<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712</id><updated>2024-10-24T12:25:34.887-07:00</updated><category term="курсовые"/><category term="интересности"/><category term="сайты"/><category term="книги"/><category term="words"/><category term="великий английский"/><category term="articulate"/><category term="cайты"/><category term="английсктй язык"/><category term="британцы"/><category term="великий русский"/><category term="вокабуляр"/><category term="грамматика"/><category term="еда"/><category term="итальянский"/><category term="конкорданс"/><category term="корпус"/><category term="методика"/><category term="новости"/><category term="новые слова"/><category term="практика"/><category term="слова"/><category term="список литературы"/><category term="учебники"/><category term="цитата"/><category term="цитата дня"/><category term="школа злословия"/><category term="этимология"/><title type='text'>Блог об английском языке - FENGLISH</title><subtitle type='html'>Блог об английском языке, о том, как его учить, иногда, о том, как преподавать на fenglish6.blogspot.com</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>37</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-1008273705327742282</id><published>2013-09-17T10:54:00.000-07:00</published><updated>2013-09-30T02:05:33.064-07:00</updated><title type='text'>A last week ideas review</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Creating a new rubric of the blog is another resolution of mine, but as soon as I&#39;m a mess, I can&#39;t really promise it&#39;ll last (although making the problem public might help), well, ta dam! I&#39;m going to come up with ideas week review. &amp;nbsp;Sounds cool, but they are not actually my ideas but technically anything that was my personal intake durng the week and has anything to do with ELT. If there&#39;s anyone here reading it, please get vocal and leave comments.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Idea #1&lt;/b&gt; . This is the activity for &amp;nbsp;informal gatherings like speaking clubs and discussions, because it requiers at least 5 participants. It took me almost a year to figure out how to use Dixit game to the full. We played it a couple of times with my learners and sts and we ended up saying one word per hour which is not &amp;nbsp;something an English teacher might be particularly happy abt. Well, the idea is: I create a list of proverbs/idioms/saying, I guess 20 is ok for one round of a game, hand out the list, &amp;nbsp;sts go through the list, make sure they understand everything, and while playing they need to use an item from the list. The proverbs/idioms are vocabulary items I never really deal in my classroom so it might be a good chance to go through them. Each item is going to be thought abt, pronounced and articulated &amp;nbsp;many times during the game and this is actually the point )). I&#39;ll see how it works and write the results here.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Idea #2. &lt;/b&gt;This academic year is all about teaching vocabulary and speaking, and I&#39;m desperate for some breakthrough in both of these skills, if I&#39;m not &amp;nbsp;able to achieve any results, I swear I&#39;ll quit my job. The second idea is all abt recycling vocabulary, esp the one we&#39;ve learnt during the class. As soon as I&#39;ve started working only with pairs or mini-groups, by the end of the class, I ask each student to write 5 taboo cards, with the target word on the top and three most associated words, thus we&#39;ll get 10 at the end of each class and start the next one with them. First of all, there&#39;s this conscious raising moment, that it&#39;s the student who chooses which words s/he wants to create a card for; 2) the emergent language goes on the cards as well; 3) the next class begins with these cards, and as in taboo the students can explain the word without mentioning most associated words/or only with associated words but make it real speedy;4) and this makes me feel good abt using cards in the classroom)))&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Idea #3. &lt;/b&gt;This one is so simple, but silly me...couldn&#39;t think of it myself. I now know how to store reusable cards/small handouts... in envelopes with the grammar/vocab point written on it!!! This is something which people should get a Nobel prize for. I used to keep the cards in boxes, and it&#39;s no surprise i never really reused them, because looking for them in a huge mess of cards takes as much time as looking for them and cutting.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Idea #4. &lt;/b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=whL9zmi_VfA&amp;amp;feature=c4-overview&amp;amp;list=UU8a6iqlFzxgy3tUeZs9034Q&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Peppa Pig&lt;/a&gt; - a sensational cartoon, love every bit of it, going to show it to each of my students for no particular reason, just for fun and good English (it&#39;s only 5 min anyway)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Idea #5. &lt;/b&gt;I&#39;m not a film watcher myself, but most people are so it&#39;s time I started doing something about it, and these are &lt;a href=&quot;http://film-english.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;the ideas and movies&lt;/a&gt; I&#39;m going to exploit to the full.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Idea #6. &lt;/b&gt;It&#39;s something I got from the book called Speaking by Kathleen Bailey (if I ever have time for book reviews this will be the first one . Well, basically this is the idea for a seating arrangement that never came to my mind. It&#39;s called &lt;i&gt;tango seating, &lt;/i&gt;it&#39;s best for &lt;b&gt;information gap tasks- &lt;/b&gt;if you picture a couple sitting down in desks facing the opposite directions, with their right shoulders together, so that they can speak to and hear one anothere,but neither can see what is on &amp;nbsp;the other person&#39;s &amp;nbsp;desk or lap, here it is:tango seating))&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;I promise to check out everything and write the results of what actually worked)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/1008273705327742282/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/09/a-last-week-ideas-review.html#comment-form' title='Комментарии: 10'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1008273705327742282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1008273705327742282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/09/a-last-week-ideas-review.html' title='A last week ideas review'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-3896682910383176316</id><published>2013-09-12T06:59:00.000-07:00</published><updated>2013-09-12T08:53:07.900-07:00</updated><title type='text'>some useful resources</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;These are some resources I find effective and fun to work  with words and texts; I usually advise them in my teacher training sessions, the links are all active, so just click on highlighted words&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;This is a &lt;a href=&quot;http://www.armoredpenguin.com/crossword&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;crossword maker&lt;/a&gt;, you can save  a copy and use it any time you need&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://elt.oup.com/teachers/englishfile/crosswordmaker?cc=ru&amp;amp;selLanguage=ru&amp;amp;mode=hub&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;This&lt;/a&gt; one is technically for NEF texts, but can be used otherwise, i love the option of creating pair-work crosswords with/out clues, the crossword can&#39;t be saved as it is, but can be copied and pasted&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
These are &lt;a href=&quot;http://bingo.saksena.net/bingo&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;bingo cards&lt;/a&gt; - good for revising vocab andd adding more fun to the class
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.text2mindmap.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Mindmaps &lt;/a&gt;are great for visual and logical learners, if given as homework, kinesthetics are highly likely to love them as well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I use &lt;a href=&quot;http://www.wordle.net/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;word clouds&lt;/a&gt; when there&#39;s a big vocab input to come in the classroom (ot &quot;term input&quot; if it&#39;s a teacher training session). I give out the word cloud and ask to tick the words/terms they know and promise they are going to know them by the end of the class/session(so it&#39;s a sort of setting an outcome as well).&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
Another word cloud is&lt;b&gt; &lt;a href=&quot;http://worditout.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. &lt;/b&gt;&amp;nbsp;You can save  the word clouds via e-mail as well and use them later anytime you need, if there&#39;s an Internet access in you class you might not want to print them out, although as mentioned above, working individually with the list raises consciousness at the beginning of the class and gives a sense of achievemnet by the end of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I never particulary liked &lt;a href=&quot;http://tools.atozteacherstuff.com/word-search-maker/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;wordsearches&lt;/a&gt; neither did i see any sense in vocab recycling until i noticed that learners really can&#39;t find words they don&#39;t well even given the clue) which is why it&#39;s better to use them at the last stages of learning or recognizing words unless you want to take a big break during your class))

On this resource &amp;nbsp;you can choose the wordsearch shape as well&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Word order is a huge issue with our students, creating  lots of &lt;a href=&quot;http://www.altastic.com/scramblinator/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;scrambled &lt;/a&gt;sentences with target words help  work with  WO and vocab at the same time, as well as articles and preps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

This fantastic &lt;a href=&quot;http://teachers.thelanguagemenu.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;resource&lt;/a&gt; has nearly everything that a teacher needs so check it out yourself, don&#39;t get discouraged by the registration, the effort is worth taken!&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/3896682910383176316/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/09/useful-resources-for-working-with-words.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3896682910383176316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3896682910383176316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/09/useful-resources-for-working-with-words.html' title='some useful resources'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-3307821011509021809</id><published>2013-06-15T23:28:00.003-07:00</published><updated>2013-06-15T23:28:58.538-07:00</updated><title type='text'>Teacher Training - Sharing our toolkits</title><content type='html'>&lt;iframe src=&quot;http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/23053585&quot; width=&quot;427&quot; height=&quot;356&quot; frameborder=&quot;0&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot; style=&quot;border:1px solid #CCC;border-width:1px 1px 0;margin-bottom:5px&quot; allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen&gt; &lt;/iframe&gt; &lt;div style=&quot;margin-bottom:5px&quot;&gt; &lt;strong&gt; &lt;a href=&quot;http://www.slideshare.net/FatimaBaste/sharing-our-toolkits&quot; title=&quot;Sharing our toolkits&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sharing our toolkits&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.slideshare.net/FatimaBaste&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Fatima Baste&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/3307821011509021809/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/06/teacher-training-sharing-our-toolkits.html#comment-form' title='Комментарии: 8'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3307821011509021809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3307821011509021809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/06/teacher-training-sharing-our-toolkits.html' title='Teacher Training - Sharing our toolkits'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-1293380103160938931</id><published>2013-02-06T10:53:00.000-08:00</published><updated>2013-09-12T08:51:28.994-07:00</updated><title type='text'>Some tips for novice teachers - reflections after observations)</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Part 1

This is an old idea of mine - to reflect on some observed classes to help novice teachers aka students bring some variety, structure and fun into the classroom. I&#39;m not acting a sage on the stage here, some ideas offere here are controversial and are under hot discussions for ages, but anyways hopefully they might  be a good kickoff in your career.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;The main maxim&lt;/b&gt; to be remembered first thing is that &lt;i&gt;you teach how to speak a language&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; and this is what you allow to do in your class and this is what you create an atmosphere for. You can&#39;t start playing Bach practicing chords and scales, can you? You start playing a piece of music by actially &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; it, you don&#39;t read music, you don&#39;t practice chords (these are all preparations though), you start playing it - it&#39;s quite clumsy, unsteady, a bit irritating, but you keep playing, the same way you&#39;re  going to start speaking a language by &lt;i&gt;actually speaking&lt;/i&gt; it, not reading and translating.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;The second maxim&lt;/b&gt; - it&#39;s clear as this: we all experienced grammar-translation method at schools and universities: a sad fact is that not all our teachers are going to be our role models. You often complain you didn&#39;t have a chance to learn English at school, you did it only at university or with private tutors, and this didn&#39;t happen because of the whole educational paradigm and approaches teachers have and I DO understand teachers have to stick to the programme and they are underpaid and lots of other things, but it&#39;s your generation who&#39; re going to &lt;i&gt;make a difference &lt;/i&gt; and you&#39;re not going to do doing old things. All in all, learning new approaches , watching and attending workshops, using and trying different techniques, tools and activities is a &lt;b&gt;MUST&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;There are a lot of elt issues to be covered and probably there&#39;s more to come up on this blog as well, but for now there are some practicalities  to use in your classrooms:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;It&#39;s a good idea to go for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://http//www.teachingenglish.org.uk/blogs/solmaz21/drills-develop-speaking-skills&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;drilling&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt; when you introduce new structures and words because they provide intensive oral practice and they help &quot;getting your tongue around&quot;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Flashcards&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt; -  flashcards are a very useful teaching aid, they are basically any pictures and photos that can help in different ways:introduce a new vocabulary, show the meaning of a word, for storytelling activities you name it, you can find some&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://busyteacher.org/&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt; here&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt; as well as a lot of other  materials.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/1293380103160938931/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/02/some-tips-for-novice-teachers.html#comment-form' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1293380103160938931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1293380103160938931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/02/some-tips-for-novice-teachers.html' title='Some tips for novice teachers - reflections after observations)'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-4875597628064371037</id><published>2013-01-20T03:23:00.002-08:00</published><updated>2013-01-20T03:25:06.645-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.teachingenglish.org.uk/articles/blogging-elt&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;An article for reading&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;http://www.teachingenglish.org.uk/articles/blogging-elt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Read the article and answer the following questions:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;1. What is &amp;nbsp;a blog?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;2. Types of blogs used in language teaching&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;3. Give some reasons for using blogs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;4. Some ideas for activities&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;5. Problems to watch for&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/4875597628064371037/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/01/httpwww.html#comment-form' title='Комментарии: 4'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/4875597628064371037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/4875597628064371037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2013/01/httpwww.html' title=''/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-837184654890812118</id><published>2012-11-29T10:57:00.000-08:00</published><updated>2013-06-15T23:51:09.528-07:00</updated><title type='text'>food related borrowed words in english</title><content type='html'>&lt;iframe src=&quot;http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/15412468&quot; width=&quot;427&quot; height=&quot;356&quot; frameborder=&quot;0&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot; style=&quot;border:1px solid #CCC;border-width:1px 1px 0;margin-bottom:5px&quot; allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen&gt; &lt;/iframe&gt; &lt;div style=&quot;margin-bottom:5px&quot;&gt; &lt;strong&gt; &lt;a href=&quot;http://www.slideshare.net/FatimaBaste/food-related-borrowed-words-in-english&quot; title=&quot;Food related borrowed words in english&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Food related borrowed words in english&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.slideshare.net/FatimaBaste&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Fatima Baste&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/837184654890812118/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/food-related-borrowed-words-in-english.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/837184654890812118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/837184654890812118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/food-related-borrowed-words-in-english.html' title='food related borrowed words in english'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-8557594232116155142</id><published>2012-11-28T00:14:00.001-08:00</published><updated>2012-11-28T00:14:47.857-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.computerra.ru/readitorial/393364/&quot;&gt;статья- домашнее задание&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Read the article and write your opinion on that in &lt;b&gt;your&lt;/b&gt; blog&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/8557594232116155142/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/1.html#comment-form' title='Комментарии: 47'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/8557594232116155142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/8557594232116155142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/1.html' title=''/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>47</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-2379296487403151085</id><published>2012-11-27T21:31:00.000-08:00</published><updated>2012-11-27T21:41:55.288-08:00</updated><title type='text'>Learning technologies</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk/politics/35856.stm&quot;&gt;Web 1.0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/7885036.stm&quot;&gt;Web 2.0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://digg.com/&quot;&gt;http://digg.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://bigthink.com/&quot;&gt;http://bigthink.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://teachertube.com/&quot;&gt;http://teachertube.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/2379296487403151085/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/learning-technologies.html#comment-form' title='Комментарии: 17'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/2379296487403151085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/2379296487403151085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/learning-technologies.html' title='Learning technologies'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-3200556989451534565</id><published>2012-11-26T11:13:00.001-08:00</published><updated>2012-11-26T11:55:45.070-08:00</updated><title type='text'>making up for long absence</title><content type='html'>&lt;iframe allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;356&quot; marginheight=&quot;0&quot; marginwidth=&quot;0&quot; mozallowfullscreen=&quot;mozallowfullscreen&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/15355952&quot; style=&quot;border-width: 1px 1px 0; border: 1px solid #CCC; margin-bottom: 5px;&quot; webkitallowfullscreen=&quot;webkitallowfullscreen&quot; width=&quot;427&quot;&gt; &lt;/iframe&gt; &lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 5px;&quot;&gt;
&lt;strong&gt; &lt;a href=&quot;http://www.slideshare.net/FatimaBaste/buzzwords-15355952&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Buzzwords&quot;&gt;Buzzwords&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.slideshare.net/FatimaBaste&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Fatima Baste&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unfortunately some pics are missing, but it&#39;s pretty informative anyway&lt;br /&gt;
theses are video links&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=BrQcyGsgP3Q&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=BrQcyGsgP3Q&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=gS7KXhK3sro&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=gS7KXhK3sro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=AdFxKN_TqxY&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=AdFxKN_TqxY&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/3200556989451534565/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/buzzwords.html#comment-form' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3200556989451534565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3200556989451534565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2012/11/buzzwords.html' title='making up for long absence'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-1938284587454869436</id><published>2011-12-13T05:06:00.000-08:00</published><updated>2011-12-13T05:07:19.010-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="интересности"/><title type='text'>Sod&#39;s Law</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;It&lt;/span&gt;’&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Sod&lt;/span&gt;’&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;law&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;говорят англичане про закон подлости. &lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Вот, что говорит Википедия по этому поводу: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;The phrase is seemingly derived, at least in part, from the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Colloquialism&quot; title=&quot;Colloquialism&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;color: windowtext; text-decoration: none;&quot;&gt;colloquialism&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; an &quot;unlucky &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wiktionary.org/wiki/sod&quot; title=&quot;wikt:sod&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;color: windowtext; text-decoration: none;&quot;&gt;sod&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&quot;; a term used to describe someone who has had some bad unlucky experience, and is usually used as a sympathetic reference to the person.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Enjoy) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/1938284587454869436/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/12/sods-law.html#comment-form' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1938284587454869436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1938284587454869436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/12/sods-law.html' title='Sod&#39;s Law'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-1843311789381407474</id><published>2011-11-09T04:10:00.001-08:00</published><updated>2011-11-09T04:15:04.117-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="курсовые"/><title type='text'>Оформление содержания для курсовой работы</title><content type='html'>&lt;div align=&quot;center&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;center&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;Содержание&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;(Это примерное содержание, но выглядеть оно должно именно так, не забудьте добавить страницы, вот таким образом.............6. Также обратите внимание на формулировку глав&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;!)&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;center&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;center&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;Введение&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;Глава 1. Теоретические основы обучения английскому языку &amp;nbsp;как второму иностранному языку в средних общеобразовательных учреждениях&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-left: 27.0pt; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;1.1.Проблемы организации обучения второму иностранному языку&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-left: 27.0pt; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;1.2.Психолингвистические закономерности обучения второму иностранному языку&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;Глава 2. Методические основы&lt;/span&gt; &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;обучения английскому &lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;как второму иностранному языку&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-left: 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -.6pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;2.1.Цели и содержание обучения английскому как второму иностранному языку&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-left: 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -.6pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;2.2.Особенности организации процесса обучения второму иностранному зыку&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Сюда можно включить анализ учебников, комплекс упражнений, примерный план урока, план мероприятия)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;Заключение&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;Список использованной литературы&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;mso-outline-level: 1; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14pt;&quot;&gt;Приложение&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;western&quot; style=&quot;margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 261.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 9.35pt; text-indent: 81.0pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/1843311789381407474/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/11/blog-post_09.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1843311789381407474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1843311789381407474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/11/blog-post_09.html' title='Оформление содержания для курсовой работы'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-2333768328604760584</id><published>2011-11-09T03:39:00.000-08:00</published><updated>2011-11-09T03:53:34.212-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="курсовые"/><title type='text'>Особенности научной письменной речи</title><content type='html'>&lt;div align=&quot;center&quot; class=&quot;western&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;western&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;При написании научной&amp;nbsp; работы особое внимание следует уделить языку, и в частности, своеобразию научной письменной речи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Обратите внимание на недопустимость разговорных оборотов, а также на использование местоимения «мы» вместо «я» при выражении авторского мнения (или вообще отказ от использования местоимения первого лица). Например, рекомендуется использовать такие обороты, как «Нельзя не согласиться с автором в том, что…», «Вслед за &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;Е.И. Пассовым, отметим, что…», «Считаем такой подход к решению данной проблемы правомерным…», «По нашему мнению, данная классификация может быть использована…», «Проиллюстрируем эту мысль с помощью следующих примеров...», «Рассмотрим еще один важный вопрос...», «Представляется методически целесообразным…».&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; Логика изложения проявляется в системном &amp;nbsp;представлении материала, в связности одной мысли с другой. Важным средством выражения логических связей являются специальные функционально-синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли ( &lt;b&gt;вначале, прежде всего, затем, во-первых, во-вторых, значит, итак и др.&lt;/b&gt;), противоречивые отношения (&lt;b&gt;однако, между тем, в то время как, тем не менее&lt;/b&gt;), причинно-следственные отношения (&lt;b&gt;следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того, к тому же), &lt;/b&gt;переход&amp;nbsp;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;от одной мысли к другой (&lt;b&gt;прежде чем перейти к..., обратимся к..., рассмотрим, остановимся на..., рассмотрев, необходимо становиться на..., необходимо рассмотреть...&lt;/b&gt;), итог, вывод (&lt;b&gt; итак, таким образом, значит, в заключение отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подведя итог, следует сказать...). &lt;/b&gt;Необходимо следить, чтобы не было повторения одних и тех же положений в разных разделах работы.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Важным является вопрос выделения абзацев в тексте работы. Надо помнить, что абзац, как правило, сигнализирует о начале новой мысли, но иногда в нем может содержаться разъяснение, конкретизация высказанной мысли.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Написание исследовательской&amp;nbsp; работы предполагает не простое копирование готовых материалов по теме исследования из различных источников, а его анализ, опирающийся на конкретные факты, сравнение различных точек зрения на рассматриваемые вопросы и, что особенно важно, умение высказать и аргументировать свою точку зрения. Это требует от студента самостоятельности и творческой активности.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;western&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;western&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Enjoy))&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/2333768328604760584/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/11/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/2333768328604760584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/2333768328604760584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='Особенности научной письменной речи'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-6985807602262809310</id><published>2011-10-30T11:09:00.000-07:00</published><updated>2011-10-30T11:09:16.875-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="интересности"/><title type='text'>интересность</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;А знаете ли вы, что безобидное &lt;strike&gt;зачеркивание&lt;/strike&gt;, имеет целых три названия - литуратив, зачеркивание и мнимый текст. Люди даже пишут об этом статью, &lt;strike&gt;чем только ученые не страдают!&lt;/strike&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;На самом деле, интересно- &lt;a href=&quot;http://www.dialog-21.ru/dialog2009/materials/html/19.htm&quot;&gt;почитайте&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Enjoy))) &lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/6985807602262809310/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/blog-post_4347.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/6985807602262809310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/6985807602262809310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/blog-post_4347.html' title='интересность'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-2949867191628482660</id><published>2011-10-30T11:04:00.000-07:00</published><updated>2011-10-30T11:09:57.132-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="цитата"/><title type='text'>Цитата</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;Хорошая цитата из книги Paolo Coelho - Заир: &lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;До этого герой романа примерно говорит о том, что надо жить полной жизнью, ставить цели &lt;strike&gt;и не лежать на печи&lt;/strike&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&quot;You’ll grow only half as much as you could have grown, and certainly not  as much you would have liked to. At a certain point, your life will  begin to decline, you got halfway, but not all the way, you are  half-happy and half-sad, neither frustrated not fulfilled. You’re  neither cold nor hot,you’re lukewarm, and as an evangelist in some holy  book says “Lukewarm things are not pleasing to the palate&quot;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;Кстати, слово &lt;b&gt;lukewarm&lt;/b&gt;, которое Lingvo переводит - тепловатый, встречается в Библиии,&amp;nbsp; и&amp;nbsp; здесь его лучше перевести как теплохладный.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Теплохладность&lt;/b&gt; — это «стояние между добром и злом, между   жизнью  безбожного мира и жизнью в истинной вере, между святостью и грехом,  между   Христом и сатаною» (Феофан Затворник, свт.).  «Кто не торопится  сделать   добро, тот его не сделает. Добро требует горячности,  теплохладные не сотворят   добра» (Иоанн Шаховской, архиеп);  «Теплохладность в духовной жизни невозможна»   (Андрей Лоргус,  священник).&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;P.S. Paolo Coelho has his &lt;a href=&quot;http://twitter.com/#%21/paulocoelho&quot;&gt;twitter account&lt;/a&gt; where he shares some positive stuff,&amp;nbsp; like:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;If we are unable to receive, we deny someone else the pleasure of giving&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;and he is also blogging &lt;a href=&quot;http://paulocoelhoblog.com/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Enjoy))) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/2949867191628482660/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/blog-post_30.html#comment-form' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/2949867191628482660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/2949867191628482660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/blog-post_30.html' title='Цитата'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-5663021626638790539</id><published>2011-10-30T10:41:00.000-07:00</published><updated>2011-10-30T10:43:07.449-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="сайты"/><title type='text'>Электронная библиотека</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://elibrary.ru/defaultx.asp&quot;&gt;Elibrary&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;- это научная электронная библиотека,&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;крупнейший информационный портал, на котором расположено 14 мил научных статей и публикаций. Абсолютный &lt;i&gt;must&lt;/i&gt; для всех студентов, которые пишут научную работу. Требуется регистрация, но оно того стоит. &lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;Enjoy) &lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/5663021626638790539/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/5663021626638790539'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/5663021626638790539'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='Электронная библиотека'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-546868104225311648</id><published>2011-10-30T10:33:00.000-07:00</published><updated>2011-10-30T10:36:45.401-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="articulate"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="words"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="великий английский"/><title type='text'>words</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;i&gt;She is an &lt;i&gt;articulate&lt;/i&gt; woman professor&lt;/i&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; font-size: small;&quot;&gt; сказала знакомая американка в разговоре, я знала благодаря фонетике, что такое &lt;b&gt;articulate,&lt;/b&gt; но не могла сообразить, что слово может обозначать,&amp;nbsp; будучи прилагательным. Lingvo уверяет, что это «четкий, членораздельный, отчетливый, четко сформулированный». Но &lt;a href=&quot;http://www.urbandictionary.com/&quot;&gt;«городской словарь»&lt;/a&gt; ближе к истине -&lt;b&gt; articulate&lt;/b&gt; - able to convert one&#39;s thoughts and emotions into words. Those who are articulate can use large, &#39;higher-level&#39; words in their sentences without making a conscious effort to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://corpus.byu.edu/&quot;&gt;Американский корпус&lt;/a&gt; приводит следующие примеры:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;She&#39;s attractive and &lt;b&gt;articulate&lt;/b&gt;, but intellectually she just doesn&#39;t have much heft.&lt;br /&gt;
Jennifer was very well-spoken, very&lt;b&gt; articulate&lt;/b&gt;, very believable&lt;br /&gt;
Brown is intense and &lt;b&gt;articulate&lt;/b&gt; and ambitious&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак: articulate person – человек, правильно и красиво выражающий свои мысли&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Enjoy)))&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/546868104225311648/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/words.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/546868104225311648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/546868104225311648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/words.html' title='words'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-6320482169144370554</id><published>2011-10-18T07:17:00.000-07:00</published><updated>2011-10-18T07:18:20.367-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="сайты"/><title type='text'>TED - отличный сайт</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt;www.ted.com &lt;/b&gt;- замечательный сайт для изучающих языки, маленькие, интересные лекции&amp;nbsp; от лучших ученых, бизнесменов, дизайнеров и т.д. Каждая лекция сопровождается субтитрами, спикеры говорят внятно , красиво, образно. Слоган сайта лучше всего передает его идею:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;b&gt;Ideas Worth Spreading.&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ted.com/&quot;&gt; Go for it)))&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Рекомендую начать с лекций &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/speakers/sir_ken_robinson.html&quot;&gt;Кена Робинсона.&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Enjoy) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/6320482169144370554/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/ted.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/6320482169144370554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/6320482169144370554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/ted.html' title='TED - отличный сайт'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-3277807871144486474</id><published>2011-10-18T07:02:00.000-07:00</published><updated>2011-10-18T07:02:18.609-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="книги"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="курсовые"/><title type='text'>Обзор рекомендуемой литературы. Часть 2.</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:RelyOnVML/&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;RU&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val=&quot;Cambria Math&quot;/&gt;    &lt;m:brkBin m:val=&quot;before&quot;/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val=&quot;--&quot;/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val=&quot;off&quot;/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;    &lt;m:rMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;    &lt;m:defJc m:val=&quot;centerGroup&quot;/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val=&quot;1440&quot;/&gt;    &lt;m:intLim m:val=&quot;subSup&quot;/&gt;    &lt;m:naryLim m:val=&quot;undOvr&quot;/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; DefUnhideWhenUsed=&quot;true&quot;
  DefSemiHidden=&quot;true&quot; DefQFormat=&quot;false&quot; DefPriority=&quot;99&quot;
  LatentStyleCount=&quot;267&quot;&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Normal&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 7&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 8&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 9&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 7&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 8&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 9&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;35&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;caption&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;10&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Title&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; Name=&quot;Default Paragraph Font&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;11&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtitle&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;22&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Strong&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;20&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Emphasis&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;59&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Table Grid&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Placeholder Text&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;No Spacing&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Revision&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;34&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;List Paragraph&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;29&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Quote&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;30&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Quote&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 1&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 2&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 3&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 4&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 5&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 6&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;19&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Emphasis&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;21&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Emphasis&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;31&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Reference&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;32&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Reference&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;33&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Book Title&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;37&quot; Name=&quot;Bibliography&quot;/&gt;   &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;TOC Heading&quot;/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:&quot;Обычная таблица&quot;;
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:&quot;&quot;;
 mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
 mso-para-margin-top:0cm;
 mso-para-margin-right:0cm;
 mso-para-margin-bottom:10.0pt;
 mso-para-margin-left:0cm;
 line-height:115%;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;
 mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
 mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Убедительная просьба ссылаться на эти словари и выписывать из них&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;определения терминов, которые встречаются в ваших курсовых работах.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt;Колесникова И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков: справочное пособие/И.Л.Колесникова, О.А.Долгина. – М.: Дрофа, 2008.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Этот справочник представляет собой первый в своем роде сопоставительный анализ методических терминов. Развитие отечественной и зарубежной методических систем происходило самостоятельно и независимо друг от друга, что привело к возникновению различающегося терминологического аппарата, поэтому этот справочник &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;незаменим для чтения профессиональной литературы и для более полного понимания современных процессов, происходящих в практике преподавания английского языка. В идеале, любой студент, который пишет курсовую работу или выходит на практику,&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;должен прочитать весь справочник, чтобы ознакомиться с основными подходами, методами и понятиями, описанными в книге. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt;Азимов Э.Г., Щукин А.Н.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Словарь содержит около 2&amp;nbsp;500 словарных статей, описывающих терминологические понятия в области преподавания языков. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/3277807871144486474/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/2.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3277807871144486474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3277807871144486474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/2.html' title='Обзор рекомендуемой литературы. Часть 2.'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-3375598587536565306</id><published>2011-10-08T01:52:00.000-07:00</published><updated>2011-10-08T01:52:02.299-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="интересности"/><title type='text'>a breather</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Натолкнулась на слово &lt;b&gt;breather&lt;/b&gt; в значении передышка) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; font-size: small;&quot;&gt;e.g.&lt;i&gt; I took myself to my favourite cafe for a breather and a latte.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/3375598587536565306/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/breather.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3375598587536565306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/3375598587536565306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/10/breather.html' title='a breather'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-8620292217584886635</id><published>2011-09-17T01:24:00.000-07:00</published><updated>2011-11-09T03:57:51.675-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="книги"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="курсовые"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="методика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="практика"/><title type='text'>Обзор рекомендуемой литературы</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;В этой статье проводится о&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;бзор рекомендуемой литературы, особенно полезный студентам на практике и тем, кто пишет курсовые и квалификационные работы. Часть 1.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoListParagraph&quot; style=&quot;mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;1.&lt;span style=&quot;font: 7pt &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Thornbury S. An A-Z of ELT. Macmillan&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Education&lt;/span&gt;, 2006.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoListParagraph&quot; style=&quot;mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Этот словарь &amp;nbsp;терминов - абсолютный &lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;must&lt;/span&gt;-&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;have&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;для любого студента/учителя/преподавателя. Автор дает определение слов, касающихся языка &lt;i&gt;(&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;e&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;g&lt;/span&gt;. &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;discourse&lt;/span&gt;, &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;phonology&lt;/span&gt;)&lt;/i&gt;, преподавания (&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;e&lt;/span&gt;.&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;g&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;intermediate&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;learner&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;), &amp;nbsp;особенностей изучения иностранного языка &lt;i&gt;(&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;e&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;g&lt;/span&gt;. &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;interlanguage&lt;/span&gt;, &amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;acculturation&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;). В целом,260 страниц абсолютно ценного текста, хватайте и бегите), а когда закончите книгу, можете ознакомиться вот с этим &lt;a href=&quot;http://scottthornbury.wordpress.com/&quot;&gt;сайтом&lt;/a&gt;. Здесь автор учебника расширяет свои словарные статьи, обсуждает проблемы, затронутые в книге, на форуме, и добавляет новые слова.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Самсон К. 333 совета по обучению английскому языку в школе. М., 2004. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Собранные в книге советы&amp;nbsp; помогут сделать учебный процесс разнообразным и увлекательным, использовать творческие способности детей, вызвать у них желание говорить по-английски. В книге предложены занимательные игры и упражнения по следующим темам: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Hello, hello! What’s your name? Your family. What time is it? At school. What can I see and do in the UK. Food and drink. What’s the weather like? What colour is it? Clothes. Pets and other animals. Happy&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;birthday&lt;/span&gt;. &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Which&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;way&lt;/span&gt;? &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Your&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;body&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;feelings&lt;/span&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Особенно пригодится&amp;nbsp; практикантам, работающих в начальных и средних классах. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;В книге освещены следующие темы:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Цели обучения иностранным языкам на современном этапе&lt;/b&gt; (выделяются аспекты цели обучения и компетенции).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Содержание, принципы и средства обучения иностранным языкам.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Урок иностранного языка сегодня&lt;/b&gt; ( черты современного урока, сущность методического содержания урока, роль учителя и ученика на уроке иностранного языка).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Формирование фонетических навыков речи&lt;/b&gt; (место и роль этих навыков в обучении иностранным языкам, содержание обучения фонетике, подходы к формированию фонетических навыков, особенности их формирования на различных этапах обучения).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Формирование лексических навыков речи&lt;/b&gt; (сущность содержания обучения лексике, способы семантизации, система лексических упражнений).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt; &lt;b&gt;Формирование грамматических навыков речи &lt;/b&gt;(роль грамматических навыков в системе формирования коммуникативной компетенции, подходы к формированию грамматических навыков, грамматические ошибки). &lt;b&gt;Обучение аудированию&lt;/b&gt; ( что такое аудирование, трудности при аудировании, механизмы аудирования, система упражнений на развитие навыков аудирования).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Обучение чтению &lt;/b&gt;(задачи обучения чтению, различные виды чтения, этапы работы с текстом).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Обучение говорению&lt;/b&gt; (роль говорения в процессе обучения иностранному&amp;nbsp; языку, обучение монологу, обучение диалогу, контроль и оценка умений говорения).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Обучение письмо&lt;/b&gt;&amp;nbsp; (роль письма в процессе обучения иностранному&amp;nbsp; языку, содержание обучения письму, формат и содержание контроля письменной речи). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;Normal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Колкер Я. М., Е.С.Устинова, Т. М. Еналиева.&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Практическая методика&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;обучения иностранному языку. Учебное пособие. &lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;М.: Издательский центр «Академия», 2000&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;Normal&quot; style=&quot;text-indent: 14.2pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;Normal&quot; style=&quot;text-indent: 14.2pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Настоящая книга предлагает новый взгляд на теорию и практику&lt;b&gt; &lt;/b&gt;обучения&lt;b&gt; &lt;/b&gt;иностранным языкам, сочетающий в себе основательность и системность&lt;b&gt; &lt;/b&gt;со всеми преимуществами современных коммуникативных стратегий. Книга изобилует примерами - от отдельных заданий до целых уроков - и комментирует их таким образом, чтобы научить заинтересованного читателя действовать в соответствующей педагогической ситуации. В книге отражен опыт преподавания английского языка школьникам, студентам и взрослым учащимся.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;Normal&quot; style=&quot;text-indent: 14.2pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;В книге освещаются следующие темы:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;Normal&quot; style=&quot;text-indent: 14.2pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого&lt;/b&gt; (что значит «научить учиться», сознательно-коммуникативный метод обучения, зачем преподавателю знать основные закономерности речевого общения?, речевые способности: как их формировать, обучающая диагностика -путь к самонаучению). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Как подбирать посильные и интересные задания на каждом этапе занятия&lt;/b&gt; (как организовать начало занятия, этап ознакомления - фундамент коммуникативной компетенции, выражать свои мысли можно и в ходе тренировки, речевая практика - естественное продолжение этапа тренировки). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Как планировать занятие по иностранному языку&lt;/b&gt; (связи между заданиями в структуре занятия, типология занятий по иностранному языку.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Структура «моноцелевых» занятий, формирующих навыки формирование навыков интонационного оформления высказывания&lt;/b&gt; (с этапом ознакомления), формир&lt;b&gt;ование навыков лексического оформления высказывания &lt;/b&gt;(без этапа ознакомления), &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;формирование навыков грамматического оформления высказывания &lt;/b&gt;(с этапом&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ознакомления),&amp;nbsp; &lt;b&gt;структура «моноцелевых» занятий, формирующих умения, &lt;/b&gt;(формирование умений проблемного монологического высказывания на основе фабульного текста, формирование умений монологического высказывания на основе постепенно поступающей дозированной информации, формирование умений ретроспективно оценивать замысел автора художественного произведения в рамках «домашнего чтения», формирование умений оценивать замысел автора художественного произведения в рамках «аналитического чтения», формирование умений полемического диалогического общения, формирование умений письменного высказывания, формирование умений аудирования, формирование умений вести групповую беседу).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Структура «полицелевых» занятий&lt;/b&gt;( взаимосвязанное формирование навыков грамматического и лексического оформления высказывания, взаимосвязанное обучение чтению и монологическому высказыванию на основе статьи по общественно-политической тематике, параллельное формирование аудитивных умений и умений формулирования связной диалогической реплики, взаимосвязанное формирование умений монологического высказывания и диалогического общения, взаимосвязанное формирование грамматических навыков и монологических умений).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoToc3&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoToc3&quot; style=&quot;margin-left: 0cm; tab-stops: right dotted 538.15pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Особенности &amp;nbsp;факультативных занятий для старшеклассников&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoToc3&quot; style=&quot;margin-left: 0cm; tab-stops: right dotted 538.15pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;(&amp;nbsp;параллельное развитие умений объяснительного монологического высказывания и навыков употребления сравнительной степени прилагательных (без этапа ознакомления), развитие умения давать дефиницию как способ детализации мысли в объяснительном высказывании (с этапом ознакомления), параллельное формирование умений монологического высказывания и диалогического общения(без этапа ознакомления), как провести занятие по иностранному языку&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;(&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;учебный конспект - важное условие эффективного проведения занятия&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;техника проведения занятия&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/8620292217584886635/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_17.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/8620292217584886635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/8620292217584886635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_17.html' title='Обзор рекомендуемой литературы'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-5873169687070177000</id><published>2011-09-15T22:41:00.000-07:00</published><updated>2011-09-15T22:41:40.482-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="words"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="интересности"/><title type='text'>Интересность</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;The word &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;eccentric &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;comes from&amp;nbsp;&lt;/span&gt;geometry and literally means “not having the same center.”&amp;nbsp;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Our eccentricities are those parts of ourselves that don’t fit &amp;nbsp;&lt;/span&gt;the familiar pattern.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Enjoy your eccentricities)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/5873169687070177000/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_15.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/5873169687070177000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/5873169687070177000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_15.html' title='Интересность'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-7845354773505243776</id><published>2011-09-12T03:31:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T03:31:00.804-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="курсовые"/><title type='text'>Защита курсовой работы</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Курсовую работу проверяет и рецензирует руководитель.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 150%; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Курсовая работа подлежит публичной защите с коротким докладом (10 мин). Сообщение включает: состояние проблемы (актуальность, объект и предмет исследования), результаты опытно-экспериментальной работы (если она проводилась), выводы и предложения, перспективы исследования. Автор работы отвечает на вопросы преподавателей и студентов. Можно сделать презентацию к курсовой работе, поскольку защита будет проходить в аудитории с мультимедиа-проектором. Курсовая работа возвращается студенту для продолжения исследования, которое может стать основой будущей дипломной работы.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/7845354773505243776/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_9708.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/7845354773505243776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/7845354773505243776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_9708.html' title='Защита курсовой работы'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-5249693744027290795</id><published>2011-09-12T03:19:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T03:25:34.415-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="курсовые"/><title type='text'>Требование к оформлению курсовой работы</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 6.9pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;В формализованном виде структура курсовой работы - это план. Структурно любая курсовая работа должна содержать: введение, несколько глав (обычно две) , заключение, список литературы, приложения (если необходимо). Это самые общие требования к структуре курсовой работы.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 6.9pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;Введение&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt; - показывается актуальность темы (или ее научный интерес), цель, задачи, которые следует решить, чтобы достигнуть заявленную цель курсовой,&amp;nbsp;определяется объект и предмет исследования, перечисляется теоретическая база исследования и практическая значимость. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 6.9pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Самая важная часть в структуре курсовой работы - главы. Количество - две. Обычно каждая глава решает одну из поставленных во введении задач, т.е. количество глав равно количеству задач. Главы могут быть разбиты на параграфы. Если задач во введении поставлено много, то иногда на них ориентированы не главы целиком, а параграфы, т.е. количество параграфов равно количеству задач.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 6.9pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;Первая глава&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt; курсовой работы обычно чисто теоретическая&lt;b&gt;. Вторая глава &lt;/b&gt;– практическая. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 6.9pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;Заключение&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt; - наряду с введением обязательная часть структуры курсовой работы. Здесь даются ответы на все поставленные во введении задачи, делается общий вывод и дается заключение о достижении цели курсовой.&lt;b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 6.9pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Список использованной литературы&lt;/b&gt;. Оформляется в алфавитном порядке по фамилиям авторов или названиям произведений (при отсутствии фамилии автора). При оформлении исходных данных источника указывается фамилия и инициалы автора, название работы, место и год издания, общее количество страниц. Все источники должны располагаться по алфавиту в следующем порядке: сначала нормативные акты, потом книги, далее, печатная периодика, источники на CD, интернет-источники.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Подробности &lt;a href=&quot;http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_12.html&quot;&gt;здесь&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Приложения&lt;/b&gt;. Обычно оформляются на отдельных листах, причём каждое из них должно иметь свой тематический заголовок и надпись в правом верхнем углу: «Приложение». Если приложений несколько, то указывается его порядковый номер: «Приложение 1», «Приложение 2» и т.д.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: 150%; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;В приложении помещаются анкеты (составленные самостоятельно), с помощью которых осуществляется сбор эмпирического материала, конспекты уроков или воспитательных мероприятий, протоколы наблюдений, сценарии праздников, детские рисунки, и т.д.&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 6.9pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Вид страницы определяется шрифтом, его размером (кеглем), интервалом и полями. Параметры при написании курсовой: шрифт - TimesNewRoman, кегль - 14, интервал - 1,5, поля: левое - 3, правое - 1,5, верхнее и нижнее - по 2 см. Основной текст должен располагаться «по ширине страницы»; абзацы выделяются красной строкой.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Нумерация страниц должна быть сквозная. Титульный лист считается, но на нем номер не ставится. Как правило, номер проставляется вверху - справа или посередине.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/5249693744027290795/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_7443.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/5249693744027290795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/5249693744027290795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_7443.html' title='Требование к оформлению курсовой работы'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-4356697916407575794</id><published>2011-09-12T02:41:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T03:25:06.769-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="курсовые"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="список литературы"/><title type='text'>Методические рекомендации по составлению списков литературы.</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;MsoBodyText&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Методические рекомендации&amp;nbsp;по составлению списков литературы.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;&amp;nbsp;Описание книги под одним автором:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Бирюков, П.Н. Международное право: учеб. пособие / П.Н. Бирюков. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 2000. – 416 с. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Борисов, И.И. Воронежский государственный университет вступает в XXI век: размышления о настоящем и будущем / И.И. Борисов. – Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, &amp;nbsp;2001. – 120 с.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;В описании книги с двумя авторами&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; указывается фамилия первого, а за косой чертой перечисляются &lt;u&gt;оба&lt;/u&gt; автора с инициалами перед фамилией:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Еникеев, М.И. Общая, социальная и юридическая психология: краткий энцикл. слов. / М.И. Еникеев, О.Л. Кочетков. – М.: Юрид. лит., 1997. – 447 с.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Карасева, М.В. Финансовое право: практикум / М.В. Карасева, В.В. Гриценко. – М.: Юристъ, 2000. – 152 с.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Сборник: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Муратова, Х.Х. Одежда народов Поволжья в 18 веке / Х.Х. Муратова // Народы Урало-Поволжья: история, культура, этничность: сб. науч. тр. / под общ. ред. М.Х. Ишмуратова. – Екатеринбург: Полиграф, 2004. – С. 151-157.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Журнал:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Иванова, Е.Ю. На грани элитарной и массовой культур: к осмыслению &quot;игрового пространства&quot; русского авангарда / Е.Ю. Иванова // Общественные науки и современность. – 2001. – № 1. – С. 162-174.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Если у статьи два или три автора, то статья описывается под &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;фамилией первого, а за косой чертой перечисляются &lt;u&gt;все&lt;/u&gt; авторы с инициалами перед фамилией.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Кряжков, В. Административные суды: какими им быть? / В. Кряжков, Ю. Старилов // Рос. юстиция. – 2001. – № 1. – С. 18-20.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Если у статьи четыре и более автора, то она описывается под заглавием, а после заглавия за косой чертой (/) в области ответственности указывается первый автор и добавляется [и др.].&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Образование пор в тонких пленках никеля при лазерном воздействии / В.К. Гончаров [и др.] // Неорганические материалы. – 2007. – Т. 43, № 5. – С. 556-559. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;&quot;&gt;Авторефераты диссертаций&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Греков, М.Л. Тюремные системы: состояние, перспективы: автореф. дис. … канд. юрид. наук / М.Л. Греков. - Краснодар, 2000. – 25 с.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;line-height: 115%; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 115%;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Джамбекова, Т.Б. &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 115%;&quot;&gt;Роль фольклора в эволюции чеченской прозы 20 века: дис. ... д-ра филол. наук / Т. Б. Джамбекова. – Майкоп, 2010. – 352 с.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Электронный ресурс удаленного доступа&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Бычкова, Л.С. Конструктивизм [Электронный ресурс] / Л.С. Бычкова // Культурология XX век. – Режим доступа: http//www.philosophy.ru/edu/ref/enc/k.htm1.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;a&quot; style=&quot;margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 2.05pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 115%;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Муньягисеньи, Э. Роль микросферы в формировании аддиктивного поведения у подростков: дис. … канд. психол. наук [Электроннный ресурс] / Э. Муньягисеньи. – М., 2003. – 151 с. – Режим доступа: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://diss.rsl.ru/&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;letter-spacing: 0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;http&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;://&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;letter-spacing: 0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;diss&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;letter-spacing: 0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;rsl&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;letter-spacing: 0pt; line-height: 115%;&quot;&gt;ru&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-indent: 35.4pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Библиографические ссылки употребляют: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul type=&quot;disc&quot;&gt;&lt;li class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;при цитировании; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;при заимствовании положений, формул, таблиц, иллюстраций; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;при необходимости отсылки к другому изданию, где более полно      изложен вопрос; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;при анализе в тексте опубликованных работ. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Рассмотрим два вида библиографических ссылок:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-left: 0cm; mso-line-height-alt: 10.5pt; mso-list: l1 level1 lfo2; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 0cm; text-indent: -1.0pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;1.&lt;span style=&quot;font: normal normal normal 7pt/normal &#39;Times New Roman&#39;;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Внутритекстовые. &lt;/u&gt;&lt;/b&gt;Размещаются непосредственно в строке после текста, к которому относятся. Оформляются в скобках с указанием номера в списке литературы, например, [31]. Ссылки на несколько конкретных работ автора могут быть даны, например, в форме [12-17, 19].&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify; text-indent: -1.0pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;При цитировании, а также в случаях, требующих указания конкретной страницы источника, в скобках дополнительно указывается страница [12, с.7] или страницы &quot;от - до&quot; [19, с. 7-9].&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify; text-indent: -1.0pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Пример:&lt;/b&gt; Когда частица пролетает вблизи ядра, на неё действует кулоновская сила отталкивания [14, с. 51].&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Источник: научно-библиографический отдел&lt;/span&gt;&amp;nbsp; НБ АГУ&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/4356697916407575794/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_12.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/4356697916407575794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/4356697916407575794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_12.html' title='Методические рекомендации по составлению списков литературы.'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-807889194009108712.post-1720221692508700026</id><published>2011-09-11T09:32:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T02:51:00.642-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="грамматика"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="книги"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="конкорданс"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="учебники"/><title type='text'>Конкорданс и грамматика</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Учебники на сложном пути изучения языков являются самой важной частью учебного процесса, тем более в нашей стране, где каждый второй изучает язык самостоятельно. Здесь мой краткий обзор учебников, который регулярно (&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;hopefully&lt;/span&gt;) будет пополняться.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Тем, кто заинтересовался корпусной лингвистикой, рекомендую позаниматься грамматикой по учебнику замечательного &lt;b&gt;Scott Thornbury&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Natural Grammar&lt;/b&gt; издательства Oxford. Купить его можно &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/natural-grammar-scott-thornbury/dp/0194386244&quot;&gt;здесь&lt;/a&gt;, а предварительно ознакомиться -&lt;a href=&quot;http://uz-translations.su/?category=english-engbooks&amp;amp;altname=scott_thornbury_natural_grammar&quot;&gt; тут.&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Подача &amp;nbsp;грамматики построена вокруг самых употребительных слов английского языка, так, например, под словами am/is/are разбираются &lt;b&gt;Present Simple of to be, Present Continuous, Present Passive, Modal verb to be to. &lt;/b&gt;Не уверена, что приступающим к английской грамматике этот материал поможет (все-таки это нетрадиционный подход к обучению грамматике), &amp;nbsp;но для brushing up (повторения) - в самый раз. Особенно радуют разделы &lt;b&gt;set phrases&lt;/b&gt; и&lt;b&gt; collocation. &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Примеры и упражнения взяты из конкорданса, поэтому язык особенно &quot;живой&quot;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Автор учебника, известный методист, соавтор книг &amp;nbsp;серии &lt;b&gt;How to teach, &lt;/b&gt;ведет&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;свой &lt;a href=&quot;http://scottthornbury.wordpress.com/&quot;&gt;блог&lt;/a&gt;, посвященный вопросам методики преподавания английского языка.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;Enjoy)&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fenglish6.blogspot.com/feeds/1720221692508700026/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_11.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1720221692508700026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/807889194009108712/posts/default/1720221692508700026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fenglish6.blogspot.com/2011/09/blog-post_11.html' title='Конкорданс и грамматика'/><author><name>fenglish</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03333582181692315843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>