<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="css/feed-free.xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
<atom:link rel="self" href="https://ftr.fivefilters.net/makefulltextfeed.php?url=cn.nytimes.com%2Frss.html&amp;max=3&amp;links=preserve" />
<atom:link rel="alternate" title="Source URL" href="http://cn.nytimes.com/rss.html" />
<atom:link rel="related" title="Subscribe to feed" href="https://subscribe.fivefilters.org/?url=https%3A%2F%2Fftr.fivefilters.net%2Fmakefulltextfeed.php%3Furl%3Dcn.nytimes.com%252Frss.html%26max%3D3%26links%3Dpreserve" />
<title>纽约时报中文网 国际纵览</title>
<link>https://cn.nytimes.com</link>
<description>纽约时报中文网 国际纵览</description>
<ttl>30</ttl>
<item>
<title>一场末日浩劫：被世界遗忘的缅甸内战</title>
<link>https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20260625/myanmar-civil-war-rebels-airstrikes/?utm_source=RSS</link>
<guid isPermaLink="true" >https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20260625/myanmar-civil-war-rebels-airstrikes/</guid>
<description>&lt;figure class="article-span-photo"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/23/world/00int-myanmar-rebels-18-promo/00int-myanmar-rebels-18-master1050.jpg" width="1050" height="699" alt="在一条被遗忘的前线上，反抗军在丛林深处作战。"&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;在一条被遗忘的前线上，反抗军在丛林深处作战。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Daniel Berehulak/The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;section class="article-body"&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在缅甸一座孤零零的山头上，一位看上去并不像军官的指挥官正凝视着毗邻山脊上的敌人。他透过沾满灰尘的眼镜眯起眼睛。随着风刮起干燥的泥土，有着五年资历的反抗军领袖能能医生压下了自己的咳嗽，发出一声轻微的喘息。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;他的部下向他敬礼。他们的军姿无可挑剔，尽管他们的武器装备并非如此。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在缅甸腹地，一场激烈但不受关注的内战正在肆虐，反抗军组织在武器和人力上都处于劣势。支持他们的平民面临军方无休止的袭击，军方在2021年通过一场政变突然结束了短暂的民选政府治理。缅甸的将军们让国家重新回到了完全的军队独裁统治，使国家陷入分裂并导致人道主义危机。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在伊朗、乌克兰、黎巴嫩和其他全球冲突的聚光灯之外，缅甸这个有约5000万人口的东南亚国家已在悄无声息中崩溃。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;近期，《纽约时报》摄影记者丹尼尔·贝雷胡拉克(Daniel Berehulak)和我随同能能医生前往一个由反抗军控制的地区。它位于缅甸中部的阿尼亚，反抗军表示，自军方推翻文职政府、抹杀政治和经济改革以来，还没有外国记者去过那里。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;一名反抗军士兵——实际上是个男孩——指向天空，有人告诉他一架武装无人机正在空中游弋。过去几天里，能能医生和他的几名部下躲过了无人机、战斗机、攻击直升机，甚至还有企图向他们投掷炸弹的动力滑翔伞飞行员。他们穿过了遭到榴弹炮打击或被缅甸军队纵火焚烧的村庄。远处某个地方的无人机并不是能能医生最担心的问题。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;尽管如此，他还是督促我们撤退。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“我希望你们能来到一个没有炸弹的缅甸，”他说。“我爱我的国家。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;2021年政变后，反军事武装力量奋起反抗并控制了该国一半以上的领土。一些反抗军组织表示，他们正在为缅甸成为一个联邦制民主国家而战，从而让各个地区拥有更多权利。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;反抗军组织与流亡政府合作，在他们称为“自由缅甸”的一系列零散领土上建立了学校和医院。他们希望这些解放区能够扩大并合并，直到迫使军方交出控制权。自1962年首次从民选政府手中夺权以来，军方一直高压统治缅甸，令民众陷入恐惧。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;span&gt;位于该国干旱中部地区的阿尼亚是反抗军事武装抵抗最强大的堡垒之一。政变发生后的几年里，丹尼尔和我曾&lt;a href="https://www.nytimes.com/2024/07/16/world/asia/myanmar-poet-ko-maung-saungkha.html"&gt;在边境地区进行报道&lt;/a&gt;，那里的少数民族叛乱已经持续了数十年。虽然这些区域频繁遭受缅甸军队的袭击，但它们也有通往其他国家的供应线。武器和情报——以及偶尔的记者——可以进入。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-05-bclk/24int-myanmar-rebels-05-bclk-master1050.jpg" alt="阿尼亚的许多地方几乎与世隔绝——没有可靠的手机信号，也没有互联网。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-05-bclk/24int-myanmar-rebels-05-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;阿尼亚的许多地方几乎与世隔绝——没有可靠的手机信号，也没有互联网。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-07-bclk/24int-myanmar-rebels-07-bclk-master1050.jpg" alt="能能医生和其他反抗军士兵在阿尼亚的一个渡河口。由于反抗军试图避开军方阵地，过去只需几个小时的行程现在需要几天时间。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-07-bclk/24int-myanmar-rebels-07-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;能能医生和其他反抗军士兵在阿尼亚的一个渡河口。由于反抗军试图避开军方阵地，过去只需几个小时的行程现在需要几天时间。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-08-bclk/24int-myanmar-rebels-08-bclk-master1050.jpg" alt="抵抗力量与缅甸军方士兵的阵地之间相距仅半英里。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-08-bclk/24int-myanmar-rebels-08-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;抵抗力量与缅甸军方士兵的阵地之间相距仅半英里。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;相比之下，阿尼亚处于孤立无援的境地，即便它正承受着军方最猛烈的怒火。该地区是缅甸主体民族缅族的家园，过去一直支持军方，军方也主要由缅族人构成。但将国家拖回黑暗时代的政变让阿尼亚的许多人转而反对军方。这种被视为不忠的代价是毁灭性的。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;内战爆发五年后，在国际援助组织无法触及的地方，我们发现了一片仿佛迷失在末世浩劫中的腹地。在尘土飞扬的村庄和瘦骨嶙峋的黄牛耕作的农田上空，缅甸军方的死亡机器在混乱中肆无忌惮地杀戮。由于孤立无援，阿尼亚也面临着武器、游击队员严重短缺的局面，人们日渐失去希望。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;span&gt;为了维持对权力的控制，军政府领导人敏昂莱在3月辞去了军队总司令一职，以便担任总统这一文职。他&lt;a href="https://www.nytimes.com/2025/12/28/world/asia/myanmar-election.html" title="Link: https://www.nytimes.com/2025/12/28/world/asia/myanmar-election.html"&gt;监督了精心编排的选举&lt;/a&gt;，在这场选举中，军方的代理政党实际上是唯一的选择。&lt;/span&gt;（军方称，被他推翻的文职领导人昂山素季4月从被监禁转为被软禁。）&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-09-bclk/24int-myanmar-rebels-09-bclk-master1050.jpg" alt="人民防卫军（一个反抗军组织的联盟）控制的村庄。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-09-bclk/24int-myanmar-rebels-09-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;人民防卫军（一个反抗军组织的联盟）控制的村庄。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-10-bclk/24int-myanmar-rebels-10-bclk-master1050.jpg" alt="流离失所的农民在一个由反抗军控制的地区收割庄稼。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-10-bclk/24int-myanmar-rebels-10-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;流离失所的农民在一个由反抗军控制的地区收割庄稼。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;就在敏昂莱准备就任总统的同一个月，人权组织公布的数据显示，缅甸当月平民死亡人数创下政变以来的最高纪录。联合国表示，在全国范围内，过去五年中有超过9万名平民和战斗人员被杀，370万人流离失所。根据冲突监测机构ACLED的数据，除了巴勒斯坦地区外，缅甸是去年冲突最严重的地区（尽管不是死亡人数最多的地方）。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;军方发言人佐敏吞少将在接受我采访时表示，下令进行空袭是因为“我们得到了确凿的情报”，针对的是合法的军事目标。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“至于说有那么多平民在空袭中丧生，那完全是宣传抹黑，”他说。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;危险道路上的死亡&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在我们沿途停靠的各个站点中，炸弹要么在我们抵达前刚刚落下，要么在我们离开后随即开始轰炸——由此可见空袭在阿尼亚是多么司空见惯。旋翼机（一种类似于轻型直升机的飞行器）一度袭击了距离我们仅几英里远的一个村庄。无人机向我们过夜的一个社区投下了致命的炸弹。我们追踪战斗机划过天空的尾迹，凝视天空寻找武装滑翔伞的踪迹。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;根据ACLED&lt;span&gt;的数据，3月缅甸军方实施了约240次空袭，&lt;a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://acleddata.com/update/asia-pacific-overview-april-2026#myanmar-coup-leader-set-to-assume-presidency-amid-increasingly-deadly-airstrikes-1"&gt;导致了400多人死亡&lt;/a&gt;，其中许多发生在阿尼亚。4月中旬，两架旋翼机袭击了阿尼亚蒙育瓦镇的一个村庄，造成至少17人死亡。在缅甸中部期间，我们证实了至少九起平民被杀事件，这些事件此前并未被人权组织记录在案。这种每日上演的死亡事件几乎不为外界所知。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“外国人知道我们的情况吗？”正在清理被缅军烧毁的家园废墟的阿尼亚居民桑纽问我。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;为了到达阿尼亚的前线，我们夜间潜行并借助伪装行进，花了三天时间才走完通常只需大约三小时的车程。我们乘坐汽车、摩托车、船，或是步行，穿过小道、山路、河流以及距离前线不到半英里的公路路段。由于军方的网络屏蔽，我们访问的阿尼亚许多地方几乎与外界断绝了联系——没有可靠的手机信号，也没有互联网。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在桑纽的村庄，近200栋房屋被付之一炬。与我们访问的大多数地方一样，出于安全原因，我们不公开该村庄的名字。随后炸弹从头顶落下。爆炸造成三人死亡，其中包括一名佛教僧侣。军方还留下了最后一个“惊喜”：在房屋和佛教寺庙附近埋设了地雷，以确保士兵撤离后继续造成伤亡。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;桑纽开始哭泣，大颗的眼泪夺眶而出，情真意切。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“我知道乌克兰和加沙的事情。我为他们感到非常难过，”他说。“我们承受着同样的悲伤。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;b&gt;听诊器换成钢枪&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;缅甸内战的根源可以追溯到1962年，当时一位将军夺取政权，声称需要军队来防止国家在少数民族武装的入侵中分裂。要求自治甚至独立的少数民族叛乱已经持续了数十年，其中一场被认为是世界上&lt;a href="https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20201013/myanmar-thailand-gods-army-htoo-twins/"&gt;持续时间最长的民族反抗之一&lt;/a&gt;。但在最近爆发的内战中，占人口多数的缅族人的反抗已令冲突蔓延到了全国范围。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“军队无法接受这一次缅族人也在反对他们，”能能医生说。“这就是为什么他们对我们最残忍。”&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;现年41岁的能能医生从未想过要指挥一个由120名士兵组成的营。这不仅是因为近视、哮喘或慢性背痛让他看上去不太可能有一段武装反抗的戎马生涯。他出生于阿尼亚一个以大象劳作闻名的小镇，曾修读医学并经营着自己的诊所。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;2021年，能能医生正准备开启他畅游欧洲的计划，这时政变发生了，军政府监禁了缅甸的民选领导人。能能医生加入了和平抗议。然而，军方镇压示威，数百名非武装抗议者——包括幼童——被子弹击中头部或心脏而亡。他逃往了一个边境地区，在那里，少数民族武装对像他这样的都市白领进行了基础训练。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“我以前擅长拿听诊器，而不是拿枪，”能能医生说。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;尽管如此，能能医生依然赢得了尊重。在劝说家乡的志愿者组成人民防卫军的一个营之前，他曾领导过一支医疗队。人民防卫军是在缅甸流亡政府下松散组织起来的武装联盟。他的士兵们向我们讲述了他们所谓的BC时代——即政变前(Before Coup)的生活。其中一人当时正在读大学物理二年级。另一人从事市场营销工作。一些战士在拿起武器时还是十几岁的青少年。其中两人至今依然只有17岁。年龄大一些的士兵则中止了正常的生活——约会、结婚、生子、收割庄稼、海滩度假，投身于他们所说的“革命”。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;尽管如此，一些政变前的习惯依然保留了下来。一名在泥泞道路上开着皮卡车的士兵仍一直使用转向灯，尽管在前线附近几乎没有必要讲究这种礼仪。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;能能医生的士兵在一周前才来到这条前线。去年12月底在掸邦北部，一场持续了七个月的战斗以反抗军15个营（包括能能医生的营）撤退而告终。缅甸军方从俄罗斯和中国购买武器，而反抗军早就放弃了西方会像资助乌克兰那样资助他们的希望。由于是仓促撤退，能能医生的战士们不得不抛弃他们珍爱的战象，它们让人想起缅甸的尚武历史，那时这些厚皮巨兽也曾被征召入伍。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-11-bclk/24int-myanmar-rebels-11-bclk-master1050.jpg" alt="反抗军战士在阿尼亚收集军火弹药。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-11-bclk/24int-myanmar-rebels-11-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;反抗军战士在阿尼亚收集军火弹药。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-12-bclk/24int-myanmar-rebels-12-bclk-master1050.jpg" alt="夜间推着油桶穿过一座小桥，向偏远村庄供应物资。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-12-bclk/24int-myanmar-rebels-12-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;夜间推着油桶穿过一座小桥，向偏远村庄供应物资。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“我们缺子弹，”能能医生说。“在我们的革命中，我感到很沮丧，因为尽管我们在为联邦民主而战，但没有得到美国和欧洲的支持。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;缅甸的将军们则得到了中国、印度和泰国等邻国的支持，这些邻国主要关心的是如何防止动荡和混乱蔓延过边境。这些国家默许了近期的选举，而联合国斥其为一场“骗局”。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;政变后，西方在该国的投资荡然无存，将军们依靠缅甸中部的一座铜矿等项目来赚取现金，该铜矿由中国国有武器制造商中国兵器工业集团的一家子公司运营。为了保护这些利益，军方已对附近村庄进行清剿，烧毁和洗劫房屋，并轰炸难民的避难所。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;阿尼亚游击队指挥官都雷曾在该铜矿工作。他说，流亡政府松散地协调着中部地区的各支武装力量，只给他麾下的80名士兵配发了五支步枪。（士兵们用自己的钱又勉强凑了10支。）他的士兵用废旧金属自制了迫击炮发射器，但并没有炮弹可以发射。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;一架战斗机划破天空。我们紧张起来，等着看这架俄罗斯制造的飞机会不会折返回来发动攻击。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“这就是我一辈子的生活，”都雷说。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;我无法判断，他说这话时是带着反抗的决绝，还是已经接受了命运。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;b&gt;“到处都在死人”&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;村民们说，上周发生了一次空袭，上上周有一次，再前一周还有一次。还有其他一些没有被提及。根本数不清。我们在一家餐馆遇到的一名女子说，眼泪已经流干了。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;我们坐着吃面条。这个由反抗军控制的村庄是一个交通枢纽，燃料和其他物资从这里分发到各游击队。这也是军方持续摧毁这些村庄的原因之一。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;不过，人总是要吃饭的。面条味道不错。食客们吸溜着汤汁，桌上的电台噼里啪啦地播报着一连串的情报。防空洞就在后面。看上去不够大，装不下所有用餐的人。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;我问面馆老板瓦瓦，过去几天有没有发生过袭击。她摇了摇头。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;然后她想起来了。三公里多外的地方发生过一次空袭。炸死了六个人。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;我问，是什么时候的事？&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“昨天，”她回答说。“我忘了，因为到处都在死人。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在某一轮投票（选举共进行三轮）的前一天，两架战斗机在正午过后不久抵达了该村庄。三架旋翼机紧随其后。燃料站老板钦摩宁继续干活。随后炸弹如雨点般落下。她的加油站被烧焦了，一同被毁的还有一间诊所、一家招待所和一家人们通过星链卫星接入互联网的咖啡馆。有十人丧生，其中包括钦摩宁的姐夫。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-13-bclk/24int-myanmar-rebels-13-bclk-master1050.jpg" alt="右为玛钦摩宁，她经营的燃料站遭到军方轰炸。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-13-bclk/24int-myanmar-rebels-13-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;右为玛钦摩宁，她经营的燃料站遭到军方轰炸。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-14-bclk/24int-myanmar-rebels-14-bclk-master1050.jpg" alt="在阿尼亚地区的一家餐馆里，桌上的电台正在播报情报，通报军方战斗机及其他空中攻击飞行器曾被目击到的位置。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-14-bclk/24int-myanmar-rebels-14-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;在阿尼亚地区的一家餐馆里，桌上的电台正在播报情报，通报军方战斗机及其他空中攻击飞行器曾被目击到的位置。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-15-bclk/24int-myanmar-rebels-15-bclk-master1050.jpg" alt="阿尼亚地区一处为阵亡抵抗军士兵设立的纪念碑。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-15-bclk/24int-myanmar-rebels-15-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;阿尼亚地区一处为阵亡抵抗军士兵设立的纪念碑。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“我知道总有一天会发生这种事，”她说。“炸弹总是会落下来的。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;一天傍晚，我们正准备乘船渡河——桥梁经常被炸，已无法通行，这时电台提醒我们，有武装动力滑翔伞在附近漂移。在政变前，能能医生在巴厘岛参加一次医学会议时，曾在海滩看到天上的滑翔伞，伞翼在蓝天的映衬下格外显眼。如今，他想到的是士兵们手里拿着炸弹，在漆黑的夜空中翱翔。两名从军方叛逃的军官告诉我，在一支依赖征兵和冰毒等毒品来维持人数的军队里，伞兵被视为可以牺牲的消耗品。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;我们等待了两三个小时，直到危险过去。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“军方在某种程度上很有创意，”能能医生在黑暗中低声说道。“他们总能找到新的杀人方式。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;b&gt;临界点&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;我们继续穿越这片饱受恐惧蹂躏的腹地。离开那家面馆两天后，我们骑着摩托车在乡间小路上颠簸了六个小时。我的嘴里和耳朵眼里都满是尘土。我的摩托车司机肩上挎着一支步枪，腰带上别着一枚手榴弹，他加大了油门。突然，我们看到一辆黑色的轿车停在路上，车身异常干净。我们也停了下来。一个留着长胡子、灰色头发扎成马尾辫的男人从车里下来。他身穿军绿色T恤和纱笼，腰间别着一把左轮手枪。我不知道他是谁。也不知道自己身在何处。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;那人咧嘴一笑，伸出了手。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“你们可以叫我零大哥，”他说。“我的部队是零游击队。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;零大哥又名泰吉，在缅甸第二大城市曼德勒附近的敏彦反抗军控制区活动。他是一名艺术家，政变后拿起武器。他的妻子在军政府控制区被捕，因为他的缘故而被判处25年监禁。他把她的脸文在了手臂上。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在营地里，哥泰吉指给我们看炸弹袭击留下的一个弹坑。后来我们又看到了一个更大、更深的坑。哥泰吉说，那是关押逃兵的监狱。战争已持续五年，且看不到停歇的希望，这导致逃兵率居高不下。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-16-bclk/24int-myanmar-rebels-16-bclk-master1050.jpg" alt="反抗军控制区内，一座靠近寺庙的建筑被缅甸军方的空袭击中。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-16-bclk/24int-myanmar-rebels-16-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;反抗军控制区内，一座靠近寺庙的建筑被缅甸军方的空袭击中。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-17-bclk/24int-myanmar-rebels-17-bclk-master1050.jpg" alt="泰吉（又名“零大哥”）展示他的文身。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-17-bclk/24int-myanmar-rebels-17-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;泰吉（又名“零大哥”）展示他的文身。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-18-bclk/24int-myanmar-rebels-18-bclk-master1050.jpg" alt="一名阿尼亚居民展开一张昂山素季的海报。在缅甸军方控制区，持有这位前文职领导人的画像可能招致牢狱之灾。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-myanmar-rebels-18-bclk/24int-myanmar-rebels-18-bclk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;一名阿尼亚居民展开一张昂山素季的海报。在缅甸军方控制区，持有这位前文职领导人的画像可能招致牢狱之灾。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“我们没有太多选择，”他说。“我们必须留住士兵。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;今年2月，一位与其他游击队领导人发生争执的阿尼亚反抗军指挥官向缅甸军方投降。此后不久，针对阿尼亚抵抗力量的精准袭击便开始激增，这大概是他提供的情报所致。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;3月中旬，在我们结束阿尼亚之行后，反抗军失去了达贡，这是他们在2024年占领的战略重镇。能能医生的部下被迫从我们到访过的山头前线撤退。他的营现在只有我们见到他时的一半规模了。他的副手——当我给他几包他最喜欢的星巴克焦糖拿铁时几乎要拥抱我的那个人——已经当了逃兵。同样逃跑的还有一位前教师，他曾极其诚挚地告诉我，如果能铲除军方支持的政权，他甘愿面对死亡。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在我们的报道途中，一天晚上，我在一辆卡车的车厢里猛然惊醒，发现车停了下来，等待着又一次可能的空袭。能能医生对我咧嘴一笑。作为一名身处一场看似无望战争中的指挥官，他经常笑。然后，他收起了笑容。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“如果革命不能成功，那我就去做僧侣，”他告诉我。“我一直有尝试冥想，但有时候，在这尘世中，太难了。”&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/section&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://blockads.fivefilters.org"&gt;Adblock test&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;a href="https://blockads.fivefilters.org/acceptable.html"&gt;(Why?)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
<pubDate>Wed, 24 Jun 2026 19:00:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>HANNAH BEECH</dc:creator>
<dc:language>zh</dc:language>
<dc:format>text/html</dc:format>
<dc:identifier>https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20260625/myanmar-civil-war-rebels-airstrikes/</dc:identifier>
<category>亚太</category>
</item>
<item>
<title>美国极限施压下，古巴仓促宣布全面经济改革</title>
<link>https://cn.nytimes.com/world/20260625/cuba-economy-overhaul-communism-trump/?utm_source=RSS</link>
<guid isPermaLink="true" >https://cn.nytimes.com/world/20260625/cuba-economy-overhaul-communism-trump/</guid>
<description>&lt;figure class="article-span-photo"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2024/05/04/multimedia/24int-cuba-economy-wtk/04cuba-private-business3-inyt-mhzl-master1050.jpg" width="1050" height="700" alt="哈瓦那一家私营家具公司生产车间里的工人，摄于2024年。"&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;哈瓦那一家私营家具公司生产车间里的工人，摄于2024年。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Eliana Aponte for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;section class="article-body"&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;古巴&lt;a href="https://www.nytimes.com/2026/01/06/world/americas/cuba-economy-venezuela-oil.html"&gt;经济陷入瘫痪&lt;/a&gt;，停电有时长达&lt;a href="https://www.nytimes.com/interactive/2026/03/19/world/americas/cuba-blackout-electricity.html"&gt;30小时&lt;/a&gt;，特朗普政府则像是拿枪指着古巴的脑袋，不断宣布新的措施以剥夺这个共产党政府急需的现金。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;为了应对国家现代史上最严重的危机，古巴政府最近宣布了一项全面的经济重组计划。这项方案包含&lt;a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.granma.cu/cuba/2026-06-18/comenzo-la-tercera-sesion-extraordinaria-de-la-asamblea-nacional-del-poder-popular"&gt;176项措施&lt;/a&gt;，将允许更多私营企业的发展，并放松古巴政府对该岛经济活动的控制。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;古巴否认这些措施是为了安抚要求该国采取彻底经济和政治变革的特朗普政府，但鲜有专家接受这样的说法。官方讲话强调了重振疲软经济的迫切需要——在数十年的中央集权统治以及华盛顿不断增加的压力下，古巴经济正濒临崩溃，同时坚持古巴将仍是社会主义国家。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;经济学家表示，这份上周在古巴立法机构匆忙通过的蓝图代表着一场重大转变。这是自开启共产主义统治的1959年革命以来，该政权首次主动提出放弃对商业的全面控制。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;但是，尽管古巴政府表示将允许私人银行业务以及个人拥有多家企业和房地产，专家们仍持怀疑态度。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;除非特朗普政府放松&lt;a href="https://www.nytimes.com/2026/05/18/world/americas/cuba-sanctions-us.html"&gt;制裁&lt;/a&gt;，否则很难实现向越南或中国那样体制的彻底转变——从严格的国家控制中央计划经济转向灵活的市场驱动混合经济。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;一些外国企业已经开始撤出古巴，因为他们担心触犯美国最近出台的规定，这些规定使得在古巴做生意变得更加困难。如果要让这些企业重返古巴，光是改变古巴的法规还远远不够。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;专家们还表示，古巴政府面临严重的信誉问题。官员们以前也曾宣布过经济变革，结果却在没有解释的情况下将其撤回。古巴缺乏法治和权力分立，且经常拖欠账款，是出了名的高风险商业环境。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;一些专家将旨在鼓励外国在古巴投资的雄心勃勃的新激励方案比作《花生》漫画中反复出现的桥段：露西试图用甜言蜜语哄骗查理·布朗再去踢那只橄榄球。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/world/24int-cuba-economy-wtk/24int-cuba-economy-wtk-master1050.jpg" alt="2019年，古巴纳瓦哈斯的养蜂人。古巴对商业活动监管严格，禁止的行为包括直接向公众销售蜂蜜等。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/world/24int-cuba-economy-wtk/24int-cuba-economy-wtk-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;2019年，古巴纳瓦哈斯的养蜂人。古巴对商业活动监管严格，禁止的行为包括直接向公众销售蜂蜜等。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Yamil Lage/Agence France-Presse — Getty Images&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;b&gt;那么，古巴到底打算做什么？&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;该方案包括扩大刚刚起步的私营部门，赋予其在没有国家干预的情况下进行进出口的更大自由。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;·&amp;nbsp;古巴企业将首次获准雇用超过100名员工，此前的限制旨在防止私营部门规模过大。企业家也将被允许拥有多家私营企业，从而结束长期以来令私营部门感到束缚的做法，平息不满。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;· 这些变化为岛上的私人房地产开发打开了大门，并提出将国有企业转变为拥有股份和股权的私人商业企业。这将允许私人银行进入古巴曾经完全由国家主导的金融领域。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;· 政府还计划取消125项被禁止的商业活动中的70项，但没有具体说明是哪些项目。在古巴，企业受到高度监管，政府的禁令范围很广，其中包括批发采购、直接向公众出售蜂蜜以及生产&lt;a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.miamiherald.com/news/nation-world/world/americas/cuba/article291215475.html" title="Link: https://www.miamiherald.com/news/nation-world/world/americas/cuba/article291215475.html"&gt;矫形鞋&lt;/a&gt;。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;· 国有财产现在也可以出售给本国和外国的公司及个人，包括居住在海外的古巴人。它甚至允许快餐连锁店在岛上开设特许经营店。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;· 古巴政府承认其社会保障体系正在松动，因此希望将养老院和其他社会福利项目的责任转移给私营企业。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-cuba-economy-wtk-glcw/24int-cuba-economy-wtk-glcw-master1050.jpg" alt="本月，哈瓦那东部的阿拉马尔的一个私营市场。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-cuba-economy-wtk-glcw/24int-cuba-economy-wtk-glcw-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;本月，哈瓦那东部的阿拉马尔的一个私营市场。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Pablo Porciuncula/Agence France-Presse — Getty Images&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;b&gt;专家们对此有何看法？&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;大多数专家表示这些想法听起来很熟悉：经济学家几十年来一直在提出这些建议。还有人表示，这些措施或许并非力度不足，但可能为时已晚，既无法拯救经济，也无法满足美国的要求。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;专家们还认为，一些措施违反了将社会主义奉为神圣的古巴宪法。经济学家担心，古巴政府一口气宣布了一系列措施，却未制定时间表，也未明确如何实施或筹措资金的具体方案。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“其中一些措施相当激进，”古巴经济学家佩德罗·蒙雷亚尔说。“问题不在于它们来得晚还是早，而在于是否可行——它们是否真能起作用。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;古巴经济计划部前政策分析师丹尼尔·托拉尔巴斯表示，尽管许多问题仍悬而未决，但“毫无疑问”，这些变化是古巴政府自1959年掌权以来宣布的“最深刻的”变革。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“但这并不意味着它们一定会奏效，也不意味着它们会同时实施，更不意味着它们会取得成功，”目前正在伦敦求学的托拉尔巴斯说。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;几位专家警告称，一些措施——例如允许私人拥有国有资产——在几个月前还是不可想象的，它们可能会为裙带关系打开大门。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在哥伦比亚卡利的哈维里亚纳天主教大学任教的古巴经济学家帕维尔·维达尔表示，此类变革存在风险。他说，如果没有监督、透明度和清晰的法律框架，它们可能会导致内幕交易。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“它们可能为腐败、寻租以及向拥有政治权力或享有信息获取特权的精英进行不透明资产转移创造机会，”维达尔说。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-cuba-economy-wtk-phlw/24int-cuba-economy-wtk-phlw-master1050.jpg" alt="上周，一位女性正在收看曼努埃尔·马雷罗总理的电视讲话，他在讲话中向古巴全国人民代表大会提出了一揽子支持市场经济的改革方案。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/24/multimedia/24int-cuba-economy-wtk-phlw/24int-cuba-economy-wtk-phlw-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;上周，一位女性正在收看曼努埃尔·马雷罗总理的电视讲话，他在讲话中向古巴全国人民代表大会提出了一揽子支持市场经济的改革方案。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Yamil Lage/Agence France-Presse — Getty Images&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;b&gt;古巴政府的忠诚支持者对此有何评论？&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;总理曼努埃尔·马雷罗直言不讳地表示，财富在私人手中的积累——几十年来一直是古巴的共产主义体制的禁忌——将不再被禁止。他明确承认&lt;a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://en.granma.cu/cuba/2026-06-19/economic-and-social-transformations-presented-to-cuban-parliament"&gt;“法人和个人的金融与物质资产的合法增长”&lt;/a&gt;。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;总统米格尔·迪亚斯-卡内尔还说：“如果没有财富，就无从分配。如果没有财富，就没有社会正义。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;古巴外贸和外国投资部副部长卡洛斯·路易斯·豪尔赫·门德斯表示，政府将减少官僚主义，并消除其他阻碍交易开展的障碍。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;他&lt;a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=J90mgIUhbpM" title="Link: https://www.youtube.com/watch?v=J90mgIUhbpM"&gt;在接受一家阿拉伯联合酋长国报纸采访时表&lt;/a&gt;示，古巴已经“敞开商业大门”。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;b&gt;但是华盛顿方面呢？&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;美国国务院在回应质询时发表声明称，特朗普总统将继续施加压力，以推动更为实质性的经济和政治改革。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;美国国务院表示，特朗普希望“使古巴具备投资价值”，并允许私营企业以有助于古巴发展和复苏的方式成长，从而“赋予古巴人民他们应得的自由、尊严和机会”。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;周二，美国国务院宣布对更多古巴国营金融企业以及卡斯特罗家族的一名成员&lt;a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2026/06/further-sanctions-on-the-cuban-regimes-revenue-generation-network/"&gt;实施新的制裁&lt;/a&gt;。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;美国国务院表示：“这些渐进式的‘经济改革’规模有限，姗姗来迟，归根结底只是古巴政权释放的表面烟雾弹。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;言论自由倡导者约阿尼·桑切斯和&lt;a href="https://www.nytimes.com/2025/10/13/world/americas/jose-daniel-ferrer-cuba.html" title="Link: https://www.nytimes.com/2025/10/13/world/americas/jose-daniel-ferrer-cuba.html"&gt;异见人士何塞·丹尼尔·费雷尔&lt;/a&gt;等古巴活动人士在很大程度上同意这一观点，他们强调，这份长长的变革清单中没有提及任何关于政治自由或多党制度的内容。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“古巴不需要权宜之计，”费雷尔说。“而是需要深刻的经济转型和彻底的政治过渡。”&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/section&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://blockads.fivefilters.org"&gt;Adblock test&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;a href="https://blockads.fivefilters.org/acceptable.html"&gt;(Why?)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
<pubDate>Wed, 24 Jun 2026 17:54:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>FRANCES ROBLES,DAVID C. ADAMS</dc:creator>
<dc:language>zh</dc:language>
<dc:format>text/html</dc:format>
<dc:identifier>https://cn.nytimes.com/world/20260625/cuba-economy-overhaul-communism-trump/</dc:identifier>
<category>国际</category>
</item>
<item>
<title>AI热潮下的“K型分化”警钟：韩国台湾经济鸿沟扩大</title>
<link>https://cn.nytimes.com/business/20260625/taiwan-korea-ai-chips/?utm_source=RSS</link>
<guid isPermaLink="true" >https://cn.nytimes.com/business/20260625/taiwan-korea-ai-chips/</guid>
<description>&lt;figure class="article-span-photo"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/15/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-videostill-wgcp/Biz-Asia-Kshaped-videostill-wgcp-master1050.jpg" width="1050" height="700" alt&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;section class="article-body"&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;韩国与台湾正因全球对人工智能的渴求迎来多年未见的繁荣。这两个经济体聚集了全球少数几家人工智能芯片生产商，这些芯片是支撑人工智能运转的关键所在。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;随着出口创下历史新高、股市持续飙升，抢搭这趟财富列车的热潮已经达到白热化。老年人纷纷开设证券账户，把积蓄投入半导体股票。有年轻人在社交媒体上质疑工作的意义，声称炒股赚到的钱与工资不相上下，甚至更多。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;然而，这场财富盛宴掩盖了经济其他领域更为黯淡的现实。芯片制造以外的行业正在艰难应对因能源价格上涨和关税冲击剧烈动荡的市场环境。家庭债务和房地产价格&lt;a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.koreatimes.co.kr/economy/20260519/household-credit-rises-for-8th-quarter-in-q1-amid-tighter-lending-regulations"&gt;持续攀升&lt;/a&gt;。尽管政府多次出手干预，韩元和新台币依然疲软。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;对它们而言，这种惊人的增长来自一个规模狭小、高度专业化的产业，而这个产业只雇用了极少数人口。其他所有人都在拼命寻找寻找入场机会。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;随着投资者将资金投入芯片股，试图分得人工智能红利的一杯羹，市场的剧烈波动也被进一步放大。韩国股市周二&lt;a href="https://www.nytimes.com/2026/06/23/business/stock-market-down-tech-ai-asia-sp500-oil-gas.html"&gt;暴跌&lt;/a&gt;10%，引发全球科技股抛售潮，但一天后又反弹逾3%。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;经济学家把这种现象称为“K型分化”，即部分行业和社会群体蓬勃发展，另一些行业和群体则停滞不前甚至掉队。自新冠疫情以来，这种分化在全球范围内不断扩大，美国也不例外。如今，人工智能热潮可能会让这种差距进一步拉大。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;台湾央行本月也发文警告称，人工智能热潮可能造成一种“不同族群、产业或所得阶级所经历的截然不同的经济结果”。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“富裕阶级蓬勃发展，”文中写道，“低所得阶级则在困境中挣扎。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-01-mglc/Biz-Asia-Kshaped-01-mglc-master1050.jpg" alt="台湾曾是木工机械等机床产品的主要出口地，但该行业如今因能源和关税冲击变得面目全非。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-01-mglc/Biz-Asia-Kshaped-01-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;台湾曾是木工机械等机床产品的主要出口地，但该行业如今因能源和关税冲击变得面目全非。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-02-pflm/Biz-Asia-Kshaped-02-pflm-master1050.jpg" alt data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-02-pflm/Biz-Asia-Kshaped-02-pflm-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-03-mglc/Biz-Asia-Kshaped-03-mglc-master1050.jpg" alt data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-03-mglc/Biz-Asia-Kshaped-03-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;几乎没有哪个地方能比全球半导体巨头的大本营更清楚地说明这种分化。在这两个地方，三星、SK海力士和台积电等公司的利润屡创新高，其他大多数行业却步履维艰。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;韩国的基准股指——韩国综合股价指数(KOSPI)是今年以来全球表现最好的主要股指。三星和SK海力士的市值均已突破1万亿美元。三星股价今年上涨超过一倍，SK海力士上涨了两倍。随着出口激增，韩国央行还上调了经济增长预期。今年5月，韩国出口同比增长53%，创下单月历史新高。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;三星和SK海力士主导了人工智能系统所需存储芯片的生产。这类系统需要大量高带宽内存，使这两家企业集团成为全球人工智能基础设施建设中不可替代的存在，也几乎确保了其产品需求源源不断。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;韩国政府智库——韩国对外经济政策研究院执行院长尹相夏（音）表示：“由于半导体目前占韩国出口的比重如此之大，因此整体数据看起来非常强劲。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;然而，这些数字掩盖了日益扩大的分化。石化、钢铁、电池和汽车零部件等非半导体出口产业受到需求疲软以及来自中国激烈竞争的双重打击。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“一则题为‘韩国经济表现良好’的新闻其实也意味着：韩国只是以一种非常狭窄的方式表现良好。”尹相夏说。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-05-mglc/Biz-Asia-Kshaped-05-mglc-master1050.jpg" alt="三星和SK海力士主导了全球高带宽存储芯片市场，这类芯片是先进人工智能系统的关键组成部分。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-05-mglc/Biz-Asia-Kshaped-05-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;三星和SK海力士主导了全球高带宽存储芯片市场，这类芯片是先进人工智能系统的关键组成部分。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Ahn Young-Joon/Associated Press&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-10-mglc/Biz-Asia-Kshaped-10-mglc-master1050.jpg" alt="台积电今年迄今营收已超过600亿美元，同比增长30%，其产品需求随着全球人工智能的普及而急剧攀升。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-10-mglc/Biz-Asia-Kshaped-10-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;台积电今年迄今营收已超过600亿美元，同比增长30%，其产品需求随着全球人工智能的普及而急剧攀升。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Lam Yik Fei for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;他继续指出，对于人工智能行业之外的劳动者而言，“切身感受可能是生活成本不断升高，实际工资却停滞不前”。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;随着繁荣的果实越来越集中，许多韩国人开始将目光投向股市，以期分享收益。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;上个月，多家券商报告称，许多韩国老年人正在兑现人寿保单、动用退休储蓄购买芯片股。Toss证券的分析师李永坤（音）表示，今年散户投资者在KOSPI的净买入中，近83%流向了三星或SK海力士。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;李永坤表示：“我们看到，原本停留在较安全资产中的资金正在流向风险较高的资产，以追求更高的预期回报。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;这种热情同样蔓延到了台湾。上个月，台湾超越印度，成为全球第五大股票市场。生产全球最先进人工智能芯片的台积电市值已接近2万亿美元，占台湾基准股指的40%以上。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;芯片狂潮推动台湾成为全球增长最快的经济体之一。2025年第四季度，台湾经济增长接近13%；今年一季度增速更是接近15%。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;但这并没有转化为更广泛的薪资增长，位于桃园的国立中央大学经济发展研究中心执行长吴大任说。他表示，台湾的大多数劳动力受雇于科技行业之外，月收入不到1500美元。只有少数高收入群体有能力储蓄和投资，大多数人没有这样的条件。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;吴大任说，台湾的经济增长成果主要流向富人，比如台积电股东。“但是一般人，他们的薪水其实并没有太大的成长。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;新加坡星展银行高级经济学家马铁英表示，半导体及其他科技产品占台湾出口的绝大部分。与此同时，其他依赖出口的产业却受到&lt;a href="https://cn.nytimes.com/business/20250922/taiwan-manufacturing-trump-tariffs/"&gt;关税和需求疲软的沉重打击&lt;/a&gt;。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-04-mglc/Biz-Asia-Kshaped-04-mglc-master1050.jpg" alt="生产木工机械的龙德机械总经理张银恭表示，关税已迫使许多台湾企业调整经营方式。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-04-mglc/Biz-Asia-Kshaped-04-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;生产木工机械的龙德机械总经理张银恭表示，关税已迫使许多台湾企业调整经营方式。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;台中曾是机床产业重镇，拥有数百家欣欣向荣的小企业。但关税已使这一行业面目全非，生产木工机械的龙德机械第二代总经理张银恭说。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;许多公司已相继倒闭，还有一些让临时工无薪休假——这进一步拉大了传统制造业工人与科技行业稳定就业者之间的收入鸿沟。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在台中附近的彰化，柯汉哲经营家族纺织制造企业富胜纺织已近50年。该公司率先使用塑料瓶和其他可回收物品来生产面临，为包括英国零售商玛莎百货在内的国际品牌供货，并为2014年国际足联世界杯比赛用球生产材料。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;然而，在那之后，纺织业面临来自中国和东南亚竞争者越来越激烈的挑战。柯汉哲表示，政府没有扶持这个行业，而是选择通过税收优惠和基础设施建设等方式大力支持芯片企业。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;“政府的支援度方向不对、大不对，基本上以AI那个产业（为主），”他说。纺织产品被边缘化。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;谁从科技的财富盛宴中受益的问题已逐渐成为韩国政治和劳资紧张的根源。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-07-mglc/Biz-Asia-Kshaped-07-mglc-master1050.jpg" alt="柯汉哲是富胜纺织的总经理，该公司利用塑料瓶和渔网等回收材料生产纺织品。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-07-mglc/Biz-Asia-Kshaped-07-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;柯汉哲是富胜纺织的总经理，该公司利用塑料瓶和渔网等回收材料生产纺织品。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-08-mglc/Biz-Asia-Kshaped-08-mglc-master1050.jpg" alt data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-08-mglc/Biz-Asia-Kshaped-08-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-09-mglc/Biz-Asia-Kshaped-09-mglc-master1050.jpg" alt data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-09-mglc/Biz-Asia-Kshaped-09-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;An Rong Xu for The New York Times&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;上个月，三星员工曾威胁举行&lt;a href="https://www.nytimes.com/2026/05/21/business/samsung-strike-ai-chips.html"&gt;罢工&lt;/a&gt;，这场罢工一旦发生，不仅会冲击韩国经济，还可能扰乱全球科技供应链。他们要求公司将营业利润的15%用于员工奖金，最终三星同意给出10.5%。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;三星发言人表示，若三星今年的营业利润达到部分金融分析师预测的约2000亿美元，其半导体部门的员工可能获得最高可达43万美元的奖金。根据韩国政府数据，去年韩国的平均月工资约为2800美元。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-partial"&gt;&lt;div class="article-body-item col-lg-5"&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在本月股东大会上，当被问及台积电是否会采取类似做法时，董事长魏哲家表示，公司过去三年已经持续提高员工奖金。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;三星的劳资纠纷或许预示着未来更广泛的辩论：人工智能创造的财富究竟应该如何分配。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;在三星与员工达成协议之前，韩国总统李在明的政策室长金容范曾提出一种构想：利用受益于人工智能热潮企业所缴纳的税收发放所谓“国民红利”。&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;&lt;figure class="article-inline-photo large"&gt;&lt;div class="img-box"&gt;&lt;img src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-06-mglc/Biz-Asia-Kshaped-06-mglc-master1050.jpg" alt="4月，三星电子的工会成员在韩国平泽举行抗议活动。" data-src="https://static01.nyt.com/images/2026/06/14/multimedia/Biz-Asia-Kshaped-06-mglc/Biz-Asia-Kshaped-06-mglc-master1050.jpg"&gt;&lt;/div&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span&gt;4月，三星电子的工会成员在韩国平泽举行抗议活动。&lt;/span&gt; &lt;cite&gt;Kim Hong-Ji/Reuters&lt;/cite&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;金容范在一篇现已删除的Facebook帖子中写道：“关键的担忧在于，人工智能时代产生的超额利润可能会在结构上加剧社会内部的‘K型’经济分化。”&lt;/div&gt;&lt;div class="article-paragraph"&gt;他表示，将这些利润的一部分分配给劳动者不应被单纯视为一种再分配行为，而是“维护整个体系稳定的必要成本”。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/section&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://blockads.fivefilters.org"&gt;Adblock test&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;a href="https://blockads.fivefilters.org/acceptable.html"&gt;(Why?)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
<pubDate>Thu, 25 Jun 2026 03:31:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>MEAGHAN TOBIN,CATIE EDMONDSON</dc:creator>
<dc:language>zh</dc:language>
<dc:format>text/html</dc:format>
<dc:identifier>https://cn.nytimes.com/business/20260625/taiwan-korea-ai-chips/</dc:identifier>
<category>商业与经济</category>
</item>
</channel>
</rss>