<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>Gaijin Japan FEEDs you</title><link>http://www.gaijinjapan.org</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/AGaijinInJapan" /><description>Suscribe for my FEEDS and stay in touch with me</description><language>fr-FR</language><lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 08:55:32 PDT</lastBuildDate><generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator><sy:updatePeriod xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">hourly</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">1</sy:updateFrequency><xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/AGaijinInJapan" /><feedburner:info uri="agaijininjapan" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://superfeedr.com/hubbub" /><xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /><meta xmlns="http://pipes.yahoo.com" name="pipes" content="noprocess" /><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/AGaijinInJapan" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FAGaijinInJapan" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><item><title>KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/ojbsO3Y7WNs/</link><category>Japonaiseries</category><category>featured</category><category>kitkat</category><category>kitkat japon</category><category>kitkat melon</category><category>kitkat sakura</category><category>kitkat thé vert</category><category>kitkat tiramisu</category><category>kitkat wasabi</category><category>nestlé</category><category>parfums de kitkat extravagants</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Sun, 19 May 2013 07:02:58 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2485</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Beaucoup de personnes connaissent les KitKat version japonaise, mais combien d’entre vous connaissent ce qui se cache derrière ce succès marketing sans précédent ? Analyse.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Les japonais sont friands de consommation et les grandes marques se font un plaisir de répondre à leurs envies frénétiques de dépenses. Parfois, cela peut donner des situations assez cocasses comme celle de <a title="A Noël au Japon, c’est KFC ou rien" href="http://www.gaijinjapan.org/a-noel-au-japon-kfc-ou-rien/" target="_blank">la célébration de Noël dans les KFC.</a> Dans d’autres cas, cela peut donner des réussites marketing fortes, ce qui est le cas de Nestlé avec son produit KITKAT. Dans cet article je vais vous détailler les raisons du succès des produits KitKat au Japon.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>KitKat ou Kitto Katsu ?</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Pour vous, KitKat c’est ces barres de gaufrettes recouvertes de chocolat que l’on consomme à la pause, selon le célèbre slogan « Have a break, have a Kitkat », mais dans l’imaginaire des japonais c’est tout autre chose. Cette marque dispose d’une connotation bien plus forte et ce grâce au marketing. Laissez-moi vous dire comment cela s’est passé.</p>
<p style="text-align: justify;">KitKat au Japon se lira Kitto Katsu, même si cela sera toujours écrit KitKat. Et il faut savoir que Kitto Katsu, en japonais きっと勝つ, a <b>une signification particulière : « vous réussirez sûrement ».</b> C’est une expression utilisée pour dire à quelqu’un qu’il rencontrera le succès dans ce qu’il va entreprendre. Et Nestlé, s’étant rendu compte de cela, a décidé de surfer dessus.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>La grande campagne à la poste : KitKat devient porteur de chance au Japon</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Il y a de cela quelques années, la marque KitKat a donc fait son entrée dans les bureaux de postes. La marque a ainsi proposée <b>d’acheter des boîtes de KitKat prête à être envoyer et sur lesquelles ils étaient possibles d’écrire un message de « bonne chance » à son destinataire.</b> L’opération fût un grand succès relayé par les télévisions. Les japonais ont achetés ces boîtes de KitKat pour les envoyer à leurs proches qui allaient passer des examens d’entrée à l’université, afin de leur souhaiter du succès dans leurs épreuves.</p>
<p style="text-align: justify;">Après cette grande opération, la marque KitKat <b>est devenue numéro 1 des produits de confiseries au Japon.</b> Encore plus fort, cette grande opération a permis à la marque d’être définitivement associée à un porte bonheur et ainsi de s’assurer une image positive pour une longue période.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour vous donner un ordre d’idée de l’impact de cette grande campagne, il faut savoir que les boîtes de KitKat ont été mises à disposition dans plus de 22000 bureaux de postes à travers le Japon et que ce fût le premier partenariat commercial entre une grande marque, la poste du Japon et le gouvernement japonais. Cette campagne a été estimée à <b>une opération d’une valeur d’environ 11 millions de dollars.</b> Je dis valeur car pour KitKat cela a été une opération quasi gratuite, il suffisait juste à la marque de vendre ses produits sur place, sans avoir à réaliser de publicité.</p>
<p style="text-align: justify;">L’avantage de cette campagne de communication est que KitKat a bénéficié d’un espace de vente libre de toute concurrence, vu que la poste du Japon ne vend pas de confiseries habituellement. En effet, au Japon, la concurrence est tellement rude dans les magasins qu’il peut-être difficile, pour les marques, de se faire une place dans les rayons et de surtout la conserver. En passant par les bureaux de poste, KitKat a su innover, se réinventer et toucher une nouvelle clientèle tout en se créant une image forte auprès des consommateurs.</p>
<p style="text-align: justify;">Je vous invite à regarder la vidéo ci-dessous pour mieux comprendre cette campagne (vidéo en anglais)</p>
<p style="text-align: justify;">
<div class="video-shortcode"><iframe title="YouTube video player" width="600" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/B8m3-bysZPc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>KitKat du Japon : une marque étrangère qui devient japonaise</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Fort du succès de l’opération de communication menée dans les bureaux de postes japonais, KitKat peut se vanter d’être <b>une marque étrangère qui est devenue « japonaise »</b> et fortement ancrée dans le paysage culturelle du pays.</p>
<p style="text-align: justify;">C’est l’un des plus grands problèmes pour les marques étrangères au Japon : se faire accepter du grand public et être reconnue. Beaucoup doivent faire face à la concurrence des marques japonaises et le fait que les japonais préfèrent acheter des produits locaux plutôt qu’étranger, en forme de patriotisme. Et KitKat, en surfant sur l’image du son de son nom en japonais, Kitto Katsu, a su se créer un imaginaire local.</p>
<p style="text-align: justify;">A titre d’exemple, lorsque vous allez dans les boutiques de souvenirs ou dans les boutiques de Duty Free dans les aéroports, vous trouverez toujours de <b>KitKat régionaux à côté de tous les produits typiquement japonais. </b>Cela démontre réellement la réussite de cette marque au pays du soleil levant.</p>
<p style="text-align: justify;">Mais pour accentuer encore plus ce fait d’être la marque étrangère devenue japonaise, Nestlé a décidé de pousser le concept encore plus loin avec des saveurs pour le moins originales.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/"><img class="aligncenter  wp-image-2491" alt="kitkat Japon nestlé message KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-message.jpg" width="600" height="400" title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a></p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>KitKat au Japon : les parfums tant recherchés</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Une fois ancrée dans l’imaginaire des japonais, la marque voulait assurer un succès national et reconnu en toutes saisons de l’année, pas seulement durant les périodes d’examen des étudiants. Le but pour Nestlé était de varier les canaux de ventes et les périodes de l’année où les ventes ont lieu afin de s’assurer un succès sur toute l’année.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour ce faire, KitKat a pris une connotation régionale. Dans tous les pays du monde, lorsque vous achetez des KitKat, ils sont au chocolat au lait, noir ou blanc. Et bien au Japon c’est différent. Vous avez toujours ces 3 grands classiques, mais ce ne sont pas les seuls à votre disposition.</p>
<p style="text-align: justify;">Les japonais aiment les nouveautés et aiment aussi leur pays. Ils sont patriotes et fier de ce qui vient de chez eux. KitKat étant une marque étrangère, il lui fallait passer cette barrière culturelle pour s’imposer définitivement et devenir plus japonaise que les produits japonais. Et donc ces produits dits régionaux ont vu le jour. Au menu :</p>
<p style="text-align: justify;">- KitKat Melon d’Hokkaïdo</p>
<p style="text-align: justify;">- KitKat Wasabi de Shizuoka</p>
<p style="text-align: justify;">- KitKat Uji Macha de Kyoto</p>
<p style="text-align: justify;">- KitKat aux agrumes d’Hiroshima</p>
<p style="text-align: justify;">- KitKat au Koru Mistu (sucre brun) de Tokyo</p>
<p style="text-align: justify;">- KitKat au Cheesecake fraise de Yokohama</p>
<p style="text-align: justify;">- …</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Chaque région du Japon est ainsi représentée par un ou plusieurs KitKat fait avec des produits originaires de cet endroit. </b>Le but est d’insister sur la régionalité des produits KitKat et de créer une proximité avec les japonais, qui s’identifieront plus facilement à ce dernier.</p>
<p style="text-align: justify;">Et pour aller encore plus loin, la marque a même développé des produits saisonniers qui varient en fonction des périodes de l’année au Japon. Le but est de booster les ventes durant toutes les saisons au Japon. Ainsi <b>vous pourrez manger des KitKat Sakura en avril, des KitKat Vanilla Ice cream en été </b>et bien d’autres encore.</p>
<p style="text-align: justify;">Nestlé a fait de la diversité de ses parfums de KitKat l’un de ces chevaux de bataille afin de s’assurer des ventes fortes tout au long de l’année et ce dans tout l’archipel nippon. Ainsi les locaux achèteront les KitKat de leurs régions car ils représentent ce qu’ils sont, tandis que les touristes (japonais et étrangers) les achèteront aussi en tant que souvenir ou pour les offrir.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>KitKat au Japon ou l’art du Marketing à son excellence</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Au final, Nestlé a joué sur 7 facteurs Marketing différents pour s’assurer un succès sans précédent au Japon. Pour ce faire la société a mis en place une stratégie marketing, destinée à séduire au mieux les japonais, unique en son genre, basée sur les 7 points suivants :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/"><img class="aligncenter  wp-image-2489" alt="kitkat Japon nestlé formats de poche KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-formats-de-poche.jpg" width="600" height="400" title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>Des formats de vente adaptés aux modes de consommation des japonais.</b> Ici, il est possible de trouver des KitKat vendus sous tous les formats possibles : du petit paquet au grand sachet, tout est disponible afin de pouvoir en consommer à tout moment.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>les parfums tous plus originaux les uns que les autres :</b> les japonais sont friands de nouveautés et aiment tester de nouvelles choses. Pour répondre à ce besoin, Nestlé à mis en place des gammes de parfums de KitKat plus variées les unes que les autres. Allant du parfum fraise à celui de Wasabi, en passant de nombreux autres goûts, la marque laisse place à son imagination débordante qui crée un attrait continu pour ses produits.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>la régionalité et la fierté nippone pour pousser à consommer localement un produit étranger :</b> les produits KitKat prennent souvent des parfums adaptés à la région où ils sont vendus. Par exemple dans la région du Shizuoka vous les trouverez au parfum de Wasabi alors qu’à Hokkaïdo ils auront le goût du melon ou du maïs. Le but est d’enraciner la marque dans les régions du Japon et de créer un imaginaire japonais autour de ce produit étranger.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>les Omiyage afin de ramener un cadeau typique à ses collègues de travail </b>: la régionalité des produits Kitkat permet aussi de favoriser les ventes dans le cadre des Omiyage (ces fameux cadeaux de voyages qu’offrent les japonais à leurs proches). Les KitKat coûtent peu cher, sont  régionalisé, différents, amusant et permettent même d’être personnalisé avec un espace pour écrire un mot au dos de chacun d’entre eux.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>les messages de bonnes chances :</b> au Japon il y à près de 127 millions d’habitants et chacun d’entre eux doit se faire une place dans la société et pour cela doit passer des épreuves tout au long de sa vie (examens, <a title="Job hunting – Shu Katsu au Japon : l’enfer des jeunes diplômés" href="http://www.gaijinjapan.org/job-hunting-shu-katsu-au-japon-enfer-des-jeunes-diplomes/" target="_blank">recrutement avec le Shuukatsu</a>, …). C’est pour cela que les messages d’encouragement des proches sont très ancrés dans la société Nippone. KitKat a donc surfé sur ce fait tout en jouant sur la prononciation de son nom de marque Kitto Katsu, qui a une signification forte en japonais.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>l’exostisme des goûts (qui attire aussi bien les japonais que les étrangers toujours friands de nouvelles découvertes et nouvelles sensations) :</b> Comme je l’ai dis plus haut, les japonais aiment à découvrir de nouvelles saveurs. Les étrangers qui voyagent aussi, vu qu’ils le font souvent dans le cadre d’une découverte. Les KitKat aux parfums régionaux s’inscrivent donc clairement dans cette perspective et permettent de faire découvrir des chocolats aux saveurs différentes et originales.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>l’exclusivité et la rareté (édition limitée) afin de forcer l’achat à un moment donné :</b> certainement l’un des meilleurs facteurs de vente. En effet, KitKat aime à créer des produits à durée de vie limitée afin de forcer les consommateurs à les acheter de suite, sans attendre. Cela crée une envie et un passage à l’acte plus rapide. En général, quand vous voyez un nouveau parfum KitKat vous l’achetez de suite, vous n’attendez pas. Et puis, pour aller encore plus loin, la marque organise même, de temps à autre, des jeu concours pour relancer une ancienne saveur en se basant sur le vote des Internautes.</p>
<p style="text-align: justify;">Grâce au cumul de tous ces facteurs, la marque Kitkat au Japon est devenue incontournable. <b>Ce qui avant était juste une barre chocolatée comme les autres est maintenant un produit synonyme de réussite, succès, fierté nationale, cadeau, exotisme et bien plus encore.</b></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/"><img class="aligncenter  wp-image-2488" alt="kitkat Japon nestlé différents formats KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-différents-formats.jpg" width="600" height="400" title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a></p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>KitKat du Japon : j’en ai essayé</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Comme beaucoup de personnes au Japon, j’ai essayé quelques uns de ces KitKat spéciaux que l’on ne trouve qu’ici. Je me suis d’ailleurs pris au jeu d’essayer d’en tester un maximum. C’est une opération peu facile mais assez amusante car elle me permet de tester des saveurs différentes. Je vais vous lister ci-dessous les différents parfums que j’ai pu tester jusqu’ici (je mettrais cette liste à jour au fur et à mesure). Je tiens à vous dire que le point commun entre tous ces parfums c’est que les goûts ne sont pas assez prononcés, peut-être pour mieux s’adapter au palet des japonais.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>Blueberry Cheesecake version Mount Fuji :</b> un gout de chocolat blanc très légèrement fruité sur la fin. La saveur des myrtilles reste dans la bouche.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat fruits de la passion :</b> parfum fort dès l’ouverture du paquet. Un goût un peu plus prononcé comparé aux autres KitKat. On sent un peu plus les fruits de la passion. Une petite sensation exotique dans la bouche.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat orange :</b> un goût d’orange assez prononcé sur la fin, mais sans plus. Le goût du chocolat est peut-être trop présent.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat noisette :</b> le goût de la noisette est quasi inexistant, c’est dommage. Une très légère différence avec le KitKat au chocolat au lait.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat Sakura Thé vert :</b> un mélange assez doux en bouche. On ne sent pas vraiment le goût du thé vert, peut-être est-ce dû à la présence du parfum sakura.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat Kuro Mitsu (sucre brun) de Tokyo :</b> un goût de chocolat blanc mais moins sucré que ce que l’on peut imaginer à première vue. Un goût plus raffiné.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat Thé vert :</b> le grand classique japonais par excellence. Un goût de thé vert présent mais pas trop fort. Agréable à manger. Une sensation un peu plus poudreuse en bouche.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat Uji Macha de Kyoto :</b> un goût de thé vert plus prononcé que le KitKat au thé vert. Une sensation un peu moins poudreuse et plus dense.</p>
<p style="text-align: justify;">-<b>KitKat Wa Ichigo – Fraise du Japon :</b> un goût doux et parfumé. La sensation de manger un yaourt à la fraise avec une gaufrette au milieu.</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>KitKat Rhum Raisin de Tokyo :</b> un goût léger d’alcool mélangé avec du raisin. Peu fort mais quand même prononcé.</p>
<p style="text-align: justify;">Il faut compter entre 100 yen et 130 yen environ pour acheter les formats de poche (boîtes de 3, KitKat balls, …), 200 à 300 yen pour acheter les sachets de 12 KitKat et 850 yen environ pour les versions Omiyage.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Et vous, que pense-vous du succès de KitKat au Japon ? Avez-vous déjà goûté des KitKat japonais ? Si oui lesquels ? Si non lesquels aimeriez-vous goûter ?</b></p>
<p style="text-align: justify;">Vous pouvez cliquer sur les photos ci-dessous pour voir les différents parfums que j&rsquo;ai testé.</p>
<p><a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-wa-ichigo-fraise-du-japon-format-de-poche/' title='kitkat Japon nestlé - wa ichigo fraise du japon format de poche'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-wa-ichigo-fraise-du-japon-format-de-poche-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé wa ichigo fraise du japon format de poche 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-uji-macha-kyoto-format-de-poche/' title='kitkat Japon nestlé - uji macha kyoto format de poche'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-uji-macha-kyoto-format-de-poche-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé uji macha kyoto format de poche 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-the-vert-macha-format-package/' title='kitkat Japon nestlé - thé vert macha format package'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-thé-vert-macha-format-package-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé thé vert macha format package 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-sucre-brun-version-tokyo-format-omiyage/' title='kitkat Japon nestlé - sucre brun version tokyo - format omiyage'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-sucre-brun-version-tokyo-format-omiyage-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé sucre brun version tokyo format omiyage 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-sakura-the-vert-macha-format-de-poche/' title='kitkat Japon nestlé - sakura thé vert macha format de poche'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-sakura-thé-vert-macha-format-de-poche-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé sakura thé vert macha format de poche 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-rhum-raison-format-omiyage/' title='kitkat Japon nestlé - rhum raison format omiyage'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-rhum-raison-format-omiyage-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé rhum raison format omiyage 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-original-et-noir/' title='kitkat Japon nestlé - original et noir'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-original-et-noir-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé original et noir 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-noisettes-et-orange-format-package/' title='kitkat Japon nestlé - noisettes et orange format package'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-noisettes-et-orange-format-package-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé noisettes et orange format package 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-blueberry-cheese-cake-format-fuji-san/' title='kitkat Japon nestlé - blueberry cheese cake format fuji san'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-blueberry-cheese-cake-format-fuji-san-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé blueberry cheese cake format fuji san 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a><br />
<a href='http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/kitkat-japon-nestle-fruits-de-la-passion-format-de-pohe-et-package/' title='kitkat Japon nestlé - fruits de la passion format de pohe et package'><img width="150" height="150" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-Japon-nestlé-fruits-de-la-passion-format-de-pohe-et-package-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kitkat Japon nestlé fruits de la passion format de pohe et package 150x150 KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent"  title="KitKat au Japon : analyse d’un succès sans précédent" /></a></p>
<div class="shr-publisher-2485"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=ojbsO3Y7WNs:HynYwEeqh4Y:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/ojbsO3Y7WNs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Beaucoup de personnes connaissent les KitKat version japonaise, mais combien d’entre vous connaissent ce qui se cache derrière ce succès marketing sans précédent ? Analyse. Les japonais sont friands de consommation et les grandes marques se font un plaisir de répondre à leurs envies frénétiques de dépenses. Parfois, cela peut donner des situations assez cocasses comme</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">22</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/kitkat-au-japon-analyse-un-succes-sans-precedent/</feedburner:origLink></item><item><title>J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/9vCDP9JrSNI/</link><category>Journal</category><category>fake plate</category><category>faux plats japonais</category><category>faux plats japonais dans les restaurants</category><category>featured</category><category>food sample</category><category>plats en cire</category><category>restaurants japonais</category><category>salade en cire</category><category>tempura de crevette en cire</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Fri, 17 May 2013 07:24:04 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2469</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Voyager correspond souvent à la découverte de sensations culinaires différentes. On aime à apprendre à cuisiner de nouvelles saveurs. J’ai donc appris à cuisiner des plats japonais en cire.</b></p>
<p style="text-align: justify;">La cuisine japonaise est réputée pour être une cuisine saine et savoureuse, et ne se limite pas qu’aux simples sushi. En venant au pays du soleil levant, beaucoup veulent manger comme les locaux et savourer les ramen, manger du bœuf de Kobe, essayer les tempuras et bien d’autres plats locaux.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour ce faire, il suffit, en général, de se rendre dans les restaurants et de commander ce que vous voulez manger. C’est simple comme bonjour. Enfin, au Japon, je dirais même que c’est encore plus simple.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Food Sample : pour vous faire saliver d’envie</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Combien parmi vous, se sont rendus dans des pays étrangers sans parler ou même savoir lire la langue locale ? En général, vous vous rendez au restaurant et si il n’y à pas de menu avec photos ou en anglais, il est difficile de commander ou de savoir ce que vous aller manger. Et bien <b>au Japon, ils ont la solution idéale pour ça : les food sample.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Dans la majorité des restaurants, en vitrine, vous aurez <b>des faux plats, fait de cire, qui auront l’air plus réel que le plat en lui-même. </b>Des tempuras, des sushi, des ramen, des soba, … Tout existe en cire et tout est mis en avant de si belle manière que vous auriez presqu’envie de manger ces faux plats.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/"><img class="aligncenter  wp-image-2474" alt="food sample japon faux plats en cire restaurant J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/food-sample-japon-faux-plats-en-cire-restaurant.jpg" width="600" height="400" title="J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Leur but ? <b>Vous donnez envie, vous faire savoir ce que vous aller manger en utilisant l’image au lieu des mots. </b>L’image à un impact plus fort que les mots après tout, non ? Et le résultat est garantit, sauf dans certains restaurant où ils utilisent des faux plats tout poussiéreux plus repoussant qu’autre chose. D’ailleurs, c’est un véritable régal pour les yeux que d’admirer ces food sample japonais.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Et pourquoi ne pas faire ses propre food sample ?</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Depuis que je suis arrivé au Japon, je me demandais comment je pouvais apprendre à faire ces food sample. Je me souviens que quelques années auparavant j’avais vu un reportage télé sur les artisants qui les réalisaient, et cela m’avait attiré. Pas pour en faire mon métier, mais plus par curiosité.</p>
<p style="text-align: justify;">Et puis, en Août 2012, alors que j’étudiais le japonais dans une école à Tokyo, cette dernière organisa <b>un évènement qui nous proposait de faire ses propres food sample.</b> Je me suis donc immédiatement inscris et j’ai ainsi eu l’occasion de m’essayer a cet art. Parce qu’il s’agit clairement d’un art en soit, au final.</p>
<p style="text-align: justify;">Avant que le cours ne commence, je me disais que cela devait être extrêmement complexe à réaliser et que j’avais plus de chance de rater que de réussir. Mais en faites, durant ce cours qui dura une heure, je me suis vite rendu compte, que <b>les plats proposés n’était pas si compliqué à concevoir. </b>Bon d’accord, on nous a fait faire des plats facile, mais quand même. J’aurais ainsi eu la chance de créer une fausse salade et un faux tempura de crevette en cire.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>1 heure de cours et on en redemande</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Une fois sur place, donc, nous étions un groupe d’une vingtaine de personnes pour 3 professeurs. Le cours se déroula exclusivement en japonais, mais malgré cela, et vu que des démonstrations visuelles étaient effectuées, <b>on pouvait facilement comprendre les étapes de création.</b></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/"><img class="aligncenter  wp-image-2471" alt="food sample japon faux plats en cire faire tempura J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/food-sample-japon-faux-plats-en-cire-faire-tempura.jpg" width="600" height="400" title="J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Répartis devant trois bassins d’eau chaude (une eau à 60 degré) on observait attentivement ce que faisaient ces artistes de la création culinaire en cire. Ils ont commencé par nous montrer comment <b>on fait un tempura de crevette en utilisant une cire liquide de couleur jaune.  </b>Un petit gobelet en papier, avec un bec, remplit de ce liquide jaune que l’on verse dans l’eau chaude, à une hauteur de 50cm environ. Le but est de créer un rectangle. Ensuite on met la fausse crevette en cire au milieu de ce rectangle et on pousse le tout sous l’eau en tournant. Ca y est, le tempura de crevette était créé. On a tous été bluffé par la facilité d’action. Mais le meilleur restait à venir.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/"><img class="aligncenter  wp-image-2470" alt="food sample japon faux plats en cire fabrication J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/food-sample-japon-faux-plats-en-cire-fabrication.jpg" width="600" height="400" title="J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">On passait ensuite à <b>la création d’une fausse salade en cire.</b> Il faut utiliser une cire liquide verte et une blanche. Avec une louche plate, le démonstrateur a pris de la cire blanche et l’a étalée à la surface de l’eau, comme pour faire une feuille. Ensuite, il a fait de même avec la cire liquide verte. Une fois les deux opérations finies, il a attrapé la partie blanche au milieu et à commencé à enrouler en boule (à droite, à gauche, à droite, …). Après quelques secondes il avait une boule verte dans la main. Il l’a déposée sur une planche en bois et l’a découpée avec un couteau. <b>Et là ce fût magique : une véritable fausse salade en cire.</b></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/"><img class="aligncenter  wp-image-2472" alt="food sample japon faux plats en cire fausse salade J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/food-sample-japon-faux-plats-en-cire-fausse-salade.jpg" width="600" height="400" title="J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Après cela, on a dû passer aux choses sérieuses et s’essayer à cette création par nous même. Une trentaine de minutes de fous rires et de créations artistiques culinaire. Nous avions le choix entre 2 tempuras ou un tempura et une salade. <b>J’avais opté pour une salade et un tempura.</b> Le tempura fût plutôt facile à réaliser et la salade m’a pris un peu plus de temps. Je ne fus pas mécontent de mon résultat au final.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/"><img class="aligncenter  wp-image-2473" alt="food sample japon faux plats en cire on fait la salade J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/food-sample-japon-faux-plats-en-cire-on-fait-la-salade.jpg" width="400" height="600" title="J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" /></a></p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Food sample : vous aussi vous voulez essayer ?</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Cela vous tente, vous attire et vous vous sentez l’âme d’un future créateur alimentaire en cire ? Vous pouvez aussi assister à ces leçons. <b>Il suffit de vous enregistrer sur le site du magasin Ganso Sample</b>, situé à Kappabashi -Tokyo (vers Asakusa) : <a title="ganso sample" href="http://www.ganso-sample.com/about/" target="_blank">http://www.ganso-sample.com/about/</a></p>
<p style="text-align: justify;">Il faut réserver à l’avance, par Internet. Les cours se font exclusivement en japonais, même si il est possible de comprendre les étapes sans parler la langue. Les leçons sont limitées à 20 personnes et durent environ 1 heure, selon le nombre de participants.</p>
<p style="text-align: justify;">Vous aurez le droit de créer 2 produits de votre choix, à choisir entre tempura et/ou salade. Pour les autres produits, il vous faudra acheter les kits pour les faire chez vous par vous-même. <b>Une leçon coûte 1500 Yen par personne</b>, à payer le jour de la leçon.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Alors, parmi vous, combien veulent tenter cette expérience ? Quels produits vous aimeriez réaliser ?</b></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/"><img class="aligncenter  wp-image-2476" alt="food sample japon faux plats en cire tempura manger J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/food-sample-japon-faux-plats-en-cire-tempura-manger.jpg" width="600" height="400" title="J’ai appris à cuisiner japonais …. en cire" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><b>Retrouvez Ganso Sample shop sur Google Maps</b></p>
<p><iframe src="https://maps.google.fr/maps?q=%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%8F%B0%E6%9D%B1%E5%8C%BA%E8%A5%BF%E6%B5%85%E8%8D%89%EF%BC%93%EF%BC%8D%EF%BC%97%EF%BC%8D%EF%BC%96&amp;layer=c&amp;sll=35.714910,139.789131&amp;cbp=13,188.85,,0,5.14&amp;cbll=35.715033,139.789197&amp;hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=Japon+T%C5%8Dky%C5%8D-to,+Tait%C5%8D-ku,+Nishiasakusa,+%EF%BC%93%E4%B8%81%E7%9B%AE%EF%BC%97%E2%88%92%EF%BC%96&amp;ll=35.71491,139.789131&amp;spn=0.004687,0.010568&amp;t=m&amp;z=14&amp;panoid=T4rHSz04LrI1EbgOv_y48A&amp;source=embed&amp;output=svembed" height="350" width="425" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe><br />
<small><a style="color: #0000ff; text-align: left;" href="https://maps.google.fr/maps?q=%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%8F%B0%E6%9D%B1%E5%8C%BA%E8%A5%BF%E6%B5%85%E8%8D%89%EF%BC%93%EF%BC%8D%EF%BC%97%EF%BC%8D%EF%BC%96&amp;layer=c&amp;sll=35.714910,139.789131&amp;cbp=13,188.85,,0,5.14&amp;cbll=35.715033,139.789197&amp;hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=Japon+T%C5%8Dky%C5%8D-to,+Tait%C5%8D-ku,+Nishiasakusa,+%EF%BC%93%E4%B8%81%E7%9B%AE%EF%BC%97%E2%88%92%EF%BC%96&amp;ll=35.71491,139.789131&amp;spn=0.004687,0.010568&amp;t=m&amp;z=14&amp;panoid=T4rHSz04LrI1EbgOv_y48A&amp;source=embed">Agrandir le plan</a></small>
<div class="shr-publisher-2469"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=9vCDP9JrSNI:OO1Ga3RRWG8:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/9vCDP9JrSNI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Voyager correspond souvent à la découverte de sensations culinaires différentes. On aime à apprendre à cuisiner de nouvelles saveurs. J’ai donc appris à cuisiner des plats japonais en cire. La cuisine japonaise est réputée pour être une cuisine saine et savoureuse, et ne se limite pas qu’aux simples sushi. En venant au pays du soleil</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">10</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/ai-appris-a-cuisiner-japonais-en-cire/</feedburner:origLink></item><item><title>Mon interview actualités sur France Inter</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/kd7060e_PRw/</link><category>Sur le blog</category><category>featured</category><category>france inter</category><category>françois fillon décoré au Japon</category><category>interview japon</category><category>la valeur du Yen</category><category>le Japon à pieds</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Mon, 13 May 2013 23:17:19 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2458</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Je vous propose d’écouter mon interview pour la radio France Inter réalisée en ce lundi 13 mai 2013.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Encore une nouvelle interview radio pour moi, <a title="Mon interview Japon sur France Bleue Isère" href="http://www.gaijinjapan.org/mon-interview-japon-sur-france-bleue-isere/" target="_blank">après celle réalisée pour France Bleue Isère à l’été 2012</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Dorothée Barba, dans le cadre de son émission le 5/6, et plus particulièrement pour <b>« actualité du bout du monde », </b>m’a proposé de réaliser une interview de 5 minutes sur les sujets d’actualités au Japon en ce lundi 13 mai 2013. Heure de diffusion : <b>05h25 à Paris, soit 12h25 à Tokyo, en direct.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Après quelques échanges d’e-mails, nous avons convenus de discuter librement sur les sujets tels que <b>la décoration de M. François Fillon par l’empereur du Japon</b>, la semaine dernière, <b>la dégringolade de la valeur du Yen</b> et enfin <b>mon projet de tour du Japon à pieds.</b></p>
<p style="text-align: justify;">5 minutes durant lesquelles j’ai pu exprimer le ressentis par rapport à ces actualités au Japon, donner mon point de vue, partager mon opinion et présenter brièvement mon projet de tour du Japon à pieds.</p>
<p style="text-align: justify;">Ce fût court et long à la fois, mais ce fût très intéressant. J’aurais pu exprimer tellement plus de choses sur ces sujets, mais il me fallait rester sommaire afin de ne pas trop déborder. Un nouveau genre d’exercice pour moi.</p>
<p style="text-align: justify;">Ce fût une expérience agréable que j’ai décidé de partager avec vous via ce blog, en vous permettant d’écouter mon interview ici même. Pour ce faire, il vous suffit de cliquer sur le lien ci-dessous et d’écouter librement cette interview.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/France-Inter-réécouter-Mardi-14-Mai-073935.wmv">Interview Aala &#8211; France Inter &#8211; Lundi 13 mai 2013 &#8211; Actualité du bout du monde</a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Alors, qu&rsquo;en avez-vous pensé? Quelles sont vos impressions?</strong></p>
<div class="shr-publisher-2458"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=kd7060e_PRw:x_4GuSza9Dc:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/kd7060e_PRw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Je vous propose d’écouter mon interview pour la radio France Inter réalisée en ce lundi 13 mai 2013. Encore une nouvelle interview radio pour moi, après celle réalisée pour France Bleue Isère à l’été 2012. Dorothée Barba, dans le cadre de son émission le 5/6, et plus particulièrement pour « actualité du bout du monde », m’a</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/mon-interview-actualites-sur-france-inter/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">21</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/mon-interview-actualites-sur-france-inter/</feedburner:origLink></item><item><title>Grâce aux japonais il n’y aura plus d’adultères ?!?!?</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/dW9IKHHt1d0/</link><category>Japonaiseries</category><category>featured</category><category>japonaiserie</category><category>médicament contre l'adultère</category><category>minocycline</category><category>recherche scientifiques</category><category>relation sexuelle au japon</category><category>vie d'un salaryman</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Thu, 09 May 2013 03:18:20 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2447</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Des chercheurs japonais ont mis en avant le fait que la minocycline pouvait réduire le fait d’être attiré par une jolie femme, pour les hommes. Un petit pas pour l’homme et un grand pas pour l’humanité ?</b></p>
<p style="text-align: justify;">Après <a title="Un manteau à câlins pour remplacer les petites amies? Une invention bien japonaise" href="http://www.gaijinjapan.org/un-manteau-a-calins-pour-remplacer-les-petites-amies-une-invention-bien-japonaise/" target="_blank">le manteau à câlins</a>, voici la dernière nouvelle qui fait fureur sur le net et en provenance du Japon : des chercheurs japonais ont mis en avant que la minocycline pouvait diamétralement réduire l’attirance des hommes pour les jolies femmes.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour faire simple, <a href="http://www.nature.com/srep/2013/130418/srep01685/full/srep01685.html" target="_blank">les chercheurs des universités de Waseda et de Kyushu</a> sont partis du principe que les femmes attirantes physiquement pouvaient faire faire ce qu’elles voulaient aux hommes. Partant de ce constat, ils ont testé  sur 98 hommes la minocycline afin de voir s’il y avait un effet. Ils ont donné cet antibiotique à un groupe d’hommes et l’autre groupe a reçu un placebo.</p>
<p style="text-align: justify;">Ensuite ? Ils ont montrés des photos de femmes, plus ou moins séduisantes, à ces hommes et leur ont demandé combien d’argent ils leurs donneraient sur une somme maximale de 1300 Yen. Ils devaient aussi évaluer la confiance qu’ils pouvaient donner en ces femmes.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Résultat :</b> les hommes ayant pris la minocycline sont beaucoup moins influencé par la beauté des femmes qu’avant.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/schéma-antidote-contre-adultère.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-2449" alt="schéma antidote contre adultère Grâce aux japonais il n’y aura plus d’adultères ?!?!?" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/schéma-antidote-contre-adultère.jpg" width="568" height="410" title="Grâce aux japonais il n’y aura plus d’adultères ?!?!?" /></a></p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>La minocycline : stop à l’adultère ?!?!?</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Quand j’ai lu cette étude cela m’a fait sourire à plusieurs plus qu’autre chose. Sérieusement, qu’est-ce qu’on ne va pas inventer. Cette étude fait naître plus de doutes que de certitudes chez moi :</p>
<p style="text-align: justify;">- Qu’est-ce qu’une belle femme ? Cela ne dépend-il pas de chaque individu ?</p>
<p style="text-align: justify;">- 98 hommes, un échantillon suffisant ? De quels pays étaient-ils ? Les relations au sexe opposé ne changent-elle pas selon les pays et les cultures ?</p>
<p style="text-align: justify;">- Qu’en est-il des femmes ? Seuls les hommes sont attirés par les jolies femmes ? Les femmes ne sont-elles pas attirées par les beaux gosses ? Seuls les hommes sont coupables d’adultères ?</p>
<p style="text-align: justify;">- Et les homosexuels dans tout ça ?</p>
<p style="text-align: justify;">- …</p>
<p style="text-align: justify;">Je pourrais continuer ainsi pendant des heures, je pense. Encore une étude qui prête plus à sourire qu’autre chose.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Au Japon, sinon, les hommes et les femmes se trompent ?</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Et la réponse sera un grand OUI. Comme dans tous les pays, mais avec ses propres spécificités je dirais. Je vais caricaturer un peu la vie de salaryman pour illustrer cela.</p>
<p style="text-align: justify;">Un homme japonais, marié à une japonaise avec un enfant. Il travaille pour le compte d’une entreprise japonaise, porte un costume tous les jours et passe beaucoup plus de temps dans son entreprise qu’à la maison. De 09h00 à 21h00 il fait acte de présence (il travaille quand même un peu durant cette période) dans l’open space de son entreprise, entouré de ses collègue de travail, tous devenu ses amis depuis quelques années déjà. <b>Que dis-je, sa nouvelle famille.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Après le travail, il sort avec ses collègues de travail pour aller boire un verre, ou deux, ou trois, ou plus si affinité. Vu qu’il ne rentre jamais chez lui, ou du moins presque, <b>ce salaryman se sent plus à la maison dans son entreprise,</b> et cherche donc tous les prétextes possibles pour ne pas rentrer dans son doux foyer. Il n’entretient qu’une relation platonique avec sa femme, qui elle doit, en théorie, s’occuper de leur enfant et s’assurer qu’il aura un bel avenir, en tant que salaryman.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Les relations sexuelles entre eux ?</b> Elles n’existent plus, elles datent de l’ancien temps, celui qui précédait la naissance de leur enfant. Résultat : le salaryman et sa femme partent chacun de leur côté pour contenter leurs envies farouche de sexualité.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Qui sait, ce nouveau médicament miracle va peut-être les faire rester ensemble, arrêter d’avoir des relations d’adultères et augmenter le taux de natalité du pays (1,4 enfants par foyer) ?!?!? Et vous, vous en pensez quoi ?</b></p>
<div class="shr-publisher-2447"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=dW9IKHHt1d0:Dooxau2hGlw:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/dW9IKHHt1d0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Des chercheurs japonais ont mis en avant le fait que la minocycline pouvait réduire le fait d’être attiré par une jolie femme, pour les hommes. Un petit pas pour l’homme et un grand pas pour l’humanité ? Après le manteau à câlins, voici la dernière nouvelle qui fait fureur sur le net et en provenance du</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/grace-aux-japonais-il-y-aura-plus-dadulteres/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">20</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/grace-aux-japonais-il-y-aura-plus-dadulteres/</feedburner:origLink></item><item><title>Grand jeu concours Un Gaijin au Japon</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/n9SZp5Mlo_I/</link><category>Sur le blog</category><category>2500 euros de cadeaux</category><category>bon d'achat billet d'avion</category><category>featured</category><category>gros lots</category><category>guide Japon</category><category>Japon Safari</category><category>jeu concours</category><category>jeux concours</category><category>livres sur le Japon</category><category>tour au Japon</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Sun, 05 May 2013 17:00:53 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2421</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Un grand jeux concours sur le blog un Gaijin au Japon vous proposant de gagner près de 2500 euros de lots, dont un bon d’achat de 250 euros pour un billet d’avion.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Aujourd’hui, 6 mai 2013, à 17h00 (heure de Tokyo) cela fait exactement 2 ans que je suis au Japon. Comme un clin d’œil, la météo a décidée d’être ensoleille sur Tokyo et de m’offrir un temps vraiment agréable.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour ma part, afin de vous remercier de me suivre dans mes aventures, depuis plus d’un an, au travers de ce blog, j’ai décidé de vous récompenser au travers d’un grand jeu concours qui aura lieu ici même à compter de maintenant, et ce jusqu’au 26 mai 2013.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Grand jeu concours : que des beaux lots</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Pour fêter au mieux ces deux années au Japon, quoi de mieux que de <b>vous offrir de beaux, voir très beaux, cadeaux ?</b> Après plus d’un mois de recherches et de préparation, je suis content de vous annoncer la liste des cadeaux à gagner lors de ce jeu concours :</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>3 mois d’école de japonais</b> offert par <a title="Ecole Tokyo : un concept pour vous aider à apprendre le japonais au Japon" href="http://www.gaijinjapan.org/ecole-tokyo-un-concept-pour-vous-aider-a-apprendre-le-japonais-au-japon/" target="_blank">Ecole Tokyo</a>, d’une valeur unitaire de 150000 Yen (environ 1155 euro), à valoir à la rentrée d’Octobre 2013, Janvier 2014 ou Avril 2014.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2423" alt="Ecole Tokyo logo Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/Ecole-Tokyo-logo.jpg" width="150" height="50" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>Un bon de 250 euros</b> à valoir pour l’achat d’un billet d’avion, offert par <a title="Le vol24 nouveau est arrivé ?" href="http://www.gaijinjapan.org/vol24-fr-un-moteur-de-recherche-pour-les-billets-davion-interessant/" target="_blank">vol24</a></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2428" alt="logo vol24 Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/logo-vol24.jpg" width="150" height="50" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>2 bons pour 1 mois d’école de japonais</b> (16 leçons) offert par Iidabashi Language School, d’une valeur unitaire de 28000 Yen (environ 215 euros)</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2424" alt="Iidabashi Language school logo Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/Iidabashi-Language-school-logo.jpg" width="150" height="50" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>1 contrat d’assurance de 6 mois </b>pour un pack Cap Working Holiday Visa ou Cap Etudiant offert par <a title="Assurance Pvt Japon et Assurance Etudiant pour études à l’étranger : j’ai choisi Chapka Assurances" href="http://www.gaijinjapan.org/assurance-pvt-japon-et-assurance-etudiant-pour-etudes-a-etranger-chapka/" target="_blank">Chapka Assurances</a>, d’une valeur unitaire comprise entre 195 et 235 euros</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/Logo-Chapka.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2426" alt="Logo Chapka Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/Logo-Chapka.jpg" width="150" height="50" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>1 <a title="Tokyo Safari par David Michaud : j’ai essayé" href="http://www.japonsafari.com/" target="_blank">Japon Safari</a> pour 2 personnes</b> (à valoir hors période printanière, valable à Tokyo, Osaka ou Hiroshima) offert par David Michaud et ses acolytes Yann et Angelo, d’une valeur unitaire comprise entre 16000 et 17000 Yen</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/Logo-Japon-Safari.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2427" alt="Logo Japon Safari Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/Logo-Japon-Safari.jpg" width="150" height="50" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>2 livres Jordy’s Meow 2012 Yearbook</b> offert par <a title="Totoro Times" href="http://www.totorotimes.fr/" target="_blank">le blog Totoro times</a>, grand spécialiste des <a title="Ecole abandonnée : j’en ai visité une à Ashiomachi" href="http://www.gaijinjapan.org/ecole-abandonnee-en-ai-visite-une-a-ashiomachi/" target="_blank">sites abandonnés au Japon</a>, d’une valeur unitaire de 48,57 euros. Ils seront dédicacés par l&rsquo;auteur <img src='http://www.gaijinjapan.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt="icon wink Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" class='wp-smiley' title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /> </p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/totorotimes-logo1.png"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-2454" alt="totorotimes logo1 150x150 Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/totorotimes-logo1-150x150.png" width="150" height="150" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>3 e-book « <a title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" href="http://www.gaijinjapan.org/devenir-professeur-ou-tuteur-de-francais-au-japon-le-guide-complet/" target="_blank">Devenir professeur de français au Japon – le guide complet </a>»</b> offet par Un Gaijin au Japon, d’une valeur unitaire de 30 euros</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2012/02/gaijinjapan-logo.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-9" alt="gaijinjapan logo 300x178 Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2012/02/gaijinjapan-logo-300x178.jpg" width="300" height="178" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>5 guides du Japon version papier</b>, offert par l’Office National du Tourisme Japonais (guide pouvant être envoyé uniquement en France)</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/office-national-du-tourisme-japonais-logo.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2429" alt="office national du tourisme japonais logo Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/office-national-du-tourisme-japonais-logo.jpg" width="150" height="50" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Comme vous pouvez le voir, il y à 16 cadeaux à gagner pour un montant total avoisinant les 2500 euros.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Comment participer à ce grand jeu concours :</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Avant de vous expliquer comment vous pourrez participez, laissez-moi vous donner les dates clés de ce grand jeu concours :</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>Du 6 mai au 20 mai 2013 à 23h59</b> (heure de Paris) : inscription au jeu concours</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>21 mai 2013 :</b> tirage au sort des gagnants pour Le contrat d’assurance Chapka, Un guide du Japon et un guide « Devenir professeur de français au Japon »</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>22 mai 2013 :</b> tirage au sort des gagnants pour 1 mois d’école à Iidabashi Language School, Un guide du Japon et un guide « Devenir professeur de français au Japon »</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>23 mai 2013 :</b> tirage au sort des gagnants pour 1 mois d’école à Iidabashi Language School, Un guide du Japon et un guide « Devenir professeur de français au Japon »</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>24 mai 2013 :</b> tirage au sort des gagnants pour les 3 mois d’écoles à Ecole Tokyo, d’un guide du Japon, d’un Jordy’s Meow 2012 Yearbook</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>25 mai 2013 :</b> tirage au sort des gagnants pour le bon de 250 euros pour l’achat d’un billet d’avion, d’un guide du Japon, du Japon Safari, d’un Jordy’s Meow 2012 Yearbook</p>
<p style="text-align: justify;">Tous les gagnants seront annoncés ici même, sur cette page, du 21 au 25 mai 2013. Alors, envie de vous inscrire pour tenter votre chance ? Rien de plus facile, il vous suffit de suivre les conditions ci-dessous :</p>
<p style="text-align: justify;">- Vous devez obligatoirement vous <b>inscrire au Courrier du Gaijin dans l’encart ci-dessous</b>, en entrant votre prénom, nom et adresse e-mail (aucun pseudo ne sera pris en compte). Pour ceux qui sont déjà inscris à cette lettre, merci de me notifier votre participation dans la zone des commentaires plus bas. <strong>Vous recevrez un e-mail suite à l&rsquo;inscription. <span style="color: #ff0000;">Pensez à cliquer sur le lien contenu dans cet e-mail pour valider votre inscription (et pensez à vérifier vos spams pour l&rsquo;e-mail de validation)</span>, sinon votre participation au jeu concours ne sera pas prise en compte.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Pour le bon de 3 mois d’écoles de japonais à Tokyo, vous devez obligatoirement <b>AIMER la fan page d’Ecole Tokyo</b>, qui se situe ici : <a href="https://www.facebook.com/EcoleTokyo" target="_blank">https://www.facebook.com/EcoleTokyo</a> . Pour ce faire, il vous suffit de cliquer sur le bouton j’aime de la page.</p>
<p><!-- AWeber Web Form Generator 3.0 --></p>
<style type="text/css"><!--
#af-form-1839971120 .af-body .af-textWrap{width:98%;display:block;float:none;}
#af-form-1839971120 .af-body .privacyPolicy{color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana, sans-serif;}
#af-form-1839971120 .af-body a{color:#094C80;text-decoration:underline;font-style:normal;font-weight:normal;}
#af-form-1839971120 .af-body input.text, #af-form-1839971120 .af-body textarea{background-color:#FFFFFF;border-color:#919191;border-width:1px;border-style:solid;color:#000000;text-decoration:none;font-style:normal;font-weight:normal;font-size:12px;font-family:Verdana, sans-serif;}
#af-form-1839971120 .af-body input.text:focus, #af-form-1839971120 .af-body textarea:focus{background-color:#FFFAD6;border-color:#030303;border-width:1px;border-style:solid;}
#af-form-1839971120 .af-body label.previewLabel{display:block;float:none;text-align:left;width:auto;color:#000000;text-decoration:none;font-style:normal;font-weight:normal;font-size:14px;font-family:Verdana, sans-serif;}
#af-form-1839971120 .af-body{padding-bottom:15px;padding-top:15px;background-repeat:no-repeat;background-position:inherit;background-image:none;color:#000000;font-size:14px;font-family:Verdana, sans-serif;}
#af-form-1839971120 .af-header{padding-bottom:9px;padding-top:9px;padding-right:10px;padding-left:10px;background-color:#FCFDF3;background-repeat:no-repeat;background-position:inherit;background-image:none;border-width:1px;border-bottom-style:none;border-left-style:none;border-right-style:none;border-top-style:none;color:#000000;font-size:18px;font-family:Verdana, sans-serif;}
#af-form-1839971120 .af-quirksMode .bodyText{padding-top:2px;padding-bottom:2px;}
#af-form-1839971120 .af-quirksMode{padding-right:15px;padding-left:15px;}
#af-form-1839971120 .af-standards .af-element{padding-right:15px;padding-left:15px;}
#af-form-1839971120 .bodyText p{margin:1em 0;}
#af-form-1839971120 .buttonContainer input.submit{background-image:url("http://forms.aweber.com/images/auto/gradient/button/d71.png");background-position:top left;background-repeat:repeat-x;background-color:#bd5700;border:1px solid #bd5700;color:#FFFFFF;text-decoration:none;font-style:normal;font-weight:normal;font-size:14px;font-family:Verdana, sans-serif;}
#af-form-1839971120 .buttonContainer input.submit{width:auto;}
#af-form-1839971120 .buttonContainer{text-align:right;}
#af-form-1839971120 body,#af-form-1839971120 dl,#af-form-1839971120 dt,#af-form-1839971120 dd,#af-form-1839971120 h1,#af-form-1839971120 h2,#af-form-1839971120 h3,#af-form-1839971120 h4,#af-form-1839971120 h5,#af-form-1839971120 h6,#af-form-1839971120 pre,#af-form-1839971120 code,#af-form-1839971120 fieldset,#af-form-1839971120 legend,#af-form-1839971120 blockquote,#af-form-1839971120 th,#af-form-1839971120 td{float:none;color:inherit;position:static;margin:0;padding:0;}
#af-form-1839971120 button,#af-form-1839971120 input,#af-form-1839971120 submit,#af-form-1839971120 textarea,#af-form-1839971120 select,#af-form-1839971120 label,#af-form-1839971120 optgroup,#af-form-1839971120 option{float:none;position:static;margin:0;}
#af-form-1839971120 div{margin:0;}
#af-form-1839971120 fieldset{border:0;}
#af-form-1839971120 form,#af-form-1839971120 textarea,.af-form-wrapper,.af-form-close-button,#af-form-1839971120 img{float:none;color:inherit;position:static;background-color:none;border:none;margin:0;padding:0;}
#af-form-1839971120 input,#af-form-1839971120 button,#af-form-1839971120 textarea,#af-form-1839971120 select{font-size:100%;}
#af-form-1839971120 p{color:inherit;}
#af-form-1839971120 select,#af-form-1839971120 label,#af-form-1839971120 optgroup,#af-form-1839971120 option{padding:0;}
#af-form-1839971120 table{border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
#af-form-1839971120 ul,#af-form-1839971120 ol{list-style-image:none;list-style-position:outside;list-style-type:disc;padding-left:40px;}
#af-form-1839971120,#af-form-1839971120 .quirksMode{width:600px;}
#af-form-1839971120.af-quirksMode{overflow-x:hidden;}
#af-form-1839971120{background-color:#FCFDF3;border-color:#CFCFCF;border-width:1px;border-style:solid;}
#af-form-1839971120{display:block;}
#af-form-1839971120{overflow:hidden;}
.af-body .af-textWrap{text-align:left;}
.af-body input.image{border:none!important;}
.af-body input.submit,.af-body input.image,.af-form .af-element input.button{float:none!important;}
.af-body input.text{width:100%;float:none;padding:2px!important;}
.af-body.af-standards input.submit{padding:4px 12px;}
.af-clear{clear:both;}
.af-element label{text-align:left;display:block;float:left;}
.af-element{padding:5px 0;}
.af-form-wrapper{text-indent:0;}
.af-form{text-align:left;margin:auto;}
.af-header{margin-bottom:0;margin-top:0;padding:10px;}
.af-quirksMode .af-element{padding-left:0!important;padding-right:0!important;}
.lastNameContainer{margin-top:10px;}
.lbl-right .af-element label{text-align:right;}
body {
}
--></style>
<form class="af-form-wrapper" action="http://www.aweber.com/scripts/addlead.pl" method="post" target="_new">
<div style="display: none;"><input type="hidden" name="meta_web_form_id" value="1839971120" /><br />
<input type="hidden" name="meta_split_id" value="" /><br />
<input type="hidden" name="listname" value="gaijinjapan" /><br />
<input id="redirect_da0b15492ad7c95f404418a7324b49d9" type="hidden" name="redirect" value="http://www.gaijinjapan.org/merci-thank-you-arigatou/" /><br />
<input type="hidden" name="meta_redirect_onlist" value="http://www.gaijinjapan.org/merci-thank-you-arigatou/" /><br />
<input type="hidden" name="meta_adtracking" value="Un_Gaijin_au_Japon_" /><br />
<input type="hidden" name="meta_message" value="1" /><br />
<input type="hidden" name="meta_required" value="name (awf_first),name (awf_last),email" /><input type="hidden" name="meta_tooltip" value="" /></div>
<div class="af-form" id="af-form-1839971120">
<div class="af-header" id="af-header-1839971120">
<div class="bodyText">
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 24px;"> Inscris-toi au Courrier du Gaijin </span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 24px;">pour participer au jeux concours</span></strong></p>
</div>
</div>
<div class="af-body af-standards" id="af-body-1839971120">
<div class="af-element"><label class="previewLabel" for="awf_field-48644240-first">PrÃ©nom</label></p>
<div class="af-textWrap"><input class="text" id="awf_field-48644240-first" tabindex="500" type="text" name="name (awf_first)" value="" /></div>
<div class="af-clear"></div>
</div>
<div class="af-element"><label class="previewLabel" for="awf_field-48644240-last">Nom</label></p>
<div class="af-textWrap"><input class="text" id="awf_field-48644240-last" tabindex="501" type="text" name="name (awf_last)" value="" /></div>
<div class="af-clear"></div>
</div>
<div class="af-element"><label class="previewLabel" for="awf_field-48644241">Adresse E-mail</label></p>
<div class="af-textWrap"><input class="text" id="awf_field-48644241" tabindex="502" type="text" name="email" value="" /></div>
<div class="af-clear"></div>
</div>
<div class="af-element buttonContainer"><input class="submit" tabindex="503" type="submit" name="submit" value="Valider" /></p>
<div class="af-clear"></div>
</div>
<div class="af-element privacyPolicy" style="text-align: center;">
<p>We respect your <a title="Privacy Policy" href="http://www.aweber.com/permission.htm" target="_blank">email privacy</a></p>
<div class="af-clear"></div>
</div>
</div>
</div>
<div style="display: none;"><img alt=" Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://forms.aweber.com/form/displays.htm?id=jBzMnJzsjIxMDA==" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></div>
</form>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
(function() {         var IE = /*@cc_on!@*/false;         if (!IE) { return; }         if (document.compatMode &#038;&#038; document.compatMode == 'BackCompat') {             if (document.getElementById("af-form-1839971120")) {                 document.getElementById("af-form-1839971120").className = 'af-form af-quirksMode';             }             if (document.getElementById("af-body-1839971120")) {                 document.getElementById("af-body-1839971120").className = "af-body inline af-quirksMode";             }             if (document.getElementById("af-header-1839971120")) {                 document.getElementById("af-header-1839971120").className = "af-header af-quirksMode";             }             if (document.getElementById("af-footer-1839971120")) {                 document.getElementById("af-footer-1839971120").className = "af-footer af-quirksMode";             }         }     })();
// ]]&gt;</script></p>
<p><!-- /AWeber Web Form Generator 3.0 --></p>
<p style="text-align: justify;">Vous devez absolument remplir ces conditions pour être sûr de participer aux différents tirages aux sorts qui vous permettront peut-être de gagner de superbes cadeaux. Simple comme bonjour !!!</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Jeu concours bonus :</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Enfin, dans un deuxième temps, j’ai décidé d’organiser un deuxième jeu concours, une sorte de concours bonus destiner à récompenser 5 futurs gagnants. Ici, je récompenserai les personnes qui relaieront le jeu concours. Très simple, si vous tweetez sur Twitter ou partagez ce jeux concours sur Facebook (uniquement ces 2 réseaux sociaux), vous aurez la chance de <b>participer à un jeu concours BONUS qui vous permettra de gagner des cadeaux typiquement japonais </b>:</p>
<p style="text-align: justify;">- <b>2000 Yen de friandes japonaises</b></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>2000 Yen d’objets japonais</b></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-wasabi.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2425" alt="kitkat wasabi 300x300 Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/kitkat-wasabi-300x300.jpg" width="300" height="300" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Ici, je récompenserai 5 personnes avec l’un de ces 2 lots au choix, que je leur enverrais personnellement chez eux.  Si vous voulez participer à ce jeu bonus, il vous suivre de suivre les conditions suivantes :</p>
<p style="text-align: justify;">- Twetter ou partager sur facebook le jeu concours</p>
<p style="text-align: justify;">- 1 partage par jour et par réseau social maximum (par exemple 1 fois sur twitter et 1 fois sur Facebook au maximum, par jour)</p>
<p style="text-align: justify;">- Le partage ou le tweet doit absolument contenir le lien vers cette page dédiée au jeu concours : <a title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" href="http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon/" target="_blank">http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon</a></p>
<p style="text-align: justify;">- Le partage sur twitter doit absolument <b>contenir la mention @tunimaal13</b></p>
<p style="text-align: justify;">- Le partage sur Facebook doit absolument <b>contenir la mention @A Gaijin in Japan</b></p>
<p style="text-align: justify;">Voici des exemples de partage ou tweet que vous pourriez réaliser :</p>
<p style="text-align: justify;"><b><i><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2012/02/logo-facebook-256-256.jpg"><img class=" wp-image-40 alignleft" alt="logo facebook 256 256 Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2012/02/logo-facebook-256-256.jpg" width="64" height="64" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a>Grand jeu concours avec 16 lots à gagner pour près de 2500 euros de valeur: cours de japonais à Tokyo, 250 euros de bon d&rsquo;achat pour un billet d&rsquo;avions, des livres, &#8230;. via @A Gaijin in Japan <a title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" href="http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon/" target="_blank">http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon</a><br />
</i></b></p>
<p style="text-align: justify;"><b><i><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2012/02/logo-twitter.jpg"><img class=" wp-image-52 alignleft" alt="logo twitter 150x150 Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2012/02/logo-twitter-150x150.jpg" width="54" height="54" title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" /></a>Grand jeu concours #Japon avec 16 lots à gagner pour près de 2500 euros de valeur &#8230;. via @Tunimaal13 <a title="Grand jeu concours Un Gaijin au Japon" href="http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon/" target="_blank">http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon</a></i></b></p>
<p style="text-align: justify;">Chaque partage rapportera 1 point à son auteur, chaque point correspondra à un ticket de participation au jeu concours. Les partages peuvent s’effectuer du 6 mai au 20 mai 23h59 (heure de Paris) uniquement, soit 15 jours de participation. En clair, si vous participez tous les jours, en partageant une fois sur chacun des réseaux sociaux, vous pouvez obtenir 30 points et donc 30 tickets à votre nom lors du tirage au sort.</p>
<p style="text-align: justify;">Le 26 mai 2013, je réaliserai le tirage au sort du ce jeu concours bonus et annoncerai les gagnants ici même, sur cette page.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Je vous souhaite à tous bonne chance et à bientôt pour l’annonce des résultats …</b></p>
<h1 style="text-align: justify;">Et les gagnants sont&#8230;</h1>
<p style="text-align: justify;">Voici donc les résultats des tirages au sort en vidéos depuis Tokyo. Chaque jour son tirage et ses gagnants. <strong>Chaque gagnant sera contacté par mes soins, via e-mail</strong>, afin de lui donner ls informations nécessaire à la réception de son lot.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Tirage au sort du Mardi 21 mai 2013 depuis le quartier de Yanaka à Tokyo avec mon amie Kazue:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<div class="video-shortcode"><iframe title="YouTube video player" width="600" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/76kKlqZnmCQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Tirage au sort du Mercredi 22 mai 2013 depuis Enoshima, près de Kamakura, avec un camarade de classe coréen:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<div class="video-shortcode"><iframe title="YouTube video player" width="600" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/T63vcvXbDNA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
</p>
<p style="text-align: justify;">
<div class="shr-publisher-2421"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=n9SZp5Mlo_I:RyVYvI6gqjI:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/n9SZp5Mlo_I" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Un grand jeux concours sur le blog un Gaijin au Japon vous proposant de gagner près de 2500 euros de lots, dont un bon d’achat de 250 euros pour un billet d’avion. Aujourd’hui, 6 mai 2013, à 17h00 (heure de Tokyo) cela fait exactement 2 ans que je suis au Japon. Comme un clin d’œil,</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">83</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/grand-jeu-concours-un-gaijin-au-japon/</feedburner:origLink></item><item><title>Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/Ji_mCrJEang/</link><category>Sur le blog</category><category>e-book</category><category>enseigner le français à Tokyo</category><category>enseigner le français au Japon</category><category>featured</category><category>guide @fr</category><category>professeur de français à Tokyo</category><category>professeur de français au Japon</category><category>tuteur de français</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Wed, 01 May 2013 06:20:45 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2384</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Voici le guide qu’il vous faut si vous voulez devenir professeur ou tuteur de français au Japon, à votre compte. Un guide complet avec toutes les informations dont vous aurez besoin pour mener à bien votre activité.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Après près de 2 ans d’expériences en tant que tuteur de français au Japon, à mon compte, j’ai mis tout mon savoir, toutes mes connaissances dans un guide pour vous aider à vous lancer, vous aussi, dans cette activité.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Un guide basé sur mon expérience réussie</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Arrivé au Japon en mai 2011, sans savoir parler la langue locale, avec <a title="Demande de PVT Japon: démarches et conseils" href="http://www.gaijinjapan.org/demande-de-pvt-japon-demarches-conseils/" target="_blank">un Permis Vacances Travail en poche</a>, je ne savais pas quel travail je pouvais exercer afin d’avoir suffisamment d’argent pour vivre une année au pays du soleil levant.</p>
<p style="text-align: justify;">Après des recherches sur le Net, j’ai constaté que <b>le métier le plus accessible restait l’enseignement du français. </b>J’ai donc décidé de me lancer, à mon compte, dans cette activité.</p>
<p style="text-align: justify;">J’ai structuré mon offre, de manière professionnelle, et j’ai rapidement obtenu des résultats. En effet, <b>j’ai gagné en moyenne près de 165000 Yen par mois</b> (<a title="Professeur de Français au Japon : Bilan d’Avril et bilan annuel 2012" href="http://www.gaijinjapan.org/professeur-de-francais-au-japon-bilan-davril-et-bilan-annuel-2012/" target="_blank">je vous laisse regarder mon bilan annuel pour constater par vous-même, en cliquant ici</a>).</p>
<p style="text-align: justify;">J’ai constaté que peux de personnes ne connaissaient les tenants et les aboutissants de cette activité, et que très peu arrivaient à en vivre, alors que le potentiel est là. C’est donc cela que j’ai décidé de concevoir ce guide pour vous aider à vous lancer.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>A qui s’adresse ce guide ?</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Vous venez <a title="Les différents visas pour voyager ou vivre au Japon" href="http://www.gaijinjapan.org/les-differents-visas-pour-voyager-ou-vivre-au-japon/" target="_blank">au Japon, avec un visa vous permettant de travailler</a> sur place et vous souhaiter vous lancer dans une activité rémunératrice afin de générer des revenus ? Vous ne savez pas quoi faire ? Vous avez des compétences en français et vous êtes tentez par cette expérience ? Alors ce guide est fait pour vous.</p>
<p style="text-align: justify;">Que vous ayez <a title="Demande de PVT Japon: démarches et conseils" href="http://www.gaijinjapan.org/demande-de-pvt-japon-demarches-conseils/" target="_blank">un Permis Vacances Travail Japon</a>, un visa étudiant, un visa de travail, un visa d’époux ou tout autre statut, vous permettant de travailler, ce guide peut vous intéresser.</p>
<p style="text-align: justify;">Il s’adresse à toutes les personnes désirant se lancer dans une activité de professeur ou tuteur de français au Japon, à son compte. Il s’adresse à ceux sans expérience préalable, comme à tous ceux qui en ont déjà. C’est un guide complet permettant de connaitre toutes les démarches à suivre pour bien se lancer et bien gérer son activité.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Un guide complet et pratique</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Dans ce guide j’aborde l’ensemble des points dont vous aurez besoin pour lancer votre propre activité de professeur de français à votre compte. Je pars des étapes à suivre afin de vous préparer, d’obtenir des étudiants et je vais jusqu’aux étapes post leçons, en passant par les gestions des cours. Vous pouvez cliquer sur les images ci-dessous pour voir des extraits de ce guide.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-1-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon.jpg" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-2385" alt="extrait 1 guide devenir professeur de français au Japon 300x195 Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-1-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon-300x195.jpg" width="300" height="195" title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" /></a><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-4-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon.png" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-2407" alt="extrait 4 guide devenir professeur de français au Japon 300x161 Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-4-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon-300x161.png" width="300" height="161" title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-2-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon.jpg" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-2386" alt="extrait 2 guide devenir professeur de français au Japon 300x194 Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-2-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon-300x194.jpg" width="300" height="194" title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" /></a><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-3-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon.jpg" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-2387" alt="extrait 3 guide devenir professeur de français au Japon 300x175 Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/extrait-3-guide-devenir-professeur-de-français-au-Japon-300x175.jpg" width="300" height="175" title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Vous y trouverez des <b>informations utiles, des exemples concrets de ce qui m’est arrivé, des conseils</b> et surtout la liste des supports dont vous pouvez avoir besoin ainsi que les lieux où vous enregistrer afin d’obtenir vos premiers étudiants.</p>
<p style="text-align: justify;">Je vous propose de regarder le résumé du sommaire de ce guide afin que vous vous fassiez une meilleure idée :</p>
<p style="text-align: justify;">1. Avant la leçon</p>
<ul>
<li>Ce travail et vous ?</li>
<li>Administratif</li>
<li>Les stratégies à mettre en place</li>
<li>La recherche des étudiants</li>
<li>Les préparatifs des leçons</li>
</ul>
<p>2. Pendant la leçon</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Le professeur</li>
<li>La leçon</li>
<li>Les étudiants</li>
<li>Le matériel</li>
</ul>
<p>3. Après la leçon</p>
<ul>
<li>La gestion des étudiants</li>
<li>La gestion des revenus</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Vous pouvez retrouver le sommaire en intégralité et détaillé en cliquant ici : <a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/sommaire-devenir-professeur-de-français-au-Japon.pdf">sommaire devenir professeur de français au Japon</a></p>
<p style="text-align: justify;">Avec ce guide, <b>vous aurez toutes les informations que vous ne pouvez pas trouver ailleurs</b>, des informations glanées tout au long de mon expérience réussite de professeur de français au Japon, des informations obtenues auprès d’autres professeurs de langues et même d’étudiants.</p>
<p style="text-align: justify;">En faisant l’acquisition de ce guide, je ne vous garantis pas le succès, mais je <b>vous garantis que vous obtiendrez des informations de qualité qui seront là pour vous aider.</b></p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Une communauté unique et privée pour vous soutenir</b></h1>
<p style="text-align: justify;">En plus de ce guide, j’ai mis en place une communauté unique et privée destinée à vous apporter un soutien complémentaire. Dans cette partie (à laquelle pourrons accéder uniquement les acquéreurs du guide), vous pourrez poser vos questions, demander des conseils, proposer vos retours d’expériences et tout ce que vous jugerez utile pour aider les autres.</p>
<p style="text-align: justify;">Cette communauté se trouve ici : <a title="Communauté privée - professeur de français" href="http://www.gaijinjapan.org/devenir-professeur-de-francais-au-japon-la-communaute/" target="_blank">http://www.gaijinjapan.org/devenir-professeur-de-francais-au-japon-la-communaute/</a></p>
<p style="text-align: justify;">Elle est exclusivement accessible aux détenteurs du guide et son accès se fait en utilisant le mot de passe que vous recevrez après l’acquisition du guide.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Le guide à un prix symbolique</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Cela fait plus d’une année que je travaille sur la conception de cet ouvrage. Il m’a fallu passer beaucoup de temps pour rassembler mes connaissances et interroger d’autres personnes. J’ai fais tout ce que je pouvais pour qu’il soit le plus complet possible.</p>
<p style="text-align: justify;">C’est pour cela que j’ai décidé de mettre ce guide à votre disposition pour un prix symbolique : <b>l’équivalent d’une heure de leçon de français au Japon.</b> Vous pouvez acquérir ce guide pour 30 euro, soit le coût d’une heure de cours de français à Tokyo pour un japonais.</p>
<p style="text-align: justify;">En clair, ce guide vous permettra de bien vous lancer, de disposer de toutes les bases et les informations dont vous avez besoins (informations pour lesquelles il m’aura fallu 2 années de travail pour les obtenir) et vous fera gagner beaucoup de temps, tout en vous permettant de générer des revenus.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>En seulement une heure de travail, vous aurez déjà remboursé l’acquisition de ce guide. </b>Une heure qui vous fera gagner un temps considérable. C’est pour cela que j’ai fixé son prix à 30 euro.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Faites vous rembourser votre guide</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Et pour aller encore plus loin, j’ai décidé que toutes les 30 ventes, l’un d’entre vous se verra rembourser son achat en intégralité.</p>
<p style="text-align: justify;">Je m’explique, <b>à chaque fois que ce guide sera vendu 30 fois, les 30 personnes concernées participeront à un tirage au sort et le gagnant verra son achat remboursé.</b> En clair, vous faites l’acquisition de ce guide, que vous amortissez en seulement une heure de travail, en tant que professeur de français au Japon, et en plus vous aurez, peut-être, la chance de voir votre achat remboursé en intégralité.</p>
<p style="text-align: justify;">Cette offre sera valable durant toute la durée de vie de ce guide. Et pour en bénéficier rien de plus simple. <b>Il vous suffit d’acheter ce guide et de laisser votre avis, sur ce dernier, dans la zone de commentaires ci-dessous. Vous devez donc :</b></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>Acquérir ce guide via ce blog</b></p>
<p style="text-align: justify;">- <b>Laissez un avis détaillé sur votre ressentis concernant ce guide, dans la zone de commentaire ci-dessous. J’entends par là, ce que vous en pensez concrètement après lecture et/ou après utilisation.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Vous devez remplir ces 2 conditions pour pouvoir automatiquement faire partie des futurs participants aux tirages au sort.</p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Un guide en format PDF avec mises à jour gratuites à vie</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Enfin, j’ai décidé de vous donner l’accès à ce guide en format PDF comme ça vous pourrez le lire dans une minute, juste après en avoir fait l’acquisition. Vous n’aurez <b>aucun délai d’attente</b> et vous pourrez ainsi profiter rapidement de mes conseils.</p>
<p style="text-align: justify;">Et encore mieux, avec ce format PDF, je vous propose de <b>recevoir toutes les futures mises à jour de ce guide gratuitement et à vie. </b>Contrairement à un format papier, où vous devez racheter la nouvelle édition, ici vous l’aurez gratuitement.</p>
<p style="text-align: justify;">De plus, si vous disposez d’un smartphone ou d’une tablette, vous pourrez lire ce guide dessus sans aucun souci. Pour ce faire, il vous suffira de télécharger l’application correspondante ci-dessous :</p>
<p style="text-align: justify;">Version I-phone et I-pad : <a href="https://itunes.apple.com/app/adobe-reader/id469337564?mt=8" target="_blank">https://itunes.apple.com/app/adobe-reader/id469337564?mt=8</a></p>
<p style="text-align: justify;">Version Android : <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.adobe.reader&amp;hl=fr" target="_blank">https://play.google.com/store/apps/details?id=com.adobe.reader&amp;hl=fr</a></p>
<h1 style="text-align: justify;"><b>Procédure d’acquisition du guide</b></h1>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Tout d&rsquo;abord, je tiens à vous informer que l&rsquo;acquisition du guide se fait via PAYPAL et un système 100% sécurisé.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">Si vous décidez d’acquérir ce guide pratique, qui vous sera vraiment utile au Japon, rien de plus simple. Voici ce que vous devez faire :</p>
<p style="text-align: justify;">- Cliquez sur le bouton paypal ci-dessous.</p>
<p style="text-align: justify;">- Effectuez le paiement en utilisant votre compte paypal ou votre carte bancaire.</p>
<p style="text-align: justify;">- Une fois le paiement validé, sur la page paypal, un lien en bleu indiquant <strong>« retourner sur le site web » </strong>ou bien encore<strong> &nbsp;&raquo;retournez sur tunimaal@hotmail.fr&nbsp;&raquo;</strong> sera affiché. Cliquez sur ce lien.</p>
<p style="text-align: justify;">- Le guide va s’ouvrir automatiquement.</p>
<p style="text-align: justify;">- Attendez que le guide soit entièrement chargé, sans fermer votre navigateur Internet.</p>
<p style="text-align: justify;">- Enregistrez le guide sur votre ordinateur.</p>
<p style="text-align: justify;">Pensez à bien suivre toutes ces procédures et surtout à cliquer sur le lien une fois le paiement effectué. Une fois le guide affiché sur votre écran, pensez à le sauvegarder. Si jamais vous rencontriez un souci, contactez moi via le formulaire ci-dessous, en me communiquant le numéro de la transaction paypal et votre nom.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/cover-format-250.jpg" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-2380" alt="cover format 250 Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/05/cover-format-250.jpg" width="177" height="250" title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" /></a></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" target="_top"><input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick" /><br />
<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="8VHGFZYATXUKN" /><br />
<input type="image" alt="PayPal - la solution de paiement en ligne la plus simple et la plus sécurisée !" name="submit" src="https://www.paypalobjects.com/fr_FR/FR/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" /><br />
<img alt="pixel Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" src="https://www.paypalobjects.com/fr_FR/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" border="0" title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" /></form>
<p style="text-align: justify;"><b>Je vous dis « bonne lecture » et surtout je vous souhaite une excellente réussite dans votre activité de professeur de français au Japon. Pensez à me laisser moi votre avis sur ce guide.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Si vous avez des questions, des remarques, ou si vous rencontré un souci lors du téléchargement du guide, vous pouvez me contacter via le formulaire ci-dessous, j’y répondrai rapidement.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Ceci n&rsquo;est pas la zone de commentaires mais le formulaire de contact. Pour les commentaires, vous les trouverez plus bas <img src='http://www.gaijinjapan.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt="icon wink Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" class='wp-smiley' title="Devenir professeur ou tuteur de français au Japon – le guide complet" /> </strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">[contact-form-7]</p>
<div class="shr-publisher-2384"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=Ji_mCrJEang:vj3YbFOkZiE:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/Ji_mCrJEang" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Voici le guide qu’il vous faut si vous voulez devenir professeur ou tuteur de français au Japon, à votre compte. Un guide complet avec toutes les informations dont vous aurez besoin pour mener à bien votre activité. Après près de 2 ans d’expériences en tant que tuteur de français au Japon, à mon compte, j’ai</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/devenir-professeur-ou-tuteur-de-francais-au-japon-le-guide-complet/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">44</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/devenir-professeur-ou-tuteur-de-francais-au-japon-le-guide-complet/</feedburner:origLink></item><item><title>Au Japon, on parle l’émoticône</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/hT-H1-werIk/</link><category>Japonaiseries</category><category>emoticon</category><category>émoticône</category><category>émoticônes</category><category>émoticônes au japon</category><category>émoticônes japonais</category><category>featured</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Wed, 17 Apr 2013 07:57:37 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2362</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><em><b>Je vous propose de découvrir ce langage assez particulier, connu dans le monde entier, mais fortement utilisé au Japon : l’émoticône.</b></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>En arrivant au Japon, j’ai acheté un téléphone portable, d’abord en <a title="Téléphone portable au Japon : Acheter un téléphone Softbank" href="http://www.gaijinjapan.org/telephone-portable-au-japon-acheter-un-telephone-softbank/" target="_blank">carte prépayé avec Softbank</a> et puis en <a title="Acheter un téléphone portable avec abonnement au Japon" href="http://www.gaijinjapan.org/acheter-un-telephone-portable-avec-abonnement-au-japon/" target="_blank">Abonnement avec AU,</a> et je me suis vite rendu compte que les japonais utilisaient énormément les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89motic%C3%B4ne" target="_blank">émoticônes</a> pour communiquer. Vous savez, ces petits signes envoyés en tant que messages imagés. Et vu qu’ici les appels téléphoniques sont assez chers, beaucoup de personnes communiquent par message texte ou par e-mail.  </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Allez, je vous propose une liste des ces émoticônes japonais les plus utilisés et aussi les différences entre les émoticônes nippon et les émoticônes occidentaux, parce que des différences il y en a.</em></p>
<h1 style="text-align: justify;"><em><b>Top 30 des émoticônes les plus utilisés au Japon </b></em></h1>
<p style="text-align: justify;"><em>Pour se faire, je me suis basé sur le classement proposé par le site japonais <a href="http://ranking.goo.ne.jp/ranking/092/facemark" target="_blank">Goo Ranking Japan</a> qui propose les 30 émoticônes nippon les plus utilisés au pays du soleil levant. Les voici donc par ordre d’importance ^^</em></p>
<p><b>1. (</b><b>＾_</b><b>＾)</b>  Rire</p>
<p>2. <b>(&gt;_&lt;) </b>Etre ennuyé</p>
<p>3. <b> (^_^;)</b>  Etre incommodé</p>
<p>4. <b>(ToT)</b> Pleurer</p>
<p>5. <b>m(_ _)m</b>  S’excuser</p>
<p>6. <b>(^^;)</b> Etre intimidé</p>
<p>7. <b>(</b><b>￣ー￣)</b> Faire une grimace</p>
<p>8. <b>(</b><b>≧∇≦</b><b>)/</b> Etre content</p>
<p>9. <b>(</b><b>￣□</b><b>￣；)</b> Etre surpris</p>
<p>10. <b>(#^.^#) </b> Etre timide</p>
<p>11. <b>(*´</b><b>▽</b><b>｀*)</b> Montrer de l’engouement</p>
<p>12. <b>(</b><b>ーー;)</b> Etre inquiet</p>
<p>13. <b>(*^</b><b>▽</b><b>^*) </b>Etre heureux</p>
<p>14. <b>＿|</b><b>￣|O</b> Etre déprimé</p>
<p>15. <b>(</b><b>＾</b><b>▽</b><b>＾)</b> Rire</p>
<p>16. <b>キタ</b><b>━━━</b><b>(</b><b>゜</b><b>∀</b><b>゜)</b><b>━━━</b><b>!!!</b>  « C’est arrivé » en référence à quelque chose d’attendu</p>
<p>17. <b>(´</b><b>･ω</b><b>･`)</b> Snober</p>
<p>18. <b>(</b><b>　ﾟ Д</b><b>ﾟ)</b> Etre choqué</p>
<p>19. <b>(</b><b>・</b><b>∀</b><b>・)</b> Rire</p>
<p>20. <b>(</b><b>Ｔ</b><b>▽</b><b>Ｔ)</b> Pleurer</p>
<p>21. <b>(*</b><b>￣m</b><b>￣)</b> Etre mécontent</p>
<p>22. <b>(</b><b>　´</b><b>∀</b><b>｀)</b> Rire</p>
<p>23. <b>(⌒</b><b>▽⌒</b><b>)</b>Rire</p>
<p>24. <b>(</b><b>＾ｖ＾)</b> Rire</p>
<p>25. <b>ヽ（´</b><b>ー｀）┌</b>  Etre ivre</p>
<p>26. <b>(’-’*)</b> Rire</p>
<p style="text-align: justify;"><b>27. (‘A`)</b> Snober</p>
<p style="text-align: justify;">28. <b>(</b><b>゜◇゜)</b> Etre surpris</p>
<p style="text-align: justify;">29. <b>(*°</b><b>∀°)=3</b> Montrer de l’engouement</p>
<p style="text-align: justify;">30. <b>∩( </b><b>・ω・)∩</b> Etre joyeux</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/au-japon-on-parle-emoticone/"><img class="aligncenter  wp-image-2365" alt="emoticones japonais 2 Au Japon, on parle l’émoticône" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/04/emoticones-japonais-2.jpg" width="400" height="600" title="Au Japon, on parle l’émoticône" /></a></p>
<h1><b>Emoticônes occidentaux vs. Emoticônes nippon</b></h1>
<p style="text-align: justify;">Des chercheurs en psychologies d’une université de l’Alberta (Canada) et d’Hokkaido (Japon) se sont intéressés aux différences d’interprétations entre les américains et les japonais en ce qui concerne les expressions faciales. Ce qui est ressortis de leurs études est que les Américains se concentrent sur les lèvres tandis que les japonais se concentrent sur les yeux. Ceci donne donc :</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Emoticônes de style américain et occidentaux</strong>:</p>
<pre>: )   : (   :/   : D   :P</pre>
<p><strong>Emoticônes de style japonais:</strong></p>
<pre>^_^  n_n  ô_O  -_-  &gt;_&lt;  x_x</pre>
<p>Voici un tableau qui vous aidera à voir plus facilement les différences entre les émoticônes japonais et les émoticône occidentaux:</p>
<p>&nbsp;</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Significations</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre><b>Style Occidental</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre><b>Style Nippon</b></pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Sourire</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre> :-)    :)    =)</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>^^ (^^) (^_^) n_n ^_^ ^0^ ^^_^^ ^,^</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Tristesse</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre> :-(    :(    =(</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>é.è    é_è</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Acquiescer</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>:- |    : |    =|</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>¬_¬"    u_u    U_U'    &lt;_&lt;'    -_-"</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Clin d’oeil</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>;- )    ;)</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<table border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="2"></td>
<td width="207">^_-    (o.~)    (^_-)    (^.~)    (&lsquo;_-)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Tirer la langue</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>: P    :p  =P</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>XpX</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Surpris, étonné</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>:- o    :O    :o    =O</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>(@_@)    O_o    o_O o__Ô OoO</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Ne pas y croire</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>8- )    8)  8-O    8 O</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>*_*    +_+    °_°    ¤_¤    *o*  *w*</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Gêne, timidité</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>XD  x-D    xD    :')</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>^///^   O///O   T///T  °///°  &gt;///&lt;</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Acquiescement</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>:-/    :/    =/</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>-_-'   &gt;_&gt;    '_'    -.-'    ¬¬ u_u"</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Rester muet</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>:-X    :-#  =X</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>TxT  °x°   *x*    'x'    "x"    OxO</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Embarassé, confus</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>:-S    :S   =S    =s</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>é~è    (°~°)    (@_@)    (@o@)</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>En train de pleurer</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>:'-(    :'(    ='(</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>T_T ;_; ç_ç T-T  TT_TT ToT    T__T    T^T</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Bailler</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>|-O</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>=o=    -o-    -0-    =0=</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>L’air innocent</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre> :-°    :°    =°</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>('.)_('.)    .w.    .__.</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Bavant, alléchant</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre> :-d    :d    =d</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>*q*  *Q*  °q°  °Q°  TqT  TQT    *µ*</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Malade</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>+o(    ¦~(</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>@_@    x_x</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Mécontent</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>D:    DX    D=</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>è_é    èé    èOé</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Porter des lunettes</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>B-)    B)</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>[o]_[o]    [.]_[.]  [°]_[°]  [0]_[0]</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Sadique</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>&gt;:-D    &gt;:D    &gt;=D</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>-w-    èwé</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Contrarié</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>X-[</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>&gt;_&lt;    &gt;&lt;    ~_~    &gt;.&lt;</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>En colère</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>:-@  &gt;:(   =@    &gt;=(</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<table border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="2"></td>
<td width="197">è_é    `_´    -_-+    -_-#    *w*#</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Exaspéré, fatigué</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>-_-    T-T</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<table border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="2"></td>
<td width="187">v.v    u_u    =_=    -_-  ; ~_~°</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">
<pre><b>Joie, victoire</b></pre>
</td>
<td valign="top" width="180">
<pre>8D</pre>
</td>
<td valign="top" width="305">
<pre>\(^o^)/    \o/    )°(</pre>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Voici donc pour tous ces petits émoticônes. Et vous, les utilisez-vous? Si oui, lesquels? A quelle fréquence? Il y en a-t-il d&rsquo;autres que vous utilisez et qui ne sont pas cités ici?</strong>
<div class="shr-publisher-2362"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=hT-H1-werIk:_aYDnjIP7b4:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/hT-H1-werIk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Je vous propose de découvrir ce langage assez particulier, connu dans le monde entier, mais fortement utilisé au Japon : l’émoticône. En arrivant au Japon, j’ai acheté un téléphone portable, d’abord en carte prépayé avec Softbank et puis en Abonnement avec AU, et je me suis vite rendu compte que les japonais utilisaient énormément les émoticônes</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/au-japon-on-parle-emoticone/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">4</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/au-japon-on-parle-emoticone/</feedburner:origLink></item><item><title>Un manteau à câlins pour remplacer les petites amies? Une invention bien japonaise</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/UyVQEsjOp04/</link><category>Japonaiseries</category><category>folie japonaise</category><category>hug coat</category><category>invention japonaise</category><category>manteau a câlins</category><category>riajyuu coat</category><category>université de tsukuba</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Tue, 16 Apr 2013 05:58:50 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2353</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Allez, on continue avec les japonaiseries avec cette invention destinée à satisfaire les manques affectifs des personnes seules : un manteau qui vous fait des câlins. Une invention typiquement japonaise appellée le Riajyuu Coat.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Je me souviens que dans l’un de mes articles, <a title="Les chasseuses de Gaijin au Japon" href="http://www.gaijinjapan.org/les-chasseuses-de-gaijin-au-japon/" target="_blank">celui dédié aux chasseuses de Gaijin</a>, je parlais du fait que le niveau d’attirance pour les rapports sexuels chez les jeunes japonais avait tendance à baisser. <a href="http://www.huffingtonpost.com/2012/01/30/japan-population-decline-youth-no-sex_n_1242014.html" target="_blank">Un tiers des jeunes japonais ne seraient pas intéressés par les rapports sexuels</a>. Quand je vois cette nouvelle invention appelée, je me dis que ce n’est pas près de s’améliorer.</p>
<p style="text-align: justify;">Bon, pour faire bref, le <strong>Riajyuu Coat (リア充コート)</strong> c’est un manteau qui est censé vous faire des câlins par derrière. Déjà, il faut savoir que Riajyuu (リア充), en japonais, signifie <strong>« personne qui est satisfait de sa vie réelle (offline) ».</strong> Cela vous donne le ton. Sur ce manteau, est attaché un système, dans le dos, avec des sortes de néons colorés en guise de ceinture. Une fois harnaché, il ne vous reste plus qu’à lancé le système pour vous faire enlacer par votre petite amie virtuelle. Comble du comble, vous pouvez même y ajouter des écouteurs et entendre des phrases préenregistrées vous disant des choses comme « Désolé, je suis en retard ».</p>
<p style="text-align: justify;">Voici ce qu’en disent deux de ses concepteurs :</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Maito Omori &#8211; concepteur :</b> si j’avais une petite amie, je pense que ce serais une bonne situation qu’elle me fasse soudainement un câlin par derrière, quand je l’attends à la station.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Hikaru SIGIURAL – ingénieur matériel</b> « le concept de cette machine est que chacun puisse avoir la sensation d’avoir une petite amie.</p>
<p style="text-align: justify;">Les inventeurs de cette machine sont issus de <a href="http://www.tsukuba.ac.jp/english/" target="_blank">l’université de Tsukuba au Japon</a>. Personnellement, je pense qu’au lieu de se consacrer à cela, ils auraient mieux fait de passer ce temps à chercher une véritable petite amie. D’ailleurs, je serais bien curieux de savoir ce que pense leur université de cela.</p>
<p style="text-align: justify;">Si vous voulez voir la présentation faites par les concepteurs, c’est par ici : <a href="http://niconicogakkai.jp/nng4/portfolio/hikaru" target="_blank">http://niconicogakkai.jp/nng4/portfolio/hikaru</a></p>
<p style="text-align: justify;">Sinon, vous pouvez aussi regarder la vidéo suivante pour vous faire une idée.</p>
<p><object id="flashObj" width="620" height="350" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" bgcolor="#FFFFFF"><param name="flashVars" value="videoId=2289333410001&amp;playerID=1275216913001&amp;playerKey=AQ~~,AAABBzUwv1E~,xP-xFHVUstjFMsS-3Kb8-iZB6sJ0hUm_&amp;domain=embed&amp;dynamicStreaming=true" /><param name="base" value="http://admin.brightcove.com" /><param name="seamlesstabbing" value="false" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="swLiveConnect" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1&amp;isUI=1" /><param name="flashvars" value="videoId=2289333410001&amp;playerID=1275216913001&amp;playerKey=AQ~~,AAABBzUwv1E~,xP-xFHVUstjFMsS-3Kb8-iZB6sJ0hUm_&amp;domain=embed&amp;dynamicStreaming=true" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="swliveconnect" value="true" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash" /><embed id="flashObj" width="620" height="350" type="application/x-shockwave-flash" src="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1&amp;isUI=1" flashVars="videoId=2289333410001&amp;playerID=1275216913001&amp;playerKey=AQ~~,AAABBzUwv1E~,xP-xFHVUstjFMsS-3Kb8-iZB6sJ0hUm_&amp;domain=embed&amp;dynamicStreaming=true" base="http://admin.brightcove.com" seamlesstabbing="false" allowFullScreen="true" swLiveConnect="true" allowScriptAccess="always" flashvars="videoId=2289333410001&amp;playerID=1275216913001&amp;playerKey=AQ~~,AAABBzUwv1E~,xP-xFHVUstjFMsS-3Kb8-iZB6sJ0hUm_&amp;domain=embed&amp;dynamicStreaming=true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" swliveconnect="true" pluginspage="http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash" bgcolor="#FFFFFF" /></object></p>
<p style="text-align: justify;"><b>Alors, combien d’entre vous voudrais posséder ce joli petit manteau qui fera sensation lors de la prochaine collection d’hiver ?</b></p>
<div class="shr-publisher-2353"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=UyVQEsjOp04:uG3GWniGFOE:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/UyVQEsjOp04" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Allez, on continue avec les japonaiseries avec cette invention destinée à satisfaire les manques affectifs des personnes seules : un manteau qui vous fait des câlins. Une invention typiquement japonaise appellée le Riajyuu Coat. Je me souviens que dans l’un de mes articles, celui dédié aux chasseuses de Gaijin, je parlais du fait que le niveau</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/un-manteau-a-calins-pour-remplacer-les-petites-amies-une-invention-bien-japonaise/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">32</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/un-manteau-a-calins-pour-remplacer-les-petites-amies-une-invention-bien-japonaise/</feedburner:origLink></item><item><title>Un ascenseur vers l’espace ? Des japonais y croient</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/OojMdftiUKc/</link><category>Japonaiseries</category><category>aller dans l'espace</category><category>ascenceur vers l'espace</category><category>japon ascenceur espace</category><category>obayashi</category><category>obayashi corp</category><category>voyage dans l'espace</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Mon, 15 Apr 2013 04:14:49 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2344</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Voyager vers l’espace en ascenseur, le rêve fou de ces japonais devrait devenir réalité en 2050 selon la société Obayashi. Alors un petit tour ça vous tente ?</b></p>
<p style="text-align: justify;">Quand on me demande « où sur terre tu aimerais te rendre ? » je réponds souvent la même chose « le seul endroit n’étant pas sur terre : l’espace ». C’est un rêve d’enfant et je veux le réaliser avant de mourir. Alors quand je vois le projet de la <a title="Obayashi Corp." href="https://www.obayashi.co.jp/english/" target="_blank">société Obayashi</a>, de créer un ascenseur vers l’espace, je suis rêveur mais aussi sceptique.</p>
<p style="text-align: justify;">Franchement, aller dans l’espace, c’est possible, mais le prix est exorbitant. Le physicien japonais Michio Kaku estime que <b><i>« Le principal obstacle du voyage spatial est le coût: chaque kilo envoyé dans l&rsquo;espace coûte environ 4.000 euros. »</i></b> Hum, avec mon poids actuel, <b>cela représenterais 320000 euro </b>(je vous laisse deviner mon poids haha). Malheureusement je n’ai pas cet argent. C’est pour cela que des scientifiques japonais estiment qu’il serait moyen cher d’envoyer des voyageurs dans l’espace en ascenseur.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour faire simple, en 1991, l’un d’entre eux, Sumio Iijima a travaillé sur les nanotubes de carbone (20 fois plus résistant que l’acier) et ainsi lancé l’idée de ce projet un peu fou. Aujourd’hui, c’est Obayashi Corp. qui veut mettre ce projet en place pour 2050. Obayashi Corp. <b>C’est l’entreprise qui a construit la Tokyo Sky Tree, qui pointe fièrement à 634 mètres de haut.</b></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/un-ascenseur-vers-espace-des-japonais-y-croient/"><img class="aligncenter  wp-image-2346" alt="Tokyo skytree Un ascenseur vers l’espace ? Des japonais y croient" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/04/Tokyo-skytree.jpg" width="400" height="400" title="Un ascenseur vers l’espace ? Des japonais y croient" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Le projet prévoit une plateforme de départ positionnée dans l’océan (au niveau de l’équateur) pour plus de flexibilité, un câble partant dans l’espace sur une distance de 96000 km et <b>un voyage de 36000 km en capsule, pouvant contenir 30 personnes, à une vitesse de 200 km par heure </b>(hum, un peu moins rapide qu’un Shinkansen japonias tout ça). Vous l’aurez donc compris, il ne faudra pas moins de 7 jours et demi pour arriver sur place. Une fois là haut, un espace d’accueil contiendra des lieux de séjours et des laboratoires.</p>
<p style="text-align: justify;">En soit c’est intéressant, mais franchement je me pose des questions : « tu fais quoi pendant 7 jours et demi dans un ascenseur avec 30 personnes ? », « combien il va coûter ce voyage ? », « combien de temps tu peux rester dans l’espace ? », « et pour ceux qui on le vertige, tu fais quoi ? »…. Au final<b>, j’ai l’impression qu’il faudra près d’un mois de vacances pour pouvoir aller dans l’espace avec cet ascenseur</b> (une semaine pour le trajet aller, une semaine pour le trajet retour, temps pour se rendre sur la plateforme de lancement, …). Je n’ai pas l’impression que ce sera si accessible que ça comme projet. Je reste très sceptique, mais pourquoi pas.</p>
<p style="text-align: justify;">Je vous laisse regarder l’interview de Michio Kaku qui explique ce projet en détails :</p>
<p style="text-align: justify;">
<div class="video-shortcode"><iframe title="YouTube video player" width="600" height="350" src="http://www.youtube.com/embed/sYYdh84pFng" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Bon, pour résumer, encore un projet un peu fou, mais qui semble réalisable. Je veux aller dans l’espace, mais je ne suis pas fan des ascenseurs !!!! Et vous ça vous tente ?</b></p>
<div class="shr-publisher-2344"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=OojMdftiUKc:wo8ieeWQNfk:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/OojMdftiUKc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Voyager vers l’espace en ascenseur, le rêve fou de ces japonais devrait devenir réalité en 2050 selon la société Obayashi. Alors un petit tour ça vous tente ? Quand on me demande « où sur terre tu aimerais te rendre ? » je réponds souvent la même chose « le seul endroit n’étant pas sur terre : l’espace ». C’est un rêve</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/un-ascenseur-vers-espace-des-japonais-y-croient/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">14</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/un-ascenseur-vers-espace-des-japonais-y-croient/</feedburner:origLink></item><item><title>A Noël au Japon, c’est KFC ou rien</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/AGaijinInJapan/~3/D-DzjHZYWk8/</link><category>Japonaiseries</category><category>kfc au japon</category><category>marketing de noel au japon</category><category>noel a tokyo</category><category>noel au japon</category><category>noel au kfc au japon</category><category>tradition de noel au japon</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tunimaal</dc:creator><pubDate>Sun, 14 Apr 2013 09:11:41 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://www.gaijinjapan.org/?p=2335</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic -->
<p style="text-align: justify;"><b>Pendant que des millions, voir des milliards de personnes, célèbrent Noël autour d’une bonne traditionnelle dinde, nos amis japonais s’adonnent à une autre tradition, plus marketing que traditionnelle.</b></p>
<p style="text-align: justify;">La prochaine fois que vous allez célébrer Noël en dégustant votre savoureuse dinde, entouré de votre famille, vos proches, … je vous invite à penser à ces « pauvres » japonais qui font 2 à 3 heures de queue pour atteindre <b>le Saint Graal : un bucket de KFC.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Oui, oui, vous avez bien lu un bucket de KFC, et comme vous pouvez le voir sur les 2 photos de cet article (prise le 24 décembre 2012 aux alentours de 20h00 à Shinjuku – à proximité de Kabukicho), <b>les japonais aiment à faire 2 à 3 heures de queue pour quelques ailes de poulets de chez KFC.</b></p>
<p style="text-align: justify;">C’est la tradition marketing locale. Le Japon, pour ceux qui ne connaissent pas encore ce pays, c’est le pays de la consommation à outrance et des traditions commerciales bien ancrées dans la culture locale.</p>
<p style="text-align: justify;">Bon, un peu d’Histoire pour vous faire connaitre un peu cette tradition. Remontons aux années 1970, lorsqu’un jeune soldat américain, frustré de ne pas posséder de four, faute de place chez lui, et de ne pas pouvoir cuisiner de dinde, animal peu élevé au Japon, s’est rendu dans un KFC et a crié <b>« donnez-moi des cuisses de poulet pour célébrer Noël »</b>. Papa KFC s’est rendu compte de l’immense opportunité de marché et a donc décidé de surfer sur cette demande. Résultat des courses, plus de 40 ans plus tard, il est normal d’aller faire 2 à 3 heures de queue, dans le froid, pour avoir un panier de cuisses ou d’ailes de poulets KFC au Japon, le tout pour célébrer Noël.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.gaijinjapan.org/a-noel-au-japon-kfc-ou-rien/"><img class="aligncenter  wp-image-2336" alt="Noel au KFC au Japon a shinjuku 2 A Noël au Japon, c’est KFC ou rien" src="http://www.gaijinjapan.org/wp-content/uploads/2013/04/Noel-au-KFC-au-Japon-a-shinjuku-2.jpg" width="600" height="400" title="A Noël au Japon, c’est KFC ou rien" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Attention, KFC uniquement, pas de Burger King, pas de Mc Do ou je ne sais quoi d’autre. <b>On ne déconne pas avec les traditions, c’est sacré.</b></p>
<p style="text-align: justify;">Donc si vous venez au Japon, où si vous y êtes déjà, sachez que vous feriez mieux de vous rendre au KFC (ou plutôt de l’éviter) la veille de Noël afin de faire comme les locaux.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Alors, qui est tenté par un KFC pour Noël ? </b></p>
<div class="shr-publisher-2335"></div>
<p><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:l6gmwiTKsz0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=l6gmwiTKsz0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:TzevzKxY174"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=TzevzKxY174" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?a=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:F7zBnMyn0Lo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/AGaijinInJapan?i=D-DzjHZYWk8:NwiC0HbEq9w:F7zBnMyn0Lo" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/AGaijinInJapan/~4/D-DzjHZYWk8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>Pendant que des millions, voir des milliards de personnes, célèbrent Noël autour d’une bonne traditionnelle dinde, nos amis japonais s’adonnent à une autre tradition, plus marketing que traditionnelle. La prochaine fois que vous allez célébrer Noël en dégustant votre savoureuse dinde, entouré de votre famille, vos proches, … je vous invite à penser à ces</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://www.gaijinjapan.org/a-noel-au-japon-kfc-ou-rien/feed/</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">20</slash:comments><feedburner:origLink>http://www.gaijinjapan.org/a-noel-au-japon-kfc-ou-rien/</feedburner:origLink></item></channel></rss>
