<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Acerca de Japón</title>
	
	<link>http://www.acercadejapon.com</link>
	<description>Actualidad, Cultura y Entretenimiento en Japón</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 18:10:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/AcercaDeJapon" /><feedburner:info uri="acercadejapon" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Tohoshinki – Break Out! (Video &amp; Lyrics)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/1HYm8k8cGQI/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/12/tohoshinki-break-out-video-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 12:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jpop]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[letra de musica]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics en Ingles]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en kanji]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en romaji]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>
		<category><![CDATA[pv]]></category>
		<category><![CDATA[Tohoshinki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/12/tohoshinki-break-out-video-lyrics/</guid>
		<description><![CDATA[
Tema: Break Out!
Artista: Tohoshinki
Duración: 00:3:57
Género: J-Pop 


Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):
Yoochun:
I keep praying don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally
I keep praying don’t forget it
Baby, we keep the faith eternally
Mitsumeteru yoru wa ima
Yoake ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3284" title="Tohoshinki - Break Out!" src="http://img18.imageshack.us/img18/2059/tohoshinkibreakout.jpg" alt="Tohoshinki - Break Out!"  width="450" height="450"/><br />
<strong>Tema:</strong> Break Out!<br />
<strong>Artista:</strong> Tohoshinki<br />
<strong>Duración:</strong> 00:3:57<br />
<strong>Género:</strong> J-Pop </p>
<p><a href="http://www.acercadejapon.com/2010/03/12/tohoshinki-break-out-video-lyrics/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=acedejap-20&o=1&p=13&l=ez&f=ifr&f=ifr" width="468" height="60" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" border="0" frameborder="0" style="border:none;"></iframe></p>
<p><span id="more-4003"></span></p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):</strong></h2>
<p>Yoochun:<br />
I keep praying don’t forget it<br />
Baby, we keep the faith eternally</p>
<p>I keep praying don’t forget it<br />
Baby, we keep the faith eternally</p>
<p>Mitsumeteru yoru wa ima<br />
Yoake mae no tooi sora</p>
<p>Yunho:<br />
Tashikameru you ni terashi dasu yo<br />
Ano michi nori to sono saki wo</p>
<p>Junsu:<br />
Hi ga nobori kurikaeshi owari no nai namida wa nai<br />
Itsuka wa sou omoeru kara ikiru yo</p>
<p>Jaejoong:<br />
Break out! Break out!<br />
Ashita he no doa<br />
Hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka</p>
<p>Changmin:<br />
Break out! Break out!<br />
Tsukamitore mirai<br />
Unmei nante kitto make yourself<br />
Kimi shidai</p>
<p>Yoochun:<br />
I keep praying don’t forget it<br />
Baby, we keep the faith eternally</p>
<p>Yunho:<br />
Kakenukeru kono hibi ga<br />
Sora no mukou ni nagaretemo</p>
<p>Yoochun:<br />
Waratta kimi wo omoidaseba<br />
Itsu datte toki wa modoru kara</p>
<p>Jaejoong:<br />
Kaketa tsuki no katachi wo umeru you ni hito wa deai<br />
Kokoro hitotsu ni awasette<br />
kagayaku</p>
<p>Changmin:<br />
Break out! Break out!<br />
Kitto namida wa<br />
Kanashimi janaku te yume no ashi ato</p>
<p>Junsu:<br />
Break out! Break out!<br />
Kimi dake ni shika<br />
Dekinai koto ga aru believe yourself shinjite</p>
<p>Yoochun:<br />
I keep praying don’t forget it<br />
Baby, we keep the faith eternally</p>
<p>I keep praying don’t forget it<br />
Baby, we keep the faith eternally</p>
<p>Yunho:<br />
Sono negai ga kanau you ni<br />
Inori tsuzukeru kara itsumo hi mo<br />
Oh…</p>
<p>Changmin:<br />
Break out! Break out!<br />
Kitto namida wa<br />
Kanashimi janakute yume no ashiato</p>
<p>Junsu:<br />
Break out! Break out!<br />
Kimi dake ni shika<br />
Dekinai koto ga aru believe yourself shinjite</p>
<p>Jaejoong:<br />
Break out! Break out!<br />
Ashita he no doa<br />
Hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka</p>
<p>Changmin:<br />
Break out! Break out!<br />
Tsukamitore mirai<br />
Unmei nante kitto (Yunho) make yourself kimi shidai</p>
<p>Yoochun:<br />
I keep praying don’t forget it<br />
Baby, we keep the faith eternally</p>
<p>I keep praying don’t forget it<br />
Baby, we keep the faith eternally</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (kanji):</strong></h2>
<p>I keep praying. Don&#8217;t forget it baby, we keep the faith eternally.<br />
　<br />
　　I keep praying. Don&#8217;t forget it　baby, we keep the faith eternally.</p>
<p>　　見つめてる夜は今　夜明け前の遠い空</p>
<p>　　確かめるように照らし出すよ　あの道のりとその先を</p>
<p>　　陽は昇り繰り返し　終わりのない涙はない　いつかはそう思えるから生きるよ</p>
<p>　　Break out　Break out　明日へのドア　開く鍵はきっと君の手の中</p>
<p>　　Break out　Break out　掴み取れ未来　運命なんてきっと　make　　yourself　君次第</p>
<p>　　I keep praying. Don&#8217;t forget it　baby, we keep the faith eternally.</p>
<p>　　かけ抜けるこの日々が　空の向こうに流れても</p>
<p>　　笑った君を思い出せば　いつだって時は戻るから</p>
<p>　　欠けた月の形を埋めるように　人は出会い　心ひとつに合わせて輝く</p>
<p>　　Break out　Break out　きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡</p>
<p>　　Break out　Break out　君だけにしか出来ないことがある　believe　yourself　信じて</p>
<p>　　I keep praying. Don&#8217;t forget it　baby, we keep the faith eternally.</p>
<p>　　I keep praying. Don&#8217;t forget it　baby, we keep the faith eternally.<br />
　　<br />
　　その願いが叶うように　祈り続けるからいつの日も</p>
<p>　　Break out　Break out　きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡</p>
<p>　　Break out　Break out　君だけにしか出来ないことがある　believe　yourself　信じて</p>
<p>　　Break out　Break out　明日へのドア　開く鍵はきっと君の手の中</p>
<p>　　Break out　Break out　掴み取れ未来　運命なんてきっと　make　yourself　君次第</p>
<p>　　I keep praying. Don&#8217;t forget it　baby, we keep the faith eternally.</p>
<p>　　I keep praying. Don&#8217;t forget it　baby, we keep the faith eternally.</p>
<p>(*</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (ingles):</strong></h2>
<p>I keep praying don’t forget it<br />
Baby we keep the faith eternally<br />
I keep praying don’t forget it<br />
Baby we keep the faith eternally</p>
<p>The dream that I&#8217;m looking now<br />
is like a distant sky before dawn<br />
Lighting up the road<br />
I walk on it to ascertain the journey ahead</p>
<p>The sun will never stop ascending as there will be no endless tears<br />
Because we are able to think that way someday, we are able to live on</p>
<p>BREAK OUT ! BREAK OUT!<br />
The key to open the door to tomorrow is surely in your hand<br />
BREAK OUT ! BREAK OUT! There&#8217;s no such things as fate<br />
You are the one who decides on your future Make yourself</p>
<p>I keep praying don’t forget it<br />
Baby we keep the faith eternally</p>
<p>Even when the days are passing by<br />
Seem to be stretching to the other side of the sky<br />
When I remember your smiling face<br />
That time will come back</p>
<p>People meet each other like the way that a crescent moon is filled up<br />
Our hearts shine when they are together as one</p>
<p>BREAK OUT! BREAK OUT! Tears are definitely not sorrows<br />
But they are the footprints of our dreams<br />
BREAK OUT! BREAK OUT!<br />
Believe that there are things that only you can do Believe yourself</p>
<p>I keep praying don’t forget it<br />
Baby we keep the faith eternally<br />
I keep praying don’t forget it<br />
Baby we keep the faith eternally</p>
<p>In order for that wish to come true<br />
I will keep praying no matter how long it takes</p>
<p>BREAK OUT! BREAK OUT! Tears are definitely not sorrows<br />
But they are the footprints of our dreams<br />
BREAK OUT! BREAK OUT!<br />
Believe that there are things that only you can do Believe yourself</p>
<p>BREAK OUT ! BREAK OUT!<br />
The key to open the door to tomorrow is surely in your hand<br />
BREAK OUT ! BREAK OUT! There&#8217;s no such things as fate<br />
You are the one who decides on your future Make yourself</p>
<p>I keep praying don’t forget it<br />
Baby we keep the faith eternally<br />
I keep praying don’t forget it<br />
Baby we keep the faith eternally</p>
<p>BREAK OUT ! BREAK OUT!<br />
BREAK OUT ! BREAK OUT!<br />
BREAK OUT ! BREAK OUT!</p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=4003&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/12/tohoshinki-break-out-video-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/12/tohoshinki-break-out-video-lyrics/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Revista BlackBox No.03 2010</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/lrmIGVo2kE8/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/revista-blackbox-no-03-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 23:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Revistas]]></category>
		<category><![CDATA[dd]]></category>
		<category><![CDATA[descarga directa]]></category>
		<category><![CDATA[idols japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[modelos japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[revista]]></category>
		<category><![CDATA[revista japonesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/revista-blackbox-no-03-2010/</guid>
		<description><![CDATA[



Descargas 
Revista BlackBox No.03 2010 / 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2569" title="Revista BlackBox No.03 2010" src="http://img682.imageshack.us/img682/5450/revistablackboxno032010.jpg" alt="Revista BlackBox No.03 2010" /></p>
<p><span id="more-3991"></span></p>
<p style="text-align: center;"><a target="_blank" href="http://OK.imageshack.us/i//"><img class="alignnone size-full wp-image-2570" title="Revista BlackBox No.03 2010 - preview 1" src="http://OK.imageshack.us/OK" alt="Revista BlackBox No.03 2010 - preview 1" border="0" /></a><a target="_blank" href="http://OK.imageshack.us/i//"><img class="alignnone size-full wp-image-2570" title="Revista BlackBox No.03 2010 - preview 2" src="http://OK.imageshack.us/OK" alt="Revista BlackBox No.03 2010 - preview 2" border="0" /></a><a target="_blank" href="http://OK.imageshack.us/i//"><img class="alignnone size-full wp-image-2570" title="Revista BlackBox No.03 2010 - preview 3" src="http://OK.imageshack.us/OK" alt="Revista BlackBox No.03 2010 - preview 3" border="0" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=acedejap-20&o=1&p=13&l=ez&f=ifr&f=ifr" width="468" height="60" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" border="0" frameborder="0" style="border:none;"></iframe></p>
<h2>Descargas <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/2009/10/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Revista BlackBox No.03 2010 / <a href="http://hotfile.com/dl/32015886/aaa53fd/BlackBox_Magazine_No_032010.rar.html" target="_blank"><img style="border: medium none;" title="Descargar via Hotfile" src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/hotfile.gif" alt="" width="16" height="16" /></a><a href="http://www.megaupload.com/?d=X8EYZC42" target="_blank"><img style="border: medium none;" title="Descargar via Megaupload" src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" alt="" width="16" height="16" /></a><a href="http://rapidshare.com/files/361095466/BlackBox_Magazine_No_03_2010_.rar" target="_blank"><img style="border: medium none;" title="Descargar via Rapidshare" src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/rapidshare_com.gif" alt="" width="16" height="16" /></a></p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3991&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/revista-blackbox-no-03-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/revista-blackbox-no-03-2010/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Bleach – Dark Ichigo</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/msOxAAkx-yk/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/bleach-dark-ichigo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 15:04:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wallpapers]]></category>
		<category><![CDATA[bleach]]></category>
		<category><![CDATA[fondos de pantalla]]></category>
		<category><![CDATA[ichigo]]></category>
		<category><![CDATA[wallpapers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/?p=3981</guid>
		<description><![CDATA[
jpg &#124; 1600 × 1200 &#124; 301 kb
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-3080" href="http://www.acercadejapon.com/?attachment_id=3080"><img class="aligncenter size-medium wp-image-3080" title="Bleach2" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/2010/01/Bleach2-536x402.jpg" alt="" width="536" height="402" /></a></p>
<p style="text-align: center;">jpg | 1600 × 1200 | 301 kb</p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3981&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/bleach-dark-ichigo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/bleach-dark-ichigo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Anime: Naruto Shippuuden 151 (Sub Español)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/1dmmTHwUlE0/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/anime-naruto-shippuuden-151-sub-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 14:10:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[dd]]></category>
		<category><![CDATA[descarga directa]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[Naruto Shippuuden]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/anime-naruto-shippuuden-151-sub-espanol/</guid>
		<description><![CDATA[
Titulo: Naruto Shippuuden
Idioma: Japonés
Subtitulos: Español

Descargas de DNSubs 
Formato: AVI/XviD / Tamaño: 150MB &#8211; 
Descargas de Haki no Fansub 
Formato: MP4/h264 / Tamaño: 250MB &#8211; 
Descargas de IKnime 
Formato: MP4/x264 / Tamaño: 61MB &#8211; 
Descargas de ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><img class="size-full wp-image-1290 aligncenter" title="Naruto Shippuuden" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/naruto_shippuuden.jpg" alt="Naruto Shippuuden" /></strong></p>
<p><strong>Titulo:</strong> Naruto Shippuuden<br />
<strong>Idioma:</strong> Japonés<br />
<strong>Subtitulos:</strong> Español<br />
<span id="more-3980"></span><br />
<h2>Descargas de DNSubs <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 150MB &#8211; <a href="http://hotfile.com/dl/32348505/1e7b9bf/5BDNSubs5D_Naruto_Shippuuden_-_151_5B480p5D.avi.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Hotfile" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Haki no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/h264 / Tamaño: 250MB &#8211; <a href="http://www.gigasize.com/get.php?d=3j4g0oylkgc" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/gigasize.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Gigasize" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de IKnime <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 61MB &#8211; <a href="http://www.kipsichannel.com/videos-anime-1-17884-Naruto+Shippuden+151" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Bittorrent" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megaupload.com/?d=0RZ71UD6" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://depositfiles.com/files/7mh3nw51k" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.gigasize.com/get.php?d=7p47hcgt3nc" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/gigasize.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Gigasize" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Latino Anime no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/DivX / Tamaño: 129MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=AIOBUC2P" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.sendspace.com/file/hivkje" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/sendspace.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Sendspace" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de MangaCityNoFansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MKV/h264 / Tamaño: 270MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=12V9LSI7" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Naruto Vizard Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: 22kB / Tamaño:  &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=IGY9SAO7" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de NarutoSasuke Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 270MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=YON8OMP9" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megavideo.com/?d=YON8OMP9" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megavideo.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megavideo" style="border: medium none;" /></a><br />Formato: AVI/XviD / Tamaño: 282MB &#8211; <a href="http://www.sendspace.com/file/8j59qp" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/sendspace.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Sendspace" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de NeNa no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 176MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=UDAFX2XF" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.mediafire.com/?wmiinhjyvjm" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/mediafire.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Mediafire" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Rayka Blog Team Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 95MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=R2CK6UKN" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
Formato: MP4/x264 / Tamaño: 220MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=4VFH7IFH" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de Spartan no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/h264 / Tamaño: 228MB &#8211; <a href="#" onclick=""><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megaupload.com/?d=ZOVPTWJ4" target="_blank"> / Parte 1</a><a href="http://www.megaupload.com/?d=4QTMVLWZ" target="_blank"> / Parte 2</a><a href="http://www.megaupload.com/?d=LPP53UQH" target="_blank"> / Parte 3</a><a href="http://depositfiles.com/files/hudeiikkk" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de World Anime <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 86MB &#8211; <a href="http://www.worldanime.tv/semanales.php?serie=naruto" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Bittorrent" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megaupload.com/?d=58MEQPOB" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://depositfiles.com/files/gwcjp8mtb" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de globovirtual no fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4 / Tamaño: 50MB &#8211; <a href="http://rapidshare.com/files/361918014/ns_151_raw_low.mp4" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/rapidshare_com.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Rapidshare" style="border: medium none;" /></a></p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3980&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/anime-naruto-shippuuden-151-sub-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/anime-naruto-shippuuden-151-sub-espanol/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Kim Bum – Ima Ai Ni Ikimasu (Video &amp; Lyrics)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/TC6KcSiZLSY/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/kim-bum-ima-ai-ni-ikimasu-video-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 12:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jpop]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Bum]]></category>
		<category><![CDATA[letra de musica]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics en Ingles]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en kanji]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en romaji]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>
		<category><![CDATA[pv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/kim-bum-ima-ai-ni-ikimasu-video-lyrics/</guid>
		<description><![CDATA[
Tema: Ima Ai Ni Ikimasu
Artista: Kim Bum
Duración: 00:04:38
Género: J-Pop 


Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):
seuchyeo jinaganeun saramdeul geu sogeseo
nuguboda meonjeo chatgosipeosseo
olgeotman gatdeon geu nundongja moksoriga
anajugo sipeun maeumman deureo
geuriwoseo bogosipeo geudael bureumyeon
sesang eodideun geudaengeollyo
dasi geudael bulleo ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3284" title="Kim Bum - Ima Ai Ni Ikimasu" src="http://img706.imageshack.us/img706/2333/kimbumimaainiikimasu.jpg" alt="Kim Bum - Ima Ai Ni Ikimasu"  width="450" height="450"/><br />
<strong>Tema:</strong> Ima Ai Ni Ikimasu<br />
<strong>Artista:</strong> Kim Bum<br />
<strong>Duración:</strong> 00:04:38<br />
<strong>Género:</strong> J-Pop </p>
<p><a href="http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/kim-bum-ima-ai-ni-ikimasu-video-lyrics/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=acedejap-20&o=1&p=13&l=ez&f=ifr&f=ifr" width="468" height="60" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" border="0" frameborder="0" style="border:none;"></iframe></p>
<p><span id="more-3977"></span></p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):</strong></h2>
<p>seuchyeo jinaganeun saramdeul geu sogeseo<br />
nuguboda meonjeo chatgosipeosseo<br />
olgeotman gatdeon geu nundongja moksoriga<br />
anajugo sipeun maeumman deureo<br />
geuriwoseo bogosipeo geudael bureumyeon<br />
sesang eodideun geudaengeollyo<br />
dasi geudael bulleo bomnida<br />
na ireoke geudaeraseo<br />
saranghaneun geudaeraseo<br />
jigeum geudael mannareo gamnida<br />
naege nunmulboda gipeun sarang<br />
allyeojun geudae</p>
<p>cheoeum yaegihadeon gilgae garodeungdo<br />
yeojeonhi ireoke naemameul bichwo<br />
nungae seuchineun modeunge geu modeunge<br />
geudaeegeman ieojuneun chueok<br />
jinsimeuro johahage dwaetda malhamyeon<br />
gollanhaehalkka duryeopjiman<br />
dasi geudael bulleo bomnida<br />
na ireoke geudaeraseo<br />
saranghaneun geudaeraseo<br />
jigeum geudael mannareo gamnida<br />
naege nunmulboda gipeun sarang<br />
allyeojun geudae</p>
<p>geudae hanaro<br />
myeotbeonirago haedo<br />
dasi taeeonandaedo<br />
geudae sarangimyeon doendago</p>
<p>nuguboda saranghamnida<br />
naegaseume nae mamsoge<br />
sarainneun geudaeraseo<br />
jigeum geudael mannareo gamnida<br />
ije yeongwoniran yaksokkkaji damagamnida<br />
geudae saranghaeseo haengbokhamnida</p>
<p>(I apologize for this lyric lyric language is not Japanese but Korean language)</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (kanji):</strong></h2>
<p>すれ違う人々その中で、<br />
誰よりも先に探してみたいと思って<br />
オルゴトマンガトドン、その生徒の声が<br />
のアジュゴと思うその気になれて<br />
グリウォソ見たいと思って君を呼べば<br />
世界のどこグデンだよ<br />
もう一度君を呼んでください<br />
私そう君なので<br />
愛するあなただから<br />
今君に会いに行きます<br />
私の涙より深い愛<br />
知らせる君 </p>
<p>最初に話をしていた道路脇の街路灯にも<br />
まだそうネマムを取<br />
目元のスチヌンすべて、それらのすべてが<br />
君だけに続いて与えられるの思い出<br />
本気で好きになったに言えば<br />
困惑していうか恐ろしいですが、<br />
もう一度君を呼んでください<br />
私そう君なので<br />
愛するあなただから<br />
今君に会いに行きます<br />
私の涙より深い愛<br />
知らせる君 </p>
<p>君ひとつ<br />
何度ならば<br />
生まれ変わる大道<br />
君の愛の場合になると </p>
<p>誰よりも愛しています<br />
私は、鹿に自分の心の中に<br />
生きているあなただから<br />
今君に会いに行きます<br />
これで、永遠との約束まで入れていきます<br />
君愛して幸せです</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (ingles):</strong></h2>
<p>Within the people I simply brush by<br />
I wanted to find more than anyone<br />
The eyes welled up with tears, that voice<br />
I only want to hold you<br />
If I miss you and call out to you my dear<br />
Wherever I may be, it is for you</p>
<p>I’m calling your name again<br />
Because I’m like this<br />
Because your are the one I love<br />
I’m going to see you again<br />
A love deeper than my tears</p>
<p>The lamp on the street where we<br />
First spoke shines a light on my heart<br />
Evething that catches my eyes,everything<br />
Are memories that remind me of you<br />
If I tell you that I’ve gotten too really like you<br />
Will you feel unsettled? I wonder</p>
<p>I’m calling your name again<br />
Because I’m like this<br />
Because you are the one I love<br />
I’m going to see you again<br />
A love deeper than my tears</p>
<p>With only you<br />
No matter how many things<br />
Even if I’m reborn<br />
Will you feel insettled? I wonder</p>
<p>I love you more than anyone<br />
Inside my heart,<br />
Because you live in my heart<br />
I’m going to meet you now<br />
Bringing along the promise of forever<br />
I’m so happy to be loving you</p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3977&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/kim-bum-ima-ai-ni-ikimasu-video-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/11/kim-bum-ima-ai-ni-ikimasu-video-lyrics/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Miliyah Kato – Aitai (Video &amp; Lyrics)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/U37B_oVf5Cg/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/miliyah-kato-aitai-video-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 12:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jpop]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[letra de musica]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics en Ingles]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en kanji]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en romaji]]></category>
		<category><![CDATA[Miliyah Kato]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>
		<category><![CDATA[pv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/miliyah-kato-aitai-video-lyrics/</guid>
		<description><![CDATA[
Tema: Aitai
Artista: Miliyah Kato
Duración: 00:4:54
Género: J-Pop 


Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):
anata ga yokatta
tatoe donna kizutsuita toshi te mo
doushite watashi jyanai no
anoko no moto he kaeranaide
ichiban ni aisanakute ii kara
onegai soba ni sasete
dakishimete uso demo ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3284" title="Miliyah Kato - Aitai" src="http://img39.imageshack.us/img39/3277/miliyahkatoaitai.jpg" alt="Miliyah Kato - Aitai"  width="450" height="450"/><br />
<strong>Tema:</strong> Aitai<br />
<strong>Artista:</strong> Miliyah Kato<br />
<strong>Duración:</strong> 00:4:54<br />
<strong>Género:</strong> J-Pop </p>
<p><a href="http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/miliyah-kato-aitai-video-lyrics/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=acedejap-20&o=1&p=13&l=ez&f=ifr&f=ifr" width="468" height="60" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" border="0" frameborder="0" style="border:none;"></iframe></p>
<p><span id="more-3969"></span></p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):</strong></h2>
<p>anata ga yokatta<br />
tatoe donna kizutsuita toshi te mo<br />
doushite watashi jyanai no<br />
anoko no moto he kaeranaide</p>
<p>ichiban ni aisanakute ii kara<br />
onegai soba ni sasete<br />
dakishimete uso demo anoko yori watashi wo suki da to ite</p>
<p>aitai taitai aitai aenai<br />
watashi dake o mite hoshii yo<br />
konna ni konna ni mune ha itamu noni<br />
omoi ha ima mo anatani<br />
afureteku</p>
<p>sekkaku aetanoni sametata iro tsuyoki na anata<br />
kanawanai koi to wakateite mo oikakeru nante ne baka deshou</p>
<p>sukoshi demo do itsumetara<br />
anata ha mou aettekurenakunaru deshou<br />
wagamama ha ienai yo doushite mo anata jyanakya dame na no</p>
<p>aitai aitai aitai aenai<br />
negau hodo ni kieachai sou de<br />
oeba ouhodo ni touku naru bakari<br />
konnani anata o omotte<br />
iru no ni&#8230;</p>
<p>tama ni yasashiku shite<br />
tamani tsuki hanashite<br />
soba ni itai sore dake de<br />
matte irareruwa dakara<br />
nando kizu tsuitemo ii no<br />
konnani suki nano</p>
<p>aitai taitai aitai aenai<br />
watashi dake o mite hoshii yo<br />
ima mo wazukana nozomi shinjiteru<br />
itsu made mo kanau koto nai<br />
koi kokoro</p>
<p>aitai aitai aitai aenai<br />
tada anata o motometeru yo<br />
konnani konnani suki ni naru nante<br />
aitai kokoro ga kowareru<br />
sono mae ni</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (kanji):</strong></h2>
<p>あなたがよかった<br />
例えどんなに傷付いたとしても<br />
どうして私じゃないの?<br />
あの子のもとへ帰らないで</p>
<p>一番に愛さなくていいから<br />
お願い　そばにいさせて<br />
抱きしめて　嘘でも<br />
あの子より私を好きだと言って</p>
<p>会いたい会いたい会いたい会えない<br />
私だけを見てほしいよ<br />
こんなにこんなに胸は痛むのに<br />
想いは今もあなたに溢れてく</p>
<p>せっかく会えたのに<br />
冷めた態度　強気なあなた<br />
叶わない恋とわかっていても<br />
追いかけるなんて　ねぇバカでしょう?</p>
<p>少しでも問いつめたら<br />
あなたはもう会ってくれなくなるでしょう?<br />
わがままは言えないよ<br />
どうしてもあなたじゃなきゃだめなの</p>
<p>会いたい会いたい会いたい会えない<br />
願うほどに消えちゃいそうで<br />
追えば追うほどに遠くなるばかり<br />
こんなにあなたを想っているのに</p>
<p>たまに優しくして<br />
たまに突き放して<br />
そばにいたい　それだけで<br />
待っていられるわ　だから<br />
何度傷付いてもいいの<br />
こんなに好きなの</p>
<p>会いたい会いたい会いたい会えない<br />
私だけを見てほしいよ<br />
今もわずかな望み信じてる<br />
いつまでも叶うことない恋心</p>
<p>会いたい会いたい会いたい会えない<br />
ただあなたを求めてるよ<br />
こんなにこんなに好きになるなんて<br />
会いたい　心が壊れるその前に&#8230;</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (ingles):</strong></h2>
<p>I wanted you<br />
No matter how much hurt I&#8217;ll get&#8230;.<br />
Why am I not the one?<br />
Please don&#8217;t go back to her </p>
<p>You don&#8217;t have to love me the most<br />
but please, let me be by your side<br />
hug me tightly<br />
even though it&#8217;s a lie, tell me you love me more than her</p>
<p>I miss you, I miss you, I miss you, I miss you, I can&#8217;t see you<br />
I just want you to look at me only<br />
Even though my heart hurts this much, these thoughts of mine are reaching out to you</p>
<p>Though I met you after a while<br />
Such cold attitude you have<br />
Trying to act strong<br />
Even though I know this love is hopeless<br />
I keep on chasing after you<br />
Stupid, isn&#8217;t it?</p>
<p>If I push you with questions even a little bit,<br />
at the end you won&#8217;t be seeing me anymore.. right?<br />
No more selfishness<br />
But it has to be you, no matter what</p>
<p>I miss you, I miss you, I miss you, I miss you, I can&#8217;t see you<br />
It seems like you disappear as I hope for more and more<br />
You become distant as I chase you after and after<br />
Though I think of you this much</p>
<p>once in a while you&#8217;re kind to me<br />
once in a while you push me away<br />
I only want to be by your side<br />
That&#8217;s the only thing I want<br />
I&#8217;ll be waiting for you<br />
I don&#8217;t care how much I&#8217;ll get hurt<br />
&#8216;Cause I like you this much</p>
<p>I miss you, I miss you, I miss you, I miss you, I can&#8217;t see you<br />
I just want you to look at me only<br />
still now, I&#8217;m believing in a little hope that I have<br />
This love of mine that will never come true..</p>
<p>I miss you, I miss you, I miss you, I miss you, I can&#8217;t see you<br />
I&#8217;m only longing for you<br />
Never thought I&#8217;d love you so much like this<br />
I want to see you<br />
before my heart breaks&#8230;</p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3969&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/miliyah-kato-aitai-video-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/miliyah-kato-aitai-video-lyrics/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Anime: Bleach 261 (Sub Español)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/cyITNU9aRQE/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/anime-bleach-261-sub-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 06:10:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[bleach]]></category>
		<category><![CDATA[dd]]></category>
		<category><![CDATA[descarga directa]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/anime-bleach-261-sub-espanol/</guid>
		<description><![CDATA[
Titulo: Bleach
Idioma: Japonés
Subtitulos: Español

Descargas de Anime Front Line 
Formato: MP4/x264 / Tamaño: 175MB &#8211; 
Descargas de EvermorE Fansub 
Formato: MP4/x264 / Tamaño: 306MB &#8211; 
Descargas de Ignition No Fansub 
Formato: MP4/h264 / Tamaño: 80MB &#8211; ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><img class="size-full wp-image-1290 aligncenter" title="Bleach" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/bleach.jpg" alt="Bleach" /></strong></p>
<p><strong>Titulo:</strong> Bleach<br />
<strong>Idioma:</strong> Japonés<br />
<strong>Subtitulos:</strong> Español<br />
<span id="more-3965"></span><br />
<h2>Descargas de Anime Front Line <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 175MB &#8211; <a href="http://rapidshare.com/files/361746087/BL-261.mp4" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/rapidshare_com.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Rapidshare" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.filefactory.com/file/b094d69/n/BL-261.mp4" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/filefactory.gif" width="16" height="16" title="Descargar via FileFactory" style="border: medium none;" /></a><a href="http://d01.megashares.com/dl/6CgW4c5/BL-261.mp4" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megashares.png" width="16" height="16" title="Descargar via Megashares" style="border: medium none;" /></a><a href="http://hotfile.com/dl/32193969/47dde6d/BL-261.mp4.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Hotfile" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megaupload.com/?d=P7X0NT0Y" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megavideo.com/?v=IZ4DLNC4" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megavideo.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megavideo" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de EvermorE Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 306MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=EPQ2WYVB" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de Ignition No Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/h264 / Tamaño: 80MB &#8211; <a href="http://www.nyaatorrents.org/?page=download&#038;tid=118295" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Bittorrent" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de Naruto Vizard Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 0kB &#8211; <a href="#" onclick=""><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/youtube.gif" width="16" height="16" title="Descargar via YouTube" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.youtube.com/watch?v=BFZKeXWeXok" target="_blank"> / Parte 1</a><a href="http://www.youtube.com/watch?v=0asqHNwnJhs" target="_blank"> / Parte 2</a><a href="http://www.youtube.com/watch?v=6GNtaqIheeY" target="_blank"> / Parte 3</a><a href="http://www.megaupload.com/?d=I9HGUQH8" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de NeNa no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MKV/h264 / Tamaño: 190MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=BDICFKUP" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Ryu Sora no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 135MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=IAOHR673" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.sendspace.com/file/d14se4" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/sendspace.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Sendspace" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.gigasize.com/get.php?d=kr3cjt01whf" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/gigasize.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Gigasize" style="border: medium none;" /></a><a href="http://depositfiles.com/es/files/z6rp26a26" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.filefactory.com/file/b090879/n/_RSnF_Bleach_-_261_XviD-Mp3-400p-SD_avi" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/filefactory.gif" width="16" height="16" title="Descargar via FileFactory" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.mediafire.com/?fjtmdmim1yw" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/mediafire.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Mediafire" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megavideo.com/?v=960RIP6N" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megavideo.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megavideo" style="border: medium none;" /></a><a href="http://hotfile.com/dl/32052892/baeabad/RSnF_Bleach_-_261_XviD-Mp3-400p-SD.avi.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Hotfile" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Spartan no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/h264 / Tamaño: 240MB &#8211; <a href="#" onclick=""><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megaupload.com/?d=NQGZ7HU6" target="_blank"> / Parte 1</a><a href="http://www.megaupload.com/?d=OGWL7G98" target="_blank"> / Parte 2</a><a href="http://www.megaupload.com/?d=TQPUFCN0" target="_blank"> / Parte 3</a><a href="http://depositfiles.com/files/9kmm3qxg7" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de Wa-Fe no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 250MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=BG4M1IAC" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.anirena.com/viewtracker.php?action=download&#038;id=33845" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Bittorrent" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.filefactory.com/file/b09c92b/n/_Wa-Fe_Bleach_-_261_1280x720_x264-AAC_.mp4" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/filefactory.gif" width="16" height="16" title="Descargar via FileFactory" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.gigasize.com/get.php?d=cgqdm043jxd" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/gigasize.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Gigasize" style="border: medium none;" /></a><a href="http://hotfile.com/dl/32425389/03830ae/Wa-Fe_Bleach_-_261_(1280x720_x264-AAC).mp4.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Hotfile" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.badongo.com/vid/1513330/1" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/badongo.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Badongo" style="border: medium none;" /></a><br />
Formato: AVI/XviD / Tamaño: 160MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=QZXI90HK" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
Formato: MP4 / Tamaño: 55MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=G4TIRXV6" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a></p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3965&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/anime-bleach-261-sub-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/10/anime-bleach-261-sub-espanol/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Bleach – Ichigo</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/4KYJrPWHh4Q/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/bleach-ichigo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 19:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wallpapers]]></category>
		<category><![CDATA[bleach]]></category>
		<category><![CDATA[fondos de pantalla]]></category>
		<category><![CDATA[ichigo]]></category>
		<category><![CDATA[wallpapers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/?p=3960</guid>
		<description><![CDATA[
jpg &#124; 1024 × 768 &#124; 409 kb
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-3081" href="http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/bleach-ichigo/bleach3/"><img class="aligncenter size-medium wp-image-3081" title="bleach3" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/2010/01/bleach3-536x402.jpg" alt="" width="536" height="402" /></a></p>
<p style="text-align: center;">jpg | 1024 × 768 | 409 kb</p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3960&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/bleach-ichigo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/bleach-ichigo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Arashi – A.ra.shi (Video &amp; Lyrics)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/TXdd_OIs2r4/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/arashi-a-ra-shi-video-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jpop]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[arashi]]></category>
		<category><![CDATA[letra de musica]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics en Ingles]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en kanji]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics en romaji]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>
		<category><![CDATA[pv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/arashi-a-ra-shi-video-lyrics/</guid>
		<description><![CDATA[
Tema: A.ra.shi
Artista: Arashi
Duración: 00:3:07
Género: J-Pop 


Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):
Hajikerya yea! sunao ni good!
Dakara choito omoi no wa boo!
That&#039;s all right!
Sore demo jidai wo kiwameru
Sou sa bokura wa super boy!
We are cool
Ya na koto ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3284" title="Arashi - A.ra.shi" src="http://OK.imageshack.us/OK" alt="Arashi - A.ra.shi"  width="320" height="280"/><br />
<strong>Tema:</strong> A.ra.shi<br />
<strong>Artista:</strong> Arashi<br />
<strong>Duración:</strong> 00:3:07<br />
<strong>Género:</strong> J-Pop </p>
<p><a href="http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/arashi-a-ra-shi-video-lyrics/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=acedejap-20&o=1&p=13&l=ez&f=ifr&f=ifr" width="468" height="60" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" border="0" frameborder="0" style="border:none;"></iframe></p>
<p><span id="more-3957"></span></p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (romaji):</strong></h2>
<p>Hajikerya yea! sunao ni good!<br />
Dakara choito omoi no wa boo!<br />
That&#039;s all right!<br />
Sore demo jidai wo kiwameru<br />
Sou sa bokura wa super boy!<br />
We are cool<br />
Ya na koto attemo dokka de kakko tsukeru<br />
Yaru dake yaru kedo ii desho?<br />
Yume dake mottatte ii desho?<br />
You are my soul! Soul!<br />
Itsumo sugu soba ni aru<br />
Yuzurenai yo daremo jama dekinai<br />
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose<br />
A-ra-shi a-ra-shi for dream</p>
<p>Kyou mo terebi de itchatteru<br />
Hisan na jidai datte itchatteru<br />
Bokura wa itsumo sagashiteru<br />
Dekkai ai toka kibou sagashiteru<br />
Everyday! Everybody!<br />
Madamada sekai wa owaranai<br />
Ima kara hajimete mireba ii ja nai<br />
Let&#039;s get on! Let&#039;s get on yea!</p>
<p>Step by step buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome<br />
Day by day taikutsu yori mo ah shigeki ga hoshii kara<br />
Ookina tsubasa hirogeyou</p>
<p>You are my soul! Soul!<br />
Itsumo sugu soba ni aru<br />
Yuzurenai yo daremo jama dekinai<br />
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose<br />
A-ra-shi a-ra-shi for dream</p>
<p>Hageshii arashi ryoute ni uke tome<br />
Yuuki wo dashite ima tobidatou<br />
Ten wo tobikau muteki no kumo wa<br />
Fly away</p>
<p>Step by step buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome<br />
Day by day taikutsu yori mo ah shigeki ga hoshii kara<br />
Ookina tsubasa hirogeyou</p>
<p>You are my soul! Soul!<br />
Tsuyoku shite kureru kara<br />
Namida datte sou sa asu no energy<br />
Mirai ni mukatte hageshiku tsukinukero<br />
A-ra-shi a-ra-shi oh yea!</p>
<p>You are my soul! Soul!<br />
Itsumo sugu soba ni aru<br />
Yuzurenai yo daremo jama dekinai<br />
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose<br />
A-ra-shi a-ra-shi for dream</p>
<p>Kyou mo terebi de itchatteru<br />
Hisan na jidai datte itchatteru<br />
Bokura wa itsumo sagashiteru<br />
Dekkai ai toka kibou sagashiteru<br />
Everyday! Everybody!<br />
Madamada sekai wa owaranai<br />
Ima kara hajimete mireba ii ja nai<br />
Let&#039;s get on! Let&#039;s get on yea!</p>
<p>You are my soul! Soul!<br />
Itsumo sugu soba ni aru<br />
Yuzurenai yo daremo jama dekinai<br />
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose<br />
A-ra-shi a-ra-shi for dream</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (kanji):</strong></h2>
<p>&#12399;&#12376;&#12369;&#12426;&#12419; Yea! &#32032;&#30452;&#12395; Good!<br />
&#12384;&#12363;&#12425;&#12385;&#12423;&#12356;&#12392;&#37325;&#12356;&#12398;&#12399; Boo!<br />
That&#039;s all right!<br />
&#12381;&#12428;&#12391;&#12418;&#26178;&#20195;&#12434;&#26997;&#12417;&#12427; &#12381;&#12358;&#12373;&#12508;&#12463;&#12521;&#12399;Super Boy!<br />
We are &quot;COOL&quot;<br />
&#12420;&#12394;&#20107;&#12354;&#12387;&#12390;&#12418;&#12393;&#12387;&#12363;&#12391;&#12459;&#12483;&#12467;&#12388;&#12369;&#12427;<br />
&#12420;&#12427;&#12384;&#12369;&#12420;&#12427;&#12369;&#12393;&#12356;&#12356;&#12391;&#12375;&#12423;&#65311;<br />
&#22818;&#12384;&#12369;&#25345;&#12387;&#12383;&#12387;&#12390;&#12356;&#12356;&#12391;&#12375;&#12423;&#65311;</p>
<p>You are my SOUL! SOUL!&#12356;&#12388;&#12418;&#12377;&#12368;&#12381;&#12400;&#12395;&#12354;&#12427;<br />
&#12422;&#12378;&#12428;&#12394;&#12356;&#12424;&#35504;&#12418;&#12376;&#12419;&#12414;&#12391;&#12365;&#12394;&#12356;<br />
&#20307;&#20013;&#12395;&#39080;&#12434;&#38598;&#12417;&#12390; &#24059;&#12365;&#12362;&#12371;&#12379;<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI for dream</p>
<p>&#20170;&#26085;&#12418;&#12486;&#12524;&#12499;&#12391;&#35328;&#12387;&#12385;&#12419;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
&#24754;&#24808;&#12394;&#26178;&#20195;&#12384;&#12387;&#12390;&#35328;&#12387;&#12385;&#12419;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
&#12508;&#12463;&#12521;&#12399;&#12356;&#12388;&#12418;&#25506;&#12375;&#12390;&#12427;<br />
&#12391;&#12387;&#12363;&#12356;&#24859;&#12392;&#12363;&#24076;&#26395;&#25506;&#12375;&#12390;&#12427;<br />
Everyday! Everybody!<br />
&#12414;&#12384;&#12414;&#12384;&#19990;&#30028;&#12399;&#32066;&#12431;&#12425;&#12394;&#12356;<br />
&#12356;&#12414;&#12363;&#12425;&#22987;&#12417;&#12390;&#12415;&#12428;&#12400;&#12356;&#12356;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
Let&#039;s get on! Let&#039;s get on Yea!</p>
<p>Step by step &#12502;&#12483;&#39131;&#12406;&#12424;&#12426;&#12418;&#35064;&#12398;&#12414;&#12414;&#31361;&#12387;&#36796;&#12417;<br />
Day by day &#36864;&#23624;&#12424;&#12426;&#12418; Ah&#21050;&#28608;&#12364;&#12411;&#12375;&#12356;&#12363;&#12425;<br />
&#12362;&#12362;&#12365;&#12394;&#32764;&#12402;&#12429;&#12370;&#12424;&#12358;</p>
<p>You are my SOUL! SOUL!&#12356;&#12388;&#12418;&#12377;&#12368;&#12381;&#12400;&#12395;&#12354;&#12427;<br />
&#12422;&#12378;&#12428;&#12394;&#12356;&#12424;&#35504;&#12418;&#12376;&#12419;&#12414;&#12391;&#12365;&#12394;&#12356;<br />
&#20307;&#20013;&#12395;&#39080;&#12434;&#38598;&#12417;&#12390; &#24059;&#12365;&#12362;&#12371;&#12379;<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI for dream</p>
<p>&#28608;&#12375;&#12356;&#23888;&#20001;&#25163;&#12395;&#21463;&#12369;&#12392;&#12417;<br />
&#21191;&#27671;&#12434;&#12384;&#12375;&#12390; &#20170;&#39131;&#12403;&#31435;&#12392;&#12358;<br />
&#22825;&#12434;&#39131;&#12403;&#12363;&#12358; &#28961;&#25973;&#12398;&#38642;&#12399;<br />
Fly away</p>
<p>Step by step &#12502;&#12483;&#39131;&#12406;&#12424;&#12426;&#12418;&#35064;&#12398;&#12414;&#12414;&#31361;&#12387;&#36796;&#12417;<br />
Day by day &#36864;&#23624;&#12424;&#12426;&#12418; Ah&#21050;&#28608;&#12364;&#12411;&#12375;&#12356;&#12363;&#12425;<br />
&#12362;&#12362;&#12365;&#12394;&#32764;&#12402;&#12429;&#12370;&#12424;&#12358;</p>
<p>You are my SOUL! SOUL!&#24375;&#12367;&#12375;&#12390;&#12367;&#12428;&#12427;&#12363;&#12425;<br />
&#28057;&#12384;&#12387;&#12390; &#12381;&#12358;&#12373;&#26126;&#26085;&#12398;Energy<br />
&#26410;&#26469;&#12395;&#21521;&#12363;&#12387;&#12390;&#28608;&#12375;&#12367;&#31361;&#12365;&#25244;&#12369;&#12429;<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI (Oh Yea!)</p>
<p>You are my SOUL! SOUL!&#12356;&#12388;&#12418;&#12377;&#12368;&#12381;&#12400;&#12395;&#12354;&#12427;<br />
(&#12399;&#12376;&#12369;&#12426;&#12419; Yea!&#32032;&#30452;&#12395; Good!)<br />
(&#12384;&#12363;&#12425;&#12385;&#12423;&#12356;&#12392;&#37325;&#12356;&#12398;&#12399; Boo!)<br />
&#12422;&#12378;&#12428;&#12394;&#12356;&#12424;&#35504;&#12418;&#12376;&#12419;&#12414;&#12391;&#12365;&#12394;&#12356;<br />
(That&#039;s all right!)<br />
(&#12381;&#12428;&#12391;&#12418;&#26178;&#20195;&#12434;&#26997;&#12417;&#12427; &#12381;&#12358;&#12373;&#12508;&#12463;&#12521;&#12399;Super Boy!)<br />
&#20307;&#20013;&#12395;&#39080;&#12434;&#38598;&#12417;&#12390; &#24059;&#12365;&#12362;&#12371;&#12379;<br />
(We are &quot;COOL&quot;)<br />
(&#12420;&#12394;&#20107;&#12354;&#12387;&#12390;&#12418;&#12393;&#12387;&#12363;&#12391;&#12459;&#12483;&#12467;&#12388;&#12369;&#12427;)<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI for dream<br />
(&#12420;&#12427;&#12384;&#12369;&#12420;&#12427;&#12369;&#12393;&#12356;&#12356;&#12391;&#12375;&#12423;&#65311;)<br />
(&#22818;&#12384;&#12369;&#25345;&#12387;&#12383;&#12387;&#12390;&#12356;&#12356;&#12391;&#12375;&#12423;&#65311;)</p>
<p>&#20170;&#26085;&#12418;&#12486;&#12524;&#12499;&#12391;&#35328;&#12387;&#12385;&#12419;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
&#24754;&#24808;&#12394;&#26178;&#20195;&#12384;&#12387;&#12390;&#35328;&#12387;&#12385;&#12419;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
&#12508;&#12463;&#12521;&#12399;&#12356;&#12388;&#12418;&#25506;&#12375;&#12390;&#12427;<br />
&#12391;&#12387;&#12363;&#12356;&#24859;&#12392;&#12363;&#24076;&#26395;&#25506;&#12375;&#12390;&#12427;<br />
Everyday! Everybody!<br />
&#12414;&#12384;&#12414;&#12384;&#19990;&#30028;&#12399;&#32066;&#12431;&#12425;&#12394;&#12356;<br />
&#12356;&#12414;&#12363;&#12425;&#22987;&#12417;&#12390;&#12415;&#12428;&#12400;&#12356;&#12356;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
Let&#039;s get on! Let&#039;s get on Yea!</p>
<p>You are my SOUL! SOUL!&#12356;&#12388;&#12418;&#12377;&#12368;&#12381;&#12400;&#12395;&#12354;&#12427;<br />
&#12422;&#12378;&#12428;&#12394;&#12356;&#12424;&#35504;&#12418;&#12376;&#12419;&#12414;&#12391;&#12365;&#12394;&#12356;<br />
&#20307;&#20013;&#12395;&#39080;&#12434;&#38598;&#12417;&#12390; &#24059;&#12365;&#12362;&#12371;&#12379;<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI<br />
A&#12539;RA&#12539;SHI for dream</p>
<h2><strong>Letra de Musica &#8211; Lyrics (ingles):</strong></h2>
<p>We&#8217;re bursting yea! That&#8217;s honestly good!<br />
So boo to the quick and serious things!<br />
That&#8217;s all right!<br />
None the less, we master the era, we&#8217;re super boys!<br />
We are &#8220;COOL&#8221;<br />
If something is stupid, somewhere it&#8217;s cool.<br />
It is good to do only things we do, right?<br />
It is good to hold only to our dreams, right?</p>
<p>You are my soul soul! You are always by my side.<br />
I won&#8217;t let it go! No one can get in the way.<br />
Gathering wind throughout my body and blowing it out.<br />
A.RA.SHI.<br />
A.RA.SHI for dream.</p>
<p>They&#8217;re are talking on the TV again.<br />
They&#8217;re talking about this miserable era.<br />
We&#8217;re always searching.<br />
Searching for big love or hope.<br />
Everyday! Everybody!<br />
The world hasn&#8217;t ended yet.<br />
It would be good to try and start things from here.<br />
Let&#8217;s get on! Let&#8217;s get on Yea!</p>
<p>Step by step, instead of getting carried by the wind, let&#8217;s boldly plunge into it.<br />
Day by day, I want to be excited instead of being bored.<br />
Let&#8217;s spread our big wings.</p>
<p>You are my soul soul! You are always by my side.<br />
I won&#8217;t let it go! No one can get in the way.<br />
Gathering wind throughout my body and blowing it out.<br />
A.RA.SHI.<br />
A.RA.SHI for dream.</p>
<p>Taking the fierce storm in my hands.<br />
It&#8217;s giving us courage, fly off now.<br />
The invincible clouds fly across the sky.<br />
Fly away.</p>
<p>Step by step, instead of getting carried by the wind, let&#8217;s boldly plunge into it.<br />
Day by day, I want to be excited instead of being bored.<br />
Let&#8217;s spread our big wings.</p>
<p>You are my soul soul. Because you make me strong.<br />
Tears are our energy for tomorrow.<br />
Face the future and break through it intensely.<br />
A.RA.SHI<br />
A.RA.SHI Oh Yea!</p>
<p>You are my soul soul! You are always by my side.<br />
I won&#8217;t let it go! No one can get in the way.<br />
Gathering wind throughout my body and blowing it out.<br />
A.RA.SHI.<br />
A.RA.SHI for dream.</p>
<p>They&#8217;re are talking on the TV again.<br />
They&#8217;re talking about this miserable era.<br />
We&#8217;re always searching.<br />
Searching for big love or hope.<br />
Everyday! Everybody!<br />
The world hasn&#8217;t ended yet.<br />
It would be good to try and start things from here.<br />
Let&#8217;s get on! Let&#8217;s get on Yea!</p>
<p>You are my soul soul! You are always by my side.<br />
I won&#8217;t let it go! No one can get in the way.<br />
Gathering wind throughout my body and blowing it out.<br />
A.RA.SHI.<br />
A.RA.SHI for dream.</p>
<p>www.arashilyrics.com</p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3957&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/arashi-a-ra-shi-video-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/09/arashi-a-ra-shi-video-lyrics/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Anime: Fairy Tail 21 (Sub Español)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/AcercaDeJapon/~3/Whhi-donYOc/</link>
		<comments>http://www.acercadejapon.com/2010/03/08/anime-fairy-tail-21-sub-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:10:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Furio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[dd]]></category>
		<category><![CDATA[descarga directa]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[Fairy Tail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.acercadejapon.com/2010/03/08/anime-fairy-tail-21-sub-espanol/</guid>
		<description><![CDATA[
Titulo: Fairy Tail
Idioma: Japonés
Subtitulos: Español

Descargas de AnimeDD Fansub 
Formato: AVI/XviD / Tamaño: 301MB &#8211; 
Descargas de FXAnime no Fansub 
Formato: AVI/XviD / Tamaño: 172MB &#8211; 
Descargas de GeOtaku no Fansub 
Formato: MP4/x264 / Tamaño: 250MB ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><img class="size-full wp-image-1290 aligncenter" title="Fairy Tail" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/fairy_tail.jpg" alt="Fairy Tail" /></strong></p>
<p><strong>Titulo:</strong> Fairy Tail<br />
<strong>Idioma:</strong> Japonés<br />
<strong>Subtitulos:</strong> Español<br />
<span id="more-3950"></span><br />
<h2>Descargas de AnimeDD Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 301MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=ROYBK2O6" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de FXAnime no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 172MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=N08OMAG3" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de GeOtaku no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 250MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=N2JUC44X" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://depositfiles.com/es/files/s0yv6tsuv" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a><a href="http://hotfile.com/dl/32230833/148bd05/GNF_Fairy_Tail_-_21_%281280x720_x264_AAC%29_Kga.mp4.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Hotfile" style="border: medium none;" /></a><br />
Formato: AVI/XviD / Tamaño: 188MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=X7854BOZ" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://rapidshare.com/files/362193483/_GNF__Fairy_Tail_21__XVID_704x396_Dkira.avi.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/rapidshare_com.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Rapidshare" style="border: medium none;" /></a><a href="http://depositfiles.com/es/files/05e6fb6k2" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a><a href="http://hotfile.com/dl/32345479/fd8c334/GNF_Fairy_Tail_21_%28XVID_704x396%29Dkira.avi.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Hotfile" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de Kurotsuki <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 206MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=YTVCU3H1" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.sendspace.com/file/260f50" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/sendspace.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Sendspace" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Latino Anime no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/DivX / Tamaño: 186MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=QQV5JBFS" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.sendspace.com/file/c5ri97" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/sendspace.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Sendspace" style="border: medium none;" /></a><a href="http://rapidshare.com/files/360843042/_LANF__Fairy_Tail_21_Sub_Espa__ol__Div-X_848x480_.avi" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/rapidshare_com.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Rapidshare" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.filefactory.com/file/b08d771/n/_LANF_Fairy_Tail_21_Sub_Espa_ol_Div-X_848x480_.avi" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/filefactory.gif" width="16" height="16" title="Descargar via FileFactory" style="border: medium none;"/></a><br />
<h2>Descargas de Necross Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 190MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=D2W08AMB" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de Rayka Blog Team Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: AVI/XviD / Tamaño: 95MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=9QB2IOTS" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><br />
Formato: MP4/x264 / Tamaño: 220MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=2C8VGFKY" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a></p>
<h2>Descargas de Sharingan No Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/x264 / Tamaño: 280MB &#8211; <a href="http://www.megaupload.com/?d=1B3ZGFMP" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Bittorrent" style="border: medium none;" /></a><br />
<h2>Descargas de Spartan no Fansub <img style="border: medium none; margin: 0pt; padding: 0pt;" title="Descargar" src="http://www.acercadejapon.com/wp-content/uploads/scrubbudown.gif" alt="" width="22" height="24" /></h2>
<p>Formato: MP4/h264 / Tamaño: 251MB &#8211; <a href="#" onclick=""><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/megaupload.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Megaupload" style="border: medium none;" /></a><a href="http://www.megaupload.com/?d=X18B8UAS" target="_blank"> / Parte 1</a><a href="http://www.megaupload.com/?d=XKHRWUK1" target="_blank"> / Parte 2</a><a href="http://www.megaupload.com/?d=7ETBZP3E" target="_blank"> / Parte 3</a><a href="http://depositfiles.com/files/edisyqveo" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/depositfiles.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Depositfiles" style="border: medium none;" /></a><a href="http://freakshare.net/files/xxfrp525/-SPnF--Fairy-Tail-21--720p-.mp4.html" target="_blank"><img src="http://www.acercadejapon.com/wp-includes/images/icons/bittorrent.gif" width="16" height="16" title="Descargar via Bittorrent" style="border: medium none;" /></a></p>
<img src="http://www.acercadejapon.com/?ak_action=api_record_view&id=3950&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.acercadejapon.com/2010/03/08/anime-fairy-tail-21-sub-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.acercadejapon.com/2010/03/08/anime-fairy-tail-21-sub-espanol/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
