<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022</id><updated>2026-02-14T09:53:04.358+01:00</updated><category term="Phrase of the Day"/><category term="Your question answered"/><category term="Common Problems (cz)"/><category term="British Culture"/><category term="Interesting Origins"/><category term="Other useful stuff"/><category term="Humour"/><category term="New English Words"/><category term="Speaking Tips"/><category term="Phrasal Verbs"/><category term="Audio/Visual"/><category term="British Accents/ Dialects"/><category term="Tests"/><title type='text'>Ask About English</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default?redirect=false'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>494</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-4675055469932230954</id><published>2014-02-24T23:38:00.000+01:00</published><updated>2014-02-24T23:39:10.724+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="British Culture"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="New English Words"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Other useful stuff"/><title type='text'>New Oxford English Dictionary entries for 2013</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/apols&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;apols&lt;/a&gt;, pl. n. (informal): apologies.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/A/W&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;A/W&lt;/a&gt;, abbrev.: autumn/winter (denoting or relating to fashion designed for the autumn and winter seasons of a particular year). (See also S/S)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/babymoon&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;babymoon&lt;/a&gt;, n. (informal): a relaxing or romantic holiday taken by parents-to-be before their baby is born; a period of time following the birth of a baby during which the new parents can focus on establishing a bond with their child.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/balayage&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;balayage&lt;/a&gt;, n.: a technique for highlighting hair in which the dye is painted on in such a way as to create a graduated, natural-looking effect.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/bitcoin&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;bitcoin&lt;/a&gt;, n.: a digital currency in which transactions can be performed without the need for a central bank.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/blondie&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;blondie&lt;/a&gt;, n.: a small square of dense, pale-coloured cake, typically of a butterscotch or vanilla flavour.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/buzzworthy&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;buzzworthy&lt;/a&gt;, adj. (informal): likely to arouse the interest and attention of the public, either by media coverage or word of mouth.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/BYOD&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;BYOD&lt;/a&gt;, n.: abbreviation of ‘bring your own device’: the practice of allowing the employees of an organization to use their own computers, smartphones, or other devices for work purposes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/cake-pop&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;cake pop&lt;/a&gt;, n.: a small round piece of cake coated with icing or chocolate and fixed on the end of a stick so as to resemble a lollipop.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/chandelier-earring&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;chandelier earring&lt;/a&gt;, n.: a long, elaborate dangling earring, typically consisting of various tiers of gemstones, crystals, beads, etc.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/click-and-collect&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;click and collect&lt;/a&gt;, n.: a shopping facility whereby a customer can buy or order goods from a store’s website and collect them from a local branch.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/dappy&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;dappy&lt;/a&gt;, adj. (informal): silly, disorganized, or lacking concentration.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/derp&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;derp&lt;/a&gt;, exclam. &amp;amp; n. (informal): (used as a substitute for) speech regarded as meaningless or stupid, or to comment on a foolish or stupid action.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/digital-detox&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;digital detox&lt;/a&gt;, n.: a period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/double-denim&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;double denim&lt;/a&gt;, n.: a style of dress in which a denim jacket or shirt is worn with a pair of jeans or a denim skirt, often regarded as a breach of fashion etiquette.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/emoji&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;emoj&lt;/a&gt;i, n: a small digital image or icon used to express an idea or emotion in electronic communication.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/fauxhawk&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;fauxhawk&lt;/a&gt;, n: a hairstyle in which a section of hair running from the front to the back of the head stands erect, intended to resemble a Mohican haircut (in which the sides of the head are shaved).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/FIL&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;FIL&lt;/a&gt;, n.: a person’s father-in-law (see also&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/MIL&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;MIL&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/MIL&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;BIL&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/SIL&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;SIL&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/flatform&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;flatform&lt;/a&gt;, n.: a flat shoe with a high, thick sole.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/FOMO&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;FOMO&lt;/a&gt;, n.: fear of missing out: anxiety that an exciting or interesting event may currently be happening elsewhere, often aroused by posts seen on a social media website.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/food-baby&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;food baby&lt;/a&gt;, n.: a protruding stomach caused by eating a large quantity of food and supposedly resembling that of a woman in the early stages of pregnancy.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/geek-chic&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;geek chic&lt;/a&gt;, n.: the dress, appearance, and culture associated with computing and technology enthusiasts, regarded as stylish or fashionable.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/girl-crush&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;girl crush&lt;/a&gt;, n. (informal): an intense and typically non-sexual liking or admiration felt by one woman or girl for another.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/grats&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;grats&lt;/a&gt;, pl. n. (informal): congratulations. • guac, n.: guacamole.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/hackerspace&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;hackerspace&lt;/a&gt;, n.: a place in which people with an interest in computing or technology can gather to work on projects while sharing ideas, equipment, and knowledge.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/Internet-of-things&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;Internet of things&lt;/a&gt;, n.: a proposed development of the Internet in which everyday objects have network connectivity, allowing them to send and receive data.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/jorts&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;jorts&lt;/a&gt;, pl. n.: denim shorts.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/LDR&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;LDR&lt;/a&gt;, n.: a long-distance relationship. • me time, n. (informal): time spent relaxing on one’s own as opposed to working or doing things for others, seen as an opportunity to reduce stress or restore energy.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/MOOC&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;MOOC&lt;/a&gt;, n.: a course of study made available over the Internet without charge to a very large number of people.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/omnishambles&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;omnishambles&lt;/a&gt;, n. (informal): a situation that has been comprehensively mismanaged, characterized by a string of blunders and miscalculations.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/pear-cider&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;pear cider&lt;/a&gt;, n.: an alcoholic drink made from the fermented juice of pears.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/phablet&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;phablet&lt;/a&gt;, n.: a smartphone having a screen which is intermediate in size between that of a typical smartphone and a tablet computer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/pixie-cut&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;pixie cut&lt;/a&gt;, n.: a woman’s short hairstyle in which the hair is cropped in layers, typically so as to create a slightly tousled effect.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/selfie&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;selfie&lt;/a&gt;, n. (informal): a photograph that one has taken of oneself, typically one taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/space-tourism&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;space tourism&lt;/a&gt;, n.: the practice of travelling into space for recreational purposes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/squee&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;squee&lt;/a&gt;, exclam. &amp;amp; v. &amp;amp; n. (informal): (used to express) great delight or excitement.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/srsly&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;srsly&lt;/a&gt;, adv. (informal): short for ‘seriously’.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/street-food&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;street food&lt;/a&gt;, n.: prepared or cooked food sold by vendors in a street or other public location for immediate consumption.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;• TL;DR, abbrev.: ‘too long didn’t read’: used as a dismissive response to a lengthy online post, or to introduce a summary of a lengthy post.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/twerk&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;twerk&lt;/a&gt;, v.: dance to popular music in a sexually provocative manner involving thrusting hip movements and a low, squatting stance.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/unlike--2&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;unlike&lt;/a&gt;, v.: withdraw one’s liking or approval of (a web page or posting on a social media website that one has previously liked).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;•&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://oxforddictionaries.com/definition/english/vom&quot; style=&quot;background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; box-sizing: border-box; color: #2ba6cb; line-height: inherit; text-decoration: none;&quot;&gt;vom&lt;/a&gt;, v. &amp;amp; n. (informal): (be) sick; vomit.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;background-color: white; box-sizing: border-box; color: #65656f; direction: ltr; font-size: 0.9375em; line-height: 1.6; margin-bottom: 16px; padding: 0px; text-rendering: optimizelegibility;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/4675055469932230954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/4675055469932230954' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4675055469932230954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4675055469932230954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2014/02/new-oxford-english-dictionary-entries.html' title='New Oxford English Dictionary entries for 2013'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-2551270150697162457</id><published>2013-07-13T14:26:00.002+01:00</published><updated>2013-07-13T14:28:27.466+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Common Problems (cz)"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q161: &#39;would&#39; and &#39;used to&#39;</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;Hi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;What is the difference between would and used to?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;color: #990000;&quot;&gt;Sanjay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Sanjay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The difference between &#39;would&#39; and &#39;used to&#39;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&#39;would&#39; is used to describe actions or situations that were repeated again and again.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&#39;used to&#39; is used for any extended action or situation in the past &lt;b&gt;including&lt;/b&gt; repeated actions or situations.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div&gt;
Here are some examples&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&quot;tr_bq&quot;&gt;
1 - &quot;I used to live in Birmingham, but I moved to Prague last year.&quot;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Can we use &#39;would&#39; instead of &#39;used to&#39; here? No, because &#39;living in Birmingham&#39; wasn&#39;t repeated again and again. It&#39;s simply a situation in the past. Therefore, only &#39;used to&#39; is good in this sentence.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&quot;tr_bq&quot;&gt;
2 - &quot; When he was at school, he used to play tennis every Saturday.&quot;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Here, we&#39;re talking about &#39;playing football every Saturday&#39;. This is an action that was repeated many times, so we can also say: &quot;When he was at school, he would play tennis every Saturday&quot;.&#39;Used to&#39; and &#39;would&#39; are both good here, and the meaning is the same.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Hope this helps&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
M&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/2551270150697162457/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/2551270150697162457' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2551270150697162457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2551270150697162457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2013/07/aae-q161-would-and-used-to.html' title='AAE Q161: &#39;would&#39; and &#39;used to&#39;'/><author><name>M. Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08179779591422539903</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-4779470225359648429</id><published>2013-07-09T16:17:00.003+01:00</published><updated>2013-07-09T16:17:50.982+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Phrase of the Day"/><title type='text'>Phrase of the Day 193: &#39;to lose your bottle&#39;</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&quot;to lose your bottle&quot;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;definition:&lt;/b&gt; bottle- nerve; courage. So if you &lt;i&gt;lose your bottle&lt;/i&gt;, you have lost your nerve and if you &lt;i&gt;bottle out&lt;/i&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;of something, you give up an attempt at something after losing your nerve. However&amp;nbsp;you can also have &lt;i&gt;a lotta bottle&lt;/i&gt;, especially after a few drinks.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;origin:&amp;nbsp;&lt;/b&gt;the most likely source is the earlier slang phrase &#39;not much bottle&#39;, or &#39;no bottle&#39;, i.e. &#39;useless; no good for anything&#39;. This usage is recorded in a glossary of 19th century street English slang The Swell&#39;s Night Guide, 1846&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/4779470225359648429/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/4779470225359648429' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4779470225359648429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4779470225359648429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2013/07/phrase-of-day-193-to-lose-your-bottle.html' title='Phrase of the Day 193: &#39;to lose your bottle&#39;'/><author><name>M. Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08179779591422539903</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-6257365923200475198</id><published>2013-07-08T16:06:00.004+01:00</published><updated>2013-07-08T16:06:50.188+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Interesting Origins"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Other useful stuff"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q160: Negative prefixes</title><content type='html'>&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Hello,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;My question was that,why people use &lt;b&gt;un&lt;/b&gt;touchable not &lt;b&gt;in&lt;/b&gt;touchable, why &lt;b&gt;non&lt;/b&gt;-terminating not &lt;b&gt;in&lt;/b&gt;terminating?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Supriya&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Hi Supriya,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
The reason that these prefixes are different is because of the influence of other languages on the English Language. Take a look at the table and text below.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
Thanks&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;table align=&quot;center&quot; border=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; style=&quot;background-color: white; color: #63565f; font-family: &#39;Trebuchet MS&#39;, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.200000762939453px; text-align: start; width: 435px;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;border-bottom-color: black; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;border-bottom-color: black; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;Origin&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;border-bottom-color: black; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;Meaning&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;border-bottom-color: black; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;Productivity&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;background-color: #eeeeee;&quot;&gt;&lt;td&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;&lt;em&gt;a-&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(&lt;em&gt;an-&lt;/em&gt;)&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Greek&lt;/td&gt;&lt;td&gt;not, without&lt;/td&gt;&lt;td&gt;medium&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;anti-&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Greek&lt;/td&gt;&lt;td&gt;against&lt;/td&gt;&lt;td&gt;high&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;background-color: #eeeeee;&quot;&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;dis-&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Latin&lt;/td&gt;&lt;td&gt;not, opposite of&lt;/td&gt;&lt;td&gt;low&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;&lt;em&gt;in-&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(&lt;em&gt;il-&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&lt;em&gt;im-&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&lt;em&gt;ir-&lt;/em&gt;)&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Latin&lt;/td&gt;&lt;td&gt;not, opposite of&lt;/td&gt;&lt;td&gt;medium&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;background-color: #eeeeee;&quot;&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;non-&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Latin&lt;/td&gt;&lt;td&gt;not&lt;/td&gt;&lt;td&gt;high&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;&lt;strong style=&quot;color: black;&quot;&gt;un-&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Germanic&lt;/td&gt;&lt;td&gt;not, opposite of&lt;/td&gt;&lt;td&gt;high&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;The prefixes a- and anti- are both of Greek origin. This explains why the very majority of the words that can use these prefixes also have their origin from Greek (e.g. chromatic, morphous, symmetric, typical, aerobic, hydrous, oxic).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;The prefixes dis-, in-, and non- are Latinate in origin. Similarly, words that go along with dis- and in- are mostly from Latin/French. They include words like dishonest, discourteous, dissimiliar, inaccessible, inaccurate, insignificant, to name a few. On the other hand, while non- is also commonly associated with Latinate/French words such as non-negotiable, non-judgmental and non-specific, it has become more productive than the other Latinate prefixes. This prefix can form negative adjectives with many present participles and past participles regardless of the origin of the stem word, such as non-smoking, non-aligned, non-caffeinated, and even with participle phrases, such as non-profit making, non-man made. Another interesting fact about non- is that it can often form neagtive adjectives by joining verbs, to express the meaning that the thing described does not perform the action described by the verb. Examples include non-stop, non-shrink, non-slip&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;Un- is a prefix native to English. It is mostly attached to native words to form negative adjectives, such as unfriendly, unhappy, unfair, and so on. But it can also be attached to certain Latinate words, giving unable, unsympathetic, unconscious, unreasonable, etc. Like non-, it is a productive prefix and is ready to form adjectives with present and past participles, giving words like unfeeling, undecided, unjustified, etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: transparent;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.linglish.net/2008/09/15/so-many-negative-prefixes/&quot;&gt;http://www.linglish.net/2008/09/15/so-many-negative-prefixes/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/6257365923200475198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/6257365923200475198' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/6257365923200475198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/6257365923200475198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2013/07/aae-q160-negative-prefixes.html' title='AAE Q160: Negative prefixes'/><author><name>M. Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08179779591422539903</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-5393708882053440148</id><published>2013-06-28T14:05:00.004+01:00</published><updated>2013-06-28T14:06:44.191+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Phrase of the Day"/><title type='text'>Phrase of the Day 192: &#39;be on the pull&#39;</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;be on the pull&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;definition: &lt;/b&gt;to be trying to find someone to have sex with&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;example:&lt;/b&gt; John was out on the pull again last night.
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/5393708882053440148/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/5393708882053440148' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5393708882053440148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5393708882053440148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2013/06/phrases-of-day-192-be-on-pull.html' title='Phrase of the Day 192: &#39;be on the pull&#39;'/><author><name>M. Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08179779591422539903</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-2819892674524003662</id><published>2013-06-27T14:59:00.003+01:00</published><updated>2013-06-28T14:06:32.122+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Phrase of the Day"/><title type='text'>Phrase of the Day 191: &#39;put a spanner in the works&#39;</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;to put/throw a spanner in the works&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;definition:&lt;/b&gt; &amp;nbsp;to do something that prevents a plan or activity from succeeding, to deliberately cause mayhem.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;example: &lt;/b&gt;&quot;We were hoping to get the project started in June but the funding was withdrawn so that rather threw a spanner in the works&quot;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/2819892674524003662/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/2819892674524003662' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2819892674524003662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2819892674524003662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2013/06/phrases-of-day-191-put-spanner-in-works.html' title='Phrase of the Day 191: &#39;put a spanner in the works&#39;'/><author><name>M. Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08179779591422539903</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-7649560709646883426</id><published>2013-06-25T12:41:00.002+01:00</published><updated>2013-06-28T14:06:24.399+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Phrase of the Day"/><title type='text'>Phrase of the Day 190: &#39;by the skin of your teeth&#39;</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;by the skin of your teeth&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;definition:&lt;/b&gt; Narrowly; barely. Usually used in regard to a narrow escape from a disaster.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&quot;he escaped by the skin of his teeth&quot;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;origin: &lt;/b&gt;The phrase first appears in English in the Geneva Bible, 1560, in Job 19:20, which provides a literal translation of the original Hebrew:&quot;I haue escaped with the skinne of my tethe.&quot;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
Teeth don&#39;t have skin, of course, so the writer may have been alluding to the teeth&#39;s surface or simply to a notional minute measure - something that might now be referred to, with less poetic imagery than the biblical version, as &#39;as small as the hairs on a gnat&#39;s bollock&#39;.&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/7649560709646883426/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/7649560709646883426' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/7649560709646883426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/7649560709646883426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2013/06/phrases-of-day-190-by-skin-of-your-teeth.html' title='Phrase of the Day 190: &#39;by the skin of your teeth&#39;'/><author><name>M. Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08179779591422539903</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-7805537055992309618</id><published>2013-06-20T15:51:00.002+01:00</published><updated>2013-06-20T15:52:34.789+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="New English Words"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Other useful stuff"/><title type='text'>New English words from the Oxford Dictionary</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font-family: pragmatica-web, sans-serif; font: inherit; line-height: 19px; margin-bottom: 1.5em; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: baseline;&quot;&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Bling&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Expensive, ostentatious clothing and jewelry.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Bromance&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A close but non-sexual relationship between two men.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Chillax&lt;/b&gt; (v):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Calm down and relax.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Crunk&lt;/b&gt; (adj):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Very excited or full of energy.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;D&#39;oh&lt;/b&gt; (ex):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Exclamation used to comment on a foolish or stupid action, especially one’s own.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font-family: pragmatica-web, sans-serif; font: inherit; line-height: 19px; margin-bottom: 1.5em; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: baseline;&quot;&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Droolworthy&lt;/b&gt; (adj):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Extremely attractive or desirable.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Frankenfood&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Genetically modified food.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Grrrl &lt;/b&gt;(n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A young woman regarded as independent and strong or aggressive, especially in her attitude to men or in her sexuality (A blend of “Grrrr” and “Girl.”)&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Guyliner&lt;/b&gt; (n):&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;Eyeliner that is worn by men.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Hater&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A person who greatly dislikes a specified person or thing.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Illiterati&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;People who are not well educated or well informed about a particular subject or sphere of activity.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Infomania&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;The compulsive desire to check or accumulate news and information, typically via mobile phone or computer.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Jeggings&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Tight-fitting stretch trousers for women, styled to resemble a pair of denim jeans.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;La-la Land&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A fanciful state or dream world. Also, Los Angeles.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Locavore&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A person whose diet consists only or principally of locally grown or produced food.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Mankini &lt;/b&gt;(n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A brief one-piece bathing garment for men, with a T-back.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Mini-Me &lt;/b&gt;(n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A person closely resembling a smaller or younger version of another.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Muffin Top&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A roll of fat visible above the top of a pair of women’s tight-fitting low-waisted trousers.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Muggle&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A person who is not conversant with a particular activity or skill.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Noob&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A person who is inexperienced in a particular sphere or activity, especially computing or the use of the Internet.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Obvs&lt;/b&gt; (adv):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Obviously.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;OMG&lt;/b&gt; (ex):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Used to express surprise, excitement, or disbelief. (Dates back to 1917.)&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Po-po &lt;/b&gt;(n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;The police.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Purple State&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A US state where the Democratic and Republican parties have similar levels of support among voters.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Screenager&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A person in their teens or twenties who has an aptitude for computers and the Internet.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Sexting&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;The sending of sexually explicit photographs or messages via mobile phone.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Textspeak&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Language regarded as characteristic of text messages, consisting of abbreviations, acronyms, initials, emoticons. (wut hpns win u write lyk dis.)&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Totes&lt;/b&gt; (adv):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Totally.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Truthiness&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;the quality of seeming or being felt to be true, even if not necessarily true.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Twitterati&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Keen or frequent users of the social networking site Twitter.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Unfriend&lt;/b&gt; (v):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Remove (someone) from a list of friends or contacts on a social networking site.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Upcycle&lt;/b&gt; (v):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Reuse (discarded objects or material) in such a way as to create a product of higher quality or value than the original.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Whatevs&lt;/b&gt; (ex, adv):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Whovian&lt;/b&gt; (n):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;A fan of the British science-fiction television series Doctor Who.&lt;br /&gt;
&lt;br style=&quot;box-sizing: border-box;&quot; /&gt;
&lt;strong style=&quot;border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-image: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; box-sizing: border-box; font: inherit; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; vertical-align: baseline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Woot&lt;/b&gt; (ex):&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;(Especially in electronic communication) Used to express elation, enthusiasm, or triumph.&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/7805537055992309618/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/7805537055992309618' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/7805537055992309618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/7805537055992309618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2013/06/new-english-words-from-oxford-dictionary.html' title='New English words from the Oxford Dictionary'/><author><name>M. Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08179779591422539903</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-2555725386718368196</id><published>2012-10-24T13:28:00.000+01:00</published><updated>2012-10-24T13:29:15.245+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Phrase of the Day"/><title type='text'>Phrase of the Day 189: &#39;talk the hind legs off a donkey&#39;&#39;</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;he can&amp;nbsp;talk the hind legs off a donkey!&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;definition:&lt;/b&gt; A person who is excessively or extremely talkative can talk the hind legs off a donkey&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;origin:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;During the history of this expression numerous other animals have featured in it: a horse, a dog, a cow and a bird (which of course has no hind legs). It was originally an expression of admiration for a person&#39;s powers of successful persuasion - a suggestion that one could bring about the impossible by talking. Nowadays, though said of a person admiringly, it is more usually a complaint.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/sayingst.htm&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/2555725386718368196/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/2555725386718368196' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2555725386718368196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2555725386718368196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2012/10/phrase-of-day-189-talk-hind-legs-off.html' title='Phrase of the Day 189: &#39;talk the hind legs off a donkey&#39;&#39;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-4858074436731406574</id><published>2012-10-23T10:42:00.001+01:00</published><updated>2013-07-08T16:07:23.453+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q159 &#39;nice seeing you&#39;</title><content type='html'>&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Hi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;When must i use &quot;nice seeing you&quot;? &amp;nbsp; just for the first meeting?&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Nima&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Nima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This expression is used when you meet/see someone you haven&#39;t seen in a long time, in the following ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;&#39;It is nice to see you&#39;&lt;/span&gt; - This would be used at the &lt;u&gt;start&lt;/u&gt; of the conversation when you meet each other&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;&#39;It is nice seeing you&#39;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;-&amp;nbsp;This would be used &lt;u&gt;during&lt;/u&gt; the conversation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;&#39;It was nice seeing you&#39;/&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;&#39;It was nice to see you&#39;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;- These would be used at the&amp;nbsp;&lt;u&gt;end&lt;/u&gt;&amp;nbsp;of the conversation as you say goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/4858074436731406574/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/4858074436731406574' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4858074436731406574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4858074436731406574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2012/10/aae-q157-nice-seeing-you.html' title='AAE Q159 &#39;nice seeing you&#39;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-6356198038246672164</id><published>2011-08-18T19:57:00.006+01:00</published><updated>2011-08-18T20:11:13.502+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Phrase of the Day"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q158: &quot;You&#39;d better be sorry!!.&quot;</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Hi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;If sorry is replied by &quot;you better be sorry&quot; than what does it mean?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Thanks&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Dipak&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hello,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The correct response in English is&lt;b&gt; &quot;You had better be sorry.&quot; or &quot;You&#39;d better be sorry.&quot;&lt;/b&gt;.  This is an angry response which is sometimes aggressive and threatening.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;For example, my friend spilled his drink on me and said &quot;Sorry&quot;. I angrily responded, &quot;You&#39;d better be sorry, this shirt cost me 100 euros!&quot; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;However it is possible to use this expression as a joke between friends.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Thanks&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;M&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/6356198038246672164/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/6356198038246672164' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/6356198038246672164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/6356198038246672164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2011/08/aae-q158-youd-better-be-sorry.html' title='AAE Q158: &quot;You&#39;d better be sorry!!.&quot;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-3325939632439601684</id><published>2011-08-18T19:53:00.002+01:00</published><updated>2011-08-18T20:42:57.738+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="British Culture"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="New English Words"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Other useful stuff"/><title type='text'>New Words in the Oxford English Dictionary 2011</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; outline-width: 0px; outline-style: initial; outline-color: initial; font-weight: bold; font-style: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; outline-width: 0px; outline-style: initial; outline-color: initial; font-weight: bold; font-style: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; &quot;&gt;alternative vote&lt;/strong&gt;: an electoral system whereby voters rank candidates in order of preference, candidates being eliminated and votes redistributed until one candidate achieves the required majority.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; outline-width: 0px; outline-style: initial; outline-color: initial; font-weight: bold; font-style: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; &quot;&gt;domestic goddess&lt;/strong&gt;: (informal) a woman with exceptional domestic skills, especially cookery.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; outline-width: 0px; outline-style: initial; outline-color: initial; font-weight: bold; font-style: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; &quot;&gt;mankini&lt;/strong&gt;: (pl. mankinis) a brief one-piece bathing garment for men, with a T-back.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; outline-width: 0px; outline-style: initial; outline-color: initial; font-weight: bold; font-style: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; &quot;&gt;retweet&lt;/strong&gt;: (on the social networking service Twitter) repost or forward (a message posted by another user).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; outline-width: 0px; outline-style: initial; outline-color: initial; font-weight: bold; font-style: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; &quot;&gt;sexting&lt;/strong&gt;: (informal) the sending of sexually explicit photographs or messages via mobile phone.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; outline-width: 0px; outline-style: initial; outline-color: initial; font-weight: bold; font-style: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; &quot;&gt;woot&lt;/strong&gt;: (especially in electronic communication) used to express elation, enthusiasm, or triumph&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/3325939632439601684/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/3325939632439601684' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/3325939632439601684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/3325939632439601684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2011/08/new-words-in-oxford-english-dictionary.html' title='New Words in the Oxford English Dictionary 2011'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-8990652560256541309</id><published>2011-07-25T14:05:00.003+01:00</published><updated>2011-08-18T20:15:02.304+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q157: &#39;so have I, &#39;so do I&#39;</title><content type='html'>&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;Hi,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;I came across this problem when studying grammar of &#39;So do I&#39;, &#39;Neither do I&#39;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;If there is a verb &#39;have got&#39; in a asentence, e.g. &quot;I have got lots of sweets.&quot;, what is the auxiliary that I have to repeat when I want to agree.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;Is it: &#39;So have I&#39;, or &#39;so do I&#39;? And what happens in the negative, e.g. I haven&#39;t got many friends. Is it: &#39;Neither have I&#39; or &#39;neither do I&#39;?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;Thank you for answering me.&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;color: red; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;color: red; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;Eva&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;color: red; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;span&gt;Hi Eva,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&quot;I have got lots of sweets.&quot;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&quot;So have I&quot;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&quot;I haven&#39;t got many friends&quot;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&quot;Neither have I&quot;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;In both sentences the auxiliary verb is &#39;have&#39;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; &quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;color: red; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/8990652560256541309/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/8990652560256541309' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/8990652560256541309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/8990652560256541309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2011/07/aae-q157-so-have-i-so-do-i.html' title='AAE Q157: &#39;so have I, &#39;so do I&#39;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-2565795332741994312</id><published>2010-08-24T12:16:00.003+01:00</published><updated>2010-08-24T12:25:11.824+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q156: &#39;as per&#39;</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#CC0000;&quot;&gt;Hi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is the origin of &quot;as per&quot; and is it outdated to use it ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lim&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;&#39;as per&#39;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;definition:&lt;/b&gt; according to&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;example:&lt;/b&gt; &#39;as per your instructions&#39;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;origin:&lt;/b&gt; &#39;per&#39; originates from Latin, &#39;as per&#39; dates back to 1782&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I don&#39;t think it is old fashioned although it is used in academic writing and journalism more than in spoken language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/2565795332741994312/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/2565795332741994312' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2565795332741994312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2565795332741994312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2010/08/aae-q156-as-per.html' title='AAE Q156: &#39;as per&#39;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-1294029517938014195</id><published>2010-08-24T11:50:00.003+01:00</published><updated>2010-08-24T12:06:04.276+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q155: relative adverb/pronoun</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#CC0000;&quot;&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is the difference between a relative adverb and a relative pronoun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haidery&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;h2 id=&quot;h02&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 1.1em; text-align: left; margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: -5px; margin-left: 0px; &quot;&gt;Relative Pronouns &lt;/h2&gt;&lt;table class=&quot;info-table&quot; cellspacing=&quot;0&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; border-top-width: 1px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 1px; border-top-color: silver; border-right-color: silver; border-bottom-color: silver; border-left-color: silver; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; margin-top: 15px; margin-right: auto; margin-bottom: 15px; margin-left: auto; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; &quot;&gt;&lt;tbody style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;th style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; font-weight: normal; text-align: center; padding-top: 2px; padding-right: 5px; padding-bottom: 2px; padding-left: 5px; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 224, 101); border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(255, 247, 221); border-right-color: rgb(170, 128, 0); border-bottom-color: rgb(170, 128, 0); border-left-color: rgb(255, 247, 221); width: 118px; &quot;&gt;relative pronoun&lt;/th&gt;&lt;th style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; font-weight: normal; text-align: center; padding-top: 2px; padding-right: 5px; padding-bottom: 2px; padding-left: 5px; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 224, 101); border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(255, 247, 221); border-right-color: rgb(170, 128, 0); border-bottom-color: rgb(170, 128, 0); border-left-color: rgb(255, 247, 221); width: 423px; &quot;&gt;use&lt;/th&gt;&lt;th style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; font-weight: normal; text-align: center; padding-top: 2px; padding-right: 5px; padding-bottom: 2px; padding-left: 5px; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 224, 101); border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(255, 247, 221); border-right-color: rgb(170, 128, 0); border-bottom-color: rgb(170, 128, 0); border-left-color: rgb(255, 247, 221); width: 315px; &quot;&gt;example&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;who&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;subject or object pronoun for people&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;I told you about the woman &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;who&lt;/em&gt; lives next door.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;which&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;subject or object pronoun for animals and things&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;Do you see the cat &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;which&lt;/em&gt; is lying on the roof?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;which&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;referring to a whole sentence&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;He couldn’t read &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;which&lt;/em&gt; surprised me.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;whose&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;possession for people animals and things&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;Do you know the boy &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;whose&lt;/em&gt; mother is a nurse?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;whom&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;object pronoun for people, especially in non-defining relative clauses (in defining relative clauses we colloquially prefer &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;who&lt;/em&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;I was invited by the professor &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;whom&lt;/em&gt; I met at the conference.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;that&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;subject or object pronoun for people, animals and things in defining relative clauses (&lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;who&lt;/em&gt; or &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;which&lt;/em&gt; are also possible)&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;I don’t like the table &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;that&lt;/em&gt; stands in the kitchen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;h2 id=&quot;h04&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 1.1em; text-align: left; margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: -5px; margin-left: 0px; &quot;&gt;Relative Adverbs &lt;/h2&gt;&lt;p style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 5px; line-height: 1.4em; font-size: 0.85em; &quot;&gt;A relative adverb can be used instead of a relative pronoun plus preposition. This often makes the sentence easier to understand.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;example indent&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 10px; line-height: 1.4em; font-size: 0.9em !important; color: rgb(0, 100, 0); padding-left: 1em; &quot;&gt;This is the shop &lt;strong style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;in which&lt;/strong&gt; I bought my bike.&lt;br /&gt;→ This is the shop &lt;strong style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;where&lt;/strong&gt; I bought my bike.&lt;/p&gt;&lt;table class=&quot;info-table&quot; cellspacing=&quot;0&quot; style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; border-top-width: 1px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 1px; border-top-color: silver; border-right-color: silver; border-bottom-color: silver; border-left-color: silver; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; margin-top: 15px; margin-right: auto; margin-bottom: 15px; margin-left: auto; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; &quot;&gt;&lt;tbody style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;th style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; font-weight: normal; text-align: center; padding-top: 2px; padding-right: 5px; padding-bottom: 2px; padding-left: 5px; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 224, 101); border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(255, 247, 221); border-right-color: rgb(170, 128, 0); border-bottom-color: rgb(170, 128, 0); border-left-color: rgb(255, 247, 221); width: 94px; &quot;&gt;relative adverb&lt;/th&gt;&lt;th style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; font-weight: normal; text-align: center; padding-top: 2px; padding-right: 5px; padding-bottom: 2px; padding-left: 5px; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 224, 101); border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(255, 247, 221); border-right-color: rgb(170, 128, 0); border-bottom-color: rgb(170, 128, 0); border-left-color: rgb(255, 247, 221); width: 94px; &quot;&gt;meaning&lt;/th&gt;&lt;th style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; font-weight: normal; text-align: center; padding-top: 2px; padding-right: 5px; padding-bottom: 2px; padding-left: 5px; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 224, 101); border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(255, 247, 221); border-right-color: rgb(170, 128, 0); border-bottom-color: rgb(170, 128, 0); border-left-color: rgb(255, 247, 221); width: 271px; &quot;&gt;use&lt;/th&gt;&lt;th style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; font-weight: normal; text-align: center; padding-top: 2px; padding-right: 5px; padding-bottom: 2px; padding-left: 5px; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 224, 101); border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(255, 247, 221); border-right-color: rgb(170, 128, 0); border-bottom-color: rgb(170, 128, 0); border-left-color: rgb(255, 247, 221); width: 199px; &quot;&gt;example&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;when&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;in/on which&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;refers to a time expression&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;the day &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;when&lt;/em&gt; we met him&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;where&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;in/at which&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;refers to a place&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;the place &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;where&lt;/em&gt; we met him&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;why&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;for which&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;refers to a reason&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.85em; text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 3px; padding-right: 5px; padding-bottom: 3px; padding-left: 5px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: silver; border-right-width: 1px; border-right-style: solid; border-right-color: silver; &quot;&gt;the reason &lt;em style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; &quot;&gt;why&lt;/em&gt; we met him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/1294029517938014195/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/1294029517938014195' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/1294029517938014195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/1294029517938014195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2010/08/aae-q155-relative-adverbpronoun.html' title='AAE Q155: relative adverb/pronoun'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-6550710758552698231</id><published>2010-08-24T11:20:00.003+01:00</published><updated>2010-08-24T12:07:47.872+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q154:sentence without a verb</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#CC0000;&quot;&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can a sentence be completed without using a verb?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amit&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi Amit,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a general rule, sentences without verbs are incomplete sentences, i.e., sentence fragments. &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;However, exclamations are considered grammatically correct even without a verb:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;How sweet!&quot;&lt;/b&gt; or &quot;&lt;b&gt;What a mess!&quot; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Hope this helps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/6550710758552698231/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/6550710758552698231' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/6550710758552698231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/6550710758552698231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2010/08/aae-q154-love-for-or-love-of.html' title='AAE Q154:sentence without a verb'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-3502536652960927446</id><published>2009-09-11T13:02:00.002+01:00</published><updated>2009-09-11T13:07:09.097+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Phrase of the Day"/><title type='text'>Phrase of the Day 188: &#39;The hair of the dog&#39;</title><content type='html'>&lt;p style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot; class=&quot;menings-header&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&quot;The hair of the dog&quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;meanings-body&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;meanings-body&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;definition:&lt;/span&gt; A  small measure of drink, intended to cure a hangover. &lt;/p&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;menings-header&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;origin:&lt;/span&gt; The fuller version of this phrase, i.e. &#39;the hair of the dog that bit me&#39;, gives a clue to the source of the name of this supposed hangover cure. That derivation is from the mediaeval belief that, when someone was bitten by a rabid dog, a cure could be made by applying the same dog&#39;s hair to the infected wound. &lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/3502536652960927446/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/3502536652960927446' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/3502536652960927446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/3502536652960927446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2009/09/phrase-of-day-188-hair-of-dog.html' title='Phrase of the Day 188: &#39;The hair of the dog&#39;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-2580196961027888818</id><published>2009-09-09T23:46:00.001+01:00</published><updated>2009-09-09T23:47:52.014+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Other useful stuff"/><title type='text'>List of English prefixes</title><content type='html'>&lt;h2 style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;mw-headline&quot;&gt;List of English prefixes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table class=&quot;wikitable&quot;&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;Prefix&lt;/th&gt; &lt;th&gt;Meaning&lt;/th&gt; &lt;th&gt;Example&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;A-/an-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;lacking in, lack of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;asexual, anemic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;A-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;verb &gt; predicative adjective with progressive aspect&lt;/td&gt; &lt;td&gt;afloat, atremble&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ante-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;before&lt;/td&gt; &lt;td&gt;antebellum, antediluvian&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Anti-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;against&lt;/td&gt; &lt;td&gt;anti-war, antivirus, anti-human&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Arch-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;supreme, highest, worst&lt;/td&gt; &lt;td&gt;arch-rival, archangel&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Be-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;equipped with, covered with, beset with (pejorative or facetious)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;bedeviled, becalm, bedazzle, bewitch&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Co-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;joint, with, accompanying&lt;/td&gt; &lt;td&gt;co-worker, coordinator, cooperation&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Counter-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;against, in opposition to&lt;/td&gt; &lt;td&gt;counteract, counterpart&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;De-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;reverse action, get rid of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;de-emphasise&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Dis-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;not, opposite of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;disloyal, disagree&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Dis-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;reverse action, get rid of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;disconnect, disinformation&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;En-/em-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;to make into, to put into, to get into&lt;/td&gt; &lt;td&gt;enmesh, empower&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ex-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;former&lt;/td&gt; &lt;td&gt;ex-husband, ex-boss, ex-colleague&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Fore-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;before&lt;/td&gt; &lt;td&gt;forearm, forerunner&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;In-/il-/im-/ir-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;not, opposite of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;inexact, irregular&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Inter-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;between, among&lt;/td&gt; &lt;td&gt;interstate, interact&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Mal-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;bad(ly)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;malnourish&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Mid-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;middle&lt;/td&gt; &lt;td&gt;midlife&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Mini-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;small&lt;/td&gt; &lt;td&gt;minimarket, mini-room&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Mis-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;wrong, astray&lt;/td&gt; &lt;td&gt;misinformation, misguide&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Out-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;better, faster, longer, beyond&lt;/td&gt; &lt;td&gt;outreach, outcome&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Over-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;too much&lt;/td&gt; &lt;td&gt;overreact, overact&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pan-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;all, worldwide&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pan-African&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Post-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;after&lt;/td&gt; &lt;td&gt;post-election, post-graduation&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pre-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;before&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pre-election, pre-enter&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;for, on the side of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pro-life&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Re-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;again, back&lt;/td&gt; &lt;td&gt;rerun&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Self-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;self&lt;/td&gt; &lt;td&gt;self-sufficient&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Step-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;family relation by remarriage&lt;/td&gt; &lt;td&gt;stepbrother&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Trans-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;across, from one place to another&lt;/td&gt; &lt;td&gt;transatlantic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Twi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;two&lt;/td&gt; &lt;td&gt;twibill, twilight&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ultra-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;beyond, extremely&lt;/td&gt; &lt;td&gt;ultraviolet, ultramagnetic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Un-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;not, opposite of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;unnecessary, unequal&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Un-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;reverse action, deprive of, release from&lt;/td&gt; &lt;td&gt;undo, untie&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Under-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;below, beneath, lower in grade/dignity, lesser, insufficient&lt;/td&gt; &lt;td&gt;underachieve, underground, underpass&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Up-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;upgrade&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Vice-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;deputy&lt;/td&gt; &lt;td&gt;vice-president, vice-principal&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;With-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;against&lt;/td&gt; &lt;td&gt;withstand&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Afro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;relating to Africa&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Afro-American&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ambi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;both&lt;/td&gt; &lt;td&gt;ambitendency&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Amphi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;two, both, on both sides&lt;/td&gt; &lt;td&gt;amphiaster, amphitheater, amphibian&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;An-, a-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;not, without&lt;/td&gt; &lt;td&gt;anemic, asymmetric&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ana-/an-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;up, against&lt;/td&gt; &lt;td&gt;anacardiaceous, anode&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Anglo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;relating to England&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Anglo-Norman&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ante-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;before&lt;/td&gt; &lt;td&gt;antenatal&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Anti-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;opposite&lt;/td&gt; &lt;td&gt;anti-clockwise&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Apo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;away, different from&lt;/td&gt; &lt;td&gt;apomorphine&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Astro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;star&lt;/td&gt; &lt;td&gt;astrobiology&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Auto-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;self&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Autobiography&quot; title=&quot;Autobiography&quot;&gt;autobiography&lt;/a&gt;, automatic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Bi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;two&lt;/td&gt; &lt;td&gt;bicycle&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Bio-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;biological&lt;/td&gt; &lt;td&gt;biodegrade&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Circum-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;around&lt;/td&gt; &lt;td&gt;circumnavigate&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Cis-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;on this side of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;cislunar&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Con-/com-/col-/cor-/co-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;together or with&lt;/td&gt; &lt;td&gt;confederation, commingle, colleague, correlation, cohabit&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Contra-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;opposite&lt;/td&gt; &lt;td&gt;contradict&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Cryo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;ice&lt;/td&gt; &lt;td&gt;cryogenics&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Crypto-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;hidden, secret&lt;/td&gt; &lt;td&gt;cryptography&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;De-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;down&lt;/td&gt; &lt;td&gt;depress&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Demi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;half&lt;/td&gt; &lt;td&gt;demigod&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Demo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;people&lt;/td&gt; &lt;td&gt;demography&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Di-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;two&lt;/td&gt; &lt;td&gt;dioxide&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Dis-, di-, dif-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;apart&lt;/td&gt; &lt;td&gt;differ, dissect&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Down-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;to make something lesser, lower or worse&lt;/td&gt; &lt;td&gt;downgrade&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Du-/duo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;two&lt;/td&gt; &lt;td&gt;duet&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Eco-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;ecological&lt;/td&gt; &lt;td&gt;ecosystem&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Electro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;electric, electricity&lt;/td&gt; &lt;td&gt;electro-analysis&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Epi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;upon, at, close upon, in addition&lt;/td&gt; &lt;td&gt;epidermis&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Euro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;European&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Eurocentric&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ex-, e-, ef-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;out of&lt;/td&gt; &lt;td&gt;export&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Extra-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;outside&lt;/td&gt; &lt;td&gt;extracurricular&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Fin-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;kinship&lt;/td&gt; &lt;td&gt;affinity&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Franco-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;French, France&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Francophile&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Geo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;relating to the earth or its surface&lt;/td&gt; &lt;td&gt;geography&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Hetero-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;different&lt;/td&gt; &lt;td&gt;heterosexual&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Hemi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;half&lt;/td&gt; &lt;td&gt;hemimorphic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Homo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;same&lt;/td&gt; &lt;td&gt;homosexual&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Hydro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;relating to water, or using water&lt;/td&gt; &lt;td&gt;hydroelectricity&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Hyper-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;above, over&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Hyperthermia&quot; title=&quot;Hyperthermia&quot;&gt;hyperthermia&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Hypo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;under or below something, low&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Hypothermia&quot; title=&quot;Hypothermia&quot;&gt;hypothermia&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ideo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;image, idea&lt;/td&gt; &lt;td&gt;ideograph&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Idio-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;individual, personal, unique&lt;/td&gt; &lt;td&gt;idiolect&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;In-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;in, into&lt;/td&gt; &lt;td&gt;insert&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Indo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;relating to the Indian subcontinent&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Indo-European&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Infra-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;below, beneath&lt;/td&gt; &lt;td&gt;infrared&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Inter-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;among, between&lt;/td&gt; &lt;td&gt;intercede&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Intra-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;inside, within&lt;/td&gt; &lt;td&gt;intravenous&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Iso-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;equal&lt;/td&gt; &lt;td&gt;isochromatic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Macr(o)-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;long&lt;/td&gt; &lt;td&gt;macrobiotic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Maxi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;very long, very large&lt;/td&gt; &lt;td&gt;maxi-skirt&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Mega-, megalo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;great, large&lt;/td&gt; &lt;td&gt;megastar, megalopolis&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Meta-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;after, along with, beyond, among, behind&lt;/td&gt; &lt;td&gt;meta-theory&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Micro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;small&lt;/td&gt; &lt;td&gt;microbacillus&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Midi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;medium-sized&lt;/td&gt; &lt;td&gt;midi-length&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Mon(o)-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;sole, only&lt;/td&gt; &lt;td&gt;monogamy&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Multi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;many&lt;/td&gt; &lt;td&gt;multi-storey&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Neo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;new&lt;/td&gt; &lt;td&gt;neolithic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Non-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;not&lt;/td&gt; &lt;td&gt;nonexistent&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Omni-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;all&lt;/td&gt; &lt;td&gt;omnipotent, omnipresent&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Paleo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;old&lt;/td&gt; &lt;td&gt;paleolithic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Para-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;beside, beyond&lt;/td&gt; &lt;td&gt;parallel&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ped-/pod-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;foot&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pedestrian, podiatrist&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Per-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;through, completely, wrongly, exceedingly&lt;/td&gt; &lt;td&gt;permeate, permute&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Peri-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;around&lt;/td&gt; &lt;td&gt;periphrase&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Photo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;light, photography, photograph&lt;/td&gt; &lt;td&gt;photoelectric&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Poly-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;many&lt;/td&gt; &lt;td&gt;polygon&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Post-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;after&lt;/td&gt; &lt;td&gt;postpone&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pre-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;before&lt;/td&gt; &lt;td&gt;predict&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Preter-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;beyond, past, more than&lt;/td&gt; &lt;td&gt;preternatural&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;substitute, deputy&lt;/td&gt; &lt;td&gt;proconsul&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;before&lt;/td&gt; &lt;td&gt;procambium&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pros-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;toward&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Prosthesis&quot; title=&quot;Prosthesis&quot;&gt;prosthesis&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Proto-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;first, original&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Protoplasm&quot; title=&quot;Protoplasm&quot;&gt;protoplasm&lt;/a&gt;, prototype&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pseudo-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;false, imitation&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudonym&quot; title=&quot;Pseudonym&quot;&gt;pseudonym&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Pyro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;fire&lt;/td&gt; &lt;td&gt;pyrokinetic&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Quasi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;partly, almost, appearing to be but not really&lt;/td&gt; &lt;td&gt;quasi-religious&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Retro-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;backwards&lt;/td&gt; &lt;td&gt;retrograde&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Semi-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;half&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Semicircle&quot; title=&quot;Semicircle&quot;&gt;semicircle&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Socio-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;society, social, sociological&lt;/td&gt; &lt;td&gt;sociopath&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wiktionary.org/wiki/sub-&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;wikt:sub-&quot;&gt;Sub-&lt;/a&gt;, su-, suc-, suf-, sug-, sum-, sup-, sur-, sus-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;below, under&lt;/td&gt; &lt;td&gt;submerge, success, support, surreptitious, &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Suspect&quot; title=&quot;Suspect&quot;&gt;suspect&lt;/a&gt;, sustain&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wiktionary.org/wiki/super-&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;wikt:super-&quot;&gt;Super-&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;above, over&lt;/td&gt; &lt;td&gt;supervisor&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wiktionary.org/wiki/supra-&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;wikt:supra-&quot;&gt;Supra-&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;above, over&lt;/td&gt; &lt;td&gt;suprarenal&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wiktionary.org/wiki/sur-&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;wikt:sur-&quot;&gt;Sur-&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;above, over&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Surname&quot; title=&quot;Surname&quot;&gt;surname&lt;/a&gt;, surreal, surrender&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wiktionary.org/wiki/syn-&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;wikt:syn-&quot;&gt;Syn-&lt;/a&gt;, sy-, syl-, sym-, sys-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;together, with&lt;/td&gt; &lt;td&gt;synthesis, symbol, &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Syllable&quot; title=&quot;Syllable&quot;&gt;syllable&lt;/a&gt;, system&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Tele-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;at a distance&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Television&quot; title=&quot;Television&quot;&gt;television&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Trans-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;across&lt;/td&gt; &lt;td&gt;transverse&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Tri-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;three&lt;/td&gt; &lt;td&gt;tricycle&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Ultra-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;beyond&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Ultraviolet&quot; title=&quot;Ultraviolet&quot;&gt;ultraviolet&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Uni-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;one&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Unicycle&quot; title=&quot;Unicycle&quot;&gt;unicycle&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;Up-&lt;/td&gt; &lt;td&gt;to make something greater, higher, or better&lt;/td&gt; &lt;td&gt;upgrade&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/2580196961027888818/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/2580196961027888818' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2580196961027888818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/2580196961027888818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2009/09/list-of-english-prefixes.html' title='List of English prefixes'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-5202279900731626420</id><published>2009-09-09T23:28:00.002+01:00</published><updated>2009-09-09T23:41:42.281+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q153: I</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Hi,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt; Is &#39;I&#39;  an abbreviation or not?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Abdul&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes it is from from Old English &#39;ic&#39;. It was reduced to &#39;&lt;span class=&quot;foreign&quot;&gt;i&#39;&lt;/span&gt; by 1137 in northern England, it began to be capitalized c.1250 to mark it as a distinct word and avoid misreading in handwritten manuscripts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/5202279900731626420/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/5202279900731626420' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5202279900731626420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5202279900731626420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2009/09/aae-q153-i.html' title='AAE Q153: I'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-763118866370263160</id><published>2009-09-09T23:21:00.002+01:00</published><updated>2009-09-09T23:28:17.585+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q152: Imply</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Hi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;What&#39;s the  meaning of imply?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Thank you so much&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Rachid&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi Rachid,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Imply&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Are you implying (that) I am wrong? &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;to make it seem likely that sth is true or exists syn suggest. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;The survey implies (that) more people are moving house than was thought.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(of an idea, action, etc.) to make sth necessary in order to be successful. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;The project implies an enormous investment in training.&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;Thanks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/763118866370263160/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/763118866370263160' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/763118866370263160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/763118866370263160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2009/09/aae-q152-imply.html' title='AAE Q152: Imply'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-4218104287074529575</id><published>2008-09-04T11:03:00.001+01:00</published><updated>2008-09-04T11:06:12.430+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q151: &#39;in/at school&#39;</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Hello!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Which is more correct?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;We studied basic English &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt; school? vs. We studied basic English &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt; School?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Thank you!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The only difference is that &quot;in school&quot; is American English and &quot;at school&quot; is British English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/4218104287074529575/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/4218104287074529575' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4218104287074529575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4218104287074529575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2008/09/aae-q151-inat-school.html' title='AAE Q151: &#39;in/at school&#39;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-4160881946954045198</id><published>2008-09-04T10:58:00.002+01:00</published><updated>2008-09-04T11:02:25.828+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q150: order of adjectives</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Hi Matt,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;I&#39;d like to ask you about order of adjectives in sentence. In Czech, when we have two blue shirts and one is dirty, we say &quot;the dirty blue shirt&quot;. When we have two dirty shirts and one is blue, we say &quot;the blue dirty shirt&quot;. The more outstanding attribute can be emphasised by moving to the beginning. But at school I was learnt that English has this constant order:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;number -&gt; judgement -&gt; size, length, height -&gt; age -&gt; colour -&gt; origin -&gt; material -&gt; purpose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;So, in our case, English would always say &quot;the dirty blue shirt&quot; (since &quot;dirty&quot; is a judgement?) without a possibility to emphasise one of attributes? Is it really so strict?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Thanks,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Vlada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for your question.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would say that it is possible to emphasise one of the attributes if you need to differentiate between similar objects.  Referring back to your example, if there were two or more dirty shirts and one of them was blue it is possible to refer to this one as &quot;the &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;blue&lt;/span&gt; dirty shirt&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/4160881946954045198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/4160881946954045198' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4160881946954045198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4160881946954045198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2008/09/aae-q150-order-of-adjectives.html' title='AAE Q150: order of adjectives'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-5867659175584120728</id><published>2008-09-04T10:46:00.003+01:00</published><updated>2008-09-04T10:52:57.857+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q149: &#39;wet-eared&#39;</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt; hi,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;I wonder the meaning of the word &#39;wet-eared&#39;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Thanks&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hello,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is from the expression &quot;to be wet behind the ears&quot; which is used to describe a person who is either very young or inexperienced. It originates from the fact that newborn babies are still wet (and obviously inexperienced). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Therefore to describe someone as wet-eared is to say that they have little experience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/5867659175584120728/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/5867659175584120728' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5867659175584120728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5867659175584120728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2008/09/aae-q149-wet-eared.html' title='AAE Q149: &#39;wet-eared&#39;'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-5864825535982504031</id><published>2008-09-04T10:40:00.001+01:00</published><updated>2008-09-04T10:44:44.087+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q148: can&#39;t get a hold of him</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Hello. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;I heard the phrase : &quot;I can&#39;t get (a) hold of him&quot; twice.  At first, there was an &quot;a&quot;, but in the other situation, there wasn&#39;t. Are there any differences? Which sentence is correct? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Thanks Bara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hi Bara,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Basically, both sentences are correct and there are no differences in meaning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/5864825535982504031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/5864825535982504031' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5864825535982504031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/5864825535982504031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2008/09/aae-q148-cant-get-hold-of-him.html' title='AAE Q148: can&#39;t get a hold of him'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5825274750331486022.post-4324347702452752737</id><published>2008-09-04T10:29:00.002+01:00</published><updated>2008-09-04T10:40:10.509+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Your question answered"/><title type='text'>AAE Q147: G.I.</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Hi Matt,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;I&#39;d like to ask you about a &quot;G. I. soldier&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Thanks Mirek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hi Mirek,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GI or G.I. is a term describing members of the U.S. armed forces or items of their equipment. It may be used as an adjective or as a noun. The term is often thought to be an initialism of &quot;Government Issue&quot; or &quot;General Infantry&quot; but the origin of the term is in fact galvanized iron after the letters &quot;GI&quot; that used to denote equipment such as metal trash cans made from it in U.S. Army inventories and supply records.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During World War I it was somehow assumed that GI stood for &quot;Government Issue&quot; and the term was applied to all military equipment and the soldiers themselves (another incorrect interpretation is &quot;General Infantry&quot;). The term reached even further as its usage spread with the American troops during World War II.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hope this helps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/feeds/4324347702452752737/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/5825274750331486022/4324347702452752737' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4324347702452752737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5825274750331486022/posts/default/4324347702452752737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://askaboutenglish.blogspot.com/2008/09/aae-q147-gi.html' title='AAE Q147: G.I.'/><author><name>Matt Ford</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09119848001567496253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry></feed>