<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Babylon Translation Service</title>
	
	<link>http://babylontranslationservice.com/blog</link>
	<description>Blog</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 00:29:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/</generator>
	<language>en</language>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/BabylonTranslationService" /><feedburner:info uri="babylontranslationservice" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>BabylonTranslationService</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>Babylon Translation Service - Language Article 3, by Stephen Clarke  “WORKING WITH THE FRENCH”</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/BabylonTranslationService/~3/OKAB3vuyxeg/</link>
		<comments>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-translation-service/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 00:29:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Renan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Translations]]></category>

		<category><![CDATA[english]]></category>

		<category><![CDATA[french]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[service]]></category>

		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<category><![CDATA[Translation Service]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babylontranslationservice.com/blog/?p=34</guid>
		<description>It is a widely held cliché that the French are inefficient, unproductive, and incapable of meeting a deadline. But having worked with them, I find that the French are amongst the most efficient workers in the world. They have to be, to make time for all those holidays and long weekends.
When I began my job [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BabylonTranslationService/~4/OKAB3vuyxeg" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-translation-service/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-translation-service/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Babylon Translations Service Article: “Culture Clash. Performance versus spontaneity”.</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/BabylonTranslationService/~3/Kt2Cr8Y_5KI/</link>
		<comments>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-translations-service-article/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 00:23:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Renan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Translations]]></category>

		<category><![CDATA[service]]></category>

		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babylontranslationservice.com/blog/?p=31</guid>
		<description>What does it mean to move to another country? Is it possible to learn from the experience or is it only a way to confirm the values of our own cultural background?
Our sense of identity is formed by a system of beliefs learned from personal experiences in a particular culture. When we move to a [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BabylonTranslationService/~4/Kt2Cr8Y_5KI" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-translations-service-article/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-translations-service-article/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Babylon Language Article 1</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/BabylonTranslationService/~3/8TimGxXtq2o/</link>
		<comments>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-language-article-1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 19:23:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Renan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Translations]]></category>

		<category><![CDATA[english]]></category>

		<category><![CDATA[french]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[service]]></category>

		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<category><![CDATA[Translation Service]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babylontranslationservice.com/blog/?p=24</guid>
		<description>Babylon Language Article 1
 
Dear Readers,
This is the first of a series of language articles that will be published from now by the Babylon Translation Service. 
These articles are intended to be informative, useful and perhaps even entertaining. 
Some people have a passion for languages, hard to believe, but true. In a way, we can be [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BabylonTranslationService/~4/8TimGxXtq2o" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-language-article-1/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/babylon-language-article-1/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Babylon Translations New Blog</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/BabylonTranslationService/~3/ju7XHkKKdRo/</link>
		<comments>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/this-is-a-post/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 03:10:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Translations]]></category>

		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<category><![CDATA[Translation Service]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babylontranslationservice.com/blog/?p=3</guid>
		<description>A new blog has been created for Babylon Translations.  News, updates, and the latest information will be posted here.
To be informed of future updates, please subscribe below:
Enter your email address:




Delivered by FeedBurner


	Related posts
	
	Babylon Language Article 1 (0)
	Babylon Translations Service Article: “Culture Clash. Performance versus spontaneity”. (0)
	Babylon Translation Service - Language Article 3, by Stephen Clarke [...]&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BabylonTranslationService/~4/ju7XHkKKdRo" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/this-is-a-post/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://babylontranslationservice.com/blog/translations/this-is-a-post/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>

