<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-37819926</atom:id><lastBuildDate>Tue, 27 Oct 2009 11:12:02 +0000</lastBuildDate><title>Best Ghazals, Nazms [Urdu poetry] in Hindi, Urdu, Roman scripts: Website on Shayari</title><description>Best Urdu Ghazals and Nazms in Urdu, English (Roman) and Devanagari(devanagri) scripts at the Website (Blog). Read gems of urdu poetry, couplets &amp;amp; sher-o-shairi.
WAIT a few seconds for URDU SCRIPT to DOWNLOAD, as it is in IMAGE file.</description><link>http://bestghazals.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (indscribe)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>212</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/BestUrduGhazalsAndNazms" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>BestUrduGhazalsAndNazms</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-7121470767310336753</guid><pubDate>Sat, 11 Jul 2009 19:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-11T12:41:59.087-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Rest</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><title>Azhar Inayati's ghazal: Kaun kitna badaa madaari hai</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SljpRjsRHNI/AAAAAAAACKk/enUMAowoKzc/s1600-h/azhar+inayati.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5357288244605164754" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 222px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SljpRjsRHNI/AAAAAAAACKk/enUMAowoKzc/s400/azhar+inayati.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Azhar Inayati is a prominent Urdu poet of Ghazal. He has carved a niche for himself as a leading poetic voice from Uttar Pradesh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब ये मेयार-ए-शहरयारी है&lt;br /&gt;कौन कितना बड़ा मदारी है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमने रोशन चिराग़ कर तो दिया&lt;br /&gt;अब हवाओं की जिम्मेदारी है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उम्र भर सर बुलंद रखता है&lt;br /&gt;ये जो अंदाज़-ए-इन्क्सारी है&lt;br /&gt;[inksaari=modesty, humility]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सिर्फ बाहर नहीं मुहाज़ खुला&lt;br /&gt;मेरे अन्दर भी जंग जारी है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक मुसलसल सफ़र में रखता है&lt;br /&gt;ये जो अंदाज़-ए-ताज़ाकारी है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;मिट रही है यहाँ ज़बान-ओ-ग़ज़ल&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;और ग़ालिब का जश्न जारी है&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ab ye meyaar-e-shaharyaari hai&lt;br /&gt;kaun kitnaa baDaa madaarii hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hamne roshan chiraaG kar to diyaa&lt;br /&gt;ab havaaoN ki zimmedaarii hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;umar bhar sar buland rakhtaa hai&lt;br /&gt;ye jo andaaz-e-inksaarii hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sirf baahar nahiiN muhaaz khulaa&lt;br /&gt;mere andar bhii jang jaarii hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek musalsal safar meN rakhtaa hai&lt;br /&gt;ye jo andaaz-e-taazakaarii hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;miT rahii hai yahaaN zabaan-o-Gazal&lt;br /&gt;aur Ghalib ka jashn jaarii hai&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-7121470767310336753?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/aPGgWHQxcPY/azhar-inayatis-ghazal-kaun-kitna-badaa.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SljpRjsRHNI/AAAAAAAACKk/enUMAowoKzc/s72-c/azhar+inayati.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/07/azhar-inayatis-ghazal-kaun-kitna-badaa.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-2158197313023419999</guid><pubDate>Wed, 01 Jul 2009 07:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-01T00:57:00.987-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Habib Jalib</category><title>Habib Jalib's ghazal</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SksSlIqb6xI/AAAAAAAACI0/9YY8y9bD4zY/s1600-h/Habib+Jalib.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353393011249900306" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 210px; CURSOR: hand; HEIGHT: 375px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SksSlIqb6xI/AAAAAAAACI0/9YY8y9bD4zY/s400/Habib+Jalib.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Habib Jalib was a leading Pakistani poet who raised his voice against the government during the imposition of martial law. Jalib's poetry echoed the sentiments of the society during the repressive regimes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शेर होता है अब महीनों में&lt;br /&gt;ज़िन्दगी ढल गयी मशीनों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;प्यार की रोशनी नहीं मिलती&lt;br /&gt;इन मकानों में, इन मकीनों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;देख कर दोस्ती का हाथ बढ़ाओ&lt;br /&gt;सांप होते हैं आस्तीनों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कहर की आँख से न देख इनको&lt;br /&gt;दिल धड़कते हैं आबगीनों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आसमानों की खैर हो या रब&lt;br /&gt;एक नया अज़्म है ज़मीनों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वोः मोहब्बत नहीं रही जालिब&lt;br /&gt;हम-सफ़ीरों में, हम-नशीनों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sher hota hai ab mahiinoN meN&lt;br /&gt;zindagi Dhal gayii mashiinoN meN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pyaar kii roshnii nahiiN miltii&lt;br /&gt;in makaanoN meN, in makiinoN meN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dekh kar dostii kaa haath baDhaao&lt;br /&gt;saaNp hote haiN aastiinoN meN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;qahar kii aaNkh se na dekh inko&lt;br /&gt;dil dhaDakte haiN aabgiinoN meN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aasmaanoN kii Khair ho yaa Rab&lt;br /&gt;ek nayaa azm hai zamiinoN meN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;voh mohabbat nahiiN rahii Jaalib&lt;br /&gt;ham-safiiroN meN, ham-nashiinoN meN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-2158197313023419999?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/NqGK18_LP0U/habib-jalibs-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SksSlIqb6xI/AAAAAAAACI0/9YY8y9bD4zY/s72-c/Habib+Jalib.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/07/habib-jalibs-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-8503677047800322524</guid><pubDate>Thu, 04 Jun 2009 23:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-06-04T16:36:35.945-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Rest</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><title>Kavish Badri's ghazal: Dost jitne bhi the mazaar mein hain...</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SihYDWl8RqI/AAAAAAAACHE/UtAaJ094Wxs/s1600-h/Kavish+Badri"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343617772502664866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 224px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SihYDWl8RqI/AAAAAAAACHE/UtAaJ094Wxs/s400/Kavish+Badri%27s+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Kavish Badri was a classical master who also experimented with progressive and modern thought in his poetry. He kept the flame of Urdu poetry alive in Tamil Nadu. Badri passed away recently.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दोस्त जितने भी थे मज़ार में हैं&lt;br /&gt;गालिबन मेरे इंतज़ार में हैं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक शाएर बना खुदा-ए-सुखन&lt;br /&gt;जो रसूल-ए-सुखन थे, ग़ार में हैं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;क्या सबब है कि एक मौसम में&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;कुछ खिजां में हैं, कुछ बहार में हैं&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ख़ार समझो न तुम इन्हें हरगिज़&lt;br /&gt;सांप के दांत गुल के हार में हैं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शिम्र-ओ-फ़िरऔन कब हुए मरहूम&lt;br /&gt;उनके औसाफ रिश्तेदार में हैं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सबके सब काविश फ़रिश्ता-खिसाल&lt;br /&gt;ऐब जितने हैं खाकसार में हैं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;काविश बद्री&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dost jitne bhii the mazaar meN haiN&lt;br /&gt;Gaaliban mere intezaar meN haiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek shaaer banaa Khudaa-e-suKhan&lt;br /&gt;jo rasuul-e-suKhan the, Gaar* meN haiN&lt;br /&gt;[*cave]&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;kyaa sabab hai ki ek mausam meN&lt;br /&gt;kuchh KhizaaN meN haiN, kuchh bahaar meN haiN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Khaar samjho na tum inheN hargiz&lt;br /&gt;saaNp ke daaNt gul ke haar meN haiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shimr-o-firaun kab hue marhuum&lt;br /&gt;unke ausaaf rishtedaar meN haiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sabke sab Kaavish farishta-Khisaal&lt;br /&gt;Aib jitne haiN Khaaksaar meN haiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kaavish Badri&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-8503677047800322524?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/3rRSggYPxVg/kavish-badris-ghazal-dost-jitne-bhi.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SihYDWl8RqI/AAAAAAAACHE/UtAaJ094Wxs/s72-c/Kavish+Badri%27s+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/06/kavish-badris-ghazal-dost-jitne-bhi.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-3580325679746843490</guid><pubDate>Mon, 27 Apr 2009 07:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-27T00:16:27.873-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Manzar Bhopali</category><title>Manzar Bhopali's famous Urdu ghazal</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SfVZ5jgYuZI/AAAAAAAACEU/7MBDZD82EH8/s1600-h/Manzar+Bhopali.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329264579381344658" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 219px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SfVZ5jgYuZI/AAAAAAAACEU/7MBDZD82EH8/s400/Manzar+Bhopali.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Manzar Bhopali is known across the Urdu world for his unique style of rendition [tarannum] and the simplicity of his poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He has established himself as a poet of repute, who is equally at ease among masses, as among the elite and connoissuers of poetry. Manzar has several poetry collections to his name. Here is one of his famous ghazals:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बेअमल को दुन्या में राहतें नहीं मिलतीं&lt;br /&gt;दोस्तों दुआओं से जन्नतें नहीं मिलतीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;इस नए ज़माने के आदमी अधूरे हैं&lt;br /&gt;सूरतें तो मिलती हैं, सीरतें नहीं मिलतीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अपने बल पे लड़ती है अपनी जंग हर पीढ़ी&lt;br /&gt;नाम से बुजुर्गों के अज्मतें नहीं मिलतीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जो परिंदे आंधी का सामना नहीं करते&lt;br /&gt;उनको आसमानों की रफतें नहीं मिलतीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;इस चमन में गुल बूटे खून से नहाते हैं&lt;br /&gt;सब को ही गुलाबों की किस्मतें नहीं मिलतीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शोहरतों पे इतरा कर खुद को जो खुदा समझे&lt;br /&gt;मंज़र ऐसे लोगों की तुर्बतें नहीं मिलतीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;मंज़र भोपाली&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beamal ko dunyaa meN raahateN nahiiN miltiiN&lt;br /&gt;dosto duaaoN se jannateN nahiiN miltiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;is naye zamaane ke aadmii adhuure haiN&lt;br /&gt;suurateN to miltii haiN, siirateN nahiiN miltiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;apne bal pe laRtii hai apnii jang har piiRhii&lt;br /&gt;naam se buzurgoN ke azmateN nahiiN miltiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jo parinde aandhii kaa saamnaa nahiiN karte&lt;br /&gt;unko aasmaanoN kii rafateN nahiiN miltiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;is chaman meN gul buuTe khuun se nahaate haiN&lt;br /&gt;sab ko hii gulaaboN kii qismateN nahiiN miltiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shohratoN pe itraa kar Khud ko jo Khudaa samjhe&lt;br /&gt;Manzar aise logoN kii turbateN nahiiN miltiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Manzar Bhopali&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-3580325679746843490?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/ZoyVFX_CB7o/manzar-bhopalis-famous-urdu-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SfVZ5jgYuZI/AAAAAAAACEU/7MBDZD82EH8/s72-c/Manzar+Bhopali.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/04/manzar-bhopalis-famous-urdu-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-6487197862989937741</guid><pubDate>Thu, 09 Apr 2009 08:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-09T01:58:45.646-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Amir Agha Qizalbash</category><title>Amir Agha Qazalbash's ghazal: Hamein yaqeeN thaa hamaara qusur niklega</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/Sd21Rvorj1I/AAAAAAAACBc/2gXzSZNviP0/s1600-h/Amir+Aagha+Qazalbash.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322609651071291218" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 281px; CURSOR: hand; HEIGHT: 263px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/Sd21Rvorj1I/AAAAAAAACBc/2gXzSZNviP0/s400/Amir+Aagha+Qazalbash.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Amir Agha Qazalbash had emerged as a fresh poetic voice and had soon become a leading poet of Delhi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His poetry, style and looks endeared him to the audience who cheered his arrival at mushairas. Here is a ghazal, the third couplet of which is famous across the Urdu world and is an oft-quoted '&lt;em&gt;sher&lt;/em&gt;'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेरे जुनूँ का नतीजा ज़रूर निकलेगा&lt;br /&gt;इसी सियाह समंदर से नूर निकलेगा&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गिरा दिया है तो साहिल पे इंतज़ार न कर&lt;br /&gt;अगर वोह डूब गया है तो दूर निकलेगा&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उसी का शहर, वही मुद्दई, वही मुंसिफ&lt;br /&gt;हमीं यकीन था, हमारा कुसूर निकलेगा&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यकीन न आये तो एक बार पूछ कर देखो&lt;br /&gt;जो हंस रहा है वोह ज़ख्मों से चूर निकलेगा&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;अमीर आगा किज़ल्बाश &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mere junuuN kaa natiijaa zaruur niklegaa&lt;br /&gt;isii siyaah samandar se nuur niklegaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;giraa diyaa hai to saahil pe intezaar na kar&lt;br /&gt;agar voh Duub gayaa hai to duur niklegaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;usii ka shahar, vahii muddaii, vahii munsif&lt;br /&gt;hameen yaqiiN thaa, hamaaraa qusuur niklegaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yaqiiN na aaye to ek baar puchh kar dekho&lt;br /&gt;jo haNs rahaa hai voh zaKhmoN se chuur niklegaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Amir Aagha Qizalbash&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-6487197862989937741?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/wBEnm_knE1E/amir-agha-qazalbashs-ghazal-hamein.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/Sd21Rvorj1I/AAAAAAAACBc/2gXzSZNviP0/s72-c/Amir+Aagha+Qazalbash.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/04/amir-agha-qazalbashs-ghazal-hamein.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-4586519754216882793</guid><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 20:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-11T13:15:21.414-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Josh Malihabadi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><title>Josh Malihabadi's ghazal</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SbgY7VhTyYI/AAAAAAAAB-8/saimvlaF4WE/s1600-h/Josh+Malihabadi"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312023168151701890" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 266px; CURSOR: hand; HEIGHT: 360px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SbgY7VhTyYI/AAAAAAAAB-8/saimvlaF4WE/s400/Josh+Malihabadi%27s+Ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Josh Malihabadi was among the strongest poetic voice of the 20th century Urdu poetry in the Indian sub-continent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He belonged to Pathan family settled in Malihabad near Lucknow, the heart of Urdu world, in undivided India. Especially a poet of Nazm, he was a freedom fighter who wrote courageous poetry against Imperial British rule but sad at the plight of Urdu, left for Pakistan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;क़दम इंसान का राह-ए-दहर में थर्रा ही जाता है&lt;br /&gt;चले कितना ही कोई बच के ठोकर खा ही जाता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नज़र ख्वाह कितनी ही हकाएक आशना, फिर भी&lt;br /&gt;हुजूम-ए-कशमकश में आदमी घबरा ही जाता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ख़िलाफ़-ए-मसलहत मैं भी समझता हूँ, मगर वाएज़&lt;br /&gt;वो आते हैं तो चेहरे पे तग़ैय्युर* आ ही जाता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हवाएं ज़ोर कितना ही लगाएं आंधियां बन कर&lt;br /&gt;मगर जो घिर के आता है वो बादल छा ही जाता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शिकायत क्यूँ इसे कहते हो ये फितरत है इंसान की&lt;br /&gt;मुसीबत में ख़याल-ए-ऐश-ए-रफ्ता आ ही जाता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;समझती हैं माल-ए-गुल में क्या ज़ोर-ए-फितरत है&lt;br /&gt;सहर होते ही कलियों को तबस्सुम आ ही जाता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;शब्बीर हसन खान जोश मलीहाबादी&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;qadam insaaN ka raah-e-dahar meN tharraa hii jaata hai&lt;br /&gt;chale kitnaa hii koii bach ke Thokar khaa hii jaataa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nazar Khwaah kitnii hii haqaaeq aashnaa, phir bhii&lt;br /&gt;hujuum-e-kashmkash meN aadmii ghabraa hii jaataa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;khilaaf-e-maslahat maiN bhi samajhta huN, magar vaaez&lt;br /&gt;vo aate haiN to chehre pe taGaiyyur aa hii jaataa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;havaaeN zor kitnaa hii lagaaeN aaNdhiyaaN ban kar&lt;br /&gt;magar jo ghir ke aataa hai vo baadal chhaa hii jaataa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shikaayat kyuuN ise kahte ho ye fitrat hai insaaN kii&lt;br /&gt;musiibat meN khayaal-e-aish-e-rafta aa hii jaataa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;samajhtii haiN maal-e-gul meN kyaa zor-e-fitrat hai&lt;br /&gt;sahar hote hii kaliyoN ko tabassum aa hii jaataa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Shabbir Hasan Khaan Josh Malihabaadi&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-4586519754216882793?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/bf_JmnfR508/josh-malihabadis-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SbgY7VhTyYI/AAAAAAAAB-8/saimvlaF4WE/s72-c/Josh+Malihabadi%27s+Ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/03/josh-malihabadis-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-8000806395018064754</guid><pubDate>Sat, 07 Feb 2009 09:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-07T01:44:31.048-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nazm</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Iftikhar Nasim</category><title>Gay poet Iftikhar Nasim's verse on Homosexuality</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SY1TkxedSKI/AAAAAAAAB8Y/Vtc7hl2f-KE/s1600-h/Iftikhar+Nasim"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299984227706423458" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 198px; CURSOR: hand; HEIGHT: 387px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SY1TkxedSKI/AAAAAAAAB8Y/Vtc7hl2f-KE/s400/Iftikhar+Nasim%27s+poem+on+homosexuality.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Iftikhar Nasim, one of the most unique Urdu poets of our generation was born in Pakistan and is settled in America. He is the first openly gay poet of Urdu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Mere Baba' [My father] is an emotional verse about a gay man seeking answers for his alternative sexuality. The poem should be read in the context of Indian sub-continent where declaring one's homosexuality is risky as it is in direct conflict with the culture and community.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class=""&gt;मेरे बाबा&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;सब कहते हैं मेरी शक्ल आप से मिलती जुलती है&lt;br /&gt;मेरी आँखें, मेरी पेशानी, मेरे होंट&lt;br /&gt;मेरा लहजा, बातें करने का अंदाज़&lt;br /&gt;उठने, बैठने, चलने फिरने का अंदाज़&lt;br /&gt;मेरे होंटों की हरकत&lt;br /&gt;सब कुछ आप ही जैसा है&lt;br /&gt;मैंने सुना है बेटा&lt;br /&gt;बाप की नस्ल का वारिस होता है&lt;br /&gt;मेरे जेहन मैं एक सवाल उभरता है&lt;br /&gt;में जो बिलकुल आप पर हूँ&lt;br /&gt;तो फिर मेरी तरजीह-ए-जिन्स*&lt;br /&gt;आपसे क्यूँ इस दर्जा अलग है?&lt;br /&gt;[*sexual preference]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mere Baba&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sab kahte haiN merii shakl aap se miltii jultii hai&lt;br /&gt;merii aaNkheN, merii peshaanii, mere hoNT&lt;br /&gt;meraa lahjaa, baateN karne kaa andaaz&lt;br /&gt;uThne, baiThne, chalne phirne ka andaaz&lt;br /&gt;mere hoNToN kii harkat&lt;br /&gt;sab kuchh aap hii jaisaa hai&lt;br /&gt;maiNne sunaa hai beTaa&lt;br /&gt;baap kii nasl kaa vaaris hotaa hai&lt;br /&gt;mere zehn meN ek savaal ubhartaa hai&lt;br /&gt;maiN jo bilkul aap par huuN&lt;br /&gt;to phir merii tarjiih-e-jins*&lt;br /&gt;aapse kyuuN is darja alag hai?&lt;br /&gt;[*sexual preference]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Iftikhar Naseem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;English Translation &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;My father, everyone says my appearance resemble yours.&lt;br /&gt;My eyes, my forehead, my lips, my accent, the way I talk,&lt;br /&gt;sit around, the way I walk;&lt;br /&gt;movement of my hands, everything is like yours only.&lt;br /&gt;I have heard that the son is the heir of his father’s lineage.&lt;br /&gt;A questions comes to my mind. If I am exactly like you&lt;br /&gt;then why my sexual preference is so much different from yours?&lt;br /&gt;[Courtesy: &lt;a href="http://mohib.net/blog/2006/07/my-father-a-poem-by-iftikhar-naseem/"&gt;Mohib Ahmad Sahab&lt;/a&gt;]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-8000806395018064754?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/2WtxOq8IcGY/gay-poet-iftikhar-nasims-verse-on.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SY1TkxedSKI/AAAAAAAAB8Y/Vtc7hl2f-KE/s72-c/Iftikhar+Nasim%27s+poem+on+homosexuality.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/02/gay-poet-iftikhar-nasims-verse-on.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-4030132161657448827</guid><pubDate>Sun, 18 Jan 2009 18:33:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-18T12:05:40.301-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nazm</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Fazal Tabish</category><title>Fazal Tabish's poem 'Jang ke Baad'</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SXN2AzyF5dI/AAAAAAAAB5Y/6zEJn0MdUpQ/s1600-h/Jang+ke+Baad+poem.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5292703743362852306" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 221px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SXN2AzyF5dI/AAAAAAAAB5Y/6zEJn0MdUpQ/s400/Jang+ke+Baad+poem.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The poem titled 'Jang ke Baad' is not about the war that is fought in the battlefields. It's about the arugments and the domestic quarrells--between siblings or between the husband and wife.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such quarrels are not necessarily nasty and can have a cute nostalgic appeal. The verse describes a post-altercation scene and the mood in the house after this 'jang'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेज़ एक पाँव गँवा चुकी है&lt;br /&gt;तकिया कुर्सी से अलग रखा है&lt;br /&gt;वार चूका था, सुराही का गला कहता है&lt;br /&gt;कापियों और किताबों पे पड़े नीले दाग़&lt;br /&gt;कह रहे हैं कि दवात उलटी थी&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मुन्नी टूटी हुई चूडी के लिए रोती है&lt;br /&gt;मुन्ना रोता है कि घोरे की कमर टूट गयी&lt;br /&gt;मुर्गियां चुनती हैं बिखरे गेंहू&lt;br /&gt;कुछ न समझी हैं तो खुश खुश सी नज़र आती हैं&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;वो जो घूरा था गली में मुंह पर&lt;br /&gt;जैसे कमरे में चला आया हो&lt;br /&gt;मैं भी कुछ टूटा हुआ बैठा हूँ&lt;br /&gt;तुम भी कुछ कम से नज़र आते हो&lt;br /&gt;कमरा इतना ही बड़ा था कल भी...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;फज़ल ताबिश&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mez ek paaNv gaNvaa chukii hai&lt;br /&gt;takiyaa kursii se alag rakhaa hai&lt;br /&gt;vaar chuukaa thaa, suraahii ka galaa kahtaa hai&lt;br /&gt;kaapiyoN aur kitaaboN pe paDay niile daaG&lt;br /&gt;kah rahe haiN ki davaat ulTii thii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;munnii TuuTii huii chuuRii ke liye rotii hai&lt;br /&gt;munna rotaa hai ki ghoRay kii kamar TuuT gayii&lt;br /&gt;murGiyaaN chuntii haiN bikhre geNhuu&lt;br /&gt;kuchh na samjhii haiN to khush khush sii nazar aatii haiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vo jo ghuuraa thaa galii me muNh par&lt;br /&gt;jaise kamre meN chalaa aayaa ho&lt;br /&gt;maiN bhii kuchh TuuTaa huaa baiThaa huuN&lt;br /&gt;tum bhii kuchh kam se nazar aate ho&lt;br /&gt;kamraa itnaa hii baDaa thaa kal bhii...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Fazal Tabish&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-4030132161657448827?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/ESvKPXIUOSw/fazal-tabishs-poem-jang-ke-baad.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SXN2AzyF5dI/AAAAAAAAB5Y/6zEJn0MdUpQ/s72-c/Jang+ke+Baad+poem.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2009/01/fazal-tabishs-poem-jang-ke-baad.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-4153128131040804289</guid><pubDate>Sat, 13 Dec 2008 21:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-12-13T13:14:11.388-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Mast Kalkattvi</category><title>Five great Urdu couplets</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SUQkM008laI/AAAAAAAABX4/_zzrXGaJK4k/s1600-h/Immortal+Urdu+couplets.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5279384465942812066" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 255px; CURSOR: hand; HEIGHT: 369px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SUQkM008laI/AAAAAAAABX4/_zzrXGaJK4k/s400/Immortal+Urdu+couplets.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;All these couplets are famous in the sub-continent. But few are aware that these are all &lt;em&gt;ash'aar&lt;/em&gt; of Mast Kalkattvi, a unique Urdu poet of Kolkata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मुद्दई लाख बुरा चाहे तो क्या होता है&lt;br /&gt;वही होता है जो मंजूर-ए-खुदा होता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सुर्खरू होता है इंसान ठोकरें खाने के बाद&lt;br /&gt;रंग लाती है हिना पत्थर पे पिस जाने के बाद&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वो फूल सर चढ़ा जो चमन से निकल गया&lt;br /&gt;इज्ज़त उसे मिली जो वतन से निकल गया&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हकीक़त छुप नहीं सकती बनावट के उसूलों से&lt;br /&gt;कि खुश्बू आ नहीं सकती कभी काग़ज़ के फूलों से&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मिटा दे अपनी हस्ती को गर कुछ मर्तबा चाहे&lt;br /&gt;कि दाना ख़ाक में मिल कर गुल-ओ-गुलज़ार होता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;मस्त कलकत्तवी&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;muddaii laakh buraa chaahe to kyaa hotaa hai&lt;br /&gt;vahii hotaa hai jo manzuur-e-Khudaa hotaa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;surkhruu hotaa hai insaaN ThokareN khaane ke baad&lt;br /&gt;rang laatii hai hinaa patthar pe pis jaane ke baad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;voh phuul sar chaRhaa jo chaman se nikal gayaa&lt;br /&gt;izzat use milii jo vatan se nikal gayaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;haqiiqat chhup nahiiN saktii banaavaT ke usuuloN se&lt;br /&gt;ki Khushbuu aa nahiiN saktii kabhii kaaGhaz ke phuuloN se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;miTaa de apnii hastii ko gar kuchh martabaa chaahe&lt;br /&gt;ki daana Khaak meN mil kar gul-o-gulzaar hotaa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mast Kalkattavi&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-4153128131040804289?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/oWRjUtH5-vU/five-great-urdu-couplets.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SUQkM008laI/AAAAAAAABX4/_zzrXGaJK4k/s72-c/Immortal+Urdu+couplets.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/12/five-great-urdu-couplets.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-4234166049037278548</guid><pubDate>Wed, 03 Dec 2008 10:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-12T11:38:43.579-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nazm</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Rafat Sarosh</category><title>Rifat Sarosh's Nazm: Ek chhappar ka ghar neem ke saaye...</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/STZb2pP_WzI/AAAAAAAABOw/A5Tv4RLZrGQ/s1600-h/Rafat+Sarosh"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275505007855098674" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 275px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/STZb2pP_WzI/AAAAAAAABOw/A5Tv4RLZrGQ/s400/Rafat+Sarosh%27s+Nazm.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Eminent poet Rafat Sarosh passed away recently in Delhi। We are publishing one of his autobiographical verses as a tribute to the poet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक छप्पर का घर, नीम के साए&lt;br /&gt;ऊंघता है धुंधलके में लिपटा हुआ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शाम का वक़्त है और चूल्हा है सर्द&lt;br /&gt;सहन में एक बच्चा बरहना बदन&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बासी रोटी का टुकडा लिए हाथ में&lt;br /&gt;सर खुजाता है, जाने है किस सोच में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;और असारे में आटे की चक्की के पास&lt;br /&gt;एक औरत परेशान खातिर, उदास&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अपने रुख पर लिए जिंदगी की थकन&lt;br /&gt;सोचती है कि दिन भर की मेहनत के बाद&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आज भी रूखी रोटी मिलेगी हमें&lt;br /&gt;तुम हिकारत से क्यूँ देखते हो उसे&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दोस्त! ये मेरे बचपन की तस्वीर है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;रफत सरोश&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek chhappar kaa ghar, neem ke saaye&lt;br /&gt;uuNghtaa hai dhundhalke meN lipTaa huaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shaam kaa waqt hai aur chuulha hai sard&lt;br /&gt;sahan meN ek bachcha barahna badan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;baasii roTii ka TukDaa liye haath meN&lt;br /&gt;sar khujaataa hai, jaane hai kis soch meN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aur asaare meN aaTe kii chakkii ke paas&lt;br /&gt;ek aurat pareshaan khaatir, udaas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;apne rukh par liye zindagii kii thakan&lt;br /&gt;sochtii hai ki din bhar kii mehnat ke baad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aaj bhii ruukhii roTii milegii hameN&lt;br /&gt;tum hiqaarat se kyuuN dekhte ho use&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dost! ye mere bachpan kii tasviir hai&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Rafat Sarosh&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-4234166049037278548?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/bkTLKCyF_1Y/rifat-saroshs-nazm-ek-chhappar-ka-ghar.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/STZb2pP_WzI/AAAAAAAABOw/A5Tv4RLZrGQ/s72-c/Rafat+Sarosh%27s+Nazm.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/12/rifat-saroshs-nazm-ek-chhappar-ka-ghar.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-117498282258609178</guid><pubDate>Mon, 24 Nov 2008 17:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-24T09:54:20.107-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Obaidullah Aleem</category><title>Kuchh din to baso meri aankhon mein: Obaidullah Aleem's ghazal</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SSrn0riuU_I/AAAAAAAABN4/xLNLgjMMTkw/s1600-h/obaidullah+aleem"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5272281206018167794" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 219px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SSrn0riuU_I/AAAAAAAABN4/xLNLgjMMTkw/s400/obaidullah+aleem%27s+urdu+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;कुछ दिन तो बसो मेरी आँखों में&lt;br /&gt;फिर ख्वाब अगर हो जाओ तो क्या&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;कोई रंग तो दो मेरे चेहरे को&lt;br /&gt;फिर ज़ख्म अगर महकाओ तो क्या&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जब हम ही न महके फिर साहब&lt;br /&gt;तुम बाद-ए-सबा कहलाओ तो क्या&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक आईना था, सो टूट गया&lt;br /&gt;अब खुद से अगर शरमाओ तो क्या&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दुनिया भी वही और तुम भी वही&lt;br /&gt;फिर तुमसे आस लगाओ तो क्या&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;मैं तनहा था, मैं तनहा हूँ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;तुम आओ तो क्या, न आओ तो क्या&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;जब देखने वाला कोई नहीं&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;बुझ जाओ तो क्या, गहनाओ तो क्या&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक वहम है ये दुनिया इसमें&lt;br /&gt;कुछ खो'ओ तो क्या और पा'ओ तो क्या&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;है यूं भी ज़ियाँ और यूं भी ज़ियाँ&lt;br /&gt;जी जाओ तो क्या मर जाओ तो क्या&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;उबैदुल्लाह अलीम&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kuchh din to baso merii aaNkhoN&lt;br /&gt;meN phir Khwaab agar ho jaao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi rang to do mere chehre ko&lt;br /&gt;phir zaKhm agar mahkaao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jab ham hii na mahke phir saahab&lt;br /&gt;tum baad-e-sabaa kahlaao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek aaiinaa thaa, so TuuT gayaa&lt;br /&gt;ab khud se agar sharmaao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;duniaa bhii vahii aur tum bhii vahii&lt;br /&gt;phir tumse aas lagaao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;maiN tanhaa thaa, maiN tanhaa huuN&lt;br /&gt;tum aao to kyaa, na aao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jab dekhne vaalaa koii nahiiN&lt;br /&gt;bujh jaao to kyaa, gahnaao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek vaham hai ye duniaa ismeN&lt;br /&gt;kuchh kho'o to kyaa aur paa'o to kyaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hai yuuN bhii ziyaaN aur yuuN bhii ziyaaN&lt;br /&gt;ji jaao to kyaa mar jaao to kyaa&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Ubaidullah Aleem&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-117498282258609178?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/VxsztpxvB_E/kuchh-din-to-baso-meri-aankhon-mein.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SSrn0riuU_I/AAAAAAAABN4/xLNLgjMMTkw/s72-c/obaidullah+aleem%27s+urdu+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/11/kuchh-din-to-baso-meri-aankhon-mein.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-7958961018859259365</guid><pubDate>Sat, 15 Nov 2008 16:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-15T11:14:34.294-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Muhammad Alvi</category><title>Mohammad Alvi's ghazal: Jaati hui ladki ko sadaa dena chaahiye...</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SR7yayKQYJI/AAAAAAAABNY/akcgwGM1ggc/s1600-h/Alvi"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268915156025368722" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 202px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 400px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SR7yayKQYJI/AAAAAAAABNY/akcgwGM1ggc/s400/Alvi%27s+nazm.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Mohammad Alvi is one of the most important names in Urdu poetry. A modernist, Alvi brought a freshness to the Nazm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A recepient of Sahitya Academy Award, Alvi has recently been conferred the prestigious Ghalib Award. He was born in 1927 and lives in Ahmedabad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;जाती हुई लड़की को सदा देना चाहिए&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;घर हो तो क्या बुरा है, पता देना चाहिए&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सदियों से किनारे पे खड़ा सूख रहा है&lt;br /&gt;इस शहर को दरया में गिरा देना चाहिए&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;होंटों के गुलाबों को चुरा लेने से पहले&lt;br /&gt;बालों में कोई फूल खिला देना चाहिए&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;डर है कहीं कमरे में ना घुस आये ये मंज़र&lt;br /&gt;खिड़की को कहीं और हटा देना चाहिए&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पर तौल के बैठी है ये उड़ती ही नहीं है&lt;br /&gt;तस्वीर से चिड़िया को उदा देना चाहिए&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मरने मैं मज़ा है मगर इतना तो नहीं&lt;br /&gt;अल्वी तुम्हें क़ातिल को दुआ देना चाहिए&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;मुहम्मद अल्वी &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jaatii huii ladkii ko sadaa denaa chaahiye&lt;br /&gt;ghar ho to kyaa buraa hai, pataa denaa chaahiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sadiyoN se kinaare pe khaDaa suukh raha hai&lt;br /&gt;is shahar ko daryaa meN giraa denaa chaahiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hoNtoN ke gulaaboN ko churaa lene se pahle&lt;br /&gt;baaloN meN koii phuul khilaa denaa chaahiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dar hai kahiiN kamre meN naa ghus aaye ye manzar&lt;br /&gt;khiDkii ko kahiiN aur haTaa denaa chaahiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;par taul ke baiThii hai ye uDtii hii nahiiN hai&lt;br /&gt;tasviir se chiDyaa ko uDaa denaa chahiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;marne meN mazaa hai magar itnaa to nahiiN&lt;br /&gt;Alvi tumheN qaatil ko duaa denaa chaahiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Muhammad Alavi&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-7958961018859259365?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/gRbrU1mH1DE/mohammad-alvis-ghazal-jaati-hui-ladki.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SR7yayKQYJI/AAAAAAAABNY/akcgwGM1ggc/s72-c/Alvi%27s+nazm.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/11/mohammad-alvis-ghazal-jaati-hui-ladki.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-2903141069964570920</guid><pubDate>Mon, 10 Nov 2008 16:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-10T08:41:19.579-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Adil Mansuri</category><title>Adil Mansuri's ghazal</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SRhhHFuqxDI/AAAAAAAABM4/66dhI9upfPk/s1600-h/Adil+Mansuri"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5267066538634691634" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 218px; CURSOR: hand; HEIGHT: 291px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SRhhHFuqxDI/AAAAAAAABM4/66dhI9upfPk/s400/Adil+Mansuri%27s+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Adil Mansuri, who passed away two days back, was one of the important modernist poet of Urdu. He was known for his Nazms, unique ghazals and the symbolic modernistic metaphor which he brought to Urdu poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आधों की तरफ से कभी पौनों की तरफ से&lt;br /&gt;आवाज़े कसे* जाते हैं बौनों की तरफ से&lt;br /&gt;[Urdu idiom: Aavaze kasna: Taunt, slanderous remarks]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हैरत से सभी ख़ाक-ज़दा देख रहे हैं&lt;br /&gt;हर रोज़ ज़मीन घटती है कोनों की तरफ से&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;फिर कोई असा दे कि वो फुंकारते निकले&lt;br /&gt;फिर अजदहे फ़िरऔन* के टोनों की तरफ से&lt;br /&gt;[Firaun=Pharaoh]&lt;br /&gt;बातों का सिलसिला जारी हो किसी तौर&lt;br /&gt;खामोशी ही खामोशी है दोनों की तरफ से&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;फिर बाद में दरवाज़ा दिखा देते हैं आदिल&lt;br /&gt;पहले वो उठा देते हैं बिछौनों की तरफ से&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;आदिल मंसूरी&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aadhoN kii taraf se kabhii paunoN kii taraf se&lt;br /&gt;aavaaze kase jaate haiN baunoN kii taraf se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hairat se sabhii Khaak-zada dekh rahe haiN&lt;br /&gt;har roz zamiiN ghaTtii hai konoN kii taraf se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;phir koii asaa de ki voh phuNkaarte nikle&lt;br /&gt;phir aZdahe Firaun ke TonoN kii taraf se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;baatoN kaa kii silsila jaari ho kisii taur&lt;br /&gt;khaamoshii hii khaamoshii hai donoN kii taraf se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;phir baad meN darvaaza dikhaa dete haiN Aadil&lt;br /&gt;pahle vo uThaa dete haiN bichhaunoN kii taraf se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Adil Mansoori&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-2903141069964570920?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/z8WZ0FlgOeQ/adil-mansuris-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SRhhHFuqxDI/AAAAAAAABM4/66dhI9upfPk/s72-c/Adil+Mansuri%27s+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/11/adil-mansuris-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-8034798198554390501</guid><pubDate>Thu, 16 Oct 2008 22:47:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-10-16T16:05:00.711-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Waseem Barelvi</category><title>Wasim Barelvi's ghazal</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SPfIAwLqS0I/AAAAAAAABKo/WO2DN7SpulA/s1600-h/Waseem+Barelvi"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257891005237709634" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SPfIAwLqS0I/AAAAAAAABKo/WO2DN7SpulA/s400/Waseem+Barelvi%27s+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Waseem Barelvi is among the most popular poets in Mushaira across the world. At literary meets and public recitals, he is equally admired for his simplicity of poetry &amp;amp; rendition style.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कही सुनी पे बोहत एतबार करने लगे&lt;br /&gt;मेरे ही लोग मुझे संगसार* करने लगे&lt;br /&gt;[*संगसार=पत्थर मारना, getting brickbats]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;पुराने लोगों के दिल भी हैं खुशबुओं की तरह&lt;br /&gt;ज़रा किसी से मिले, एतबार करने &lt;/span&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;लगे&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नए ज़माने से आँखें नहीं मिला पाये&lt;br /&gt;तो लोग गुज़रे ज़माने से प्यार करने लगे &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;कोई इशारा, दिलासा न कोई वादा मगर&lt;br /&gt;जब आई शाम तेरा इंतज़ार करने लगे &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;हमारी सादामिजाजी कि दाद दे कि तुझे&lt;br /&gt;बगैर परखे तेरा एतबार करने लगे &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;वसीम बरेलवी&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kahii sunii pe bohat etbaar karne lage&lt;br /&gt;mere hii log mujhe sangsaar* karne lage&lt;br /&gt;[*sangsaar=patthar maarna, getting brickbats]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;puraane logoN ke dil bhii haiN khushbuoN kii tarah&lt;br /&gt;zaraa kisii se mile, etbaar karne lage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;naye zamaane se aaNkheN nahiiN milaa paaye&lt;br /&gt;to log guzre zamaane se pyaar karne lage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;koi ishaara, dilaasa na koii vaada magar&lt;br /&gt;jab aaii shaam teraa intezaar karne lage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hamaarii saadamizaajii ki daad de ki tujhe&lt;br /&gt;baGair parkhe teraa etbaar karne lage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Waseem Barelvi&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-8034798198554390501?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/Vr1Sbnp3lJY/wasim-barelvis-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SPfIAwLqS0I/AAAAAAAABKo/WO2DN7SpulA/s72-c/Waseem+Barelvi%27s+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/10/wasim-barelvis-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-951414394063638262</guid><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 16:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-10-13T10:21:06.297-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghalib</category><title>Mirza Ghalib's famous ghazal: Bazeecha-e-atfaal hai duniaa mere aage...</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SPN3NxLl5-I/AAAAAAAABKQ/I167bvQU6HE/s1600-h/Mirza+Ghalib"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256676268495464418" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SPN3NxLl5-I/AAAAAAAABKQ/I167bvQU6HE/s400/Mirza+Ghalib%27s+Urdu+ghazal+poetry.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mirza Ghalib(1797-1869) is arguably the greatest poet of the last millennium produced by the sub-continent. He was born in Agra and passed away in Delhi. Here are selected couplets of a famous Ghalib's ghazal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बाज़ीचा-ए-अत्फाल* है दुनिया मेरे आगे&lt;br /&gt;होता है शब्-ओ-रोज़ तमाशा मेरे आगे&lt;br /&gt;[*child's play]&lt;br /&gt;ईमाँ मुझे रोके है तो खींचे है मुझे कुफ्र&lt;br /&gt;काबा मेरे पीछे है कलीसा मेरे आगे&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आशिक हूँ पे माशूक-फरेबी है मेरा काम&lt;br /&gt;मजनूं को बुरा कहती है लैला मेरे आगे&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;गो हाथ को जुंबिश* नहीं आँखों में तो दम है&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;रहने दो अभी सागर-ओ-मीना मेरे आगे&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;[*movement]&lt;br /&gt;सच कहते हो खुद-बीन-ओ-खुद-आरा हूँ, न क्यूँ हूँ&lt;br /&gt;बैठा है बुत-इ-आइना-सीमा* मेरे आगे&lt;br /&gt;[*beloved with face as clear and sparkling as mirror]&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;मिर्जा ग़ालिब&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;baaziicha-e-atfaal hai duniyaa mere aage&lt;br /&gt;hotaa hai shab-o-roz tamaashaa mere aage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iimaaN mujhe roke hai to khiiNche hai mujhe kufr&lt;br /&gt;Kaaba mere piichhe hai kaliisaa mere aage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aashiq huuN pe maashuuq farebii hai meraa kaam&lt;br /&gt;majnuuN ko buraa kahtii hai lailaa mere aage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;go haath ko junbish nahiiN aaNkhoN meN to dam hai&lt;br /&gt;rahne do abhii saaGar-o-miinaa mere aage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sach kahte ho Khud-biiN-o-khud-aaraa huuN, na kyuuN huuN&lt;br /&gt;baiThaa hai but-e-aaina-siimaa mere aage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mirza Ghalib&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-951414394063638262?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/aH3NjZ02n4I/mirza-ghalibs-famous-ghazal-bazeecha-e.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SPN3NxLl5-I/AAAAAAAABKQ/I167bvQU6HE/s72-c/Mirza+Ghalib%27s+Urdu+ghazal+poetry.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/10/mirza-ghalibs-famous-ghazal-bazeecha-e.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-9145661242029857201</guid><pubDate>Thu, 09 Oct 2008 19:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-10-09T13:04:45.137-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Manzar Bhopali</category><title>Manzar Bhopali's ghazal</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SO5fCJgyd2I/AAAAAAAABKA/9sQg4_mUiLA/s1600-h/Manzar+Bhopali"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5255242305705768802" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SO5fCJgyd2I/AAAAAAAABKA/9sQg4_mUiLA/s400/Manzar+Bhopali%27s+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;एक नया मोड़ देते हुए फिर फ़साना बदल दीजिये&lt;br /&gt;या तो खुद ही बदल जाइए या ज़माना बदल दीजिये&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तर निवाले खुशामद के जो खा रहे हैं वो मत खाइए&lt;br /&gt;आप शाहीन बन जायेंगे आब-ओ-दाना बदल दीजिये&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अहल-ए-हिम्मत ने हर दौर मैं कोह* काटे हैं तकदीर के&lt;br /&gt;हर तरफ रास्ते बंद हैं, ये बहाना बदल दीजिये&lt;br /&gt;[कोह=पहाड़]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तय किया है जो तकदीर ने हर जगह सामने आएगा&lt;br /&gt;कितनी ही हिजरतें कीजिए या ठिकाना बदल दीजिये&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमको पाला था जिस पेड़ ने उसके पत्ते ही दुश्मन हुए&lt;br /&gt;कह रही हैं डालियाँ, आशियाना बदल दीजिये&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;मंज़र भोपाली&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek nayaa moD dete hue phir fasaana badal dijiye&lt;br /&gt;yaa to khud hi badal jaaiye ya zamaana badal dijiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tar nivaale khushaamad ke jo khaa rahe haiN vo mat khaaiye&lt;br /&gt;aap Shaheen ban jaayenge aab-o-daana badal dijiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ahl-e-himmat ne har daur meN koh kaaTe haiN taqdiir ke&lt;br /&gt;har taraf raaste band haiN, ye bahaana badal dijiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tai kiyaa hai jo taqdiir ne har jagah saamne aayega&lt;br /&gt;kitnii hii hijrateN kiijiye ya Thikaana badal dijiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hamko paala thaa jis peD ne uske patte hii dushman hue&lt;br /&gt;kah rahii haiN DaaliyaaN, aashiyaana badal dijiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Manzar Bhopali&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manzar Bhopali is known across the Urdu world for his unique style of rendition [tarannum] and the simplicity of his poetry. In the mid-80s, he became well-known for his 'protest poetry' that had become almost a sort of genre in the mushairas. His couplet heralded the arrival of a new generation of young poets:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kah do Mir-o-Ghalib se, ham bhi sher kahte hain&lt;br /&gt;Vo sadi tumhaari thii, ye sadi hamaari hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manzar has established himself as a poet of repute, who is equally at ease among masses, as among the elite and connoissuers of poetry. He has several poetry collections to his name and has a website &lt;a href="http://www.manzarbhopali.com/"&gt;http://www.manzarbhopali.com/&lt;/a&gt; where you can listen to his poetry in his own voice.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-9145661242029857201?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/VyqV0qkvEe0/manzar-bhopalis-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SO5fCJgyd2I/AAAAAAAABKA/9sQg4_mUiLA/s72-c/Manzar+Bhopali%27s+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/10/manzar-bhopalis-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-6486704997709034910</guid><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 20:49:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-10-31T14:10:36.221-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nazm</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Fazal Tabish</category><title>Urdu poetry against Communalism and Fundamentalism</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNv5ucFy8aI/AAAAAAAABJM/-igr9hw8yyI/s1600-h/Fazal+Tabish"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250064366840246690" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNv5ucFy8aI/AAAAAAAABJM/-igr9hw8yyI/s400/Fazal+Tabish%27s+Nazm.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;नहीं चुनी मैंने ये ज़मीन जो वतन ठहरी&lt;br /&gt;नहीं चुना मैंने वो घर जो खानदान बना&lt;br /&gt;नहीं चुना मैंने वो मज़हब जो मुझे बख्शा गया&lt;br /&gt;नहीं चुनी मैंने वो जुबां जिसमें माँ ने बोलना सिखाया&lt;br /&gt;और अब मैं इन सब के लिए तैयार हूँ&lt;br /&gt;मारने मरने पर&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;फज़ल &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;ताबिश&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nahiiN chunii maiNne ye zamiiN jo vatan Thahrii&lt;br /&gt;nahiN chunaa maiNne vo ghar jo khaandaan banaa&lt;br /&gt;nahiiN chunaa maiNne vo mazhab jo mujhe baKshaa gayaa&lt;br /&gt;nahiiN chunii maiNne voh zubaan jismeN maaN ne bolnaa sikhaaya&lt;br /&gt;aur ab maiN in sab ke liye tayyar huuN&lt;br /&gt;maarne marne par&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fazal Tabish&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-6486704997709034910?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/sN3RlxmJRCY/urdu-poetry-against-communalism-and.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNv5ucFy8aI/AAAAAAAABJM/-igr9hw8yyI/s72-c/Fazal+Tabish%27s+Nazm.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/urdu-poetry-against-communalism-and.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-6225652866802900184</guid><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 20:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-26T03:37:49.057-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Satpal Khayal</category><title>A fresh poetic voice from Indian Punjab</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNv0uDMTKQI/AAAAAAAABJE/S27RlN28MsE/s1600-h/Satpal+Khayal+Urdu.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250058862598498562" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNv0uDMTKQI/AAAAAAAABJE/S27RlN28MsE/s400/Satpal+Khayal+Urdu.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Satpal Khayal belongs to the young generation of Urdu poets who have kept the tradition of Urdu poetry alive in Indian Punjab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;हमारे दिल की मत पूछो बड़ी मुश्किल में रहता है&lt;br /&gt;हमारी जान का दुश्मन हमारे दिल में रहता है&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once a fertile land for Urdu literature, the Indian Punjab* is slowly losing its reputation of producing poets of ghazals. Especially after the generation of Krishen Adeeb and Bimal Krishan Ashk, we have hopes from poets like Khayal to enrich the world of Urdu and keep its flag aflutter in the region. Khayal also maintains a &lt;a href="http://aajkeeghazal.blogspot.com/2008/08/blog-post.html"&gt;blog&lt;/a&gt;. He is just 33 and we have high hopes from him. Read his ghazal:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमारे दिल की मत पूछो बड़ी मुश्किल में रहता है&lt;br /&gt;हमारी जान का दुश्मन हमारे दिल में रहता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सुकून मिलता है हमको बस तुम्हारे शहर में आकर&lt;br /&gt;यहीं वो नूर सा चेहरा कहीं महमिल में रहता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कोई शाएर बताता है कोई कहता है पागल भी&lt;br /&gt;मेरा चर्चा हमेशा आपकी महफिल में रहता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वो मालिक है सब उसका है वो हर ज़र्रे में है गाफिल&lt;br /&gt;वही दाता में मिलता है वही &lt;span class=""&gt;साइल  &lt;/span&gt;में रहता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वो चुटकी में ही करता है तुम्हारी मुश्किलें आसान&lt;br /&gt;खुदा को चाहने वाला कभी मुश्किल में रहता है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;सतपाल ख्याल&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hamaare dil kii mat puuchho baDii mushkil meN rahtaa hai&lt;br /&gt;hamaarii jaan ka dushman hamaare dil meN rahtaa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sukuuN miltaa hai hamko bas tumhaare shahar meN&lt;br /&gt;yahiiN vo nuur saa chehraa kahiiN mahmil meN rahtaa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;koii shaaer bataataa hai koii kahtaa hai paagal bhii&lt;br /&gt;meraa charchaa hameshaa aapki mehfil meN rahtaa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vo maalik hai sab uskaa hai vo har zarre meN hai Gaafil&lt;br /&gt;vahii daataa meN miltaa hai vahii saael meN rahtaa hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vo chuTkii meN hii kartaa hai tumhaarii mushkileN aasaaN&lt;br /&gt;khudaa ko chaahane aalaa kabhii mushkil meN rahtaa hai!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Satpaal Khayal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[*Due to lack of official patronage, Urdu script went out of fashion in Indian Punjab. The older generation still knows the language, however, young Sikhs and Hindus are not much familiar with Urdu rasmul khat. Still, a few Urdu papers including Hind Samachar are published and have a fair circulation.]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-6225652866802900184?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/seVs6EMPHuw/fresh-poetic-voice-from-indian-punjab.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNv0uDMTKQI/AAAAAAAABJE/S27RlN28MsE/s72-c/Satpal+Khayal+Urdu.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/fresh-poetic-voice-from-indian-punjab.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-4744802543081277422</guid><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 18:12:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-18T12:05:04.169-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nazm</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Majaz</category><title>Poetry on Nurse: Majaz Lakhnavi's famous Nazm</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNvWFtGiVII/AAAAAAAABI8/rQIrPOfLRdE/s1600-h/Noora+Majaz.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250025184125146242" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNvWFtGiVII/AAAAAAAABI8/rQIrPOfLRdE/s400/Noora+Majaz.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;वो नौ-खेज़ नूरा, वो एक बिन्त-ए-मरयम*&lt;br /&gt;वो मखमूर आँखें वो गेसू-ए-पुरखम&lt;br /&gt;[Mary's daughter: A Christian nurse]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वो एक नर्स थी चारागर जिसको कहिये&lt;br /&gt;मदावा-ए-दर्द-ए-जिगर जिसको कहिये&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जवानी से तिफली गले मिल रही थी&lt;br /&gt;हवा चल रही थी कली खिल रही थी&lt;br /&gt;[tiflii=childhood]&lt;br /&gt;वो पुर-रौब तेवर, वो शादाब चेहरा&lt;br /&gt;मता-ए-जवानी पे फितरत का पहरा&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सफ़ेद शफ्फाफ कपड़े पहन कर&lt;br /&gt;मेरे पास आती थी एक हूर बन कर&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दवा अपने हाथों से मुझको पिलाती&lt;br /&gt;'अब अच्छे हो', हर रोज़ मुज्ह्दा सुनाती&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नहीं जानती है मेरा नाम तक वो&lt;br /&gt;मगर भेज देती है पैगाम तक वो&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ये पैगाम आते ही रहते हैं अक्सर&lt;br /&gt;कि किस रोज़ आओगे बीमार होकर&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class=""&gt;असरारुल &lt;/span&gt;हक मजाज़ लखनवी &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vo nau-khez nuura, vo ek bint-e-maryam&lt;br /&gt;vo makhmuur aaNkheN vo gesuu-e-purkham&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vo ek nars thii chaaragar jisko kahiye&lt;br /&gt;madaava-e-dard-e-jigar jisko kahiye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;javaanii se tiflii gale mil rahii thii&lt;br /&gt;havaa chal rahii thii kalii khil rahii thii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vo pur-raur tevar, vo shadaab chehra&lt;br /&gt;mataa-e-javaani pe fitrat ka pehraa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;safed shaffaaf kapDe pahan kar&lt;br /&gt;mere paas aatii thii ek huur ban kar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;davaa apne haathoN se mujhko pilaati&lt;br /&gt;'ab achchhe ho', har roz muzhda sunaati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nahiiN jaanti hai meraa naam tak vo&lt;br /&gt;magar bhej deti hai paigaam tak vo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ye paigaam aate hii rahte haiN aksar&lt;br /&gt;ki kis roz aaoge biimar hokar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Asrarul Haque Majaz Laknavi&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-4744802543081277422?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/_N8brwLP518/poetry-on-nurse-majaz-lakhnavis-famous.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNvWFtGiVII/AAAAAAAABI8/rQIrPOfLRdE/s72-c/Noora+Majaz.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/poetry-on-nurse-majaz-lakhnavis-famous.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-477735505352519638</guid><pubDate>Sat, 20 Sep 2008 09:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-25T13:28:23.010-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Dard</category><title>Khwaja Meer Dard's ghazal</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNTGOi1UW0I/AAAAAAAABIc/gYaYdCGIf34/s1600-h/dard+dehlvi"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5248037418964376386" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNTGOi1UW0I/AAAAAAAABIc/gYaYdCGIf34/s400/dard+dehlvi%27s+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;है ग़लत गर गुमान में कुछ है&lt;br /&gt;तुझ सिवा भी जहान में कुछ है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;दिल भी तेरे ही ढंग सीखा है&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;आन में कुछ है, आन में कुछ है&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बे-ख़बर तेग-ऐ-यार कहती है&lt;br /&gt;बाकी इस नीम-जान में कुछ है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;इन दिनों कुछ अजब है मेरा हाल&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;देखता कुछ हूँ, ध्यान में कुछ है&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दर्द तो जो करे हैं जी का ज़ियाँ&lt;br /&gt;फाएदा इस जियान में कुछ है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;मीर दर्द&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;hai galat gar gumaan meN kuchh hai&lt;br /&gt;tujh sivaa bhii jahaan meN kuchh hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dil bhii tere hii Dhang siikhaa hai&lt;br /&gt;aan meN kuchh hai, aan meN kuchh hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;be-khabar teG-e-yaar kahtii hai&lt;br /&gt;baaqii is neem-jaan meN kuchh hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in dinoN kuchh ajab hai meraa haal&lt;br /&gt;dekhtaa kuchh huuN, dhyaan meN kuchh hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dard to jo kare haiN jii ka ziyaaN&lt;br /&gt;faaida is ziyaaN meN kuchh hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Meer Dard&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-477735505352519638?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/RDfnDwtRM-k/khwaja-meer-dards-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNTGOi1UW0I/AAAAAAAABIc/gYaYdCGIf34/s72-c/dard+dehlvi%27s+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/khwaja-meer-dards-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-4357343845819453879</guid><pubDate>Sat, 20 Sep 2008 09:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-25T13:23:06.138-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Meer Taqi Meer</category><title>Mir Taqi Mir's ghazal</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNTFMsDJ_OI/AAAAAAAABIU/s8UdItmJ1TQ/s1600-h/Meer+Taqi+Meer"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5248036287566970082" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNTFMsDJ_OI/AAAAAAAABIU/s8UdItmJ1TQ/s400/Meer+Taqi+Meer%27s+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ज़ख्म झेले दाग़ भी खाए बोहत&lt;br /&gt;दिल लगा कर हम तो पछताए बोहत&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दैर से सू-ए-हरम आया न टुक&lt;br /&gt;हम मिजाज अपना इधर लाये बोहत&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;फूल, गुल, शम्स-ओ-क़मर सारे ही थे&lt;br /&gt;पर हमें उनमें तुम ही भाये बोहत&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;रोवेंगे सोने को हमसाये बोहत&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मीर से पूछा जो मैं आशिक हो तुम&lt;br /&gt;हो के कुछ चुपके से शरमाये बोहत&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;मीर तकी मीर&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;zaKhm jhele daaGh bhii khaaye bohat&lt;br /&gt;dil lagaa kar ham to pachhtaaye bohat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dair se suu-e-haram aaya na Tuk&lt;br /&gt;ham mizaaj apnaa idhar laaye bohat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;phuul, gul, shams-o-qamar saare hii the&lt;br /&gt;par hameN unmeN tum hii bhaaye bohat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gar bukaa is shor se shab ko hai to&lt;br /&gt;rovenge sone ko hamsaaye bohat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;miir se puuchha jo maiN aashiq ho tum&lt;br /&gt;ho ke kuchh chupke se sharmaaye bohat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Meer Taqi Meer&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-4357343845819453879?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/sj0OKI7yzbU/mir-taqi-mirs-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SNTFMsDJ_OI/AAAAAAAABIU/s8UdItmJ1TQ/s72-c/Meer+Taqi+Meer%27s+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/mir-taqi-mirs-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-3277121946047916150</guid><pubDate>Mon, 15 Sep 2008 18:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-15T11:28:09.052-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Iftikhar Arif</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><title>Iftikhar Arif's ghazal: Jo kah rahaa thaa ki biknaa hamein gavaaraa nahiiN...</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SM6i0490r2I/AAAAAAAABH8/GEfFSrTsLV4/s1600-h/Iftikhar+Arif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5246309645461794658" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SM6i0490r2I/AAAAAAAABH8/GEfFSrTsLV4/s400/Iftikhar+Arif%27s+Ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Iftikhaar Arif is one of the most prominent voices of Urdu poetry from Pakistan. Here is a famous ghazal of the poet:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;समझ रहे हैं और बोलने का यारा नहीं&lt;br /&gt;जो हमसे मिल के बिछड़ जाए, वो हमारा नहीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;समन्दरों को भी हैरत हुई कि डूबते वक़्त &lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;किसी को हमने मदद के लिए पुकारा नहीं&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;जो हम नहीं थे तो फिर कौन था सर-ए-बाज़ार&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;जो कह रहा था कि बिकना हमें गवारा नहीं&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अभी से बर्फ उलझने लगी है बालों से&lt;br /&gt;अभी तो क़र्ज़-ए-माह-ओ-साल भी उतारा नहीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;हम अहल-ए-दिल हैं मुहब्बत की निस्बतों के अमीन&lt;br /&gt;हमारे पास ज़मीनों का गोशवारा* नहीं है&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;[record, list]&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;इफ्तिखार आरिफ&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;samajh rahe haiN aur bolne ka yaaraa nahiiN&lt;br /&gt;jo hamse mil ke bichhaD jaaye, vo hamaara nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;samandaroN ko bhii hairat huii ki Duubte waqt&lt;br /&gt;kisii ko hamne madad ke liye pukaaraa nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jo ham nahiiN the to phir kaun thaa sar-e-bazaar&lt;br /&gt;jo kah rahaa thaa ki biknaa hameN gavaaraa nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;abhii se barf ulajhne lagii hai baaloN se&lt;br /&gt;abhii to qarz-e-maah-o-saal bhii utaaraa nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ham ahl-e-dil haiN muhabbat kii nisbatoN ke amiiN&lt;br /&gt;hamaare paas zamiinoN kaa ghoshvaaraa nahiiN hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Iftikhaar Arif&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-3277121946047916150?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/3K3suJKfOHE/iftikhar-arifs-ghazal-jo-kah-rahaa-thaa.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SM6i0490r2I/AAAAAAAABH8/GEfFSrTsLV4/s72-c/Iftikhar+Arif%27s+Ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/iftikhar-arifs-ghazal-jo-kah-rahaa-thaa.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-4134323482549904766</guid><pubDate>Tue, 09 Sep 2008 20:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-09T13:38:33.244-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Fazal Tabish</category><title>Ye zindagi hai hisaaboN se jee nahi jaati...</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SMbZHOg84vI/AAAAAAAABHk/BN9DDh3I29g/s1600-h/Ghazal+Yeh+zindagi+hai+hisaabon+se+jee+nahi+jaati.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244117534298137330" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SMbZHOg84vI/AAAAAAAABHk/BN9DDh3I29g/s400/Ghazal+Yeh+zindagi+hai+hisaabon+se+jee+nahi+jaati.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Here is another of Fazal Tabish's ghazal:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;न कर शुमार कि हर शै गिनी नहीं जाती&lt;br /&gt;ये जिंदगी है हिसाबों से जी नहीं जाती&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ये नर्म लहजा, ये रंगीनी-ए-बयान, ये खुलूस&lt;br /&gt;मगर लड़ाई तो ऐसे लड़ी नहीं जाती&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सुलगते दिन में थी बाहर, बदन में शब को रही&lt;br /&gt;बिछड़ के मुझसे बस एक तीरगी नहीं जाती&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नकाब डाल दो जलते उदास सूरज पर&lt;br /&gt;अँधेरे जिस्म में क्यूँ रोशनी नहीं जाती&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हर एक राह सुलगते हुए मनाजिर हैं&lt;br /&gt;मगर ये बात किसी से कही नहीं जाती&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मचलते पानी में ऊंचाई की तलाश फुजूल है&lt;br /&gt;पहाड़ पर तो कोई भी नदी नहीं जाती&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;फज़ल ताबिश&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na kar shumaar ki har shae gini nahiiN jaatii&lt;br /&gt;ye zindgii hai hisaaboN se jii nahiiN jaatii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ye narm lahja, ye rangiini-e-bayaaN, ye Khuluus&lt;br /&gt;magar laDaaii to aise laDii nahiiN jaatii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sulagte din meN thii baahar, badan meN shab ko rahii&lt;br /&gt;bichhaD ke mujhse bas ek tiirgi nahiiN jaatii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;naqaab Daal do jalte udaas suuraj par&lt;br /&gt;andhere jism meN kyuuN roshnii nahiiN jaatii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;har ek raah sulagte hue manaazir haiN&lt;br /&gt;magar ye baat kisii se kahii nahiiN jaatii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;machalte paanii meN uuNchaaii kii talaash fuzuul hai&lt;br /&gt;pahaaD par to koii bhii nadii nahiiN jaatii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fazal Taabish&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-4134323482549904766?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/B7xEAQkTKdo/ye-zindagi-hai-hisaabon-se-jee-nahi.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SMbZHOg84vI/AAAAAAAABHk/BN9DDh3I29g/s72-c/Ghazal+Yeh+zindagi+hai+hisaabon+se+jee+nahi+jaati.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/ye-zindagi-hai-hisaabon-se-jee-nahi.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-614570000789062048</guid><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 19:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-05T13:14:56.363-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Bani</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><title>Rajinder Manchanda Bani's ghazal</title><description>Rajinder Manchanda Baani was one of the most leading voices of modernist Urdu poetry. He died young but his ghazals gave a new diction to Urdu poetry. Born in 1932 in Multan in undivided India, Baani came to Delhi after partition and became the most pioneering poet of his generation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SMGHw5nYkQI/AAAAAAAABG4/uuKwRH5ajd4/s1600-h/Manchanda+Bani.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242620715405447426" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SMGHw5nYkQI/AAAAAAAABG4/uuKwRH5ajd4/s400/Manchanda+Bani.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;न मंजिलें थीं, न कुछ दिल में था, न सर में था&lt;br /&gt;अजब नज़ारा-ए-ला-सिम्तियत* नज़र मैं था&lt;br /&gt;[directionless view]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अताब था किसी लम्हे का एक ज़माने पर&lt;br /&gt;किसी को चैन न बाहर था और न घर में था&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;छुपा के ले गया दुनिया से अपने दिल के घाव&lt;br /&gt;कि एक शख्स बोहत ताक़* इस हुनर मैं था&lt;br /&gt;[adept]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;किसी के लौटने की जब सदा सुनी तो खुला&lt;br /&gt;कि मेरे साथ कोई और भी सफ़र में था&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;झिझक रहा था वोः कहने से कोई बात ऎसी&lt;br /&gt;मैं चुप खडा था कि सब कुछ मेरी नज़र में था&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अभी न बरसे थे बानी घिरे हुए बादल&lt;br /&gt;मैं उडती ख़ाक की मानिंद रहगुज़र में था&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;मनचंदा बानी&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na manzileN thiiN, na kuchh dil meN thaa, na sar meN thaa&lt;br /&gt;ajab nazaara-e-laa-simtiyat nazar meN thaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ataab thaa kisii lamhe ka ek zamaane par&lt;br /&gt;kisii ko chain na baahar thaa aur na ghar meN thaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chhupaa ke le gayaa duniaa se apne dil ke ghaav&lt;br /&gt;ki ek shakhs bohat taaq is hunar meN thaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kisii ke lauTne kii jab sadaa sunii to khulaa&lt;br /&gt;ki mere saath koii aur bhii safar meN thaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jhijhak rahaa thaa voh kahne se koii baat aisii&lt;br /&gt;maiN chup khaDaa thaa ki sab kuchh merii nazar meN thaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;abhii na barse the baani ghire hue baadal&lt;br /&gt;maiN uDtii Khaak kii maanind rahguzar meN thaa&lt;br /&gt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Rajinder Manchanda Baani&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-614570000789062048?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/28NRM56uSvM/rajinder-manchanda-banis-ghazal.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SMGHw5nYkQI/AAAAAAAABG4/uuKwRH5ajd4/s72-c/Manchanda+Bani.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/09/rajinder-manchanda-banis-ghazal.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-37819926.post-8872653426241260708</guid><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 19:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-03T13:02:42.846-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ghazal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ahmad Faraz</category><title>Ahmad Faraz's ghazal: Tujhko dekheN to aaNkh bharti nahiiN</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SLhO1Sx9v2I/AAAAAAAABGI/JaFf_jrq1pE/s1600-h/Ahmed+Faraz"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5240024843927011170" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SLhO1Sx9v2I/AAAAAAAABGI/JaFf_jrq1pE/s400/Ahmed+Faraz%27s+ghazal.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; क्यूँ तबीअत कहीं ठहरती नहीं&lt;br /&gt;दोस्ती तो उदास करती नहीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;हम हमेशा के सैर-चश्म सही&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;तुझ को देखें तो आँख भरती नहीं&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शब-ए-हिज्राँ भी रोज़-&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Times; line-height: 20px; "&gt;ए&lt;/span&gt;-बद की तरह&lt;br /&gt;कट तो जाती है पर गुज़रती नहीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;ये मोहब्बत है, सुन, ज़माने, सुन!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;इतनी आसानियों से मरती नहीं&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;जिस तरह तुम गुजारते हो फ़राज़&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;जिंदगी उस तरह गुज़रती नहीं&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;अहमद फ़राज़&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kyuuN tabiiat kahiiN Thahartii nahiiN&lt;br /&gt;dostii to udaas kartii nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ham hameshaa ke sair-chashm sahii&lt;br /&gt;tujh ko dekheN to aaNkh bhartii nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shab-e-hijraaN bhii roz-e-bad kii taraH&lt;br /&gt;kaT to jaatii hai par guzartii nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ye mohabbat hai, sun, zamaane, sun!&lt;br /&gt;itnii aasaaniyoN se martii nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jis taraH tum guzaarte ho Faraaz&lt;br /&gt;zindagii us taraH guzartii nahiiN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ahmed Faraz&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/37819926-8872653426241260708?l=bestghazals.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/BestUrduGhazalsAndNazms/~3/XoZp_9bf_48/ahmad-farazs-ghazal-tujhko-dekhen-to.html</link><author>noreply@blogger.com (indscribe)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_AB8T0fiGnqU/SLhO1Sx9v2I/AAAAAAAABGI/JaFf_jrq1pE/s72-c/Ahmed+Faraz%27s+ghazal.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://bestghazals.blogspot.com/2008/08/ahmad-farazs-ghazal-tujhko-dekhen-to.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>
