<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0" xml:base="http://www.biblibre.com">
<channel>
 <title>BibLibre blogs</title>
 <link>http://www.biblibre.com/blog</link>
 <description />
 <language>en</language>
<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/BiblibreBlog" /><feedburner:info uri="biblibreblog" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
 <title>Bienvenue au nouveau-né http://www.koha-community.org</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/2JTcTLL7O0k/184</link>
 <description>&lt;p&gt;Ce billet est la reprise du &lt;a href="http://www.myacpl.org/koha/?p=522"&gt;billet en anglais rédigé par Owen&lt;/a&gt;. Je l'ai trouvé tellement juste, clair et complet que j'ai stoppé celui que j'avais commencé à rédiger pour simplement traduire le sien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En deux mots : le projet koha déménage et est maintenant hébergé sur &lt;a href="http://www.koha-community.org" title="http://www.koha-community.org"&gt;http://www.koha-community.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--break--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Un peu d'histoire&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Le site koha.org existe depuis la &lt;a href="http://web.archive.org/web/20000817093043/http://www.koha.org/"&gt;création de Koha&lt;/a&gt;. Il était initialement géré par &lt;a href="http://katipo.co.nz/"&gt;Katipo Communications&lt;/a&gt;, la société qui a développé Koha 1.0 pour le &lt;a href="http://www.library.org.nz/"&gt;Horowhenua Library Trust&lt;/a&gt;. Lorsque l'activité Koha de katipo a été achetée par LibLime, le contrôle du domaine est également passé dans leurs mains. Des améliorations importantes ont été faites ensuite, et apparaissaient comme très positives.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Doléances&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Hélas, ces derniers mois, l'intérêt de LibLime pour la gestion de ce site semble avoir disparu. L'information sur le site est, petit à petit, devenue dépassée. La page d'accueil de Koha indique que la dernière version est la 3.0.4 alors que la 3.0.5 a été diffusée il y a 2 mois. Encore pire, la page "téléchargement" liste la version 3.0.2, qui date de juin 2009, comme dernière version.&lt;br /&gt;
Laisser des informations erronées est irresponsable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au delà de l'accès au logiciel, le site propose également des informations sur les options de support commercial payant pour Koha, au travers de la page "pay for support". Depuis des mois, de nouvelles sociétés proposent de l'hébergement et du support, et attendent d'apparaître sur cette page. Le formulaire que les candidats doivent utiliser est cassé.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Solutions&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;La "communauté Koha" a tenté de joindre LibLime pour remédier à cette situation, sans succès. La communauté Koha a choisi le "Horowhenua Library Trust" comme gérant indépendant des actifs comme koha.org et les marques de commerce (trademark). Nous avons proposé à Liblime de reprendre le site vu leur peu d'intérêt et d'attention, de transférer le nom de domaine et sa gestion, bref, de laisser HLT et la communauté Koha reprendre le contrôle du site. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous n'avons pas eu de réponse à ces demandes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La communauté n'a donc plus le choix : nous avons dû créer un nouveau site pour le projet Koha. Nous ne pouvons plus dépendre de la bonne volonté de LibLime. &lt;a href="http://www.koha-community.org" title="www.koha-community.org"&gt;www.koha-community.org&lt;/a&gt; a été créé rapidement et est très beau. Un merci tout particulier à &lt;a href="http://www.nekls.org/"&gt;Liz, du Northeast Kansas Library System&lt;/a&gt; pour tout son travail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si vous voulez partager un lien vers le vrai site OpenSource koha, merci d'utiliser dorénavant &lt;a href="http://www.koha-community.org" title="http://www.koha-community.org"&gt;http://www.koha-community.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/2JTcTLL7O0k" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/node/184#comments</comments>
 <pubDate>Wed, 03 Mar 2010 09:36:29 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Paul</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">184 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/node/184</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>Quelques nouvelles de koha 3.2</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/uLOGS4a4KmQ/183</link>
 <description>&lt;p&gt;Le développement de la version 3.2 de Koha avance à grand pas, voici quelques nouvelles fraiches&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;La version "3.2 alpha" a été &lt;a href="http://koha-community.org/tarballs-of-koha-3-2-available/"&gt;publiée au début du mois&lt;/a&gt;. Elle correspond à une version instable. C'est surtout, pour les développeurs, l'occasion d'officialiser l'arrêt d'ajout de toute fonctionnalité. Débute à partir de ce moment là la phase de "débuggage", correction, traduction, packaging, pour que koha 3.2 devienne une réalité dans les bibliothèques...&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous avons dépassé le 20 décembre dernier le seuil symbolique des 100 contributeurs. Nous en sommes exactement à 103 à ce jour. Félicitations à "NYUHSL" qui est le numéro 100 !&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les patch de correction de bugs &lt;a href="http://git.koha.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=Koha;a=shortlog;h=master"&gt;tombent comme les feuilles à l'automne&lt;/a&gt; depuis le début de l'année. Une bonne dizaine par jour (7 jours sur 7 : avec les décalages horaires, c'est encore dimanche chez nous que les néo-zélandais sont déjà de retour, et c'est déjà le week-end chez nous que les américains sont encore au travail.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Galen Charlton, le Release Manager de koha 3.2 prévoit de publier une version "béta" le 1er mars. Ce ne sera pas encore une version "de production", mais on s'en rapprochera beaucoup&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Deux bibliothèques sur le "chat" de Koha ont annoncé qu'elles passaient en production avec la version 3.2 ... ce week-end. Félicitations à ces courageux. Cela signifie que la stabilité est suffisante dans leur situation. Tester le plus de situations possible est très complexe et demande du temps. Nous n'encourageons pas le déploiement de koha 3.2 pour l'instant, nous ne l'avons proposé à aucun de nos clients. Par contre, plusieurs clients qui passeront bientôt en production travaillent d'ores et déjà sur cette future version.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;En conclusion, malgré les &lt;a href="http://www.biblibre.com/node/152"&gt;péripéties que chacun connait autour de certains prestataires&lt;/a&gt;, le projet communautaire se porte toujours comme un charme.&lt;br /&gt;
Et bien évidemment BibLibre continue d'être moteur sur ce projet communautaire.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/uLOGS4a4KmQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/node/183#comments</comments>
 <pubDate>Fri, 19 Feb 2010 17:21:32 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Paul</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">183 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/node/183</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>symposium Koha à la MIOP</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/cxJR2Hll0ME/182</link>
 <description>&lt;p&gt;BibLibre participera au symposium Koha organisé par la Médiathèque Intercommunale Ouest Provence, en collaboration avec l’association Kohala, du 27 et 28 mai 2010, à la médiathèque de Miramas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous y interviendrons, avec beaucoup d'autres, sur plusieurs sujets:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;un historique de Koha par Paul Poulain&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les outils de gestion et d'organisation communautaires utilisés pour le développement de Koha. Henri-Damien Laurent fera un topo là-dessus&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;pour ma part, je participerai à une table ronde sur la question des modèles économiques autour de Koha, d'une part, et je ferais un topo sur l'intégration de Koha avec un CMS, en l'espèce Drupal&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Cocnernant les conditions d’organisation, vous trouverez toutes les informations nécessaires sur le site &lt;a href="http://docmiop.wordpress.com/symposium-koha/"&gt;http://docmiop.wordpress.com/symposium-koha/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/cxJR2Hll0ME" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/node/182#comments</comments>
 <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 16:02:17 +0000</pubDate>
 <dc:creator>nicomo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">182 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/node/182</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>BibLibre and Libriotech to provide support for Koha, Evergreen, Open Source Software in Norway</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/UmO_YOVvSis/biblibre-and-libriotech-provide-support-koha-evergreen-open-source-software-norway</link>
 <description>&lt;p&gt;BibLibre and Libriotech are pleased to announce a partnership to provide support for Koha, Evergreen and other Open Source Software in Norway.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Open Source software, Koha in particular, has an increasingly strong presence in the library market, with many libraries contracting for support and other services through BibLibre. The partnership between BibLibre and Libriotech provides a local company to assist Norwegian libraries with Koha and other OSS implementations as well as technical support.&lt;br /&gt;
BibLibre and Libriotech will be available to jointly answer the questions libraries have about Koha and OSS at the 72nd Norwegian Library Conference in Hamar in March 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nicolas Morin, CEO of BibLibre, says "This partnership with Libriotech is important for us: we are now able to provide services really tailored to the needs of Norwegian libraries. Libriotech is a natural partner for us: a small company with a proven track record with Koha already. We've been able to exchange ideas and some projects with Norwegian libraries during the past year, and we felt Libriotech provided us with the opportunity to go to the next level and tackle bigger projects with these libraries."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Magnus Enger, CEO of Libriotech, says "Libriotech has begun establishing itself, and Koha, as a serious alternative in the Norwegian library marketplace with a few first clients, including the high profile Naval Academy Library in Bergen, run by Norwegian librarian, blogger and author Thomas Brevik (&lt;a href="http://lib1point5.wordpress.com/" title="http://lib1point5.wordpress.com/"&gt;http://lib1point5.wordpress.com/&lt;/a&gt;). Partnering with a company like BibLibre gives the advantage of instant access to their deep knowledge and years of experience with Open Source Software for libraries in general and Koha in particular, and I'm excited about the opportunity that gives us to help OSS grow in Norwegian libraries."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;About BibLibre&lt;br /&gt;
BibLibre is the leader of Open Source solutions for Libraries, based in Europe. Koha was created in 2000 as the first Open Source Integrated Library System: our early involvement with the project gave us an extended knowledge of librarianship and the needs of librarians in the age of omnipresent internet and open data. Building on this expertise, we now provide a range of services to libraries: we develop, host, support open source software for libraries worldwide.&lt;br /&gt;
To learn more, see &lt;a href="http://www.biblibre.com/english" title="http://www.biblibre.com/english"&gt;http://www.biblibre.com/english&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;About Libriotech&lt;br /&gt;
Libriotech was founded by librarian Magnus Enger in June 2009, in order to provide services related to Open Source Software for libraries in Norway, with an initial focus on Koha. Services will include installation/hosting, migration of data, training, maintenance and development.&lt;br /&gt;
For more information about Libriotech, see &lt;a href="http://libriotech.no/" title="http://libriotech.no/"&gt;http://libriotech.no/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/UmO_YOVvSis" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/blog/entry/biblibre-and-libriotech-provide-support-koha-evergreen-open-source-software-norway#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 08:00:26 +0000</pubDate>
 <dc:creator>nicomo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">181 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/blog/entry/biblibre-and-libriotech-provide-support-koha-evergreen-open-source-software-norway</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>ByWater Solutions and BibLibre Announce Partnership</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/5dFvs0_5RxM/bywater-solutions-and-biblibre-announce-partnership</link>
 <description>&lt;p&gt;ByWater Solutions and BibLibre Announce Partnership to Provide Services for Koha Users in the U.S.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ByWater Solutions and BibLibre are pleased to announce a partnership that will help meet the demands of the rapidly-growing Koha community by providing crucial support for development and migration services. ByWater Solutions’ customers will now have access to the development expertise of some of the talented individuals who helped bring us the Koha ILS ten years ago. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“This partnership” stated Brendan Gallagher, CEO of ByWater, “will insure that our customers will never have to wait in line for their development project to grow wings. By expanding the resources available to them, our customers, present and future will enjoy the true benefits of using an open source ILS; collaboration and cooperation.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Said Nicolas Morin, CEO of BibLibre: “We've been providing services for Koha for a long time now and we understand the need of US libraries to have a local partner.  We feel that ByWater Solutions is in an ideal position to provide that service while we can concentrate on what we do best; provide US libraries with top notch development for Open Source software, and specifically Koha.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;About ByWater Solutions&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;With over 10 years of experience, ByWater Solutions offers customized installation, data migration, configuration, hosting, training, support options and development for enterprise class open-source library systems such as Koha and Evergreen. Offering a 24/7 technical helpline, ByWater Solutions’ clients have the support system they need to make their software work for them. Check us out! &lt;a href="http://www.bywatersolutions.com"&gt;http://www.bywatersolutions.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;About BibLibre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BibLibre is the leader of Open Source solutions for Libraries, based in Europe. Koha was created in 2000 as the first Open Source Integrated Library System: our early involvement with the project gave us an extended knowledge of librarianship and the needs of librarians in the age of omnipresent internet and open data. Building on this expertise, we now provide a range of services to libraries: we develop, host, support open source software for libraries worldwide.&lt;br /&gt;
To learn more, see &lt;a href="http://www.biblibre.com/english"&gt;http://www.biblibre.com/english&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/5dFvs0_5RxM" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/blog/entry/bywater-solutions-and-biblibre-announce-partnership#comments</comments>
 <pubDate>Wed, 13 Jan 2010 15:42:18 +0000</pubDate>
 <dc:creator>nicomo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">180 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/blog/entry/bywater-solutions-and-biblibre-announce-partnership</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>Afficher un menu de navigation alternatif</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/0-W3OARujx4/afficher-un-menu-de-navigation-alternatif</link>
 <description>&lt;p&gt;Ce billet est une traduction du &lt;a href="http://www.myacpl.org/koha/?p=114"&gt;blog d'Owen Leonard&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une des options de personnalisation de l'OPAC de Koha est de pouvoir ajouter un menu de navigation sur la gauche. Comme pour opacheader, il suffit d'ajouter du code HTML dans une préférence système : OpacNav (Koha manque de rigueur pour les conventions de nommage des préférences).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;lt;!--break--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si c'est la première fois que vous installez Koha, il devrait y avoir un texte par défaut dans votre préférence OpacNav, "Importants links here". Ce comportement peut nous ammennez à se poser la question "Des liens importants, mais des liens vers quoi ?", mais il s'agit juste d'un texte destiné à faire connaitre cette option de personnalisation. Si vous supprimez le contenu d'OpacNav, la colonne de gauche disparaîtra de la plupart des pages. A l'exception de la colonne des facettes sur la page des résultats de recherche ainsi que le menu du profil utilisateur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'OPAC des Athens County Public Libraries n'a pas de contenu dans OpacNav pour deux raisons : Premièrement, notre navigation est dans un menu horizontal dans l'entête de l'OPAC; Enfin, avoir une bare de menu sur la gauche occupe un espace précieux que nous préférons laisser aux informations dont l'utilisateur a vraiment besoin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'autres bibliothèques préfèrent ajouter du contenu à la préférence OpacNav parce que cela répond aux attentes de leurs utilisateurs (comme ce fût le cas pour nous dans nos anciens designs). Par chance, OpacNav offre la même liberté qu'opacheader concernant l'apparence et le comportement.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Créer le menu personnalisé&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;OpacNav est encore plus facile à utiliser qu'opacheader car sa position dans le template ne cause pas de problèmes de clear/float comme nous l'avons vu dans l'article sur opacheader. J'utilise &lt;a href="http://css.maxdesign.com.au/index.htm"&gt;Listamatic&lt;/a&gt; pour trouver des designs de listes. Quelque chose de simple fera l'affaire : &lt;a href="http://css.maxdesign.com.au/listamatic/vertical12.htm"&gt;la liste de Batiste Bieler&lt;/a&gt;. Collons le HTML dans la préférence OpacNav :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;code&gt;&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;&amp;lt;div id="navcontainer"&amp;gt;
&amp;lt;ul id="navlist"&amp;gt;
&amp;lt;li id="active"&amp;gt;&amp;lt;a href="#" id="current"&amp;gt;Item one&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href="#"&amp;gt;Item two&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href="#"&amp;gt;Item three&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href="#"&amp;gt;Item four&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href="#"&amp;gt;Item five&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et collons la CSS dans notre feuille personnalisée (spécifiée dans opaccolorstylesheet) ou dans la préférence système OPACUserCSS :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;code&gt;&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;#navlist li
{
display: inline;
/* for IE5 and IE6 */
}

#navlist
{
width: 7em;
/* to display the list horizontaly */
font-family: sans-serif;
margin: 0 0 0 3em;
padding: 0;
border-top: 1px #000 solid;
border-left: 1px #000 solid;
border-right: 1px #000 solid;
}

#navlist a
{
width: 99.99%;
/* extend the sensible area to the maximum with IE5 */
display: block;
background-color: #fff;
border-bottom: 1px #000 solid;
text-align: center;
text-decoration: none;
color: #000;
}

#navlist a:hover { background-color: orange; }
#navlist a:visited { color: #000; }
&lt;/pre&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.myacpl.org/koha/wp-content/uploads/2009/04/koha3-opacnav.png" alt="Koha OpacNav" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Facile. Maintenant il faut adapter un peu notre menu aux menus voisins tels que celui du profil utilisateur.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Le menu des utilisateurs&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le menu des utilisateurs apparait sur certaines pages si vous êtes connecté à votre compte. Ce menu vous renvoie vers la page de votre compte (vos emprûnts, retards, réservations), vos amendes, vos tags, etc. Ce menu utilisateur, s'il apparaît, apparaît en dessous de votre nouveau menu personnalisé.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Après avoir ajouté ce menu personnalisé, connectez vous à votre OPAC pour voir le résultat sur la page des utilisateurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.myacpl.org/koha/wp-content/uploads/2009/04/koha3-opacnav-usermenu.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est déjà pas mal, mais ça manque encore un peu d'intégration avec le menu existant. Je vais donc régler un peu les propriétés suivantes :&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;border color&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;margin&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;padding&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;width&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Voici la nouvelle CSS :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;code&gt;&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;#navcontainer {
margin-right:0.5em;
padding-top:1em;
}
#navlist li {
display: inline;
/* for IE5 and IE6 */
}

#navlist {
width: 9em;
/* to display the list horizontaly */
font-family: sans-serif;
margin: 0 0 0 1em;
padding: 0;
border-top: 1px #979797 solid;
border-left: 1px #979797 solid;
border-right: 1px #979797 solid;
}

#navlist a {
width: 99.99%;
/* extend the sensible area to the maximum with IE5 */
display: block;
background-color: #fff;
border-bottom: 1px #979797 solid;
text-align: center;
text-decoration: none;
color: #006699;
}

#navlist a:hover { background-color: #D4E2FF; }&lt;/pre&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.myacpl.org/koha/wp-content/uploads/2009/04/koha3-opacnav-usermenu2.png" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'était les bases. Vous pouvez chercher d'autres menus sur Listamatic. Et rappellez vous, vous n'êtes pas limité à la navigation quand vous utilisez OpacNav. Vous pouvez ajouter n'importe quel type de contenu statique. La Rockingham Free Public Library affiche ses horaires d'ouverture. La Polytechnic Institute of NYU’s Bern Dibner Library a quand à elle un widget Meebo permettant la messagerie instantanée entre les utilisateurs de l'OPAC et l'équipe de la bibliothèque.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/0-W3OARujx4" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/blog/billet/afficher-un-menu-de-navigation-alternatif#comments</comments>
 <pubDate>Fri, 08 Jan 2010 14:48:38 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Jean-andré</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">179 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/blog/billet/afficher-un-menu-de-navigation-alternatif</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>Koha dans le monde: carte</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/YlrQObSB1s0/177</link>
 <description>&lt;p&gt;Marshall Breeding, qui maintient l'excellente base de donnée libwebcats, qui recense de la façon la plus exhaustive possible tous les systèmes de bibliothèques utilisés, a ajouté une nouvelle fonctionnalité, qui permet de visualiser les SIGB utilisés sur une carte.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--break--&gt;&lt;br /&gt;
On peut voir ainsi la &lt;a href="http://www.librarytechnology.org/map.pl?ILS=Koha"&gt;carte des bibliothèques qui utilisent Koha&lt;/a&gt;. Si votre bibliothèque utilise Koha mais n'est pas référencée, n'hésitez pas à l'ajouter dans la base de données en vous connectant à l'adresse &lt;a href="http://www.librarytechnology.org/libwebcats/"&gt;http://www.librarytechnology.org/libwebcats/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.librarytechnology.org/map.pl?ILS=Koha"&gt;&lt;img src="http://www.biblibre.com/sites/default/files/images/libtechguide_koha.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/YlrQObSB1s0" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/node/177#comments</comments>
 <pubDate>Fri, 08 Jan 2010 08:52:40 +0000</pubDate>
 <dc:creator>nicomo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">177 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/node/177</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>Portail Drupal: créer une bibliothèque</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/bN_zAHS4pys/175</link>
 <description>&lt;p&gt;Pour rendre plus évident ce qu'il est possible de faire avec un portail Drupal en bibliothèque, on a mis en ligne une petite maquette: vous pouvez jouer avec à l'adresse &lt;a href="http://floreville.biblibre.com"&gt;http://floreville.biblibre.com&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est un site "type" pour une bibliothèque de lecture imaginaire: Floreville. Il s'agit de montrer un exemple de ce qu'il est possible de faire. On peut aller bien au-delà, on peut rester bien en-deça.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les semaines à venir, je vais essayer, si j'ai assez de temps, de faire quelques vidéo permettant de se faire une meilleure idée du site, d'une part, et de sa facilité d'administration d'autre part.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Première vidéo, commençons par le commencement: saisir une fiche présentant la bibliothèque. &lt;/p&gt;
&lt;object width="640" height="505"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EgkrvDUJRq0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EgkrvDUJRq0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/bN_zAHS4pys" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/node/175#comments</comments>
 <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 11:20:12 +0000</pubDate>
 <dc:creator>nicomo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">175 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/node/175</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>S'initier aux statistiques</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/WKg64ZxfMUg/sinitier-aux-statistiques</link>
 <description>&lt;p&gt;Ceci est une traduction d'un billet d'Owen Leonard sur Koha Blog.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Koha 3 proposait déjà une sélection de &lt;a href="https://sites.google.com/a/liblime.com/koha-manual/Home/Table-of-Contents/Reports/reports-wizards"&gt;rapports préconçus&lt;/a&gt;, et Koha 3 ajoute des rapports additionnels et un nouveau système de "&lt;a href="https://sites.google.com/a/liblime.com/koha-manual/Home/Table-of-Contents/Reports/reports-custom-reports"&gt;Rapports Guidés&lt;/a&gt;" (sponsorisés partiellement par cette bibliothèque [NdT : Ahtens County Public Library]). Le système de Rapports Guidés n'est pas encore bien rodé, mais certains en ont déjà une utilisation intéressante, en particulier grâce à la possibilité d'&lt;a href="http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"&gt;exécuter des requêtes SQL personnalisées via l'interface de Koha&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aimerais vous montrer comment nous commençons à exploiter les données que Koha collecte pour constuire des rapports significatifs quant à l'utilisation de la bibliothèque. Commençons par les statistiques de circulation.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;La table &lt;em&gt;statistics&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La santé de la bibliothèque est le reflet de ses statistiques de circulation, nous commencerons donc par là. Dans Koha, chaque prêt, retour et renouvellement est enregistré dans une table de la base de donnée appellée &lt;em&gt;statistics&lt;/em&gt;. Voici à quoi elle ressemble :&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Field&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Type&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Collation&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Null&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Key&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Default&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;datetime&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;datetime&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;MUL&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;branch&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;varchar(10)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;utf8_general_ci&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;proccode&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;varchar(4)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;utf8_general_ci&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;value&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;double(16,4)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;type&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;varchar(16)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;utf8_general_ci&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;other&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;mediumtext&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;utf8_general_ci&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;usercode&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;varchar(10)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;utf8_general_ci&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;itemnumber&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;int(11)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;itemtype&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;varchar(10)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;utf8_general_ci&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;borrowernumber&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;int(11)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th scope="row"&gt;associatedborrower&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;int(11)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Yes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;NULL&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Certaines de ces colonnes ne sont pas utilisées; j'ignore si elles l'ont été par le passé, ou si elles le seront dans le futur. &lt;strong&gt;other&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;usercode&lt;/strong&gt;, et &lt;strong&gt;associatedborrower&lt;/strong&gt; don&amp;#8217;t ne semblent pas être utilisées.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;datetime &lt;/strong&gt;représente la date et l'heure de la transaction.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;branch &lt;/strong&gt;est le site de la transaction.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;proccode&lt;/strong&gt; est lié au suivi des amendes, paiements etc.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;value&lt;/strong&gt; représente une somme d'argent (pour les amendes, les paiements, etc).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;type&lt;/strong&gt; représente le type de transaction:  &lt;em&gt;issue&lt;/em&gt; [prêt], &lt;em&gt;return &lt;/em&gt;[retour], &lt;em&gt;renew&lt;/em&gt;[renouvellement], &lt;em&gt;payment&lt;/em&gt;[paiement], ou &lt;em&gt;writeoff&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;itemnumber&lt;/strong&gt; est l'identifiant unique (defini dans la table items) de l'exemplaire concerné par la transaction.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;itemtype&lt;/strong&gt; est la catégorie assignée à l'exemplaire comme défini dans la gestion des types de documents de Koha.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;borrowernumber&lt;/strong&gt; est l'identifiant uniquer (defini dans la table borrowers) de l'adhérant concerné par la transaction.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Quand vous effectuez un prêt avec Koha, une ligne est ajoutée dans la table statistics (&lt;em&gt;SELECT&lt;/em&gt;ing datetime,branch,type,itemnumber,itemtype, and borrowernumber):&lt;/p&gt;
&lt;table border="0"&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;datetime&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;branch&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;type&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;itemnumber&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;itemtype&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;borrowernumber&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;2008-10-07 14:07:31&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;CPL&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;issue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;40235&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;CIRC&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;20351&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Pour vous faire une idée rapide de votre circulation du jour, vous pouvez exécuter ce qui suit :&lt;/p&gt;
&lt;pre class="brush: sql"&gt;
select count(*) from statistics where year(datetime) = year(curdate()) AND month(datetime) = month(curdate()) AND DAY(datetime) = day(curdate()) and (type=&amp;#039;issue&amp;#039; OR type=&amp;#039;renew&amp;#039;);
&lt;/pre&gt;&lt;p&gt;SQL trouvera l'année, le mois, et le jour des transactions correspondant au jour courrant et limitera les résultats aux prêts et renouvellements. Voici notre total le 16 mars 2009 :&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;count(*)&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;2190&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;1 row in set (36.76 sec)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remarquez le temps qu'à mis le requête pour s'exécuter. La table statistics deviens vraiment lourde : la notre contiens des données datant de Mai 2003, et contiens 7,581,248 entrées. Celà suffit à ralentir les requêtes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Obtenir ce genre de compte rapide est une bonne façon de coller un chiffre à votre journée. A la fin du mois, vous voudrez certainement obtenir des données significatives pour montrer quel genre de travail à été accompli. Nous allons donc séparer les résultats selon le code de collection pour voir quel genre de matériel nos adhérants ont emprûnté. Jettons un coup d'oeil à la circulation du mois dernier pour notre site d'Athens :&lt;/p&gt;
&lt;pre class="brush: sql"&gt;
SELECT items.ccode, COUNT( statistics.itemnumber ) AS count
FROM items, statistics
WHERE statistics.branch = &amp;#039;APL&amp;#039;
AND statistics.itemnumber = items.itemnumber
AND year( statistics.datetime ) =2009
AND month( statistics.datetime ) =02
AND (
statistics.type = &amp;#039;issue&amp;#039;
OR statistics.type = &amp;#039;renew&amp;#039;
)
GROUP BY items.ccode
&lt;/pre&gt;&lt;p&gt;Nous obtenons une belle comparaison de la popularité de chaque catégorie (dans cet exemple, il s'agit plutôt d'une sélection) pendant le mois :&lt;/p&gt;
&lt;table border="0"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;ccode&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;count&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;AB&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;427&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;AF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1355&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;AV&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1002&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;CDM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;681&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;DVD&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1006&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;EASY&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1754&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;JF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;519&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;JNF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1028&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;LP&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;667&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;MYS&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;770&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;NF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1994&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Vous devriez maintenant être capable de tester ces exemples chez vous en utilisant le système de Rapports Guidés Guided de Koha (ou directement dans MySQL si vous avez accès à votre base de donnée).&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/WKg64ZxfMUg" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/blog/billet/sinitier-aux-statistiques#comments</comments>
 <pubDate>Wed, 02 Dec 2009 10:05:29 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Jean-andré</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">174 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/blog/billet/sinitier-aux-statistiques</feedburner:origLink></item>
<item>
 <title>Koha on Android</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/BiblibreBlog/~3/5ngatI8vtCw/koha-android</link>
 <description>&lt;p&gt;I recently acquired an HTC Hero with Android. I installed a nice barcode reader application on it: one can scan the barcode and search web sites, starting with Amazon. But one can also do a custom search: I put the url for my koha opac in there.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.biblibre.com/sites/default/files/images/ANDROID_01.JPG" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So if, say, you're at the local bookshop, or at a friend's looking at her bookshelves, I can scan the barcode with my phone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.biblibre.com/sites/default/files/images/ANDROID_02.JPG" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The barcode reader does recognize the ISBN of a book.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.biblibre.com/sites/default/files/images/ANDROID_03.preview.JPG" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And clicking on "Custom Search", I can push the barcode to Koha, and check if my library has the book.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.biblibre.com/sites/default/files/images/ANDROID_04.preview.JPG" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It was also an occasion to see how the Koha opac would fair on a mobile phone: it doesn't use a specific stylesheet for this, but does a decent job, I thought: one can indeed connect to Koha through a smartphone like Android or the iPhone. That's nice.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/BiblibreBlog/~4/5ngatI8vtCw" height="1" width="1"/&gt;</description>
 <comments>http://www.biblibre.com/blog/entry/koha-android#comments</comments>
 <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:39:14 +0000</pubDate>
 <dc:creator>nicomo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">172 at http://www.biblibre.com</guid>
<feedburner:origLink>http://www.biblibre.com/blog/entry/koha-android</feedburner:origLink></item>
</channel>
</rss>
