<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325</id><updated>2026-04-10T04:54:56.984+05:30</updated><category term="English Translation"/><category term="lyrics"/><category term="meanings"/><category term="mcts"/><category term="y2017"/><category term="movie names"/><category term="mczm"/><category term="Arijit Singh"/><category term="y2016"/><category term="y2015"/><category term="Amitabh Bhattacharya"/><category term="Pritam"/><category term="Irshad kamil"/><category term="y2018"/><category term="mcsm"/><category term="A R Rahman"/><category term="Gulzar"/><category term="Urdu"/><category term="Shreya Ghoshal"/><category term="Amit Trivedi"/><category term="BM Telugu"/><category term="Telugu English Translation"/><category term="Vishal-Shekhar"/><category term="Kumaar"/><category term="Shankar Ehsaan Loy"/><category term="songs"/><category term="Sonu Nigam"/><category term="Sachin-Jigar"/><category term="Sunidhi Chauhan"/><category term="Himesh Reshammiya"/><category term="Vishal Bharadwaj"/><category term="Javed Akhtar"/><category term="Manoj Muntashir"/><category term="Vishal Dadlani"/><category term="Sajid-Wajid"/><category term="2014 Telugu"/><category term="Mohit Chauhan"/><category term="Kausar Munir"/><category term="Sameer"/><category term="Prasoon Joshi"/><category term="mcyr"/><category term="Salman Khan"/><category term="mcer"/><category term="Shankar Mahadevan"/><category term="Swanand Kirkire"/><category term="Rahat Fateh Ali Khan"/><category term="KK"/><category term="Sukhwinder Singh"/><category term="Neeti Muhan"/><category term="Punjabi"/><category term="Akshay Kumar"/><category term="Mika"/><category term="Ram Sampath"/><category term="Jeet Ganguli"/><category term="Telugu Lyrics 2014"/><category term="Priya Panchal"/><category term="Private Single"/><category term="Shabbir Ahmed"/><category term="y2012"/><category term="Mithoon"/><category term="Amaal Malik"/><category term="Ankit Tiwari"/><category term="Armaan Malik"/><category term="mchs"/><category term="Palak Muchchal"/><category term="Sanjay Leela Bhansali"/><category term="Yo Yo Honey Singh"/><category term="Atif Aslam"/><category term="Tanishk"/><category term="Telugu Lyrics"/><category term="Javed Ali"/><category term="movie page"/><category term="Benny Dayal"/><category term="Papon"/><category term="Jubin Nautiyal"/><category term="Neha Kakkar"/><category term="Ranbir Kapoor"/><category term="Rekha Bharadwaj"/><category term="Ajay-Atul"/><category term="Amitabh Bachchan"/><category term="Sohail Sen"/><category term="2015 Telugu"/><category term="Anvita Dutt Guptan"/><category term="Honey Singh"/><category term="Shahrukh Khan"/><category term="Varun Grover"/><category term="Aamir Khan"/><category term="Priyanka Chopra"/><category term="Salim-Sulaiman"/><category term="Shalmali Kholgade"/><category term="Shekhar Ravjiani"/><category term="Anurag Kashyap"/><category term="Arko Mukherjee"/><category term="Deepika Padukone"/><category term="Farhan Akhtar"/><category term="Kishore Kumar"/><category term="Mayur Puri"/><category term="Udit Narayan"/><category term="Anu Malik"/><category term="Kailash Kher"/><category term="Katrina Kaif"/><category term="Sayeed Quadri"/><category term="Sneha Khanwalkar"/><category term="YRF"/><category term="Yashraj films"/><category term="Anup Rubens"/><category term="Divya Kumar"/><category term="Meet Bros Anjjan"/><category term="RD Burman"/><category term="Rashmi Singh"/><category term="Shantanu Moitra"/><category term="Ajay Devgn"/><category term="Badshah"/><category term="MM Kreem"/><category term="Manoj Yadav"/><category term="Rochak Kohli"/><category term="Sonakshi Sinha"/><category term="Tulsi Kumar"/><category term="Harshdeep Kaur"/><category term="Hrithik Roshan"/><category term="Neeraj Shridhar"/><category term="Raftaar"/><category term="Rockstar"/><category term="Shahid Kapoor"/><category term="Siddharth-Garima"/><category term="Wasseypur"/><category term="mctm"/><category term="7KM"/><category term="Anand Bakshi"/><category term="BM Tamil"/><category term="Jaideep Sahni"/><category term="Persian"/><category term="Samantha"/><category term="Tamil"/><category term="advertisement"/><category term="album"/><category term="mctip"/><category term="video"/><category term="Aishwarya Rai Bachchan"/><category term="Ghazal"/><category term="Rajinikanth"/><category term="Shafqat Amanat Ali Khan"/><category term="Shilpa Rao"/><category term="mcju"/><category term="mcun"/><category term="poem"/><category term="y2019"/><category term="Aditi Singh Sharma"/><category term="Ayushmann Khurana"/><category term="Clinton Cerejo"/><category term="Emraan Hashmi"/><category term="John Abraham"/><category term="RamLeela"/><category term="S.S Thaman"/><category term="Shaan"/><category term="Shahid Mallya"/><category term="Sunny Leone"/><category term="Tamil English Translation"/><category term="Yasser Desai"/><category term="Alka Yagnik"/><category term="Anushka Sharma"/><category term="Jab Tak Hai Jaan"/><category term="Lucky Ali"/><category term="Mahesh babu"/><category term="Neelesh Misra"/><category term="Sandeep Nath"/><category term="Sharib-Toshi"/><category term="ignr"/><category term="ADHM"/><category term="Abhishek Bachchan"/><category term="Arabic"/><category term="Ash King"/><category term="Chinmayee"/><category term="DSP"/><category term="Dhoom3"/><category term="Guzaarish"/><category term="JTHJ"/><category term="Jonita Gandhi"/><category term="Marathi"/><category term="Nakash Aziz"/><category term="Rajesh Roshan"/><category term="Recommended"/><category term="Sona Mahapatra"/><category term="Telugu Lyrics 2015"/><category term="music review"/><category term="slang"/><category term="y2004"/><category term="y2014"/><category term="Aashiqui2"/><category term="Ali Zafar"/><category term="Amy Jackson"/><category term="Bappi Lahiri"/><category term="Chirantan Bhatt"/><category term="Dharma"/><category term="Gourov Roshin"/><category term="Kareena Kapoor"/><category term="Keerthi Sagathia"/><category term="Lata Mangeshkar"/><category term="Raghu Dixit"/><category term="Satyameva Jayate"/><category term="Shashaa Tirupati"/><category term="Suraj Jagan"/><category term="Tamasha"/><category term="Vayu"/><category term="Wajid Ali"/><category term="ZNMD"/><category term="2013 Telugu"/><category term="Aditya Narayan"/><category term="Alia Bhatt"/><category term="Amit Mishra"/><category term="Anand Raj Anand"/><category term="Anjaan"/><category term="Barfi"/><category term="Besharam"/><category term="Bombay Velvet"/><category term="Chennai Express"/><category term="Dedh Ishqiya"/><category term="Ek Tha Tiger"/><category term="Haider"/><category term="Imran Khan"/><category term="Indipop"/><category term="Jagjit Singh"/><category term="Jasleen Royal"/><category term="Kanika Kapoor"/><category term="Kick"/><category term="Kriti Sanon"/><category term="MKBKM"/><category term="Majrooh Sultanpuri"/><category term="Mohan"/><category term="Mohd Irfan"/><category term="OUATIMA"/><category term="PK"/><category term="Prakash Jha"/><category term="Prakriti Kakkar"/><category term="Sandesh Shandilya"/><category term="Siddharth Malhotra"/><category term="YJHD"/><category term="Yash Chopra"/><category term="article"/><category term="remade"/><category term="trailer"/><category term="y2011"/><category term="Abbas Tyrewala"/><category term="Abhay Deol"/><category term="Abhijit Vaghani"/><category term="Action Replayy"/><category term="Agneepath"/><category term="Amjad Nadeem"/><category term="Anupam Roy"/><category term="Bajrangi Bhaijaan"/><category term="Bhaag Milkha Bhaag"/><category term="Cocktail"/><category term="Dabangg"/><category term="Daler Mehndi"/><category term="Devi Sri Prasad"/><category term="Ek Thi Daayan"/><category term="Hasee Toh Phasee"/><category term="Highway"/><category term="I"/><category term="Javed Bashir"/><category term="Kabilan"/><category term="Kochadaiiyaan Telugu"/><category term="Manj Musik"/><category term="Matru ki Bijlee ka Mandola"/><category term="Meet Bros"/><category term="Monali Thakur"/><category term="Mustafa Zahid"/><category term="Patiala House"/><category term="RaOne"/><category term="Raees"/><category term="SOTY"/><category term="Shefali Alvaris"/><category term="Siddharth Basrur"/><category term="Sonam Kapoor"/><category term="TV"/><category term="Vikram simha"/><category term="ABCD2"/><category term="Adnan Sami"/><category term="Altamash Faridi"/><category term="Anjaana Anjaani"/><category term="Antara Mitra"/><category term="Ashish Pandit"/><category term="Badrinath ki Dulhaniya"/><category term="Chiyan vikram"/><category term="DTBHJ"/><category term="Dabangg2"/><category term="Danish Sabri"/><category term="Dilwale"/><category term="EMAET"/><category term="Gunday"/><category term="Happy New Year"/><category term="JHMS"/><category term="Jhootha Hi Sahi"/><category term="Jigar Saraiya"/><category term="Kailasa"/><category term="Laxmikant Pyarelal"/><category term="Mamta Sharma"/><category term="Mary Kom"/><category term="Md Rafi"/><category term="Naga chaithanya"/><category term="Nikhil D&#39;Souza"/><category term="Nusrat Fateh Ali Khan"/><category term="PPNH"/><category term="Piyush Mishra"/><category term="Prashant Ingole"/><category term="Raanjhanaa"/><category term="Rajnikant"/><category term="Ram Charan"/><category term="Rangeele"/><category term="S.S.Thaman"/><category term="SOS"/><category term="Sanam Re"/><category term="Shadab Faridi"/><category term="Shail Hada"/><category term="Shakeel Azmi"/><category term="Shankar"/><category term="Shellee"/><category term="Siddharth Mahadevan"/><category term="Son of Sardaar"/><category term="Suresh Wadkar"/><category term="Tamannah"/><category term="Tees Maar Khan"/><category term="Tiger Shroff"/><category term="Vidya Balan"/><category term="Vishal Mishra"/><category term="We are Family"/><category term="Yuvan shankar raja"/><category term="Zoya Akhtar"/><category term="dialog"/><category term="names"/><category term="Abhendra Kumar Upadhyay"/><category term="Andhadhun"/><category term="Anushka Manchanda"/><category term="Arafat Mehmood"/><category term="Bollywood Names"/><category term="Boss"/><category term="Chinmayi"/><category term="Dangal"/><category term="Darshan Raval"/><category term="Delhi Belly"/><category term="Desi Kalakaar"/><category term="Dev Kohli"/><category term="Dev Negi"/><category term="Dhanush"/><category term="EDT"/><category term="Ek Villain"/><category term="Fitoor"/><category term="GTPM"/><category term="Guru Randhawa"/><category term="Hawaizaada"/><category term="Hitesh Sonik"/><category term="Ishaqzaade"/><category term="Jagga Jasoos"/><category term="Jai Ho"/><category term="Jr.Ntr"/><category term="Karan Johar"/><category term="Khoobsurat"/><category term="Kumar Sanu"/><category term="Kunal Ganjawala"/><category term="Lafangey Parindey"/><category term="Lalit Pandit"/><category term="Lil Golu"/><category term="Lootera"/><category term="MBKD"/><category term="Madan Mohan"/><category term="Manmarziyan"/><category term="Mausam"/><category term="Mirzya"/><category term="Munna Dhiman"/><category term="Neha Bhasin"/><category term="Nikita Gandhi"/><category term="Niranjan Iyenger"/><category term="Non-movie"/><category term="RVV"/><category term="Raaz3"/><category term="Rajat Arora"/><category term="Rakul Preet singh"/><category term="Rani Mukerji"/><category term="Ravi teja"/><category term="Richa Sharma"/><category term="Rock On 2"/><category term="Sachin Gupta"/><category term="Salim Merchant"/><category term="Satyagraha"/><category term="Shruti Pathak"/><category term="Sultan"/><category term="Tamil Lyrics"/><category term="The Xpose"/><category term="Tochi Raina"/><category term="Varun Dhawan"/><category term="Zanjeer 2013"/><category term="Zeb"/><category term="mcvns"/><category term="y2003"/><category term="1-Nenokkadine"/><category term="Aagadu"/><category term="Ajay Gogavale"/><category term="Amitabh Verma"/><category term="Ashutosh Gowariker"/><category term="Autonagar Surya"/><category term="Badlapur"/><category term="Bhaskar bhatla"/><category term="Break ke Baad"/><category term="Caralisa Monteiro"/><category term="Coke Studio"/><category term="Daawat-e-Ishq"/><category term="Damadamm"/><category term="Devender Kafir"/><category term="Dil Dhadakne Do"/><category term="Diljit Dosanjh"/><category term="Farah Khan"/><category term="Gajendra Verma"/><category term="GoGoaGone"/><category term="GoW2"/><category term="Happy Ending"/><category term="Harris Jayaraj"/><category term="Hate Story IV"/><category term="Heropanti"/><category term="Ikka"/><category term="Indeevar"/><category term="Jaan"/><category term="Kaabil"/><category term="Khiladi786"/><category term="Kunaal Vermaa"/><category term="MM keeravani"/><category term="NOKJ"/><category term="Nadeem Shravan"/><category term="OK Jaanu"/><category term="PRDP"/><category term="Pakistan"/><category term="Pawni Pandey"/><category term="Payal Dev"/><category term="Prince Mahesh babu"/><category term="Puneet Sharma"/><category term="Queen"/><category term="Raabta"/><category term="Raghav Sachar"/><category term="Rajkumar Gupta"/><category term="Roop Kumar Rathod"/><category term="SKTKS"/><category term="Sadhna Sargam"/><category term="Sanam Puri"/><category term="Sanam Teri Kasam"/><category term="Shashi Suman"/><category term="Shruti Haasan"/><category term="Shuddh Desi"/><category term="Special Chhabbis"/><category term="Sukriti Kakkar"/><category term="Sunny"/><category term="Sweetie Weds NRI"/><category term="Teri Meri Kahaani"/><category term="Tony Kakkar"/><category term="Tubelight"/><category term="Tum Bin 2"/><category term="Udaan"/><category term="Veer-Zaara"/><category term="Wazir"/><category term="Zid"/><category term="confusing words"/><category term="folk"/><category term="item song"/><category term="mconedig"/><category term="sreenu vaitla"/><category term="y2020"/><category term="2 States"/><category term="A Gentleman"/><category term="Aarakshan"/><category term="Achu"/><category term="Agent Vinod"/><category term="Alisha Chinai"/><category term="Aman Trikha"/><category term="Anirudh Ravichander"/><category term="Ankur Tewari"/><category term="Anupam Amod"/><category term="Anushka shetty"/><category term="Asees Kaur"/><category term="BBB"/><category term="Baaghi 2"/><category term="Bahubali"/><category term="Bahubali 2"/><category term="Behen Hogi Teri"/><category term="Brijesh Shandilya"/><category term="Creature"/><category term="Dear Zindagi"/><category term="Dhochey"/><category term="Dil Juunglee"/><category term="Dinesh Vijan"/><category term="Dohchay"/><category term="Don2"/><category term="Dum Maaro Dum"/><category term="GV Prakash Kumar"/><category term="Govinda"/><category term="Hamari Adhoori Kahani"/><category term="Ileana D&#39;Cruz"/><category term="Indian Ocean"/><category term="Indies"/><category term="JAM8"/><category term="Joi Barua"/><category term="Jolly LLB 2"/><category term="KHJJS"/><category term="Kahaani"/><category term="Kai Po Che"/><category term="Karthik"/><category term="Kavita Seth"/><category term="Khakee"/><category term="Kill Dil"/><category term="Krrish3"/><category term="LHDD"/><category term="MSDhoni"/><category term="Madras Cafe"/><category term="Manoj Manchu"/><category term="Meghna Gulzar"/><category term="Mr X"/><category term="Nadeem"/><category term="Nandini Srikar"/><category term="Nautanki Saala"/><category term="Nitthin"/><category term="Noor"/><category term="Nooran Sisters"/><category term="Padmavati"/><category term="Palash Muchhal"/><category term="Parineeti Chopra"/><category term="Peepli Live"/><category term="Piku"/><category term="Prabhas"/><category term="RaNa"/><category term="Raaj Aashoo"/><category term="Raaz Reboot"/><category term="Revolver Rani"/><category term="Roy"/><category term="Rustom"/><category term="SFKTNP"/><category term="SKSE"/><category term="SS Rajamouli"/><category term="Saansein"/><category term="Sanjay Dutt"/><category term="Sanjeev Kohli"/><category term="Shailendra"/><category term="Shiraz Uppal"/><category term="Shivaay"/><category term="Shivam Pathak"/><category term="Shraddha Kapoor"/><category term="Shweta Pandit"/><category term="Sikandar"/><category term="Simran"/><category term="Sirivennela seetha rama sasthry"/><category term="Special 26"/><category term="Star Plus"/><category term="Talaash"/><category term="Tamanna"/><category term="Tamil movie lyrics"/><category term="Telugu"/><category term="The Shaukeens"/><category term="Tiger Zinda Hai"/><category term="Turaz"/><category term="Tushar Joshi"/><category term="Usha Uthup"/><category term="Vijay Prakash"/><category term="Vipin Patwa"/><category term="Vishal Khurana"/><category term="Vivek Kar"/><category term="YSZ"/><category term="double meaning"/><category term="mcski"/><category term="puri jagannadh"/><category term="rap"/><category term="y2005"/><category term="y2010"/><category term="102 Not Out"/><category term="Aap se Mausiiquii"/><category term="Abhijeet Bhattacharya"/><category term="Abhishek-Akshay"/><category term="Aditya Chopra"/><category term="Ahmed Khan"/><category term="Aisha"/><category term="Aiyaary"/><category term="Amal Malik"/><category term="Amole Gupte"/><category term="Anuradha Paudwal"/><category term="Anusha Mani"/><category term="Asha Bhosle"/><category term="BM Kannada"/><category term="Baadshaho"/><category term="Baar Baar Dekho"/><category term="Bajatey Raho"/><category term="Bajirao Mastani"/><category term="Balakrishna"/><category term="Bang Bang"/><category term="Befikre"/><category term="Begum Jaan"/><category term="Beiimaan Love"/><category term="Bewakoofiyaan"/><category term="Bhoomi"/><category term="Bipasha Basu"/><category term="Blood Money"/><category term="Bodyguard"/><category term="Bullett Raja"/><category term="Chillar Party"/><category term="Chitrangada Singh"/><category term="Comedy Nights with Kapil"/><category term="Current theega"/><category term="Dev Anand"/><category term="Dhadak"/><category term="Dr Sagar"/><category term="Dr Zeus"/><category term="Dus Tola"/><category term="EHTEDT"/><category term="Endhiran"/><category term="FKS"/><category term="FSWL"/><category term="Fanney Khan"/><category term="Force"/><category term="Gabbar"/><category term="Gujarati"/><category term="Half Girlfriend"/><category term="Hamsika Iyer"/><category term="Hans Raj Hans"/><category term="Hansika"/><category term="Harshit Saxena"/><category term="Hawaa Hawaai"/><category term="Heart attack"/><category term="Hero"/><category term="Hichki"/><category term="Holiday"/><category term="Hunterrr"/><category term="IHLS"/><category term="Inder Bawra"/><category term="Ishq ke Parindey"/><category term="Jaidev Kumar"/><category term="Jannat 2"/><category term="Jism2"/><category term="John Hunt"/><category term="Kamaal Khan"/><category term="Kannada English Translation"/><category term="Kannada Lyrics"/><category term="Kapil Sharma"/><category term="Kavita Krishnamurthy"/><category term="Khamosh Shah"/><category term="Khamoshiyan"/><category term="Kshitij Tarey"/><category term="Kya Dilli Kya Lahore"/><category term="Lakshya"/><category term="Legend"/><category term="Life is Beautiful"/><category term="Machine"/><category term="Main Tera Hero"/><category term="Malang"/><category term="Meri Pyaari Bindu"/><category term="Naresh Iyer"/><category term="Nargis Fakhri"/><category term="Neerja"/><category term="Niladri Kumar"/><category term="Nindy Kaur"/><category term="Nitya Menon"/><category term="October"/><category term="Pankaj Kapur"/><category term="Phhir"/><category term="Phillauri"/><category term="Phir Milenge"/><category term="Players"/><category term="Poetry"/><category term="Poornima"/><category term="Power 2014"/><category term="Prabhudeva"/><category term="R Anandh"/><category term="Race2"/><category term="Rajkumar Hirani"/><category term="Ramajogayya Sastry"/><category term="Rana Mazumder"/><category term="Randeep Hooda"/><category term="Rang De Basanti"/><category term="Rangoon"/><category term="Ranveer Singh"/><category term="Rashid Ali"/><category term="Rishi Rich"/><category term="Ritu Pathak"/><category term="Rocky Handsome"/><category term="Rush"/><category term="Sachin Tendulkar"/><category term="Sagar Desai"/><category term="Sahil Kaushal"/><category term="Sahir Ludhiyanvi"/><category term="Saif Ali Khan"/><category term="Saleem"/><category term="Sanjeev Darshan"/><category term="Sanjeev Srivastava"/><category term="Sanju"/><category term="Shaandaar"/><category term="Shab"/><category term="Shanghai"/><category term="Shankar Jaikishan"/><category term="Shashwat Sachdev"/><category term="Shashwat Singh"/><category term="Singham Returns"/><category term="Sunny Bawra"/><category term="Surya"/><category term="Swati Sharma"/><category term="TNLHG"/><category term="Talvar"/><category term="Tanveer Ghazi"/><category term="Teraa Surroor"/><category term="Tevar"/><category term="Thoofan"/><category term="Traditional"/><category term="Udta Punjab"/><category term="Ungli"/><category term="Vibhu Puri"/><category term="Viju Shah"/><category term="Vimal Kashyap"/><category term="Warning"/><category term="Yash Narvekar"/><category term="Yashita Sharma"/><category term="Zero"/><category term="Zubeen Garg"/><category term="aiyyaa"/><category term="double meaning songs"/><category term="lyralysis"/><category term="mcbi"/><category term="movie review"/><category term="y1972"/><category term="y1981"/><category term="y1996"/><category term="y2000"/><category term="y2001"/><category term="y2006"/><category term="y2021"/><category term="2016 Telugu"/><category term="Aadesh Shrivastava"/><category term="Aakanksha Sharma"/><category term="Aakrosh"/><category term="Aastha"/><category term="Abhijeet Sawant"/><category term="Aditya Sharma"/><category term="Adnan Sami Music"/><category term="Afghani"/><category term="Airlift"/><category term="Akhil"/><category term="Akhtar Chinnal"/><category term="Akira"/><category term="Akkineni"/><category term="Akkineni akhil"/><category term="Ali Haya"/><category term="Allah ke Banday"/><category term="Allu Arjun"/><category term="Alyssa Mendonça"/><category term="Ami Mishra"/><category term="Anand-Milind"/><category term="Arjun Kanungo"/><category term="Aryans"/><category term="Asin Thottumkal"/><category term="Bareilly ki Barfi"/><category term="Bengali"/><category term="Bhoomi Trivedi"/><category term="Blackmail Abhinay Deo"/><category term="Bobby Imran"/><category term="Bol Bachchan"/><category term="Bollymeaning"/><category term="Chandrabose"/><category term="ChashmeBuddoor"/><category term="Chef"/><category term="Chithra"/><category term="Commando 2"/><category term="Crook"/><category term="D-Day"/><category term="DLKH"/><category term="Delhi 6"/><category term="DevD"/><category term="Dharmendra"/><category term="Dhvani Bhanushali"/><category term="Dobaara"/><category term="Drishyam"/><category term="Dulqar Salman"/><category term="EPLeela"/><category term="Esha Gupta"/><category term="Faiz Ahmad Faiz"/><category term="Falak Shabbir"/><category term="Fugly"/><category term="Fukrey"/><category term="Gaurav Dagaonkar"/><category term="Geeta Dutt"/><category term="Gippi"/><category term="Guddu Rangeela"/><category term="Gulraj Singh"/><category term="Gurpreet Saini"/><category term="Habib Faisal"/><category term="Happy Bhag Jayegi"/><category term="Hard Kaur"/><category term="Hariharan"/><category term="Heroine"/><category term="Hindi language"/><category term="Hiral Brahmbhatt"/><category term="How Will The Movie Be"/><category term="Hussain Haidry"/><category term="I Me aur Main"/><category term="IIP"/><category term="Ilaiyaraaja"/><category term="Imran&#39;s Poetry"/><category term="Inkaar"/><category term="Irrfan Khan"/><category term="Ishqiya"/><category term="Issaq"/><category term="Jackky Bhagnani"/><category term="Jasmine Sandlas"/><category term="Jatin-Lalit"/><category term="Jazbaa"/><category term="Jazim Sharma"/><category term="Jigariyaa"/><category term="Jo Hum Chahein"/><category term="Jodi Breakers"/><category term="Judwaa"/><category term="Judwaa2"/><category term="Junaid Wasi"/><category term="Jyotica Tangri"/><category term="KSKHH"/><category term="Kaanchi"/><category term="Kabeer"/><category term="Kabir Singh"/><category term="Kaifi Azmi"/><category term="Kajal agarwal"/><category term="Kalank"/><category term="Kalyanji Anandji"/><category term="Kay Kay menon"/><category term="Kick 2"/><category term="Kochadaiiyaan"/><category term="Laado Suwalka"/><category term="Laila Majnu"/><category term="Luv U Soniyo"/><category term="LvRB"/><category term="Lyrics 2014"/><category term="Lyrics Review"/><category term="MDKM"/><category term="Mahalaxmi Iyer"/><category term="Mallika Sherawat"/><category term="Mani ratnam"/><category term="Masaan"/><category term="Maximum"/><category term="Meghna Mishra"/><category term="Mere Jeevan Saathi"/><category term="Mir Ali Husain"/><category term="Mubarakan"/><category term="Mudassar Aziz"/><category term="Munish Makhija"/><category term="Munna Michael"/><category term="Murder3"/><category term="Nagesh Kukunoor"/><category term="Nannaku Prematho"/><category term="Naseeruddin Shah"/><category term="Nawabzaade"/><category term="Neeraj Pandey Writer"/><category term="Nikhil Paul George"/><category term="Nikhil-Vinay"/><category term="Ok kanmani"/><category term="Oka Laila Kosam"/><category term="Padmaavat"/><category term="Padman"/><category term="Pawan Kalyan"/><category term="Pooja Hedge"/><category term="Prajakta"/><category term="Prateik Babbar"/><category term="Purani Jeans"/><category term="Pyaar ka Punchnama"/><category term="R Rajkumar"/><category term="RPKT"/><category term="Raazi"/><category term="Rabbi Shergill"/><category term="Rabhasa"/><category term="Race3"/><category term="Ragini MMS 2"/><category term="Rahul Ram"/><category term="Raid"/><category term="Raj Shekhar"/><category term="Rajat Nagpal"/><category term="Rajeev Barnwal"/><category term="Raqeeb Alam"/><category term="Rashid Khan"/><category term="Ravindra Upadhyay"/><category term="Ready"/><category term="Riaz Ur Rehman Saghar"/><category term="Rohit Shetty"/><category term="SD Burman"/><category term="SP Balasubramaniam"/><category term="Saala Khadoos"/><category term="Sachet Tandon"/><category term="Sain Zahoor"/><category term="SamratCo"/><category term="Sandeep Shirodkar"/><category term="Sandeep Singh"/><category term="Sanjay Masoom"/><category term="Sanskrit"/><category term="Secret Superstar"/><category term="Shamir Tandon"/><category term="Shamitabh"/><category term="Sharib Sabri"/><category term="Sharman Joshi"/><category term="Shipra Goyal"/><category term="Shraddha Pandit"/><category term="Shubh Mangal Saavdhan"/><category term="Siddhu Paaji"/><category term="Singham"/><category term="Soch Lo"/><category term="Sonali Cable"/><category term="Sonu Kakkar"/><category term="Sreeram"/><category term="Sufi"/><category term="Sui Dhaaga"/><category term="Suman Sridhar"/><category term="Super30"/><category term="Svati Chakravarty"/><category term="TDP"/><category term="Tanishka Sanghvi"/><category term="Telugu meanings"/><category term="Tera Intezaar"/><category term="Tezz"/><category term="Toilet Ek Prem Katha"/><category term="Toofan"/><category term="Tumhari Sulu"/><category term="Ustad Rashid Khan"/><category term="Uttam Singh"/><category term="Uttarakhand"/><category term="Vicky Donor"/><category term="Vijay Verma"/><category term="Vinay Pathak"/><category term="Vineet Singh"/><category term="Vinglish"/><category term="Wadala"/><category term="Wajah Tum Ho"/><category term="Welcome to New York"/><category term="Yaariyan"/><category term="Zanjeer"/><category term="bhajan"/><category term="children&#39;s songs"/><category term="meaningless words"/><category term="mixtape"/><category term="ok bangaram"/><category term="religion"/><category term="y1997"/><category term="y1999"/><category term="y2008"/><category term="y2009"/><category term="1920ER"/><category term="3G"/><category term="ABCD"/><category term="ANR"/><category term="Aabfm"/><category term="Abhiruchi Chand"/><category term="Abhishek Arora"/><category term="Abhishek Chaubey"/><category term="Adah Sharma"/><category term="Aditi Paul"/><category term="Aditya Narayan Music"/><category term="Aditya Pushkarna"/><category term="Agar Tum Na Hote"/><category term="Agnel Roman"/><category term="Aishwarya Majumdar"/><category term="Ajab Gazabb Love"/><category term="Akaash Vani"/><category term="Akasa Singh"/><category term="Akhil Sachdeva"/><category term="Akkineni nagarjuna"/><category term="Akon"/><category term="Akriti Kakkar"/><category term="Aksar 2"/><category term="Ali Azmat"/><category term="All is Well"/><category term="Alludu seenu"/><category term="Alma Ferovic"/><category term="Alone"/><category term="Amar Prem"/><category term="Amit Kumar"/><category term="Amitosh Nagpal"/><category term="Amruta Fadnavis"/><category term="Amyra Dastur"/><category term="Anand Balraj"/><category term="Anmol Malik"/><category term="Anna"/><category term="Anurag Basu"/><category term="Anwar Maqsood"/><category term="Arif Lohar"/><category term="Arijit composer"/><category term="Arjun Chandy"/><category term="Arjun Janya"/><category term="Arjun Rampal"/><category term="Arnab Chakraborty"/><category term="Arohi Mhatre"/><category term="Arpita Chakraborty"/><category term="Arun Daga"/><category term="Arun Kumar"/><category term="Asad Khan"/><category term="Ashraf Ali"/><category term="BGMC"/><category term="BHTB"/><category term="Baaraat Company"/><category term="Babul Supriyo"/><category term="Baby"/><category term="Bangla"/><category term="Banjo"/><category term="Bank Chor"/><category term="Bela Shende"/><category term="Bhanu Pratap"/><category term="Bhootnath Returns"/><category term="Bickram Ghosh"/><category term="Bilal Saeed"/><category term="Bittoo Boss"/><category term="Bol"/><category term="Boman Irani"/><category term="Bombay Jaishree"/><category term="Brothers"/><category term="Cabaret"/><category term="Chakravyuh"/><category term="Chakri"/><category term="Charu Moohan"/><category term="Chhapaak"/><category term="Chittagong"/><category term="DZG"/><category term="Daal Mein Kuch Kaala hai"/><category term="Daas Dev"/><category term="Dabangg3"/><category term="David"/><category term="Dear Maya"/><category term="Debojit"/><category term="Deepali Sathe"/><category term="Diplo"/><category term="Dolly ki Doli"/><category term="Dominique Cerejo"/><category term="Durga"/><category term="Faaiz Anwar"/><category term="Faizan Hussain"/><category term="Fan"/><category term="Farhan Sabri"/><category term="Farhan Saeed"/><category term="Farsi"/><category term="Fazilpuria"/><category term="Finding Fanny"/><category term="Firangi"/><category term="Force 2"/><category term="Freaky Ali"/><category term="GAV"/><category term="Gandhigiri"/><category term="Gautam Sharma"/><category term="Genelia D&#39;Souza"/><category term="Genius"/><category term="Ghajini"/><category term="Ghibran"/><category term="Gold"/><category term="Gopala Gopala"/><category term="Gopichand"/><category term="Govindhudu andhari vadele"/><category term="Grand Masti"/><category term="Guest iin London"/><category term="Guide"/><category term="Gul Panag"/><category term="Gulshan Bavra"/><category term="Hanif Sheikh"/><category term="Haricharan"/><category term="Harivansh Rai Bachchan"/><category term="Heartless"/><category term="Hindi Medium"/><category term="Hindi Post"/><category term="Hriday Gattani"/><category term="Hrishikesh Mukherjee"/><category term="Hum Dono"/><category term="Humaima Malick"/><category term="Humshakals"/><category term="I am"/><category term="India-Pakistan culture"/><category term="Indu Sarkar"/><category term="Interview"/><category term="Irfan Kamal"/><category term="Ishq Bector"/><category term="Ishq-Shree"/><category term="Ishqedarriyaan"/><category term="Iulia Vantur"/><category term="Jacqueline Fernandez"/><category term="Jag Changa"/><category term="Jai Walia"/><category term="Jaidev"/><category term="Jal"/><category term="Jalees Sherwani"/><category term="Jaswinder Singh"/><category term="Jatinder Shah"/><category term="Jil"/><category term="Jiwan Mann"/><category term="John Day"/><category term="Joker"/><category term="Jolly LLB"/><category term="Juggy D"/><category term="KK Menon"/><category term="Kaafiron ki Namaaz"/><category term="Kabir Khan"/><category term="Kalki Koechlin"/><category term="Kaly"/><category term="Kamal Hassan"/><category term="Kamal Khan"/><category term="Kamalini"/><category term="Kapoor and Sons"/><category term="Kashmiri"/><category term="Katti Batti"/><category term="Kedarnath"/><category term="Krishna"/><category term="Krishna Beura"/><category term="Krsna"/><category term="Kuldeep Singh"/><category term="Kunal Kohli"/><category term="LPNY"/><category term="LSTCK"/><category term="Labh Janjua"/><category term="Leon D&#39;Souza"/><category term="London Dreams"/><category term="Love Aaj Kal 2"/><category term="Lullaby"/><category term="MFK"/><category term="MWAS"/><category term="Maanikya"/><category term="Madhav Krishna"/><category term="Madhuri Dixit"/><category term="Madhushree"/><category term="Mame Khan"/><category term="Mangesh Dhakde"/><category term="Manish J Tipu"/><category term="Manj Ral"/><category term="Mannan Shah"/><category term="Manoharudu"/><category term="Manoj Bajpai"/><category term="Mansheel Gujral"/><category term="Manthan"/><category term="Marasim"/><category term="Mardaani"/><category term="Maryan"/><category term="Mauli Dave"/><category term="Meenal Jain"/><category term="Mega family"/><category term="Mehboob"/><category term="Mickey J Meyer"/><category term="Mikey McCleary"/><category term="Mili Nair"/><category term="Miraya Varma"/><category term="Mirch"/><category term="Mitron"/><category term="Mod"/><category term="Monty Sharma"/><category term="Mukesh"/><category term="Mukkabaaz"/><category term="Mukunda"/><category term="Mumbai Delhi Mumbai"/><category term="Murder 2"/><category term="Naam Shabana"/><category term="Nandana Sen"/><category term="Naresh"/><category term="Nasha"/><category term="Navraj Hans"/><category term="Nawazuddin Siddiqui"/><category term="Neeraj Rajawat"/><category term="Neil Nitin Mukesh"/><category term="Nikhat Khan"/><category term="No Problem"/><category term="Notebook"/><category term="OP Nayyar"/><category term="Oh my god"/><category term="One by Two"/><category term="Osman Mir"/><category term="PA Deepak"/><category term="Padmanabh Gaikwad"/><category term="Paltan"/><category term="Parampara Thakur"/><category term="Paroma Das Gupta"/><category term="Phantom"/><category term="Pink"/><category term="Pooja Hegde"/><category term="Poorvi Koutish"/><category term="Prashant Pillai"/><category term="Prateek Kuhad"/><category term="Pratyush Prakash"/><category term="Preity Zinta"/><category term="QSQT"/><category term="Qaidi Band"/><category term="Qarib Qarib Single"/><category term="RDB"/><category term="Raag Desh"/><category term="Rabindranath Tagore"/><category term="Race gurram"/><category term="Raghu Dixit Project"/><category term="Rahat Indori"/><category term="Rahul Mishra"/><category term="Rahul Nambiar"/><category term="Raja Hassan"/><category term="Raja Kumari"/><category term="Raja Natwarlal"/><category term="Rajiv Sundaresan"/><category term="Rajjo"/><category term="Rakesh Pandit"/><category term="Ramayya vasthavayya"/><category term="Ranadeep Bhasker"/><category term="Rashi khanna"/><category term="Rey"/><category term="Rituparno Ghosh"/><category term="Rituraj"/><category term="Robert Omulo"/><category term="Rog"/><category term="Rohit Sharma"/><category term="Romy"/><category term="Ronkini Gupta"/><category term="Rowdy Rathore"/><category term="RunningShaadi.com"/><category term="SBG3"/><category term="Saagar"/><category term="Sachin A Billion Dreams"/><category term="Sachin Pathak"/><category term="Sachin Sanghvi"/><category term="Sagar Lahauri"/><category term="Sahir Ali Bagga"/><category term="Saim Bhat"/><category term="Sajid Khan"/><category term="Sajjad Ali"/><category term="Salman Ali"/><category term="Sameer Khan"/><category term="Samira Koppikar"/><category term="Sanah Moidutty"/><category term="Sangeet-Siddharth"/><category term="Sanjay Chhel"/><category term="Sanjay Gupta"/><category term="Santhosh Narayanan"/><category term="Satyameva Jayate Movie"/><category term="Sawan Dutta"/><category term="Shaad Ali"/><category term="Shabab Sabri"/><category term="Shadab Akhtar"/><category term="Shakeel Sohail"/><category term="Shayadshah Shahebdin"/><category term="Shekhar Astitwa"/><category term="Shirish Kunder"/><category term="Shivamm"/><category term="Shivi"/><category term="Sholay"/><category term="Shubha Mudgal"/><category term="Sid Coutto"/><category term="Siddhant Kaushal"/><category term="Siddharth"/><category term="Simmba"/><category term="Soorma"/><category term="Soundtrack"/><category term="Srikanth addala"/><category term="Srinivas"/><category term="Subrat Sinha"/><category term="Suchitra"/><category term="Sudeep"/><category term="Sudhakar Sharma"/><category term="Sudhir Mishra"/><category term="Sujoy Ghosh"/><category term="Sukhbir"/><category term="Sunil Choudhary"/><category term="Suzanne D&#39;Mello"/><category term="Swades"/><category term="Swara Bhaskar"/><category term="Swaroop Khan"/><category term="TZP"/><category term="Tamanchey"/><category term="Tamil meanings"/><category term="Tanu Weds Manu"/><category term="Tapas Relia"/><category term="Tarannum"/><category term="Telugu Movie Page"/><category term="Thaman"/><category term="Total Siyapaa"/><category term="Tutak Tutak Tutiya"/><category term="VVC Films"/><category term="Vairamuthu"/><category term="Varun tej"/><category term="Vasuda Sharma"/><category term="Veere di Wedding"/><category term="Vibha Saraf"/><category term="Vidyasagar"/><category term="Vijay Yesudas"/><category term="Vijender Singh"/><category term="Vinod Rathod"/><category term="Virag Mishra"/><category term="Welcome Back"/><category term="YVS chowdary"/><category term="Yaarana"/><category term="Yami Gautam"/><category term="Yaseer Desai"/><category term="Yazin nazir"/><category term="Young tiger"/><category term="alankaar"/><category term="children"/><category term="coined words"/><category term="cricket"/><category term="idioms"/><category term="mcdm"/><category term="mcjio"/><category term="mcmag"/><category term="pun"/><category term="rrkpk"/><category term="song review"/><category term="title song"/><category term="venkatesh"/><category term="y1956"/><category term="y1985"/><category term="y1990"/><category term="y1991"/><category term="y1998"/><category term="y2002"/><category term="y2007"/><category term="y2023"/><category term="2.0"/><category term="3"/><category term="3AM"/><category term="A Flying Jatt"/><category term="ADK"/><category term="APKGK"/><category term="Aa Gaya Hero"/><category term="Aagadu dialogues"/><category term="Aakko"/><category term="Aap ka Suroor Album"/><category term="Aashayein"/><category term="Aashiq Banaya Aapne"/><category term="Aashiqui"/><category term="Aashiqui Not Allowed"/><category term="Aatish Kapadia"/><category term="Abhay Jodhapurkar"/><category term="Abhay Upadhyay"/><category term="Abhijeet Deshpande"/><category term="Abhijeet Ghoshal"/><category term="Abhinav Bansal"/><category term="Abhinav Kashyap"/><category term="Abhishek Nailwal"/><category term="Abuzar"/><category term="Acer"/><category term="Action Jackson"/><category term="Aditya Dev"/><category term="Aditya Roy Kapoor"/><category term="Aditya Sri Hari"/><category term="Adnan Dhool"/><category term="Advair Nemlekar"/><category term="Advaita"/><category term="Aftab Muztar"/><category term="Aheer"/><category term="Ahmad Anees"/><category term="Ahmed Hussain Mohd Hussain"/><category term="Aishwarya Nigam"/><category term="Ajanabee"/><category term="Ajay Virmani"/><category term="Ajith"/><category term="Akarsh Khurana"/><category term="Aks Album"/><category term="Akshara Hassan"/><category term="Alam Gir Khan"/><category term="Alam Lohar"/><category term="Alfaaz"/><category term="Ali Aslam"/><category term="Ali Sethi"/><category term="Ali-Ghani"/><category term="Always Yours 2000"/><category term="Aman ki Asha"/><category term="Amanush"/><category term="Amazon"/><category term="Ambili"/><category term="Ameen Sayani"/><category term="Amir Khusro"/><category term="Amit Dhanani"/><category term="Amit Kilam"/><category term="Amit Sahni ki List"/><category term="Amit Sial"/><category term="Amitabh Narayan"/><category term="Amrita Singh"/><category term="Anamik"/><category term="Anand"/><category term="Anand L Rai"/><category term="Anand Mishra"/><category term="Anirudh Bhola"/><category term="Anjali Patil"/><category term="Ankit Singh Patyal"/><category term="Ankita Mishra"/><category term="Ankush"/><category term="Anubhav Sinha"/><category term="Anupama Deshpande"/><category term="Anupama Raag"/><category term="Anurag Saikia"/><category term="Anushka Shahaney"/><category term="Anwesha"/><category term="Apaarshakti Khurana"/><category term="Aparna Vashisht"/><category term="Apeksha Dandekar"/><category term="Aqeel Rubi"/><category term="Ardeshir Mistry"/><category term="Arfaaz-Anurag"/><category term="Arian Romal"/><category term="Arjun"/><category term="Arjun Kapoor"/><category term="Arjunna Harjaie"/><category term="Aroh"/><category term="Arooj Aftab"/><category term="Arpita Mukherjee"/><category term="Arsh"/><category term="Arshad Warsi"/><category term="Arshii"/><category term="Arth"/><category term="Arunoday Singh"/><category term="Arya Acharya"/><category term="Arya2"/><category term="Aseem Ahmed Abbasee"/><category term="Ashima Mahajan"/><category term="Ashish Sahu"/><category term="Ashish-Vijay"/><category term="Ashok Mishra"/><category term="Ashwin"/><category term="Aslam"/><category term="Aslam Keyi"/><category term="Aslam Noor"/><category term="Asrar"/><category term="Asura"/><category term="Atif Ali"/><category term="Atrangi Re"/><category term="Attharintiki Daaredhi"/><category term="Atul Gogavale"/><category term="Atul Kulkarni"/><category term="Aurangzeb"/><category term="Avinash Kumar"/><category term="Ayush Phukan"/><category term="Azazul Haque"/><category term="Azeem Shirazi"/><category term="Azhar"/><category term="Aziz Qaisi"/><category term="B Praak"/><category term="BIG Dhillon"/><category term="Baa Baa Black Sheep"/><category term="Baazigar"/><category term="Babu Haabi"/><category term="Babu Mann"/><category term="Babumoshay Bandookbaaz"/><category term="Bade Bhaiya"/><category term="Badmashiyaan"/><category term="Barkhaa"/><category term="Bashir Badr"/><category term="Bela Sehgal"/><category term="Bhanwarey"/><category term="Bharat"/><category term="Bhatt"/><category term="Bhavatha Raja"/><category term="Bhavesh Joshi Superhero"/><category term="Bhavya Pandit"/><category term="Bhawana Somaaya"/><category term="Bhool Bhulaiyaa"/><category term="Bianca Gomes"/><category term="Bilawal Baloch"/><category term="Bipin Das"/><category term="Birju Maharaj"/><category term="Blaaze"/><category term="Blackmail"/><category term="Blue"/><category term="Bob"/><category term="Bollywood Diaries"/><category term="Bombay Talkies"/><category term="Bramfatura"/><category term="Brooklyn Shanti"/><category term="Bulle Shah"/><category term="CID"/><category term="Chandan Bakshi"/><category term="Charanjeet Charan"/><category term="Chauranga"/><category term="Cheat India"/><category term="Chhavi Sodhani"/><category term="Chhichhore"/><category term="Chinna Ponnu"/><category term="City Lights"/><category term="Cliche"/><category term="Coca Cola"/><category term="College Girl"/><category term="D Soldierz"/><category term="DSoldierz"/><category term="Dabba"/><category term="Dam 999"/><category term="Daniel B George"/><category term="Dareeche"/><category term="Darshana KT"/><category term="Dayavan"/><category term="Days of Tafree"/><category term="Debojyoti Mishra"/><category term="Deep Money"/><category term="Deepak Kumar"/><category term="Deepak Noor"/><category term="Deepak Pandit"/><category term="Deepak Ramola"/><category term="Deepti Rege"/><category term="Deleted"/><category term="Dentsu Marcom"/><category term="Desi Boyz"/><category term="Desi Kattey"/><category term="Devender Singh"/><category term="Devnagari"/><category term="Dhanak"/><category term="Dharam-Sandeep"/><category term="Dhoom"/><category term="Dhoom2"/><category term="Dhuan 1991"/><category term="Dibakar Banerjee"/><category term="Digvijay Singh Pariyar"/><category term="Dil Apna Aur Preet Parayi"/><category term="Dil Kabaddi"/><category term="DilipSen-SameerSen"/><category term="Dinoo"/><category term="Divine"/><category term="Divyendu Sharma"/><category term="Dongri ka Raja"/><category term="Doordarshan"/><category term="Dr Cabbie"/><category term="Dr Sunil Jogi"/><category term="Dr V Nagendra Prasad"/><category term="Dream Girl"/><category term="Dushyant Kumar"/><category term="ETKS"/><category term="Ed Sheeran"/><category term="Ehsaan Noorani"/><category term="EkThiDaayan"/><category term="Emptiness 2"/><category term="Enemmy"/><category term="Entertainment"/><category term="Epic Bhangra"/><category term="Evgeniia Belousova"/><category term="ExcelEnt"/><category term="Faisal Simon"/><category term="Faiz Anwar"/><category term="Faraaz Ahmad"/><category term="Farhad-Sajid"/><category term="Farida Khanum"/><category term="Fariha Pervez"/><category term="Farzan Faaiz"/><category term="Fayyaz Hashmi"/><category term="Fazal Abbas"/><category term="Flint J"/><category term="Foreign words"/><category term="Frieda Pinto"/><category term="Fukrey Returns"/><category term="Gagan Baderiya"/><category term="Gajendra Phogat"/><category term="Gang of Ghosts"/><category term="Garima Yagnik"/><category term="Gauhar Khan"/><category term="Gautham Menon"/><category term="Geet Sagar"/><category term="Ghalat Family"/><category term="Ghalib"/><category term="Ghalib Asad Bhopali"/><category term="Ghanchakkar"/><category term="Ghulam Ali"/><category term="Ghulam Mohammed"/><category term="Ginny Diwan"/><category term="Girish Nakod"/><category term="Gol Maal"/><category term="Goli"/><category term="Golmaal Again"/><category term="Google"/><category term="Gopal Datt"/><category term="Gopi Sunder"/><category term="Gopikamma"/><category term="Groot"/><category term="Gulaal"/><category term="Gurdas Maan"/><category term="Guru Dhanoa"/><category term="Guru Granth Sahib"/><category term="Gurumukhi"/><category term="HSKD"/><category term="Hadiqa Kiyani"/><category term="Haji Springer"/><category term="Hamza Farooqui"/><category term="Happy Hardy Heer"/><category term="HappySing"/><category term="Hardik Acharya"/><category term="Hardy Sandhu"/><category term="Haripriya"/><category term="Harish Shankar"/><category term="Harris jayaraj Karthik"/><category term="Harsh Brahmbhatt"/><category term="Harsh Limbachiya"/><category term="Harshit Jain"/><category term="Hasan Jahangir"/><category term="Haseena Parkar"/><category term="Hasrat Jaipuri"/><category term="Hate Story 2"/><category term="Hello Brother"/><category term="Hema Chandra"/><category term="Heropanti2"/><category term="Himani Kapoor"/><category term="Himmatwala"/><category term="Housefull 2"/><category term="Hritiqa Chheber"/><category term="Hum Tum"/><category term="Huma Qureshi"/><category term="Humayun Sayeed"/><category term="Hyadri"/><category term="IMM"/><category term="IPKKND"/><category term="IRANDAM ULAGAM"/><category term="Ibrahim Ashq"/><category term="Ikram Rajasthani"/><category term="Imran Aziz Mian"/><category term="Imran Khan Singer"/><category term="Imtiaz Ali"/><category term="Indraneel"/><category term="Indrudu"/><category term="Intense"/><category term="Iqbal Ashraf"/><category term="Iraada"/><category term="Irfan Siddiqui"/><category term="Irshad Khan"/><category term="Ishers"/><category term="Ishita"/><category term="Ishita Moitra"/><category term="Ishk Actually"/><category term="Islam"/><category term="Ismail Darbar"/><category term="JAMB"/><category term="JBKLS"/><category term="JJWS"/><category term="Jaan-e-mann"/><category term="Jabariya Jodi"/><category term="Jackie Chan"/><category term="Jackpot"/><category term="Jai Row Kavi"/><category term="Jalpari"/><category term="Jamal Akbar"/><category term="James"/><category term="Jasbir Jassi"/><category term="Jasmin Walia"/><category term="Jaspal Bhatti"/><category term="Jaspreet Singh"/><category term="Jassi Katyal"/><category term="Javed Jaffrey"/><category term="Javed-Mohsin"/><category term="Jawad Ahmed"/><category term="Jawahar Dildar"/><category term="Jayant Kaikini"/><category term="Jaz Dhami"/><category term="Jazzy B"/><category term="Jeanne"/><category term="Jhaverchand Meghani"/><category term="Jhumpa Mondal"/><category term="Jiah Khan"/><category term="Jitendra Raghuvanshi"/><category term="John Stewart"/><category term="Jua"/><category term="June"/><category term="Jyoti Nooran"/><category term="K-A-G"/><category term="K3G"/><category term="KAG"/><category term="KD"/><category term="KDKL"/><category term="KKLH"/><category term="KL Saigal"/><category term="KLPD"/><category term="KM Sadasivan"/><category term="KMKJHG"/><category term="KMMC Sufi Ensemble"/><category term="KNPH"/><category term="Kaal"/><category term="Kaala Bhairava"/><category term="Kaante"/><category term="Kabhi to Nazar Milao"/><category term="Kabhie Kabhie"/><category term="Kabir Café"/><category term="Kahaani2"/><category term="Kajol"/><category term="Kalim Shaikh"/><category term="Kalpana"/><category term="Kalyani Menon"/><category term="Kalyani Nair"/><category term="Kaminey"/><category term="Kanchan"/><category term="Karam"/><category term="Karsan Sagathiya"/><category term="Karthikeya 2014"/><category term="Karwaan"/><category term="Karz"/><category term="Katiyabaaz"/><category term="Kaushi Diwakar"/><category term="Keka Ghoshal"/><category term="Kesari"/><category term="Keshav Kumar"/><category term="Khalil-ur-Rehman Qamar"/><category term="Khandaani Shafakhana"/><category term="Khushali Kumar"/><category term="Khushbu Grewal"/><category term="Khwaja Parvez"/><category term="Ki n Ka"/><category term="King"/><category term="Krishna vamsi"/><category term="Krrish"/><category term="Kuchh Dil ne Kaha"/><category term="Kudrat"/><category term="Kunaal"/><category term="Kunaal-Rangon"/><category term="Kunal Avanti"/><category term="Kunal Nayyar"/><category term="Kung Fu Yoga"/><category term="Kurbaan"/><category term="Kushal Tandon"/><category term="Kusum Verma"/><category term="Kya Kool Hain Hum 3"/><category term="LBZ"/><category term="LKSMLD"/><category term="LOMA"/><category term="LOMM"/><category term="Lakhwinder Wadali"/><category term="Lalit Sen"/><category term="Latha Rajinikanth"/><category term="Legend Telugu"/><category term="Leslie Lewis"/><category term="Lisa Haydon"/><category term="Love Day"/><category term="Loveratri"/><category term="Loy Mendonca"/><category term="Luckhnowi Ishq"/><category term="Lucknow Central"/><category term="Lucky Ali Music"/><category term="Luv Ranjan"/><category term="LuvShuv"/><category term="Lyricist Page"/><category term="MFP"/><category term="MNIK"/><category term="MOM"/><category term="MTV Spoken Word"/><category term="Maachis"/><category term="Maan karate"/><category term="Madan Pal"/><category term="Madhavan"/><category term="Mahathi S"/><category term="Mahesh Bhatt"/><category term="Main Meri Patni aur Woh"/><category term="Major Saab"/><category term="Malaal"/><category term="Malaika Arora Khan"/><category term="Malathy Ranjith"/><category term="Malayalam"/><category term="Malayalam Cinema"/><category term="Malini Awasthi"/><category term="Malkit Singh MBE"/><category term="Manak E"/><category term="Manam"/><category term="Manan"/><category term="Manas-Shikhar"/><category term="Manipuri"/><category term="Manjhi"/><category term="Mann"/><category term="Manna Dey"/><category term="Manoj Kumar Nath"/><category term="Manoj Tiwari"/><category term="Manvi Gupta"/><category term="Marianne D&#39;Cruz"/><category term="Mast Ali"/><category term="Mastizaade"/><category term="Masuma Anwar"/><category term="Mathias Duplessy"/><category term="Mayuri Patwardhan"/><category term="Mazhar Zaidi"/><category term="McCann Erickson"/><category term="Meekal Hassan"/><category term="Meenakshi Sundareshwar"/><category term="Meenu Gaur"/><category term="Meghdeep Bose"/><category term="Memories in March"/><category term="Mere Dad ki Maruti"/><category term="Mickey Virus"/><category term="Mirza Juliet"/><category term="Miss Pooja"/><category term="Mithun Chakravarti"/><category term="Mohd Vakil"/><category term="Mohenjo Daro"/><category term="Mohnish Raza"/><category term="Mohra"/><category term="Momina Mustehsan"/><category term="Monsoon Shootout"/><category term="Moothon"/><category term="More Indian Languages"/><category term="Mr India"/><category term="Mr Singh Mrs Mehta"/><category term="Muh Dikhai"/><category term="Mujtaba Aziz Naza"/><category term="Mukhtiyar Ali"/><category term="Munawar Masoom"/><category term="Munnabhai MBBS"/><category term="Murtuza Mustafa"/><category term="Musafir"/><category term="Muskaan"/><category term="My Friend Pinto"/><category term="NH10"/><category term="NHB"/><category term="Na Muthukumar"/><category term="Naalayak"/><category term="Naamkaran"/><category term="Naan sigappu manithan"/><category term="Najam Bajwa"/><category term="Nakkash Aziz"/><category term="Nandini Deb"/><category term="Nara Rohit"/><category term="Naresh Kamath"/><category term="Naresh Sharma"/><category term="Nasir Faraaz"/><category term="Navneet Virk"/><category term="Neelesh Jain"/><category term="Neeraj Arya"/><category term="Neeraj Ghaywan"/><category term="Neeraj Gupta"/><category term="Neeraj Pandey"/><category term="Neuman Pinto"/><category term="Nida Fazli"/><category term="Nidhi Subbaiah"/><category term="Nihira Joshi"/><category term="Nikhil"/><category term="Nilofer Wani"/><category term="Nishant Pandey"/><category term="Nishat Khan"/><category term="Nitin Mukesh"/><category term="Nitish Pires"/><category term="Nitu Choudhary"/><category term="Nupur Pant"/><category term="Nusrat Badr"/><category term="O S Arun"/><category term="OMG"/><category term="ONE Badshah"/><category term="Omar Nadeem"/><category term="Omgrown Music"/><category term="Omkara"/><category term="Ouseppachan"/><category term="PKTDK"/><category term="Pagglait"/><category term="Pama Sarai"/><category term="Panga"/><category term="Pankaj Udhas"/><category term="Papa Kehte Hain"/><category term="Parched"/><category term="Pardeep Singh Sran"/><category term="Paresh Kamath"/><category term="Parmanu"/><category term="Parry G"/><category term="Parvathy"/><category term="Pataakha"/><category term="Peekay"/><category term="Piyush Kapoor"/><category term="Pizza"/><category term="Poetic Translation"/><category term="Polydor"/><category term="Pooja AV"/><category term="Pooja Bhatt"/><category term="Poonam Pandey"/><category term="Portuguese"/><category term="Potugadu"/><category term="Prachi Desai"/><category term="Pradeep Sarkar"/><category term="Pradeep Sran"/><category term="Pragati Joshi"/><category term="Pran"/><category term="Pranay Rijia"/><category term="Pravesh Mallick"/><category term="Prem Dehati"/><category term="Prem-Hardeep"/><category term="Preview"/><category term="Prime Video"/><category term="Priya Andrews"/><category term="Priyani Vani Pandit"/><category term="Pt Channulal Mishra"/><category term="Puja Thaker"/><category term="Puneet Krishna"/><category term="Punit Malhotra"/><category term="Punjabi MC"/><category term="Pushpa Patel"/><category term="Qadir Mustafa"/><category term="Qaran"/><category term="Qateel Shifai"/><category term="Qayamat"/><category term="Qurat-ul-ain Balouch"/><category term="Qurbani"/><category term="ROSSH"/><category term="RV"/><category term="Ra.One"/><category term="Raakh"/><category term="Rabbi Ahmed"/><category term="Rachel Verghese"/><category term="Rachita Arora"/><category term="Radhe Shyam"/><category term="Radhika Anand"/><category term="Radio"/><category term="Raghav Mathur"/><category term="Raghu Nath"/><category term="Raghu kunche"/><category term="Rahul Dholakia"/><category term="Rahul Dorai"/><category term="Rahul Munjariya"/><category term="Rahul Pandey"/><category term="Rahul Vaidya"/><category term="Raj-Prakash"/><category term="Raja Mehndi Ali Khan"/><category term="Rajan Raju"/><category term="Rajat RD"/><category term="Rajeev Khandelwal"/><category term="Rajendra Krishna"/><category term="Rajesh Johri"/><category term="Rajesh Khanna"/><category term="Rajiv Bhalla"/><category term="Rajkumar Santoshi"/><category term="Raju Singh"/><category term="Rajveer Singh"/><category term="Rakena Mou"/><category term="Rakesh Dhawan"/><category term="Ram Sharma"/><category term="Raman Mahadevan"/><category term="Raman Raghav"/><category term="Ramya Behara"/><category term="Rang Rasiya"/><category term="Rangrezz"/><category term="Rani Malik"/><category term="Ranjit Barot"/><category term="Rannvijay"/><category term="Ranvir Shorey"/><category term="Rasika Chandrashekhar"/><category term="Rasika Rani"/><category term="Ravi Babu"/><category term="Ravi Rags Khote"/><category term="Ravindra Sathe"/><category term="Raxstar"/><category term="Red Ribbon Entertainment"/><category term="Rekhi"/><category term="Renuka Gaur"/><category term="Resmi Sateesh"/><category term="Rhehan Malliek"/><category term="Rimi Nique"/><category term="Rishabh Srivastava"/><category term="Rishi Kapoor"/><category term="Rishi-Siddharth"/><category term="Riteish Deshmukh"/><category term="Ritika"/><category term="Roach Kill"/><category term="Rock"/><category term="Rockford"/><category term="Rocky"/><category term="Rocky Khanna"/><category term="Rocky-Shiv"/><category term="Rohan-Rohan"/><category term="Rohan-Vinayak"/><category term="Rohit Sarkar"/><category term="Roopmati Jolly"/><category term="Rumi Jaffrey"/><category term="Rupesh Kumar Ram"/><category term="Rupin Pahwa"/><category term="S.P.charan"/><category term="S/O Satyamurthy"/><category term="SBG"/><category term="SGTL"/><category term="SOTY2"/><category term="Saajan"/><category term="Saand ki Aankh"/><category term="Saanwariya"/><category term="Sabbir Khan"/><category term="Sabri Brothers"/><category term="Sacred Games"/><category term="Sadda Adda"/><category term="Sagar"/><category term="Sagar Sarkar"/><category term="Sahil Rayyan"/><category term="Sahil Samuel"/><category term="Sai Dharma Teja"/><category term="Saindhavi"/><category term="Sajid Ali"/><category term="Sajjan Singh Rangroot"/><category term="Salil Chowdhary"/><category term="Salim Ashfee"/><category term="Sangam 1996"/><category term="Sanjay Mishra"/><category term="Sanjeev Chinmalgi"/><category term="Santanu Ghatak"/><category term="Sapna Sand"/><category term="Sara Loren"/><category term="Saraswatichandra"/><category term="Sartaz Khan Barna"/><category term="Sarwar Khan"/><category term="Sasha Tirupati"/><category term="Satish Kaushik"/><category term="Satyameva Jayate S2"/><category term="Saumya Joshi"/><category term="Saurabh Kalsi"/><category term="Saurabh Vaibhav"/><category term="Savithri R Prithvi"/><category term="Seema Saini"/><category term="Seeti Baja ke"/><category term="Sez"/><category term="Shaahid Maaliya"/><category term="Shae Gill"/><category term="Shael"/><category term="Shaheen Iqbal"/><category term="Shakthisree Gopalan"/><category term="Shalini Singh"/><category term="Sham Balkar"/><category term="Sharath"/><category term="Shashi Shivam"/><category term="Shayari"/><category term="Shazneen Arethna"/><category term="Shibani Sur"/><category term="Shilpa Rao; Sunidhi Chauhan"/><category term="Shilpi Paul"/><category term="Shimit Amin"/><category term="Shirley Setia"/><category term="Shiv Kumar Batalvi"/><category term="Shiv Kumar Saroj"/><category term="Shivam Mahadevan"/><category term="Shivangi Bhayana"/><category term="Shivranjani SIngh"/><category term="Shloka"/><category term="Shloke Lal"/><category term="Shomu Seal"/><category term="Short Film"/><category term="Shradha Mishra"/><category term="Shree D"/><category term="Shubhangi Tiwari"/><category term="Shuchismita Das"/><category term="Shyam Bhateja"/><category term="Shyamal Mitra"/><category term="Sidd Coutto"/><category term="Siddharth Amit Bhavsar"/><category term="Siddharth Banerjee"/><category term="Sikandar Kahlon"/><category term="Simar Kaur"/><category term="Singh is Bling"/><category term="Sirf Tum"/><category term="Sixteen"/><category term="Smita"/><category term="Smriti Minocha"/><category term="Sohrabuddin"/><category term="Someone Somewhere"/><category term="Son of sathyamurthy"/><category term="Sonal Chauhan"/><category term="Sonal Sehgal"/><category term="Sonia Sharma"/><category term="Sonu Saggu"/><category term="Sooraj Barjatya"/><category term="Sourav Roy"/><category term="South Korea"/><category term="Spanish"/><category term="Speedy Singh"/><category term="Spiritual"/><category term="Spoiler"/><category term="Srimanthudu"/><category term="Srinidhi Venkatesh"/><category term="Sriram Chandra"/><category term="Star Bharat"/><category term="Stereo Nation"/><category term="Strings"/><category term="Subhash Ghai"/><category term="Subhash Kapoor"/><category term="Suchi"/><category term="Sudesh Bhosle"/><category term="Sujeet Shetty"/><category term="Sulemani Keeda"/><category term="Sumant Vadhera"/><category term="Sunanda Sharma"/><category term="Suneeta Rao"/><category term="Sunil Grover"/><category term="Sunil Sirvaiya"/><category term="Sunit"/><category term="Sunitha Sarathy"/><category term="Sunny Gill"/><category term="Sunoh"/><category term="Superbia"/><category term="Sur"/><category term="Suresh Bhatia"/><category term="Sushant Singh Rajput"/><category term="Sushmita Mukherjee"/><category term="Swapnil Tiwari"/><category term="Swathi Reddy"/><category term="Swetha Mohan"/><category term="Syed Ahmad Afzal"/><category term="T-Series"/><category term="T-Series Acoustics"/><category term="TMLS"/><category term="TS Jarnail"/><category term="TWMR"/><category term="Table21"/><category term="Tabu"/><category term="Tahira Kashyap"/><category term="Talia Bentson"/><category term="Tamaraj"/><category term="Tamil 2015"/><category term="Tanvir Shah"/><category term="Taz"/><category term="Teesri Kasam"/><category term="Teflon"/><category term="Telugu Movie Names"/><category term="Tere Bina"/><category term="Thanedaar"/><category term="The Amazing Spiderman 2"/><category term="The Fusion Project"/><category term="The Story Now"/><category term="Thugs of Hindostan"/><category term="Timmy"/><category term="Titus Upputuru"/><category term="Toshi Sabri"/><category term="Tum Bin"/><category term="Tusshar Kapoor"/><category term="Tutiya Dil"/><category term="U Me aur Ghar"/><category term="UTV Spotboy"/><category term="Udayabhanu"/><category term="Udhayam NH4"/><category term="Ujjayini"/><category term="Umoja"/><category term="Upendra"/><category term="Upinder Verma"/><category term="Urmila Matondkar"/><category term="Usri Banerjee"/><category term="Ustad Hamid Ali Khan"/><category term="Uvie"/><category term="Uzair Jaswal"/><category term="V Umashankar"/><category term="VARNA"/><category term="Vaali"/><category term="Vaani Kapoor"/><category term="Vaibhav Modi"/><category term="Vaishali Mhade"/><category term="Varma Malik"/><category term="Varna Movie Lyrics"/><category term="Varun Ahuja"/><category term="Varun Likhate"/><category term="Varun Sharma"/><category term="Ved Sharma"/><category term="Veery ki Wedding"/><category term="Veronica"/><category term="Vickey Prasad"/><category term="Vicky Kaushal"/><category term="Vicky-Hardik"/><category term="Vidhi"/><category term="Vidhu Vinod Chopra"/><category term="Vidya Bagchi"/><category term="Vijay Maurya"/><category term="Vijay Raaz"/><category term="Vikas Ambhore"/><category term="Vikas Bahl"/><category term="Vikas Bhalla"/><category term="Vikram Montrose"/><category term="Vikram Singh"/><category term="Vikrant Bhartiya"/><category term="Vipin Mishra"/><category term="Virsa"/><category term="Vishal"/><category term="Vishal Handa"/><category term="Vishal Vaid"/><category term="Vishwaroop"/><category term="Vishwatma"/><category term="Vivek Hariharan"/><category term="Wadali Bros"/><category term="Wajhi"/><category term="WarYaar"/><category term="Wasim Barelvi"/><category term="Welcome to Karachi"/><category term="Welcome to Sajjanpur"/><category term="Windows"/><category term="YPDPS"/><category term="Yaad"/><category term="Yash Anand"/><category term="Yennai Arindhaal"/><category term="Youngistan"/><category term="Yudh"/><category term="Zack Knight"/><category term="Zara Hatke Zara Bachke"/><category term="Ziddi"/><category term="Zilla Ghaziabad"/><category term="Zoe Viccaji"/><category term="Zulu"/><category term="aaradhya meaning"/><category term="asterisk"/><category term="censorship"/><category term="character names"/><category term="collections"/><category term="excerpt"/><category term="expletives"/><category term="hide"/><category term="jingle"/><category term="madaari"/><category term="made-up"/><category term="mcbm"/><category term="mccr"/><category term="mcdvo"/><category term="mcele"/><category term="mcgennext"/><category term="mchumble"/><category term="mcim"/><category term="mcly"/><category term="mcmo"/><category term="mcnat"/><category term="mcoriyon"/><category term="mcpa"/><category term="mcspd"/><category term="mcwarner"/><category term="missing song"/><category term="movie preview"/><category term="movie version"/><category term="nitpicks"/><category term="patriotic songs"/><category term="proverb"/><category term="qawwali"/><category term="resong"/><category term="satire"/><category term="sekhar chandra"/><category term="selva raghavan"/><category term="sequel"/><category term="vaitla"/><category term="y1911"/><category term="y1966"/><category term="y1973"/><category term="y1974"/><category term="y1975"/><category term="y1978"/><category term="y1980"/><category term="y1983"/><category term="y1987"/><category term="y1989"/><category term="y1992"/><category term="y1993"/><title type='text'>BollyMeaning - Hindi Lyrics Meaning, English Translations</title><subtitle type='html'>Hindi Songs&#39; Lyrics with Translations, and meaning</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2681</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-5382789009498068241</id><published>2025-06-06T22:48:00.000+05:30</published><updated>2025-06-06T22:48:03.413+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ed Sheeran"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcwarner"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Punjabi"/><title type='text'>Cham Cham Chamke Meaning | Sapphire</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ed Sheeran&#39;s album Play has a song featuring Arijit Singh which has a few Punjabi lines, but while Arijit sings most of these lines, there is one that is sung by Ed too—Cham cham chamke sitaare vargi (or wargi).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The line literally means (she) shines bright like a bright star.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cham cham is to twinkle, chamke is shines, sitaara is a star, and vargi is like, and hence the meaning.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/5382789009498068241/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/5382789009498068241?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5382789009498068241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5382789009498068241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2025/06/cham-cham-chamke-sitare-wargi-meaning.html' title='Cham Cham Chamke Meaning | Sapphire'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-4024080728936692448</id><published>2023-08-01T15:37:00.005+05:30</published><updated>2023-08-01T15:37:43.103+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Punjabi"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rrkpk"/><title type='text'>Kudmaai / Kudmaayi / Kudmai / Kudmayi Meaning - कुड़माई</title><content type='html'>It was 1994, and the one audio cassette that was playing in every household was Hum Aapke Hain Koun..! And Maye ni Maye, I believe the first song on the cassette, was increasing the income of the neighbourhood dance classes. There was a line in the song that intrigued me for a long while, that went “us jogi ke sang meri tu kar de ab kudmaai.”&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
That stumped me because neither I, nor the people I knew, seemed to know what this kudmaai was. A few years later, when the Internet was there to help us, I found out that it was a Punjabi word, which meant engagement, sagaai, roka, basically deciding that these two are now going to be married to each other.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Now, there is a new song in Rocky aur Rani kii Prem Kahaani that is called ‘Kudmayi’ with the lines going ‘teri kudmayi ke din aa gaye’, basically meaning that we didn’t realise the time to get your marriage fixed has arrived so quickly.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Just for reference, the word is pronounced as kuRmaai, with a ड़ sound (/ɽ/) there and not ड.</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/4024080728936692448/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/4024080728936692448?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/4024080728936692448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/4024080728936692448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/08/kudmaai-kudmaayi-kudmai-kudmayi-meaning.html' title='Kudmaai / Kudmaayi / Kudmai / Kudmayi Meaning - कुड़माई'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-525083008123485090</id><published>2023-07-31T13:41:00.007+05:30</published><updated>2023-07-31T16:43:08.692+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Shahrukh Khan"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Wasim Barelvi"/><title type='text'>Zinda Banda Meaning</title><content type='html'>Zinda is Hindi/Urdu for &#39;alive&#39;, while &#39;banda&#39; is a casual word for a person. Originally &#39;banda&#39; meant a follower of god, but it has now become synonymous with a &#39;person&#39; in casual language.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Hence, the words &#39;Zinda banda&#39; literally mean someone who is alive. While the words may literally sound odd, poetically, they would mean someone who is lively or energetic.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Zinda Banda is the title of a song from Jawan (also spelled as Jawaan). Jawan is a word used for a soldier, though it literally means &#39;young&#39;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The words are used in a popular couplet by Wasim Barelvi, even though the original couplet doesn&#39;t use them.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Here is the original couplet which is credited along with the official YouTube video of the song, as well as mentioned by Shah Rukh Khan on Twitter.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
उसूलों पर जहाँ आँच आए टकराना ज़रूरी है &lt;br&gt;
जो ज़िंदा हो तो फिर ज़िंदा नज़र आना ज़रूरी है&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Which translates to: It&#39;s imperative to confront when your principles are at stake. If you&#39;re alive, it&#39;s imperative to look alive.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The version in the film is:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
उसूलों पर जहाँ आँच आए टकराना ज़रूरी है &lt;br&gt;
बंदा ज़िंदा हो तो फिर ज़िंदा नज़र आना ज़रूरी है&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
There is hardly any change in the meaning, even though it changes the &#39;meter&#39; (or the length) of the couplet a bit. SRK&#39;s next line, &#39;बंदा हो, तो ज़िंदा हो&#39; means &#39;a person should be alive&#39;, which is more like, if you exist, you better be ready to fight for what you believe in.&lt;br&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/525083008123485090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/525083008123485090?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/525083008123485090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/525083008123485090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/07/zinda-banda-meaning.html' title='Zinda Banda Meaning'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-3452799015267785442</id><published>2023-07-19T02:55:00.003+05:30</published><updated>2023-07-19T02:55:40.219+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rrkpk"/><title type='text'>Ve Kamleya — Kamleya Meaning</title><content type='html'>Ve Kamleya is the title of a song from the film Rocky aur Rani kii Prem Kahani. The word &#39;kamleya&#39; comes from kamla, meaning a crazy person, and is the vocative form of the word, that is, a form used when you call someone.

So when you say &#39;ve kamleya&#39;, it means &#39;O crazy one&#39;, and thus, the line &#39;ve kamleya mere naadaan dil&#39; means &#39;O my crazy, naïve heart.&#39;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/3452799015267785442/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/3452799015267785442?isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/3452799015267785442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/3452799015267785442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/07/ve-kamleya-kamleya-meaning.html' title='Ve Kamleya — Kamleya Meaning'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-2406861615318129495</id><published>2023-07-14T03:13:00.002+05:30</published><updated>2023-07-14T03:13:39.458+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Indies"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="King"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcun"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2023"/><title type='text'>Wo Hue Laapata Lyrics Translation — King</title><content type='html'>The song uses the gender-independent, ‘respectful’ pronouns for the beloved about whom the protagonist is talking. Therefore, ‘they/them’ is used while translating since it’s not specified it’s a woman he’s talking about or even that it’s an exclusively romantic love, though these are the common assumptions.&lt;br&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;humne kiye aise sawaal&lt;br&gt;
jinka mila na jawaab unse&lt;br&gt;
TooT gaya mera jahaan&lt;br&gt;
jisko dhaage se banaaya bunke&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
I asked questions &lt;br&gt;
for which I didn’t get the answer from them.&lt;br&gt;
My world broke, &lt;br&gt;
that I had weaved with threads (of love).&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;ajnabi hue wo, jo kabhi thhe apne&lt;br&gt;
aaya na phir kabhi mud ke wo,&lt;br&gt;
hum rishte kya hi rakhte&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Those who were once our own, are now stranger.&lt;br&gt;
They never turned back to me,&lt;br&gt;
So how could I maintain that relationship.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;nadaani, nasamjhi,&lt;br&gt;
unki ya kuchh bhi keh lo&lt;br&gt;
humko bin kahe alvidaa&lt;br&gt;
wo hue lapata&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Whether you call it their naivete or silliness,&lt;br&gt;
Or something else.&lt;br&gt;
They just got lost,&lt;br&gt;
Without ever saying goodbye to me. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;ab dhoondhein kahaan unke nishaan&lt;br&gt;
wo hue lapata&lt;br&gt;
na doori katey hai darmiyaan&lt;br&gt;
wo hue…&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Now where can I look for them?&lt;br&gt;
They just got lost.&lt;br&gt;
This distance between us is difficult.&lt;br&gt;
They just…&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;ab har ek aaine mein tera hi aks hai&lt;br&gt;
tera rooTh ke chale jaana kyun bada bewaqt hai.&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Now in every mirror, there is your reflection.&lt;br&gt;
(How do I tell you) why your leaving in anger is so ill-timed?&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;tera chehra nigaahon mein &lt;br&gt;
kuchh aise rakh ke chala hoon.&lt;br&gt;
mukhtasar na bhi ho manzil&lt;br&gt;
main tera ban ke raha hoon.&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
I have your face in my eyes in such a way,&lt;br&gt;
That even if I don’t achieve the destination, I’m yours.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
(Mukhtasar means short, but somehow that doesn’t seem to fit the meaning. Hence I’m using what seems to be the meaning here from the sentence.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;tum kaheen door,&lt;br&gt;
chale gaye ho,&lt;br&gt;
ye kyun hua hai.&lt;br&gt;
mujhko choor&lt;br&gt;
kar chuke ho,&lt;br&gt;
ye sab kya hai.&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
You are somewhere far away,&lt;br&gt;
Why has that happened?&lt;br&gt;
You have shattered me,&lt;br&gt;
What’s all this?&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;ab dhoondhein kahaan unke nishaan&lt;br&gt;
wo hue lapata&lt;br&gt;
na doori katey hai darmiyaan&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
ajnabi hue wo, jo kabhi thhe apne&lt;br&gt;
aaya na phir kabhi mud ke wo,&lt;br&gt;
hum rishte kya hi rakhte&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
nadaani, nasamjhi,&lt;br&gt;
unki ya kuchh bhi keh lo&lt;br&gt;
humko bin kahe alvidaa&lt;br&gt;
wo hue lapata&lt;br&gt;
wo hue laapata&lt;br&gt;
wo hue laapataa…&lt;br&gt;&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/2406861615318129495/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/2406861615318129495?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2406861615318129495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2406861615318129495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/07/wo-hue-lapata-laapata-lapataa-king.html' title='Wo Hue Laapata Lyrics Translation — King'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-6751156516144445381</id><published>2023-07-07T12:10:00.000+05:30</published><updated>2023-07-07T12:10:33.618+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lyrics Review"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Manoj Muntashir"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mithoon"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nitpicks"/><title type='text'>Tumhein Kitna Pyaar Karte — Lyric Review</title><content type='html'>&lt;i&gt;tumhein dil nisaar karte&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;tumhein jaan nisaar karte&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Wasn&#39;t it supposed to be &#39;&lt;i&gt;&lt;b&gt;tumpe&lt;/b&gt; dil nisaar karte&lt;/i&gt;&#39;? (Of course that wouldn&#39;t fit the meter here, but just talking of the grammar.)
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
But then of course, one can take some poetic liberty, as long as the meaning of the lyrics doesn&#39;t go some other way, and they are understood by people.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Except that in case of words like &#39;nisaar&#39;, things can go the &#39;other&#39; way very quickly.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Nisaar means to sacrifice, and if not used carefully, it can go kinda... wrong. That is to say, instead of saying sacrificing &#39;for someone&#39;, you might sacrifice that someone in a line.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
So when the words should be (hum) tumpe X nisaar karte (meaning, I would have sacrificed X for you), you can&#39;t really change it to &#39;tumhein&#39; nisaar karte, because then it becomes more like I&#39;d have sacrificed &#39;you&#39;.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Of course, here it&#39;s not exactly &#39;tumhein nisaar karte&#39;, because the words are tumhein &lt;i&gt;dil&lt;/i&gt; nisaar karte and tumhein &lt;i&gt;jaan&lt;/i&gt; nisaar karte, but then Urdu gives you an option to club some words in such a way that words like dil-nisaar and jaan-nisaar can be used as words with their own meaning. (For the uninitiated, Javed Akhtar&#39;s father, who was a famous poet and lyricist too, was called Jaan Nisaar Akhtar.) Hence, &#39;jaan-nisaar&#39; can easily mean someone who sacrifices his life.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
So in this song&#39;s lines, if you see dil-nisaar and jaan-nisaar as words in their own right (because they would grammatically be perfect fits in these lines), the lines mean more like, I&#39;d have made you someone who sacrifices your heart, sacrifices your life — something that might sound okay, but not really the intended meaning, I believe.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
I know it&#39;s a bit of a nitpicking in an otherwise lovely and very enjoyable song, but then, what are big lyricists there for if one can&#39;t discuss such nuances? 🤓 Especially when you love the song...</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/6751156516144445381/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/6751156516144445381?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6751156516144445381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6751156516144445381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/07/tumhe-kitna-pyar-karte-nisar-meaning.html' title='Tumhein Kitna Pyaar Karte — Lyric Review'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-6862290096337871890</id><published>2023-07-06T01:42:00.004+05:30</published><updated>2023-07-07T22:06:21.607+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lyrics Review"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mchs"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2023"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Zara Hatke Zara Bachke"/><title type='text'>Pehle Ishq Lada Loon — The Beauty of Lyrics in Zara Hatke Zara Bachke</title><content type='html'>How many times do we get to listen to lyrics which are not only fun, but also talk about the character a little, and then even add some figures of speech, or &lt;i&gt;alankaar&lt;/i&gt;s, as they are called in Hindi?&lt;br&gt;&lt;br&gt;

The lyrics from Vicky Kaushal and Sara Ali Khan starrer Zara Hatke Zara Bachke seem to do that in quite a few places, thanks to Amitabh Bhattacharya&#39;s nuanced writing for the film.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

I mean there is &#39;&lt;i&gt;Baby tujhe paap lagega&lt;/i&gt;&#39; there in the film too, but interestingly, the two songs which seem to be doing really well are the ones I&#39;m going gaga over — namely &#39;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Tere Vaaste&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&#39; and &#39;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Phir aur kya chaahiye&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&#39;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

First of all, I love how Vicky Kaushal&#39;s character is accommodated in the lyrics. The lazy/go-with-the-flow character comes out so beautifully in a few places. My top favourite being &#39;&lt;i&gt;jab tak teri neend na toote, ugta nahi hai sooraj mera&lt;/i&gt;&#39; from phir aur kya chaahiye. The line literally means that his sun doesn&#39;t rise until she wakes up. It&#39;s like using all the lovely poetry to say, &quot;I don&#39;t want to wake up before you&quot;. 😂&lt;br&gt;&lt;br&gt;

&#39;&lt;b&gt;Tere Vaaste&lt;/b&gt;&#39; is even more clear on the objectives, as &#39;&lt;i&gt;Chaand taaron se kaho ki abhi Thehrein zara, pehle ishq laRaa loon uske baad laaunga&lt;/i&gt;&#39; sets up the priorities right from the first line. And then there are the lines &#39;&lt;i&gt;chehra hai tera chanda/ naina tere sitaare/ ambar tak jaana hi fizool hai&lt;/i&gt;&#39;. Of course he&#39;s praising her beauty, but the lines also tell that he&#39;s not really interested in putting so much hard work if there is not much of a need.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

These lines can be considered as showing the character&#39;s world, or the fact that he&#39;s already married to his love and hence takes her just a little bit for granted in spite of all the love. Either way, they seem to work for the film.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

Other than that, of course the alliteration in &#39;&lt;i&gt;solah-satrah sitaare sang baandh laaunga&lt;/i&gt;&#39; and the wait-for-it &lt;i&gt;shlesh&lt;/i&gt; (one phrase, two meanings when read/listened two different ways) in &#39;&lt;i&gt;tu hi re / tu heere&lt;/i&gt;&#39; are fun.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

The &#39;&lt;b&gt;&lt;i&gt;tu hi re / tu heere&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&#39; one is also interesting because &#39;&lt;b&gt;&lt;i&gt;tu hi re&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&#39; is an old, immensely popular song, so when you listen to the words for the first time, you pretty much always think of it as &#39;&lt;i&gt;tu hi re&lt;/i&gt;&#39; rather than &#39;tu heere&#39;, but then after three repetitions of the phrase, you suddenly hear &#39;&lt;i&gt;ni heeriye&lt;/i&gt;&#39; and you think of it as &#39;&lt;i&gt;tu heere&lt;/i&gt;&#39;, that is &#39;&lt;a href=&quot;http://www.bollymeaning.com/search?q=heer&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Heer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&#39; too then.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

It&#39;s like not only adding the figure of speech, but even trying to make you aware of it, something Irshad Kamil had done in &#39;&lt;a href=&quot;http://www.bollymeaning.com/2014/09/manva-lage-lyrics-translation-happy.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;manwa laage&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&#39;, where he wrote &#39;&lt;i&gt;khule khwaabon mein jeete hain, jeete hain baawre&lt;/i&gt;&#39;, where &#39;&lt;i&gt;jeete hain&lt;/i&gt;&#39; worked both as living, and winning. Interestingly, there Kamil used the phrase &#39;&lt;i&gt;Jeete hain&lt;/i&gt;&#39; twice. Whether it was just because of the music, or whether he wanted to stress on the two meanings of the phrase, he&#39;d know better.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/6862290096337871890/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/6862290096337871890?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6862290096337871890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6862290096337871890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/07/pehle-ishq-lada-loon-beauty-of-zhkzbk-lyrics.html.html' title='Pehle Ishq Lada Loon — The Beauty of Lyrics in Zara Hatke Zara Bachke'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-8464846410971968637</id><published>2023-06-24T14:05:00.013+05:30</published><updated>2023-06-24T14:22:46.915+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Indies"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Naalayak"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sahil Samuel"/><title type='text'>Zakir Lyrics | Naalayak | Shaamein Subah Milte Nahi </title><content type='html'>Came across this beautiful song called &#39;Zakir&#39; by the band Naalayak. Loved the sound and the lyrics of the song, though the less than perfect pronunciation of a few Urdu words, like khaalid and aaqil, was a little disappointing, especially given the vocabulary the song uses. Also, the use of the word Zaakir was a bit off, since Zaakir means the one who explains, who does the &#39;zikr&#39;, (and hence the line would have been more like &#39;zikr kare wo, zaahir nahi&#39;, not taking the meter into account).&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nonetheless, loved the sound and even the overall song. Do listen to it if you haven&#39;t.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;shaamein subah milte nahi&lt;br&gt;
khaalid hai par dilchasp bhi&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
mornings and evenings never meet.&lt;br&gt;
It&#39;s permanent, but it&#39;s interesting too.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;subaha poochhe raatein&lt;br&gt;
shaamein kya haseen&lt;br&gt;
shaamein poochhe raatein&lt;br&gt;
subaha kya nayi&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
mornings ask the nights,&lt;br&gt;
how beautiful the evenings are.&lt;br&gt;
and evenings ask the nights,&lt;br&gt;
what&#39;s new with mornings.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;zaakir kare wo, zaahir nahi&lt;br&gt;
aaqil hoon main, aasim nahi&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
She explains, but doesn&#39;t reveal anything.&lt;br&gt;
I am intelligent, not a sinner (she tells.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;subaha poochhe &lt;br&gt;
raat-shaamein kya haseen&lt;br&gt;
shaamein poochhe&lt;br&gt;
raat-subaha kya nayi&lt;br&gt;

shaamein shubha milna zara,&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
oh, evenings and mornings, meet for a bit.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;chali na jaaye ghaRi is daur ki&lt;br&gt;
unse chhupi hai jo humse nahi&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
let the time of this age not pass,&lt;br&gt;
the one that is hidden from them (the mornings and the evenings that is),&lt;br&gt;
but not from us.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;subaha poochhe &lt;br&gt;
raat-shaamein kya haseen&lt;br&gt;
shaamein poochhein&lt;br&gt;
raat-subaha kya nayi&lt;br&gt;

shaamein subah milte nahi&lt;br&gt;
khaalid hai par dilchasp bhi&lt;br&gt;

zaakir kare wo, zaahir nahi&lt;br&gt;
aaqil hoon main, aasim nahi&lt;br&gt;
&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/8464846410971968637/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/8464846410971968637?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/8464846410971968637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/8464846410971968637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/06/zakir-lyrics-naalayak-shaamein-subah.html' title='Zakir Lyrics | Naalayak | Shaamein Subah Milte Nahi '/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-2754367169920866776</id><published>2023-03-16T23:14:00.022+05:30</published><updated>2024-01-09T23:27:28.939+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ali Sethi"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Coke Studio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fazal Abbas"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Punjabi"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Shae Gill"/><title type='text'>Pasoori Meaning</title><content type='html'>Pasoori (पसूड़ी) is a Punjabi word, that is actually a way of saying &#39;Bhasoori&#39; (भसूड़ी). Bhasoodi has also resulted in the Hindi slang word bhasad (भसड़), which is close in meaning to &#39;chaos&#39;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

In Punjabi, the meaning of Pasoori is somewhere between problem or trouble, especially one that can be avoided, to sheer pointlessness.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Thus, the lines&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;agg laavaan majboori nu,&lt;br&gt;
aan jaan di pasoori nu,&lt;br&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
translate to something like, &#39;may this compulsion, this pointless trouble of meeting and going away, go to hell.&#39;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/2754367169920866776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/2754367169920866776?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2754367169920866776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2754367169920866776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2023/03/pasoori-meaning.html' title='Pasoori Meaning'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-1652534911121572676</id><published>2022-03-29T16:38:00.002+05:30</published><updated>2022-03-29T16:38:39.868+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="A R Rahman"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Heropanti2"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mehboob"/><title type='text'>Dafa Kar Meaning</title><content type='html'>&lt;p&gt;Dafa kar is a song composed and sung by A R Rahman for the film Heropanti 2. The song is written by Mehboob Kotwal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;dafa kar&#39; or &#39;dafaa kar&#39; (दफ़ा कर) is an interesting choice of words which uses two of the meanings of the word &#39;dafa&#39;. One of the meanings of &#39;dafa&#39; is to ward something off. It&#39;s used as &#39;dafa hona&#39; or &#39;dafa karna&#39;. So when you say &#39;dafa ho&#39; to someone, you ask them to just go away, and if you say &#39;isey dafa kar&#39; for something, you are asking them to get rid of it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Another meaning of &#39;dafa&#39; is times or occasions. That is, if you do something twice, you could say you did it &#39;do dafa&#39;. So when you say &#39;sau dafa kar&#39;, you literally mean &#39;do (it) a hundred times&#39;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thus, the first line, &#39;dil jo bole, sau dafa kar&#39; means, &#39;What your heart tells you, do it a hundred times.&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;While the second line, &#39;koi na maane, dafa kar&#39; means, &#39;if someone doesn&#39;t listen to you, get rid of them.&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oh, a probably unintentional meaning is there too, since &#39;dafa kar&#39; sounds quite a bit like English &#39;the fu**er&#39; as well. But I don&#39;t really think that&#39;s intentional here.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/1652534911121572676/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/1652534911121572676?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/1652534911121572676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/1652534911121572676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2022/03/dafa-kar-meaning.html' title='Dafa Kar Meaning'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-5166213397860332430</id><published>2021-12-09T20:41:00.005+05:30</published><updated>2021-12-09T20:41:36.422+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Meenakshi Sundareshwar"/><title type='text'>Ratti Ratti Reza Reza Meaning</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ratti (Hindi: रत्ती) is an Indian unit to measure small amounts of something, generally used for jewellery etc. It&#39;s a little less than a fifth of a gram, 0.182g to be precise. That&#39;s why it&#39;s used to signify something very small in poetry and songs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reza (Hindi: रेज़ा) is an Urdu word of Persian origin which means a particle, or a very small piece of something, often a gem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hence, the line ratti ratti reza reza jo hai tera le jaana means take away with you even the smallest thing that is yours, the smallest thing that you have given me.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/5166213397860332430/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/5166213397860332430?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5166213397860332430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5166213397860332430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2021/12/ratti-ratti-reza-reza-meaning.html' title='Ratti Ratti Reza Reza Meaning'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-235474433874951436</id><published>2021-12-02T01:36:00.009+05:30</published><updated>2021-12-02T01:46:53.217+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcts"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mithoon"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Radhe Shyam"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2021"/><title type='text'>Ke Hame Aashiqui Aa Gayi Lyrics Translation | Radhe Shyam</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica Neue;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; font-size: 17px;&quot;&gt;Music and Lyrics: Mithoon&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica Neue;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; font-size: 17px;&quot;&gt;Singer: Arijit Singh&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica Neue;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; font-size: 17px;&quot;&gt;Music Label: T-Series&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ghar se thhe chale&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px;&quot;&gt;&lt;b&gt;to ye baat ho gayi&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;na jaane kyun unse&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;mulaaqaat ho gayi&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;nazrein aise wo Takra gayi(n)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;ke humein aashiqui aa gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;aa gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;span&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style=&quot;font-family: Times; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 19px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;When I started from home,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;This happened.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;I don’t know why,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;I met her.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;Our eyes met such that&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;I learned to love.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 18px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yaar ki dilkashi bha gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;bha gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ke humein aashiqui aa gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;I fell for the beloved’s attraction.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;Such that I learned to love.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;baRi deewani si raat thi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;huyi ghani barsaat thi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;hawaaon se uljhi woh zulfein&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;unhone thaam jo lee(n)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;to zulfein aise wo bikhra gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ke humein aashiqui aa gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;aa gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;The night was quite crazy.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;There were heavy rains.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;And as she held her hair&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;Which was being entangled in the air.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;She spread her hair in such a way,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;That I learned to love.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yaar ki dilkashi bha gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;bha gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ke humein aashiqui aa gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;I fell for the beloved’s attraction.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;Such that I learned to love.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ishq hai sufi mera ishq mukammal&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;maangen sanam ko hi aankhein ye har pal&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yaar mila hai kya qaraar mila hai&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tera pyaar mila to har mushkil hui hal&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;My love is ‘Sufi’, my love is complete.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;Every moment, my eyes want to see my beloved only.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;I have found such a peace as I have found my beloved.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;Once I got your love, every problem got resolved.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 20px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;background-color: white; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;; font-size: 17px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ke humein aashiqui aa gayi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/235474433874951436/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/235474433874951436?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/235474433874951436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/235474433874951436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2021/12/ke-hame-aashiqui-aa-gayi-lyrics.html' title='Ke Hame Aashiqui Aa Gayi Lyrics Translation | Radhe Shyam'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-1951975981137992949</id><published>2021-11-30T00:36:00.000+05:30</published><updated>2021-11-30T00:36:04.801+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Atrangi Re"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="movie names"/><title type='text'>Atrangi Meaning | Atrangi Re</title><content type='html'>&lt;p&gt;Atrangi is not a word generally found in Hindi dictionaries, but it&#39;s almost a well-known word now, with a pretty well-defined meaning. In Hindi speaking regions, the word seems to be coming from the parts &#39;at&#39;, or rather &#39;ati&#39;, which means a lot, or too much, and &#39;rangi&#39;, which means colourful. So something that is too colourful, not just literally but figuratively, is called atrangi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There is a Hindi word &lt;i&gt;atiranjit&lt;/i&gt; (अतिरंजित) which has the same meaning, and atrangi can be considered a &lt;i&gt;tadbhava&lt;/i&gt; for the word.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As for the film Atrangi Re, the film&#39;s makers say that atrangi means funnily weird, which is a good way to explain what we called &#39;too colourful.&#39;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/1951975981137992949/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/1951975981137992949?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/1951975981137992949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/1951975981137992949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2021/11/atrangi-meaning-atrangi-re.html' title='Atrangi Meaning | Atrangi Re'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-8368897518481891188</id><published>2021-07-16T02:39:00.002+05:30</published><updated>2021-07-16T02:39:39.592+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Javed Akhtar"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mczm"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Shankar Ehsaan Loy"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Shankar Mahadevan"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2021"/><title type='text'>Tez Chali Re Purvaiya Lyrics Translation | Toofaan (Shankar Mahadevan)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px;&quot;&gt;Music: Shankar-Ehsaan-Loy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px;&quot;&gt;Lyrics: Javed Akhtar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px;&quot;&gt;Singer: Shankar Mahadevan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px;&quot;&gt;Label: Zee Music Company&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;b&gt;Purvaiya Meaning&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px;&quot;&gt;Purvaiyya, often called purvaai too, literally means an eastern wind. It is considered to be moderating the temperature, and hence believed to be likeable. But here in the song, the Eastern wind is blowing fast, probably like a storm, which means that something supposedly good has turned bad.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;b&gt;samay ke pannon pe likh rahi hai&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ye zindagi jo kahaani&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;hain kaise moR ismein aane waale&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ye baat kisne hai jaani&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;the story this life is writing&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;on the pages of time,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;what turns are about to appear in this,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;no one knows.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;iframe allow=&quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/mhmTKDiBM2g?start=975&quot; title=&quot;YouTube video player&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yahi zindagi hansaaye&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yahi zindagi rulaaye&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yahi zindagi de lori&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yahi zindagi jagaaye&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yahi laati hai andhere&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yahi roshni bhi laaye&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yahi zakhm-zakhm kar de&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;aur yahi marham lagaaye&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;this life makes you laugh,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;this life makes you cry too.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;this life sings a lullaby,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and this life keeps us awake too.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;this life brings darkness,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and it brings the light too.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;this life gives wounds,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and it applies a balm too.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;har pal yahaan, naya samaa&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;naye zameen, naye aasmaan hain&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;kabhi to hai naram hawaa&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;aur kabhi garm aandhiyaan hain&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;aandhiyaan hain…&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;every moment here is a new atmosphere,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;a new earth, and a new sky.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;sometimes there is a soft breeze,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and sometimes there are hot storms.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali re purvaiyaa&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;din mein laayi raat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali re purvaiyyaa&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;bikhre hain phool aur paat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;to bas hairaan hairaan soche insaan&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;honi hai ab kya baat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;the eastern wind blew fast,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and brought night during day.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;the eastern wind blew fast,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;making flowers and leaves fall.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;And the astonished human wonders&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;what next is about to come.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;bas hairaan hairaan soche insaan&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;honi hai ab kya baat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali re purvaiya.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;samay ke panno pe likh rahi hai&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ye zindagi jo kahaani&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;hain kaise mod isme aane wale&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ye baat kisne hai jaani&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;wo aankhein jo kahin nahi unke sapne&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;maine hain sambhaal ke rakhe&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;yaadon ne saari tasveerein aur dil ne&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;dard hain kamaal ke rakhe&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;those eyes which are no more,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;I have carefully held their dreams with me.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;(my) memories have kept all the pictures,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and the heart has held on to an incredible amount of pains.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;apni dhaRkanon mein aur saanson mein&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;maine jisko rakkha hai zindaa&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;uski ummeedon ko uske khwaabon ko&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;kaise hone doonga sharminda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;the one I have kept alive&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;in my heartbeats and breaths,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;how would I let his hopes&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and dreams feel ashamed!&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;raahon mein the bichhe hue&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;dehke dehke angaare&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;aakaash se patthar barse&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;ye sapne phir bhi na haare&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;phir bhi na haare&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;on the paths,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;burning embers were laid.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;even rocks rained from the sky,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;and yet these dreams didn’t get defeated.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;didn’t get defeated…&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali re purvaiya&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;duniya lagaaye hai ghaat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali re purvaiya&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;dil nahi maanta maat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;the eastern wind blew fast,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;the world is waiting for its chance to beat me.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;the eastern wind blew fast,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;but my heart doesn’t accept defeat.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 17px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;to bas hairaan hairaan soche insaan&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;honi hai ab kya baat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;bas hairaan hairaan soche insaan&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;honi hai ab kya baat re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali re purvayya&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;purvayyaa&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali re, tez chali re&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px;&quot;&gt;&lt;b&gt;tez chali purvaiyyaa.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/8368897518481891188/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/8368897518481891188?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/8368897518481891188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/8368897518481891188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2021/07/bas-hairan-soche-insan.html' title='Tez Chali Re Purvaiya Lyrics Translation | Toofaan (Shankar Mahadevan)'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/mhmTKDiBM2g/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-2844124901002178072</id><published>2021-03-21T00:32:00.013+05:30</published><updated>2021-03-21T00:41:33.076+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit composer"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chinmayi"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Himani Kapoor"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jhumpa Mondal"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcoriyon"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Neelesh Misra"/><title type='text'>Thode se Kam Ajnabi — Lyrics Translation | Pagglait</title><content type='html'>&lt;b&gt;Music:&lt;/b&gt; Arijit Singh&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lyrics:&lt;/b&gt; Neelesh Misra&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Singers:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Thode kam ajnabi — Himani Kapoor&lt;br&gt;Meera&#39;s Poem — Jhumpa Mondal&lt;br&gt;Radha&#39;s Poem — Chinmayi Sripaada&lt;br&gt;Thode Kam Ajnabi (Reprise Version) — Himani Kapoor, Arijit Singh&lt;p&gt;&lt;b&gt;Label: &lt;/b&gt;Oriyon Music&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Refer to Pagglait&#39;s &lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=i0y-5Sh7s28&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;official YouTube JukeBox&lt;/a&gt; for detailed credits.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Arijit Singh&#39;s first film as a composer, Pagglait&lt;/b&gt;, comes up with an album to cherish. One of the best songs of the album, Thode Kam Ajnabi, comes in four different versions. The first version is sung by Himani Kapoor alone and impresses you with its beautiful lyrics as well as its simple, slightly anthem-ish music. Arijit sings a couple of lines there, but doesn&#39;t take the singer&#39;s credit for this track. The second version on the album, called Meera&#39;s poem, is sung by Jhumpa Mondal, and features a soothing rabab (or so I believe), while Jhumpa croons what&#39;s probably her first Hindi song in an earthy voice.&lt;/p&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;The next version in Chinmayi Sripaada&#39;s Radha&#39;s poem where Arijit goes a little stronger on the anthem feel of the song, throwing in a bit of brass band along, making this another different experience. The final version is a reprise, sung by Himani Kapoor and Arijit himself, completing Himani&#39;s lines in his very familiar voice.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Here are the lyrics of the song in Roman Hindi along with a translation. You can read the lyrics in Hindi at Neelesh Misra&#39;s &lt;a href=&quot;https://turnslow.com/phire-faqeera-pagglait-songs-lyrics-neelesh-misra-arijit-singh/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;TurnSlow&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;thoRe Gam kam abhi,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ho... aap&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;thoRe se kam ajnabi,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;mere dil ke ghar mein&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;khiRki nayi hai khul gayi.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;thoRe se kam ajnabi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;thoRe se kam ajnabi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;khwahishein nayi.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(there is) a little less sorrow now,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;and you&#39;re a little less stranger.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;a new window has opened in the home of my heart.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;and you are a little less stranger.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(as there are) new wishes (springing up).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/i0y-5Sh7s28&quot; title=&quot;YouTube video player&quot; frameborder=&quot;0&quot; allow=&quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;hoThon ki munDeron&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;pe chhipi hain Dheron,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;chhoTi chhoTi si khushi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ho... aap&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;thoRe se kam ajnabi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;achchhi si lage hai zindagi.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;at the edges of the lips&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(or maybe better to call it, at the corners of the lips)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;there hide many a small joy,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;and you&#39;re a little less stranger.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Life seems a little better now.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;dil chiraiyya... O...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;chiraiyyaa nayi baatein bole, humkaa&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;the flying bird of heart...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;the flying bird tells me new things.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;muskuraayen hum kyun bewajah,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;taaka jhaanki Toka Taaki&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;karta jaaye dil zid pe aRaa,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;maine naa ki, isne haan ki...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;why should we smile for no reason?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;snooping around, stopping and interrupting me,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is what my heart keeps doing, stuck on its demand,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I said no, but it said yes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;dhoop chhaaon bunte saath kabhi,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;bhool bhulaiyyaa mein mil jo jaate&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;raste tere-mere sabhi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;khwaahishein nayi...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;we would have weaved sunlight and shade together sometime,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;had our paths, yours and mine, ever crossed&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in the maze (of this world)...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oh, new desires...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;hoThon ki munDeron&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;pe chhipi hain Dheron,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;chhoTi chhoTi si khushi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ho... aap&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;thoRe se kam ajnabi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;achchhi si lage hai zindagi.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;hoThon ki munDeron&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;pe chhipi hain Dheron,&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;chhoTi chhoTi si khushi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ho... aap&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;thoRe se kam ajnabi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;achchhi si lage hai zindagi.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/2844124901002178072/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/2844124901002178072?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2844124901002178072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2844124901002178072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2021/03/thode-se-kam-ajnabi-lyrics-translation.html' title='Thode se Kam Ajnabi — Lyrics Translation | Pagglait'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/i0y-5Sh7s28/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-2008885125263941390</id><published>2021-03-17T00:48:00.005+05:30</published><updated>2021-03-17T00:48:33.060+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit composer"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meanings"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="movie names"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Neelesh Misra"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pagglait"/><title type='text'>Paglait / Pagglait Meaning | पगलैट</title><content type='html'>So Pagglait is going crazy. No wonder, as the album is a lovely one, with some lovely music from Arijit Singh and some beautiful words from Neelesh Misra, and Arijit.

Coming to the meaning though, as most people are suspecting, Pagglait (or paglait, the double g isn&#39;t really useful for pronunciation here) is crazy. The word comes from Paagal (पागल) only, and is a very casual, in fact offensive way to call someone crazy. Not that calling someone crazy isn&#39;t offensive enough, but pagglait is adding another layer to crazy.

That said, if you haven&#39;t listened to Pagglait yet, do listen to it. It&#39;s a crazy one. :)</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/2008885125263941390/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/2008885125263941390?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2008885125263941390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2008885125263941390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2021/03/paglait-pagglait-meaning.html' title='Paglait / Pagglait Meaning | पगलैट'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-5753578525381898542</id><published>2020-12-31T01:08:00.007+05:30</published><updated>2020-12-31T01:08:41.130+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcjio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Neeraj Pandey Writer"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="RPKT"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sagar Desai"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sapna Sand"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2021"/><title type='text'>Jo Gum Hua Hai Lyrics Translation | Ram Prasad ki Tehrvi</title><content type='html'>Movie: Ram Prasad ki Tehrvi (2021)&lt;/br&gt;
Music: Sagar Desai&lt;/br&gt;
Lyrics: Neeraj Pandey&lt;/br&gt;
Singer: Sapna Sand&lt;/br&gt;
Label: Jio Studios&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;zabaan tak aakar ruk gayi wo baat saari&lt;/br&gt;
kahne ko jinko ek bhi lamha nahin tha&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
ज़बाँ तक आकर रुक गयी वो बात सारी &lt;/br&gt;
कहने को जिनको एक भी लम्हा नहीं था &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
that thing stopped right at my tongue,&lt;/br&gt;
that thing to say which there wasn&#39;t even one moment.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;kaise phislaa tumhara haath mere haathon se &lt;/br&gt;
beparwaah kabhi aisa toh main hota nahin tha&lt;/br&gt;&lt;/b&gt;
&lt;/br&gt;
कैसे फिसला तुम्हारा हाथ मेरे हाथों से &lt;/br&gt;
बेपरवाह कभी ऐसा तो मैं होता नहीं था&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
How did your hand slip away from my hands?&lt;/br&gt;
I never used to be that careless (around you).&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;jo Gum hua hai sang usey DhoonDhte hain &lt;/br&gt;
humko maaloom hai rahta wo yahin kahin hai&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
जो ग़ुम हुआ है संग उसे ढूँढते हैं&lt;/br&gt;
हमको मालूम है रहता वो यहीं कहीं है &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
I look for what I have lost.&lt;/br&gt;
I know that it lives somewhere here only.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;teri aawaaz ne aawaaz bhi na di humko &lt;/br&gt;
palaT kar dekhne ka humko bhi mauka nahin tha &lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
तेरी आवाज़ ने आवाज़ भी ना दी हमको &lt;/br&gt;
पलट कर देखने का हमको भी मौक़ा नहीं था &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
Your voice never even called me.&lt;/br&gt;
I didn&#39;t get a chance to look back either.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;humne chaaha rok lein apne haathon mein&lt;/br&gt;
waqt phisalta raha us par koi pahra nahin tha &lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
हमने चाहा रोक लें अपने हाथों में &lt;/br&gt;
वक़्त फिसलता रहा उस पर कोई पहरा नहीं था &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
I wished to hold it in my hands,&lt;/br&gt;
but time kept slipping away; there was no stopping it.&lt;/br&gt;
 &lt;/br&gt;
&lt;b&gt;bhar lo baahon mein ki aaj mujhe neend aaye&lt;/br&gt;
tere baGair kai raateon se main soya nahin tha&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
भर लो बाहों में कि आज मुझे नींद आए &lt;/br&gt;
तेरे बग़ैर कई रातों से मैं सोया नहीं था &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
take me in your arms, so that I can sleep today&lt;/br&gt;
without you, I haven&#39;t slept for many nights.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/5753578525381898542/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/5753578525381898542?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5753578525381898542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5753578525381898542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/12/jo-gum-hua-hai-lyrics-translation-ram.html' title='Jo Gum Hua Hai Lyrics Translation | Ram Prasad ki Tehrvi'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-6403487543906228019</id><published>2020-12-31T00:30:00.001+05:30</published><updated>2020-12-31T00:31:57.089+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcjio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Neeraj Pandey Writer"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="RPKT"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sagar Desai"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2021"/><title type='text'>Bulawa Aaya Rey / Arey rey | Ramprasad ki Tehrvi Theme Song Lyrics Translation</title><content type='html'>Movie: Ramprasad ki Tehrvi&lt;/br&gt;
Music: Sagar Desai&lt;/br&gt;
Lyrics: Neeraj Pandey&lt;/br&gt;
Singers: K Mohan, Abhigyan Dasgupta, Sagar Desai&lt;/br&gt;
Label: Jio Studios&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;arey rey... aaj ye bulaava aaya ree&lt;/br&gt;
arey rey... tan se hai chhooTaa saaya re&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
अरे रे आज ये बुलावा आया रे &lt;/br&gt;
अरे रे तन से है छूटा साया रे &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
Oh, this call is there today.&lt;/br&gt;
Oh, the shadow itself has left the body.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;kahaan ye Dagar chali hai koi jaane naa &lt;/br&gt;
badli jo soorat koi pehchaane naa &lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
कहाँ ये डगर चली है कोई जाने ना &lt;/br&gt;
बदली जो सूरत कोई पहचाने ना &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
Where this path is going no one knows.&lt;/br&gt;
No one recognises the face that has changed now.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;rahey peechhe saare rishte naate sab bhale&lt;/br&gt;
raahi ye raah pakaR ab chalaa hi chale&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
रहे पीछे सारे रिश्ते नाते सब भले&lt;/br&gt;
राही ये राह पकड़ अब चला ही चले&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
All the relationships are left behind,&lt;/br&gt;
and now the traveller travels on this path all alone.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;Arey rey aaj ye bulawa aaya rey&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
अरे रे आज ये बुलावा आया रे &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;Arey rey kaisa ye bulawa aaya rey&lt;/br&gt;
kyun hai ye bulawa aaya rey&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
अरे रे कैसा ये बुलावा आया रे &lt;/br&gt;
क्यूँ है ये बुलावा आया रे &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
Oh, what a call this is.
Oh, why is this call here?
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;Arey rey...&lt;/br&gt;
Jinko humne apna maana re&lt;/br&gt;
Arey rey...&lt;/br&gt;
Unko tha ye samjhana re&lt;/br&gt;
Aakhir is reet ko jaana rey…&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
अरे रे &lt;/br&gt;
जिनको हमने अपना माना रे &lt;/br&gt;
अरे रे &lt;/br&gt;
उनको था ये समझाना रे &lt;/br&gt;
आख़िर इस रीत को जाना रे&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
Oh, the ones we thought of as our own&lt;/br&gt;
Oh, we had to explain it to them,&lt;/br&gt;
that this custom has to go. &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;raste, galiyaan, ghar ke kone&lt;/br&gt;
waheen rah gaye&lt;/br&gt;
hum bhi yahaan the apne&lt;/br&gt;
koi naa kahe&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
रस्ते, गलियाँ, घर के कोने, वहीं रह गए &lt;/br&gt;
हम भी यहाँ थे अपने कोई ना कहे &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
roads, streets, corners of the house, were all left there,&lt;/br&gt;
no one here says anymore that I was their own.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;saanson ki maala bikhri, kaise ye bune&lt;/br&gt;
gaaye thay jo geet puraane, koi naa sune&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
साँसों  की माला बिख़री, कैसे ये बुने &lt;/br&gt;
गाए थे जो गीत पुराने, कोई ना सुने &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
the necklace of breaths is broken; how to weave it again?&lt;/br&gt;
the old songs I had sung, no one listens to them anymore. &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;arey rey… arey rey…&lt;/br&gt;
apna hai kitna apna re&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
अरे रे अरे रे &lt;/br&gt;
अपना है कितना अपना रे &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
Oh, how much is even what is one&#39;s own their own?&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;arey rey…&lt;/br&gt;
aakhir is reet ko jaana rey&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
अरे रे &lt;/br&gt;
आख़िर इस रीत को जाना रे &lt;/br&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/6403487543906228019/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/6403487543906228019?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6403487543906228019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6403487543906228019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/12/bulawa-aaya-rey-arey-rey-ramprasad-ki.html' title='Bulawa Aaya Rey / Arey rey | Ramprasad ki Tehrvi Theme Song Lyrics Translation'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-3283663364477153958</id><published>2020-12-30T23:33:00.004+05:30</published><updated>2020-12-30T23:44:48.546+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arnab Chakraborty"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Neeraj Pandey Writer"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="RPKT"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sagar Desai"/><title type='text'>Ek Adhoora Kaam Hai Lyrics Translation | Ramprasad ki Tehrvi </title><content type='html'>&lt;div&gt;Movie: Ramprasad ki Tehrvi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Music: Sagar Desai&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lyrics: Neeraj Pandey&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Singer: Arnab Chakraborty, Ninad Kamat&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Label: Jio Studios&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;ek adhooraa kaam hai,&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;tumse karaaunga&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;jeevan kiska naam hai&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;aaj bataunga&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;एक अधूरा काम है&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;तुमसे कराऊँगा&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;जीवन किसका नाम है&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;आज बताऊँगा&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;There is an incomplete task,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I&#39;ll make you do it.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I&#39;ll teach you&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;what it is to live life.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;iframe allow=&quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/zpkK86nIocU&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;sundar gehra raaz hai, &lt;/br&gt;
tumko bataaunga&lt;/br&gt;
door se dikhta gaanv hai&lt;/br&gt;
aaj ghumaaunga&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
सुंदर गहरा राज़ है &lt;/br&gt;
तुमको बताऊँगा &lt;/br&gt;
दूर से दिखता गाँव है&lt;/br&gt;
आज घुमाऊँगा&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
It&#39;s a beautiful, deep secret,&lt;/br&gt;
that I&#39;ll tell you.&lt;/br&gt;
It&#39;s a village that is seen from afar,&lt;/br&gt;
I&#39;ll take you to visit there.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;raat ka andhera waqt pe aayega&lt;/br&gt;
Aur jo dhara hai muTThi mein&lt;/br&gt;
saath le jaayega&lt;/br&gt;
aise pahar mein, kaise chalna&lt;/br&gt;
aaj sikhaaunga&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
रात का अँधेरा वक़्त पे आएगा &lt;/br&gt;
और जो धारा है मुट्ठी में&lt;/br&gt;
साथ ले जाएगा&lt;/br&gt;
ऐसे पहर में कैसे चलना&lt;/br&gt; 
आज सिखाऊँगा &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
whenever the darkness of the night spreads itself,&lt;/br&gt;
it&#39;ll take away with it, &lt;/br&gt;
whatever is there in your closed fist.&lt;/br&gt;
How to tread in such time of the day,&lt;/br&gt;
I&#39;ll teach you.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;ek adhoora kaam hai, &lt;/br&gt;
tumse karaaunga&lt;/br&gt;
aate jaate, saath biThaake, &lt;/br&gt;
sur samjhaaunga&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
एक अधूरा काम है &lt;/br&gt;
तुमसे कराऊँगा&lt;/br&gt;
आते जाते, साथ बिठाके &lt;/br&gt;
सुर समझाऊँगा&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
It&#39;s an incomplete task,&lt;/br&gt;
I&#39;ll make you do it.&lt;/br&gt;
Wherever possible, I&#39;ll sit with you,&lt;/br&gt;
and teach you the notes of that music.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;bitta bhar paani, &lt;/br&gt;
kehti thi naani&lt;/br&gt;
gaa ke sunaao na..&lt;/br&gt;
raaja aur raani &lt;/br&gt;
waali kahani&lt;/br&gt;
phir dohraao naa&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
बित्ता भर पानी&lt;/br&gt; 
कहती थी नानी &lt;/br&gt;
गा के सुनाओ ना &lt;/br&gt;
राजा और रानी &lt;/br&gt;
वाली कहानी&lt;/br&gt;
फिर दोहराओ ना &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
A little bit of water,&lt;/br&gt;
my grandmother used to say,&lt;/br&gt;
please sing it to me/us.&lt;/br&gt;
That story of a king and queen,&lt;/br&gt;
repeat that once again, please.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;naanaa ne bola&lt;/br&gt;
lakRi ka ghoRa&lt;/br&gt;
sair karaao naa&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
नाना ने बोला&lt;/br&gt; 
लकड़ी का घोड़ा &lt;/br&gt;
सैर कराओ ना &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
The grandfather said,&lt;/br&gt;
it&#39;s a wooden horse,&lt;/br&gt;
please take me for a ride.&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
&lt;b&gt;door se dikhtaa gaanv vo &lt;/br&gt;
aaj ghumaao na &lt;/br&gt;
kal ki tarah hi, &lt;/br&gt;
aaj bhi aake&lt;/br&gt;
humko bataao na&lt;/br&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;
दूर से दिखता गाँव वो &lt;/br&gt;
आज घुमाओ ना&lt;/br&gt;
कल की तरह ही &lt;/br&gt;
आज भी आके &lt;/br&gt;
हमको बताओ ना &lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;
The village that we see from afar,&lt;/br&gt;
please let&#39;s visit that.&lt;/br&gt;
Please come and tell us the secret today as well,&lt;/br&gt;
like you did yesterday. &lt;/br&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/3283663364477153958/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/3283663364477153958?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/3283663364477153958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/3283663364477153958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/12/ek-adhoora-kaam-hai-lyrics-translation.html' title='Ek Adhoora Kaam Hai Lyrics Translation | Ramprasad ki Tehrvi '/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/zpkK86nIocU/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-2118090492313609134</id><published>2020-01-31T03:29:00.000+05:30</published><updated>2020-01-31T03:29:34.587+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Irshad kamil"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Love Aaj Kal 2"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcsm"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Shashwat Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2020"/><title type='text'>Haan Main Galat Lyrics Translation | Love Aaj Kal </title><content type='html'>Movie: Love Aaj Kal (2020)&lt;br /&gt;
Music: Pritam&lt;br /&gt;
Lyrics: Irshad Kamil&lt;br /&gt;
Singer: Arijit Singh, Shashwat Singh&lt;br /&gt;
Label: Sony Music India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;haan main Galat&lt;br /&gt;
Galat meri baatein&lt;br /&gt;
Galati se hi duniya bani&lt;br /&gt;
poora sahi koi nahin hai&lt;br /&gt;
le le meri chetaavani&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Yes I&#39;m wrong.&lt;br /&gt;
What I do is wrong.&lt;br /&gt;
This world was made by mistake only.&lt;br /&gt;
There is no one completely right,&lt;br /&gt;
understand my warning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;o ho ho.. dil mein jo aaye&lt;br /&gt;
o ho ho.. aaj ho jaaye&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
let whatever you feel like happen today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;aa stage laga hai baRi jagah hai&lt;br /&gt;
do it with a twist...&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
come we have a stage,&lt;br /&gt;
it&#39;s a big place,&lt;br /&gt;
let&#39;s do it with a twist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/yRB0xbKDebo&quot; frameborder=&quot;0&quot; allow=&quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;haan main Galat&lt;br /&gt;
Galat ho ja tu bhi&lt;br /&gt;
aaja karein Galti nayi&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Yes, I&#39;m wrong.&lt;br /&gt;
Come, you too be wrong.&lt;br /&gt;
Come, let&#39;s make a new mistake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Dar ke sahi hua kahaan koi&lt;br /&gt;
Darte rahe pehle kayi&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
who has ever become right by being afraid,&lt;br /&gt;
many have been afraid earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;o ho ho.. aasmaan TooTe&lt;br /&gt;
o ho ho.. ye jahaan rooThe&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Let the sky fall,&lt;br /&gt;
let the world be upset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;aa stage laga hai baRi jagah hai&lt;br /&gt;
do it with a twist...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ho mera apna character&lt;br /&gt;
teri apni adaa&lt;br /&gt;
TooTenge bikhrenge behkenge sambhlenge dono&lt;br /&gt;
dil ke is maamle mein&lt;br /&gt;
na akl ko lagaa&lt;br /&gt;
aklon mein uljhenge toh phislenge dono&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
I have my own character,&lt;br /&gt;
you have your own ways.&lt;br /&gt;
We&#39;ll both break, go wayward, get in control.&lt;br /&gt;
In this case of hearts,&lt;br /&gt;
don&#39;t use brain.&lt;br /&gt;
If we use brains, we&#39;ll both slip (and fall).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;o ho ho.. dil mein jo aaye&lt;br /&gt;
o ho ho.. aaj ho jaaye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aa stage laga hai baRi jagah hai&lt;br /&gt;
do it with a twist...&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/2118090492313609134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/2118090492313609134?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2118090492313609134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/2118090492313609134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/01/love-aaj-kal-2-twist-remake-lyrics-meaning.html' title='Haan Main Galat Lyrics Translation | Love Aaj Kal '/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/yRB0xbKDebo/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-3918003870848659190</id><published>2020-01-25T01:43:00.000+05:30</published><updated>2020-01-25T01:45:16.573+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Malang"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcts"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sachet Tandon"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Fusion Project"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2020"/><title type='text'>Jis Raah Bhi Jaaun / Humraah Lyrics Translation | Malang</title><content type='html'>Movie: Malang&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;https://www.bollymeaning.com/2012/01/malang-meaning.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;[meaning]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; (2020)&lt;br /&gt;
Music: The Fusion Project&lt;br /&gt;
Lyrics: Kunaal Vermaa&lt;br /&gt;
Singer: Sachet Tandon&lt;br /&gt;
Music Label: T-Series&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;dil ko jaane ye kya hua&lt;br /&gt;
mil ke apna sa tu laga&lt;br /&gt;
kaise main karun bayaan&lt;br /&gt;
tumse ye junoon hai ya gumaan&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
what has happened to my heart,&lt;br /&gt;
you seemed to be my own to me.&lt;br /&gt;
how do I tell you,&lt;br /&gt;
whether it&#39;s a passion that you create in me&lt;br /&gt;
or some misunderstanding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;aise mujhe tum mile, tum mile&lt;br /&gt;
jaise koi din khile, din khilee&lt;br /&gt;
jaane kahaan hum chale, hum chale&lt;br /&gt;
chaahe jo bhi dil kare, dil kare&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
you met me in such a way,&lt;br /&gt;
as if some day blossoms.&lt;br /&gt;
I don&#39;t know where we are going,&lt;br /&gt;
let the heart do whatever it does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;jis raah, jis raah bhi jaaun&lt;br /&gt;
tujhko tujhko hi chaahun&lt;br /&gt;
humraah ab se mera tu&lt;br /&gt;
humraah main bhi tera hoon&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
on whatever path I go,&lt;br /&gt;
I love you only.&lt;br /&gt;
now you are my companion,&lt;br /&gt;
and I&#39;m your companion too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/6nIcjua7YSo&quot; frameborder=&quot;0&quot; allow=&quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ehsaanmand hai&lt;br /&gt;
dil ab se ye tera&lt;br /&gt;
ye marz kaisa hai&lt;br /&gt;
kya naam doon bata&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
this heart of mine &lt;br /&gt;
is grateful to you now.&lt;br /&gt;
what&#39;s this malady,&lt;br /&gt;
tell me what I should call it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;koi jaane na doosra&lt;br /&gt;
samjhe tu hi meri zubaan&lt;br /&gt;
maine mujhsa deewanapan,&lt;br /&gt;
dekha na kaheen tere siva,&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
No one seems to understand,&lt;br /&gt;
only you get my language.&lt;br /&gt;
I have not seen anywhere this madness like mine,&lt;br /&gt;
anywhere else, except in you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;tujhse ye din shuru shaamein Dhalein, &lt;br /&gt;
ab se to nazar se bhi na tu haTe,&lt;br /&gt;
jitni hain fursaten, fursaten,&lt;br /&gt;
de doon saari main tujhe tu mujhe.&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
my days start with you and evenings end with you.&lt;br /&gt;
now you don&#39;t go away from my eyes.&lt;br /&gt;
all the time that is free,&lt;br /&gt;
let me give you, and you give me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;jis raah, jis raah bhi jaaun&lt;br /&gt;
tujhko tujhko hi chaahun&lt;br /&gt;
humraah ab se mera tu&lt;br /&gt;
humraah main bhi tera hoon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dar ki deewarein TooTi&lt;br /&gt;
dil ka jahaan dikha hai&lt;br /&gt;
aankhon ne aaj dekha&lt;br /&gt;
khwaabon ka aasmaan hai&lt;br /&gt;
tera karta hoon shukriya&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
the walls of the door have broken down,&lt;br /&gt;
I have seen the world of the heart.&lt;br /&gt;
My eyes have today seen&lt;br /&gt;
the sky of dreams.&lt;br /&gt;
I thank you for that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;jis raah, jis raah bhi jaaun&lt;br /&gt;
tujhko tujhko hi chaahoon&lt;br /&gt;
humraah ab se mera tu&lt;br /&gt;
humraah main bhi tera hoon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humraah main bhi tera hoon...&lt;br /&gt;
jis raah, jis raah bhi...&lt;br /&gt;
ehsaanmand hai, dil ab se ye tera,&lt;br /&gt;
ye marz kaisa hai, kya naam doon bata...&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/3918003870848659190/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/3918003870848659190?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/3918003870848659190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/3918003870848659190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/01/hamrah-humrah-lyrics-meaning-malang.html' title='Jis Raah Bhi Jaaun / Humraah Lyrics Translation | Malang'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/6nIcjua7YSo/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-6477872521490504521</id><published>2020-01-25T01:09:00.001+05:30</published><updated>2020-01-25T01:45:29.638+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Malang"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcts"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mithoon"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sayeed Quadri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2020"/><title type='text'>Chal Ghar Chalen Mere Humdum Lyrics Translation | Malang</title><content type='html'>Movie: Malang&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;https://www.bollymeaning.com/2012/01/malang-meaning.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;[meaning]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; (2020)&lt;br /&gt;
Music: Mithoon&lt;br /&gt;
Lyrics Sayeed Quadri&lt;br /&gt;
Singer: Arijit Singh&lt;br /&gt;
Music Label: T-Series&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;pal pal mera tere hi sang bitana hai&lt;br /&gt;
apni wafaaon se tujhe sajana hai&lt;br /&gt;
dil chaahta hai tujhe kitna batana hai&lt;br /&gt;
haan tere saath hi mera Thikana hai&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have to pass every moment of mine with you&lt;br /&gt;
I have to adorn you in my love,&lt;br /&gt;
I have to tell you how much my heart loves you&lt;br /&gt;
My stay in this world is with you only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ab thak chuke hain ye kadam&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
honge juda na jab tak hai dum&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
taa-umar pyar na hoga kam&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
mere raho tum aur tere hum&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
now these steps are tired,&lt;br /&gt;
come let&#39;s go home, my companion.&lt;br /&gt;
we&#39;ll not get separated as long as we live,&lt;br /&gt;
come let&#39;s go home, O my beloved.&lt;br /&gt;
this love won&#39;t reduce all my life,&lt;br /&gt;
come let&#39;s go home, O my beloved.&lt;br /&gt;
you should be mine, and I yours.&lt;br /&gt;
come let&#39;s go home, O my beloved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/HpllM4uVG4c&quot; frameborder=&quot;0&quot; allow=&quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;khushbuon se teri mehke har ek kamra&lt;br /&gt;
daro-deewaar nahi, kaafi hai teri panaah&lt;br /&gt;
sang tere pyaar ka jahaan basana hai&lt;br /&gt;
jisme rahein tum aur hum&lt;br /&gt;
chal ghar chalein mere humdum&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
with your scent, may every room be fragrant,&lt;br /&gt;
I don&#39;t need a house, you are refuge enough for me.&lt;br /&gt;
I have to make a world of love with you,&lt;br /&gt;
in which the two of us live.&lt;br /&gt;
Come, let&#39;s go home my companion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;mere raho tum aur tere hum&lt;br /&gt;
chal ghar chalein mere humdum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khiRki pe tu khaRa, dekhe haan rasta mera,&lt;br /&gt;
aankhon ko har din mile, yahi ik manzar tera,&lt;br /&gt;
bas ab teri baahon mein, jaanam so jaana hai.&lt;br /&gt;
jaage hue raaton ke hum,&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
You waiting for me on the window,&lt;br /&gt;
I wish to see this scenery every day.&lt;br /&gt;
I want to sleep in your arms now, O beloved.&lt;br /&gt;
I am awake for many nights now.&lt;br /&gt;
Come, let&#39;s go home O my beloved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;honge juda na jab tak hai dum&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
taa-umar pyar na hoga kam&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
mere raho tum aur tere hum&lt;br /&gt;
chal ghar chalen mere humdum&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/6477872521490504521/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/6477872521490504521?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6477872521490504521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6477872521490504521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/01/chal-ghar-chalen-song-lyrics-meaning.html' title='Chal Ghar Chalen Mere Humdum Lyrics Translation | Malang'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/HpllM4uVG4c/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-6308992986199028464</id><published>2020-01-23T10:22:00.000+05:30</published><updated>2020-01-23T10:22:18.813+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Irshad kamil"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Love Aaj Kal 2"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcsm"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pritam"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2020"/><title type='text'>Jo Tum Na Ho / Shayad Lyrics Translation | Love Aaj Kal</title><content type='html'>Movie: Love Aaj Kal (2020)&lt;br /&gt;
Music: Pritam &lt;br /&gt;
Lyrics: Irshad Kamil&lt;br /&gt;
Singer: Arijit Singh&lt;br /&gt;
Label: Sony Music India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;shayad kabhi na keh sakoon main tumko&lt;br /&gt;
kahe bina samjh lo tum shayad&lt;br /&gt;
shayad mere khayaal mein tum ek din&lt;br /&gt;
milo mujhe kahin pe Gum shayad&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
maybe I&#39;ll never be able to tell you,&lt;br /&gt;
maybe you understand without me telling you.&lt;br /&gt;
maybe someday in my thought,&lt;br /&gt;
you meet me lost somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;jo tum na ho rahenge hum nahi&lt;br /&gt;
jo tum na ho rahenge hum nahi&lt;br /&gt;
na chahiye kuchh tumse zyaada&lt;br /&gt;
tumse kam nahi.&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
if you aren&#39;t there, I&#39;ll not be there,&lt;br /&gt;
I don&#39;t want anything more than you,&lt;br /&gt;
or less than you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;jo tum na ho to hum bhi hum nahi&lt;br /&gt;
jo tum na ho to hum bhi hum nahi&lt;br /&gt;
na chahiye kuchh tumse zyaada&lt;br /&gt;
tumse kam nahi&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
if you aren&#39;t there, even I&#39;m not myself,&lt;br /&gt;
I don&#39;t want anything more than you,&lt;br /&gt;
or less than you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/MJyKN-8UncM&quot; frameborder=&quot;0&quot; allow=&quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;aankhon ko khwaab dena&lt;br /&gt;
khud hi sawaal karke&lt;br /&gt;
khud he jawaab dena teri taraf se&lt;br /&gt;
bin kaam kaam karna &lt;br /&gt;
jaana kaheen ho chaahe&lt;br /&gt;
har baar hi Guzarna teri taraf se&lt;br /&gt;
ye koshishein to hongi kam nahi&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
to give dreams to my own eyes,&lt;br /&gt;
to ask myself questions,&lt;br /&gt;
and then answer myself for you,&lt;br /&gt;
to work when there is none to do,&lt;br /&gt;
and wherever I have to go,&lt;br /&gt;
passing by your street,&lt;br /&gt;
these attempts aren&#39;t going to reduce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ye koshishein to hongi kam nahi&lt;br /&gt;
na chahiye kuchh tumse zyaada&lt;br /&gt;
tumse kam nahi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jo tum na ho rahenge hum nahi&lt;br /&gt;
jo tum na ho to hum bhi hum nahi&lt;br /&gt;
na chahiye kuchh tumse zyaada&lt;br /&gt;
tumse kam nahi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jo tum na ho&lt;br /&gt;
jo tum na ho&lt;br /&gt;
jo tum na ho....&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/6308992986199028464/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/6308992986199028464?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6308992986199028464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/6308992986199028464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/01/jo-tum-na-ho-shayad-lyrics-meaning.html' title='Jo Tum Na Ho / Shayad Lyrics Translation | Love Aaj Kal'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/MJyKN-8UncM/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-4521055330500315898</id><published>2020-01-22T15:11:00.000+05:30</published><updated>2020-01-25T01:45:43.081+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Harsh Limbachiya"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Kunaal Vermaa"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Malang"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mcts"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ved Sharma"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2020"/><title type='text'>Rahoon main Malang Lyrics Translation | Malang Title Track</title><content type='html'>Movie: Malang&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;https://www.bollymeaning.com/2012/01/malang-meaning.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;[meaning]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; (2020)&lt;br /&gt;
Music: Ved Sharma&lt;br /&gt;
Lyrics: Kunaal Vermaa, Harsh Limbachiya&lt;br /&gt;
Singer: Ved Sharma&lt;br /&gt;
Music Label: T-Series&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;kaafira to chal diya is safar ke sang&lt;br /&gt;
manzilein na Dor koi leke apna rang&lt;br /&gt;
rahoon main malang, malang, malang&lt;br /&gt;
main malang haye re&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
this unbeliever (that&#39;s me) has started with this journey,&lt;br /&gt;
(as in wherever this journey takes me)&lt;br /&gt;
there are no destinations, nor any strings attached.&lt;br /&gt;
I remain vagrant, crazy, nomad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;main bairagi sa jiyoon, ye bhaTakta mann&lt;br /&gt;
ab kahan le jayega ye awarapan&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
I live like a recluse, this heart of mine wanders,&lt;br /&gt;
where shall this vagrancy take me now!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;rahoon main malang, malang, malang&lt;br /&gt;
main malang, haye re&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hai naseebon mein safar to&lt;br /&gt;
main kahi bhi kyun rukoon&lt;br /&gt;
chhoR ke aaya kinaare&lt;br /&gt;
beh sakoon jitna bahoon&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
if there is journeying in my fate,&lt;br /&gt;
why should I stop anywhere?&lt;br /&gt;
I have left the shores,&lt;br /&gt;
I now flow as much as I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;din guzarte hi rahe&lt;br /&gt;
yoon hi be-mausam&lt;br /&gt;
raaste tham jaayein par&lt;br /&gt;
ruk na paaye hum&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
days kept passing&lt;br /&gt;
just like that, without reason.&lt;br /&gt;
there are no more paths, &lt;br /&gt;
but I can&#39;t stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;rahoon main malang, malang, malang&lt;br /&gt;
main malang haye re&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
roobaroo khud se hua hoon&lt;br /&gt;
mujhe mein mujhko tu mila&lt;br /&gt;
baadalon ke is jahaan mein&lt;br /&gt;
aasmaan tujh mein mila&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
I have seen myself now,&lt;br /&gt;
I have found you in myself.&lt;br /&gt;
In this world of clouds,&lt;br /&gt;
I found the sky in you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/OgCVBmIlIro&quot; frameborder=&quot;0&quot; allow=&quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;pighli hai ab raat bhi&lt;br /&gt;
hai sehar bhi ye nam&lt;br /&gt;
naa khuda main to raha&lt;br /&gt;
ban gaya tu dharam&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Now even the night has melted,&lt;br /&gt;
even this morning is wet now.&lt;br /&gt;
I&#39;m not my God anymore*,&lt;br /&gt;
you became my religion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;rahoon main malang, malang, malang&lt;br /&gt;
main malang haye re&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
* - The meaning of this last line is a bit unclear. While the intent is ultimately to say that you have become my religion, as in, now I worship you, sort of, it&#39;s not sure whether the first part here is what&#39;s written, or if it is &lt;br /&gt;
1. naakhuda main to raha (naakhuda=boatman, ship&#39;s captain, thus meaning I remained the captain of my ship) or &lt;br /&gt;
2. na khuda mein tu raha (you didn&#39;t remain in god) or&lt;br /&gt;
3. naakhuda mein tu raha (you remained/lived in the captain), neither of which make sense to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fourth possibility is that the lyricist wants to use naakhuda as &#39;unbeliever&#39; rather than boatman, saying &#39;I remained an unbeliever&#39;, or maybe &#39;You lived in an believer and became a religion&#39;. This seems to make sense, though naakhuda doesn&#39;t really mean unbeliever.</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/4521055330500315898/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/4521055330500315898?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/4521055330500315898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/4521055330500315898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/01/malang-title-song-lyrics-meaning.html' title='Rahoon main Malang Lyrics Translation | Malang Title Track'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/OgCVBmIlIro/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4687603356056533325.post-5088581569621377955</id><published>2020-01-05T01:54:00.000+05:30</published><updated>2020-01-05T01:54:07.219+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arijit Singh"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chhapaak"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gulzar"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lyrics"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mczm"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Meghna Gulzar"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Shankar Ehsaan Loy"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="y2020"/><title type='text'>Chhapaak Se Pehchaan Le Gaya Lyrics Translation | Chhapaak Title Song</title><content type='html'>Movie: Chhapaak &lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;http://www.bollymeaning.com/2019/03/chapak-chapaak-chhapaak-meaning.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;[Meaning]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
Music: Shankar-Ehsaan-Loy&lt;br /&gt;
Lyrics: Gulzar&lt;br /&gt;
Singer: Arijit Singh&lt;br /&gt;
Label: Zee Music Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This song is about an acid attack victim whose face is singed because of the acid thrown at her face. The film Chhapaak is based on the story of a victim who fought the extreme physical and mental trauma of an acid attack and rose above it to bring a positive change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more on the meaning of the word Chhapaak, see &lt;a href=&quot;http://www.bollymeaning.com/2019/03/chapak-chapaak-chhapaak-meaning.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;this post&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;koi chehra miTa ke&lt;br /&gt;
aur aankh se haTa ke&lt;br /&gt;
chand chheente uRa ke jo gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
someone, erasing her face,&lt;br /&gt;
making it bad to look,&lt;br /&gt;
went, throwing a few drops (of acid),&lt;br /&gt;
and with a sudden splash, took her identity away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ek chehra gira&lt;br /&gt;
jaise mohra gira&lt;br /&gt;
jaise dhoop ko grahaN lag gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
a face fell,&lt;br /&gt;
like chessmen fall,&lt;br /&gt;
like the sun was eclipsed.&lt;br /&gt;
someone took away her identity with a sudden splash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[In Hindi, the capture of any piece in a game of chess is called &#39;marna&#39;, i.e. its death. Thus, a face falling like a piece of chess may be a comparison to the death of a face or a near-death experience of the person who is attacked, as the person can be compared to a piece too, if one considers life a game of chess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, chehra-mohra is used together to express how one looks. That is ruined with the attack here too.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/9vpJacoyBIQ&quot; frameborder=&quot;0&quot; allow=&quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;na chaah na chaahat koi&lt;br /&gt;
na koi aisa vaada&lt;br /&gt;
haath mein andhera&lt;br /&gt;
aur aankh mein iraada&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
She has no desire, nor love for anything,&lt;br /&gt;
nor any promise of anything like that.&lt;br /&gt;
There is just darkness in her hands,&lt;br /&gt;
and a purpose visible in the eye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;koi chehra miTa ke&lt;br /&gt;
aur aankh se haTa ke&lt;br /&gt;
chand chheenTe uRa ke jo gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ek chehra gira&lt;br /&gt;
jaise mohra gira&lt;br /&gt;
jaise dhoop ko grahaN lag gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bemaani sa junoon tha&lt;br /&gt;
bin aag ke dhuaan&lt;br /&gt;
na hosh na khayaal&lt;br /&gt;
soch andha kuaan&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
it was a pointless passion,&lt;br /&gt;
smoke without fire.&lt;br /&gt;
there was no sense, nor any thought behind this,&lt;br /&gt;
but a thinking that was a blinding, dark well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[These lines seem to be about the perpetrator, who threw acid after his advances were rejected, something that has happened quite a few times.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;koi chehra miTa ke&lt;br /&gt;
aur aankh se haTa ke&lt;br /&gt;
chand chheenTe uRa ke jo gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ek chehra gira&lt;br /&gt;
jaise mohra gira&lt;br /&gt;
jaise dhoop ko grahaN lag gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aarzoo thi shauq thhe, &lt;br /&gt;
wo saare haT gaye&lt;br /&gt;
kitne saare jeene ke &lt;br /&gt;
taage kaT gaye&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
she had desires and hobbies,&lt;br /&gt;
they were all gone.&lt;br /&gt;
so many threads of life&lt;br /&gt;
seemed to be cut suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;sab jhulas gaya...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;everything was singed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[This is written metaphorically, to say that all the dreams and desires were singed, but this also hints about the physical singeing of the face too.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;koi chehra miTa ke...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ek chehra gira&lt;br /&gt;
jaise mohra gira&lt;br /&gt;
jaise dhoop ko grahaN lag gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
chhapaak se pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
pehchaan le gaya&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.bollymeaning.com/feeds/5088581569621377955/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/4687603356056533325/5088581569621377955?isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5088581569621377955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4687603356056533325/posts/default/5088581569621377955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.bollymeaning.com/2020/01/chapaak-title-song-lyrics-meaning.html' title='Chhapaak Se Pehchaan Le Gaya Lyrics Translation | Chhapaak Title Song'/><author><name>Harshit Gupta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07375060821686870253</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/9vpJacoyBIQ/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>