<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/rss2full.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css" type="text/css" media="screen"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" --><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
<channel>
	<title>Comentários do blog "fidus interpres"</title>
	<link>http://fidusinterpres.com</link>
	<description>Visite o blog http://www.fidusinterpres.com</description>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 04:36:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/CommentsForFidusInterpres" type="application/rss+xml" /><item>
		<title>Comentário sobre Wortschatz, o tesouro da língua alemã por adriano stein</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/368709988/</link>
		<dc:creator>adriano stein</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:36:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=225#comment-119</guid>
		<description>trabalho em uma grafica onde todas as maquinas vem da alemanha, e preciso da tradução de muitas palavras da lingua alemã. Pois sem elas fica muito dificil resolver os problemas quando ela para.
Espero que este site possa me ajudar.Desde já agradeço.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>trabalho em uma grafica onde todas as maquinas vem da alemanha, e preciso da tradução de muitas palavras da lingua alemã. Pois sem elas fica muito dificil resolver os problemas quando ela para.<br />
Espero que este site possa me ajudar.Desde já agradeço.</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=eRwSnK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=eRwSnK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=3izPIK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=3izPIK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/368709988" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D225%23comment-119</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=225#comment-119</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Como trabalhar com tradução - Parte 3 por Janaina</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/367974530/</link>
		<dc:creator>Janaina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 07:57:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-118</guid>
		<description>Olá Fabio,

Eu entendo que o artigo queira ajudar os aspirantes a tradutores (especialmente freelance no mercado internacional), mas enfim, talvez sejam os meus olhos ^^, pois conheci na faculdade profissionais generosos demais. Nem todo mundo precisa querer dividir conhecimentos, assim como você. Eu vivo num mundo utópico(paralelo).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Fabio,</p>
<p>Eu entendo que o artigo queira ajudar os aspirantes a tradutores (especialmente freelance no mercado internacional), mas enfim, talvez sejam os meus olhos ^^, pois conheci na faculdade profissionais generosos demais. Nem todo mundo precisa querer dividir conhecimentos, assim como você. Eu vivo num mundo utópico(paralelo).</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=EXjbiK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=EXjbiK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=nYzGJK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=nYzGJK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/367974530" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D236%23comment-118</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-118</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Perguntas e respostas sobre o concurso para tradutor público no RJ por Tomasz Lychowski</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/366725917/</link>
		<dc:creator>Tomasz Lychowski</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 18:59:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=97#comment-116</guid>
		<description>Gostaria de saber a data do próximo concurso e se haverá vaga para a língua polonesa.

Grato,
Tomasz Lychowski</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria de saber a data do próximo concurso e se haverá vaga para a língua polonesa.</p>
<p>Grato,<br />
Tomasz Lychowski</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=y6bZOK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=y6bZOK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=noSUvK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=noSUvK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/366725917" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D97%23comment-116</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=97#comment-116</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Como trabalhar com tradução - Parte 3 por Fabio M. Said</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/366375083/</link>
		<dc:creator>Fabio M. Said</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 08:43:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-115</guid>
		<description>Oi Janaína,
A idéia do artigo era justamente oferecer algumas dicas para que os tradutores iniciantes evitem cometer (ou cometam menos) gafes a que todo ser humano está sujeito. As situações descritas acima eu mesmo vivi tanto de um lado da cerca como do outro.
Por outro lado, você ficaria surpresa com a quantidade de tradutores tarimbados que são exatamente isso que você falou: antipáticos. Talvez pela concorrência ferrenha, talvez por insegurança, talvez pela idade avançada (sim, tem gente que quanto mais envelhece, mais rabugenta se torna). Ou talvez ainda a antipatia esteja nos olhos do outro...
Bom fim de semana para você também!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Janaína,<br />
A idéia do artigo era justamente oferecer algumas dicas para que os tradutores iniciantes evitem cometer (ou cometam menos) gafes a que todo ser humano está sujeito. As situações descritas acima eu mesmo vivi tanto de um lado da cerca como do outro.<br />
Por outro lado, você ficaria surpresa com a quantidade de tradutores tarimbados que são exatamente isso que você falou: antipáticos. Talvez pela concorrência ferrenha, talvez por insegurança, talvez pela idade avançada (sim, tem gente que quanto mais envelhece, mais rabugenta se torna). Ou talvez ainda a antipatia esteja nos olhos do outro&#8230;<br />
Bom fim de semana para você também!</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=ZyFYoK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=ZyFYoK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=ZYks4K"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=ZYks4K" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/366375083" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D236%23comment-115</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-115</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Como trabalhar com tradução - Parte 3 por Janaina</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/366375084/</link>
		<dc:creator>Janaina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 08:28:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-114</guid>
		<description>Sim, parabéns pela série, mas neste me pareceu que os tradutores sao pessoas extremamente antipáticas e que nunca tiveram um comeco de carreira, ou nunca cometeram algumas gafes na vida...
Bom fim de semana!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sim, parabéns pela série, mas neste me pareceu que os tradutores sao pessoas extremamente antipáticas e que nunca tiveram um comeco de carreira, ou nunca cometeram algumas gafes na vida&#8230;<br />
Bom fim de semana!</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=LPsIlK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=LPsIlK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=PkYIXK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=PkYIXK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/366375084" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D236%23comment-114</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-114</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Como trabalhar com tradução - Parte 3 por Ivan Cortez</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/365707318/</link>
		<dc:creator>Ivan Cortez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 14:02:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-113</guid>
		<description>Parabéns por esta série de artigos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parabéns por esta série de artigos!</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=CW7QCK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=CW7QCK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=2ZRZ4K"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=2ZRZ4K" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/365707318" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D236%23comment-113</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=236#comment-113</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Aprovado na Câmara dos Deputados o Supersimples para empresas de tradução por Ivan Cortez</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/365707319/</link>
		<dc:creator>Ivan Cortez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 13:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=234#comment-112</guid>
		<description>Estou na torcida, também!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estou na torcida, também!</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=9rYZhK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=9rYZhK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=ii2n6K"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=ii2n6K" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/365707319" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D234%23comment-112</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=234#comment-112</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Aprovado na Câmara dos Deputados o Supersimples para empresas de tradução por Roberto Bechtlufft</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/364995642/</link>
		<dc:creator>Roberto Bechtlufft</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 15:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=234#comment-111</guid>
		<description>Vamos torcer para isso ir adiante...

Parabéns pelo blog, conheci outro dia e estou gostando.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vamos torcer para isso ir adiante&#8230;</p>
<p>Parabéns pelo blog, conheci outro dia e estou gostando.</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=JsYakK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=JsYakK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=xPukSK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=xPukSK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/364995642" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D234%23comment-111</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=234#comment-111</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Top 100 Language Blogs por Tom</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/364693749/</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 08:41:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=218#comment-110</guid>
		<description>Danke für Ihren Link auf www.uebelsetzungen.com in der Kategorie "Blogs de tradução/DE" die Domain der Seite musste ich leider auf http://www.uebersetzungsfehler.com ändern. Beste Grüße aus Wien</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für Ihren Link auf <a href="http://www.uebelsetzungen.com" rel="nofollow">http://www.uebelsetzungen.com</a> in der Kategorie &#8220;Blogs de tradução/DE&#8221; die Domain der Seite musste ich leider auf <a href="http://www.uebersetzungsfehler.com" rel="nofollow">http://www.uebersetzungsfehler.com</a> ändern. Beste Grüße aus Wien</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=HVn2oK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=HVn2oK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=k5tzqK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=k5tzqK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/364693749" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D218%23comment-110</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=218#comment-110</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Listas de falsos cognatos inglês-português por Alberto Antunes Carneiro</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/363145387/</link>
		<dc:creator>Alberto Antunes Carneiro</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 11:11:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=108#comment-109</guid>
		<description>Para os alunos do idioma inglês (como eu)possam ter melhor assimilação dos falsos cognatos gostaria de conhecer um site que desse bastante exemplos com frases.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para os alunos do idioma inglês (como eu)possam ter melhor assimilação dos falsos cognatos gostaria de conhecer um site que desse bastante exemplos com frases.</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=lfluTK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=lfluTK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=OeRxdK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=OeRxdK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/363145387" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D108%23comment-109</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=108#comment-109</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Dark horse (en-US) = zebra (pt-BR) por conceição</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/360454481/</link>
		<dc:creator>conceição</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 16:12:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=230#comment-108</guid>
		<description>ou diriamos ganhei o "euro milhôes" (para ter sorte)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ou diriamos ganhei o &#8220;euro milhôes&#8221; (para ter sorte)</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=05HV6K"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=05HV6K" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=b0QVjK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=b0QVjK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/360454481" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D230%23comment-108</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=230#comment-108</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Dark horse (en-US) = zebra (pt-BR) por conceição</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/360454482/</link>
		<dc:creator>conceição</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 16:11:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=230#comment-107</guid>
		<description>boa tarde: em português não dizemos zebra, dizemos "foi azar".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>boa tarde: em português não dizemos zebra, dizemos &#8220;foi azar&#8221;.</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=5DLtXK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=5DLtXK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=lSVPUK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=lSVPUK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/360454482" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D230%23comment-107</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=230#comment-107</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Classificação Internacional de Doenças em alemão, inglês e português por Luiz Meira</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/359190662/</link>
		<dc:creator>Luiz Meira</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 03:43:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=207#comment-105</guid>
		<description>Muito boa sua análise e forma de oferecer os arquivos. 
Entrando em maiores detalhes:
coloquei a Classificação oficial do DATASUS (versão 2008)em primeiro plano. 

Acrescentei aplicação flash para facilitar a busca. 
Acrescentei os formatos pdf e word.
Acrescentei complementos como especificaões para dentistas e saúdfe mental.
Acrescentei trabalhos de pesquisa sobre metodologia de analisar os dados do CID.

Vale a pena resaltar que a única versão completa é a do DATASUS, que também é disponibilizada no arquivo help citado. 

Quanto ao arquivo help, vale a pena lembrar que não roda no Win Vista. É possível instalar um "emulador" para visualizá-lo no "Vista".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito boa sua análise e forma de oferecer os arquivos.<br />
Entrando em maiores detalhes:<br />
coloquei a Classificação oficial do DATASUS (versão 2008)em primeiro plano. </p>
<p>Acrescentei aplicação flash para facilitar a busca.<br />
Acrescentei os formatos pdf e word.<br />
Acrescentei complementos como especificaões para dentistas e saúdfe mental.<br />
Acrescentei trabalhos de pesquisa sobre metodologia de analisar os dados do CID.</p>
<p>Vale a pena resaltar que a única versão completa é a do DATASUS, que também é disponibilizada no arquivo help citado. </p>
<p>Quanto ao arquivo help, vale a pena lembrar que não roda no Win Vista. É possível instalar um &#8220;emulador&#8221; para visualizá-lo no &#8220;Vista&#8221;.</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=0SHfeK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=0SHfeK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=RfBa1K"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=RfBa1K" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/359190662" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D207%23comment-105</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=207#comment-105</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Acordo Ortográfico: o que vai mudar? por Geraldo G. Leite</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/358170833/</link>
		<dc:creator>Geraldo G. Leite</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 03:00:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=138#comment-103</guid>
		<description>Acho muito oportuna essa reforma, pois contribui para simplificar a língua portuguesa, e, também, porque contribui para a unificação do nosso idioma, falado em Portugal e em países da África. O Inglês, o Espanhol e o Francês têm ortografia única, nos diversos países onde esses idiomas são falados. Penso que o Português, para ter a importância que tanto se propaga, em boa hora tomou-se essa tão esperada iniciativa. Já é hora de parar com dissidências, que só contribuem para desprestigiar nosso idioma.
Atenciosamente,
Geraldo G. Leite</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acho muito oportuna essa reforma, pois contribui para simplificar a língua portuguesa, e, também, porque contribui para a unificação do nosso idioma, falado em Portugal e em países da África. O Inglês, o Espanhol e o Francês têm ortografia única, nos diversos países onde esses idiomas são falados. Penso que o Português, para ter a importância que tanto se propaga, em boa hora tomou-se essa tão esperada iniciativa. Já é hora de parar com dissidências, que só contribuem para desprestigiar nosso idioma.<br />
Atenciosamente,<br />
Geraldo G. Leite</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=kAxgZK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=kAxgZK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=mzoIrK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=mzoIrK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/358170833" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D138%23comment-103</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=138#comment-103</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Top 100 Language Blogs por Janaina</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/352389179/</link>
		<dc:creator>Janaina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 06:25:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=218#comment-101</guid>
		<description>Muito merecido!!! Parabéns!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito merecido!!! Parabéns!!</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=XcVDWK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=XcVDWK" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=1YPCBK"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=1YPCBK" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/352389179" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D218%23comment-101</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=218#comment-101</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre E-mail perigoso supostamente da Babylon por conceição</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/350609869/</link>
		<dc:creator>conceição</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 15:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=216#comment-100</guid>
		<description>é preciso ter cuidado com as imitações. Eu conheço o babylon e gosto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>é preciso ter cuidado com as imitações. Eu conheço o babylon e gosto.</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=LPAFvJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=LPAFvJ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=YQt1pJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=YQt1pJ" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/350609869" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D216%23comment-100</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=216#comment-100</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Podcast: Deutsche Welle em português europeu, brasileiro e africano por Alberto M.</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/348128991/</link>
		<dc:creator>Alberto M.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 11:40:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=140#comment-97</guid>
		<description>Preciso de um software de traducoes de Portgues para Inglesh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Preciso de um software de traducoes de Portgues para Inglesh</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=UI8qCJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=UI8qCJ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=MxpceJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=MxpceJ" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/348128991" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D140%23comment-97</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=140#comment-97</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Classificação Internacional de Doenças em alemão, inglês e português por Fabio M. Said</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/346809548/</link>
		<dc:creator>Fabio M. Said</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 16:13:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=207#comment-96</guid>
		<description>Acabo de achar um ótimo (e gratuito) programa para pesquisar os códigos CID em inglês. A versão do programa é de 2006, e o conteúdo deve corresponder mais ou menos à CID-10. Link para download:
&lt;a href="http://www.download.com/ICD-Browser/3000-2065_4-10532166.html?cdlPid=10591667" rel="nofollow"&gt;http://www.download.com/ICD-Browser/3000-2065_4-10532166.html?cdlPid=10591667&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de achar um ótimo (e gratuito) programa para pesquisar os códigos CID em inglês. A versão do programa é de 2006, e o conteúdo deve corresponder mais ou menos à CID-10. Link para download:<br />
<a href="http://www.download.com/ICD-Browser/3000-2065_4-10532166.html?cdlPid=10591667" rel="nofollow">http://www.download.com/ICD-Browser/3000-2065_4-10532166.html?cdlPid=10591667</a></p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=r4ACyJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=r4ACyJ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=owONHJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=owONHJ" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/346809548" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D207%23comment-96</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=207#comment-96</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Traduzir um livro e ganhar um cão como pagamento por Ivan Cortez</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/346696117/</link>
		<dc:creator>Ivan Cortez</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 15:53:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=208#comment-95</guid>
		<description>Eu adoro cães, mas isso ninguém merece!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu adoro cães, mas isso ninguém merece!!!</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=UVGrbJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=UVGrbJ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=2W0EZJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=2W0EZJ" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/346696117" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D208%23comment-95</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=208#comment-95</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Edital do concurso para tradutor público em Minas Gerais por miriam</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~3/345675771/</link>
		<dc:creator>miriam</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 12:40:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fidusinterpres.com/?p=21#comment-94</guid>
		<description>Bom dia!
Participei do Concurso para tradutores e intérpretes do Estado de MG. Não fui aprovada, ninguém do meu idioma o foi. Achei os textos, tanto para tradução como para versão, demasiadamente específicos e de grande complexidade. Não se tratava exatamente de um concurso para conhecimento da língua, mas de aptidão em tradução jurídica, e o texto jurídico é da alçada dos cartórios. Foram 150 reais malbaratados, mais o dissabor de ser injustiçado.
Quando poderemos ter acesso ao material do concurso?
Cordialmente,
Miriam</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom dia!<br />
Participei do Concurso para tradutores e intérpretes do Estado de MG. Não fui aprovada, ninguém do meu idioma o foi. Achei os textos, tanto para tradução como para versão, demasiadamente específicos e de grande complexidade. Não se tratava exatamente de um concurso para conhecimento da língua, mas de aptidão em tradução jurídica, e o texto jurídico é da alçada dos cartórios. Foram 150 reais malbaratados, mais o dissabor de ser injustiçado.<br />
Quando poderemos ter acesso ao material do concurso?<br />
Cordialmente,<br />
Miriam</p>
<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=Bb69GJ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=Bb69GJ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?a=NIgA5J"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/CommentsForFidusInterpres?i=NIgA5J" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForFidusInterpres/~4/345675771" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetItemData?uri=CommentsForFidusInterpres&amp;itemurl=http%3A%2F%2Ffidusinterpres.com%2F%3Fp%3D21%23comment-94</feedburner:awareness><feedburner:origLink>http://fidusinterpres.com/?p=21#comment-94</feedburner:origLink></item>
<feedburner:awareness>http://api.feedburner.com/awareness/1.0/GetFeedData?uri=CommentsForFidusInterpres</feedburner:awareness></channel>
</rss>
