<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">
<channel>
	<title>Comments for slovakcooking.com</title>
	
	<link>http://www.slovakcooking.com</link>
	<description>Illustrated Slovak Recipes and Language Lessons</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 01:47:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/CommentsForSlovakcookingcom" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="commentsforslovakcookingcom" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Comment on Segedin Goulash (Segedinský Guláš) by Bel</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2009/recipes/segedinsky-gulas/comment-page-1/#comment-1108</link>
		<dc:creator>Bel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 01:47:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=508#comment-1108</guid>
		<description>Hi Lubos, thank you for this recipe!  I made it for dinner tonight and we loved it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Lubos, thank you for this recipe!  I made it for dinner tonight and we loved it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Guide to Slovak Snacks and Wafers by lubos</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2010/life/guide-to-slovak-snacks-and-wafers/comment-page-1/#comment-1107</link>
		<dc:creator>lubos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 00:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=2528#comment-1107</guid>
		<description>Thank you very much! Ladove Gastany - I can't remember for the life of me what these are, but I do remember the name. Remind me? Oh and when it comes to soda, I think it really depends on where you are. I think that here in the D.C. area, most people call soft drinks "soda". You never hear anyone say "pop". It sounds really funny and southern (?). I remember many years ago being on a rafting trip in West Virginia, and after the trip the guide told us there was some "barley pop" in the cooler. Having no idea what that was, I skipped it. Too bad - she meant beer!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much! Ladove Gastany &#8211; I can&#8217;t remember for the life of me what these are, but I do remember the name. Remind me? Oh and when it comes to soda, I think it really depends on where you are. I think that here in the D.C. area, most people call soft drinks &#8220;soda&#8221;. You never hear anyone say &#8220;pop&#8221;. It sounds really funny and southern (?). I remember many years ago being on a rafting trip in West Virginia, and after the trip the guide told us there was some &#8220;barley pop&#8221; in the cooler. Having no idea what that was, I skipped it. Too bad &#8211; she meant beer!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Favorites by dg240</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/favorites/comment-page-1/#comment-1106</link>
		<dc:creator>dg240</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 20:55:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?page_id=926#comment-1106</guid>
		<description>LOL about Hemendex - would you believe some people have no idea where the name come from or what it means? :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL about Hemendex &#8211; would you believe some people have no idea where the name come from or what it means? <img src='http://www.slovakcooking.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Leavened Dough (Kysnuté Cesto) by lubos</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2009/recipes/leavened-dough/comment-page-1/#comment-1102</link>
		<dc:creator>lubos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 02:44:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=1705#comment-1102</guid>
		<description>Stephanie, thank you for your wonderful comment. You totally made my day!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stephanie, thank you for your wonderful comment. You totally made my day!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 2 Vocabulary: Prosím si by dg240</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2009/language/lesson-2-vocabulary/comment-page-1/#comment-1101</link>
		<dc:creator>dg240</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 01:13:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=1318#comment-1101</guid>
		<description>Also, I wouldn't translate soda as malinovka, since soda (as in club soda) is usually clear sparkling water, while malinovka is sweetened and flavoured. 

club soda = mineralka (mineral water)OR soda

soda/pop = malinovka</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, I wouldn&#8217;t translate soda as malinovka, since soda (as in club soda) is usually clear sparkling water, while malinovka is sweetened and flavoured. </p>
<p>club soda = mineralka (mineral water)OR soda</p>
<p>soda/pop = malinovka</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 3 Grammar: Using Numbers by dg240</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2009/language/using-numbers/comment-page-1/#comment-1100</link>
		<dc:creator>dg240</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 01:08:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=1674#comment-1100</guid>
		<description>Libry = pounds</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Libry = pounds</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Guide to Slovak Snacks and Wafers by dg240</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2010/life/guide-to-slovak-snacks-and-wafers/comment-page-1/#comment-1099</link>
		<dc:creator>dg240</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 00:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=2528#comment-1099</guid>
		<description>Wow, drooling... but how about Deli or Ladove Gastany? Those belong to my favorites... :)

Thanks for the site... ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, drooling&#8230; but how about Deli or Ladove Gastany? Those belong to my favorites&#8230; <img src='http://www.slovakcooking.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thanks for the site&#8230; <img src='http://www.slovakcooking.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Leavened Dough (Kysnuté Cesto) by stephanie</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2009/recipes/leavened-dough/comment-page-1/#comment-1098</link>
		<dc:creator>stephanie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 21:50:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=1705#comment-1098</guid>
		<description>Hello,
 I can not express how much this website has brought joy to my heart, thank you. Today is the first time to enjoy it. I found you through the Jednota paper.  I miss my family's cooking and this has encouraged me to continue to teach my children of their heritage. You have opened up a whole new world for us. I can't wait to label things in the pantry to practice the language with my kids! I am so grateful for your efforts , and know we will be a regular visitor to your site. Thank you for sharing your family with ours.   With appreciation, s.p.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
 I can not express how much this website has brought joy to my heart, thank you. Today is the first time to enjoy it. I found you through the Jednota paper.  I miss my family&#8217;s cooking and this has encouraged me to continue to teach my children of their heritage. You have opened up a whole new world for us. I can&#8217;t wait to label things in the pantry to practice the language with my kids! I am so grateful for your efforts , and know we will be a regular visitor to your site. Thank you for sharing your family with ours.   With appreciation, s.p.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Links by mato</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/links/comment-page-1/#comment-1095</link>
		<dc:creator>mato</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 10:50:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?page_id=1536#comment-1095</guid>
		<description>Novinky a recenzie zo Slovenska. Cestovatelsky portal www.mojeslovensko.sk   a recepty na www.papampijem.sk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Novinky a recenzie zo Slovenska. Cestovatelsky portal <a href="http://www.mojeslovensko.sk" rel="nofollow">http://www.mojeslovensko.sk</a>   a recepty na <a href="http://www.papampijem.sk" rel="nofollow">http://www.papampijem.sk</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fried Hamburger (Fašírka) by alex</title>
		<link>http://www.slovakcooking.com/2010/recipes/fried-hamburger-fasirka/comment-page-1/#comment-1093</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 03:56:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.slovakcooking.com/?p=2584#comment-1093</guid>
		<description>it is good to see that you are using high quality beer instead of PBR.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it is good to see that you are using high quality beer instead of PBR.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
