<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">
<channel>
	<title>Comments for Waimea Style</title>
	
	<link>http://www.waimeastyle.com</link>
	<description>ハワイ島で暮らす家族のブログ</description>
	<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 17:15:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/CommentsForWaimeaStyle" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="commentsforwaimeastyle" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Comment on ワイメアのファーマーズマーケット by hiro</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/492/comment-page-1#comment-2473</link>
		<dc:creator>hiro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 20:36:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/archives/492#comment-2473</guid>
		<description>貞安さん

せっかくコメントを頂いたのですが、私のほうではあまりご希望に適うタイプの農家の知り合いがございません。
貞安さんがハワイ島滞在中に、私がブログに書いたファーマーズマーケットに出掛けられて、そこに出店されているお店（Honopua Farmなど）に直接お話されては如何でしょうか？気さくな方が多いですよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>貞安さん</p>
<p>せっかくコメントを頂いたのですが、私のほうではあまりご希望に適うタイプの農家の知り合いがございません。<br />
貞安さんがハワイ島滞在中に、私がブログに書いたファーマーズマーケットに出掛けられて、そこに出店されているお店（Honopua Farmなど）に直接お話されては如何でしょうか？気さくな方が多いですよ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ワイメアのファーマーズマーケット by minoru sadayasu</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/492/comment-page-1#comment-2440</link>
		<dc:creator>minoru sadayasu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 11:09:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/archives/492#comment-2440</guid>
		<description>Hiro-san

こんにちは。

マーケットの記事を拝見しました。楽しそうですね。

私たち年寄り夫婦はハワイ島が好きで、一年に２度ほどに行っております。ワイメアとかホノカアにも時々出かけますが、次回は是非農場を拝見したいと思っております。といっても、観光用に大々的にやっている所ではなく、できれば日系の方がやっている農場を拝見したく思っております。何とか英語はこなしますが、家内はだめですので、日系の方たちなら安心です。もしどなたか知り合いの農家の方があられましたら、ご紹介いただけませんでしょうか。次回のハワイ行きは５、６月で、いつもワイコロアに泊まっております。

まったく突然で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。

貞安、横浜市</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hiro-san</p>
<p>こんにちは。</p>
<p>マーケットの記事を拝見しました。楽しそうですね。</p>
<p>私たち年寄り夫婦はハワイ島が好きで、一年に２度ほどに行っております。ワイメアとかホノカアにも時々出かけますが、次回は是非農場を拝見したいと思っております。といっても、観光用に大々的にやっている所ではなく、できれば日系の方がやっている農場を拝見したく思っております。何とか英語はこなしますが、家内はだめですので、日系の方たちなら安心です。もしどなたか知り合いの農家の方があられましたら、ご紹介いただけませんでしょうか。次回のハワイ行きは５、６月で、いつもワイコロアに泊まっております。</p>
<p>まったく突然で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。</p>
<p>貞安、横浜市</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 海外から日本のテレビを見る（ハード編） by hiro</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1571/comment-page-1#comment-2388</link>
		<dc:creator>hiro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 17:25:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1571#comment-2388</guid>
		<description>Masaru さん

日本のデジタルTV放送のコピープロテクトはややこしいですね。日本独自のシステムだから、海外の方には理解しにくいかと思います。
一応簡単にJohnさんへのメッセージを書きましたが、詳しくは記事の中にある「PT2まとめWiki」を説明してあげた方が良いでしょう。

個人で録画を楽しむ限りは「TS抜き」しても違法ではありませんよ。当然ですがWOWOWのような有料放送は契約しなければ見ることができません。

John

The file for the encode and the copy protection does not affect each other. A TV tuner from Japan is usually equipped with a protection signal. However,  my computer's tuner functions so that the file is save with out any of the protection signal interfering with it. Saving a file with out the protection signal is called "TS抜き" (TSnuki). In order to avoid the use of the protect signal, the TV tuner must be able to function as a "TS抜き". There are different types of "TS抜き" tuners, the one I use is the PT2.

hiro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Masaru さん</p>
<p>日本のデジタルTV放送のコピープロテクトはややこしいですね。日本独自のシステムだから、海外の方には理解しにくいかと思います。<br />
一応簡単にJohnさんへのメッセージを書きましたが、詳しくは記事の中にある「PT2まとめWiki」を説明してあげた方が良いでしょう。</p>
<p>個人で録画を楽しむ限りは「TS抜き」しても違法ではありませんよ。当然ですがWOWOWのような有料放送は契約しなければ見ることができません。</p>
<p>John</p>
<p>The file for the encode and the copy protection does not affect each other. A TV tuner from Japan is usually equipped with a protection signal. However,  my computer&#8217;s tuner functions so that the file is save with out any of the protection signal interfering with it. Saving a file with out the protection signal is called &#8220;TS抜き&#8221; (TSnuki). In order to avoid the use of the protect signal, the TV tuner must be able to function as a &#8220;TS抜き&#8221;. There are different types of &#8220;TS抜き&#8221; tuners, the one I use is the PT2.</p>
<p>hiro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 海外から日本のテレビを見る（ハード編） by Masaru</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1571/comment-page-1#comment-2384</link>
		<dc:creator>Masaru</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 12:04:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1571#comment-2384</guid>
		<description>早速の回答に感謝します。

私はPC関連について全く知識がなく、大変お恥ずかしいのですが、相方からさらにもう何点か質問があるようです。ご面倒かと思いますが、何卒宜しくお願いいたします。

Masaru

Hi,
My name is John and I'm trying to set up this system for Masaru.  Thanks for your help and response to our question.

We currently have a personal system set up, but it records analog TV and we need to get ready for the change to Digital TV(地上デジタル).  We'll study your posts on this  and I am sure  that there are others that will be looking.

I had thought there was an issue with viewing the files recorded from digital TV on a different PC - that is you can view the program on the original recording PC but you can't view it on a different PC.  I had understood that the copy protection in Japan stopped this.  Does your system avoid this problem by re-encoding the recording to MP4?

Thanks again for your posts and the links.  We'll look at them.

Regards, John</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>早速の回答に感謝します。</p>
<p>私はPC関連について全く知識がなく、大変お恥ずかしいのですが、相方からさらにもう何点か質問があるようです。ご面倒かと思いますが、何卒宜しくお願いいたします。</p>
<p>Masaru</p>
<p>Hi,<br />
My name is John and I&#8217;m trying to set up this system for Masaru.  Thanks for your help and response to our question.</p>
<p>We currently have a personal system set up, but it records analog TV and we need to get ready for the change to Digital TV(地上デジタル).  We&#8217;ll study your posts on this  and I am sure  that there are others that will be looking.</p>
<p>I had thought there was an issue with viewing the files recorded from digital TV on a different PC - that is you can view the program on the original recording PC but you can&#8217;t view it on a different PC.  I had understood that the copy protection in Japan stopped this.  Does your system avoid this problem by re-encoding the recording to MP4?</p>
<p>Thanks again for your posts and the links.  We&#8217;ll look at them.</p>
<p>Regards, John</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 海外から日本のテレビを見る（ハード編） by hiro</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1571/comment-page-1#comment-2378</link>
		<dc:creator>hiro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 18:41:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1571#comment-2378</guid>
		<description>Masaruさん

このシステムは一般的に販売されているメーカー製品ではありません。個々のパーツとソフトを入手して作らなければならず、その分ハードルも高くなっています。
たぶん出来上がるまでに何度も躓くことがあると思いますが、うまくいけば自分の欲しい機能で仕上げることが可能です。いずれにしても事前によく検討してからスタートしてください。
またPT2は現在入手困難なこともあり、私が購入したショップも今は予約すら受付ていないため、一応オークションサイトのリンクを貼っておきます。

All the software is from the internet, all of which is free. I will introduce the softwares on my next blog post (There are many softwares, therefore it would be too difficult to introduce them right now).　From this link it will take you to a list of PT2 cards which can be purchased
http://search.auctions.yahoo.co.jp/search?p=%a5%a2%a1%bc%a5%b9%a5%bd%a5%d5%a5%c8+pt2&amp;alocale=0jp&amp;apg=1&amp;mode=2&amp;auccat=0

This second link is a list of B-CAS card which can also be purchased.
http://search.auctions.yahoo.co.jp/search/auc?p=B-CAS%A5%AB%A1%BC%A5%C9%A1%A1%C0%D6&amp;auccat=0

This third link will take you to the card reader for the B-CAS card.
http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00117VJ7O?ie=UTF8&amp;tag=waimeaseesaan-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=B00117VJ7O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Masaruさん</p>
<p>このシステムは一般的に販売されているメーカー製品ではありません。個々のパーツとソフトを入手して作らなければならず、その分ハードルも高くなっています。<br />
たぶん出来上がるまでに何度も躓くことがあると思いますが、うまくいけば自分の欲しい機能で仕上げることが可能です。いずれにしても事前によく検討してからスタートしてください。<br />
またPT2は現在入手困難なこともあり、私が購入したショップも今は予約すら受付ていないため、一応オークションサイトのリンクを貼っておきます。</p>
<p>All the software is from the internet, all of which is free. I will introduce the softwares on my next blog post (There are many softwares, therefore it would be too difficult to introduce them right now).　From this link it will take you to a list of PT2 cards which can be purchased<br />
<a href="http://search.auctions.yahoo.co.jp/search?p=%a5%a2%a1%bc%a5%b9%a5%bd%a5%d5%a5%c8+pt2&amp;alocale=0jp&amp;apg=1&amp;mode=2&amp;auccat=0" rel="nofollow">http://search.auctions.yahoo.co.jp/search?p=%a5%a2%a1%bc%a5%b9%a5%bd%a5%d5%a5%c8+pt2&amp;alocale=0jp&amp;apg=1&amp;mode=2&amp;auccat=0</a></p>
<p>This second link is a list of B-CAS card which can also be purchased.<br />
<a href="http://search.auctions.yahoo.co.jp/search/auc?p=B-CAS%A5%AB%A1%BC%A5%C9%A1%A1%C0%D6&amp;auccat=0" rel="nofollow">http://search.auctions.yahoo.co.jp/search/auc?p=B-CAS%A5%AB%A1%BC%A5%C9%A1%A1%C0%D6&amp;auccat=0</a></p>
<p>This third link will take you to the card reader for the B-CAS card.<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00117VJ7O?ie=UTF8&amp;tag=waimeaseesaan-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=B00117VJ7O" rel="nofollow">http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00117VJ7O?ie=UTF8&amp;tag=waimeaseesaan-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=B00117VJ7O</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 海外から日本のテレビを見る（ハード編） by Masaru</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1571/comment-page-1#comment-2376</link>
		<dc:creator>Masaru</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 14:41:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1571#comment-2376</guid>
		<description>はじめまして、こんにちは。

現在私たちは豪州シドニーで暮らしています。上記のシステムについて私の相方（豪州人）からひとつ質問がありまして、大変お手数ですが、下記の質問に英語で回答をいただけないでしょうか？

大変我侭な問い合わせで申し訳ありません。何卒よろしくお願いいたします。

I’d like to understand your setup so I can duplicate it.  From your page, I see that we should get the PT2 card and the CAS card reader.  What about the software?  Did all the software come with the PT2 card?  If not, can you tell me what software you needed?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして、こんにちは。</p>
<p>現在私たちは豪州シドニーで暮らしています。上記のシステムについて私の相方（豪州人）からひとつ質問がありまして、大変お手数ですが、下記の質問に英語で回答をいただけないでしょうか？</p>
<p>大変我侭な問い合わせで申し訳ありません。何卒よろしくお願いいたします。</p>
<p>I’d like to understand your setup so I can duplicate it.  From your page, I see that we should get the PT2 card and the CAS card reader.  What about the software?  Did all the software come with the PT2 card?  If not, can you tell me what software you needed?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on eBay 復帰 by hiro</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1466/comment-page-1#comment-1605</link>
		<dc:creator>hiro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 17:57:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1466#comment-1605</guid>
		<description>yuka さん

たぶん体調不良は歳のせい…　悲しいっす。
急な用事による一人での帰国も味気ない日々でした。
次回の帰国ははもっと楽しもうっと。


のり　さん

日本の蒸し暑さは大変ですよね。
こっちは相変わらず涼しい風の町です。
ハワイでエアコン無しで過ごせるのはホンマに有難い。

ebayは毎週新作を出す予定なので、また見にきてください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yuka さん</p>
<p>たぶん体調不良は歳のせい…　悲しいっす。<br />
急な用事による一人での帰国も味気ない日々でした。<br />
次回の帰国ははもっと楽しもうっと。</p>
<p>のり　さん</p>
<p>日本の蒸し暑さは大変ですよね。<br />
こっちは相変わらず涼しい風の町です。<br />
ハワイでエアコン無しで過ごせるのはホンマに有難い。</p>
<p>ebayは毎週新作を出す予定なので、また見にきてください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on eBay 復帰 by のり</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1466/comment-page-1#comment-1588</link>
		<dc:creator>のり</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 06:56:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1466#comment-1588</guid>
		<description>○山は暑いです！夏に逆戻り！？蒸し暑い～。

作品はシブくてよいわ。さすがっ！！！

いつもハワイに浸りたいので、ブログは楽しみにしています。

ご自愛ください。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>○山は暑いです！夏に逆戻り！？蒸し暑い～。</p>
<p>作品はシブくてよいわ。さすがっ！！！</p>
<p>いつもハワイに浸りたいので、ブログは楽しみにしています。</p>
<p>ご自愛ください。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on eBay 復帰 by yuka</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1466/comment-page-1#comment-1579</link>
		<dc:creator>yuka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 11:44:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1466#comment-1579</guid>
		<description>体調は元通りですか？
日本の湿気にやられましたか？
もうすっかり秋ですよ～。いつもは10月半ばまで、半そでを引っ張るのですが、今年は、無理そうです。
今頃なら、過ごしやすいし、キノコは美味しいし、いい時なのに、夏休みと合わず残念ですね。
ビーズも相変わらず、可愛いですね。今の日本ならコスモスかなぁ。秋まっさかりです！
お身体お大事に！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>体調は元通りですか？<br />
日本の湿気にやられましたか？<br />
もうすっかり秋ですよ～。いつもは10月半ばまで、半そでを引っ張るのですが、今年は、無理そうです。<br />
今頃なら、過ごしやすいし、キノコは美味しいし、いい時なのに、夏休みと合わず残念ですね。<br />
ビーズも相変わらず、可愛いですね。今の日本ならコスモスかなぁ。秋まっさかりです！<br />
お身体お大事に！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 09夏　日本→ハワイへ by hiro</title>
		<link>http://www.waimeastyle.com/archives/1457/comment-page-1#comment-1473</link>
		<dc:creator>hiro</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 19:57:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.waimeastyle.com/?p=1457#comment-1473</guid>
		<description>なんか食べてばっかりで恥ずかしい。

個人的には昭和のニオイがプンプンする新梅田食道街は、あのまま残して欲しいですね。

次回は古潭か薩摩っ子のラーメン食べて、蓬莱のアイスキャンディ…　また食べる話題やん。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>なんか食べてばっかりで恥ずかしい。</p>
<p>個人的には昭和のニオイがプンプンする新梅田食道街は、あのまま残して欲しいですね。</p>
<p>次回は古潭か薩摩っ子のラーメン食べて、蓬莱のアイスキャンディ…　また食べる話題やん。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
