<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2frenchfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="0.92">
<channel>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<title>Crapules Corp Forum</title>
	<link>http://forum.crapulescorp.net</link>
	<description>Apprendre le japonais en ligne : cours, dictionnaire Kanji - Hiragana - Katakana - Romaji - Francais</description>
    <image>
     	<title>Crapules Corp - mangaGirl</title>
	  	<url>http://forum.crapulescorp.net/logos/crapulescorp_150x60.jpg</url>
	  	<link>http://forum.crapulescorp.net</link>
	  	<width>150</width>
	  	<height>60</height>
	  	<description>Logo 150x60 de Crapules Corp MangaGirl</description>
	</image>
    <language>FR</language>
	<webMaster>forum@crapulescorp.net</webMaster>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 02:16:03 GMT</lastBuildDate>
<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/CrapulesCorpForum" type="application/rss+xml" /><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FCrapulesCorpForum" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FCrapulesCorpForum" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FCrapulesCorpForum" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/CrapulesCorpForum" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FCrapulesCorpForum" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FCrapulesCorpForum" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FCrapulesCorpForum" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/content?lg=fr&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FCrapulesCorpForum" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/bn/intatm_fr_1.gif">Subscribe with Mon Yahoo!</feedburner:feedFlare><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
	<title>Présentation :: RE: nanika atta! Daijin desu ;)</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/OgrRJ_Eb1H8/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1254" target="_blank"&gt;Daijin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 08 Nov 2009 00:43:49 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;&lt;div class="quote"&gt;burimusu a écrit:&lt;div class="inside_quote"&gt;Personnellement j'ai le logiciel du pc qui convertit ce que tu écris en hiragana puis il suffit d'appuyer sur espace soit pour passer le mot en katakana soit en kanji. Mais bon c'est assez chiant parce que mon ordi pourri galère pour passer d'une langue a l'autre et en plus maintenant j'ai un bug qui transforme les caractères spéciaux en kanji T_T. Donc en général je préfère utiliser lexilogos sauf pour les kanjis.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
ah ouais, jvois le genre, j'ai le même genre de problèmes avec mon xp en anglais, y a des choses qui diffèrent qu'il faut régulièrement changer, ca saoul :s
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
cliquele lien que jérome à poster, et télécharges le logiciel, c'est vraiment utile!
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pGNnLpCh43KYevEYtQYAuE7Avu4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pGNnLpCh43KYevEYtQYAuE7Avu4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pGNnLpCh43KYevEYtQYAuE7Avu4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pGNnLpCh43KYevEYtQYAuE7Avu4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/OgrRJ_Eb1H8" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>Daijin</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 23:43:49 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7542#7542</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Présentation :: RE: nanika atta! Daijin desu ;)</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/Bmq5PSBPCt4/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1254" target="_blank"&gt;Daijin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 08 Nov 2009 00:41:14 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;&lt;div class="quote"&gt;jerome13 a écrit:&lt;div class="inside_quote"&gt;Salut, 
&lt;br /&gt;
tu peux soit installer les polices japonaises sur ton ordi (je te laisse chercher, il y a des tutos un peu partout), soit installer ce petit logiciel gratuit.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/japanese.html" target="_blank"&gt;http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/japanese.html&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Il fait aussi dictionnaire de vocabulaire, de kanji, etc. Très utile.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
...et bienvenue ^^&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&amp;#12371;&amp;#12435;&amp;#12395;&amp;#12385;&amp;#12399;^^
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
merci pour ce logiciel, il est très utile!
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eoWQUm2VlYy6ksI4pi0JkR8vR2g/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eoWQUm2VlYy6ksI4pi0JkR8vR2g/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eoWQUm2VlYy6ksI4pi0JkR8vR2g/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eoWQUm2VlYy6ksI4pi0JkR8vR2g/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/Bmq5PSBPCt4" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>Daijin</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 23:41:14 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7541#7541</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Anime, Manga, Ciné et Musique :: Vocaloid</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/NF1g2i8q7wI/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1255" target="_blank"&gt;burimusu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Sujet: Vocaloid&lt;br /&gt;
Posté le: 07 Nov 2009 18:03:34 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Que vois-je?! Aucune discussion au sujet de Vocaloid?! &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_eek.gif" alt="Shocked" border="0" /&gt; 
&lt;br /&gt;
Pour ceux qui ne connaissent pas, Vocaloid est un logiciel japonais produit par Yamaha et devenant de plus en plus populaire.
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://mangathepassion.hbg.fr/blog/2009/01/21/la-grande-famille-vocaloid/" target="_blank" class="postlink"&gt;Présentation&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://vocaloid.wikia.com/wiki/Vocaloid_Wiki" target="_blank" class="postlink"&gt;Wiki&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
C'est donc un logiciel permettant de créer des chansons avec des voix japonaises.
&lt;br /&gt;
Il y a beaucoup de musiques/vidéos très populaires, surtout sur Nico Nico Douga(honte à ceux qui ne connaissent pas) comme 
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=T0-2lzA7_Cg&amp;amp;feature=related" target="_blank" class="postlink"&gt;Popipo&lt;/a&gt;,&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=kbbA9BhCTko&amp;amp;feature=related" target="_blank" class="postlink"&gt;Ievan Polka chanté par Hatsune&lt;/a&gt;,&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=0RDDSOYsIfE&amp;amp;feature=related" target="_blank" class="postlink"&gt;Triple Baka&lt;/a&gt; et une infinité d'autres chansons et parodies. &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_biggrin.gif" alt="Very Happy" border="0" /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai obtenu ce logiciel et franchement c'est extrêmement compliqué, les voix sonnent tellement mal quand on ne sait pas s'en servir...  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_confused.gif" alt="Confused" border="0" /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aG9Ni9cVnklITt4LahLOoPqptkI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aG9Ni9cVnklITt4LahLOoPqptkI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aG9Ni9cVnklITt4LahLOoPqptkI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aG9Ni9cVnklITt4LahLOoPqptkI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/NF1g2i8q7wI" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>burimusu</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 17:03:34 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7540#7540</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Présentation :: RE: nanika atta! Daijin desu ;)</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/5WDSA8j1Kcw/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1255" target="_blank"&gt;burimusu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 07 Nov 2009 14:58:25 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Personnellement j'ai le logiciel du pc qui convertit ce que tu écris en hiragana puis il suffit d'appuyer sur espace soit pour passer le mot en katakana soit en kanji. Mais bon c'est assez chiant parce que mon ordi pourri galère pour passer d'une langue a l'autre et en plus maintenant j'ai un bug qui transforme les caractères spéciaux en kanji T_T. Donc en général je préfère utiliser lexilogos sauf pour les kanjis.
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0KON6OG2Mk9W574-kVo_xrJ0Ud4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0KON6OG2Mk9W574-kVo_xrJ0Ud4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0KON6OG2Mk9W574-kVo_xrJ0Ud4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0KON6OG2Mk9W574-kVo_xrJ0Ud4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/5WDSA8j1Kcw" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>burimusu</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 13:58:25 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7539#7539</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Traduction :: RE: traduction de lyrics</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/hVVzqfxYBCs/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=796" target="_blank"&gt;alpha&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 07 Nov 2009 13:15:16 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;&lt;div class="quote"&gt;jerome13 a écrit:&lt;div class="inside_quote"&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
J'ai du mal à saisir le sens de &amp;quot;Hitotsu shika nakatta&amp;quot;, sans contexte ^^
&lt;br /&gt;
Un petit lien vers le générique aiderait sûrement ^^
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Bon courage, à +&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Shika suivi d'une forme négative signifie &amp;quot;ne ...que&amp;quot;.
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ud2fvQTR6dN1LqbOIHKC51CG_Yo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ud2fvQTR6dN1LqbOIHKC51CG_Yo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ud2fvQTR6dN1LqbOIHKC51CG_Yo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ud2fvQTR6dN1LqbOIHKC51CG_Yo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/hVVzqfxYBCs" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>alpha</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 12:15:16 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7538#7538</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Traduction :: RE: traduction de lyrics</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/9wfCRYkArrw/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1143" target="_blank"&gt;Tsuba&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 07 Nov 2009 12:27:12 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;bonjour!!
&lt;br /&gt;
Merci pour les pistes!
&lt;br /&gt;
le &amp;quot;hitotsu shikanakatta&amp;quot; m'ennuie beaucoup aussi, sans compter que c'est pas la première fois que je le vois...
&lt;br /&gt;
bref voici un lien vers le générique
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=BmqeNrRPzKE" target="_blank"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=BmqeNrRPzKE&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
c'est la suite de Inuyasha (pour Burimusu ^^)
&lt;br /&gt;
Voilà, merci encore!!
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Msgc7oe8YYN7aRzDu-AkIpB-woI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Msgc7oe8YYN7aRzDu-AkIpB-woI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Msgc7oe8YYN7aRzDu-AkIpB-woI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Msgc7oe8YYN7aRzDu-AkIpB-woI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/9wfCRYkArrw" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>Tsuba</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 11:27:12 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7536#7536</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Présentation :: RE: nanika atta! Daijin desu ;)</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/HFb4UiO-G48/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1070" target="_blank"&gt;jerome13&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 07 Nov 2009 04:41:52 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Salut, 
&lt;br /&gt;
tu peux soit installer les polices japonaises sur ton ordi (je te laisse chercher, il y a des tutos un peu partout), soit installer ce petit logiciel gratuit.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/japanese.html" target="_blank"&gt;http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/japanese.html&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Il fait aussi dictionnaire de vocabulaire, de kanji, etc. Très utile.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
...et bienvenue ^^
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KI7RxLwSI3_6_7BWxH4HY-aM4wQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KI7RxLwSI3_6_7BWxH4HY-aM4wQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KI7RxLwSI3_6_7BWxH4HY-aM4wQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KI7RxLwSI3_6_7BWxH4HY-aM4wQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/HFb4UiO-G48" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>jerome13</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 03:41:52 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7535#7535</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Traduction :: RE: traduction de lyrics</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/b-IOdCOwJ9Y/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1070" target="_blank"&gt;jerome13&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 07 Nov 2009 04:37:24 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Salut,
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
comme tu t'en rendras compte, tout est TOUJOURS une histoire de contexte en japonais ^^
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Mamoru Beki Mono Nante
&lt;br /&gt;
Nayamu Made Mo Naku
&lt;br /&gt;
Hitotsu Shikanakatta 
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Voila des pistes :
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
MAMORU, verbe protéger
&lt;br /&gt;
BEKI, &amp;quot;qui devrait&amp;quot;, &amp;quot;qu'il faudrait&amp;quot;...
&lt;br /&gt;
MONO, une chose, un truc, etc
&lt;br /&gt;
NANTE, difficile à traduire, c'est &amp;quot;même ça&amp;quot;, &amp;quot;même ce peu&amp;quot;...
&lt;br /&gt;
.   Mamoru Beki Mono  -&amp;gt;  Ce qu'il faut (faudrait) protéger
&lt;br /&gt;
.   Mamoru beki mono nante  -&amp;gt;  Même des choses à protéger
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
NAYAMU, s'inquiéter, se faire du soucis
&lt;br /&gt;
MADE, &amp;quot;jusqu'à&amp;quot; ce qui est avant (jusqu'au point de ...)
&lt;br /&gt;
MO, particule d'instance (sur ce qui est avant)
&lt;br /&gt;
NAKU, forme adverbiale (pas besoin de retenir pour commencer ^^) de &amp;quot;nai&amp;quot;, une forme de négation
&lt;br /&gt;
.   Nayamu made  -&amp;gt;  aller jusqu'à s'inquiéter
&lt;br /&gt;
.   Nayamu made mo naku  -&amp;gt; il n'y a pas de quoi s'inquiéter, sans aller jusqu'à s'inquiéter
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
HITOTSU, un, une, un seul, etc
&lt;br /&gt;
SHIKA (+ verbe négatif) seulement, uniquement...
&lt;br /&gt;
NAKATTA, forme passée de &amp;quot;nai&amp;quot;, une négation.
&lt;br /&gt;
NB : shikanai : ne pas avoir le choix
&lt;br /&gt;
.   Hitotsu shika nakatta  -&amp;gt;  il n'y en avait qu'un
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
J'ai du mal à saisir le sens de &amp;quot;Hitotsu shika nakatta&amp;quot;, sans contexte ^^
&lt;br /&gt;
Un petit lien vers le générique aiderait sûrement ^^
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Bon courage, à +
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T2Yx7cONbjpXP5QeKz02A20jF3E/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T2Yx7cONbjpXP5QeKz02A20jF3E/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T2Yx7cONbjpXP5QeKz02A20jF3E/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/T2Yx7cONbjpXP5QeKz02A20jF3E/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/b-IOdCOwJ9Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>jerome13</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 03:37:24 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7534#7534</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Présentation :: RE: nanika atta! Daijin desu ;)</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/iPG5qjzLr2A/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1254" target="_blank"&gt;Daijin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 07 Nov 2009 02:43:58 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;&lt;div class="quote"&gt;burimusu a écrit:&lt;div class="inside_quote"&gt;&amp;#12424;&amp;#12358;&amp;#12371;&amp;#12381;&amp;#22823;&amp;#33251;&amp;#12373;&amp;#12435;.  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_smile.gif" alt="Smile" border="0" /&gt; 
&lt;br /&gt;
Daijin c'est ton vrai nom ou un pseudo?  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_surprised.gif" alt="Surprised" border="0" /&gt; 
&lt;br /&gt;
On doit être à peu près du même niveau, je viens de finir (plus ou moins) l'apprentissage de l'hiragana aussi mais c'est rien comparé aux katakana et kanjis. &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_eek.gif" alt="Shocked" border="0" /&gt; 
&lt;br /&gt;
Sinon tu as écrit konichi il te manque le ha.  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_wink.gif" alt="Wink" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&amp;#12371;&amp;#12435;&amp;#12395;&amp;#12385;&amp;#12399; burimusu-san/Maiku-san ^^
&lt;br /&gt;
..Enfaite y a plusieurs mois, j'avais inventer le surnom Daijinkaze sur un forum et les gens ont commencer à m'appeller Daijin alors j'ai garder le surnom, et comme par hasard, y a un kanji pour Daijin et cela signifie, ministre!
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
..oué merci j'ai été distrait :s 
&lt;br /&gt;
dailleurs je me demande ou trouver un clavier japonais? ce serait plus utile que les copier coller!
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
..ah je crois que les katakanas, ce serait facile mais c'est clair que pour les kanjis, va falloir bosser!
&lt;br /&gt;
mais bon, commençons par le commencement! &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_smile.gif" alt="Smile" border="0" /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uBfgGRpPxqTOnFng59YjEsIVRko/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uBfgGRpPxqTOnFng59YjEsIVRko/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uBfgGRpPxqTOnFng59YjEsIVRko/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uBfgGRpPxqTOnFng59YjEsIVRko/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/iPG5qjzLr2A" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>Daijin</author>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:43:58 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7533#7533</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Traduction :: RE: traduction de lyrics</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/r0DBEmgGE50/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1255" target="_blank"&gt;burimusu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 06 Nov 2009 21:33:18 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Ça serait bien un petit lien vers le générique.   &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_confused.gif" alt="Confused" border="0" /&gt; 
&lt;br /&gt;
(Non je ne saurais pas te répondre mais par contre j'aimerai connaître l'anime  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_razz.gif" alt="Razz" border="0" /&gt; ).
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uhAo4lsm8aaoZHFK-COPouclGaw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uhAo4lsm8aaoZHFK-COPouclGaw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uhAo4lsm8aaoZHFK-COPouclGaw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uhAo4lsm8aaoZHFK-COPouclGaw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/r0DBEmgGE50" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>burimusu</author>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:33:18 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7532#7532</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Traduction :: traduction de lyrics</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/_owKyAt1hvk/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1143" target="_blank"&gt;Tsuba&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Sujet: traduction de lyrics&lt;br /&gt;
Posté le: 06 Nov 2009 21:19:10 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Bonjour!!
&lt;br /&gt;
En regardant un anime je suis tombée sur une phrase dans le générique 
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Mamoru Beki Mono Nante
&lt;br /&gt;
Nayamu Made Mo Naku
&lt;br /&gt;
Hitotsu Shikanakatta
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
qui était traduite comme ça
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
je n'ai rien à protéger 
&lt;br /&gt;
ou personne pour me protéger
&lt;br /&gt;
je n'ai plus rien 
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
comme la traduction me laisse perplexe j'aurais aimé avoir des infos sur la grammaire et la tournure de la phrase.
&lt;br /&gt;
je débute, c'est pas franchement de mon niveau mais un coup de main pour comprendre la traduction serait sympa  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_wink.gif" alt="Wink" border="0" /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wf8FpfrT6ce7f7Z2AgPyjUVXU3k/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wf8FpfrT6ce7f7Z2AgPyjUVXU3k/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wf8FpfrT6ce7f7Z2AgPyjUVXU3k/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wf8FpfrT6ce7f7Z2AgPyjUVXU3k/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/_owKyAt1hvk" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>Tsuba</author>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:19:10 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7531#7531</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>HiTek :: RE: A l'aide, mon firefox n'aime pas les caracteres japonais...</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/YZxOGhY5-P4/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1256" target="_blank"&gt;jeanne1846&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Sujet: Re: A l'aide, mon firefox n'aime pas les caracteres japonais&lt;br /&gt;
Posté le: 06 Nov 2009 19:53:05 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;J'ai eu le même problème, et après avoir cherché plusieurs jours un mec de mes cours ma donné ce site &lt;a href="http://pages.videotron.com/taki/tutorial_fr.htm" target="_blank"&gt;http://pages.videotron.com/taki/tutorial_fr.htm&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
En espérant en aider d'autre,
&lt;br /&gt;
Jeanne &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_wink.gif" alt="Wink" border="0" /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1jxpEYy2LOmtD53Ffj4ewyak_Kc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1jxpEYy2LOmtD53Ffj4ewyak_Kc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1jxpEYy2LOmtD53Ffj4ewyak_Kc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1jxpEYy2LOmtD53Ffj4ewyak_Kc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/YZxOGhY5-P4" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>jeanne1846</author>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 18:53:05 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7530#7530</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Apprendre le japonais :: RE: Boku ga Kira da.</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/uk9LogIhtUA/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1255" target="_blank"&gt;burimusu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 06 Nov 2009 13:28:23 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Merci pour les réponses!  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_biggrin.gif" alt="Very Happy" border="0" /&gt; 
&lt;br /&gt;
Je pense avoir à peu près compris. La grammaire c'est pas mon truc même un CP me bat (tout les 0 que je me suis tapé aux contrôles du style &amp;quot;Nature+Fonction&amp;quot; &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_mad.gif" alt="Mad" border="0" /&gt; ).
&lt;br /&gt;
Sinon bien vu jerome pour le boku ha kira j'avais pas fais attention.  &lt;img src="http://forum.crapulescorp.net/images/smiles/icon_smile.gif" alt="Smile" border="0" /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0jl6NcsC--6hxpT-hmk2TvqtYAU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0jl6NcsC--6hxpT-hmk2TvqtYAU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0jl6NcsC--6hxpT-hmk2TvqtYAU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0jl6NcsC--6hxpT-hmk2TvqtYAU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/uk9LogIhtUA" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>burimusu</author>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 12:28:23 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7529#7529</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Traduction :: RE: Traduction d un mail</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/lehxkwBY0-I/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1070" target="_blank"&gt;jerome13&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 06 Nov 2009 03:33:31 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;Salut,
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
le &amp;#12435; de &amp;#12435;&amp;#12391;&amp;#12377; est une abréviation de ...&amp;#12398;&amp;#12391;&amp;#12377;.
&lt;br /&gt;
Je te laisse chercher ^^
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
à +
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ntm3fMJtW0J_6zsl0n8Z75KbAyc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ntm3fMJtW0J_6zsl0n8Z75KbAyc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ntm3fMJtW0J_6zsl0n8Z75KbAyc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ntm3fMJtW0J_6zsl0n8Z75KbAyc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/lehxkwBY0-I" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>jerome13</author>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 02:33:31 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7528#7528</feedburner:origLink></item>
<item>
	<title>Apprendre le japonais :: RE: Boku ga Kira da.</title>
	<link>http://feedproxy.google.com/~r/CrapulesCorpForum/~3/fziyLR1QlYc/viewtopic.php</link>
	<description>&lt;div&gt;Auteur: &lt;a href="http://forum.crapulescorp.net/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1070" target="_blank"&gt;jerome13&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;

Posté le: 06 Nov 2009 03:25:32 (GMT 2)&lt;br /&gt;
Sujet Réponses: 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="postbody"&gt;ah, et on remarque qu'à 15 secondes (vidéo), il dit
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- boku HA kira.&amp;quot;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Il se désigne, lui Kira, comme un élément acquis de la conversation.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Voilou.
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Jexu1_ksbnJg77pPhN5zz4St5TY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Jexu1_ksbnJg77pPhN5zz4St5TY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Jexu1_ksbnJg77pPhN5zz4St5TY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Jexu1_ksbnJg77pPhN5zz4St5TY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CrapulesCorpForum/~4/fziyLR1QlYc" height="1" width="1"/&gt;</description>
<author>jerome13</author>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 02:25:32 +0100</pubDate>
<feedburner:origLink>http://forum.crapulescorp.net/viewtopic.php?p=7527#7527</feedburner:origLink></item>
</channel>
</rss>
