<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461</atom:id><lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 18:39:08 +0000</lastBuildDate><category>katakana</category><category>kokugo level 2</category><category>noryoku shiken 3 kyuu</category><category>interpretação de texto - level 2</category><category>kanji doriru - level 1</category><category>livro de kanji</category><category>kanjis</category><category>hiragana</category><category>livro basic drill</category><category>outros</category><category>novela / minissérie / desenhos</category><category>música</category><category>basico do basico</category><title>Curso de japonês</title><description>Meu caderno de anotações para aprender japonês.</description><link>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Payumi)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>212</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/CursoDeJapons" /><feedburner:info uri="cursodejapons" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-168708523166884007</guid><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 23:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-21T08:15:02.893+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">música</category><title>Koda  Kumi ft Fergie - That ain´t cool</title><description>Nessa música que Koda Kumi canta em parceria com Fergie, só há umas três palavrinhas em japonês rsrsrs, mas como eu sou fã da Kumi , posto aqui !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Cy0Kbl1KiNs&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Cy0Kbl1KiNs&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Somebody saw you in the parking lot&lt;br /&gt;With a girl heading to the spot&lt;br /&gt;So now you're trynna play me like a fool&lt;br /&gt;That ain't cool, that ain't cool so*&lt;br /&gt;Let's go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did you really think that I wouldn't find you out&lt;br /&gt;I guess somebody decided to sell you out&lt;br /&gt;They told me about her and what you plan to do&lt;br /&gt;You tried to have your cake and eat it too&lt;br /&gt;The woman isn't gonna work that way&lt;br /&gt;It doesn't really sit well with something to tell&lt;br /&gt;When you hurt me you really hurt yourself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* repeat x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do&lt;br /&gt;What you gonna do about it ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did you really think that I was really that easy ?&lt;br /&gt;Don't make me laugh, anatani wa Tired&lt;br /&gt;I'm gonna throw you out, that's what I'm gonna do&lt;br /&gt;A girl can have her cake and eat it too&lt;br /&gt;I was just pretending to play that game&lt;br /&gt;Anoko tachi to not the same&lt;br /&gt;Don't come back to me like a child&lt;br /&gt;I'm not your mammy, so say sayonara !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* repeat x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do&lt;br /&gt;What you gonna do about it ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* repeat x2&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-168708523166884007?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/90nmQPSVtXc/koda-kumi-ft-fergie-that-aint-cool.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/koda-kumi-ft-fergie-that-aint-cool.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-4464482137078273883</guid><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 22:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-21T08:06:18.870+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noryoku shiken 3 kyuu</category><title>Noryoku Shiken 3 kyuu</title><description>Capítulo 26: Empresa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSXtPTY60rI/AAAAAAAAAiM/3aBFyGV_t40/s1600-h/noryoku+068.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSXtPTY60rI/AAAAAAAAAiM/3aBFyGV_t40/s200/noryoku+068.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270879786065646258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;    &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSXtSkN9EiI/AAAAAAAAAiU/WMdpNQfT2Zo/s1600-h/noryoku+069.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSXtSkN9EiI/AAAAAAAAAiU/WMdpNQfT2Zo/s200/noryoku+069.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270879842122666530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-4464482137078273883?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/s7Qom7GpBKQ/noryoku-shiken-3-kyuu_21.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSXtPTY60rI/AAAAAAAAAiM/3aBFyGV_t40/s72-c/noryoku+068.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/noryoku-shiken-3-kyuu_21.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-5624252775612571508</guid><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 22:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-21T07:58:51.743+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>勲 isao ato meritório, mérito&lt;br /&gt;石 ishi pedra&lt;br /&gt;碑 ishibumi lápide, monumento&lt;br /&gt;礎 ishizue pedra angular, pedra de fundação, base&lt;br /&gt;急 iso(gu)/ iso(gi) apressar, emergência, repentina&lt;br /&gt;忙 isoga(shii)/ sewa(shii)/ ocupado, atarefado&lt;br /&gt;板 ita Tábua, placa, prancha&lt;br /&gt;痛 ita(i)/ ita(mu)/ ita(mashii)/ ita(meru) dor, doer, condoer-se&lt;br /&gt;悼 ita(mu) lamento, sentir pesar&lt;br /&gt;至 ita(ru) clímax, chegar, continuar, alcançar, atingir, resultar em&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-5624252775612571508?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/I0ixdObQZCg/kanji_1147.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_1147.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-2069879250964260726</guid><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 22:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-21T07:58:26.539+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>祈 ino(ru) orar, rogar, rezar&lt;br /&gt;命 inochi destino, comando, decreto, vida&lt;br /&gt;犬 inu/ inu- cão&lt;br /&gt;湾 irie golfo, baía, pequena enseada&lt;br /&gt;色 iro cor&lt;br /&gt;彩 irodo(ru) colorido, colorir&lt;br /&gt;炉 irori lareira, forno, fornalha, reator&lt;br /&gt;潔 isagiyo(i) incorrupto, puro, limpar, correto&lt;br /&gt;勇 Isama(shii) coragem, valentia, estar em altos espíritos, heroísmo&lt;br /&gt;isa(mu) &lt;br /&gt;功 isao realização, méritos, sucesso, honra, crédito&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-2069879250964260726?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/t-IcTui4dQU/kanji_21.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_21.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-8257615833752029044</guid><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 00:04:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-20T09:34:42.588+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">música</category><title>Koda Kumi - Taboo</title><description>Nova música de Koda Kumi - Taboo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UaBEg1zW_3g&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UaBEg1zW_3g&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baby come wit' me&lt;br /&gt;Imma show u something you've never seen before&lt;br /&gt;Come and take my hands&lt;br /&gt;Imma show u something you've never seen before UH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know it's our secret&lt;br /&gt;Gotta keep it to yourself tonight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here we go now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;闇に身を包んでから　escape&lt;br /&gt;抜け出す先はいつもの　that spot&lt;br /&gt;合図したら　Imma let you get inside&lt;br /&gt;ハンドル握りしめて　drive away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;間違い？　ユメ？&lt;br /&gt;幻なの？&lt;br /&gt;わかっていても　I can't help it&lt;br /&gt;隠せない　気持ち&lt;br /&gt;こうなるはずじゃなかったのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;閉じた心　手元には　so many keys&lt;br /&gt;秘密の鍵　どれで　open your heart&lt;br /&gt;どんな君　みせてくれる？&lt;br /&gt;止まらない　TABOO&lt;br /&gt;止められない　TABOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たくさんの　dream &amp; secret love&lt;br /&gt;私となら　which one do you like?&lt;br /&gt;選んでみても　I'll take the handle away&lt;br /&gt;君のハンドル握りしめて　drive away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;賭けてみる？&lt;br /&gt;it's party night&lt;br /&gt;眠れない　I Can't help it&lt;br /&gt;後戻り　出来ない&lt;br /&gt;こうなるはずじゃなかったのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;閉じた心　手元には　so many keys&lt;br /&gt;秘密の鍵　どれで　open your heart&lt;br /&gt;どんな君　みせてくれる？&lt;br /&gt;止まらない　TABOO&lt;br /&gt;止められない　TABOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無数に散らばる&lt;br /&gt;中だとしても　見つけられるから&lt;br /&gt;心のドア開く&lt;br /&gt;たった一つの鍵　どんな手段でも…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試してみなきゃ　わからないこともあるから&lt;br /&gt;さぁ　目を閉じて&lt;br /&gt;禁断の扉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know it's our secret&lt;br /&gt;Gotta keep it to yourself tonight&lt;br /&gt;Can't stop how I feel&lt;br /&gt;こうなるはずじゃなかったのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;閉じた心　手元には　so many keys&lt;br /&gt;秘密の鍵　どれで　open your heart&lt;br /&gt;どんな君　みせてくれる？&lt;br /&gt;止まらない　TABOO&lt;br /&gt;止められない　TABOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開いた扉　手元には　the one key&lt;br /&gt;秘密のドア　これで　open your heart&lt;br /&gt;どんな未来　みせてくれる？&lt;br /&gt;止まらない　TABOO&lt;br /&gt;止められない　TABOO&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;Baby come wit' me&lt;br /&gt;Imma show u something you've never seen before&lt;br /&gt;Come and take my hands&lt;br /&gt;Imma show u something you've never seen before UH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know it's our secret&lt;br /&gt;Gotta keep it to yourself tonight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here we go now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yami ni mi wo tsutsunda kara escape&lt;br /&gt;Nukedasu saki wa itsumono that spot&lt;br /&gt;Aizu shitara Imma let you get inside&lt;br /&gt;HANDORU nigiri shimete drive away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Machigau? YUME?&lt;br /&gt;Maboroshi na no?&lt;br /&gt;Wakatteite mo I can't help it&lt;br /&gt;Kakusenai kimochi&lt;br /&gt;Kounaru hazu janakatta no ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tojita kokoro te moto ni wa so many keys&lt;br /&gt;Himitsu no kagi dore de open your heart&lt;br /&gt;Donna kimi misete kureru?&lt;br /&gt;Tomaranai TABOO&lt;br /&gt;Tomerarenai TABOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takusan no dream &amp; secret love&lt;br /&gt;Watashi to nara which one do you like ?&lt;br /&gt;En de mite mo I'll take the handle away&lt;br /&gt;Kimi no HANDORU nigiri shimete drive away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakete miru ?&lt;br /&gt;It's party night&lt;br /&gt;Nemurenai I can't help it&lt;br /&gt;Ato modori dekinai&lt;br /&gt;Kounaru hazu janakatta no ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tojita kokoro te moto ni wa so many keys&lt;br /&gt;Himitsu no kagi dore de open your heart&lt;br /&gt;Donna kimi misete kureru?&lt;br /&gt;Tomaranai TABOO&lt;br /&gt;Tomerarenai TABOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musuu ni chirabaru&lt;br /&gt;Naka da toshitemo mitsukerareru kara&lt;br /&gt;Kokoro no DOA hiraku&lt;br /&gt;Tatta hitotsu no kagi donna shudan demo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tameshite minakya wakaranai koto mo aru kara&lt;br /&gt;Saa, me wo tojite&lt;br /&gt;kidan no tobira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know it's our secret&lt;br /&gt;Gotta keep it to yourself tonight&lt;br /&gt;Can't stop how I feel&lt;br /&gt;Kounaru hazu janakatta no ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tojita kokoro te moto ni wa so many keys&lt;br /&gt;Himitsu no kagi dore de open your heart&lt;br /&gt;Donna kimi misete kureru?&lt;br /&gt;Tomaranai TABOO&lt;br /&gt;Tomerarenai TABOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aita tobira te moto ni wa the one key&lt;br /&gt;Himitsu no DOA kore de open your heart&lt;br /&gt;Donna mirai misete kureru?&lt;br /&gt;Tomaranai TABOO&lt;br /&gt;Tomerarenai TABOO&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-8257615833752029044?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/5C5dAISpB-c/koda-kumi-taboo.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/koda-kumi-taboo.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-3029753515186963547</guid><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 23:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-20T08:45:31.268+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noryoku shiken 3 kyuu</category><title>Noryoku Shiken 3 kyuu</title><description>Capítulo 25: A auto-apresentação de um pai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSSk4JAgPSI/AAAAAAAAAh8/0vyJVuOxGw8/s1600-h/noryoku+066.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSSk4JAgPSI/AAAAAAAAAh8/0vyJVuOxGw8/s200/noryoku+066.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270518748327984418" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSSk7SxzHmI/AAAAAAAAAiE/TpK0TZAWpug/s1600-h/noryoku+067.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSSk7SxzHmI/AAAAAAAAAiE/TpK0TZAWpug/s200/noryoku+067.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270518802490269282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-3029753515186963547?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/v4nWiZ_lM7k/noryoku-shiken-3-kyuu_20.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSSk4JAgPSI/AAAAAAAAAh8/0vyJVuOxGw8/s72-c/noryoku+066.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/noryoku-shiken-3-kyuu_20.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-4982301800769776279</guid><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 23:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-20T08:39:42.699+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>因 IN causa, fator, seja associado com, contar com, ser limitado para&lt;br /&gt;姻 IN matrimônio, casamento, parentesco&lt;br /&gt;員 IN membro, número, encarregado&lt;br /&gt;院 IN instituição, templo, mansão, escola&lt;br /&gt;陰 IN matiz, yin, negativo, órgões sexuais, segredo, sombra&lt;br /&gt;飲 IN beber, fumar, tomar&lt;br /&gt;韻 IN rima, elegância, tom&lt;br /&gt;隠 IN/ ON esconderijo, capa, esconder, encobrir&lt;br /&gt;否 ina/ iya negação, não, recusa, decadência, negar&lt;br /&gt;稲 ine/ ina- planta de arroz&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-4982301800769776279?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/1VGG1hgqCJM/kanji_6095.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_6095.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-1992696027325546308</guid><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 23:38:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-20T08:39:23.738+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>戦 ikusa/ tataka(u)/ onono(ku)/ soyogu/ wanana(ku) guerra, batalha, disputa&lt;br /&gt;今 ima agora&lt;br /&gt;未 ima(da)/ ma(da)/ hitsuji já-, não ainda, até aqui, ainda, até mesmo agora&lt;br /&gt;戒 imashi(meru) regulamento, regras, mandamentos, precaver-se&lt;br /&gt;警 imashi(meru) advertir, mandamentos&lt;br /&gt;勅 imashi(meru)/ mikotonori pedido imperial&lt;br /&gt;芋 imo batata&lt;br /&gt;妹 imo_to irmã mais jovem&lt;br /&gt;引 IN puxar, rebocar, sacudir, permitir, instalar, citação, referir-se&lt;br /&gt;印 IN selo, carimbo, impresso, marca, símbolo, emblema, marca registrada, Índia&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-1992696027325546308?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/E4rdzGKcwHg/kanji_20.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_20.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-899036034436654783</guid><pubDate>Tue, 18 Nov 2008 23:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-19T08:20:08.349+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">música</category><title>Ayaka X Kobukuro - Anata to</title><description>Música nova, estando em segundo lugar no ranking do mês de novembro segundo a Oricon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KMhTj0uLcdw&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KMhTj0uLcdw&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっきまで 泣いてた 君が 今隣で笑ってる&lt;br /&gt;少し先に待ってたこの未来に たどり着けて良かった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“君を傷つけたくない” この言葉に逃げていた&lt;br /&gt;本当は誰より 自分が一番 傷つくのが怖くて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今夜 孤独と自由を羽にして あなたにあいにゆく&lt;br /&gt;壊れそうな 心 の止まり木は あなたと架けた願い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出会った あの日の 夢を見た 手もつなげないまま 二人&lt;br /&gt;笑い声が ただ時をつないだ 未来なんて まだ 見えなかった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目が覚めて 君 想えば 手のひらに こぼれ落ちた&lt;br /&gt;あの日のぬくもり そっと握り返して 溢れた 涙に目を閉じた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな 些細な痛みも分け合って あなたと 歩けたら&lt;br /&gt;途切れそうな 心も 抱きしめて あなたの そばにいたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな 孤独も自由も羽にして あなたに あいにゆく&lt;br /&gt;壊れそうな 心の 隣には あなたと 描く未来&lt;br /&gt;どんな 些細な痛みも分け合って あなたと 歩けたら&lt;br /&gt;途切れそうな 心も 抱きしめて あなたの そばにいたい&lt;br /&gt;明日も そばにいたい&lt;br /&gt;＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakki made naiteta kimi ga ima tonari de waratteru&lt;br /&gt;sukoshi saki ni matteta kono mirai ni tadori tsukete yokatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"kimi wo kizutsuke takunai" kono kotoba ni nigete ita&lt;br /&gt;hontou wa dare yori jibun ga ichiban kizutsuku no ga kowakute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;konya kodoku to jiyuu wo hane ni shite anata ni ai ni iku&lt;br /&gt;koware sou na kokoro no tonari ni wa anata to kaketa negai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deatta ano hi no yume wo mitate mo tsunagenai mama futari&lt;br /&gt;waraigoe ga tada toki wo tsunaida mirai nante mada mienakatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;me ga samete kimi omoeba tenohira ni kobore ochita&lt;br /&gt;ano hi no nukumori sotto nigiri kaeshite afureta namida ni me wo tojita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;donna sasai na itami mo wakeatte anata to aruketara&lt;br /&gt;togire sou na kokoro wo dakishimete anata no soba ni itai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;donna kodoku mo jiyuu mo hane ni shite anata ni ai ni iku&lt;br /&gt;koware sou na kokoro no tonari ni wa anata to egaku mirai&lt;br /&gt;donna sasai na itami mo wakeatte anata to aruketara&lt;br /&gt;togire sou na kokoro wo dakishimete anata no soba ni itai&lt;br /&gt;ashita mo soba ni itai&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-899036034436654783?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/FE13lut1T5Y/ayaka-x-kobukuro-anata-to.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/ayaka-x-kobukuro-anata-to.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-2887080982595479783</guid><pubDate>Tue, 18 Nov 2008 22:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-19T08:07:28.677+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noryoku shiken 3 kyuu</category><title>Noryoku Shiken 3 kyuu</title><description>Capítulo 24: Órgão público&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ps. Aqui se usa muito a palavra " yakuba " para se designar prefeitura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSNKHS56PBI/AAAAAAAAAhs/764vRzbkrd0/s1600-h/noryoku+064.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSNKHS56PBI/AAAAAAAAAhs/764vRzbkrd0/s200/noryoku+064.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270137478147882002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSNKKokvSxI/AAAAAAAAAh0/mRzOhfdaGHs/s1600-h/noryoku+065.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSNKKokvSxI/AAAAAAAAAh0/mRzOhfdaGHs/s200/noryoku+065.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270137535504272146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-2887080982595479783?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/RNcEmaBQmEg/noryoku-shiken-3-kyuu_19.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSNKHS56PBI/AAAAAAAAAhs/764vRzbkrd0/s72-c/noryoku+064.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/noryoku-shiken-3-kyuu_19.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-1331547086605969922</guid><pubDate>Tue, 18 Nov 2008 22:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-19T07:55:09.609+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>池 ike lagoa, cisterna, conjunto, reservatório&lt;br /&gt;犠 ikenie sacrifício&lt;br /&gt;域 IKI região, limite, zona&lt;br /&gt;息 iki hálito, respiração, filho, juros&lt;br /&gt;粋 iki chique, estilo, pureza, essência, supra-sumo, a nata, elite, selecionados&lt;br /&gt;憤 ikidoo(ru) ressentido, estar indignado, raiva&lt;br /&gt;勢 ikio(i)/ hazumi forças, energia, vigor, impulso&lt;br /&gt;憩 iko(i)/ iko(u) recesso, descanso, relaxar, repousar&lt;br /&gt;育 IKU educar, crescer, levantar, elevar&lt;br /&gt;幾 iku-/ iku(tsu)/ iku(ra) quantos, quanto&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-1331547086605969922?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/uLAj543d4Dk/kanji_100.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_100.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-367533311752783154</guid><pubDate>Tue, 18 Nov 2008 22:51:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-19T07:53:01.198+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>言 i(u)/ koto dizer, palavras&lt;br /&gt;衣 I/ E vestuário, roupas&lt;br /&gt;依 I/ E confiante, contar com, consequentemente, portanto, conforme&lt;br /&gt;遺 I/ YUI　 legar, deixar para posterioridade, reservar&lt;br /&gt;市 ichi mercado, cidade, cidade&lt;br /&gt;一 ICHI/ ITSU um&lt;br /&gt;壱 ICHI/ ITSU um&lt;br /&gt;挑 ido(mu) desafio, lutar para, fazer amor&lt;br /&gt;家 ie/ ya/ uchi casa, lar&lt;br /&gt;怒 ika(ru)/ oko(ru) zangado, irado, ofender-se, repreender&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-367533311752783154?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/WhTMQ2sre_I/kanji_19.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_19.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-408562014098536131</guid><pubDate>Tue, 18 Nov 2008 04:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-18T14:07:21.782+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">música</category><title>Furuuchi Toko - Beautiful Days</title><description>Música do comercial da Pantene:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GLiNNamJwL8&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GLiNNamJwL8&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大事なものがどんどん増えていく&lt;br /&gt;ひとつひとつ守ってく&lt;br /&gt;明日には今日より光が見える&lt;br /&gt;そんな自分でいたい&lt;br /&gt;そんな自分でいたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;読みかけたままで部屋の隅に埋もれていた&lt;br /&gt;本を読むように今だからこそ&lt;br /&gt;広がる世界があるの&lt;br /&gt;あの頃の私は雨宿りをするように&lt;br /&gt;傷つくことを避けるみたいに&lt;br /&gt;小さく生きていたかも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたに出会った日&lt;br /&gt;きっと何かが変わり始めたんだね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二人でいるとどんどん過ぎていく&lt;br /&gt;一分一秒不思議だね&lt;br /&gt;時が経つほどに深まってく&lt;br /&gt;愛を育てていこう&lt;br /&gt;愛を育てていこう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと咲いた花が風に吹かれて散っても&lt;br /&gt;次の季節はもっと大きく&lt;br /&gt;誇らしくよみがえるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたがくれたもの&lt;br /&gt;どんな痛みも勇気に変えてくれる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大事なものがどんどん増えていく&lt;br /&gt;ひとつひとつ守ってく&lt;br /&gt;明日には今日より光が見える&lt;br /&gt;そんな自分でいたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生きていることの喜び&lt;br /&gt;感じられる今ならば&lt;br /&gt;誰かのことも幸せに&lt;br /&gt;きっとできる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大事なものがどんどん増えていく&lt;br /&gt;ひとつひとつ守ってく&lt;br /&gt;明日には今日より光が見える&lt;br /&gt;そんな自分でいたい&lt;br /&gt;そんな自分でいたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-408562014098536131?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/M22Vn9juSXs/furuuchi-toko-beautiful-days.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/furuuchi-toko-beautiful-days.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-4722958895344138988</guid><pubDate>Mon, 17 Nov 2008 23:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-18T08:04:33.627+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noryoku shiken 3 kyuu</category><title>Noryoku Shiken 3 kyuu</title><description>Exercícios de revisão:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSH4Vpq_MaI/AAAAAAAAAhc/qQQrE9oBliQ/s1600-h/noryoku+062.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSH4Vpq_MaI/AAAAAAAAAhc/qQQrE9oBliQ/s200/noryoku+062.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269766089847288226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSH4ZCnOpCI/AAAAAAAAAhk/N9FRsfPCrJc/s1600-h/noryoku+063.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSH4ZCnOpCI/AAAAAAAAAhk/N9FRsfPCrJc/s200/noryoku+063.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269766148082017314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-4722958895344138988?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/P-_2yCVeW5c/noryoku-shiken-3-kyuu_18.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSH4Vpq_MaI/AAAAAAAAAhc/qQQrE9oBliQ/s72-c/noryoku+062.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/noryoku-shiken-3-kyuu_18.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-6961619054454070886</guid><pubDate>Mon, 17 Nov 2008 21:51:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-18T06:51:21.458+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>生 i(kiru)/ i(kasu)/ i(keru)/ u(mareru)/ u(mare)/ umare/ u(mu)/ o(u)/ ha(eru)/ ha(yasu)/ ki/ nama/ nama-/ na(ru)/ -u vida, genuíno, cru, nascimento, nascer, brotar&lt;br /&gt;往 i(ku)/ inishie/ saki(ni)/ yu(ku) viagem, caça embora, deixada ir, indo, viagem&lt;br /&gt;行 i(ku)/ yu(ku)/ -yu(ki)/ -yuki/ -i(ki)/ -iki/ okona(u)/ oko(nau) ir, viajar, realizar&lt;br /&gt;忌 i(mu)/ i(mi)/ i(mawashii) luto, detestável, aniversário de morte&lt;br /&gt;容 i(reru) conteúdo, forma, aparência&lt;br /&gt;要 i(ru) necessidade, ponto principal, essência, pivô, chave para&lt;br /&gt;鋳 i(ru) calcular, cunhar moedas&lt;br /&gt;入 i(ru)/ -i(ru)/ -i(ri)/ i(reru)/ -i(re)/ hai(ru)/ hama(ru) entrar, inserir&lt;br /&gt;居 i(ru)/ -i/ o(ru) residir, existir, viver com&lt;br /&gt;射 i(ru)/ sa(su) disparar, atirar, arte de arco e flexa&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-6961619054454070886?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/2dBggB8uA9s/kanji_7199.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_7199.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-2675000165381678924</guid><pubDate>Mon, 17 Nov 2008 21:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-18T06:50:59.048+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>尉 I oficial militar&lt;br /&gt;偉 I admirável, grandeza, notável, conceituado, excelente&lt;br /&gt;意 I significado, idéia, mente, sentimento&lt;br /&gt;違 I diferença, diferir&lt;br /&gt;維 I fibra, corda, continuidade, manutenção&lt;br /&gt;慰 I consolo, divertimento, sedução, conforto, consolar&lt;br /&gt;緯 I horizontal, trama, latitude&lt;br /&gt;井 i poço, agromeração, teto&lt;br /&gt;癒 i(eru)/ iya(su) restabelecimento, cura, saciar&lt;br /&gt;活 i(kiru)/ i(kasu)/ i(keru) vivo, resuscitação, existência, ser ajudado, vida&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-2675000165381678924?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/l_sGIODcWoo/kanji_18.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_18.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-6093076460212011789</guid><pubDate>Sun, 16 Nov 2008 23:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-18T06:51:43.611+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">outros</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">novela / minissérie / desenhos</category><title>Dica de site</title><description>Adorei a dica que o Itamar me passou: &lt;a href=http://animescenter.com/&gt;http://animescenter.com/ &lt;/a&gt; .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Neste site vocês vão encontrar várias séries, doramas e desenhos com legendas em português!!&lt;br /&gt;Encontrei o "densha otoko" que é um dorama super engraçado ,  "life" que é outro dorama meu preferido!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O japonês é uma língua que contém várias expressões que só devem ser usadas em determinados momentos, por isso, é interessante aprender através de desenhos, filmes ou séries. Antes, ao entrar na casa de alguém, eu dizia: "shitsureishimasu"( com licença), sendo que o certo é dizer: "ojamashimasu", e por aí vai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outra forma que eu encontrei para aprimorar meu japonês foi jogar online com eles pelo Playstation 3!! Os japoneses são caladões, mas adoram falar quando alguém puxa papo; fica aí a dica!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-6093076460212011789?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/_3O_YCIUPTE/dica-de-site.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/dica-de-site.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-4706985268223620759</guid><pubDate>Sun, 16 Nov 2008 23:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-17T08:05:36.836+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noryoku shiken 3 kyuu</category><title>Noryoku Shiken 3 kyuu</title><description>Capítulo 23: Vamos fazer uma festa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSCm5ElWQ3I/AAAAAAAAAhM/-UiqRLot0DI/s1600-h/noryoku+060.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSCm5ElWQ3I/AAAAAAAAAhM/-UiqRLot0DI/s200/noryoku+060.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269395063436624754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSCnEzpgdWI/AAAAAAAAAhU/Q5Vu-YyPUyo/s1600-h/noryoku+061.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSCnEzpgdWI/AAAAAAAAAhU/Q5Vu-YyPUyo/s200/noryoku+061.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269395265049097570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-4706985268223620759?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/PuKfYlo0iQc/noryoku-shiken-3-kyuu_17.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SSCm5ElWQ3I/AAAAAAAAAhM/-UiqRLot0DI/s72-c/noryoku+060.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/noryoku-shiken-3-kyuu_17.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-6726418472151520468</guid><pubDate>Sun, 16 Nov 2008 23:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-17T08:00:50.229+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>以 I por meios de, porque, em visão de, comparada com&lt;br /&gt;医 I medicina, médico&lt;br /&gt;位 I Posição social, grau, trono, mais ou menos&lt;br /&gt;囲 I circundar, sitiar, loja, paliçada, cerca, cerca, preservar, guardar&lt;br /&gt;委 I comitê, confiar a, deixar para, detalhado&lt;br /&gt;胃 I estômago, barriga, colheita, papo de ave&lt;br /&gt;威 I intimidar, ameaçar, majestoso&lt;br /&gt;為 I Realizar, fazer, praticar&lt;br /&gt;移 I trocar, mover, mudar, deslocar&lt;br /&gt;異 I incomum, esquisito, estranho&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-6726418472151520468?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/O2huF8nHTUY/kanji_6634.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_6634.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-5866626635727625832</guid><pubDate>Sun, 16 Nov 2008 22:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-17T08:00:26.189+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>蛍 hotaru vaga-lume, pirilampo&lt;br /&gt;仏 hotoke buddha, o morto, frança&lt;br /&gt;百 HYAKU/ BYAKU cem&lt;br /&gt;氷 HYOO estalactite, gelo, granizo&lt;br /&gt;表 HYOO superfície, tabela, gráfico, diagrama&lt;br /&gt;俵 HYOO saco, fardo, sacola, sufixo para contagem de para sacos&lt;br /&gt;票 HYOO voto, rótulo, bilhete, signo&lt;br /&gt;評 HYOO avaliar, críticar, comentário, crítica&lt;br /&gt;漂 HYOO rumo, boiar, flutuar, pairar&lt;br /&gt;標 HYOO sinal de tráfego, marca, sinal impresso, símbolo, evidência, alvo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-5866626635727625832?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/gFpLwvLTWrE/kanji_17.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_17.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-48478472127385529</guid><pubDate>Fri, 14 Nov 2008 00:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-14T09:05:37.114+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">novela / minissérie / desenhos</category><title>Dorama - Last Friends</title><description>Este é o primeiro episódio do Last Friends. Não achei legendas em português mas consegui encontrar em espanhol! Adoro esse dorama!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4AaCsV7l6vk&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4AaCsV7l6vk&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;a&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-48478472127385529?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/FbwHolxuhm0/dorama-last-friends.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/dorama-last-friends.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-2122001269552066236</guid><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 23:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-14T09:02:14.928+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noryoku shiken 3 kyuu</category><title>Noryoku Shiken 3 kyuu</title><description>Capítulo 22: Que tipo de pessoa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRy_z2w7-5I/AAAAAAAAAg8/nO2mWpBLqI0/s1600-h/noryoku+058.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRy_z2w7-5I/AAAAAAAAAg8/nO2mWpBLqI0/s200/noryoku+058.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268296561711643538" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRy_41YsvfI/AAAAAAAAAhE/fI3otzPoeI8/s1600-h/noryoku+059.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRy_41YsvfI/AAAAAAAAAhE/fI3otzPoeI8/s200/noryoku+059.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268296647240891890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-2122001269552066236?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/RCwI00LV0A4/noryoku-shiken-3-kyuu_14.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRy_z2w7-5I/AAAAAAAAAg8/nO2mWpBLqI0/s72-c/noryoku+058.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/noryoku-shiken-3-kyuu_14.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-1365460555087608511</guid><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 23:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-14T08:09:51.770+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>縫 HOO costurar, remendar, cozer&lt;br /&gt;奉 HOO/ BU observância, oferecer, presente, dedicar&lt;br /&gt;豊 HOO/ BU abundante, rico, excelente&lt;br /&gt;法 HOO/ HAT-/ HOT-/ FURAN método, lei, regra, princípio, modelo, sistema&lt;br /&gt;洞 hora gruta, caverna, escavação&lt;br /&gt;堀 hori trincheira, fosso, canal&lt;br /&gt;滅 horo(biru)/ horo(bu)/ horo(bosu) destruir, arruinar, extinguir&lt;br /&gt;星 hoshi/ -boshi estrela, ponto, marca&lt;br /&gt;細 hoso(i)/ hoso(ru)/ koma(ka)/ koma(kai) delgado, fino, franzino, emagrecer, afinar&lt;br /&gt;欲 hot-(suru)/ ho(shii) ganância, desejar, ambicionar, cobiçar, almejar&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-1365460555087608511?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/Q5nZrWtlfjU/kanji_6919.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_6919.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-4766378533658615025</guid><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 23:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-14T08:09:29.889+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kanjis</category><title>Kanji</title><description>砲 HOO canhão&lt;br /&gt;峰 HOO reunião de cúpula, pico&lt;br /&gt;倣 HOO emular, imitar&lt;br /&gt;俸 HOO estipêndio, salário&lt;br /&gt;訪 HOO visitar&lt;br /&gt;崩 HOO desmoronar, demolir&lt;br /&gt;報 HOO relatório, notícias, recompensa, retribuição&lt;br /&gt;棚 HOO prateleira, estante, armário&lt;br /&gt;飽 HOO saciado, cansado de, entediado, enjoado&lt;br /&gt;褒 HOO elogio, enaltecer&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-4766378533658615025?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/TMUxoMoZal0/kanji_14.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/kanji_14.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2598583030969576461.post-7628229611663248155</guid><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 00:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-13T09:49:38.354+09:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noryoku shiken 3 kyuu</category><title>Noryoku Shiken 3 kyuu</title><description>Cont. do capítulo 21:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRt5cLUbU1I/AAAAAAAAAgs/cuIFV3ZWX7s/s1600-h/noryoku+056.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRt5cLUbU1I/AAAAAAAAAgs/cuIFV3ZWX7s/s200/noryoku+056.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5267937714121691986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRt5hEse3-I/AAAAAAAAAg0/PARd_wRhc84/s1600-h/noryoku+057.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 146px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRt5hEse3-I/AAAAAAAAAg0/PARd_wRhc84/s200/noryoku+057.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5267937798242885602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2598583030969576461-7628229611663248155?l=payumi-cursodejapones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/CursoDeJapons/~3/-fwuwTjNQL4/noryoku-shiken-3-kyuu_13.html</link><author>noreply@blogger.com (Payumi)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_y11xES0vs5o/SRt5cLUbU1I/AAAAAAAAAgs/cuIFV3ZWX7s/s72-c/noryoku+056.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://payumi-cursodejapones.blogspot.com/2008/11/noryoku-shiken-3-kyuu_13.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>

