<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;Ak8DQ3w4eyp7ImA9WhRUFUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147</id><updated>2012-01-25T22:21:12.233-08:00</updated><category term="and içmək" /><category term="ad günü" /><category term="azərbaycan" /><category term="Muhammed Salih" /><category term="sameba kilisesi" /><category term="filologiya" /><category term="buyur" /><category term="arı" /><category term="qurd" /><category term="əl yazmaları" /><category term="erlik xan" /><category term="turfan" /><category term="ağ göl" /><category term="irq bitig" /><category term="arıqlamaq" /><category term="kız oğlan kız" /><category term="yabancı dil öyrənmək" /><category term="dilçilik" /><category term="yozumlamaq" /><category term="ırk bitig" /><category term="naxçıvan" /><category term="qızıl" /><category term="orxun yazısı" /><category term="böcək" /><category term="göytürk" /><category term="turpan" /><category term="kedi" /><category term="türkçevizyon" /><category term="süd" /><category term="qımız" /><category term="ruhlar" /><category term="azəricə" /><category term="ya" /><category term="Təngricilik" /><category term="oya abidəsi" /><category term="yenisəy" /><category term="Divanı Lüğətit Türk" /><category term="yozmaq" /><category term="doğum günü" /><category term="orxon" /><category term="gözəl dilimiz" /><category term="türk dili" /><category term="soyadı sonluqları" /><category term="gürcüce" /><category term="eurovision" /><category term="ibnə" /><category term="turfan əl yazmaları" /><category term="əski Türkcə" /><category term="Kəlmə" /><category term="dildə zenginlik" /><category term="oxuma-yazma" /><category term="kimlik" /><category term="çap" /><category term="göyərçin" /><category term="dil dirənci" /><category term="ırk bitik" /><category term="qurdcuq" /><category term="dalğır" /><category term="şəkilçi" /><category term="halal məqalə" /><category term="ək" /><category term="yenisey" /><category term="uyğurca" /><category term="uşaq dili" /><category term="çingiz xan" /><category term="da" /><category term="Məhəmməd Salih" /><category term="yozum" /><category term="yahşi cazibe" /><category term="çingiz" /><category term="yaşıl" /><category term="həyvan adı" /><category term="dilin riyazi yönü" /><category term="türklərdə kimlik problemi" /><category term="türk qadını" /><category term="boğaç han" /><category term="buyruq" /><category term="gürcüstan" /><category term="qutsal" /><category term="turkvision" /><category term="Tanrıçılıq" /><category term="dilbilim" /><category term="ayzıt" /><category term="sayı han" /><category term="tbilisi" /><category term="planet adları" /><category term="azərbaycan dili" /><category term="oğlan" /><category term="oğul" /><category term="börü" /><category term="buyurmaq" /><category term="körpələrin dili" /><category term="sovet" /><category term="turkvizyon" /><category term="təymur" /><category term="say xan" /><category term="azərbaycanca" /><category term="türk dilleri" /><category term="yoz" /><category term="mahmud kaşqari" /><category term="oqəday" /><category term="qəzet" /><category term="əbru" /><category term="göyərti" /><category term="göytürk damğaları" /><category term="boğaç xan" /><category term="pişik" /><category term="yazıq" /><category term="süd gölü" /><category term="soyuq" /><category term="oqtay" /><category term="göytürkcə" /><category term="türküstan" /><category term="tinlər" /><category term="riyazi" /><category term="Göytanrı inancı" /><title>Dilçilik</title><subtitle type="html">Qədim Türk dilleri və Azərbaycan Türkcəsi haqqında araşdırma aparan sayt...</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>43</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/Dililik" /><feedburner:info uri="dililik" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;Ak4NSHs4eip7ImA9WhRVFU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-5152994523234991063</id><published>2012-01-14T00:11:00.000-08:00</published><updated>2012-01-14T00:16:39.532-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-14T00:16:39.532-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="buyruq" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="soyuq" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="buyur" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="buyurmaq" /><title>BUYURUN OXUYUN!</title><content type="html">Dildə istifadə olunan sözlərlə o dili istifadə edən millətin xarakterini təyin etmək mümkündür.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qar ilə bağlı bizdə bir neçə söz varkən, eskimolarda hardasa 300 söz, qar növünü bildirir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qohumluqla bağlı ən çox söz Türk dilinə aiddir. Bu, ailə mədəniyyətinin dildə öz əksini tapmasıdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
***&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cANfFcE-ggQ/TxE5q9BywyI/AAAAAAAABjM/UKAgobLwMew/s1600/garson_56590.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-cANfFcE-ggQ/TxE5q9BywyI/AAAAAAAABjM/UKAgobLwMew/s320/garson_56590.jpg" width="188" /&gt;&lt;/a&gt;Dilimizdə elə sözlər varki, kökünü unutmuşuq amma şəkilçilə düzəldilmiş halından istifadə edirik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alç + garu &amp;gt; aşqaru &amp;gt; aşğaru &amp;gt; aşağu &amp;gt; aşağı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iç + gərü &amp;gt; içgərü &amp;gt; içyərü &amp;gt; içyəri &amp;gt; içəri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buyurmaq sözü də bunlardan hesab oluna bilər. Çünki kökü olan buy sözü, bu günləri istifadə olunmur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buymaq: soyuqdan donmaq, üşümək.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buyruq: Əmr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buyurmaq: Əmr etmək.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
***&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Gaston Richard deyir: "Bu millətdə müsavat, kamalın son həddinə çatmışdır. Çünki Türklərdə pulla işləyən qulluqçu yoxdur. Dustaqları işlətməksə azdır".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
***&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Dildə istifadə olunan sözlərlə bir millətin xarakterini təyin etmək olar dedik. Demək başqasına iş gördürməyə pis baxan dədə-babalarımız, bu hərəkəti soyuq qarşılayıblar. Ona görə də bu feili, soyuqluq mənası verən buy sözü ilə ifadə ediblər.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-5152994523234991063?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dhFijgRyfI0tmWn1I1exBDJ5eG8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dhFijgRyfI0tmWn1I1exBDJ5eG8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dhFijgRyfI0tmWn1I1exBDJ5eG8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dhFijgRyfI0tmWn1I1exBDJ5eG8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/AQFE_pr6ae0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/5152994523234991063/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2012/01/buyurun-oxuyun.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/5152994523234991063?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/5152994523234991063?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/AQFE_pr6ae0/buyurun-oxuyun.html" title="BUYURUN OXUYUN!" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-cANfFcE-ggQ/TxE5q9BywyI/AAAAAAAABjM/UKAgobLwMew/s72-c/garson_56590.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2012/01/buyurun-oxuyun.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ANRHk6fCp7ImA9WhRVEUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-7995608773184738203</id><published>2012-01-09T06:36:00.000-08:00</published><updated>2012-01-09T06:36:35.714-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-09T06:36:35.714-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Muhammed Salih" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Məhəmməd Salih" /><title>DİLDƏ ÖZLƏŞMƏ BİZİ UZAQLAŞDIRIRMI?</title><content type="html">&lt;style type="text/css"&gt;
 &lt;!--
  @page { margin: 2cm }
  P { margin-bottom: 0.21cm }
 --&gt;
 
&lt;/style&gt;


&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MOafDH4dBFU/TtzqdO1Uk6I/AAAAAAAABik/t13nEGWR134/s1600/Muhammed_Salih.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="133" src="http://4.bp.blogspot.com/-MOafDH4dBFU/TtzqdO1Uk6I/AAAAAAAABik/t13nEGWR134/s200/Muhammed_Salih.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-style: normal; margin-bottom: 0.5cm;"&gt;
&lt;i&gt;Biz Türküstanlı
türklər, bu gün Anadolu türklərinin yazdıqlarını oxuya
bilmirik. Halbuki 60-cı illərdə belə Türk şairlərini
tərcüməsiz oxuya bilirdik.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;i&gt;
&lt;/i&gt;&lt;div style="font-style: normal; margin-bottom: 0.5cm;"&gt;
&lt;i&gt;Məhəmməd Salih
(Özbəkistanlı müxalifət öndəri)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align="CENTER" style="font-style: normal; margin-bottom: 0.5cm;"&gt;
***&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-style: normal; margin-bottom: 0.5cm;"&gt;
Günəş
parlayırdı, biz istiliyini hiss edə bilmirdik. Külək əsirdi,
biz saçlarımızı dalğalandıra bilmirdik. Qar yağırdı, bir
qartopu yuvarlaya bilmirdik. Yağmur yağırdı, biz altında islana
bilmirdik. Yağılarımız özgürdü, biz dustaq idik.&lt;/div&gt;
&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;
&lt;span style="font-style: normal;"&gt;Bir
gün dustaqevinin duvarlarını uçurub qaçdıq. Günəş işığını
hiss edirdik amma aydan əks olunan halını. Qaçanda gecəydi.
Saçlarımız daha görkəmli dalğalanırdı, külək bir tərəfdən,
bizim küləyə qaçışımız digər tərəfdən. Beləliklə,
qurtulduq düşməndən.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Özgürlüyümüzə qovuşduq,
bozqırda yalınayaq döyüşərək. Bir qabdan yemək yedik,
yoxsulluğumuza ağlayaraq. Böyük qardaşlarımdan biri olan Qazax,
o gün belə demişdi: “İnsan üç günə cəhənnəmə də
öyrəşər”. Bu düşüncə digər qardaşlarımın da ağlına
batdı. Beləliklə, yoxsulluqlarına öyrəşdilər. Mən buna dözə
bilmədim, varlı olacağam dedim. Ona görə ayrıldım
aralarından.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Çalışdım, istehsal etdim. Belə etdikdə
var-dövlətim artdı. Qardaşlarım hərdənbir qonaqlığa da
gəldilər. Ən kiçik qardaşım Kosovalı, mənimlə birgə
yaşamağa başladı. Bu gün ən çox onunla bir yola gedə bilirəm.
Ondan böyük olan qardaşım Qaqavuz da əlaqəni yaxşı
saxladığına görə bizimlə bir dildə danışır. Baxma, yenə də
aramızda bəzi fərqliliklər var. Digər qardaşım Azər də özünü
unutdurmadı. Aramız çox yaxşıdı. Ona görə bir-birimizi başa
düşə bilirik. Lakin digər qardaşlarım yoxluğa elə öyrəşdilər
ki, var-dövlət olanda buna pis baxırlar. Bir gün böyük qardaşım
Türküstan belə demişdi: “Biz bir qabdan yemək yeyirdik. İndi
sən hərəmizə ayrı-ayrı qabda yemək verirsən. Şorbadan başqa
heç nə içməzkən, indi adını bilmədiyimiz yeməklər təqdim
edirsən”. Onda mənim sözüm belə olmuşdu: “Ay mənim gözəl
qardaşım! Müqavimət göstərməyi burax. Var-dövlətimdən özünə
pay götür. İstehsal etdiklərim sənin də hesab oluna bilər.
Adını bilmirik dediklərini, adını bildiklərinlə bişirdim.
Sənə necə bişirildiyini öyrədə bilərəm. Şorba ilə
kifayyətləndiyimiz günlər geridə qaldı. Müstəqilliyimizin
gücündən istifadə etməliyik. Mənimlə ol. Yeni yeməklər
bişir”.&lt;/div&gt;
&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;
Anadolu türkləri adına Göybəy.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-7995608773184738203?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NZ4l2EJhlA3gnrHeYnTIjQxVQ-Y/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NZ4l2EJhlA3gnrHeYnTIjQxVQ-Y/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NZ4l2EJhlA3gnrHeYnTIjQxVQ-Y/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NZ4l2EJhlA3gnrHeYnTIjQxVQ-Y/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/sHSV7uNrSwE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/7995608773184738203/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2012/01/dild-ozlsm-bizi-uzaqlasdirirmi.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7995608773184738203?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7995608773184738203?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/sHSV7uNrSwE/dild-ozlsm-bizi-uzaqlasdirirmi.html" title="DİLDƏ ÖZLƏŞMƏ BİZİ UZAQLAŞDIRIRMI?" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-MOafDH4dBFU/TtzqdO1Uk6I/AAAAAAAABik/t13nEGWR134/s72-c/Muhammed_Salih.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2012/01/dild-ozlsm-bizi-uzaqlasdirirmi.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMHSHgzcCp7ImA9WhRSGUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-7815308955118550649</id><published>2011-11-22T11:33:00.000-08:00</published><updated>2011-11-22T11:33:59.688-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-22T11:33:59.688-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="həyvan adı" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ək" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="şəkilçi" /><title>HƏYVAN ADI DÜZƏLDƏN ƏKLƏRİMİZ</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-nAhKMYWSkH8/Tsv4mzXAQTI/AAAAAAAABic/YYBjENNcrFs/s1600/arslan.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-nAhKMYWSkH8/Tsv4mzXAQTI/AAAAAAAABic/YYBjENNcrFs/s1600/arslan.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
Həmişə söz köklərindən yazırdım, bu dəfə de əklərimizdən (şəkilçilərimizdən) söhbət aparmaq istəyirəm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dilimizdə vəşhi həyvan adı düzəltmək üçün qullanılan &lt;b&gt;-lan&lt;/b&gt; əki vardır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;pars + lan : parslan &amp;gt; arslan &amp;gt; aslan&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;yı + lan : yılan &amp;gt; ılan &amp;gt; ilan&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;kap- + lan : kaplan &amp;gt; qaplan (pələng)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;sırt + lan : sırtlan (goreşən)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oğuz dil grubundan olan Salur dilində, &lt;b&gt;qaplan&lt;/b&gt; sözü &lt;b&gt;qaplang&lt;/b&gt; kimi işlədilir. Belkə də şəkilçimiz &lt;b&gt;-lan&lt;/b&gt; yox &lt;b&gt;-lang&lt;/b&gt; olmalıdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Başqa bir həyvan adı düzəldən əkimizsə, &lt;b&gt;-bağa&lt;/b&gt;'dır.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;kur + bağa : kurbağa &amp;gt; qurbağa&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;kamlum + bağa : kaplumbağa (tısbağa, çanaqlıbağa)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;tıs + bağa : tısbağa&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Əkimizi bilirik ancaq qoşulduqları söz köklərinin dəqiq nə mənaya gəldiklərini bilmirik. Örnəyin &lt;b&gt;qaplan&lt;/b&gt; sözünün &lt;b&gt;qap-&lt;/b&gt; feilindən düzəldiyini deyə bilərik. &lt;b&gt;Sırtlan&lt;/b&gt; sözünün də həyvanın sırtının qabarıq olmasından asılı olduğunu başa düşə bilərik. Bəs, &lt;b&gt;ilan&lt;/b&gt; sözünün qədim formasında &lt;b&gt;yı-&lt;/b&gt; nə deməkdir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunlarla yanaşı, &lt;b&gt;-bağa&lt;/b&gt; əki də məncə həyvanın çıxardığı səslərə qoşulub. Amma qaplamaq mənasında &lt;b&gt;kaplum&lt;/b&gt; sözü də, həyvanın vəziyyətini bildirən sözdür. Bunu da nəzərə almaq gərəkir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-7815308955118550649?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6DAoAculjGDEveR0WVyW3xhT6ao/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6DAoAculjGDEveR0WVyW3xhT6ao/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6DAoAculjGDEveR0WVyW3xhT6ao/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6DAoAculjGDEveR0WVyW3xhT6ao/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/cad9FssYzqk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/7815308955118550649/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/12/heyvan-adi-duzelden-eklerimiz.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7815308955118550649?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7815308955118550649?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/cad9FssYzqk/heyvan-adi-duzelden-eklerimiz.html" title="HƏYVAN ADI DÜZƏLDƏN ƏKLƏRİMİZ" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-nAhKMYWSkH8/Tsv4mzXAQTI/AAAAAAAABic/YYBjENNcrFs/s72-c/arslan.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/12/heyvan-adi-duzelden-eklerimiz.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIDRno-eip7ImA9WhdXEkw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-7132788695781445280</id><published>2011-08-24T13:25:00.000-07:00</published><updated>2011-08-24T13:26:17.452-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-24T13:26:17.452-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="boğaç xan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="boğaç han" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="doğum günü" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ad günü" /><title>AD GÜNÜ BAŞQA DOĞUM GÜNÜ BAŞQADIR</title><content type="html">Məktəb illərindəki Türkcə dərslərindən ağlımda qalan bir neçə hekayədən biri, bütün camaatın yeyib içdiyi vaxtda, deməli şənlik olan yerdə, boğanın biri törənin içinə girib, camaata hücum edibmiş. Orada olan balaca uşağın biri də, heç qorxmadan üstünə gələn boğanın alnına möhkəm bir yumruq vurub və yerə sərilməsinə səbəb olubmuş.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davamı da beləydi ki, o günə kimi xüsusi adı olmayan həmin uşağa, boğayı təkcə yumruq ilə yıxdığına görə, Boğaç adı verilirdi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu hekayeni belə yadımda saxlamışdım. Hərdən bir xatırlayır, özümə cəsarət verirdim. Bir vaxt sonra araşdırdım ki, Dədəm Qorxudun &lt;b&gt;Boğaç Xan Dastanı &lt;/b&gt;imiş.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Bugünləri Azərbaycanda eşidirəm ki, &lt;b&gt;ad günü&lt;/b&gt; sözü səhvdi, türkiyəlilər &lt;b&gt;doğum günü&lt;/b&gt; deməklə, düzünü eləyirlər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yox, düz fikirləşmirlər. &lt;b&gt;Ad günü başqa, doğum günü baş şeydi.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ad günü&lt;/b&gt;, Boğaç Xan dastanında da yazıldığı kimi, uşağa xüsusi olaraq ad verilən gündü. Çünki əski gələnəklərimizə görə, doğulan uşağa o saat ad verilmirdi. Gözlənirdi ki, uşaq nəsə bir iş bacarsın, nəsə bir xüsusi qabiliyyəti olsun. Beləliklə, birinin adı tutalım ki, &lt;b&gt;Güclü&lt;/b&gt;dür. O vaxtlar demək olardı ki, o həqiqətən də güclüdür.&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Artıq demək olar ki, uşaq doğulan gün ad qoyuruq. Hətta ananın hamilə vaxtı ad seçirik. Mən özüm belə, bu subay halımda indidən ad seçmişəm. Oğlum olanda &lt;b&gt;Yıldıray&lt;/b&gt;, qız olan da &lt;b&gt;Bəgüm&lt;/b&gt; (Bəyim) qoymağı düşünürəm. Burdan belə çıxmasın ki, iki uşağım olacaq. Xanım da razılaşsa, yeddi uşağa qədər yolu var.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qayıdaq mövzumuza... Günümüzdə uşaqlara elə-belə hər bir söz ad olaraq qoyulur. Əski  gələnəyimizi itirmişik. Baxırıq adı &lt;b&gt;Paşa&lt;/b&gt; amma özü nökər ya da adı  &lt;b&gt;Rənçbər&lt;/b&gt;di amma özünün yaxşı mövqəyi var.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qMVKmMJjWiw/TlVdK4SAd-I/AAAAAAAABfA/nI08PCpJAOg/s1600/bogachan.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-qMVKmMJjWiw/TlVdK4SAd-I/AAAAAAAABfA/nI08PCpJAOg/s400/bogachan.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Əski gələnəyimizdəki kimi ad günü, doğum günündən fərqli olsaydı və adımız bizim bacarığımıza görə xüsusi verilsəydi, bu, doğduğumuz gündən daha önəmli həsab oluna bilər və hər il qutlanmağa dəyərdi. Amma doğulduğumuz gün, adımız da qoyulduğu üçün, ikisini bir yerdə etmək olar. Həm ad günü, həm də doğum günü deyib başa çatdırıla bilər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sözüm ondadı ki, ad günü ilə doğum günü bir-birindən fərqli də olsa, bugünləri ikisini bir yerdə etdiyimizdən problem yoxdu. Könül rahatlığı ilə iki sözdən də istifadə oluna bilər.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-7132788695781445280?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mVeRAVKVx0QhqNRLY1s0te5Usbg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mVeRAVKVx0QhqNRLY1s0te5Usbg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mVeRAVKVx0QhqNRLY1s0te5Usbg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mVeRAVKVx0QhqNRLY1s0te5Usbg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/I255vVu3ddM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/7132788695781445280/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2011/08/ad-gunu-basqa-dogum-gunu-basqadir.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7132788695781445280?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7132788695781445280?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/I255vVu3ddM/ad-gunu-basqa-dogum-gunu-basqadir.html" title="AD GÜNÜ BAŞQA DOĞUM GÜNÜ BAŞQADIR" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-qMVKmMJjWiw/TlVdK4SAd-I/AAAAAAAABfA/nI08PCpJAOg/s72-c/bogachan.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2011/08/ad-gunu-basqa-dogum-gunu-basqadir.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk8ARH45fip7ImA9WhZQE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-4270024791923835742</id><published>2011-04-20T11:13:00.000-07:00</published><updated>2011-04-20T11:40:45.026-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-04-20T11:40:45.026-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ruhlar" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tanrıçılıq" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Göytanrı inancı" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Təngricilik" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="tinlər" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="erlik xan" /><title>GÖYTANRI İNANCI NƏDİR?</title><content type="html">Tanrıçılıq, Təngricilik ya da Göytanrı inancı, bütün Türk soylu xalqların qabaqçadan inandığı inamın adıdır. Animçilik, Şamançılıq, Totemçilik kimi inançların təməli həmin Göytanrı inancından yaranmışdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Sözün Kökəni&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Təngri sözü bu gün istifadə etdiyimiz Tanrı sözünün əski formasıdır. 1893-cü ildə Orxon yazıtlarını oxuyub çözməyə çalışan Vilhelm Ludvig Peter Tomsen, ən çox istifadə edilən şəkilləri qəyd edib. Onda görüb ki, iki söz çox işlənib. Həmin iki söz üzərində odaqlanıb və axırda bu iki sözün nə mənaya gəldiklərini tapıb: Türk və Təngri. Hərfləri müəyyənləşdirdikdən sonra qalan yazıları da oxumağı bacarıb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu günləri həmin sözü hələ də təngri kimi işlədən türkdillilərlə yanaşı, sözün qalın forması olan tanqrı kimi işlədənlər də vardır. Qırğız türkləri təngir deyərkən, qədim xalqlardan olan Sümərlərdə təngər kimi işlədilir idi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Göy sözünün eləva edilməsi isə, göyün türklərdə müqəddəs, qutsal olması ilə yanaşı, göyün əlçatmaz, ucalıq mənaları da olduğundan asılıdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Çağımızda Göytanrıçılıq&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
SSRİ-nin dağılmasından sonra müstəqillik qazanan Türk xalqları, öz köklərinə, gələnəklərinə, milli dəyərlərinə qayıtmağa başladı. Bu proses 1990-cı illərdə ilkin Tataristanda, sonra da Qırğızıstanda özünü biruzə verdi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatarlar, bu eyləmlərinin adını əvvəllər Bizneng Yul (Bizim Yol) adlandırsalar da, Təngirçilik (Tanrıçılıq) adı sonradan qəbul olundu. Xalq arasında günbəgün yayğınlaşan bu eyləm, həvəs olmaqdan çıxıb dövlətin dəstəklədiyi, institutlar açdığı bir duruma gəlmişdir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qırğızıstanda isə 1997-ci ildə paytaxt Bişkəkdə Təngriçi adlanan bir topluluq yaranmışdır. Həmin topluluğun rəsmi qəydlərə görə 500 min üzvü vardır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qırğızıstanda yerləşən başqa bir Göytanrıçı qurum isə Təngir Ordo (Tanrının Ordusu) -dur. Millət vəkili Dəstan Sarıgülov tərəfindən yaranmış və yenə onun tərəfindən idarə olunmaqdadır. Bu günləri Göytanrı inancı araşdırma mərkəzi kimi işləməkdədir. İstanbul universitetinin Türk Dünyası Araşdırma Mərkəzi ilə də əməkdaşlıq etməkdədir. Təngir Ordonun işləri, çox dəfə digər Türk xalqlarının mətbuatında maraq yaradaraq öz əksini tapmışdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monqolistanda Golomt Center for Shamanist Studies (Golomt Şamançılıq Araşdırma Mərkəzi) Göytanrıçılıq haqda fəaliyyət göstərməkdədir. Araşdırmalarla yanaşı, Göytanrı inancını batı ölkələrinə tanıtmaq məqsədilə ingilis dilində çıxışlar da etməkdədirlər.&amp;nbsp; Prof. Dr. Şagdarin ilə&amp;nbsp; Dr. Sendencavin Dulam-ın çıxışları önəmli yer tutmaqdadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saxa Türkləri, yenidən diriltdikləri Göytanrı inamını Ayy adlandırdılar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-V9a5wKcjO9U/Ta8hZIbTZ1I/AAAAAAAABbc/hrICUZ0Rbm4/s1600/Kitap-Tengircilik.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-V9a5wKcjO9U/Ta8hZIbTZ1I/AAAAAAAABbc/hrICUZ0Rbm4/s1600/Kitap-Tengircilik.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Qırğız türkü Çoyon Ömüraliyevin yazdığı Təngirçilik adlı betiyin qapağı, kiril hərfləri ilə orxon yazıtlarındakı türk damğalarına oxşadılaraq yazılmışdır.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Türkiyədə isə millətçi kəsimdə yenidən dirilən Göytanrı inancı, günbəgün inanlarının sayındakı artımla güclənməkdədir. Özəlliklə gənclər arasında sürətlə yayıldığı bilinən bir gerçəkdir. Amma buna baxmayaraq türkiyəlilər, hələ də monqol ya da qırğızlar kimi öz qurumlarını tikə bilməyibdilər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Göytanrı inancının çağımızda yenidən dirildiyinin ən böyük sübutlarından biri türksoylu xalqların bayraq və gərblərində yerləşən qutsal simvollardan görülə bilər. Göy rəngi və qurt simvolu xüsusilə diqqətləri cəlb etməkdədir. Həmin göy rəngi Azərbaycan bayrağında da görmək olar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Göytanrı inancından yayınıb başqa inançları özünə doğma bilən türk xalqlarında hələ də Göytanrı inancının izlərini görmək olar. Buna örnək olaraq, ağaca çapud bağlayıb nəsə diləmək verilə bilər. Bununla yanaşı, Türkiyə Türkcəsində işlədilən Utançtan yedi kat yerin dibine girdim söyləmi də deyilə bilər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Göytanrı İnancının Bəzi Özəllikləri&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tanrı birdir, ən üstün və mütləq gücdür. Hər şeyi yaradandır.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Göysəl, deməli kitabı-peyğəmbəri olan dinlərdən daha öncə yaranmışdır.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Umay, Ülgən, Erlik Xan kimi özəl tinlər (ruhlar) vardır.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Təbiət çox önəmlidir. Təbiətdə bir tarazlıq vardır və bu pozulduğu vaxt, insanlar və digər canlılar bundan təsirlənəcəklərdir.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Həyvan və bitkilərin də tinləri vardır.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ulduzlar, dağlar, məşələr və irmaqlar qutsaldır.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kişinin toplumdakı statusu, qadınınkından artıq deyildir.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Özəl Tinlər&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Özəl olaraq yaradılmış və hərəsinin öz işi, öz görəvi olan tinlər, bu inancın ən xarekterik özəlliyidir. İnanç özümüzün olduğuna görə, həmin bu tinlərin adları da öz dilimizdən olub. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu siyahıda adı ən çox işlədilənlərdən söhbət aparacağam, qalanlarını maraq edənlər varsa, ən axırda verdiyim saytlara baxa bilərlər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Qara Xan:&lt;/b&gt; Göyün ən yüksək qatında, qızıl bir sarayda, qızıl orunda oturur. O biri adı Qayra Xandır.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ayzıt&lt;/b&gt; ya da &lt;b&gt;Ayqız:&lt;/b&gt; Əşq, məhəbbət və ayın əfəndisidir. Göyün üçüncü qatında oturur. Qamlar alqışlarıyla onun gözelliklərindən danışar.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Gün Ana:&lt;/b&gt; Günəşin əfəndisidir. Günəşlə birgə göyün ən yüksək qatında oturur.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ay Ata&lt;/b&gt; ya da &lt;b&gt;Ay Dədə:&lt;/b&gt; Ayın əfəndisidir. Ay ilə birgə göyün altında qatında oturur.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Alasbatır:&lt;/b&gt; Əv həyvanlarının qoruyucusudur.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ancasın:&lt;/b&gt; İldırımların əfəndisidir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Su Yiyəsi:&lt;/b&gt; Suda yaşayan gözəl pəri qızıdır. Özünü ilana və ya quşa döndərə bilmə qabiliyyəti vardır.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Daş Qaşıt:&lt;/b&gt; Qismətlə bağlı işləri görən tindir.&lt;br /&gt;
Andarqan: Odun əfəndisidir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Satılay:&lt;/b&gt; Pislik əfəndisidir. İnsanların tarazlığını pozar, yolundan çevirər və ruh xəstəlikləri getirər. Çarəsiz insanları intihar etməyə yönləndirər.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Qar Xan:&lt;/b&gt; Qarın, qışın əfəndisidir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Arah, Toyar, Tarıla, Sabıray:&lt;/b&gt; Yerin dördüncü qatında yaşayan və insanların ruhları haqda qərarlar verən tinlərdir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Gölpün Ata:&lt;/b&gt; Qoyunların qoruyucusudur.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Qambar Ata:&lt;/b&gt; Atların qoruyucusudur.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ərdənay:&lt;/b&gt; Xəbərcidir. Tanrının insanlara bildirmək istədiyi qərarları getirən tindir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Od Ana:&lt;/b&gt; Odun qoruyucusudur.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Usan Xan:&lt;/b&gt; Su tinlərinin əfəndisidir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Say Xan:&lt;/b&gt; Elmin əfəndisidir. Kainatın bütün sirrini bilir. Elm ilə maraqlananlara ilham verir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-uCbM0zdKb-s/Ta8oMH47i7I/AAAAAAAABbg/p_xbLcsisSY/s1600/goytanri-tinleri.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="365" src="http://1.bp.blogspot.com/-uCbM0zdKb-s/Ta8oMH47i7I/AAAAAAAABbg/p_xbLcsisSY/s400/goytanri-tinleri.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Tatay Xan:&lt;/b&gt; Fırtınaların, küləklərin əfəndisidir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Çor:&lt;/b&gt; Monqol dilində Çotqor adlanır. Tarazlığını pozan, eyinsəl və ruh xəstəliklərinə yoluxduran pislik tinləridir. Bəzi Çor-lar, ölən insanların yer altı aləminin yolunu tapa bilməmiş olan Sünə tinləridir. Belə olanda bir qamın (şamanın) bu tini yenidən yola getirməsi lazımdır. Digər pislik tinləri yenidən canlandırma çembərinin dışında dayanarlar və sonsuzadək təbiətdə fırlanarlar. Qamlar, bu tinləri etkiləyib yaxşı bir yardımçı halına çevirə bilərlər.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ozur, Ongun tinləri:&lt;/b&gt; Ümumiyətlə yaxşı tinlərdir amma bəzən problem də yarada bilirlər. Həmin tinlər, bəzi böyük ataların bir müddət təbiətdə fırlanan Sülhə tinləridir. Bunlar şamanların törənlərində ən önəmli yardımcı kimi özlərini göstərirlər.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Körmüz:&lt;/b&gt; Ölmüş şamanların tinləridir. Həmişə canlı şamanların yanında olar, onlara yol göstərib yardımcı olarlar. Bir çox şaman nəslinin təcrübəsini yiyədirlər. Yaxşı və ya pis Körmüzlər də vardır. Bununla yanaşı Körmüzlər, yeni ölən insanların tinlərinə yol göstərir və onların getməli olduqları yerə aparırlar.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Bur Xan:&lt;/b&gt; Çox güclüdürlər və buna görə şamanlar onlara təsir edə bilməz. Əgər bir insanı xəstə elədilərsə, şamanlar sadəcə olaraq həmin xəstəni narahat etməmələri üçün xahiş edə bilərlər. Anca çox güclü yardımcısı olan şaman Bur Xan tinini idarə edə bilər. Bu prosesdən sonra idarə olunan Bur Xan, Ongun-un içində saxlanan Ongun tininə çevrilər.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Altay Xan:&lt;/b&gt; Altay dağlarının əfəndisidir. Altay dağlarının zirvəsində oturur və güclü bir tindir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Talay Xan:&lt;/b&gt; Okeanın əfəndisidir. (Talay sözü okean deməkdir.)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Dəmir Xan:&lt;/b&gt; Dəmirin gücünü əlində saxlayan tindir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Buncaq Toyun&lt;/b&gt; ilə &lt;b&gt;Buzul Toyun:&lt;/b&gt; Göy aləminin ən yüksək qatında Qara Xanın sarayına gedən yolda növbətçi kimi işləyirlər.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Umay Ana:&lt;/b&gt; Həyvan və insan balalarını qoruyan tindir. Altay türklərinə görə, gümüş saçları olan gözəl bir qadındır və üç dənə də boynuzu vardır.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Bay Ülgən:&lt;/b&gt; İnsanlara yaxşılıq etməyi sevən və göydə baş verən olayları idarə edən tindir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ağ Ana:&lt;/b&gt; Uçmağda (cənnətdə) yerləşən Süd Gölündə yaşayır. Həmin gölün əfəndisidir.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Erlik Xan&lt;/b&gt; ya da &lt;b&gt;Yerlik Xan:&lt;/b&gt;&amp;nbsp; Yer altı aləminin əfəndisidir. Tanrıya qarşı gəldiyinə görə lənətlənmişdir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Bu qonuda ətraflı bilgi almaq istəyənlər aşağıdakı saytlara baxa bilərlər:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.tr.wikipedia.org/wiki/Tengricilik"&gt;www.tr.wikipedia.org/wiki/Tengricilik&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.turkmythology.blogspot.com/"&gt;www.turkmythology.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-4270024791923835742?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lbhAE6a932VslNlbUjy4Vav9Sww/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lbhAE6a932VslNlbUjy4Vav9Sww/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lbhAE6a932VslNlbUjy4Vav9Sww/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lbhAE6a932VslNlbUjy4Vav9Sww/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/C4TItPW2qmY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/4270024791923835742/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2011/04/goytanri-inanci-nedir.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/4270024791923835742?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/4270024791923835742?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/C4TItPW2qmY/goytanri-inanci-nedir.html" title="GÖYTANRI İNANCI NƏDİR?" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-V9a5wKcjO9U/Ta8hZIbTZ1I/AAAAAAAABbc/hrICUZ0Rbm4/s72-c/Kitap-Tengircilik.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2011/04/goytanri-inanci-nedir.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcBRn07fip7ImA9WhZQEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-7089640020873549881</id><published>2011-04-17T08:09:00.000-07:00</published><updated>2011-04-17T08:10:57.306-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-04-17T08:10:57.306-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="göytürk damğaları" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="göytürkcə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="göytürk" /><title>GÖYTÜRK ƏLİFBASI İLƏ MƏKTUB DOSTLUĞU</title><content type="html">Göytürk əlifbası haqda araştırma aparanda birdən ağlıma gəldi ki, biz nəyə görə bu hərflərlə məktub dostluğu eləmirik? O saat internetdə çağırış elədim ki, gəlin bu hərflərlə bir-birimizə məktub yazağın. Bəziləri dedi: &lt;i&gt;İnternetdən yazışırıq, nə olsun!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amma mən istəyirdim ki, kağıza yazaq, poçta verək. Bu çağırışı edəndən sonra hardasa bir ay gözlədim. Axırda qatılmaq istəyənlərin balaca da olsa bir siyahısı yarandı və beləliklə 2010-cu ilin sonlarına doğru Göytürk əlifbası ilə səkkiz nəfərə dört səhifəlik məktublar yazdım.[1] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Türkiyənin müxtəlif şəhərlərinə gedən bu məktublar, görənlərə həvəs verdi. Belkə də mən sözü ortaya qoyanda ciddi yanaşmadılar amma konkret iş olanda qatılmaq istəyənlərin sayında artım oldu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-hF9sCfoIdS8/TasCZ9WXikI/AAAAAAAABbY/rBVzYP50nR4/s1600/gokturkce-mektup.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-hF9sCfoIdS8/TasCZ9WXikI/AAAAAAAABbY/rBVzYP50nR4/s1600/gokturkce-mektup.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
İndi də istəyirəm ki, həmin dostluğu Azərbaycanda da başladım. Gəlin məktub dostu olaq. Göytürk əlifbası ilə yazışaq. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nə bilirsənizsə yazın. Təkcə şeir də yaza bilərsəniz, gülməli bir latifə də, təki yazın.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kağıza yazılmasını ona görə istəyirəm ki, sözü gedən hərflərin gündəlik, daha doğrusu çağdaş həyatdakı problemləri üzə çıxacaqdır. Biz də bu problemlərə görə uyğunlaşdırma prosesini sürətləndirə biləcəyik. Bununla yanaşı, əl yazma qabiliyyətimiz artacaq, oxumamız sürətlənəcəkdir. Əlbəttə, nostalji də olacaqdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yazışmağa qatılmaq istəyənlər aşağıda ünvanı yazılı olan Türküstan qəzetinin ofisinə məktublarına göndərə bilərlər. Hərfləri bilməyən amma maraq edənlər varsa, cavab gözləmədən tək tərəfli olaraq məktub yazıb göndərə bilərəm. Bunun üçün ünvanınızı bildirən məktubu yenə qəzetimizin ünvanına yazmalısınız. İmkanı olan elektronik poçtuma da yaza bilər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Türküstan qəzetinin ünvanı:&lt;/b&gt; Bakı Şəhəri, Azadlıq Prospekti 35, mənzil 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;dipçe:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
[1] &lt;a href="http://kokturukce.blogspot.com/2011/02/gokturkce-betikler-gonderiye-verildi.html"&gt;http://kokturukce.blogspot.com/2011/02/gokturkce-betikler-gonderiye-verildi.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-7089640020873549881?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fJa-1Kq4OfF4RLqQaC69t6a9GGM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fJa-1Kq4OfF4RLqQaC69t6a9GGM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fJa-1Kq4OfF4RLqQaC69t6a9GGM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fJa-1Kq4OfF4RLqQaC69t6a9GGM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/TqNHcLF9B0U" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/7089640020873549881/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2011/04/goyturk-elifbasi-ile-mektub-dostlugu.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7089640020873549881?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/7089640020873549881?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/TqNHcLF9B0U/goyturk-elifbasi-ile-mektub-dostlugu.html" title="GÖYTÜRK ƏLİFBASI İLƏ MƏKTUB DOSTLUĞU" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-hF9sCfoIdS8/TasCZ9WXikI/AAAAAAAABbY/rBVzYP50nR4/s72-c/gokturkce-mektup.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2011/04/goyturk-elifbasi-ile-mektub-dostlugu.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0YNQHg4eyp7ImA9WhZSFUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-5676655686843709270</id><published>2011-03-28T04:30:00.000-07:00</published><updated>2011-03-31T05:39:51.633-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-03-31T05:39:51.633-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycan dili" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycanca" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azəricə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="oxuma-yazma" /><title>HAMI YAZIÇIDI BƏS OXUCU KİMDİ?</title><content type="html">&lt;span id="goog_50362861"&gt;&lt;span id="goog_162405649"&gt;O vaxtları Bakıya gəlmək üçün Naxçıvan hava limanında növbə gözləyirdim. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Səssiz səssiz eyləşib ora bura göz gəzdirəndə biri yanaşdı və mənlə  birgə yanımda eyləşən gənc oğlana "çay içmək olaar?" deyə soruşdu. Həm  mən həm də yanımdakı gənc "Ola bilər" dedik və getdik çay içməyə. Adamın  üzünə baxanda elə bilirsən fəhlədi, elə belə heç nədən xəbəri olmayan  bir kişidir. Danışıq irəlilədi, Türk yazarlardan söz etməyə başladı.  Adını eşitdiyim amma bir dəfə olsun oxumadığım yazarların kitablarından  sözlər deməyə başladı və hərdən bir "bax bu da belə demişdi" deyəndə,  mən də yalandan başımı sallayır, təsdiq edirdim. Axırda "ay əmi, sənin  məsləyin nədir?" deyə soruşdum, "dülgərəm" deyə qarşılıq verdi. Öz özümə  dedim: "Azərbaycanın dülgəri belədirsə professoru necədir?"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-uOWZ50UMWTw/TZBiJHR25bI/AAAAAAAABaU/5BVheH19nGg/s1600/yazar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-uOWZ50UMWTw/TZBiJHR25bI/AAAAAAAABaU/5BVheH19nGg/s400/yazar.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Bakıya çattım, aradan iki il ötdü ancaq gözlədiyim kimi olmadı. Biz, Türkiyədə elə bilirdik ki, Azərbaycanda hamı oxuçudur. Yeddi yaşlı uşaqdan tutmuş yetmiş yaşlı qocaya kimi. Deyirdilər, Azərbaycanın oxuma-yazma oranı %99,5 dir. Bu da Türkiyədən hardasa %10 çoxdur. Sovet ölkələri arasında da ən çox oran yenə Azərbaycanda imiş. Düzdür, hamı oxuma bilir amma oxumur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qocaların əlində kitab görə bilərsiniz, Sovetlərdən qalma olduqları üçün hələ də oxuma alışqanlıqlarını tərgidə bilməyibdilər ancaq gənclər də bu söhbət yoxdur. Onlar yalnızca dərsliklərlə maraqlanırlar. Düzü, heç əməlli başlı onlarla da maraqlanmırlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hərf dəvrimi olandan sonra kiril əlifbası yerinə latin qrafikasına keçildi və beləliklə ədəbiyyat sıfırdan başlamalı oldu, latin ilə yazılmış ədəbiyyatların sayı da kifayyet qədər həsab olunmaz. Bundan ötrü hamının əlində orası burası yırtıq, cırıq cırıq olmuş, nəsə bir şeylə yapışdırılmış 20, 30 hətta 50, 60 yaşlı kitabları görmək mümkündür. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Rh1CTR56nL8/TZBw_UXb5cI/AAAAAAAABaY/EgwrE3o_qS0/s1600/basimsayisi.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="202" src="http://3.bp.blogspot.com/-Rh1CTR56nL8/TZBw_UXb5cI/AAAAAAAABaY/EgwrE3o_qS0/s400/basimsayisi.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Onu da demək istəyirəm ki, kitabların tirajları qorxulu durumdadır. Ən gözdə, ən önəmli yazarların kitabları belə çap olunarkən 500-1000 tirajla nəşrə girir. Halbuki 1955 ilində çap olunmuş bir betiyin dalında 50.000 ədəd çap olunduğunu görmüşdüm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunlarla yanaşı diqqəti cəlb edən bir xüsus da, Azərbaycanda çoxlu yazar-şair olmağıdır. Hərənin öz kitabı var, hərənin yazdığı şeirlər toplusu var. Hamı da dediyim kimi, 300-500 tirajla çap olunur. Demək olar ki Azərbaycanda hamı yazıçıdı, bəs onda oxuçu kimdir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qəzetlər 2000 tirajla çıxır, dərgilər də kitablar kimi qorxulu durumdadır. Kitab satan dükanların sayını əllə saymaq olar. Mən gerçəkdən də maraqlanıram, camaat nəyə görə oxumur? Yoo, pul söhbəti deyil! Elə olsaydı, Aqşin Yeniseyin dediyi kimi, Azərbaycanın ən böyük zavodları olan, həmişə ər-arvad istehsal edən şadlıq sarayları boş olardı. Bəs onda nə?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-5676655686843709270?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/deGEo-phi8lmjonefmIDwqDVpkM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/deGEo-phi8lmjonefmIDwqDVpkM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/deGEo-phi8lmjonefmIDwqDVpkM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/deGEo-phi8lmjonefmIDwqDVpkM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/iAUPqVeLfE4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/5676655686843709270/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2011/03/ham-yazicidi-bes-oxucu-kimdi.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/5676655686843709270?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/5676655686843709270?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/iAUPqVeLfE4/ham-yazicidi-bes-oxucu-kimdi.html" title="HAMI YAZIÇIDI BƏS OXUCU KİMDİ?" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-uOWZ50UMWTw/TZBiJHR25bI/AAAAAAAABaU/5BVheH19nGg/s72-c/yazar.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2011/03/ham-yazicidi-bes-oxucu-kimdi.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkYMRHczcSp7ImA9Wx9aFkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-5247247694572847906</id><published>2011-03-08T20:15:00.000-08:00</published><updated>2011-03-08T20:16:25.989-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-03-08T20:16:25.989-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycan dili" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycanca" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azəricə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="yahşi cazibe" /><title>YAHŞİ CAZİBE VƏ TÜRKİYƏDƏKİ AZƏRİCƏ VERİLİŞLƏR</title><content type="html">2010-cu ildə Türkiyənin ATV telekanalında verilişə başlayan və hələ də yayınlanan&lt;b&gt; Yahşi Cazibe&lt;/b&gt; adlı serialda Azərbaycandan Türkiyəyə gedən &lt;b&gt;Cazibə Abbasova&lt;/b&gt; adlı gəlinin yaşadığı olaylardan danışılır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cazibə, Türkiyədə işləmə icazəsi və vətəndaşlıq almaq üçün saxta bir evlilik eləyir. Evləndiyi saxta əri ilə birgə yaşayırlar və birbirlərindən xoşları gəlir. Olaylar da bundan sonra baş verir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dizinin ilk bölümləri yayınlanan da Azərbaycandan mənfi tənqitlər eşidildi. Öncələri&amp;nbsp; heç bir Azəri qızının belə iş görməyəcəyini dedilər. Sonra, həmin dizidə Azəri xalqı elə salınır dedilər. Bir müddət sonra da qızın, Azərbaycan dilini yaxşı danışamadığını dilləndirdilər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-CtfVmi67pq4/TVt_HjaoniI/AAAAAAAABYU/3Am5GSHC_k8/s1600/yahsi-cazibe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-CtfVmi67pq4/TVt_HjaoniI/AAAAAAAABYU/3Am5GSHC_k8/s1600/yahsi-cazibe.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Qızın əvvəllər yaxşı danışamamağının nədəni Türkiyəli olmasıdır. Azəricə-Türkcə qarışıq danışmağının nədəni də izləyənlərin başa düşmələri üçündür. Dizi, hər şeyə qarşın çəkilişlərini sürdürdü və indi də qarşılığını almağa başladı. Bu hər zaman belədir: &lt;b&gt;Öncə söyərlər sonra öyərlər.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu günləri həmin dizi sayəsində Türkiyədə Azərbaycan Türkcəsi gündəmdədir. Camaat öz arasında Azərbaycan ləhcəsində danışmağa çalışır, yalnızca Azərbaycana məxsus olan Türk sözlərindən istifadə edir. Örnəyin &lt;b&gt;kök&lt;/b&gt; öz sözümüzdü ancaq Türkiyədə &lt;b&gt;havuç&lt;/b&gt; kimi işlədilir. Artıq demək olar ki, &lt;b&gt;kök&lt;/b&gt; sözünün &lt;b&gt;havuç&lt;/b&gt; anlayışında olduğunu da bilirlər. Ən yaxşısı da odur ki, artıq Azərbaycan dili Türkiyədə də dəqiq başa düşülür duruma qalxıbdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu dizilə yanaşı, &lt;b&gt;Çocuklar Duymasın&lt;/b&gt; dizisində ata kimi oynayan Haluk xarekteri de bəzən Azərbaycan ləhcəsində danışır. Üstə gəl &lt;b&gt;Yarım Elma&lt;/b&gt; dizisi. Sözü gedən dizidə də tikintinin qulluqçusu bir Azərbaycanlıdır. Maraqlı dizilərdən biri olan &lt;b&gt;Binbir Gece&lt;/b&gt;də də Azərbaycanlı bir qadın öz yerini almışdı. &lt;b&gt;Kurtlar Vadisi&lt;/b&gt;ndəsə Nazır adında bir hərbçi bir neçə bölüm Polad ilə birgə döyüşmüşdü. Cem Yılmazın son kinolarından birinə yaxşı sözümüzdən düzəldilmiş &lt;b&gt;Yahşi Batı&lt;/b&gt; adı verilmişdi. Bunlara elavə olaraq bir çox reklamda da Azərbaycan dilindən istifadə edilmişdir. Örnəyin saqqız markası olan &lt;b&gt;Nazar&lt;/b&gt; və toyuq əti satan &lt;b&gt;Şenpiliç&lt;/b&gt; firmalarının reklamında Azərbaycan dili danışılırdı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son söz olaraq deyə bilərəm ki, biz yenə eyni səhvə düşmüşük: məyvə verən ağacı daşlamışıq. Reklamın yaxşısı pisi olmaz, qoyun ləhcəmiz tanınsın.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-5247247694572847906?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3lY7DGg2tlQn0M2RWquyzs-u8s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3lY7DGg2tlQn0M2RWquyzs-u8s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3lY7DGg2tlQn0M2RWquyzs-u8s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3lY7DGg2tlQn0M2RWquyzs-u8s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/xXbWSgKOFLE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/5247247694572847906/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2011/03/yahsi-cazibe-ve-turkiyedeki-azerice.html#comment-form" title="2 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/5247247694572847906?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/5247247694572847906?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/xXbWSgKOFLE/yahsi-cazibe-ve-turkiyedeki-azerice.html" title="YAHŞİ CAZİBE VƏ TÜRKİYƏDƏKİ AZƏRİCƏ VERİLİŞLƏR" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-CtfVmi67pq4/TVt_HjaoniI/AAAAAAAABYU/3Am5GSHC_k8/s72-c/yahsi-cazibe.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2011/03/yahsi-cazibe-ve-turkiyedeki-azerice.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0IBQ3s9eip7ImA9Wx9VFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-3901656962578186061</id><published>2011-02-02T05:59:00.000-08:00</published><updated>2011-02-02T06:05:52.562-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-02-02T06:05:52.562-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="yazıq" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="halal məqalə" /><title>HALAL MƏQALƏ</title><content type="html">&lt;b&gt;Dildə işlədilən sözlərlə o millətin dünyabaxışını, məşğuliyyətlərini o cümlədən hər bir görüşünü bilmək olar.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diyə bilərəm ki, bizim millət ədəbiyyatla, riyaziyyatla, fizikayla o cümlədən heç bir elm sahəsilə maraqlanmamışdır. Maraqlansa idi elm sahələrinin adı öz dilimizdən sözlərlə əmələ gələrdi. Elə &lt;b&gt;elm&lt;/b&gt; sözünün özü də yaddır. Demək biz, elmi özgə millətlərdən öyrənmişik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Örnəyin &lt;b&gt;bir, iki, üç&lt;/b&gt; kimi saylarımız var ancaq bunları göstərən damğalar, simvollar yoxdu. Əgər riyaziyyat elmi ilə maraqlansaydıq belənçinə say damğaları da yaradardıq. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qədimdə qullanılan indilərdə unutduğumuz bir sayımız var: &lt;b&gt;tümən&lt;/b&gt;. Bu &lt;b&gt;on min&lt;/b&gt; deməkdi. Əsqərləri tümən tümən bölüb nizama salmaq üçün yararlanılırdı. Bu günləri Türk ordusunda hələ də işlədilir. Ancaq say olaraq yox, birliyin özəl adı kimi. Həmin söz farslarda da &lt;b&gt;tuman&lt;/b&gt; kimi işlədilir. Deməli söhbət ondan gedir ki, biz sayları ancaq əsqərlik sahəsində işlətmək üçün yaratmışıq. Əl yazmalarındakı əsqəri qəydlərdə də saylar hərflərlə, söz kimi yazılıbdı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TUhoOJTLXrI/AAAAAAAABWY/AnLdS5uBAhQ/s1600/halal-market.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TUhoOJTLXrI/AAAAAAAABWY/AnLdS5uBAhQ/s400/halal-market.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Bunlarla yanaşı cəmiyyət həyatında da özgə millətlərdən öyrəndiyimiz nəsə var. Örnəyin &lt;b&gt;halal, haram&lt;/b&gt; qavramlarını ələ alağın.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dilimizdə heç vaxt &lt;b&gt;halal&lt;/b&gt; sözünü qarşılayan söz olmayıbdı ancaq &lt;b&gt;haram&lt;/b&gt; üçün &lt;b&gt;günah&lt;/b&gt; üçün söz yaradılıb və günümüzdə də işlədilir. Bilgə Qağan yazıtı doğu yüzündə &lt;b&gt;yazuk&lt;/b&gt; sözü keçir. Bu &lt;b&gt;yazıq&lt;/b&gt; sözünün eskin formasıdı. Qazaq türkcəsində də &lt;b&gt;jazık&lt;/b&gt; kimi işlənir. &lt;b&gt;Yaz-&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(yoldan sapmaq, günah işləmək)&lt;/i&gt; eyləmindən yaranıb. Bunun kimi, &lt;b&gt;yaz + aq : yazaq &amp;gt; yasaq&lt;/b&gt; sözü də deyilə bilər. Üstə gəl, &lt;b&gt;azmaq&lt;/b&gt; da örnək verilə bilər. Çünkü, əskin sözlərin başında işlədilən [y] səsi bəzən düşür: &lt;i&gt;yıldırım &amp;gt; ıldırım &amp;gt; ildırım, yılan &amp;gt; ılan &amp;gt; ilan...&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Günah sözünü işlətdiyiniz yerə yazıq sözünü qoyun, görün necə əvəz olunurlar. Ancaq həmin dəyiş-toxuşu halal sözü üçün edə bilməzsiniz, alınmaz. Çünkü, &lt;b&gt;bir qavramın bir dildə işlədilməsi üçün o dili danışan millətin o işlə maraqlanması gərəkər.&lt;/b&gt; Biz qabaqçadan pis nəsə üçün yazıq sözünü yaratmışıq, bunun dışında qalanlara isə heç nə deməmişik. Deməli bir şey yazıq deyilsə yaxşıdır. Hamının yaxşı bildiyini də təzədən deməyə gərək yoxdu. Ancaq inamımızı dəyişdirib müsəlman olduqdan sonra yazığı günah ilə yaxşıları da halal ilə dəyişdirmişik.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-3901656962578186061?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qDVyFAqsU2qkkZVg57T5M8ao9Gs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qDVyFAqsU2qkkZVg57T5M8ao9Gs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qDVyFAqsU2qkkZVg57T5M8ao9Gs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qDVyFAqsU2qkkZVg57T5M8ao9Gs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/y_PTLxquJQA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/3901656962578186061/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2011/02/halal-meqale.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/3901656962578186061?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/3901656962578186061?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/y_PTLxquJQA/halal-meqale.html" title="HALAL MƏQALƏ" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TUhoOJTLXrI/AAAAAAAABWY/AnLdS5uBAhQ/s72-c/halal-market.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2011/02/halal-meqale.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEcHSH0zeyp7ImA9Wx9QEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-1345430281078760111</id><published>2010-12-12T11:32:00.000-08:00</published><updated>2010-12-21T23:13:59.383-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-21T23:13:59.383-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="naxçıvan" /><title>SAAT QIRXIN YARISIDI!</title><content type="html">2009-cu ildə ilk dəfə idi ki öz başıma başqa bir ölkəyə gedirdim. Bu yeni ölkə mənə yad deyil idi. Elə bil atamın evindən çıxıb əmimin evinə qonaqlığa gedirdim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İgdırın Dilucu sərhət qapısından keçəndən sonra artıq əmimin evində deməli Naxçıvanda idim. Avtobusdan düşəndən sonra bir taksi tuttum və avtovağzala getdik. Bakı üçün bilet tapa bilmədim. Məcbur qaldım ki gecəni Naxçıvanda keçirim. Biraz axtarışdan sonra özümə ucuz bir otel taptım. Mığmığların ucbatından gecə düzgün yata bilmədim. Səhər təzdən durub vağzala getdim. Elə 10 saniyyə gec qalsaydım yenə bilet tapa bilməyəcəkdim. Axırıncı bileti də mən alandan sonra yola düşdük. Yanımda kök və qoca bir qadın vardı. Əlimdəki Türkiyə pasportunu görəndə mənlə içtən, səmimi bir söhbət apardı. Belə danışa danışa sərhətə kimi gəldik. Birazdan İranda olacaqdıq.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Öz əşyalarımla yanaşı həmin qoca qadınınkıları da gömrükdən keçirtdim. Mənə razılığını bildirdi. Ancaq bir sorun vardı, mənim pasportumu möhürləmirdilər. Həmişə dala atırdılar. Axırda hamınınkı qutardı, gedib avtobusa eyləşdilər, mən qaldım. Məmur qız, "İndi möhür vursam təzədən Azərbayacana giriş edə bilməyəcək, İran tərəfdə sorun yaşayacaqsan" dedi. Mən yazıq, əşyalarım İranda özüm Azərbaycanda qaldım. "Onda eşyalarımı qaytarsınlar" dedimsə də havaya danışdım. Başqa bir məmur gəldi viza sorunu üçün məni bir yerə apardı. "Pulunu ver, həll olunar" dedi. Yanına getdiyimiz adam yuxudan təzə durmuş vəziyyətdə pasportuma elə belə baxdı, "Niyə düz iş görmürsən, işinin dalında ol dəə" deyib gəri qayıtdı. Mən elə bilirdim ki, o biri məmurun sözünü elədiyi pulu, iş görüləndən sonra dövlət haqqına verəcəyəm. Hardan bilim hörmət pulu imiş!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avtobus getmişdi, mən də eləcə qalmışdım. Qara qara düşünəndə məmura "indi nə olacaq?" deyə soruşdum. Uçaqla gedə bilərsən dedi. Ardınca avtobusun nömrəsini də verdi ki Bakıya gedəndə tapa bilim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bir taksi tuttum və hava limanına aparmasını istədim. Yolda gedəndə sürücü birdən maşının sürətini azaltdı. Yolda çəmbər içində 60 yazdığına görə sürətini də elə o saya endirdi. "Abicim, dağın başındayız. Kim görecek ki bizi?" deyə çaşqınlığımı bildirdim. Heç nə demədi. Biraz gedəndən sonra dağ dediyim yerdəki kameraları görsətdi və onda başa düşdüm ki burda qayda-qanun xalq üstündə yaman təsir edir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hava limanına çatdıq. Bilet satılan yerə yaxınlaşdım. Yerlilərə 40 manat, xarici vətəndaşlara 90 manat olan bilet mənə 100 manata satıldı. Bir də üstünə xidmət bədəli olaraq 5 manat istəndi, onu da verdim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ardınca uçağın saat nəçədə qalxacağını soruşanda "4-ün yarısı" dedi. İlk dəfə belə bir söz eşitdiyimə görə çox qəribə gəldi. Düzdür, istifadə etdiyi sözlərin hamısı Türkiyədə də işlənir amma belə ifadəni ilk dəfə eşidirdim. Ona görə çaşdım qaldım. Məmur başını önə eyib bilet yazmaqla məşğul olanda əlimi açdım, baş barmağımı qatlayıb 4 barmağımı önə saldım. Sonra ikisini bir tərəfə, o bir ikisini digər tərəfə ayırdım və gördüm ki 4-ün yarısı 2 eləyir. Ay Allah! Bu nə demək istədi? 2 demək varkən niyə uzun uzun 4-ün yarısı dedi? Nəysə demək burda belə də deyirlər. Saat 2-yə kimi gözləyərəm mən də...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bileti əlimə alanda gördüm ki 90 manat alındı yazır. Pulumun üstünü qaytarmasını istədim. "Yoxdur!" deyəndə gədib polisə şikayət etdim. "Düz eləyir" deyə yanıt alandan sonra başımı qabağıma saldım. Getdim gözləmə yerində eyleşdim, vaxtımın çatmasını gözlədim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TPi7pmLF3JI/AAAAAAAABV4/bwx42IJgbIM/s1600/23_naxcivanHavaLimani.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="241" src="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TPi7pmLF3JI/AAAAAAAABV4/bwx42IJgbIM/s400/23_naxcivanHavaLimani.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Səssiz səssiz eyləşib ora bura göz gəzdirəndə biri yanaşdı və mənlə birgə yanımda eyləşən gənc oğlana "çay içmək olaar?" deyə soruşdu. Həm mən həm də yanımdakı gənc "Ola bilər" dedik və getdik çay içməyə. Adamın üzünə baxanda elə bilirsən fəhlədi, elə belə heç nədən xəbəri olmayan bir kişidir. Danışıq irəlilədi, Türk yazarlardan söz etməyə başladı. Adını eşitdiyim amma bir dəfə olsun oxumadığım yazarların kitablarından sözlər deməyə başladı və hərdən bir "bax bu da belə demişdi" deyəndə, mən də yalandan başımı sallayır, təsdiq edirdim. Axırda "ay əmi, sənin məsləyin nədir?" deyə soruşdum, "dülgərəm" deyə qarşılıq verdi. Öz özümə dedim: "Azərbaycanın dülgəri belədirsə professoru necədir?"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat 2 olanda camaat birdən ayaqlandı. Əşyaların nəzərdən keçirildiyi yerdə yığışmağa başladılar. Mən də getdim. Növbə mənə gələndə polis, "tələsmə, sənin uçağın gələn dəfədi" dedi və pasportumu gəri qayıtdı. Getdim həmin yerimə eyləşdim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İndi belə fikirləşirəm ki, uçağım gecikibdi. Saat 2:30-da bu uçaq yola düşdü. Yarım saat ötən kimi deməli 3-də yenə yığışmalar başladı. Artıq qəti qərara gəlmişdim ki uçağım gec qalıbdı. Yarım saatadək əşyalar və pasportlar nəzərdən gecirildi və axırda uçaq saat 3:30-da yola düşdü. Deməli 4-ün yarısında amma mən hələ də elə bilirəm ki uçaq 2-də qalxmalı idi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Axırda Bakı-ya çatdım. Avtovağzala getdim və avtobusumun gəlməsini gözlədim. Ancaq qorxurdum ki əşyalarıma yiyəsiz qaldığına görə İran polisləri tərəfindən əl qoyulsun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Axşama doğru biri yaxınlaşdı, saatı soruşdu. Cib telefonumu çıxardım, saat 20:00 idi. Birdən hava limanındakı adamın sözləri yadıma gəldi, qoy bunlar kimi danışım dedim və adama "saat qırxın yarısıdı" dedim. Adam çaşdı, heç nə demədən getdi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gecəyə doğru avtobusumu taptım. Əşyalarımı sağ salamat getirmişdilər. Sürücü: "Sən gəlməsəydin əşyalarını evə aparacaqdım və sənin gəlməyini gözləyəcəkdim" dedi. "Bəs İranlılar yaxşı ki heç nə demədilər" deyə soruşanda "yanında oturan qadın əşyalarına sahib çıxdı" dedi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bir beləcə köməyimə görə o qoca qadın öz əşyaları ilə yanaşı mənimkilərə də yiyə olmuşdu. Üç gömrük qapısında nə çətinliklərlə onları daşıyıb, nəzərdən keçirtmişdi, bax bunu ancaq Tanrı bilər. Həmin qadının adını bilmirəm, haralı ya da nəçə yaşı olduğunu da... Yalnızca onu bilirəm ki Azərbaycanlıydı və kömək etməyi sevən, yardımsevər biriydi. Onunla halallaşamadım ancaq hərdən ürəyimdən keçəndə ya da bu olayı kiməsə danışanda adını çekirəm, Tanrıdan ondan razı olmasını diləyirəm. Tanrı köməkçisi olsun.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-1345430281078760111?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RgmjVppVDfw56j-6MZr1e3i1nBk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RgmjVppVDfw56j-6MZr1e3i1nBk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RgmjVppVDfw56j-6MZr1e3i1nBk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RgmjVppVDfw56j-6MZr1e3i1nBk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/_28Gt7Eo78U" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/1345430281078760111/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/12/qirxin-yarisi.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1345430281078760111?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1345430281078760111?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/_28Gt7Eo78U/qirxin-yarisi.html" title="SAAT QIRXIN YARISIDI!" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TPi7pmLF3JI/AAAAAAAABV4/bwx42IJgbIM/s72-c/23_naxcivanHavaLimani.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/12/qirxin-yarisi.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEQFRHs5fCp7ImA9Wx9TEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-187115421598869475</id><published>2010-11-19T00:45:00.000-08:00</published><updated>2010-11-19T00:45:15.524-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-11-19T00:45:15.524-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sayı han" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="say xan" /><title>ELMİN RUHU : SAY XAN</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TOY5BFWZ3JI/AAAAAAAABVc/XudlhqQJeEU/s1600/sayxan.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TOY5BFWZ3JI/AAAAAAAABVc/XudlhqQJeEU/s320/sayxan.png" width="186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Türk söylənbilimi, mifologiyası haqda araşdırma aparanda, qarşıma qəyri-adi biliklər çıxdı. Maraqlı yaratıqlarımız olduğunu gördüm. Supermen kimi uçanı, dünyanı yox olmaqdan qurtaranı yoxdu belkə ancaq ən azı onun qədər maraq cəlb edənləri, qaniçənlər kimi qorxuducu olanları var. Örnəyin &lt;b&gt;Yelbegən&lt;/b&gt;, yeddi başlı bir əjdahadır. Altaylılara görə, ay-ı yeyərək onun kiçilməsinə, deməli ay tutulmasına yol verirmiş.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yunan göysəlləri (ilahları) haqqında araşdırma aparanda, bunlara oxşayan Türk tinləri (ruhları) olduğunu da gördüm. Örnəyin yunanların &lt;b&gt;Merkuri&lt;/b&gt;-si xəbər bildirən bir göysəldi, ərəblərin &lt;b&gt;Cəbrayıl&lt;/b&gt;-ı kimi. Bizdə isə bu işlə məşğul olan tinin adı &lt;b&gt;Ərnənay&lt;/b&gt;-dır. &lt;b&gt;Uran&lt;/b&gt;, göysəllərin ağası, çələbisidir. Bizdə də Altay dağlarının təpəsində oturup, ağalıq eləyən &lt;b&gt;Altay Xan&lt;/b&gt; var. &lt;b&gt;Neptun&lt;/b&gt; dənizlərin göysəli ikən bizdə &lt;b&gt;Talay Xan&lt;/b&gt; var. Talay, yunan sözü olan okeanın öz dilimizdəki qarşılığıdır. Bunları deyəndə bir şey marağınızı cəlb elədi mi? Yunan göysəllərinin həmin bu adları planet adları kimi də işlənir. O birisi planetlər də yenə yunan göysəllərinin adını daşıyır. Yunanları qədim ataları bilən avropalılar, nəsə kəşf edəndə ona yunan kökənli bir ad qoymağı özünə bir görəv bilir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunları belə xırdalayanda “neyə görə elmlə məşğul olan biri yoxdu?” deyə düşündüm. Sonra buna bir həll taptım: &lt;b&gt;Say Xan&lt;/b&gt;. Bəli! sayların, elmin tini, göysəli olsun dedim. Riyaziyyatla, kimya ilə uğraşsın dedim. Bilirəm, riyaziyyat yalnızca saylarla əmələ gələn bir elm sahəsi deyil ancaq say deyəndə də ilkin usa, ağıla gələn riyaziyyatdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daha sonra Say Xan-ı görsəlləşdirməsi, qrafikasını cızması üçün rəssam &lt;b&gt;Nuray Yaxaryılmaz&lt;/b&gt;-a[1] rica etdim. Nuray xanım, qabaqçadan Türk tinlərini cızmış, onlara bədən geydirmişdi. Məni gəri çevirmədi və istəyimi yerinə yetirdi. Beləliklə Say Xan yaranmış oldu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Əlbəttə Say Xan üçün bir də dəstan yazmaq lazım idi. Mən elə belə bir şeylər yazaraq başlayıram, daha yaxşısı üçün siz də kömək eləyə bilərsiniz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;“Say Xan, yeddi qatlı göyün yeddinci qatında, mərtəbəsində yaşayar. Ağsaqqal, bilgə bir tindir. Kainatın bütün düzənini, nizamını bilər. Tanrı, onu Ağgölün mayasından yaratıbdır. Elmlə maraqlanan hər bir insana ilham verər, onlara kömək eləyər.”&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Unutmayaq ki, axırda biz də 200-300 il sonra kimlərinsə dədə-babaları olacağıq.&lt;/b&gt; Bu dediklərimiz də gerçək mənada dəstan kimi işlənə biləcək. O birisi dəstanlar, nağıllar da göydən düşməyibdir. Mənim-sizin kimi biri tərəfindən yaradılıb, qulaqdan qulağa köçürülüb və günümüzədək gəlib çatıbdılar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İndi sizdən istəyim odur ki, Say Xanı tanıdasınız. Onun haqda nağıllar yaradıb, uşaqlara anlatasınız. Mən bir riyaziyyatçı olaraq Say Xan-ın adına bir sayt düzəltdim: &lt;a href="http://www.sayihan.blogspot.com/"&gt;www.sayihan.blogspot.com&lt;/a&gt; Bu saytda riyaziyyatla bağlı məqalələr yazıram. Bir elm sahəsi kimi riyaziyyatla maraqlananlara ilham versin deyə...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dipcə:&lt;br /&gt;
[1] &lt;a href="http://turkmythology.blogspot.com/"&gt;http://turkmythology.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-187115421598869475?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fvat-ai6y4eFlgg6R11XH1Y0tVw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fvat-ai6y4eFlgg6R11XH1Y0tVw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fvat-ai6y4eFlgg6R11XH1Y0tVw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fvat-ai6y4eFlgg6R11XH1Y0tVw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/heuvOEGp-3A" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/187115421598869475/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/11/elmin-ruhu-say-xan.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/187115421598869475?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/187115421598869475?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/heuvOEGp-3A/elmin-ruhu-say-xan.html" title="ELMİN RUHU : SAY XAN" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TOY5BFWZ3JI/AAAAAAAABVc/XudlhqQJeEU/s72-c/sayxan.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/11/elmin-ruhu-say-xan.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8BQnk6eyp7ImA9Wx5UGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-8184659077966191398</id><published>2010-09-22T05:44:00.000-07:00</published><updated>2010-10-24T09:47:33.713-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-10-24T09:47:33.713-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="gürcüce" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sameba kilisesi" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="gürcüstan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="tbilisi" /><title>GÜRCÜLƏRİN DİL DİRƏNCİ</title><content type="html">Gürcüstan Tbilisidə gözümü dəyən dil üzrə bir neçə hadisədən danışacam:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostumla birgə Tbilisin küçələrində fırlanırdıq. Gürcü diliylə maraqlanıb bir neçə sözlərini öyrənmişdik. Qamarjoba salam, roqorxaar nəcəsən, madloba isə sağ ol deməkdi. Gürcülərlə belə sözə başlayanda bizimlə maraqlanır, yaxşı söhbət apardılar. Mənim ruscam yaxşı deyildi, ona görə hər deyiləni başa düşmürdüm ancaq dostum mənə deyiləni çevirirdi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TJn51f7mNHI/AAAAAAAABT4/2nq4--ngho8/s1600/sameba-kilisesi.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TJn51f7mNHI/AAAAAAAABT4/2nq4--ngho8/s400/sameba-kilisesi.png" width="282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Günorta Tbilisidə ən böyük kilsə adlanan Sameba kilsəsinə getdik. Görkəmliydi. İçəridə ora bura baxırdım. Birdən papazı gördüm, elə camaat da ora tərəf boylanıb, olanlara gözünü zilləmişdi. Papazın əlində bir şəylər vardı və ardıcıl olaraq uşağa və yekəcə bir qadına bir şəylər yedirir içirirdi. Dostuma “nəyniyirlər?” deyə soruşdumsa da o da bilmirdi. Sonra yanımızda dayanan qadına rus dilində “onlar nə edirlər?” deyə soruşduq. Qadın bizə baxıb üzünü o yana çevirdi və eşitməmiş kimi davrandı. Dostumla üz üzə gəldik. Bu durum bizi də çaşdırmışdı. Sonra həmin qadına “biz Türkiyədən gəzməyə gəlmişik, ona görə də maraqlanırıq ki bu nədir?” deyəndə “mən rus dilini yaxşı başa düşürəm amma rus dilində danışmaq istəmirəm” dedi. Sonra papazın vaftiz elədiyini də bildirib yanımızda ayrıldı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kilsədən çıxandan sonra yemək yeməyə bir restoranta getdik. Menyunu istədik. Bizə gürcü əlifbasında bir menyu getirdilər. Görəsən biz heç turistə oxşamırdıq? Sonra menyunun latin ya da ki kiril varyantlı olanını soruşduq. Onda gedib gətirdilər. Sifarişi verəndə iki qarson gəldi. Çünki qarsonlar hardasa iyirmi beş, iyirmi altı yaşlarında olmalarına baxmayaraq rus dilini məndən də pis bilirdilər. Biraz gözlədikdən sonra içəcəklərimiz gəldi. Mən məyva şirəsi istəmişdim ancaq gələn piveydi. Dostum bir kabab istəmişdi amma ardıcıl olaraq üç kabab gəldi. Sifarişlərimizdən biri də gəlməmişdi. Restorandan məsuliyyətli qadın, bizdən üzr istədi. Qarsonlar rus dilini bilmirmiş, ona görə bu qarışıqlıq yaranıbdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Hədiyyəlik satan bir mağazaya girdik. Təzgahda boyubağlarına göz gəzdirəndə biri xoşumuza gəldi. Rus dilində “bunun qiyməti neçəyədir?” deyə soruşdu dostum. Qadın heç nə demədən boyunbağını çıxardıb dalını çevirdi və ödəniş qiymətinin yazılı olduğu yaşıl rəngli etiketi görsətdi. Sonra başqa bir boyunbağını görsədib baxmamız üçün bizə verməsini&amp;nbsp; istədik. Yenə heç nə demədən boyunbağını verdi. Sonra “bu nədən düzəldilibdir?” deyə soruşduqsa da üzümüzə baxıb heç nə demədi. Başqa təzgahda olan yetkin bir kişi gümüşdən düzəldildiyini dedi. Onda başa düşdük ki qadın bizlə danışmaq istəmir. Öz aranızda rus dilində danışmırsınız, bax bunu anlayıram amma ölkənə gələn yad adamlara niyə belə eləyirsən bunu başa düşmək olmur. Elə buna görə əsəbləşib maqazindən çıxdıq.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Tbilisidən Bakıya gəlmək üçün qatara mindik. Qatar Azərbaycan Dövlət Dəmir Yollarına aiddi. Vaqonda bizlə yanaşı azərbaycanlılar və gürcülər də vardı. Qatarda bir gecəni keçirib gün ağartdığımızda qatar işçilərindən azərbaycanlı bir qadın, rus dilində gürcü yeniyetmələrdən birinə camdan bayıra baxmamasını dedi. Yeniyetmə rus dilini bilmədiyinə görə, qadına baxıb başını yenə bayıra tərəf çevirdi. Qadın əsəbləşdi. Başqa şəylər də dedi. Yeniyetmənin validəynləri gəldi. Onlar sovet dövründən qaldıqlarından rus dilini başa düşürdülər. Qadın, yeniyetmənin özünə qulaq asmadığını bildirdi. Gürcülər də onun rus dilini bilmədiyinə görə belə etdiyini söylədi. Əsəblənmiş qadın, “bu nətəri mədəniyyətdi, rus dili bilmir?” deyə çıxış elədi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Gürcülər rus dilini danışmaq istəmir. Bu günləri gənclər və yeniyetmələr rus dilini ya elə belə bilir ya da ki heç bilmir. Gürcülər, min illərdi ki qoruduqları dillərini bağımsız olandan sonra daha da yaxşı saxlamağı bacarırlar. Biz, özümüzlə əlaqəsi olmayan latin əlifbasında yazarkən onlar doğma əlifbalarını işlədirlər. Biz rus dilində danışmağı mədəniyyət sayarkən onlar rus dilində danışanlara lağ eləyirlər. Uşaqlarına rus dilində təlim keçmirlər. Öz dəyərini bilən kim olarsa mən ona sayğı duyaram, “var olun” deyərəm: Var olun gürcülər... Var olun ki biz də sizin kimiləri özümüzə örnək kimi apara bilək.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-8184659077966191398?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iSh6dFYvhGa8KKjR1XSGZ0qFxEI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iSh6dFYvhGa8KKjR1XSGZ0qFxEI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iSh6dFYvhGa8KKjR1XSGZ0qFxEI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iSh6dFYvhGa8KKjR1XSGZ0qFxEI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/1-GvtSIpw90" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/8184659077966191398/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/09/gurculerin-dil-direnci.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/8184659077966191398?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/8184659077966191398?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/1-GvtSIpw90/gurculerin-dil-direnci.html" title="GÜRCÜLƏRİN DİL DİRƏNCİ" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TJn51f7mNHI/AAAAAAAABT4/2nq4--ngho8/s72-c/sameba-kilisesi.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/09/gurculerin-dil-direnci.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkEHQns6fip7ImA9Wx5QEEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-1581964988164343729</id><published>2010-08-29T05:04:00.000-07:00</published><updated>2010-08-29T05:23:53.516-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-29T05:23:53.516-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="oqəday" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="oqtay" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="çingiz xan" /><title>OQEDAY</title><content type="html">Məni əski damğalarımızla deməli Göytürk hərfləriylə ilgiləndirən, onun haqqında bu qədər araşdırma aparmama yol verən olayı danışmaq istəyirəm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Çingiz Xanın dört oğlu vardı: &lt;b&gt;Cüci, Çağatay, Ogəday, Tulu&lt;/b&gt;. İndi bunlar bir qıraqda dursun,&amp;nbsp; sizə əski damğalarımızdan bir iki xırdalıq deyim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damğalarımız şəkillərdən, nəsə bir hərəkətdən əmələ gəlmişdir. Örnəyin &lt;b&gt;ox&lt;/b&gt; nəsnəsindən oxa oxşayan damğa (hərf) törədibdilər. &lt;b&gt;Ay&lt;/b&gt;-dan aya oxşayan, &lt;b&gt;ər&lt;/b&gt;-dən (əski dildə ər sözü insan, əsqər anlayışındaydı) ərə oxşayan damğalar yaradılıbdır. Bu qayda hardasa bütün dillərdə eynidir. Bədizlə anlatılanda daha yaxşı başa düşülər:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THlIQ2HcTYI/AAAAAAAABR0/vpmy1Kj4d2I/s1600/oqtay.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="322" src="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THlIQ2HcTYI/AAAAAAAABR0/vpmy1Kj4d2I/s400/oqtay.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Türkiyədə &lt;b&gt;oktay&lt;/b&gt;, bizdə &lt;b&gt;oqtay&lt;/b&gt; kimi işlənən söz mongullarda &lt;b&gt;oqəday&lt;/b&gt; kimi işlənir. Fars dilində də &lt;b&gt;اوگتاى قاآن&lt;/b&gt; (oqtay qaan) kimi bilinir.&lt;b&gt; Ox&lt;/b&gt; sözü olub &lt;b&gt;oq, at&lt;/b&gt; da olub &lt;b&gt;əd&lt;/b&gt; (bu incəlmə deməli [t] səsinin [d] olmağı dilimizdə sürəkli olan işdir, örnəyin təmir &amp;gt; dəmir...) &lt;b&gt;ay&lt;/b&gt; sözü isə deyişməyibdir. Beləliklə &lt;b&gt;oxatay&lt;/b&gt; sözü &lt;b&gt;oqəday&lt;/b&gt; sözünə çevrilib. Onda, &lt;i&gt;"Çingiz Xanın oğullarından &lt;b&gt;Oqədayın&lt;/b&gt; əsas adı &lt;b&gt;Oqtaydır&lt;/b&gt;"&lt;/i&gt; demək olar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bax belə, damğalarımız sayəsində sözləri xırdalamaq, haqqında araşdırma aparmaq necə də qolaylaşır. Oqəday sözünün Oktay (ox-at-ay) sözündən əmələ gəldiyini və damğalarla yazılanda hardasa ikisinin arasında heç bir ayrı-seçkinin qalmadığını görəndə çox maraqlanmışdım. Elə buna görə də mənim damğalara olan sayğım artıb və sürəkli onlarla ilgilənmişəmdir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-1581964988164343729?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HI3LcF1Nxl8o1yElsXm3NfaL4nY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HI3LcF1Nxl8o1yElsXm3NfaL4nY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HI3LcF1Nxl8o1yElsXm3NfaL4nY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/HI3LcF1Nxl8o1yElsXm3NfaL4nY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/4m6yjMBp4j0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/1581964988164343729/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/oqeday.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1581964988164343729?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1581964988164343729?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/4m6yjMBp4j0/oqeday.html" title="OQEDAY" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THlIQ2HcTYI/AAAAAAAABR0/vpmy1Kj4d2I/s72-c/oqtay.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/oqeday.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIGQX05fCp7ImA9Wx5RGUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-242113486371516561</id><published>2010-08-28T04:10:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T05:12:00.324-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-28T05:12:00.324-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="börü" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="qurdcuq" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="qurd" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="böcək" /><title>QURD BALALAYAN BÖCƏK</title><content type="html">Hər bir millət özünə bir həyvanı simgə, simvol kimi aparıb. Örnəyin farslar &lt;b&gt;arslanı&lt;/b&gt;, ərəblər &lt;b&gt;qartalı&lt;/b&gt; götürübdür. Bizsə sözsüz ki özümüzü &lt;b&gt;qurd&lt;/b&gt; kimi bilirik. Hətta &lt;u&gt;Yaradılış Dəstanına&lt;/u&gt; görə qurddan törəmişik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araşdırmalara görə qurtlar, tək eşlidir. Deməli bir qurt, özünə yalnızca bir həyat yoldaşı aparır. Onun xaricində heç bir qurdla əlaqədə olmur. Həç bir qurda zencir bağlamaq olmaz, onlar azadlığı xoşlayırlar. Ona görə qurdu özünə tay eləyən dədə-babalarımız onun haqqında dəstanlar da əmələ gətirib. Tanrı, &lt;b&gt;Asəna&lt;/b&gt; adlı qurdu göndərib və Türklərin anası kimi həsab eləyibdir. Ordu başındakı qomutan, özünü &lt;b&gt;köök börü&lt;/b&gt; (göy qurdu) kimi adlayırdı. Göytürklər, Qaqavuzlar kimi bayraqlarında qurd figurunu işləyənlər də olubdur. Bu günləri isə üzük, orta və başbarmağımızı birləşdirib, işarə və sərçə barmağımızı havada tutanda qurd simvolu yaradır və özümüzü &lt;b&gt;Türkcü&lt;/b&gt; kimi görsədirik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THjqRdLFllI/AAAAAAAABRs/KtvqMrSFjvE/s1600/bocuk.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="254" src="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THjqRdLFllI/AAAAAAAABRs/KtvqMrSFjvE/s320/bocuk.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;Ancaq maraqlı olan odu ki, əskidən &lt;b&gt;qurd&lt;/b&gt; sözü yox, &lt;b&gt;börü&lt;/b&gt; sözü işlədilirdi. Kəsin bilmirəm, nəyə görə bu söz tərk edilib? Belkə də qutsal bilənən həyvanın adı, bir müddət sonra tabulaşıb, deməli söylənməyi uyğun görülməyib, yeni söz törədilibdir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdə ki &lt;b&gt;qurdcuq&lt;/b&gt; sözü var. &lt;b&gt;Qurd&lt;/b&gt; sözünə qoşulan kiçiltmə əki &lt;b&gt;-cuq4&lt;/b&gt; ilə yaradılıb. Ancaq əskidən &lt;b&gt;börü&lt;/b&gt; sözü işlədilirdi. Bu sözə kiçiltmə əki qoşulanda &lt;b&gt;börü+cük: börücük&lt;/b&gt; yaranar. Zaman ötdükcə [r] səsinin itdiyini bilirik. Örnəyin &lt;b&gt;nədir&lt;/b&gt; yazıb &lt;b&gt;nədi&lt;/b&gt; deyirik. Beləliklə &lt;b&gt;börücük&lt;/b&gt; öncə &lt;b&gt;bööcük&lt;/b&gt; sonra da &lt;b&gt;böcük&lt;/b&gt; kimi formalışıb. Bu söz Anadoluda hələ də işlənsə də yazı dilində daha çox &lt;b&gt;böcək&lt;/b&gt; kimi bilinir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İndi kim mənə deyəcək? &lt;b&gt;Qurdcuq&lt;/b&gt; ilə &lt;b&gt;böcək&lt;/b&gt; sözləri nəyə görə &lt;b&gt;qurd&lt;/b&gt; ilə &lt;b&gt;börü&lt;/b&gt; sözlərindən düzəldilibdir? Bunların birbirinə nə dəxli var?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-242113486371516561?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lf2b6NAEjZG8fPHbtVt3AQGgPUI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lf2b6NAEjZG8fPHbtVt3AQGgPUI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lf2b6NAEjZG8fPHbtVt3AQGgPUI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lf2b6NAEjZG8fPHbtVt3AQGgPUI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/PrHpJ8LUEDM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/242113486371516561/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/qurd-balalayan-bocek.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/242113486371516561?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/242113486371516561?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/PrHpJ8LUEDM/qurd-balalayan-bocek.html" title="QURD BALALAYAN BÖCƏK" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THjqRdLFllI/AAAAAAAABRs/KtvqMrSFjvE/s72-c/bocuk.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/qurd-balalayan-bocek.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMCRHs9fSp7ImA9Wx5RF0o.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-4100197341363721047</id><published>2010-08-25T13:34:00.000-07:00</published><updated>2010-08-25T14:07:45.565-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-25T14:07:45.565-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ya" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="da" /><title>YALAMALARLA DALAMALAR</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THWD42tO4SI/AAAAAAAABRk/IJfxQkpv5gA/s1600/aglayan_cocuk_7.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THWD42tO4SI/AAAAAAAABRk/IJfxQkpv5gA/s320/aglayan_cocuk_7.png" width="268" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Azərbaycan Türkcəsini yeni öyrənmək istəyən ya da ki ilk dəfə eşidən birinin ilkin ilgisini çekən odu ki, &lt;b&gt;sözlərin uzadılması&lt;/b&gt;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hətta bu səs uzatma elə formalaşıb ki, sorğu üçün də səsi uzatmağınız bəsdir. Sorğu şəkilçisi olmasa da olar. Bu qayda indiyə kimi əski yazıtlarımızda, kitabələrimizdə də işlənməyibdir. Nəyə görə belə olubdur? Bax bunla maraqlanıram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mənim danışmaq istədiyim, söz sonundakı &lt;b&gt;[də] - [da]&lt;/b&gt; uzatmalarıdır. Sözün axırında bunu işlədəndə gücləndirici kimi təsir eləyir. Bunu hamımız bilirik ancaq xüsusilə Türkiyəlilər bunu biraz yadırğayırlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Əski dildən günümüzə bəzi səs dönüşmələri olubdur. Bunlardan biri də [d] səsinin [y] olmağıdır. Örnəyin: &lt;b&gt;adak &amp;gt; ayak &amp;gt; ayaq, adrıl- &amp;gt; ayrıl-&lt;/b&gt; kimi... Onda demək olar ki, &lt;b&gt;[da] &amp;gt; [ya]&lt;/b&gt; olubdur. Azərbaycanda bu söz olduğu kimi işlənib, bir də incəlib &lt;b&gt;[də]&lt;/b&gt; forması yaranıbdır ancaq Anadoluda səs dönüşməsi keçirib &lt;b&gt;[ya]&lt;/b&gt; olubdur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eləsə Türkiyə Türkcəsində söz sonlarına qoşulan &lt;b&gt;[ya]&lt;/b&gt; ilə Azərbaycandakı &lt;b&gt;[da]&lt;/b&gt; bir olduğuna görə heç kim heç kimi yadırğamasın. Çünki Azərbaycanlılar da Türkiyəliləri yadırğayırlar ki, &lt;i&gt;"söz sonunda bu [ya] nədir?"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deməli birimiz &lt;b&gt;ya-lama&lt;/b&gt;, o birimiz &lt;b&gt;da-lama&lt;/b&gt; eləyərək sözlərimizi gücləndiririk. Birimiz &lt;b&gt;gəl yaa&lt;/b&gt; deyirik, o birimiz &lt;b&gt;gəl dəə&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-4100197341363721047?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CUgBDuK6TXECXG2CUHXS1aC7Iis/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CUgBDuK6TXECXG2CUHXS1aC7Iis/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CUgBDuK6TXECXG2CUHXS1aC7Iis/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CUgBDuK6TXECXG2CUHXS1aC7Iis/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/tLdnRiGpkQM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/4100197341363721047/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/yalamalarla-dalamalar.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/4100197341363721047?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/4100197341363721047?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/tLdnRiGpkQM/yalamalarla-dalamalar.html" title="YALAMALARLA DALAMALAR" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THWD42tO4SI/AAAAAAAABRk/IJfxQkpv5gA/s72-c/aglayan_cocuk_7.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/yalamalarla-dalamalar.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0YGQHs8eip7ImA9Wx5RFEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-1069365578170113673</id><published>2010-08-22T00:06:00.000-07:00</published><updated>2010-08-22T00:12:01.572-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-22T00:12:01.572-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="soyadı sonluqları" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="türklərdə kimlik problemi" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="göytürk" /><title>GÖYTÜRKLƏRDƏ KİMLİK PROMLEMİ</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THDJuQ9QUdI/AAAAAAAABRc/btjfTFMCI78/s1600/yazit123.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THDJuQ9QUdI/AAAAAAAABRc/btjfTFMCI78/s200/yazit123.jpg" width="140" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Hər bir insan anadan doğulanda, həyata sıfırdan başlayır. Doğulanda beynində bir balaca da olsa bilik olmur. Ördək, yumurtadan çıxandan sonra gedir öz özünə üzür. Amma insanın üzməyi, danışmağı nəsə bir şəy eləməyi üçün təlim keçməyi, məşğələ eləməsi lazımdır. Ona görə də bu günləri doğulub yekələcək bir balanın, gələcəkdə eləyəcəyi xətaların hamısını özündən min illər qabaq doğulub ölən bir bala da eləyibdir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xüsusilə də mənəvi xətalar həmişə təkrar olunur. Belə olduğuna ən böyük sübut, XI. yüzillikdə Qaraxanlı Uyğur Türklərindən &lt;b&gt;Yusif Has Hacib&lt;/b&gt; tərəfinfən yazılmış olan &lt;b&gt;Kutadgu Bilig&lt;/b&gt; kitabının özüdür. Aradan min il ötməyinə baxmayaraq, elə bu günkü xətalarınızı düzəltmək üçün də oxuya bilərsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Költəgin yazıtlarında belə bir yazı var: &lt;i&gt;"Türk budun tokurkak sen. Açsık tosık ömez sen. Bir todsar açsık ömez sen."&lt;/i&gt; Günümüz Türkcəsisə belədir: &lt;i&gt;"Türk milləti toqluq dəyəri bilmirsən. Aclıq-toqluq düşünmürsən. Bir doysan aclığı düşünməzsən."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İndi bu söz, bu gün üçün də doğrudur, yoxsa yox?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Bu günləri Azərbaycanda kimlik sorunu (problemi) vardır. Soyadlarındakı &lt;b&gt;-ov,-ova&lt;/b&gt; kimi sonluqlardan camaat hələ də azad olmayıbdır. Məclis həmişə qərar alır ki, &lt;i&gt;"gedin düzəldin"&lt;/i&gt;. Bir balaca Tacikistan, bir gecədə aldığı qərarla ölkədəki hər bir nəfəri bu sorundan azad elədi. Bəs biz nəyə görə eləyə bilmirik? Deyirik ki, &lt;i&gt;"Gedin özünüz düzəldin"&lt;/i&gt;. Bunun əvəzinə məclisdə belə bir qərar alınsın: &lt;i&gt;"Sənədlərdəki bütün yad sonluqlar qaldırıldı. Dəmirov oldu Dəmir, Ağazadə oldu Ağa. İstəyən heç nə eləməsin, belə davam etsin. İstəyən də gəlib özünə Türkcə sonluqlardan birini əlavə etdirsin."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Yazının başında dedim axı, biz bu günləri nə sorunlar yaşayırsaq, dədə-babalarımız da eynisini yaşayıbdır. Elə, kimlik sorununu götürək.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Göytürk dövləti, iki dəfə qurulubdur. 552-ci ildə &lt;b&gt;Bumin Qağan&lt;/b&gt; qurduqdan sonra yıxılan dövləti &lt;b&gt;İltəriş Qağan&lt;/b&gt; 682-ci ildə yenidən qurar. Ancaq mənim ilgimi çəkən, birinci dövlətdəki şəxs adları ilə ikincisindəki şəxs adlarının bir birindən fərqləşməsidir. Örnəyin birincisində &lt;b&gt;Bumin, Mukan, Yami, Şipi, Çula, Şekuei, Si, Mişə, Yuan&lt;/b&gt; kimi adlar işlədilir. Bunların bəzisi Türkcə olmayan, anlamı bilinməyən sözlər olmaqla yanaşı bəziləri də Çin dilindəndir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bəzi araşdırmacılar, kökəni bilinməyənləri Türkcə kökənliyi eləməyə çalışırlar. Örnəyin &lt;b&gt;Tonyukuk&lt;/b&gt; adını belə xırdalayırlar: &lt;b&gt;Ton&lt;/b&gt; [don] + &lt;b&gt;yu&lt;/b&gt; [yumaq feli] + (&lt;b&gt;k&lt;/b&gt;) + &lt;b&gt;uk&lt;/b&gt; [feldən sifət düzəldən ək] = &lt;b&gt;Donu yuyuq&lt;/b&gt;, təmiz donlu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonyukuk, ikinci Göytürk dövlətinin qurulmasında böyük əməyi olan bir kişidir. Hətta Orxon yazıtlarında öz adına düzəltdiyi &lt;b&gt;Tonyukuk Yazıtı&lt;/b&gt; da vardır. Gör, belə adam özünə &lt;b&gt;donu yuyuq&lt;/b&gt; kimi ad aparar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halbuki ikinci dövlət qurulanda görürük ki, hamısının adı Türkcə kökənlidir. &lt;b&gt;İltəriş&lt;/b&gt; (yıxılan ölkəyi yenidən topladığına, dərdiyinə görə &lt;u&gt;el dərən&lt;/u&gt; anlamındadır), &lt;b&gt;Bilgə Qağan &lt;/b&gt;(alim hökmdar), &lt;b&gt;Költəgin&lt;/b&gt; (köl: göl, təgin: şəhzadə = göl şəhzadəsi), &lt;b&gt;Kapqan&lt;/b&gt; (qapan), &lt;b&gt;Kutlug&lt;/b&gt; (qutlu, mübarək) ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deyəsən, ikincisi qurulanda bir inkilab, dəvrim olubdur. &lt;b&gt;Türkçülük&lt;/b&gt; ideyası mənimsənib, hərəsi özünə Türkcə ad aparıbdır. Demək, bu günləri dədə-babalarımızdan artıq deyilik.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-1069365578170113673?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cBgzEeVoga936uatYLJHjMXoKRM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cBgzEeVoga936uatYLJHjMXoKRM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cBgzEeVoga936uatYLJHjMXoKRM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cBgzEeVoga936uatYLJHjMXoKRM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/S6fkIOPr1fI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/1069365578170113673/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/goyturklerde-kimlik-problemi.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1069365578170113673?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1069365578170113673?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/S6fkIOPr1fI/goyturklerde-kimlik-problemi.html" title="GÖYTÜRKLƏRDƏ KİMLİK PROMLEMİ" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/THDJuQ9QUdI/AAAAAAAABRc/btjfTFMCI78/s72-c/yazit123.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/goyturklerde-kimlik-problemi.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkEHSXwyfip7ImA9Wx5SF0Q.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-3611621730044594641</id><published>2010-08-14T08:09:00.000-07:00</published><updated>2010-08-14T08:10:38.296-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-14T08:10:38.296-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="yozmaq" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="yozumlamaq" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="yoz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="yozum" /><title>YALNIZCA RÖYALARI YOZMAYAQ!</title><content type="html">Sizi bilmirəm ancaq mən uşaqkən yuxudan duranda ilkin böyüklərimin yanına qaçır, gördüyüm röyanı anlatmasını, başa salmasını demeli yozmasını istəyirdim. Hətta nənəm mənə röya görəndə bu sözü işlətməyimi məsləhət görürdü:&lt;i&gt; "Yusifin gördüyü, Yaqubun yozduğu röya olsun."&lt;/i&gt; Mənə həmişə maraqlı gəldiyindən yekələndə də röya yozma kitablarına müraciət edirdim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deməyim odu ki, &lt;b&gt;yozmaq&lt;/b&gt; sözü elə uşaqlıqdan qulağımda qalıbdır. İlginc olan da odu ki, &lt;b&gt;yozmaq sözü röyadan başqa heç yerdə işlədilmir.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TGaxjZQl9FI/AAAAAAAABRI/VjJqwwQA6xc/s1600/yozmaq.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TGaxjZQl9FI/AAAAAAAABRI/VjJqwwQA6xc/s400/yozmaq.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Əski dildən günümüzə səs əvrilmələri, dönüşmələri olubdur. Bunlardan biri [r] səsinin [z] səsinə dönüşməsidir. Örnəyin &lt;b&gt;ör&lt;/b&gt; sözü olubdur &lt;b&gt;öz&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;yar&lt;/b&gt; sözü olubdur &lt;b&gt;yaz&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeri gəlmişkən onu da deyim. Əskidən daşı, qayanı &lt;b&gt;yararaq&lt;/b&gt;, ora nəsə bir şəylər yazırdılar. Deməli bu işin adı olurdu &lt;b&gt;yarmaq&lt;/b&gt;. Bu sözsə r &amp;gt; z dönüşməsiylə bu günlərdə &lt;b&gt;yazmaq&lt;/b&gt; olaraq işlədilir. &lt;b&gt;Yarı&lt;/b&gt; olubdur &lt;b&gt;yazı&lt;/b&gt;. O günləri nəsə bir şəyi yararaq yazırdıq, bu günləri isə elə düyməyə basıram öz özünə yazır. :) Kəyfdi dəə.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Yarmaq&lt;/b&gt; bir yana bir də &lt;b&gt;cırmaq&lt;/b&gt; var. Dilimizdə &lt;b&gt;şap&lt;/b&gt; diyəndə çox, &lt;b&gt;şıp&lt;/b&gt; deyəndə daha yüngül həsab olunur. &lt;b&gt;Hah&lt;/b&gt; deyəndə qalın, &lt;b&gt;hıh&lt;/b&gt; deyəndə incə, yüngülvari olur. Yəni içində [a] varsa qalın, [ı] varsa incə bilinir. Ona görə də &lt;b&gt;yar&lt;/b&gt;- deyəndə çox, &lt;b&gt;yır&lt;/b&gt;- deyəndə daha az nəsə yarılır. Dönüşmələrdən biri də [y] səsinin [c] olmasıdır. Bugünləri biz &lt;b&gt;yol&lt;/b&gt; deyərkən Qırğızlar &lt;b&gt;col&lt;/b&gt; deyir məsələn. Onda &lt;b&gt;yır-&lt;/b&gt; olubdur &lt;b&gt;cır-&lt;/b&gt;. Sözsüz ki &lt;b&gt;yarmaq cırmaqdan&lt;/b&gt; daha böyük işdir. Burada qutarmadı: &lt;b&gt;cır&lt;/b&gt;- sözüdə olubdur &lt;b&gt;cız-&lt;/b&gt;. Nəyə görə olduğunu yuxarıda dedim. Bu söz də Anadoluda incəlib olub &lt;b&gt;ciz-&lt;/b&gt;, sonra &lt;b&gt;çiz-&lt;/b&gt; kimi formalaşıbdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Söhbət ondan gedir ki, &lt;b&gt;yoz&lt;/b&gt;- sözü əskidən &lt;b&gt;yor-&lt;/b&gt; kimi işlədilirdi. Türkiyədə bu günləri &lt;b&gt;yorumlamaq&lt;/b&gt; deyə işlədilən söz, Azərbaycanda &lt;b&gt;şərh, rəy&lt;/b&gt; kimi bilinən qarşılıqları ilə istifadə olunur. Halbuki &lt;b&gt;yorumlamaq&lt;/b&gt; ilə &lt;b&gt;yozmaq&lt;/b&gt; eyni sözdür. Türkiyədə r &amp;gt; z dönüşməsi hələ olmayıbdır ancaq Azərbaycanda bu əmələ gəlibdir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Deməyim odu ki, yalnızca olaraq röyaları yozmayağın, nəsə bir düşüncəni, bir görüşü də yozağın, yozumlayağın.&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-3611621730044594641?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5KeJvPCghkWGDQ5K8z4d3fTfQHo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5KeJvPCghkWGDQ5K8z4d3fTfQHo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5KeJvPCghkWGDQ5K8z4d3fTfQHo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5KeJvPCghkWGDQ5K8z4d3fTfQHo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/XOJct4M09js" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/3611621730044594641/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/yalnizca-royalari-yozmayaq.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/3611621730044594641?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/3611621730044594641?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/XOJct4M09js/yalnizca-royalari-yozmayaq.html" title="YALNIZCA RÖYALARI YOZMAYAQ!" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TGaxjZQl9FI/AAAAAAAABRI/VjJqwwQA6xc/s72-c/yozmaq.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/yalnizca-royalari-yozmayaq.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcARXY7cCp7ImA9Wx5SE0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-2593410367045168503</id><published>2010-08-09T04:22:00.000-07:00</published><updated>2010-08-09T04:24:04.808-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-09T04:24:04.808-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="arı" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mahmud kaşqari" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="arıqlamaq" /><title>ARI DA ARIQLAYAR!</title><content type="html">Dilimizdə elə sözlər var, düzəlmiş biçimini qullanırıq ancaq kökünü bilmirik. Örnəyin Türkiyə Türkcəsində &lt;b&gt;uslu&lt;/b&gt; sözü sıqça qullanılır ancaq kökünün &lt;b&gt;ağıl&lt;/b&gt; demək olan &lt;b&gt;us&lt;/b&gt; olduğu bilinmir. Ya da &lt;b&gt;mutlu-mutsuz&lt;/b&gt; kimi sözləri işlədilir amma &lt;b&gt;mut&lt;/b&gt; nədir bilinmir. Bununla yanaşı Azərbaycanda &lt;b&gt;güvənmək&lt;/b&gt; sözü işlətilir amma &lt;b&gt;güvən, güvənsiz, güvənlik, güvəncə&lt;/b&gt; kimi sözlər bilinmir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TF_lMC5M9aI/AAAAAAAABQw/Jlb8qubsIEw/s1600/ari.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="322" src="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TF_lMC5M9aI/AAAAAAAABQw/Jlb8qubsIEw/s400/ari.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
Arıq&lt;/b&gt; sözünü götürək. Bunu daşlaşmış söz kimi aparırlar. Ancaq bu yanlışdır, arıq sözünün kökənini açıqlamaq olar. İndi bu sözü xırdalamadan qabaq bir nəçə bilik verim, yoxsa başa düşüləsi deyildir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Əski dildə söz sonundakı [g] səsləri günümüzdə düşər ya da sərtləşər. &lt;i&gt;Bilig &amp;gt; bilik, açıg &amp;gt; açı &amp;gt; acı, kapug &amp;gt; kapu &amp;gt; kapı &amp;gt; qapı, arıg &amp;gt; arı&lt;/i&gt; kimi örnəkləri artırmaq olar. Bir də &lt;i&gt;Divanı Lüğətit Türk&lt;/i&gt;-də yazdığı kimi, &lt;b&gt;arı&lt;/b&gt; sözü &lt;b&gt;təmiz-saf &lt;/b&gt;deməktir. Burada keçən &lt;b&gt;arı&lt;/b&gt; sözünün həyvan olaraq bildiyimiz, bal ürətən böcək olmadığını bilirik. Ona görə də, &lt;b&gt;arı&lt;/b&gt; sözü bir ön addır. &lt;b&gt;*Arı böcək&lt;/b&gt; sözündəki &lt;b&gt;böcək&lt;/b&gt; sözü düşüb, &lt;b&gt;arı&lt;/b&gt; qalıb. Onu bilirik ki, arılar çox &lt;b&gt;arınıq&lt;/b&gt; böcəklərdir. Hər biri arı öz qovanına girməzdən öncə qapıda ayaqlarını &lt;b&gt;arındırar&lt;/b&gt;. Gəzəndə də yalnızca çiçəklərə qonar. Bu nədənlə də atalarımız bu böcəyi &lt;b&gt;arı&lt;/b&gt; (təmiz-saf) qəbul edibdir. Hətta &lt;b&gt;aydan arı, sudan duru&lt;/b&gt; deyimimiz var. Burada göyə baxanda gördüyümüz aydan da təmiz, ağ görünür deyilmək istəndiyi üçün &lt;b&gt;aydan arı &lt;/b&gt;deyilir. Yəni əski anlayışını hələ özündə saxlasa da biz bunu unutmuşuq.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beləliklə &lt;b&gt;arıqlamaq&lt;/b&gt; sözünün iki kökən açıqlaması var. &lt;br /&gt;
1) &lt;i&gt;Bilig &amp;gt; bilik&lt;/i&gt; örnəyindəki kimi qalınlaşma olaraq: &lt;i&gt;arıg &amp;gt; arık &amp;gt; arıq&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
2) Arı sözünə &lt;b&gt;ik(ıq)4&lt;/b&gt; əki gətirilərək düzəltmə. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İki olasılığı da xırdalayağın:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Mahmut Kaşqari-nin Divanı Lüğətit Türk kitabında belə bir yazı var: &lt;i&gt;“arıglık ارغلق , təmizlik.”&lt;/i&gt; Deməli &lt;b&gt;arıg&lt;/b&gt; "təmizlik", &lt;b&gt;arıglamak&lt;/b&gt; isə "təmizlənmək" deməkdir. Bunu da deyim: &lt;b&gt;təmiz&lt;/b&gt; sözü Ərəb kökənlidir. Təmizlənmək isə yalnızca çimərək olan iş deyildir. Kökələn birinin qarnı yağla dolar. Arıqlaması üçün bu yağlardan arınması-təmizlənməsi gərəkir. Onda yağlar əriyib, qarın təmizlənəndə o adama arıqladı, təmizləndi deyibdilər. Bu sözüm gərçək isə sözün kökü &lt;b&gt;arıg&lt;/b&gt; olar. Deməli əski söz günümüzə qalınlaşaraq çatıbdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Sözün kökü üçün yenə &lt;b&gt;arıg&lt;/b&gt; deyəcik ancaq bu kəz söz sonundakı [g] səsinin düştüyünü ələ alacağıq. &lt;i&gt;Arıg &amp;gt; arı&lt;/i&gt; kimi günümüzə çatıbdırsa bu bir ön ad deməli sifətdir. Burada &lt;b&gt;ik(ıq)4&lt;/b&gt; şəkilçisinin gəlməsini gözləyə bilərik. Ancaq bu şəkilçi yalnızca fellərə qoşulur. Belkə ada qoşulan başqa söz olsa deyərik ki, &lt;i&gt;“həmin şəkilçi həm ada həm de fellərə qoşulur.”&lt;/i&gt; Bundan ötrü bu ikinci variyantın doğruluğu kəsin deyildir. Ancaq olası olduğuna görə bunu da xırdaladım.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-2593410367045168503?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N4pzJ3Skwb7i2FKwdekJevd3I_Y/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N4pzJ3Skwb7i2FKwdekJevd3I_Y/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N4pzJ3Skwb7i2FKwdekJevd3I_Y/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N4pzJ3Skwb7i2FKwdekJevd3I_Y/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/BoQYl9jLnnA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/2593410367045168503/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/ari-da-ariqlayar.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/2593410367045168503?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/2593410367045168503?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/BoQYl9jLnnA/ari-da-ariqlayar.html" title="ARI DA ARIQLAYAR!" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TF_lMC5M9aI/AAAAAAAABQw/Jlb8qubsIEw/s72-c/ari.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/ari-da-ariqlayar.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0QNQ3w8fip7ImA9Wx5TGUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-6906034650001175486</id><published>2010-08-04T23:22:00.000-07:00</published><updated>2010-08-04T23:23:12.276-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-04T23:23:12.276-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="əl yazmaları" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="uyğurca" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="turfan əl yazmaları" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="turpan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="turfan" /><title>UYĞUR DİLİNİ ARAŞDIRMAĞA NE ZAMAN BAŞLAYACIQ?</title><content type="html">Əski yazmaların necə tapıldığı məni həmişə mararlandırırdı. Elə bilirdim ki, bir mağarada, bir oyuğun arasında tapılırlar. İstəyirdim ki mən də belə bir tapıntı ələ keçirim. Ona görə də mağara kimi yerlərə girəndə ora-bura baxır, oyuq axtarırdım. Onu da başa düşmürdüm ki, bu tapıntılar necə olur da min, iki min il hələ də özlərini saxlaya bilibdirlər?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ancaq öyrəndim ki belə deyildir.&lt;b&gt; Turfan&lt;/b&gt; əl yazmalarının tapılmağından danışacağam sizə. &lt;b&gt;Doğu Türküstanın&lt;/b&gt; (Uyğurların yaşadığı özərk ölkə) &lt;b&gt;Turfan&lt;/b&gt; elində &lt;b&gt;Alman&lt;/b&gt; araşdırmacılar bir tapınaqda əl yazmaları olduğunu necə olursa öyrənirlər. Oranın sorumlusu (rahib) onları vermək istəməyibdir. Çox uzun sürən bazarlıq sonucunda isə Almanlara əl yazmalarının gizlədildiyi &lt;b&gt;sandıqları &lt;/b&gt;veribdilər. Demək, sandıqda saxlandıqlarına görə min ildi ki özlərini qoruyubdular. Almanlarsa bu yazmaları alıb, ölkələrinə aparıbdılar. İndilərdə &lt;b&gt;Berlin Turfan Yazmaları Bəlgəliyində&lt;/b&gt; həmin əl yazmaları saxlanmaqdadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almanlar bu yazmaların yalnızca %20-sini oxuya bilibdilər. Özəlliklə Uyğur dilində onumsal (tibbi) yazıların yer almağı sevindiricidir. Gəriyə isə %80 kimi çox böyük bir alan qalıbdır. &lt;b&gt;Allah qoysa bunu da biz oxuyarıq.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Soğd&lt;/b&gt; damğaları ilə yazılan əl yazmalarının bir özəlliyi də &lt;b&gt;yuxarıdan aşağıya&lt;/b&gt; doğru yazılmalarıdır. Ünlülər (saitlər) hər zaman yazılmır. Ərəb dili kimi yerinə görə 3 ayrı halda yazılmalıdır. Belə belə xüsusiyyətləri də var. Türk dilinə heç bir dəxli olmayan bu əlifba ucbatından yazmaları oxumaq çətinləşibdir. Ancaq heç vaxt oxunmayacağı mənasına gəlmir bu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mən indi gənc həvəskarları, mütəxəssis araşdırmacıları bu əl yazmaları haqda işləməyə çağırıram: &lt;b&gt;Gəlin %80-ini araşdırılmağı gözləyən əl yazmalarımızı oxuyağın.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aşağıda həmin yazmalar haqda bir neçə bədiz qoyuram ki, belkə sizi maraqlandırar. İlgisini çəkələr üçün də bir neçə bağlantı verim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.bbaw.de/forschung/turfanforschung/dta/"&gt;http://www.bbaw.de/forschung/turfanforschung/dta/&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://turkcesivarken.com/turfan-yazmalarini-okuma-calismasi/"&gt;http://turkcesivarken.com/turfan-yazmalarini-okuma-calismasi/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://uygurca.blogspot.com/"&gt;http://uygurca.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Böyük hallarını görmək üçün üstlərinə tıxlayın.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/Smh11xkUaEI/AAAAAAAAA3A/tT2pfvHTfss/s1600-h/u0002verso.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="187" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361664923083761730" src="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/Smh11xkUaEI/AAAAAAAAA3A/tT2pfvHTfss/s320/u0002verso.jpg" style="display: block; height: 234px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/SmhyAoCxzeI/AAAAAAAAA24/BSo3ypmxH1Y/s1600-h/chu6006versototal.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361660711459212770" src="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/SmhyAoCxzeI/AAAAAAAAA24/BSo3ypmxH1Y/s400/chu6006versototal.jpg" style="display: block; height: 213px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/SmhyAYYBHLI/AAAAAAAAA2w/Z_eRgMoFMSU/s1600-h/chu3917versototal.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361660707253329074" src="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/SmhyAYYBHLI/AAAAAAAAA2w/Z_eRgMoFMSU/s400/chu3917versototal.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 293px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/SmhyAGEeBFI/AAAAAAAAA2o/d4GQeXJMf7I/s1600-h/chu3912versototal.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361660702339499090" src="http://1.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/SmhyAGEeBFI/AAAAAAAAA2o/d4GQeXJMf7I/s400/chu3912versototal.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 333px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-6906034650001175486?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GfTaktnV2N9bOUUK0uiOCtCGHME/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GfTaktnV2N9bOUUK0uiOCtCGHME/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GfTaktnV2N9bOUUK0uiOCtCGHME/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GfTaktnV2N9bOUUK0uiOCtCGHME/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/Z6h530PSn7A" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/6906034650001175486/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/uygur-dilini-arasdirmaga-ne-zaman.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/6906034650001175486?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/6906034650001175486?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/Z6h530PSn7A/uygur-dilini-arasdirmaga-ne-zaman.html" title="UYĞUR DİLİNİ ARAŞDIRMAĞA NE ZAMAN BAŞLAYACIQ?" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/Smh11xkUaEI/AAAAAAAAA3A/tT2pfvHTfss/s72-c/u0002verso.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/uygur-dilini-arasdirmaga-ne-zaman.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkEHQn08eip7ImA9Wx9SEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-2788197035062887643</id><published>2010-08-03T10:53:00.000-07:00</published><updated>2010-11-29T08:37:13.372-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-11-29T08:37:13.372-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="süd" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ayzıt" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ağ göl" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="süd gölü" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="qutsal" /><title>QUTSAL SÜD</title><content type="html">&lt;b&gt;Süd&lt;/b&gt;, doğma dərman içkisidir, heyatdır, candır. Anadan doğulanda ilkin süd içirik. Həkimlər ən azı altı ay içilməyini şərt bildirirlər. Südü çox içənin yaddaşı güclü, bədən quruluşu əla olarmış.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TFhXMlhujTI/AAAAAAAABPk/xkkpsz_d8TQ/s1600/sut.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TFhXMlhujTI/AAAAAAAABPk/xkkpsz_d8TQ/s1600/sut.jpeg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Ancaq mənim əsl maraqlandığım südün Türklərdəki mühüm yeridir. Çünki, bu günləri süddən əmələ getirilən hardasa bütün məhsulların hamısı Türk mənşəlidir. &lt;b&gt;Qatıq&lt;/b&gt;dır yeyirik, &lt;b&gt;pəndir&lt;/b&gt;dir çörəyin arasına qoyub çayla içirik, &lt;b&gt;ayran&lt;/b&gt;dır dönərlə birgə içirik. Bunlarla yanaşı &lt;b&gt;kəsmik&lt;/b&gt;dir, bir də içinə qaysı qoyub dadlandırırıq. Xıyarla qatışdırıb &lt;b&gt;cacıq&lt;/b&gt; eləyirik. Axırda şirniyyat olaraq &lt;b&gt;sütlaç&lt;/b&gt; da yeyirik. Bunlar kifayyət olmayıbdır, bir də süddən içki düzəltmişik: &lt;b&gt;qımız, kəfir.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ən maraqlısı isə &lt;b&gt;süd gölü&lt;/b&gt;-dür. O biri adı &lt;b&gt;ağ göl&lt;/b&gt;-dür. Tanrıcılıq inancına görə cənnətdə yerləşən tilsimli bir göldür. Cənnətlə mükafatlandırılanlar ödül olaraq qızıl bir qayıqda bu göldə gəzərlər, qumsalında əylənərlər. Bir uşaq doğulacağı vaxt dişi ruh &lt;b&gt;Ayzıt&lt;/b&gt; süd gölündən bir damcı alıb, ana rəhmindəki hücəyrələrə ruh olaraq aparar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bəzi yerlərdə isə həyvan və bitkilərin də ruhunun həmin göldən gəldiyinə inanılmaqdadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bir revayətə görə də Xızır nəbinin yolu süd gölünə düşübdür. Orada qanadlı uçan atları görüb, onlardan birinə minmək istəyibdir. Ancaq bu alınmayıbdır. Sonra Xızır, gölə şərəb döküb atları sərxoş edibdir. Yaxaladığı bir cüt atın qanadını sındırıb və bu günkü atların əmələ gəlməsinə səbəb olubdur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Ərəblərin nə qədər içki, şərəb bağımlısı olduğunu bilirik. Hətta pəyğəmbər dövründə belə ayələr gələndə əvvəl içkinin yaxşı olduğu, sonra həm yaxşı həm də pis olduğu, ona görə də az içilməsi gərəkdiyi, axırda isə tamam pis olduğu və qəti olaraq içilməyi qadağan edilibdir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quranda Tanrı, Məhəmməd pəyğəmbərə və onun camaatına &lt;b&gt;Kovsəri&lt;/b&gt; verdiyini deyir. Kovsərsə cənnətdəki qutsal (mübarək) bir irmağın adıdır. Deyirlər onun qırağında saysız qab vardır. Beləliklə sərxoş etməyən &lt;b&gt;şərab&lt;/b&gt; axan irmaqdan müsəlmanlar istədiyi qədər içə bilərlər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Biz südü çox sevdiyimiz üçün yeni nəsə varsa süddən əmələ gətirmişik. Ona görə də ən müqəddəs yerdə, deməli cənnətdə belə ona yer qayırmışıq, onu qutsal bilmişik. Bunun kimi Ərəblər də çox sevdikləri şərabı cənnətdə də içmək üçün orada bir irmaq törədibdilər. &lt;b&gt;Demək, hərə öz cənnətini, öz mədəniyyətinə görə formalaşdırır.&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-2788197035062887643?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/llVxCCQFqiU-vBrm0y4fd2--U_0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/llVxCCQFqiU-vBrm0y4fd2--U_0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/llVxCCQFqiU-vBrm0y4fd2--U_0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/llVxCCQFqiU-vBrm0y4fd2--U_0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/uVfwsTIwZvo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/2788197035062887643/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/qutsal-sud.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/2788197035062887643?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/2788197035062887643?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/uVfwsTIwZvo/qutsal-sud.html" title="QUTSAL SÜD" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TFhXMlhujTI/AAAAAAAABPk/xkkpsz_d8TQ/s72-c/sut.jpeg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/08/qutsal-sud.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0MEQHwyeyp7ImA9Wx5TFUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-4388198722225831006</id><published>2010-07-30T10:35:00.000-07:00</published><updated>2010-07-31T01:36:41.293-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-07-31T01:36:41.293-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dil dirənci" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="türk qadını" /><title>TÜRK QADINLARININ DİL DİRƏNCİ</title><content type="html">Dilimizin əsl yiyələri qadınlarımız, analarımızdır. Elə buna görə də &lt;b&gt;ana dili &lt;/b&gt;deyirik. İlkin anamızdan eşitdiyimizə görə yox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof. dr. Günay Qaraağacın dediyi kimi: &lt;i&gt;“Tarix bizə, ana dillərində yaşayan topluluqların, dünyanın hər hansı bir yerini qolaylıqla yurt edinə bildiklərini, ana dillərini itirənlərin isə özlərini də itirdiklərini öyrədibdir. Yenə tarix, başqa yurtları 'öz yurdu' halına getirə bilən igidlərin hekayələri ilə doludur. Yalnız, bir coğrafiyanı yurt edinə bilmənin təkcə qoşulu vardır: fəth elədiyin yerə qadınlarını da deməli analarını, bacılarını da aparmaq. Bu qoşul yerinə yetirilməsə, o igidlər, fəth etdikləri torpaqlarda itib gedərlər.”&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bekə bir az qəribə gələcək ancaq bu belədir. Türk qadınlarında dilə qarşı bir dirənc var. Yad dili, kişilərə görə daha çox üzüb qoyurlar qırağa. Ona görə də bu dili bu günə qədər gətirib çatdırıblar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostum, bir gün Bolqarıstandan köçən qonşularından yaşlı bir qadına &lt;i&gt;“Sən neçə ildi Bolqarıstanda yaşadın, indi Bolqar dilini yaxşı bilirsən elə?”&lt;/i&gt; deyə soruşubdur. Onda qadın qürurla belə deyib: &lt;i&gt;“Ə oğlum, mən 25 il əcnəbi içində yaşadım ancaq bir yad söz öyrənmədim.”&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gör, iyirmi beş il içində yaşadığı toplumun dilini öyrənməyibdir. Başı harab olduğuna görə yox, yalnızca Bolqarları özünə yad bildiyinə görə, onlardan nəsə bir şey aparmayıbdır özünə.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bir başqa dostum, nənəsinə heç bir vaxt &lt;b&gt;əlma&lt;/b&gt; dedirtə bilmədiyini demiş idi. Türkiyənin batı şəhərlərində və yazı dilində &lt;b&gt;alma&lt;/b&gt; sözü &lt;b&gt;əlma&lt;/b&gt; kimi işlənir. Həmin qadın ən sonunda &lt;b&gt;almə&lt;/b&gt; deyə bilibdir. Yenə bu qadın nə zaman &lt;b&gt;televizor&lt;/b&gt; izləmək istəsə &lt;b&gt;baxacağı açın&lt;/b&gt; deyirmiş. Nə gözel sözdür, &lt;b&gt;baxacaq&lt;/b&gt;. Oturacaq, dayanacaq kimi baxmaq sözündən baxacaq. Yad sözü qullamaq yerinə öz dilindən söz yaradıbdır. Bu sözü indiyədək nə &lt;i&gt;Türk Dil Qurumu&lt;/i&gt; nə də ki bir başqası tapa bilməyibdir. Televizor haqda deyilmiş ən gözəl sözdür: baxacaq. Tamam Türk məntiqinə, dil yapısına uyğun formadadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunlar elə belə iki örnəkdir. Danışıb artdırmaq olar. Ancaq söhbət ondan gedir ki, ana-bacılarımız belə etməsələrdi bu günləri Türk dilində danışır olan deyildik. Hardasa iki yüz il dustaq yaşayan Asiya Türkləri dilini hələ də danışırsa nədəni budur. Səlçuqlu və Osmanlı dövlətlərində danışanına eyib gözlə baxılan Türkcə, bu günə çatıbsa analarımızın yad dilə qarşı görsətdiyi dirəncdən qaynaqlanır.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-4388198722225831006?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/moRQzcVDJBE4nRfJAX9gCZmQ9eI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/moRQzcVDJBE4nRfJAX9gCZmQ9eI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/moRQzcVDJBE4nRfJAX9gCZmQ9eI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/moRQzcVDJBE4nRfJAX9gCZmQ9eI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/JMxZXL8tH1k" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/4388198722225831006/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/turk-qadinlarinin-dil-direnci.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/4388198722225831006?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/4388198722225831006?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/JMxZXL8tH1k/turk-qadinlarinin-dil-direnci.html" title="TÜRK QADINLARININ DİL DİRƏNCİ" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/turk-qadinlarinin-dil-direnci.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck4HRno8fCp7ImA9WxFaEko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-2043710942145388957</id><published>2010-07-16T02:01:00.001-07:00</published><updated>2010-07-16T02:02:17.474-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-07-16T02:02:17.474-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycan dili" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycanca" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="körpələrin dili" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azəricə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="uşaq dili" /><title>KÖRPƏLƏRİN DİLİ</title><content type="html">Həmişə məni maraqlandırıbdır. Qohum adlarındakı cütləşmələr, kökənlərindəki qəyrimüəyyənlik, ən əhəmiyyəti isə, o  biri dillərlə birbirinə olan oxşarlıqları...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-style: italic;"&gt;baba, bəbə, bibi, dədə, kəkə, nənə, ana, ata, aba, ağa, əcə, əçi, çiçi...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu nitq hissələrinin şəkilçisi, kökü filan yoxdur. Elə öz başlarına kök kəlmədilər. Bu kökləri yaradanlarsa &lt;b&gt;körpələr&lt;/b&gt;dir. Körpələrin ağzından çıxan ilk nitq hissələri necə olubdur da, böyüklərincə qəbul edilibdir, doğrudan da maraqlı mövzüdür.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu kəlmələrə o biri millətlərdə də təsadüf gələ bilərsiniz amma həç kəs həç kəsdən göçürmüyübdür.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Alman dili :&lt;/span&gt; mama (ana), papa (ata), neun (nənə)&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Alban dili :&lt;/span&gt; mamaja (ana), babai (ata), nente (nənə)&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fransız dili :&lt;/span&gt; mere (ana), pere (ata), neuf (nənə)&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;İngilis dili :&lt;/span&gt; mam, mama (ana), papa (ata), nana (nənə),&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Əskimos dilləri :&lt;/span&gt; aana, nana (ana), aata (ata)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Əskimos dillərindəki oxşarlıq insanı təəccüpləndirsə də, bunların Türk mənşəli olduğunu demək olmaz. Əslində heç bir dil üçün demək düz olmaz. Çünki, hər bir körpə bala dodaqlanan səsləri, deməli &lt;b&gt;b-m-p&lt;/b&gt; nitq hissələrini doğulandan sonra deməkdədir. Yekəldikçə də anası-atası ne öyrədirsə onu öyrənir və millətlər arası fərqliləşmə yaranır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ümumiyyətlə Türkcədə birinci dərəcədən qohum adlarında körpə dili hökm etməkdədir. "Görümcə, qayınço, qayınbaba, qayınata, qayınana" kimi kəlmələri isə böyüklər yaradıbdır. Körpə haradan anlasın bələ mərfumları? Anlasa onlara da kəlmələr tapardı. Bundan həç şüphəm yoxdur. O birisi dillərdə bu hökmdən söz eləmək mömkün dəyil. Ümumiyyətlə böyüklərin yaratdığı kəlmələrdən istifadə edilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elavə olaraq &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;məmə&lt;/span&gt; kəlməsi var. İngilislər &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mamma&lt;/span&gt; diyərkən, Estoniya dilində &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;meme&lt;/span&gt; adlanır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kaka&lt;/span&gt; kəlməsi də beynəlmiləl sayıla bilər. Fars dilində &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kak&lt;/span&gt;, Yunan dilində &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kaka&lt;/span&gt;, Erməni dilində &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kak&lt;/span&gt;, Latin və Fransız dilində &lt;b&gt;kaka&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt; adlanır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Üsttə deyilən kəlmələrə elavə olaraq : &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cici, bıcı bıcı, ınga, dəhdəh, pipi, ququ, popo, aqu ququ&lt;/span&gt; kimi nitq hissələri deyilə bilər.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belə bir nəticəyə varmaq olar: Tək həcanı təkrarlayaraq kəlmə yaratmaq.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-2043710942145388957?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MKDiFkMv2oNBR_p6gPt4jE0vlVk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MKDiFkMv2oNBR_p6gPt4jE0vlVk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MKDiFkMv2oNBR_p6gPt4jE0vlVk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MKDiFkMv2oNBR_p6gPt4jE0vlVk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/y8RnTFu0tQo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/2043710942145388957/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/korpelerin-dili.html#comment-form" title="1 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/2043710942145388957?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/2043710942145388957?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/y8RnTFu0tQo/korpelerin-dili.html" title="KÖRPƏLƏRİN DİLİ" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/korpelerin-dili.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk4FRHw-fyp7ImA9Wx9UEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-1241750417016321839</id><published>2010-07-15T02:02:00.000-07:00</published><updated>2011-02-08T00:48:35.257-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-02-08T00:48:35.257-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kimlik" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="çap" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="qəzet" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="türküstan" /><title>ÇAP OLUNAN YAZILARIM</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TD1QhZdX99I/AAAAAAAABOc/xeTEO3nu07U/s1600/Bediz-0048.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TD1QhZdX99I/AAAAAAAABOc/xeTEO3nu07U/s200/Bediz-0048.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Dördüncü ayın 18-dən başlayaraq &lt;b&gt;Türküstan&lt;/b&gt; qəzetində həftəlik yazılar yazmağa başladım. &lt;b&gt;Kimlik&lt;/b&gt; dərgisinin isə Aprel-May sayısından başlayaraq yazılarım çıxır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu günlükdə olan bəzi yazıları, çap olunmaları üçün göndərirəm. Bu səhifədə &lt;a href="http://dilcilik.blogspot.com/p/cap-olunan-yazlar_24.html"&gt;http://dilcilik.blogspot.com/p/cap-olunan-yazlar_24.html&lt;/a&gt; çap olunan yazıların siyahısı var. Məqsedim, bu yazıların belə yığışması və irəlidə bunları bir toplu olaraq, kitab şəklində çap etməkdir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-1241750417016321839?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/USesTT4SXRNz1Ud_uzxQCVXn7F0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/USesTT4SXRNz1Ud_uzxQCVXn7F0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/USesTT4SXRNz1Ud_uzxQCVXn7F0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/USesTT4SXRNz1Ud_uzxQCVXn7F0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/gM1VTYjBZyU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/1241750417016321839/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/cap-olunan-yazilarim_15.html#comment-form" title="2 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1241750417016321839?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/1241750417016321839?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/gM1VTYjBZyU/cap-olunan-yazilarim_15.html" title="ÇAP OLUNAN YAZILARIM" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TD1QhZdX99I/AAAAAAAABOc/xeTEO3nu07U/s72-c/Bediz-0048.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/cap-olunan-yazilarim_15.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMDQ34_fCp7ImA9WxFaEUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-3077946283789478697</id><published>2010-07-14T13:47:00.000-07:00</published><updated>2010-07-14T13:47:52.044-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-07-14T13:47:52.044-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycan dili" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycanca" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="türk dili" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azəricə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="orxon" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="əski Türkcə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="gözəl dilimiz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="filologiya" /><title>QOCA - XOCA SÖZLERİNİN XIRDALANMASI</title><content type="html">&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Erməni dilçi Sevan Nişanyan, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Sözlərin Soyağacı&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; adlı kitabında &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;qoca&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; kəlməsini belə açıqlayır : &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Köhnə bir şərqi İran dilindən köçürmə ehtimalı böyükdür. Sinonimi Fars dilindəki xvaca ve xoda-dır.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Eyni yazıçı &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;xoca&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; kəlməsini də belə xırdalayır : &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans'; font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Fars dilində "ağa, evin böyüyü" mənasına gələn xvaca kəlməsindən Türk dilinə köçürmədir.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans'; font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Halbuki hər iki söz də Türkcə mənşəlidir və ən möhümü də ikisi də eyni kök sözdür. Göytürk dilində &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;koca &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Köktürkish By Tugrul Çavdar';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;kimi işlənməkdədir. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Hörmətli, bilikli kişi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; mənalarına gəlməkdədir. Bu mənada ikən necə olubdur da Türkiyə Türkcəsində &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;ər&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; mənasına gəlibdi onu belə açıqlaya bilərəm :&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Köhnə Türk dilində &lt;b&gt;prenses&lt;/b&gt; mənasına gələn &lt;b&gt;eşi&lt;/b&gt; kəlməsi var idi. Arvadına qiymət verən, ona sevgi bəsləyən hər Türk kişisi, öz arvadına &lt;b&gt;prensesim&lt;/b&gt; mənasında &lt;b&gt;eşi-m&lt;/b&gt; deməyə başlamışdır. Beləliklə bir müddət sonra &lt;b&gt;eşim&lt;/b&gt; kəlməsi adi bir söz formasına dönmüşdür.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu mövzu haqqında belə bir şəy daha revayət eləyirlər :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bir gün Çingiz Xan yanındakılara səslənib: &lt;i&gt;"Mən sizin &lt;b&gt;xan-ınızam&lt;/b&gt;, halbuki mənim də xan-ım var.&lt;/i&gt;" deyib arvadını göstərib :&lt;i&gt; "İştə bu da mənim &lt;b&gt;xan-ım&lt;/b&gt;."&lt;/i&gt; Sonra dönüb qızını görsədib və bu da &lt;i&gt;&lt;b&gt;"bəy-im&lt;/b&gt; (beg-üm)" &lt;/i&gt;deyibdir.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Sonrasındaysa hər kişi öz arvadı üçün &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;xan-ım&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; deyəndə bu kəlmə də adiləşibdir. Eyni şəkildə hər arvad da öz ərini hörmətli həsab elədiyindən &lt;i&gt;hörmətli, savadlı, bilikli kişi&lt;/i&gt; mənasına gələn &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;qoca\xoca&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; kəlməsini adiləşdirmişdir.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'DejaVu Sans';"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-3077946283789478697?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jA0zGpOdmDccnJx1VNBoYWS0M_4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jA0zGpOdmDccnJx1VNBoYWS0M_4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jA0zGpOdmDccnJx1VNBoYWS0M_4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jA0zGpOdmDccnJx1VNBoYWS0M_4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/vUKJmLP3S-s" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/3077946283789478697/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/qoca-xoca-sozlerinin-xirdalanmasi_14.html#comment-form" title="0 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/3077946283789478697?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/3077946283789478697?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/vUKJmLP3S-s/qoca-xoca-sozlerinin-xirdalanmasi_14.html" title="QOCA - XOCA SÖZLERİNİN XIRDALANMASI" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/qoca-xoca-sozlerinin-xirdalanmasi_14.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EMQHk_fip7ImA9WxFaEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284898358412435147.post-6055747557048344018</id><published>2010-07-13T09:45:00.000-07:00</published><updated>2010-07-13T14:14:41.746-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-07-13T14:14:41.746-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ırk bitik" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycan dili" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azərbaycanca" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="azəricə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="irq bitig" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="əski Türkcə" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ırk bitig" /><title>AZƏRBAYCAN TÜRKCƏSİNDƏ DƏ -YOR ŞƏKİLÇİSİ VAR!</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/S4P2B1jGgvI/AAAAAAAABDY/HjdC58m0QO0/s1600-h/irk-bitig24.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/S4P2B1jGgvI/AAAAAAAABDY/HjdC58m0QO0/s320/irk-bitig24.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Azərbaycan Türkcəsində indiki zaman şəkilçisi olaraq &lt;b&gt;-ir4&lt;/b&gt; dən istifadə olunur. Sonu saitlə qutaran sözlərdə isə araya \y\ bitişdiricisi girir və &lt;b&gt;-yır4&lt;/b&gt; şəkilçisi də yaranmış olur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Türkiyə Türcəsində isə indiki zaman şəkilçisi olaraq &lt;b&gt;-yor&lt;/b&gt; dan istifadə olunmaqdadır. Belə olanda söz kökü eyni olan kəlmələrdə bilə fərqliliklər yaranmaqdadır.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Gəl&lt;b&gt;ir&lt;/b&gt;, oxu&lt;b&gt;yur&lt;/b&gt;, gözlə&lt;b&gt;yir&lt;/b&gt;, qal&lt;b&gt;ır&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Gel&lt;b&gt;iyor&lt;/b&gt;, okuy&lt;b&gt;or&lt;/b&gt;, gözlü&lt;b&gt;yor&lt;/b&gt;, kalı&lt;b&gt;yor&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Irq Bitigin 24-cü ırqında[1] keçən &lt;b&gt;tiləyür&lt;/b&gt; sözünə təsadüf edirik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Söz başındakı &lt;i&gt;t &amp;gt; d&lt;/i&gt; dönüşmələri Oğuz dillərində bir qayda kimi aparılmaqdadır. Ona görə &lt;i&gt;tiləyür &lt;/i&gt;sözü &lt;i&gt;diləyir&lt;/i&gt; sözünün tamam özüdür. Bu barədə bir nəçə nümunə daha verim:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;tıl &amp;gt; til &amp;gt; dil - təmür &amp;gt; təmir &amp;gt; dəmir - tikən &amp;gt; dikən&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Əski dildə var olan bu &lt;b&gt;-yür&lt;/b&gt; şəkilçisinin kökəni &lt;i&gt;yeriməkdən&lt;/i&gt; gəlir. Bu gün üçün Türkiyənin batı şəhərlərində yerləşənlər və Özbək Türkləri buna oxşayan bir sözdən deməli dayanmaq mənasındakı &lt;i&gt;durmaq&lt;/i&gt; sözünün əski forması olan &lt;i&gt;turmaq&lt;/i&gt;-dan istifadə edirlər. Məsəl üçün: &lt;i&gt;gəlip turıng&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onda Azərbaycanda səs deyişmələri belədi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;gələ yörür &amp;gt; gələyör &amp;gt; gələyür &amp;gt; gəliyir &amp;gt; gəlir&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bir vaxt sonra &lt;i&gt;yörümək&lt;/i&gt; (yerimək) sözünün sonundakı &lt;b&gt;-ür&lt;/b&gt; sözü itibdir. &lt;i&gt;Gələ&lt;/i&gt; sözünün sonunda yerləşən \ə\ səsi də, özündən sonra gələn gəniş \ü\ saitini daraltıb \i\ səsinə döndərib. Göy Türklərin əlifbasından da aşkardı ki, \ü\ ilə \ö\ səsi o vaxlar birbirindən ayrışa bilmirdi və çoxluqla birbirlərini əvəz edirdilər. Onda bir zaman sonra &lt;i&gt;yörümək&lt;/i&gt; olub &lt;i&gt;yürümək&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Türkiyədə isə &lt;i&gt;yörür&lt;/i&gt; sözü qalınlaşıbdır. Bu hər vaxt olan işdir. Məsəl üçün bu gün &lt;i&gt;Tanrı&lt;/i&gt; deyirik ama o əslində &lt;i&gt;Təñri&lt;/i&gt; idi. Qırqızlar, Qazaqlar hələ də Tengri sözündən istifadə edirlər. &lt;i&gt;Yörür &amp;gt; yorur&lt;/i&gt; səsi olanda yuxarıda dediyim kimi formalaşmalar Türkiyədə də olubdur. Onda beləliklə fərqliləşmələr yaranıbdır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bu söhbət Qaqavuz və Türkmənlərdən də gədə bilər. Çünki Türkmənlərdə indiki zaman şəkilçisi olaraq &lt;b&gt;-yar2&lt;/b&gt; dən istifadə edilərkən Qaqavuzlar da &lt;b&gt;-ər2&lt;/b&gt; dən istifadə edilməkdədir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deməli Oğuz Türklərində eyni şəkilçinin başqa başqa formalarından istifadə edilməkdədir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_____________________________________&lt;br /&gt;
[1] &lt;i&gt;Irq Bitig üçün Talat Təkinin “Eski Uygurca Fal Kitabı” səhifə 92-yə və Hüsəyin Namıq Orkunun “Əski Türk Yazıtları” kitabının 271-ci səhifələrinə baxıla bilər.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284898358412435147-6055747557048344018?l=dilcilik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1mx1-VMrHuAbOqq0wWGRagTIbxI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1mx1-VMrHuAbOqq0wWGRagTIbxI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1mx1-VMrHuAbOqq0wWGRagTIbxI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1mx1-VMrHuAbOqq0wWGRagTIbxI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Dililik/~4/2RQ93pRfYIg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://dilcilik.blogspot.com/feeds/6055747557048344018/comments/default" title="Kayıt Yorumları" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/azerbaycan-turkcesinde-de-yor-sekilcisi.html#comment-form" title="2 Yorum" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/6055747557048344018?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5284898358412435147/posts/default/6055747557048344018?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Dililik/~3/2RQ93pRfYIg/azerbaycan-turkcesinde-de-yor-sekilcisi.html" title="AZƏRBAYCAN TÜRKCƏSİNDƏ DƏ -YOR ŞƏKİLÇİSİ VAR!" /><author><name>Gökbey Uluç</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11717130882089930714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="23" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/TDdln1XL8TI/AAAAAAAABMw/7UJQkT8Kl2A/S220/gokbey.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_n3hU0kkEchg/S4P2B1jGgvI/AAAAAAAABDY/HjdC58m0QO0/s72-c/irk-bitig24.png" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://dilcilik.blogspot.com/2010/07/azerbaycan-turkcesinde-de-yor-sekilcisi.html</feedburner:origLink></entry></feed>

