<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;AkEBQ3w9fyp7ImA9WhRUF04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896</id><updated>2012-01-28T17:17:32.267+09:00</updated><category term="my books 出版物" /><category term="book idea sketch" /><category term="Antie Kae's Diary(おばバカ日記)" /><category term="sketch diary(絵日記)" /><category term="sketch diary(絵日記)" /><category term="goods project" /><category term="portfolio" /><category term="おしらせ information" /><category term="Nashville" /><category term="silly couple(バカップル）" /><category term="雑文" /><category term="editorial" /><title>Dodo Days</title><subtitle type="html">絵本作家的日常生活日記</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://kaenishimura.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>374</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/DodoDays" /><feedburner:info uri="dododays" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;C0YGR347fip7ImA9WhRUE04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-8295957945309672788</id><published>2012-01-24T00:01:00.000+09:00</published><updated>2012-01-24T00:05:26.006+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-24T00:05:26.006+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>She's standing! つかまり立ち</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ufdyq7G2tb8/Tx0oXWpHhQI/AAAAAAAACzM/DRlkvRaI1lI/s1600/Scan10032.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="239" src="http://1.bp.blogspot.com/-ufdyq7G2tb8/Tx0oXWpHhQI/AAAAAAAACzM/DRlkvRaI1lI/s320/Scan10032.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nano wanted to climb the knees. So she came to people to ask "goo" or "coo"&amp;nbsp; in her language meaning "Please hold me up. "It's cute! Like a puppy" husband said. ナノは最近、人の膝に近寄っては、「クーンクーン」みたいな声を出して、乗せてもらおうとする。「犬みたいで、かわいいなあ〜」と相方は、喜んでいた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RnzwlY9zwi8/Tx0ocjJ5c_I/AAAAAAAACzU/_8GN9l85uNw/s1600/Scan10033.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="224" src="http://2.bp.blogspot.com/-RnzwlY9zwi8/Tx0ocjJ5c_I/AAAAAAAACzU/_8GN9l85uNw/s320/Scan10033.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;But it was getting too often and at the end it became all day long. I could not take the all offer.　が、どんどん頻度が上がり、そのうち、一日中膝によじ上っているようになった。そうなると、何もできないし、邪魔だ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-g-tY-TGdW7k/Tx0ogffYwQI/AAAAAAAACzc/PQsN0RMuGoY/s1600/Scan10034.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="207" src="http://3.bp.blogspot.com/-g-tY-TGdW7k/Tx0ogffYwQI/AAAAAAAACzc/PQsN0RMuGoY/s320/Scan10034.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;So I just let her moving around me ignoring half of her wish.　ということで、膝まわりでピーピーいうナノを邪険に扱い、ごまかしながら、自分の用事を済ますようになっていたが、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-pwEQaOcAvxw/Tx0okVy0U0I/AAAAAAAACzk/Obe-ATmT8k4/s1600/Scan10035.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="272" src="http://2.bp.blogspot.com/-pwEQaOcAvxw/Tx0okVy0U0I/AAAAAAAACzk/Obe-ATmT8k4/s320/Scan10035.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;And I noticed that she was standing by my side holding desk. It was her fist standing and I missed the first moment. I am such a careless mother...　ハッと気がついたら、ナノが隣でつかまり立ちをしていた。最初の瞬間を見逃してしまった。それにしても、随分、あっさり、できてしまったなあ、、、多分、膝に乗っていたのは、つかまり立ちの練習だったのだろう。そして、さらに安全地帯（ナノの手が届かない場所）が減っていくのだった、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-8295957945309672788?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lPz7kerpddrkh0iwTsHqLUTgjLA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lPz7kerpddrkh0iwTsHqLUTgjLA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lPz7kerpddrkh0iwTsHqLUTgjLA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lPz7kerpddrkh0iwTsHqLUTgjLA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/O1tZ6YXc5JI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/8295957945309672788/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=8295957945309672788" title="1 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/8295957945309672788?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/8295957945309672788?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/O1tZ6YXc5JI/shes-standing.html" title="She's standing! つかまり立ち" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-ufdyq7G2tb8/Tx0oXWpHhQI/AAAAAAAACzM/DRlkvRaI1lI/s72-c/Scan10032.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2012/01/shes-standing.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcCRH48eCp7ImA9WhRUE04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-2583081197524110081</id><published>2012-01-20T21:40:00.000+09:00</published><updated>2012-01-23T23:47:45.070+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-23T23:47:45.070+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>how to bath the baby without husband お風呂の入り方</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-0iSzEUqPD9w/TxlIY7_dKyI/AAAAAAAACyM/gt8ehRMgP-8/s1600/Scan10025.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-0iSzEUqPD9w/TxlIY7_dKyI/AAAAAAAACyM/gt8ehRMgP-8/s320/Scan10025.JPG" width="264" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Husband went to 10 days business trip. When I heard it, my concern is "how to bath Nano" Usually we gave Nano bath together-one is waiting with towel and other takes bath with Nano. 相方が１０日間の出張に行ってしまった。出張の話を聞いた時に、まず私が思ったのは、「どうやってナノを風呂に入れよう」という事だった。いつもは、どちらかが外で待機していて、いれているのだ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-gNxkLGGIsWY/TxlIbyonp7I/AAAAAAAACyU/cT0gAUev_2k/s1600/Scan10024.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-gNxkLGGIsWY/TxlIbyonp7I/AAAAAAAACyU/cT0gAUev_2k/s320/Scan10024.JPG" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Of course, husband were out many times before, but it was the time when Nano could not move by herself. At that time, I kept open the door of bathroom and talked with Nano when I washed myself first. After I finished myself, I held up Nano and gave her bath.　もちろん、今までも出張はあった。が、その頃，ナノはまだハイハイができず、お風呂のドアをあけて、話しかけていれば、かわいらしくお風呂の入り口の所で裸で待っていた（当時は、寒くさえなかったのだ）。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ihNZSkP3s-c/TxlIiDzOwnI/AAAAAAAACyc/jBEChfvYukI/s1600/Scan10026.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="295" src="http://1.bp.blogspot.com/-ihNZSkP3s-c/TxlIiDzOwnI/AAAAAAAACyc/jBEChfvYukI/s320/Scan10026.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;On first day, I tried the same thing-open the door and left Nano there, but she just entered the bathroom without any hesitation-she soaked.　とりあえず、同じように、（でも、寒くなったので服を着せたまま）風呂のドアをあけて入ってみたが、即座に風呂場に飛び込んできて、服ごとびしょぬれになった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6yXtPNv98bU/TxlIs4AN6BI/AAAAAAAACyk/ZPGTUMsrUdY/s1600/Scan10031.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-6yXtPNv98bU/TxlIs4AN6BI/AAAAAAAACyk/ZPGTUMsrUdY/s320/Scan10031.JPG" width="206" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Even I rushed to wash myself, I need 2 minutes at least. I estimated the distance and left her in the living room and kept calling her from bathroom. I thought that she would come to the bathroom during my washing.　そこで、次の日、リビングにナノを置いて、風呂場に来るまでの間に、体を洗う事にした。私の予想では、約２分の時間があるので、その間に、風呂場から「ナノー」と呼びながら、大慌てで頭まで洗う作戦だ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mwxtn-04RBs/TxlIwute9XI/AAAAAAAACys/9jM5DHJbTc8/s1600/Scan10030.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-mwxtn-04RBs/TxlIwute9XI/AAAAAAAACys/9jM5DHJbTc8/s320/Scan10030.JPG" width="295" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;However, she never came to the bathroom, but I could hear her crying. She was stuck at the door on the way. I had to pick her up naked and wet. I had to wipe the flood I made after the bathing.　ところが、いつまでたってもナノは来ず、泣き声だけが聞こえてきた。仕方なく、濡れたまま見に行くと、途中のドアで引っかかっていた。どういう訳か、曲がってしまったらしい。床が濡れてしまったし、これもうまく行かなかった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-LaOY2o1H9tU/TxlI6Z4SPqI/AAAAAAAACy0/yEw4ddGIX3U/s1600/Scan10027.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="216" src="http://4.bp.blogspot.com/-LaOY2o1H9tU/TxlI6Z4SPqI/AAAAAAAACy0/yEw4ddGIX3U/s320/Scan10027.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I tried to use swim-pa. That was what my friend gave to me to use Nano's bath without husband. Nano used to be happy to be in swim-pa but this time, she was in a bad mood since she was just left in the bath tab alone. Anyway, I got the free hands and I could make it to wash myself.　そうだ、スイムーパの出番だ！もともと、友人が、出張の時のためにプレゼントしてくれたのだし、今こそ使う時だろう。そこで、ナノを洗っておいて、スイムーパを装着して、バスタブに浮かしてた。ぽいっと放っておかれてるのが気に入らないのか、ナノは不穏な声を上げながら、浮いている。でも、とにかく手は空いたのだから、あわてて自分の体を洗った。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-nsXVMPrzCxc/TxlI_Q9F7PI/AAAAAAAACy8/E2WyNZB08XA/s1600/Scan10029.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="246" src="http://1.bp.blogspot.com/-nsXVMPrzCxc/TxlI_Q9F7PI/AAAAAAAACy8/E2WyNZB08XA/s320/Scan10029.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;After I finished, I held her up from the hot tub and found she was red-like a boiled octopus. I felt like it was not good for her to do everyday.　洗い終わって、ナノを拾い上げると、真っ赤っかになっていた。ゆでだこならぬ、ゆでナノカになっていた。これは、毎日って訳には、いかないか、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-S46VNv-nGx4/TxlJEyOzB7I/AAAAAAAACzE/U_9qzcOdh18/s1600/Scan10028.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="306" src="http://3.bp.blogspot.com/-S46VNv-nGx4/TxlJEyOzB7I/AAAAAAAACzE/U_9qzcOdh18/s320/Scan10028.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Then we went to bathroom together and out together. It means I only can wash Nano. I could not wash myself. Every other day, I gave up washing myself. It was big mess after the bath. Does anyone know better way to give her bath?　というわけで、一緒に脱いで、一緒に入り、一緒に出る事に。つまり、私の体は、それでは洗えない訳で、、、２日に１日は、体も洗えないのでした、、、なんか、いい方法、ないかなあ、、、（少々、お疲れ）&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-2583081197524110081?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ma_d6u_DUtyNYv45h6WRp7s8fBI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ma_d6u_DUtyNYv45h6WRp7s8fBI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ma_d6u_DUtyNYv45h6WRp7s8fBI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ma_d6u_DUtyNYv45h6WRp7s8fBI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/8D5XdA5QpTI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/2583081197524110081/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=2583081197524110081" title="3 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/2583081197524110081?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/2583081197524110081?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/8D5XdA5QpTI/how-to-bath-baby-without-husband-i.html" title="how to bath the baby without husband お風呂の入り方" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-0iSzEUqPD9w/TxlIY7_dKyI/AAAAAAAACyM/gt8ehRMgP-8/s72-c/Scan10025.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2012/01/how-to-bath-baby-without-husband-i.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkMCQ3w5cSp7ImA9WhRVGUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-9146290931098511377</id><published>2012-01-19T23:37:00.002+09:00</published><updated>2012-01-19T23:47:42.229+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-19T23:47:42.229+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Grow Fast 子の成長はうれしいけれど、、、</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2Cj-T2DwcWE/Txgg-4bv7KI/AAAAAAAACxs/kiiAV98k9N8/s1600/Scan10018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="223" src="http://3.bp.blogspot.com/-2Cj-T2DwcWE/Txgg-4bv7KI/AAAAAAAACxs/kiiAV98k9N8/s320/Scan10018.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nano grow so fast. Now she can crawl all over and open the door of shelf looking for interesting tools. She gets bigger and her dress is getting tighter and soon she has to give up present size. なのはどんどん成長していく。ずりバイをして自由自在に動き回り、戸棚を開けて物色し、好きなものを勝手に出して、遊んでいる。体も大きくなって、つなぎの股の所が、またとまらなくなってきた。買ったばかりの服ももうすぐあきらめなきゃいけなさそうだ。&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-BwDfB8kP-D4/TxghDf40qSI/AAAAAAAACx0/gzw8O9kpy_8/s1600/Scan10020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="193" src="http://1.bp.blogspot.com/-BwDfB8kP-D4/TxghDf40qSI/AAAAAAAACx0/gzw8O9kpy_8/s320/Scan10020.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I was talking with friend and she talked about her 2 year old boy. He was now talking funny and running around. He looked like "a child" rather than baby. "Of course it is pleasure to see my son's growing, but miss babyhood sometime." I agree. Even after 6 months, I already missed tiny baby Nano sometime.　友人のところの二歳児は、言葉も話せば、走り回りもする。「あの赤ちゃんが、もう子供なんだなあ〜」と思った。「もちろん、成長はうれしいんだけど、他の小さい子を見ると、思い出して、かわいいなあ、て思うよね」と友人。私は、すでに、その心境で、ナノがでかくなるのがうれしいのと同時に、「すぐ、大きくなっちゃう」と、赤ちゃん時代が終わってしまうのが、少しさびしく思い始めてる。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-lSMpB1AB69g/TxghGQJ-5uI/AAAAAAAACx8/NLerPf1WyP4/s1600/Scan10021.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="157" src="http://1.bp.blogspot.com/-lSMpB1AB69g/TxghGQJ-5uI/AAAAAAAACx8/NLerPf1WyP4/s320/Scan10021.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;One day, husband watched Nano and he mentioned, "Nano's hair does not stand recently."&lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/09/chick-nano.html"&gt; I love Nano's hair up &lt;/a&gt;and felt shocked to hear!　先日、相方が、「ねえ、最近、ナノの髪の毛、おとなしくなってきたね」と指摘してきた。確かに！&lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/09/chick-nano.html"&gt;髪の毛が立ってるのが、トレードマークだったのに、、、&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pbMKN_NVFZE/TxghJaE1xyI/AAAAAAAACyE/ah46mAuzdZE/s1600/Scan10022.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="245" src="http://1.bp.blogspot.com/-pbMKN_NVFZE/TxghJaE1xyI/AAAAAAAACyE/ah46mAuzdZE/s320/Scan10022.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Next morning, Nano's hair became wild again. I dried her hair from down to top very hard after bathing last night. Yes, she is still "chick hair" baby!!!　次の日の朝は、いつも以上に髪の毛が立っていた。私が、お風呂上がりに、逆立つように心を込めて、乾かしたからだ。ね、まだまだ、ヒナみたいでしょ？（そろそろ、あきらめないと、ダメかな）&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-9146290931098511377?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hjzxEJ-niEXE_9IFVID9_mqUwMo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hjzxEJ-niEXE_9IFVID9_mqUwMo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hjzxEJ-niEXE_9IFVID9_mqUwMo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hjzxEJ-niEXE_9IFVID9_mqUwMo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/PSh9vlJOFB0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/9146290931098511377/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=9146290931098511377" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9146290931098511377?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9146290931098511377?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/PSh9vlJOFB0/grow-fast.html" title="Grow Fast 子の成長はうれしいけれど、、、" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-2Cj-T2DwcWE/Txgg-4bv7KI/AAAAAAAACxs/kiiAV98k9N8/s72-c/Scan10018.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2012/01/grow-fast.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUIHR344fyp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-4369197847329696785</id><published>2012-01-11T17:20:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:32:16.037+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:32:16.037+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Fake cry ウソ泣き</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-E8moT03ZKPo/Tw1AdxHOy-I/AAAAAAAACxM/Z3pXS5GcEHs/s1600/Scan10009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="251" src="http://4.bp.blogspot.com/-E8moT03ZKPo/Tw1AdxHOy-I/AAAAAAAACxM/Z3pXS5GcEHs/s320/Scan10009.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Our house is standing on the top of the hill. On way home after walking, Nano usually cries loudly.我が家は、丘の上にある。どこへ行くにも、坂を降りたり上ったりしなくてはいけない。そして、散歩の後半、ナノは必ず、泣く。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-o9h8knL6h6k/Tw1Aj5DokAI/AAAAAAAACxU/VSDvzfzCX5I/s1600/Scan10012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-o9h8knL6h6k/Tw1Aj5DokAI/AAAAAAAACxU/VSDvzfzCX5I/s320/Scan10012.JPG" width="264" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I do not want to hold her all the way home since she is heavy and the slope is steep. Then I just run with crying Nanoka in storoller like a siren.　泣き出したものの、こんな坂道で、ナノカを抱っこしたまま、大きなベビーカーを押すなんて、すごい重労働だ。ということで、泣かせたまま、坂道を駆け上がり、ナノはサイレンのように泣き続けることになる。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fFJbHf9ZNxQ/Tw1AqWua3fI/AAAAAAAACxc/Dg_EzmTJbj4/s1600/Scan10013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-fFJbHf9ZNxQ/Tw1AqWua3fI/AAAAAAAACxc/Dg_EzmTJbj4/s320/Scan10013.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;One day, a cute elementary school girl talked to us. (Girls like to take care of babies and I often saw they are kind to babies) She looked at Nanoka and&amp;nbsp; said to her, "You are faking to cry. You did not shed any tears"　そのサイレンを聞いて、「あ、赤ちゃん」と、近所のかわいらしい小学生が声をかけてきてくれた（子ども、特に女の子は、赤ちゃんの世話を焼きたがる子が結構いるのだ）。そして、彼女はナノカを見ると、「ウソ泣きだね。涙が出てないよ」と、ばっさり言ってのけた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-lOb7QpWTXE4/Tw1AxTjIkSI/AAAAAAAACxk/tftCb_PZBRw/s1600/Scan10014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-lOb7QpWTXE4/Tw1AxTjIkSI/AAAAAAAACxk/tftCb_PZBRw/s320/Scan10014.JPG" width="312" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nanoka stopped crying once to see her, and again she started to cry. Then girl said, "See. It is fake cry. No tears." Every time Nanoka started crying, girl kept saying the same things. Kids are severe!　ナノカは、少し泣きやんで、女の子の顔を見ていたけど、また、泣き出したが、その度に、「やっぱり、ウソ泣きだ。涙が出てない」と指摘され、泣きやんでは、泣く、をくり返していた。なかなか、子どもは手厳しいですねえ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-4369197847329696785?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rasX-MzovvYNVNFsJWWFIDsLQps/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rasX-MzovvYNVNFsJWWFIDsLQps/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rasX-MzovvYNVNFsJWWFIDsLQps/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rasX-MzovvYNVNFsJWWFIDsLQps/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/sqvc5Cw5m4s" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/4369197847329696785/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=4369197847329696785" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/4369197847329696785?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/4369197847329696785?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/sqvc5Cw5m4s/fake-cry.html" title="Fake cry ウソ泣き" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-E8moT03ZKPo/Tw1AdxHOy-I/AAAAAAAACxM/Z3pXS5GcEHs/s72-c/Scan10009.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2012/01/fake-cry.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUIBRHwzeip7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-5871008621963396435</id><published>2012-01-07T14:49:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:32:35.282+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:32:35.282+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Poplar Nano? モテモテなのちゃん？</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-5FCwXWBR5O4/TwfMmVLMJrI/AAAAAAAACws/HYK8C4iuBp4/s1600/Scan10005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="281" src="http://1.bp.blogspot.com/-5FCwXWBR5O4/TwfMmVLMJrI/AAAAAAAACws/HYK8C4iuBp4/s400/Scan10005.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;We are average parents, not like models. So we knew that our baby would not be super-model kinds. But Nano looks so cute to us(we were one of silly parents). She seems to gather good parts of all the family. Her pale skin is coming from husband, her wise-looking brow came from my father, and dark thick hair came from husband's father. We thought we did good job. 私達は、(見た目的に）ごく一般的な夫婦だ。ということで、まかり間違っても、モデルみたいな子どもが生まれてくるとは、思ってない。が、実際生まれてみると、ナノは結構かわいい。典型的な親バカ心なのだろうが、それにしても、一族郎党のいい所を、うまい具合に寄せ集めて、いい具合な感じがする。（のも、やっぱり勘違いなのかもしれないけど）ということで、夫婦で、「うまい事やった」と、言いあっていた。二人で言いあってる分には、冗談に収まってるのだから、楽しいし、いいものだ。&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4TyKMu0fp3A/TwfMptAkqfI/AAAAAAAACw0/KmnycPMa2JQ/s1600/Scan10015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-4TyKMu0fp3A/TwfMptAkqfI/AAAAAAAACw0/KmnycPMa2JQ/s320/Scan10015.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;When we were at Sendai, mother in law looked over Nano and she said, "Nano looks like Kae's mother when smiling. Nano is beauty." Husband did not show any interest and just said, "really?" reading newspaper.　正月に仙台に連れて行ったら、お義母さんが、「笑うと誰かに似てる」とナノカの顔をじっくり見て、「カエちゃんのお母さんだ。美人な所が似てる」と言った。相方は、「そう？」と気のない様子で流していた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-PTiqkLFiu_Q/TwfMtFJgzKI/AAAAAAAACw8/G3PY8SM-TzI/s1600/Scan10016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="162" src="http://2.bp.blogspot.com/-PTiqkLFiu_Q/TwfMtFJgzKI/AAAAAAAACw8/G3PY8SM-TzI/s320/Scan10016.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;On way home when he was driving, he said, "I am thinking,,," in serious voice, and asked me,　帰りの車の中、相方が、真面目な口調で、「あのさあ、考えてたんだけど、、、」と切り出すので、何かと思ったら、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qIxNl_O1n3k/TwfMwoRDSZI/AAAAAAAACxE/LkcJxCvRhl8/s1600/Scan10017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="161" src="http://1.bp.blogspot.com/-qIxNl_O1n3k/TwfMwoRDSZI/AAAAAAAACxE/LkcJxCvRhl8/s320/Scan10017.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;"What kind of girl is she becoming if she gets so poplar among boys?" I was surprised to hear that. Did he seriously worry about that from now? "Well it is the matter how parents teach what is important in the life. In the case we taught her right, it is just good things because she has more choices." I answered. Daddy, you will have so much anxiety for next 20 years!　「ねえ、モテ過ぎると、女の子って、性格的にどうなの？」と聞いてきた。え？今からナノの将来の心配？「美人」て言われたから？（それも、ばば愛で目がくもってる、身内の意見をまともに受けて？）ホント、これから、パパは気苦労が多そうですねえ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-5871008621963396435?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xwOmLZ60p9MRJLVFshm4aANxFG8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xwOmLZ60p9MRJLVFshm4aANxFG8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xwOmLZ60p9MRJLVFshm4aANxFG8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xwOmLZ60p9MRJLVFshm4aANxFG8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/svpcydu7FzQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/5871008621963396435/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=5871008621963396435" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/5871008621963396435?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/5871008621963396435?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/svpcydu7FzQ/poplar-nano.html" title="Poplar Nano? モテモテなのちゃん？" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-5FCwXWBR5O4/TwfMmVLMJrI/AAAAAAAACws/HYK8C4iuBp4/s72-c/Scan10005.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2012/01/poplar-nano.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUYARnYyeip7ImA9WhRVEko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-6374684725474592117</id><published>2012-01-06T12:08:00.002+09:00</published><updated>2012-01-11T18:12:27.892+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-11T18:12:27.892+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="my books 出版物" /><title>Kasa-jizo かさ地蔵</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;I illustrated the booklet for the magazine, kid's English Journal February issue. The story is Japanese folk tale, Kasa-jizo. It is a lovely story about an old couple at the end of the year. アルクの子ども英語ジャーナル２月号の付録の、「かさ地蔵」の絵本の挿絵をさせてもらいました。&lt;br /&gt;
&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-64pkI7QKemo/TwZZhAeyk7I/AAAAAAAACvI/eg1e2s3sQ1o/s320/0ji.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="317" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Kasa-jizo&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="separator" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-sBqHR_OjPZ8/TwZZkEbYNcI/AAAAAAAACvM/vL8VM1QdvGo/s1600/1ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-sBqHR_OjPZ8/TwZZkEbYNcI/AAAAAAAACvM/vL8VM1QdvGo/s320/1ji.jpg" width="293" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Once upon a time, there lived an old man and his wife. One year-end, the old wife said to her husband, "We don't have any rice cakes." The old man answered, "OK, let's make some bamboo hats and sell them to buy some rice cakes."　おじいさんとおばあさんは、お正月用の餅すらありません。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-U7R6LdtX6K4/TwZZmQlYs1I/AAAAAAAACvU/cKFMFQSTauc/s1600/2ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-U7R6LdtX6K4/TwZZmQlYs1I/AAAAAAAACvU/cKFMFQSTauc/s320/2ji.jpg" width="293" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;The old man and his wife worked hard to make the bamboo hats, "One, two, three, four, five. We have made five bamboo hats, "smiled his old wife. The old man left home to sell the hats in town.　竹をあんで、かさを作って、市場で売る事にしました。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ijh2zRsdxqk/TwZZoc2tY1I/AAAAAAAACvc/kYhtJg3UScA/s1600/3ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-ijh2zRsdxqk/TwZZoc2tY1I/AAAAAAAACvc/kYhtJg3UScA/s320/3ji.jpg" width="294" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;"Nice bamboo hats! Nice bamboo hats! Who needs a bamboo hats?" The old man sang out in the crowd, but nobody stopped. "Oh, boy. These aren't selling at all."　しかし、かさは売れませんでした。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-qo_BnFKVMn4/TwZZp8kiHfI/AAAAAAAACvk/kTWbjNrMcyc/s1600/4ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-qo_BnFKVMn4/TwZZp8kiHfI/AAAAAAAACvk/kTWbjNrMcyc/s320/4ji.jpg" width="291" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;The sun began to set, and he still had five bamboo hats left. The old man thought of his wife and said, "I am sorry. I won't be able to get any rice cakes today." He started to walk back home with the five hats.　帰り道、雪が降ってきます。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-zq5XeN-cHmI/TwZZroFCuoI/AAAAAAAACvw/V0-USBGu-uk/s1600/5ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-zq5XeN-cHmI/TwZZroFCuoI/AAAAAAAACvw/V0-USBGu-uk/s320/5ji.jpg" width="291" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;On the way home, the old man saw six ojizosama with their heads all covered by snow. "Oh, there is no roof above you. You look almost frozen in this snow," the old man said to the ojizosama.　ふと見ると、道ばたに、雪をかぶったお地蔵さんが並んでいます。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-GE1RETx5ygI/TwZZvuJRyWI/AAAAAAAACv4/QSH2LUkjQH4/s1600/6z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-GE1RETx5ygI/TwZZvuJRyWI/AAAAAAAACv4/QSH2LUkjQH4/s320/6z.jpg" width="292" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;"I will give you these hats. One, two, three, four, five..." The old man put a bamboo hat on each ojizosama's head. "No, I need one more hat. Hmm...Oh, I have an idea!" The old man took his towel and placed it gently on the sixth ojizosama's head. Then he returned home with nothing in his hands.　おじいさんは、売れ残ったかさを、お地蔵さんに順番にかぶせてあげました。最後のお地蔵さんにはかさがなかったので、自分の手ぬぐいをかけてあげました。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Mkurn9FtuFs/TwZZyD_CxBI/AAAAAAAACwE/l20EmTCB9-w/s1600/7ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-Mkurn9FtuFs/TwZZyD_CxBI/AAAAAAAACwE/l20EmTCB9-w/s320/7ji.jpg" width="298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;When the old man arrived home, he told his wife what he had done during the day. "Forgive me. I couldn't sell even one hat. I couldn't buy any dice cakes." "Don't apologize. You did a good thing. The hats will help keep off the snow." His old wife smiled kindly.　手ぶらで帰ったおじいさんが、事情を話すと、おばあさんも、いい事をしたと喜んでくれました。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FjG7z7khGAQ/TwZZ0yE3BHI/AAAAAAAACwM/4KIMP1b4FUg/s1600/8ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-FjG7z7khGAQ/TwZZ0yE3BHI/AAAAAAAACwM/4KIMP1b4FUg/s320/8ji.jpg" width="290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;In the middle of the night, the old man and his wife heard a mysterious sound. The sound got closer and closer. And they heard someone knocking on the door. Knock, knock, knock."Who's that?" said the old man. "Oh, it's so late," said his wife.　その日の真夜中、扉をたたくものがあります。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9pJ4y_mWy-0/TwZZ4Je2NFI/AAAAAAAACwU/PeTfafJ9qSE/s1600/9z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-9pJ4y_mWy-0/TwZZ4Je2NFI/AAAAAAAACwU/PeTfafJ9qSE/s320/9z.jpg" width="290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;"Shall we open the door?" asked the wife. "OK," answereed the old man. They opened the door. Lo and behold, there wre lots of rice caked, rice, fish, miso, vegetables, New Year's Day decorations, and many other delicacies. "Wow, this is amazing!" the old man and his wife shouted.　扉を開けると、そこには、お正月のお餅やごちそうがいっぱい！&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-1LN12fCe0Kk/TwZZ6I4NaeI/AAAAAAAACwc/k-6eAwk_b6s/s1600/10z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-1LN12fCe0Kk/TwZZ6I4NaeI/AAAAAAAACwc/k-6eAwk_b6s/s320/10z.jpg" width="288" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;"Look! Those are ojizosama!" said the old man. They saw six ojizosama walking away in the distance. "These are from the ojizosama." the old man said. "Thank you very much, ojizosama," said the old couple who were deeply grateful.　遠くに夕方のお地蔵さまが歩いてるのが見えました。お地蔵さまからのプレゼントだったのです。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-IxgTEErrMQA/TwZZ9L8FFbI/AAAAAAAACwk/joya9UVgQc4/s1600/11ji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-IxgTEErrMQA/TwZZ9L8FFbI/AAAAAAAACwk/joya9UVgQc4/s320/11ji.jpg" width="292" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Thanks to the ojizosama, the old man and his wife were able to enjoy a lovely New Year's Day. And they both lived happily ever after.　お地蔵さまのおかげで、よいお正月が迎えられました。そして、おじいさんとおばあさんは、それからも幸せに暮らしました。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-6374684725474592117?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O3B0rPKj3O_35KMsIm2ahSdZ4g8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O3B0rPKj3O_35KMsIm2ahSdZ4g8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O3B0rPKj3O_35KMsIm2ahSdZ4g8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O3B0rPKj3O_35KMsIm2ahSdZ4g8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/rsRWnnR3Te8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/6374684725474592117/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=6374684725474592117" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/6374684725474592117?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/6374684725474592117?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/rsRWnnR3Te8/kasa-jizo.html" title="Kasa-jizo かさ地蔵" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-64pkI7QKemo/TwZZhAeyk7I/AAAAAAAACvI/eg1e2s3sQ1o/s72-c/0ji.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2012/01/kasa-jizo.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUYCRno5eSp7ImA9WhRWF0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-614485206127142933</id><published>2012-01-05T17:34:00.000+09:00</published><updated>2012-01-05T17:46:07.421+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-05T17:46:07.421+09:00</app:edited><title>Taste of New Year お正月を味わう</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-wg1ZnlN8SMU/TwVEk-v8zbI/AAAAAAAACu0/4TeiX6S28_s/s1600/DSCN0709.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-wg1ZnlN8SMU/TwVEk-v8zbI/AAAAAAAACu0/4TeiX6S28_s/s400/DSCN0709.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nano received Otoshidama, money gift from adults, for her first time from Grandma in Sendai. She grab and brought it to the mouth. 人生初のお年玉をもらい、すかさず口に持って行くナノカ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YHoZIqDKU6s/TwVErEvysSI/AAAAAAAACu8/DsP2ypPL8Yc/s1600/DSCN0714.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-YHoZIqDKU6s/TwVErEvysSI/AAAAAAAACu8/DsP2ypPL8Yc/s400/DSCN0714.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Their house was new and warm, and Nano moved faster and freely. In this picture, she found wooden Daruma, the figure of the monk without arms and legs by training, and had a big bite.　木製のだるまを見つけて、突進して、かみつくナノカ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
We went to Sendai to meet parents in law for New Year holiday from Dec 30 to Jan 1. It was first time after 3.11 earthquake in Tohoku. Thanks to their new house, they even did not get injured at all and they were happy to welcome us. In the afternoon of Dec 31, husband drove through the area where tsunami hit. It was just 1 kiro meter from parents house and that was the port and river and area he played around in his childhood. The place was all blank. All the staff were took away and there were even no trash now. It seemed me to be flat field all my sights, but husband told me there were houses and buildings all over. We found some houses stood but close to see, we found all the windows were broken and blank in the first floor. It was filled with unnatural silence. He was speechless. So did I. We drove beside the junior high school we saw on the news. Only people who escaped to higher stories survived. I just imagined what the tragedies happened at that time and held tight Nano in my arms.&lt;br /&gt;
People there tried to live daily life. They tried to get over the incidents. Even for us in Yokohama earthquake and unclear accident were shocking. I could not imagine how much lives of people there has changed after that. But still the lives go on and we have to stand. All the people seek hopes to the next.&lt;br /&gt;
2011 was surely the hardest year for Japan. For me and husband, Nano was born in this special year and she was growing like a strong tree bud. Husband and I followed that hopes every day. It was the words that many people already said, but I recognized that it was so true that kids are hopes of the society.&lt;br /&gt;
For 2012, I set up ordinal goal, "find the balance of work and family. Several book projects will come true. Possibly go to family trip (best it New York)" It is our generations' rules-keep living, not losing hopes, respecting each other, being happy and uniting with family and friends.&lt;br /&gt;
１２月３０日から１月１日まで、仙台の相方の実家のじじさま、ばばさまに、育ったナノカを見せに行ってきました。実家は家を震災の前年に新築していたため、怪我もなく、日常生活を取り戻していました。ナノカもたくさんの人に囲まれ、とても、楽しかったようです。&lt;br /&gt;
買い物に出た時、相方が、港の方へ車を走らせました。小さな頃から、釣りをしに自転車を走らせた道なのだそうです。がれきの撤去が終わっていて、はじめて目にする私には、えんえんと続く広い平地のようにしか見えませんでしたが、そこには、かつて建物が並んでいたそうです。ニュースで見た中学校や、建物の横も通りました。その瞬間の事を想像する事すら恐ろしく、二人とも、言葉少なく、私はナノカを抱きしめるだけでした。遠く離れた私達にすら、ショッキングだった出来事。そこに暮らす人たちは、どれだけの傷を背負ってるのでしょう。でも、生活も家族もそこには存在している。人々は、日常を取り戻そうと、模索してるように見えました。&lt;br /&gt;
２０１１年は、日本にとって、確かに、つらい年でした。一方で、私達にとっては、ナノカが生まれ、生活が一転した年でもあります。この特別な年に、私自身はおろおろもしましたが、当のナノカは、お構いなしに、木の芽のように、強く、たくましく、育っていきます。その姿を見ていると、物事はポジティブな方向に向かっているように思えてきます。月並みな表現になってしまいますが、「子供は、希望」なのだと実感します。&lt;br /&gt;
２０１２年の抱負を、私は、あえて、「仕事と子育ての両方を楽しむ。絵本のプロジェクトを何冊か、形にする」という、現世的なものにしました。日常を取り戻して、一歩ずつ前に進むのが、私達、現役世代の今の役割だと、思うからです。&lt;br /&gt;
お正月は、「今ある幸せ」をあらためて、感じる日なんでしょうね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-614485206127142933?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sOBomdE_KLy7S0-dtLUBAvf1Fy4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sOBomdE_KLy7S0-dtLUBAvf1Fy4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sOBomdE_KLy7S0-dtLUBAvf1Fy4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sOBomdE_KLy7S0-dtLUBAvf1Fy4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/rW4XcLKsm2I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/614485206127142933/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=614485206127142933" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/614485206127142933?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/614485206127142933?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/rW4XcLKsm2I/taste-of-new-year.html" title="Taste of New Year お正月を味わう" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-wg1ZnlN8SMU/TwVEk-v8zbI/AAAAAAAACu0/4TeiX6S28_s/s72-c/DSCN0709.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2012/01/taste-of-new-year.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkIERX4yfCp7ImA9WhRWFEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-3200471828808616147</id><published>2011-12-28T13:47:00.000+09:00</published><updated>2012-01-02T11:15:04.094+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-02T11:15:04.094+09:00</app:edited><title>Early Bird 早起きナノちゃん</title><content type="html">When I and Nano was staying at my parent's house, Nano decided to wake up very early in the morning like 3 am every night and play me in the bed. She first touched my face (especially grab my nose. Maybe it looks sting out for her in the darkness) and when I turned to avoid it, she started kicking. I wanted to sleep more, so I blocked her legs by pillow. My space became narrower and narrower, but I really needed to sleep. Then she crawled out from the bed(at that time, she could not do crawl outside bed. So I did not know how she did it) and screamed touching the staff around. I finally gave up sleeping and woke up. She gave me big smile to see that. I first drew this for my new year card and I decided to change the card to other topic. Now she was sleeping till 6 or 7 and I have a little better rest.&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4vHYAUeufYg/TvqfLTMx8hI/AAAAAAAACuM/TqtXRSNjOgE/s1600/1blog.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-4vHYAUeufYg/TvqfLTMx8hI/AAAAAAAACuM/TqtXRSNjOgE/s1600/1blog.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
これは、最初、年賀状にしようと思って、書いたエピソードでしたが、最近、ナノは６時７時まで寝てるようになったので、ボツにしました。今でも、朝起きると、同じ事はしますけど（動けるようになったので、さらに、はげしい事になっています） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-3200471828808616147?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AuaH-fc-71KBqv0cTaXI79bE0Ew/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AuaH-fc-71KBqv0cTaXI79bE0Ew/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AuaH-fc-71KBqv0cTaXI79bE0Ew/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AuaH-fc-71KBqv0cTaXI79bE0Ew/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/60bvB3DH1Dc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/3200471828808616147/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=3200471828808616147" title="3 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/3200471828808616147?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/3200471828808616147?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/60bvB3DH1Dc/early-bird.html" title="Early Bird 早起きナノちゃん" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-4vHYAUeufYg/TvqfLTMx8hI/AAAAAAAACuM/TqtXRSNjOgE/s72-c/1blog.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/early-bird.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CU4NRHg7fip7ImA9WhRXFEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-155975067775149139</id><published>2011-12-21T13:01:00.000+09:00</published><updated>2011-12-21T14:06:35.606+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-21T14:06:35.606+09:00</app:edited><title>Half Birthday 半年経ちました〜</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-alFlDVWi2JM/TvFo1T8GO9I/AAAAAAAACt0/LZbO3KOW_ew/s1600/DSCN0628.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-alFlDVWi2JM/TvFo1T8GO9I/AAAAAAAACt0/LZbO3KOW_ew/s320/DSCN0628.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
Today is Nano's half year birthday. I guess that she caught a cold for the first time in her life. Her nose is running.&lt;br /&gt;
Recently, she was just so cute. I know that it was mom's vision, but it is the cutest time of the babies in general. Her face expression is so rich and she is interested in everything and her eyes are blinking. Even I am bad mother to neglect her appeal sometimes, when I finally came to her, she gave me big smile. How nice person you are? She now played with toys (We noticed all her toys are present from friends. We did not buy anything, yet!) and also some mommy's or daddy's important staff like cellphone, camera, wallet, books, remote control and kitchen tools etc. It means that she made so much mess, but who could get angry to that? So when I was in trouble with that, for some way, I was angry to my husband in stead. Sorry for that, but I guess many mommies did same thing,,,&lt;br /&gt;
本日、ナノカは半年になりました。人生初の風邪を軽く引いてるようで、鼻水が少し、たれています。&lt;br /&gt;
親バカなんだろうなあ、とは思うのですが、最近のナノは、さらに、かわいい。多分、そういう時期なんでしょう。表情が豊かで、いろんな事に興味を持ち、目がキラキラしています。とはいえ、こっちも一日中、相手をしている訳にはいかないので、いろいろな要求を無視して、自分の用事を済ましています。そんな時ちょっと目が合うと、「やったー」みたいな満面の笑顔で笑ってきます。どんだけ、性格がいいんだ？と少し心苦しくなったり（相方は、計算してやってるんだと、言ってました。ホント？）&lt;br /&gt;
興味の範囲が増え、手が器用に動かせるようになり、自分で移動もできるようになったので、オモチャでも遊べるようになりました。それと同時に、大人の大事な物品も、次々にオモチャにするようになり、予想外のトラブルが増えました。「がーん」と思う事もしでかします。そんな時も、こんなチビに腹を立てる訳にも行かないので、結果的に、怒りの矛先は、相方に向かったりします。「どうして、ここに、こんなものを置いておくの！」とか。いかんなあ、とは思うのですが、どこの新米パパママにも見受けられる光景なので、心の処世術なんでしょうかね。小さき人を育てるために、大人二人は、互いに切磋琢磨して、成長していかねば、ですね。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-155975067775149139?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/le86Jl5bEJjs_SkK9GYwf5Kholo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/le86Jl5bEJjs_SkK9GYwf5Kholo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/le86Jl5bEJjs_SkK9GYwf5Kholo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/le86Jl5bEJjs_SkK9GYwf5Kholo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/ihYvinjJmL8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/155975067775149139/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=155975067775149139" title="2 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/155975067775149139?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/155975067775149139?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/ihYvinjJmL8/half-birthday.html" title="Half Birthday 半年経ちました〜" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-alFlDVWi2JM/TvFo1T8GO9I/AAAAAAAACt0/LZbO3KOW_ew/s72-c/DSCN0628.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/half-birthday.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUIMSH05eSp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-1650970964696017888</id><published>2011-12-20T20:23:00.000+09:00</published><updated>2012-01-18T22:33:09.321+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:33:09.321+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>trouble maker Nano トラブルメーカー　ナノ</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZWOYX21kF-Y/TvBpwamUhDI/AAAAAAAACtM/6AuDLZmq324/s1600/Scan10015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZWOYX21kF-Y/TvBpwamUhDI/AAAAAAAACtM/6AuDLZmq324/s1600/Scan10015.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Every morning, I wiped Nano with a bowl of warm water. She moved a lot now, so I was in a kind of panic to prepare. I forgot the clothing and left her for a while, 毎朝、ナノの体を、洗面器のお湯で拭く。最近はよく動くようになって、抵抗したり、邪魔をしたりするので、この時間帯はバタバタとパニックになる事が多い。着せるものを忘れたので、取りにいっていると&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-P72m2mnKD5E/TvBpzYCO9zI/AAAAAAAACtU/OihYSxhC5C8/s1600/Scan10016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="178" src="http://3.bp.blogspot.com/-P72m2mnKD5E/TvBpzYCO9zI/AAAAAAAACtU/OihYSxhC5C8/s320/Scan10016.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;When I came back to Nano, I found the flood on the floor. Nano held bowl and swayed. Nano was wet, cushion was wet,,, it was a big mess.　その一瞬の間に、離しておいてあった洗面器をつかんで、ゆらして、そこらじゅうを水浸しにしていた。ナノも、座布団も、床も、おむつも、全部べちゃべちゃだった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FeF2YGbppnM/TvBp49N-BPI/AAAAAAAACtc/0Qa3M-4Rjzc/s1600/Scan10017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="205" src="http://3.bp.blogspot.com/-FeF2YGbppnM/TvBp49N-BPI/AAAAAAAACtc/0Qa3M-4Rjzc/s320/Scan10017.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nano was giggling to see my face. My husband said, "Kae-chan, you are careless" and cleaned up.　ナノは私の叫び声を聞いて、満足げに笑っていた。「かえちゃんは、わきが甘いんだよ」と相方に言われた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-bhdumujEuIo/TvBp96-X3-I/AAAAAAAACtk/F7GdKhL0oR8/s1600/Scan10018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="235" src="http://4.bp.blogspot.com/-bhdumujEuIo/TvBp96-X3-I/AAAAAAAACtk/F7GdKhL0oR8/s320/Scan10018.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Next day, I again forgot to put away right after wiping. Then Nano approached to the bowl and grab the towel from there. She was wet again. I might be really careless,,,　確かに、そうなんだろう。次の日、また、洗面器を片付けるのを忘れて、はっと気がつくと、ナノが手を突っ込んで、体を拭くガーゼを取り出そうとしていた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-FgZjbrBDlDA/TvBqBn2sMmI/AAAAAAAACts/vArlj1wKdM0/s1600/Scan10020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="215" src="http://1.bp.blogspot.com/-FgZjbrBDlDA/TvBqBn2sMmI/AAAAAAAACts/vArlj1wKdM0/s320/Scan10020.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I changed Nano's clothing, but actually in my mind, I was thinking, "This time, she was imitating what I was doing, She is progressing in only a day!" Nano made so much trouble all over, but I found it progress since she could not do that before. Moms are silly,,,　ぬれてしまった服を着替えさせながら、「ダメじゃん、ナノ〜」と言ったものの、どこか、愉快な気分。たった一日で、「ただ、ゆらして水をこぼす」から「洗面器の中のガーゼで遊ぶ」に発展するなんて、すごい！という気持ちもあったりして、、、ホント、これって、やっぱり、親バカなんだろうねえ〜。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-1650970964696017888?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/H0NtfN9l_AZYJxCrVsVUkYllVbU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/H0NtfN9l_AZYJxCrVsVUkYllVbU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/H0NtfN9l_AZYJxCrVsVUkYllVbU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/H0NtfN9l_AZYJxCrVsVUkYllVbU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/nOFtOT5YrYo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/1650970964696017888/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=1650970964696017888" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1650970964696017888?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1650970964696017888?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/nOFtOT5YrYo/trouble-maker-nano.html" title="trouble maker Nano トラブルメーカー　ナノ" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-ZWOYX21kF-Y/TvBpwamUhDI/AAAAAAAACtM/6AuDLZmq324/s72-c/Scan10015.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/trouble-maker-nano.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEERn8-fyp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-6784788192416194230</id><published>2011-12-19T18:53:00.000+09:00</published><updated>2012-01-18T22:33:27.157+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:33:27.157+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Nano's freedom 自由になったナノ</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-FFup3BuoAAQ/Tu8CE5XDHYI/AAAAAAAACsk/E74EmoznY7Y/s1600/Scan10005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="194" src="http://1.bp.blogspot.com/-FFup3BuoAAQ/Tu8CE5XDHYI/AAAAAAAACsk/E74EmoznY7Y/s320/Scan10005.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nano first could not crawl for a while after she could make it to change her position from spine to proneness. She asked me everything she needed loudly every 5 minutes and cried if she did not get attention. ナノは早々に寝返りをおぼえて、軽々とうつぶせになるようにはなったが、しばらく、そこからの展開ができなかった。欲しいものに手が届かないので、ブーブー言って、こっちに要求してきて、最後は泣く。数分おきに、大声で要求をしてくるので、うるさく思っていた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-lBYaglnhxxM/Tu8CIG1aycI/AAAAAAAACss/qlcU-MSPhVY/s1600/Scan10009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="154" src="http://4.bp.blogspot.com/-lBYaglnhxxM/Tu8CIG1aycI/AAAAAAAACss/qlcU-MSPhVY/s320/Scan10009.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;She could not play by herself with toys since it moved away from her. I 
thought it would be quieter if she could move. So I showed her how to 
crawl. Nano loved to watch my doing it, and always laughing at me 
loudly.一人で遊べないのも、自分で体が動かせないからだと思って、「こうやって、やるんだよ」と、よくハイハイをして見せた。何がツボなのかわからないが、これをやると、大受けに受けて、ナノは声を立てて笑う、鉄板ネタだった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-JEechvN-Rog/Tu8CMSwKW7I/AAAAAAAACs0/Gm6MjZQGBxI/s1600/Scan10012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="198" src="http://1.bp.blogspot.com/-JEechvN-Rog/Tu8CMSwKW7I/AAAAAAAACs0/Gm6MjZQGBxI/s320/Scan10012.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Then she felt (probably) motivated to do and tried. But she could not hold her own heavy body in one arm to move at that moment. She cried after trial and I had to hold her up anyway. こっちのハイハイを見て、モチベーションが上がるのか、力を入れて、何かを試みてるようなのだけど、一向に動かない。体が重過ぎて、自分の腕の力では、動かせないのだろう。最後は結局、泣くので（くやしいですっと言う感じで泣く）抱っこするはめになるのだった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-iYy8STrDOk8/Tu8CQurWNDI/AAAAAAAACs8/2ybzRTtzl-o/s1600/Scan10013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-iYy8STrDOk8/Tu8CQurWNDI/AAAAAAAACs8/2ybzRTtzl-o/s320/Scan10013.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Now she got the ability to move. She got freedom! And I thought I had free time from her. It is quieter for certain, but,,,さて、とうとう、移動を覚え、自分の力で動けるようになったナノ。欲しいものに突進する事ができ、自由を得て、確かに、静かになったのだが、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-HQHywv7LN8M/Tu8CUQmq-6I/AAAAAAAACtE/nx0r4PMHAzM/s1600/Scan10014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="154" src="http://2.bp.blogspot.com/-HQHywv7LN8M/Tu8CUQmq-6I/AAAAAAAACtE/nx0r4PMHAzM/s320/Scan10014.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;In a moment while I left my eyes from her, she did what I never expected her doing. She took plug out, tear the important documents, access to the application through the cellphone, and so on. She giggled every time I screamed to look at that. Her freedom does not mean my freedom,,,一瞬、目を離した隙に、こっちが予想をしてなかった事が、次々と起こるようになった。コンセントは抜いてあるし、ブルーレイのふたを開けて、ボタンを押してるし、携帯で知らないアプリに接続してるし、、、（そして、見つけて、私が”あ！”と驚くと、わるーい顔でにやっと笑う）危な過ぎる、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-6784788192416194230?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcRRW1c6p9mkNRtDjnlzBf55W9Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcRRW1c6p9mkNRtDjnlzBf55W9Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcRRW1c6p9mkNRtDjnlzBf55W9Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rcRRW1c6p9mkNRtDjnlzBf55W9Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/EJZbPlZMM8I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/6784788192416194230/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=6784788192416194230" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/6784788192416194230?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/6784788192416194230?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/EJZbPlZMM8I/nanos-freedom.html" title="Nano's freedom 自由になったナノ" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-FFup3BuoAAQ/Tu8CE5XDHYI/AAAAAAAACsk/E74EmoznY7Y/s72-c/Scan10005.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/nanos-freedom.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEGQXY4fCp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-7629408569456323330</id><published>2011-12-16T17:58:00.002+09:00</published><updated>2012-01-18T22:33:40.834+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:33:40.834+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Nano moves freely 動いてます</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uA5_y74PXIs/TusBoUZaWwI/AAAAAAAACsE/sXeeSVK56fk/s1600/Scan10018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="208" src="http://4.bp.blogspot.com/-uA5_y74PXIs/TusBoUZaWwI/AAAAAAAACsE/sXeeSVK56fk/s320/Scan10018.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;At the latter of my stay, my father pointed how much Nano had grown up during her stay. "Your husband must have been amazed by it so much." he said. I did not feel Nano's growing since I was always with her since her birth.　実家滞在の終わり頃、父が「ナノはこの１ヶ月で、相当成長したなあ。最初は、まだ、訳がわかってない感じだったけど」と言った。そうかなあ、最初から、結構、こんなものじゃなかったかなあ、そりゃ、ちょっと大きくなったけど？&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-11VuB9BkKHk/TusBrbz7QBI/AAAAAAAACsM/52gGhT4ZK8Y/s1600/Scan10020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="222" src="http://2.bp.blogspot.com/-11VuB9BkKHk/TusBrbz7QBI/AAAAAAAACsM/52gGhT4ZK8Y/s400/Scan10020.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I checked video I shot at the beginning of my stay. And I was so shocked. I shot it to send my husband to tell Nano started to play with toy car. My big voice described that Nano was so smart. It looked just accidentally Nano touched it and car moved away. She could do nothing after car's leaving. Was I amazed by this small incident a month ago?　気になったので、１ヶ月前のビデオをチェックしてみた。相方に「見てみて〜、ナノが車のオモチャで遊んだよ」と送ったものだったのだが、偶然手が届いたオモチャが動いて、つかむ事ができた、という原始的なもので、その後、車は走り去り、ナノはそれに対して、寝転んだまま、うなるだけだった。こんな事に、感動して、ビデオを送ってたんだ、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-XOhD_Boe7GA/TusBvz6Q_MI/AAAAAAAACsU/XWsG7raqUJE/s1600/Scan10022.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-XOhD_Boe7GA/TusBvz6Q_MI/AAAAAAAACsU/XWsG7raqUJE/s320/Scan10022.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nano can now move wherever she wants and get whatever she is interested in. It was Dec 5th that she found that she could do it by herself. My mother was watching it and said, "Dec. 5th. Nano gain the ability of moving." At first it was moving by rounding.　現在、ナノは、自由自在に動き回っている。得意の寝返りを利用して、移動する事に成功してから（母が発見。”ナノカ、１２月5日、移動成功”と言ったので、よく覚えている）、日々、目覚ましく、移動手段を開発している。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-21zyI16DG-8/TusBywQ3ejI/AAAAAAAACsc/xaBS-Q3T5uE/s1600/Scan10021.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="245" src="http://4.bp.blogspot.com/-21zyI16DG-8/TusBywQ3ejI/AAAAAAAACsc/xaBS-Q3T5uE/s320/Scan10021.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Everyday she progress moving action. She loves better the things the adults used rather than her toys. I had to keep eyes on her,,,tough!　どこでも移動できるようになって、好き放題、物を破壊している。オモチャで遊べばいいのに、新聞、財布、化粧品、手紙、携帯、コンセント、オムツケア用品、などがお好みのようだ。目が離せない、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-7629408569456323330?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/khsV04pLWQb63RiNPkCi28bp2YA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/khsV04pLWQb63RiNPkCi28bp2YA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/khsV04pLWQb63RiNPkCi28bp2YA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/khsV04pLWQb63RiNPkCi28bp2YA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/a6YCSx45ySE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/7629408569456323330/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=7629408569456323330" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/7629408569456323330?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/7629408569456323330?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/a6YCSx45ySE/nano-moves-freely.html" title="Nano moves freely 動いてます" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-uA5_y74PXIs/TusBoUZaWwI/AAAAAAAACsE/sXeeSVK56fk/s72-c/Scan10018.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/nano-moves-freely.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEHR3Y8fip7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-2363827971242511521</id><published>2011-12-14T18:11:00.002+09:00</published><updated>2012-01-18T22:33:56.876+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:33:56.876+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Unknown house 知らないおうち</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-o3BaP7UxmOE/Tuhi4wzsEMI/AAAAAAAACrc/79mO6PbQkoQ/s1600/Scan10013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="254" src="http://3.bp.blogspot.com/-o3BaP7UxmOE/Tuhi4wzsEMI/AAAAAAAACrc/79mO6PbQkoQ/s400/Scan10013.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;During my parent's house stay, Nano was always in the center of people's attention. If she said, "woo" grandpa came to hold her or grandma came to play with her. So I spent easy days about Nanoka. １ヶ月を越える実家での滞在中、ナノカは構われっぱなしだった。ちょっと、ぐずれば、じじ、ばば、が抱っこしたり、遊んでくれる。私も、「あら、よかったねえ〜、ナノちゃん」とお気楽な日々を過ごしていた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-e-89-0SPqNo/Tuhi8fsdNeI/AAAAAAAACrk/AHdkj6flve8/s1600/Scan10014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="337" src="http://3.bp.blogspot.com/-e-89-0SPqNo/Tuhi8fsdNeI/AAAAAAAACrk/AHdkj6flve8/s400/Scan10014.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Last weekend, my husband came to pick us up to home. It was one week early than plan since he was so shocked by &lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/unknown-mans-arrival.html"&gt;Nano's "I do not know this man" reaction&lt;/a&gt;. He drove back and forth from Yokohama to Nagoya for one day.　その日々にも、終わりが来た。「&lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/unknown-mans-arrival.html"&gt;知らないおじちゃん」の烙印を押された相方&lt;/a&gt;が、やはりショックだったようで、一日しかない休日に、名古屋ー横浜を往復する、という強攻策で迎えにきたのだ。よくわからず、車に乗るナノ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-W9CYmhdXxTs/TuhjARj6RtI/AAAAAAAACrs/b_1HR13Qif4/s1600/Scan10015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="201" src="http://1.bp.blogspot.com/-W9CYmhdXxTs/TuhjARj6RtI/AAAAAAAACrs/b_1HR13Qif4/s400/Scan10015.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;On very next day, Nano woke up and found the place unfamiliar. She completely forgot her home during a month and got nervous. Then she did not allow me to leave her all day long.　さて、大変だったのは、それからだった。まず、次の日、目が覚めたナノは、「ここ、どこ？」と、すっかり忘れてしまった自宅に神経質になり、私にへばりついて、離れなくなったのだ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-lR1IGErQTEE/TuhjDJCqX8I/AAAAAAAACr0/YWk4tCqWfWk/s1600/Scan10016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="161" src="http://4.bp.blogspot.com/-lR1IGErQTEE/TuhjDJCqX8I/AAAAAAAACr0/YWk4tCqWfWk/s400/Scan10016.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;And she was so bored. I need to unpack, but she did not want to play with any toys. The house was quiet and nobody except mom talked to her, praised her, or sang for her. She was in very bad mood.　また、静かな部屋で、私と二人きり、というのは相当つまらないらしく、オモチャも、歌も、全部受け付けず、少しも遊んでくれないので、荷物の片付けすら、まったくできなかった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-vk3HCQNkC5o/TuhjGcWvvxI/AAAAAAAACr8/hNq_ZGv-aog/s1600/Scan10017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-vk3HCQNkC5o/TuhjGcWvvxI/AAAAAAAACr8/hNq_ZGv-aog/s1600/Scan10017.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I even could not comb my hair but I needed to bring her walking to entertain her. Then at home everytime I went to toilet, she cried like the end of the world. Nano, grandpa's house is special place. Please get used to the life here soon! 私は拘束され、朝から、髪の毛もとかす事すらできないず、それでも気を紛らわすために、ナノを散歩に連れて行く。夕方になると、さらに機嫌が悪くなり、とうとうトイレに行ってる一瞬にもこの世の終わりのように泣き叫ぶようになった。ナノちゃん、じじちゃんのおうちは、特別な場所なんだよ。早く、このおうちでの生活に慣れてね〜。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-2363827971242511521?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yE92fQOv4F39A-4PGeJYP8fGP_c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yE92fQOv4F39A-4PGeJYP8fGP_c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yE92fQOv4F39A-4PGeJYP8fGP_c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yE92fQOv4F39A-4PGeJYP8fGP_c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/pd0JHAB2RAM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/2363827971242511521/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=2363827971242511521" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/2363827971242511521?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/2363827971242511521?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/pd0JHAB2RAM/unknown-house.html" title="Unknown house 知らないおうち" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-o3BaP7UxmOE/Tuhi4wzsEMI/AAAAAAAACrc/79mO6PbQkoQ/s72-c/Scan10013.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/unknown-house.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMHR3w_fip7ImA9WhRQGEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-1504125200093902597</id><published>2011-12-13T11:52:00.000+09:00</published><updated>2011-12-14T16:07:16.246+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-14T16:07:16.246+09:00</app:edited><title>Observation paintings 絵画鑑賞</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;I decided to draw the picture for return to gift from my aunt. 叔母に、お祝いのお返しに、絵を描いて、額装して贈る事にした。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2XAlVIktFxA/Tua602X1xLI/AAAAAAAACrM/Ffc1m0NzgfQ/s1600/1kaiga.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-2XAlVIktFxA/Tua602X1xLI/AAAAAAAACrM/Ffc1m0NzgfQ/s1600/1kaiga.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Nanoka was interested in my paintings.　私の絵に、興味津々のナノカ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-W_HpatWmxwc/Tua63fPs9qI/AAAAAAAACrU/41skiy-eEGQ/s1600/2kaiga.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-W_HpatWmxwc/Tua63fPs9qI/AAAAAAAACrU/41skiy-eEGQ/s1600/2kaiga.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;She observed the paintings carefully and thoughtfully,,, and brought them to her mouth at the end. 真剣に、考え深そうに、見ている！と思ったら、最後は、口が出てきて、なめようとしたので、ストップです。&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-QoOOHIBwTUE/Tua6xYALXyI/AAAAAAAACrE/zcMMI9KNZP4/s1600/nanohana.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-QoOOHIBwTUE/Tua6xYALXyI/AAAAAAAACrE/zcMMI9KNZP4/s1600/nanohana.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;This is the picture that I drew for my aunt. Nanoka is the name of this flower.　これが、叔母に贈った絵です。
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-1504125200093902597?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R6jSv1Wf2EcJDqaPP7KENWnaiq8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R6jSv1Wf2EcJDqaPP7KENWnaiq8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R6jSv1Wf2EcJDqaPP7KENWnaiq8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R6jSv1Wf2EcJDqaPP7KENWnaiq8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/HaPpv1dKd9Y" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/1504125200093902597/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=1504125200093902597" title="4 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1504125200093902597?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1504125200093902597?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/HaPpv1dKd9Y/observation-paintings.html" title="Observation paintings 絵画鑑賞" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-2XAlVIktFxA/Tua602X1xLI/AAAAAAAACrM/Ffc1m0NzgfQ/s72-c/1kaiga.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/observation-paintings.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEIEQXwzfip7ImA9WhRQGEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-4279495898956142007</id><published>2011-12-10T21:51:00.001+09:00</published><updated>2011-12-14T16:08:20.286+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-14T16:08:20.286+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="portfolio" /><title>Dragon for New Year Card 両親へのプレゼント</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jsyWJBpnHuI/TuNWAJqCBXI/AAAAAAAACq8/cQ0ZUXiP0Ys/s1600/1atsu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="301" src="http://3.bp.blogspot.com/-jsyWJBpnHuI/TuNWAJqCBXI/AAAAAAAACq8/cQ0ZUXiP0Ys/s400/1atsu.jpg" width="400" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
2012 is dragon year. I drew dragon with Nano for my parents. They will use it for New Year Card and they will decorate for the New Year Day. 両親に、内祝いで絵をプレゼントした。辰年の辰の絵なので、年賀状に使うそうで、また、お正月に飾ってもらえれば、と思っている。へばりついてるのは、ナノです。 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-4279495898956142007?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sEDSbJQbOBz9DXBOqQoAYRgJf_c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sEDSbJQbOBz9DXBOqQoAYRgJf_c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sEDSbJQbOBz9DXBOqQoAYRgJf_c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sEDSbJQbOBz9DXBOqQoAYRgJf_c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/Q30zl1XvSu4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/4279495898956142007/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=4279495898956142007" title="4 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/4279495898956142007?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/4279495898956142007?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/Q30zl1XvSu4/dragon-for-new-year-card.html" title="Dragon for New Year Card 両親へのプレゼント" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-jsyWJBpnHuI/TuNWAJqCBXI/AAAAAAAACq8/cQ0ZUXiP0Ys/s72-c/1atsu.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/dragon-for-new-year-card.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEDRX48fSp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-9217313190452018400</id><published>2011-12-06T18:19:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:34:34.075+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:34:34.075+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Unknown man's arrival 知らないおじちゃんが来た</title><content type="html">&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OtkV0mrkX4w/Tt3eVKbOg3I/AAAAAAAACqc/p_YgsBrp-Lo/s1600/Scan10020.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="222" src="http://3.bp.blogspot.com/-OtkV0mrkX4w/Tt3eVKbOg3I/AAAAAAAACqc/p_YgsBrp-Lo/s320/Scan10020.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Husband came over to see Nano by long distance bus night express. Nano hadn't seen him for four weeks, but I thought she remembered since she reacted to him on the skype.　相方が出張になり、滞在を延ばしたので、一度会いにきてもらった。深夜バスで寒い中をがんばって来てくれた。４週間ぶりだったが、スカイプで、パパに反応してたから、おぼえているものだと思ってたが、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LKpn_QCi5tk/Tt3eaMTl3CI/AAAAAAAACqk/Iib6LBrkaZw/s1600/Scan10024.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="180" src="http://1.bp.blogspot.com/-LKpn_QCi5tk/Tt3eaMTl3CI/AAAAAAAACqk/Iib6LBrkaZw/s320/Scan10024.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;However, Nano got fleeze and her mouth was bent showing nervous. Husband put his (Big) face close to Nano. We were worried.　ナノは相方を見ると、口がふにゃあーとへの字口になった。固まって、我慢してる様子。それに構わず、（大きな）顔を近づける相方。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7JkJCXO4yhc/Tt3ee7_c0TI/AAAAAAAACqs/R0mESD3wASg/s1600/Scan10022.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-7JkJCXO4yhc/Tt3ee7_c0TI/AAAAAAAACqs/R0mESD3wASg/s1600/Scan10022.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;She finally cried. The reaction was saying, "this unknown man talked to me, Help〜" I felt terribly sorry to him.　そしてとうとうナノは、「知らないおじちゃんがいる〜」と泣いた。かわいそうな、相方、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-My7TkwjBAR4/Tt3eh61-swI/AAAAAAAACq0/u4vD1PLneQY/s1600/Scan10023.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="202" src="http://2.bp.blogspot.com/-My7TkwjBAR4/Tt3eh61-swI/AAAAAAAACq0/u4vD1PLneQY/s320/Scan10023.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;After that for a while, Nano cried every time looked up his face for a while. It took one day for her to get used to him. その後も、しばらく、顔を見上げては、泣く、というのをくり返して、１日かけて、ようやくなれた所で、バイバイになってしまいました。ごめんねえ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-9217313190452018400?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dkFCnQM9cUsnD4kf2R7_yghbDIY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dkFCnQM9cUsnD4kf2R7_yghbDIY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dkFCnQM9cUsnD4kf2R7_yghbDIY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dkFCnQM9cUsnD4kf2R7_yghbDIY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/p6m7qJaL31c" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/9217313190452018400/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=9217313190452018400" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9217313190452018400?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9217313190452018400?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/p6m7qJaL31c/unknown-mans-arrival.html" title="Unknown man's arrival 知らないおじちゃんが来た" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-OtkV0mrkX4w/Tt3eVKbOg3I/AAAAAAAACqc/p_YgsBrp-Lo/s72-c/Scan10020.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/unknown-mans-arrival.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEMRno_fSp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-7633564868511559963</id><published>2011-12-04T21:36:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:34:47.445+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:34:47.445+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Rice porridge おかゆさん</title><content type="html">&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-sajENKfWn9U/Tttu0ZC7KNI/AAAAAAAACp8/sQC7Wyasvp0/s1600/Scan10015.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="281" src="http://1.bp.blogspot.com/-sajENKfWn9U/Tttu0ZC7KNI/AAAAAAAACp8/sQC7Wyasvp0/s320/Scan10015.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/baby-food.html"&gt;Nano was eager to eadt the real food&lt;/a&gt;. She could not be fooled by water any more.　ナノは早くご飯が食べたくて仕方がない。&lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/baby-food.html"&gt;数日で、白湯では、ごまかせなくなってしまった&lt;/a&gt;。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-P7DrmSqTE9w/TttvBeFhjxI/AAAAAAAACqM/sezgxfuR11o/s1600/Scan10016.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-P7DrmSqTE9w/TttvBeFhjxI/AAAAAAAACqM/sezgxfuR11o/s1600/Scan10016.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I looked up the book and they said that rice is the least allergic food. I decided to feed Nano slowly and step by step pale rice porridge. 離乳食やアレルギーの事を調べまくり、お米なら、アレルギーも出にくそうだな、と思い、まずは「おもゆ」をひとさじずつ、ふやしていき、さらに「１０倍粥」にしていく、というので様子を見ながら、始める事にした。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wiw2Wl_FLaY/Tttu6xoYYkI/AAAAAAAACqE/4M_9V67Tc8Q/s1600/Scan10018.JPG" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="260" src="http://4.bp.blogspot.com/-wiw2Wl_FLaY/Tttu6xoYYkI/AAAAAAAACqE/4M_9V67Tc8Q/s320/Scan10018.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;On first day, I gave her just one spoon of flavored water with rice, two spoons on second day and three on third. It will be pale rice porridge after that. Nano was excited to eat every time and had more, but I only gave her the amount setup.　味のついた水をもらって、喜々としてスプーンに再びつかみかかるナノ。もっと欲しがるが、規定量を守りながら、ゆっくり離乳食を進め始めた。
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-P7DrmSqTE9w/TttvBeFhjxI/AAAAAAAACqM/sezgxfuR11o/s1600/Scan10016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GVN1ielGkug/TttvFLWYu8I/AAAAAAAACqU/XphjEmSDoxc/s1600/Scan10017.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="196" src="http://4.bp.blogspot.com/-GVN1ielGkug/TttvFLWYu8I/AAAAAAAACqU/XphjEmSDoxc/s320/Scan10017.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;One morning, I was eating breakfast and found Nano holding apple happily. My mom gave her apple from her dish. Gush, my plan super careful plan was spoiled!　そんなある日の朝、ふと見ると、りんごを手に握りしめて、雄叫びをあげてるナノを発見。なんと、母が勝手に、自分の皿から与えてしまったのだ。「おいしいか〜？」とか言ってるし、、、まったく、油断も隙もない。私の綿密な計画が台無しだよ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-7633564868511559963?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yk7vCC7V3u17L06HqpScjSl3VYg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yk7vCC7V3u17L06HqpScjSl3VYg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yk7vCC7V3u17L06HqpScjSl3VYg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yk7vCC7V3u17L06HqpScjSl3VYg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/6ujqTu0zkLE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/7633564868511559963/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=7633564868511559963" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/7633564868511559963?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/7633564868511559963?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/6ujqTu0zkLE/rice-porridge.html" title="Rice porridge おかゆさん" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-sajENKfWn9U/Tttu0ZC7KNI/AAAAAAAACp8/sQC7Wyasvp0/s72-c/Scan10015.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/rice-porridge.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUENSXYzfyp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-6698457655233500749</id><published>2011-12-02T12:04:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:34:58.887+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:34:58.887+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Rota ロタワクチン</title><content type="html">&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WSsiknNO3LE/TthAXIsqX7I/AAAAAAAACpU/3ADX9eaCP0w/s1600/Scan10011.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="210" src="http://4.bp.blogspot.com/-WSsiknNO3LE/TthAXIsqX7I/AAAAAAAACpU/3ADX9eaCP0w/s320/Scan10011.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;One day last week, my dad told me about the news that Rotalix was just approved by Government and available for babies from Nov 21. 先週、父が「おい、ロタっていうのの、ワクチンができたらしいな。」とニュースで見て教えてくれた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-i76NxJZ_wnA/TthAaUvjw-I/AAAAAAAACpc/TvLweo5gSmE/s1600/Scan10012.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-i76NxJZ_wnA/TthAaUvjw-I/AAAAAAAACpc/TvLweo5gSmE/s1600/Scan10012.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;Rota is the virus that almost all the babies experienced and suffered. My friend's son got when he was 1 year old and he suffered for 3 days over 39℃ and all family member got sick and miserable. It was terrible stories.　ロタっていえば、ほぼ全ての子供がかかる、腹痛ウィルスだ。友人の１歳の子供がかかった時は、泣き叫ぶ子供が３日も３９度以上の熱が下がらず、家族もうつってゲロゲロ言いながら、その世話をする、という末期的な状態になったと聞いていた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-F8oDil64-gI/TthAdo6r8FI/AAAAAAAACpk/ZvutkeBZiTs/s1600/Scan10014.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-F8oDil64-gI/TthAdo6r8FI/AAAAAAAACpk/ZvutkeBZiTs/s1600/Scan10014.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Rota sometimes causes serious case. If possible, I would like to avoid the pain and risk from Nano since she might go to nursery earlier. I looked up and found that it was only available for the baby under 24 weeks to finish two sessions. Nano was already 23 weeks. She only could take it once within this week and it costs 14000 yen.　脳症とかの、深刻なケースも起こりうる病気なので、できればリスクを避けてあげたいと思っていた。それも、ナノは保育所に預ける事もあるだろうから、かなりの確率で拾って来るだろう。必死で調べると、どうやら２４週までに２回接種しなければならないらしい。ナノはすでに２３週。今週中に接種しなければいけない。ムリか、、と思ったが、さらに調べると、１回でも効果があるらしく、とにかく、近所の病院に電話して回った。一カ所で予約が取れた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-0gMk48Ui5yE/TthAlAEIyoI/AAAAAAAACp0/shufFQVbgVg/s1600/Scan10013.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="215" src="http://4.bp.blogspot.com/-0gMk48Ui5yE/TthAlAEIyoI/AAAAAAAACp0/shufFQVbgVg/s320/Scan10013.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I called up several clinic around the neighbor. One said that only this Thursday she could come. We reserved it and went to take it. Nano was scared of doctor and threw up first mouth of the vacctine. I felt " 14000 yen,,,,, Come on, Nano!" She cried and accidentaly drank the second mouth. I was relieved.　ワクチンは１回１４０００円！病院というものにいい思い出がないナノは、緊張の面持ちで、診察されただけで、泣いた。食いしん坊で、何を口に入れても、食べるくせに、なんと１４０００円のワクチンは一口目を吐いた。「頼む、ナノ」と思ってると、２口目を泣いた勢いで飲み込んでしまった。よかった、１４０００円。いや、ワクチンを無事、接種できて。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-6698457655233500749?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4dxEXRyxVHewh0BW0ZFYHB8Hs8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4dxEXRyxVHewh0BW0ZFYHB8Hs8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4dxEXRyxVHewh0BW0ZFYHB8Hs8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4dxEXRyxVHewh0BW0ZFYHB8Hs8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/3r-faAcSXSc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/6698457655233500749/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=6698457655233500749" title="2 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/6698457655233500749?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/6698457655233500749?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/3r-faAcSXSc/rota.html" title="Rota ロタワクチン" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-WSsiknNO3LE/TthAXIsqX7I/AAAAAAAACpU/3ADX9eaCP0w/s72-c/Scan10011.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/12/rota.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkIGR3s_fCp7ImA9WhRRF0k.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-7177642723472584560</id><published>2011-11-28T19:47:00.001+09:00</published><updated>2011-12-01T20:55:26.544+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-01T20:55:26.544+09:00</app:edited><title>Nanoka Ito 8 kg  イトウナノカ、８キロです</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-zWZTYC-61ZM/TtNmxJlnrFI/AAAAAAAACo0/ykku-OEL_ZA/s1600/Scan10004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="269" src="http://2.bp.blogspot.com/-zWZTYC-61ZM/TtNmxJlnrFI/AAAAAAAACo0/ykku-OEL_ZA/s320/Scan10004.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;On the other day, I scaled Nano and found she was 8 kg. Yes, she was bigger than average, but I got used to having over average baby. Anyway, I only watched Nano every day and her size seemed me&amp;nbsp; to be natural. 先日、ナノの体重を量ったら、８キロだった。確かに標準より、かなり大きいのかもしれないが、大きい赤ちゃんを連れている事自体に慣れて来て、毎日見ている私から見ると、「前より標準値に近づいてるし」それほど、大きく感じなくなっていた。&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0lpjPojfmUE/TtNm0ZnoDbI/AAAAAAAACo8/pZ2tPlu4VhE/s1600/Scan10005.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="160" src="http://1.bp.blogspot.com/-0lpjPojfmUE/TtNm0ZnoDbI/AAAAAAAACo8/pZ2tPlu4VhE/s320/Scan10005.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;At my parent's house, I met my friend from school. She brought her 1 year old son, Jun. 5 month-old Nano and Jun were almost same size. We were both surprised to meet each babies.　実家で、友達に久々に会う事にしたら、彼女のちょうど１歳になる息子のじゅんくんと、5ヶ月になるナノの大きさが同じで、お互い、びっくりした。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sfUJHvLEHMI/TtNm4iOVObI/AAAAAAAACpE/aiL7OhOnoec/s1600/Scan10009.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="215" src="http://4.bp.blogspot.com/-sfUJHvLEHMI/TtNm4iOVObI/AAAAAAAACpE/aiL7OhOnoec/s320/Scan10009.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Although they were same size, Jun could sit by himself and he moved where he wanted. What he could was far beyond what Nano could do.　サイズは同じだが、じゅんちゃんは、もちろん１歳なので、全然できる事が違う。きちんと一人でおすわりをして、遊んでいた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-yJ8GSXFjWr0/TtNm7Zoc4OI/AAAAAAAACpM/oVE6n99DqYE/s1600/Scan10010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-yJ8GSXFjWr0/TtNm7Zoc4OI/AAAAAAAACpM/oVE6n99DqYE/s1600/Scan10010.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Jun even could eat real meals. I realized how huge Nano was every time I met other baby.　さらに、じゅんちゃんはナノの目の前でパクパクとご飯を食べ始めた。おとな〜。よそのコと会うと、ナノってやっぱり大きいんだなあ、と実感します。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-7177642723472584560?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kJKKqo1oIzWr8gxGNm3ZysIOtXA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kJKKqo1oIzWr8gxGNm3ZysIOtXA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kJKKqo1oIzWr8gxGNm3ZysIOtXA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kJKKqo1oIzWr8gxGNm3ZysIOtXA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/_8efoQznp1A" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/7177642723472584560/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=7177642723472584560" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/7177642723472584560?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/7177642723472584560?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/_8efoQznp1A/nanoka-ito-8-kg.html" title="Nanoka Ito 8 kg  イトウナノカ、８キロです" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-zWZTYC-61ZM/TtNmxJlnrFI/AAAAAAAACo0/ykku-OEL_ZA/s72-c/Scan10004.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/nanoka-ito-8-kg.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAFRnk7fCp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-2751228253842811428</id><published>2011-11-27T12:15:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:35:17.704+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:35:17.704+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>First Drawing はじめてのおえかき</title><content type="html">&amp;nbsp;An article said that parents wore unseen glasses through which they could see their babies were special and sometimes genius. These glasses were necessary for the parents to raise the baby, but they should keep it mind not to go too far. When I read that article I was younger and single, so I thought, it would not happen to me. But now I sometimes feels that Nano was special and genius (half joke, I know that I am silly mom). I guess that it was caused by the existence of babies who hadn't done nothing when they were born, but kept growing to gain so much abilities in a short time day by day. Their grow moves us so much.&lt;br /&gt;
昔読んだ記事に、「親は、自分の子供が、駅名を間違えずに全部言ったり、数字を１０まで言えた時、『うちのこ、天才かも！』と思ったりするものだが、それは、親バカの眼鏡をかけているのだと意識した方がいい。生物学上、子供を育てるのに必要なため起こる現象だが、時に行き過ぎて、周りに迷惑をかけてしまう事もある。気をつけましょう。」という内容のものがあった。当時、独身だった私は、「そんなものかねえ。でも、いくらなんでも、そんなチビの時期に、天才とか思わないでしょ」と思った。しかし、残念ながら、私もよくあるタイプだったようで、「やだ、ナノちゃん、すごい！天才かも。どうしよう。」と思う事があるようになった（親バカだと頭でわかっているのだけど、、、）。冷静に考えると、赤ちゃん、という存在が、まったく何もできない状態から始まり、次々にすごいスピードで、「できる」事を増やして行くという存在なので、固まってしまった親から見ると、感動し通しだから、こうなるのかな、と思ったりする。&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-F_wZrZtXilY/TtGviqALZoI/AAAAAAAACoM/Bxc2bHGgKcU/s1600/Scan10012.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="280" src="http://1.bp.blogspot.com/-F_wZrZtXilY/TtGviqALZoI/AAAAAAAACoM/Bxc2bHGgKcU/s320/Scan10012.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I needed to work 1 month after delivery. Nano was not always sleeping or quiet.　ナノが生後１ヶ月頃から、私は徐々に仕事をしていたため、たびたび、スケッチをしなければならず、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-abD9dgjMtM8/TtGvmZma-HI/AAAAAAAACoU/6cIaE-U4_2M/s1600/Scan10013.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-abD9dgjMtM8/TtGvmZma-HI/AAAAAAAACoU/6cIaE-U4_2M/s1600/Scan10013.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Then I hold her on my knee and drew the sketches. As long as being held, Nano was quiet.　どうしてもタイミングが合わない時は、ひざに抱いて、絵を描いていた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-U2v7zJpYYlo/TtGvqrTJ7yI/AAAAAAAACoc/hUVDAYhyewE/s1600/Scan10014.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-U2v7zJpYYlo/TtGvqrTJ7yI/AAAAAAAACoc/hUVDAYhyewE/s1600/Scan10014.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;A few days ago, Nano was a little bored when I was drawing, so I just tried to let her hold the pen,　先日、ひざに抱いていると、退屈してぶーぶー言い出したので、試しにペンを握らせてみた所、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-2T84rwek5KU/TtGvt0YR9bI/AAAAAAAACok/weN34Y-xAJU/s1600/Scan10016.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-2T84rwek5KU/TtGvt0YR9bI/AAAAAAAACok/weN34Y-xAJU/s1600/Scan10016.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;and I noticed that she could hold pen well and draw the line! I did not teach her, but maybe she was watching what I was doing. I was so moved!　なんと上手に握って、線を引き出した。何も教えてないのに、どうやら、見ておぼえたようだ。なんか感激！&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2B0V8WTYOw4/TtGvxH9WlvI/AAAAAAAACos/ZGwrRHxm350/s1600/Scan10017.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="201" src="http://4.bp.blogspot.com/-2B0V8WTYOw4/TtGvxH9WlvI/AAAAAAAACos/ZGwrRHxm350/s320/Scan10017.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;This is her first drawing. I named it "passion".&amp;nbsp; Is she Avant-garde artist?　これがナノのはじめてのおえかきです。タイトルは「情熱」。　前衛的でしょう？&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-2751228253842811428?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/synqUIXkF3ZosXWDLXh6VzYxNxc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/synqUIXkF3ZosXWDLXh6VzYxNxc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/synqUIXkF3ZosXWDLXh6VzYxNxc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/synqUIXkF3ZosXWDLXh6VzYxNxc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/3pkdNUCrw-U" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/2751228253842811428/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=2751228253842811428" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/2751228253842811428?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/2751228253842811428?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/3pkdNUCrw-U/first-drawing.html" title="First Drawing はじめてのおえかき" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-F_wZrZtXilY/TtGviqALZoI/AAAAAAAACoM/Bxc2bHGgKcU/s72-c/Scan10012.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/first-drawing.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAHQn46eip7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-9051417623959700225</id><published>2011-11-26T16:19:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:35:33.012+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:35:33.012+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Ojizo-sama Nano-chan お地蔵さまナノちゃん</title><content type="html">&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iMrWHHGlyPo/TtCTB0HQZOI/AAAAAAAACnk/16rWwFPjaoY/s1600/Scan10015.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="166" src="http://2.bp.blogspot.com/-iMrWHHGlyPo/TtCTB0HQZOI/AAAAAAAACnk/16rWwFPjaoY/s320/Scan10015.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Basically I am always with Nano from morning to night. 母親というのは、朝起きてから、夜寝るまで、子供と一緒である。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4g9hM7dMh38/TtCTFytxEOI/AAAAAAAACns/Qhl5s20dm9o/s1600/Scan10005.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="228" src="http://3.bp.blogspot.com/-4g9hM7dMh38/TtCTFytxEOI/AAAAAAAACns/Qhl5s20dm9o/s320/Scan10005.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;So I am watching her face all day long for 365 days(She is still 5 month, though)生まれてこのかた、こんなに同じ顔を一日中見ている経験をした事はなかった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MK2qFT5zD2I/TtCTJ1w9kzI/AAAAAAAACn0/m-Yn6rxeyHg/s1600/Scan10010.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-MK2qFT5zD2I/TtCTJ1w9kzI/AAAAAAAACn0/m-Yn6rxeyHg/s1600/Scan10010.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;This time, I illustrated Kasajizo, Japanese folk tale about old couple and Ojizo-sama.　今回、かさ地蔵の挿絵を描いてみて、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-HarHeOul_wk/TtCTNTXytaI/AAAAAAAACn8/3_0ILWIl-Yo/s1600/Scan10011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-HarHeOul_wk/TtCTNTXytaI/AAAAAAAACn8/3_0ILWIl-Yo/s1600/Scan10011.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;After I finished, I noticed that 6 Ojizo-sama faces look like Nano. I watched her too much.　仕上げてみると、お地蔵さまの顔が全部、ナノにそっくりだった。日がな一日、ナノばっかり見てるんだもんね。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ps5zRD7fjfQ/TtCTYlXB-CI/AAAAAAAACoE/k6IgHJ_1v3I/s1600/2jizo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-ps5zRD7fjfQ/TtCTYlXB-CI/AAAAAAAACoE/k6IgHJ_1v3I/s400/2jizo.jpg" width="363" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Are they look like Nano?　こんな顔です。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-9051417623959700225?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ETx1HNy4iIfTbw1xZCuwFmeuT00/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ETx1HNy4iIfTbw1xZCuwFmeuT00/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ETx1HNy4iIfTbw1xZCuwFmeuT00/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ETx1HNy4iIfTbw1xZCuwFmeuT00/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/KY1XxbZ61xM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/9051417623959700225/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=9051417623959700225" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9051417623959700225?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9051417623959700225?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/KY1XxbZ61xM/ojizo-sama-nano-chan.html" title="Ojizo-sama Nano-chan お地蔵さまナノちゃん" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-iMrWHHGlyPo/TtCTB0HQZOI/AAAAAAAACnk/16rWwFPjaoY/s72-c/Scan10015.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/ojizo-sama-nano-chan.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEIHQ3s5fyp7ImA9WhRQGEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-1773822850060575311</id><published>2011-11-25T11:07:00.001+09:00</published><updated>2011-12-14T16:08:52.527+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-14T16:08:52.527+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Baby Food ? 離乳食？</title><content type="html">Now Nano is 5 month old. &lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/09/very-hungry-nano-chan.html"&gt;She shows huge interests in real food&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/07/breastfeeding-reflection.html"&gt;She has big appetite since new born&lt;/a&gt;. In the main stream of baby care, doctor and dietitian says that we can start baby food around 5 month old. Some books said that in 2-3 months baby can start having juice and soup. But in other books, they said that we should wait until at least 6 month if baby has the possibilities to have allergy. I and my family have allergy to some foods. My husband's brother had Asthma when he was a kid. So I would like to be too careful about that. So even Nano is so excited about food, I am trying not to start baby food. It is getting difficult. Should I give her food?&lt;br /&gt;
ナノは5ヶ月になり、最近、食に対する好奇心が尋常ではなくなってきた。もともと、&lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/07/breastfeeding-reflection.html"&gt;生まれた時からおっぱいを探してた&lt;/a&gt;ぐらいだから、食欲おう盛なのだろう。離乳食について調べると、「5ヶ月頃、食べ物を見て、欲しがり始めた頃」と書かれているものが多く、&lt;a href="http://kaenishimura.blogspot.com/2011/09/very-hungry-nano-chan.html"&gt;３ヶ月頃から欲しがってた&lt;/a&gt;ナノカにしてみれば、あげ時なのかなあ、とは思うのだが、アレルギー体質の家系である事を思うと、「アレルギーを気をつけるのなら、早くても６ヶ月までは待ちたい」という説が気になり、せめて、あと一ヶ月なんとか、待ちたいな、と思う。しかしながら、「食べたそう」を越して、「なぜ、私に食わせぬ」と怒るようになって来て、横でこっちだけご飯を食べるのが厳しくなって来た。&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vo79IGpzv4w/Ts8A2vNvnCI/AAAAAAAACnE/JqBCd--lvcg/s1600/Scan10005.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="211" src="http://2.bp.blogspot.com/-vo79IGpzv4w/Ts8A2vNvnCI/AAAAAAAACnE/JqBCd--lvcg/s320/Scan10005.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;In the parent's house, when we had dinner at the table, Nano was curios what we were doing. 実家で食事をする度、ナノは「食事」に非常に興味があるらしく、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-5ezo6uyyDuA/Ts8A-x637NI/AAAAAAAACnM/t_TqugQS7mw/s1600/Scan10010.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="184" src="http://2.bp.blogspot.com/-5ezo6uyyDuA/Ts8A-x637NI/AAAAAAAACnM/t_TqugQS7mw/s320/Scan10010.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;At the first week, she just stared at our eating craving. 最初の頃は、じーっと見て、よだれを垂らしていたが、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-vbAodCIvVTw/Ts8BErrDF0I/AAAAAAAACnU/_PCLpVmdPhQ/s1600/Scan10011.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="231" src="http://1.bp.blogspot.com/-vbAodCIvVTw/Ts8BErrDF0I/AAAAAAAACnU/_PCLpVmdPhQ/s320/Scan10011.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Gradually she increase her passion to food and now she tried to jump to food screaming. We had no peace during dinner time any more.　この頃は、雄叫びをあげながら、飛びついてくるようになった。もはや、静かな夕餉は不可能となった。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-kNG1gvWofus/Ts8BJFGkMII/AAAAAAAACnc/Fzy58S9lxFk/s1600/Scan10012.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-kNG1gvWofus/Ts8BJFGkMII/AAAAAAAACnc/Fzy58S9lxFk/s1600/Scan10012.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I pour boiled water into the bowl and gave to her with spoon. She was happy to eat it and so far she was fooled that she got what we ate. I am afraid that she would soon notice that was different from real food.　仕方なく、ごまかそうと、湯冷ましをお椀に入れて、スプーンであげた所、喜々として、スプーンにかぶりつき、飲んでいた。とりあえずは、ごまかせたようだ。が、すぐに、「なんか、ちがーう」と気づくのだろうなあ、と、びくびくしている。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vo79IGpzv4w/Ts8A2vNvnCI/AAAAAAAACnE/JqBCd--lvcg/s1600/Scan10005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-1773822850060575311?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/u5qdaH2OK5Ka4RWDrtSO4L7mdSM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/u5qdaH2OK5Ka4RWDrtSO4L7mdSM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/u5qdaH2OK5Ka4RWDrtSO4L7mdSM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/u5qdaH2OK5Ka4RWDrtSO4L7mdSM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/vFQPnpiQfic" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/1773822850060575311/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=1773822850060575311" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1773822850060575311?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1773822850060575311?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/vFQPnpiQfic/baby-food.html" title="Baby Food ? 離乳食？" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-vo79IGpzv4w/Ts8A2vNvnCI/AAAAAAAACnE/JqBCd--lvcg/s72-c/Scan10005.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/baby-food.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUABRX45fip7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-8049459518387020692</id><published>2011-11-23T18:44:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:35:54.026+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:35:54.026+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Happy Anniversary? 結婚一周年</title><content type="html">Norvember 22 was our first anniversary. I was staying at my parent's house to do work and my husband was at Yokohama to work. So we did not spend the day together. For a year, we experienced so much things. We had fight and argurments some times as other couples do. Nano was born withing this first year. It was not easy time. We had earthquake and atomic accident. The world faced on big change. I felt anxiety some times. Still, I could have hope since husband here to be with me and we were unit to protect Nano. In that meaning it was my happiest time of my life. I lost the chance to say thank you to my husband because of my diallela(!) here, I would like to say thanks to him and I wish it would last for our life even through difficult time.&lt;br /&gt;
１１月２２日、私達は、結婚一周年を迎えた。私が仕事の関係で実家にいたため、その日を一緒に過ごす事ができなかった。思い返せば、てんこ盛りの１年だった。当初からナノがお腹にいたため、新婚生活は妊娠生活と重なり、自由に動きが取れない中で、相方は転職に伴い、３ヶ月九州へ研修に。その後、ようやく新婚生活が始まった所で、震災が起き、原発が事故を起こし、日本は混乱した。内々にやる予定だったお食事会も無期延期になった。これからの事を考えると、私は、たびたび不安に感じて、神経質になったり、落ち込んだりした。それでも、月は満ち、ナノが生まれ、一気に生活は、変わっていった。&lt;br /&gt;
改めて思うのは、相方と結婚して、本当によかったという事だ。混乱の時代で、世界も不透明に感じる中、一緒に生きていく、信頼できる相方がいる事は、自分の安心できる居場所がある事だと感じる。先日、ネットの情報を元に、「世界が来月終わるらしいよ」みたいな話を聞かされた事があったが、その時ふと感じたのは「まあ、その時は、仕方ないな。その瞬間まで、家族でなかよく、暮らそう」という事だった。そして、そう思える自分は、幸せなんだなあ、と思えた。独身時代、例え恋人がいようと、友達に囲まれていようと、そして今より世界は安定してるように見えたのに、それでも漠然とした暗闇がどこかにあるように感じていた。今、時代は混乱し、先行きも見通せないのに、その暗闇はもう、ない。ただ、目の前にある生活をがんばっていく人生を、相方がくれたのだと思う。&lt;br /&gt;
現実社会では、ナノを守っていくため、私達は、ユニットでがんばっていかないといけないので、「なんで、こうなの？」と不満を思い、ケンカもするけれど、やっぱり、いてくれてありがとう、と感謝している。ということを、伝えるべきだったのだろうけど、できなかったので、ここに記しておく。&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cAVEYuF9tTc/TszVn47VLtI/AAAAAAAACmk/3Noq6wXM25w/s1600/Scan10011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="255" src="http://1.bp.blogspot.com/-cAVEYuF9tTc/TszVn47VLtI/AAAAAAAACmk/3Noq6wXM25w/s320/Scan10011.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I was breastfeeding Nano in the bed and she was almost sleeping, but I felt something wrong with my stomach,,, ナノを寝かしつけようと、おっぱいをあげている時、急にお腹に変化が起き、、、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-12qgVeq8x8k/TszVrWgAiNI/AAAAAAAACms/xPjHyKBDg3g/s1600/Scan10012.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-12qgVeq8x8k/TszVrWgAiNI/AAAAAAAACms/xPjHyKBDg3g/s1600/Scan10012.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I ran to toilet. I knew Nano would wake up but it was huge stomachache.　強烈な痛みがおそってきた。もう少しで寝そうだったが、一刻の猶予もない感じだったので、ぽいっとナノを置いて、トイレに走った。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ikIfe93H9Pc/Tszock4ouQI/AAAAAAAACm0/PcShDUVqrz0/s1600/Scan10013.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="211" src="http://3.bp.blogspot.com/-ikIfe93H9Pc/Tszock4ouQI/AAAAAAAACm0/PcShDUVqrz0/s320/Scan10013.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I got bad Diarrhea and I heard Nano crying. But I could not move and shout asking somebody taking care of Nano.　トイレにまで、ナノの泣き叫ぶ声が聞こえたが、ひどい下痢で、動きが取れず、「だれか〜、ナノを頼む〜」と叫んだ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-p9d9XIne2PM/TszohbkDt9I/AAAAAAAACm8/BvkOg3RqvgY/s1600/Scan10014.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="268" src="http://3.bp.blogspot.com/-p9d9XIne2PM/TszohbkDt9I/AAAAAAAACm8/BvkOg3RqvgY/s320/Scan10014.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;It was terrible Diarrhea and I felt very weak laying down. My husband called me and I told him how my Diarrhea was bad. He said at the end, "Thank you for a year, Kae chan. I love you." and I noticed that he called me for anniversary. Sorry for that. ナノをじじばばに見てもらい、横たわり苦しむ私に、相方が電話をかけて来たので、「ひどい下痢でさ〜」と細々説明した。一部始終を聞いた後、相方が、「一年、ありがとうね。愛してるよ」と言った。そっか、記念日だから電話して来てくれたんだよね。ごめんね、下痢の話だけしちゃったよ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-8049459518387020692?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RyfoX3TCaauj7oxHpxoGfU_nSY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RyfoX3TCaauj7oxHpxoGfU_nSY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RyfoX3TCaauj7oxHpxoGfU_nSY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RyfoX3TCaauj7oxHpxoGfU_nSY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/lfEfUdRJc0s" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/8049459518387020692/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=8049459518387020692" title="2 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/8049459518387020692?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/8049459518387020692?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/lfEfUdRJc0s/happy-anniversary.html" title="Happy Anniversary? 結婚一周年" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-cAVEYuF9tTc/TszVn47VLtI/AAAAAAAACmk/3Noq6wXM25w/s72-c/Scan10011.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/happy-anniversary.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CU8GQnc8fip7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-1101129787776495103</id><published>2011-11-21T22:53:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:37:03.976+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:37:03.976+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Mummy works はたらくママ</title><content type="html">For this two weeks I have been staying at my parent's house to finish book illustration job. It was first big project after delivery. It meant this was the first work I have to finish with Nano. It was impossible to paint 12 pages beside Nano and I could not find any nursery service, so I decided to ask my parents to take care of Nano during my job. I did not notice, but I had never been away from Nano more than 1hour before this. During first few days, my parents had difficulty but gradually Nano got used to them and stopped crying and staying happy with them. I finished most part of project. &lt;br /&gt;
ここ２週間、実家に滞在して、挿絵の仕事を仕上げていた。出産後、はじめてのまとまった仕事で、とてもじゃないが、自宅でナノを見ながら、何枚もの原画を仕上げるのはムリだと思ったからだ。私にとっても、ナノにとっても、１時間以上離れる事すら、今までほとんどなかったので、最初の数日は、両親も手こずったようだが、１週間も経つとその環境にナノも慣れて、楽しそうに過ごせるようになった。そして、無事、仕事の大半はできあがった。&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-7jb1-7qSx_I/TspbmyfqoRI/AAAAAAAACmE/CoHwMWYVmUc/s1600/Scan10036.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-7jb1-7qSx_I/TspbmyfqoRI/AAAAAAAACmE/CoHwMWYVmUc/s1600/Scan10036.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;On first day of painting, I asked my Dad to take care of Nano and went to working place　仕事にとりかかるので、父にナノを預けて、仕事部屋にこもったら、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sBFTQJ49CjE/TspbqLxa7VI/AAAAAAAACmM/NjZWOqdDtgw/s1600/Scan10038.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="282" src="http://4.bp.blogspot.com/-sBFTQJ49CjE/TspbqLxa7VI/AAAAAAAACmM/NjZWOqdDtgw/s400/Scan10038.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;After an hour, my Dad brought crying Nano to me. She was nervous seeking for me. So Nano and Grandpa were staying behind me watching my working.　１時間もすると、べそべそ泣くナノを連れて、父がやって来た。どうやら、ずっとこの調子だったようだ。結局、作業する私の後ろで、見てもらう事にした。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-83aL4vS3p28/Tspbs_HiDRI/AAAAAAAACmU/r-spEZAM0WU/s1600/Scan10037.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-83aL4vS3p28/Tspbs_HiDRI/AAAAAAAACmU/r-spEZAM0WU/s1600/Scan10037.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;In a few days, Nano gradually got uesd to be with Grandpa and Grandma, then they rarely brought her to me. "Nano now knows I am friend" my Dad said.　何日かその調子だったが、次第に慣れていき、１週間経った頃には、じじ、ばば、を「面倒を見てくれる人」と認識したようで、運ばれてくる事もまれになった。父曰く、「ナノちゃん、じじが友達だって、わかったんだよな〜」だそうだ。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mUq0UOouzXU/TspbvSiLziI/AAAAAAAACmY/Tjhc0cQoSvs/s1600/Scan10039.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-mUq0UOouzXU/TspbvSiLziI/AAAAAAAACmY/Tjhc0cQoSvs/s1600/Scan10039.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Moreover, Nano showed big smile when she saw me after work. I am still special to her after few hour absence. Compared with the time when we were at our apt ( I was trying to work and Nano needed my attention. So Nano cried and I ignored it to work. It was chaos) , I recognised huge happiness as a mother of her.　その上、作業を終えて、ナノに会いに行くと、「ママだ！」という感じで、うれしそうに笑ってくれる。一対一で家で見ていながら、仕事をしようとして、ナノは「遊んでよ！」私は「仕事しなきゃいけないんだってば」みたいな感じで、若干荒れ気味だったのに比べると、なんという違いだろう。仕事してみて、より、ナノがいて本当に幸せだなあ、と感じられた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-1101129787776495103?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ECJHljou_YEYtly-tymmNiJ8efw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ECJHljou_YEYtly-tymmNiJ8efw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ECJHljou_YEYtly-tymmNiJ8efw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ECJHljou_YEYtly-tymmNiJ8efw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/dD4CUFmlHLY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/1101129787776495103/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=1101129787776495103" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1101129787776495103?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/1101129787776495103?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/dD4CUFmlHLY/mummy-works.html" title="Mummy works はたらくママ" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-7jb1-7qSx_I/TspbmyfqoRI/AAAAAAAACmE/CoHwMWYVmUc/s72-c/Scan10036.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/11/mummy-works.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAMQn8yeCp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4568348706477667896.post-9107653207085170634</id><published>2011-10-27T17:43:00.001+09:00</published><updated>2012-01-18T22:36:23.190+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T22:36:23.190+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sketch diary(絵日記)" /><title>Pee Nano しょんべんたれナノちゃん</title><content type="html">&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KazrNiEhDeI/TqkTJhtTRPI/AAAAAAAAClM/pWtTx4ccZ2g/s1600/Scan10005.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="225" src="http://1.bp.blogspot.com/-KazrNiEhDeI/TqkTJhtTRPI/AAAAAAAAClM/pWtTx4ccZ2g/s320/Scan10005.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;I probably had bad mouth. When Nano was chubbier(now she gets a bit styled after work-out(?)), I saw her smiling and said, "Nano looks 'typical nice chubby character'" and my husband resisted it, "mommy is bad!"　多分、私は口が悪いのだろう。ナノが今より太って見えたころ（最近、大きさが追いついて、少し、締まって見えるようになった）、にま〜と笑ったのを見て、「ナノ笑うと、性格のいいデブ(よく映画とかで出て来る、気のいい太った親友役）みたいだね」と言ったら、「ひどいママだ」と相方に非難された。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-w10oeE59xvE/TqkTMjjqagI/AAAAAAAAClU/AmySA016Yss/s1600/Scan10010.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-w10oeE59xvE/TqkTMjjqagI/AAAAAAAAClU/AmySA016Yss/s320/Scan10010.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;One day, Nano peed around so many times(she peed when changing dippers) and I said, "well, you will be called "Pee" by bad boys". That classic nickname appealed to grown-up boy, husband. 最近、あんまりにナノがおしっこをまき散らすから（オムツ替えの時に、派手にやるのが多い）、「こんなの男の子に見つかったら、しょんべんたれ、て呼ばれちゃうよ」と言うと、「しょんべんたれ」という古風な呼び名が気に入ったのか、シモな名前が男の子心をそそったのか、相方は「しょんべんたれか〜」とくり返していた。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Mxmz_TLyZ44/TqkTP0CBaSI/AAAAAAAAClc/C8ZpYd9tMkI/s1600/Scan10011.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="197" src="http://4.bp.blogspot.com/-Mxmz_TLyZ44/TqkTP0CBaSI/AAAAAAAAClc/C8ZpYd9tMkI/s320/Scan10011.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;"Kids are severe and bad to make nickname. I was once called fly(since my name pronounce is closer to fly in Japanese) by elementary classmates and they even danced around me by fly." I said. Husband laughed.　「そうそう。子供って、ひどいんだからー。私なんてね、小学校の時に、男の子に「はえ〜」（発音が似てるから）って言われて、ハエダンスまで踊られた事があるよ。」と言うと、相方が笑ったので、&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-eZvd2pTLGOY/TqkTTPxgxWI/AAAAAAAAClk/lcezUxM8mRk/s1600/Scan10012.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="271" src="http://2.bp.blogspot.com/-eZvd2pTLGOY/TqkTTPxgxWI/AAAAAAAAClk/lcezUxM8mRk/s320/Scan10012.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;"So what's your nickname in elementary school?" I asked husband. He said,"well, the bottom of milk jar, etc,,," He wore thick glasses at that time. Oh, well, kids are bad.　「ねえねえ、どんなあだ名で呼ばれてたの？」と聞くと、「いろいろあるよ、えっとねえ、『びんぞこ』とか、、、」相方は小学校の頃、遠視で分厚い眼鏡をかけていたのだ。びんぞこって、それこそ、クラッシックなあだ名、、、子供って容赦ないねえ〜。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4568348706477667896-9107653207085170634?l=kaenishimura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dqbub2w-kg4i7W3OkGHA5oKW828/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dqbub2w-kg4i7W3OkGHA5oKW828/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dqbub2w-kg4i7W3OkGHA5oKW828/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dqbub2w-kg4i7W3OkGHA5oKW828/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DodoDays/~4/mYlm8YvMWgA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kaenishimura.blogspot.com/feeds/9107653207085170634/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4568348706477667896&amp;postID=9107653207085170634" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9107653207085170634?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4568348706477667896/posts/default/9107653207085170634?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/DodoDays/~3/mYlm8YvMWgA/pee-nano.html" title="Pee Nano しょんべんたれナノちゃん" /><author><name>にしむらかえ Kae Nishimura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09201985201898877410</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://4.bp.blogspot.com/_TLX_G-6801M/TBneKdz_lGI/AAAAAAAABeg/QgHDzkJ6aCw/S220/1ao.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-KazrNiEhDeI/TqkTJhtTRPI/AAAAAAAAClM/pWtTx4ccZ2g/s72-c/Scan10005.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kaenishimura.blogspot.com/2011/10/pee-nano.html</feedburner:origLink></entry></feed>

