<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>



<title>Dutch Word of the Day</title>

<description>Transparent Language</description>

<link>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html</link>

<pubDate>Sun, 27 May 2012 20:00:00 GMT</pubDate>



<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/DutchWordOfTheDay" /><feedburner:info uri="dutchwordoftheday" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><image><link>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html</link><url>http://www.transparent.com/images/logo.png</url><title>Transparent Language</title></image><feedburner:emailServiceId>DutchWordOfTheDay</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>

<title><![CDATA[onthullen: to reveal]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Het standbeeld werd op een nationale feestdag onthuld.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;The statue was revealed on a national holiday. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/G1nweQdZINQ" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/G1nweQdZINQ/dutch.html</link>

<pubDate>Sun, 27 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-27-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[genegen zijn: to incline]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ik ben niet langer genegen je tot dienst te zijn.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;I'm no longer inclined to be of your service. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/_u34XUrXPFI" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/_u34XUrXPFI/dutch.html</link>

<pubDate>Sat, 26 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-26-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[intrigeren: to intrigue]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mannen met grijze slapen intrigeren mij.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Men with grey temples intrigue me.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/SwJb6Ja4Cxs" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/SwJb6Ja4Cxs/dutch.html</link>

<pubDate>Fri, 25 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-25-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[kussen: to kiss]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Met Kerst is het traditie om je geliefde onder een maretak te kussen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;At Christmas time it's tradition to kiss your loved one under the mistletoe. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/0uStb37XbGo" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/0uStb37XbGo/dutch.html</link>

<pubDate>Thu, 24 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-24-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[omhelzen: to embrace]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Als mijn man thuiskomt van zijn werk, vindt hij het heerlijk om me even te omhelzen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;When my husband returns home from his work, he enjoys embracing me. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/KcnMxyiczbg" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/KcnMxyiczbg/dutch.html</link>

<pubDate>Wed, 23 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-23-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[beschimpen: to taunt]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Het is niet netjes om iemand om zijn blunders te beschimpen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;It's not nice to taunt someone about their goof-ups. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/CgLarzoaTxE" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/CgLarzoaTxE/dutch.html</link>

<pubDate>Tue, 22 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-22-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[bedwelmen: to stun]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Om zijn slachtoffers te ontvoeren, moest de kidnapper ze eerst bedwelmen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;To kidnap his victims, the kidnapper had to stun them first. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/g2uMsbZDwHI" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/g2uMsbZDwHI/dutch.html</link>

<pubDate>Mon, 21 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-21-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[aaien: to pet]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Op de kinderboerderij is het toegestaan om voorzichtig de konijntjes te aaien.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;At the petting zoo it's allowed to carefully pet the little bunnies.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/kOBn4D1dqnE" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/kOBn4D1dqnE/dutch.html</link>

<pubDate>Sun, 20 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-20-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[tjilpen: to twitter]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ik vind het heerlijk rustgevend om in de tuin de vogeltjes te horen tjilpen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;I find it nice and relaxing to hear the birds twittering in the garden. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/DutchWordOfTheDay/~4/_CpfkR4Rmqc" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/DutchWordOfTheDay/~3/_CpfkR4Rmqc/dutch.html</link>

<pubDate>Sat, 19 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/dutch.html?date=05-19-2012</feedburner:origLink></item>



</channel>

</rss>

