<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"><channel><title>El castellano actual</title><description>Aquí recogeremos de manera amena pero rigurosa y periódica, anécdotas y opiniones, hechos y cosas relacionadas con la actualidad del mundo del español y el castellano en el mundo. Si hay una pequeña base de interés por parte del lector cada viernes, el resto... lo pongo yo...</description><managingEditor>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</managingEditor><pubDate>Sun, 17 May 2026 18:40:30 +0200</pubDate><generator>Blogger http://www.blogger.com</generator><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">98</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">25</openSearch:itemsPerPage><link>http://castellanoactual.blogspot.com/</link><language>en-us</language><item><title>Hasta cuando quieran</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2009/03/hasta-cuando-quieran.html</link><category>Sobre ECA</category><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 16:59:00 +0100</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-5742300309838292419</guid><description>Santiago de Compostela, 23 de marzo de 2009Ni un sólo tópico voy a usar en este mensaje de despedida de este increiblemente satisfactorio blog. He de dejarlo. Gracias mil, sinceras y desde el corazón, a habituales y excepcionales. Gracias a polemistas de Internet semi profesionales y a críticos constructivos. Gracias a anunciantes y a los reconocidos lingüistas que han participado y llenado estas</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjruYq9MxUkkO4frOEzIT_6dDqAogIlGXkmyDvO5LsO2AYSSpW9kNu5FQDxwN-7JELono3HhDILEsb45PJW1KK2qzgfL8w-XIOqTxEKxYCQrRqM3jd0Twg5qN6XGJUmwZe6n1N57g/s72-c/FRAN1.JPG" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">8</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>"La lengua es la llave que te ayuda a abrir el mundo y a comunicarte con él"</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/10/la-lengua-es-la-llave-que-te-ayuda.html</link><category>Hablar bien</category><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 21:45:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-1291730386186170892</guid><description>Reproducción de la entrevista mantenida con Humberto López publicada en El Mundo Hoy en Cantabria del 12 de octubre de 2008. También accesible desde el blog Fran Girao en El Mundo.HUMBERTO LÓPEZ MORALESSecretario general de la Asociación de Academias de la Lengua EspañolaHa visitado Cantabria gracias a una iniciativa de la Fundación Comillas en pos de la investigación en la enseñanza del </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXjWENbdslxCZ2F6h887qGchuAabosKbQvEuptyQKDHnqHBFaQglyduvtIINjEwpUDuODhqDhPy7H3TWeJ3VVBIN0Qq7Ebk71JiHs8EyOOtQ2YIUU9VLIch1keh4RtRZR2x8iQ7w/s72-c/lopezMORALES.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Cómo hacer que el castellano nazca en territorio cántabro</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/08/cmo-hacer-que-el-castellano-nazca-en.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Español e Historia</category><category>Español y política</category><pubDate>Mon, 25 Aug 2008 13:05:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-3146958268513593682</guid><description>Publicado en el diario El Mundo Hoy en Cantabria el 24 de agosto de 2008. Accesible también desde el blog Fran Girao en El Mundo.El Gobierno se lanza a la promoción internacional del proyecto Comillas «apuntándose» a la tesis de que el español surgió en el valle de Valderredible «Conoajutorio de nuestro dueno, dueno Christo, dueno Salbatore, qual dueno get ena honore, equal dueno tienet ela </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_ZaAcNh9lqCIcCCvthuQJduxeYZaN8q9faTDWcZZggmnDVggXwJf0MckfEC95D6loWbcLwo7uhHXOHCC1JKeea8dqRW9i_tq3vkmDrKHvz9gV9FevUFh4faIyCwV9JKpslYteLg/s72-c/sanmillan.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">9</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Miles gloriosus, más "gloriosus" que nunca (+audio)</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/08/miles-gloriosus-ms-gloriosus-que-nunca.html</link><category>Audio</category><category>Cultura y lengua hispánicas</category><pubDate>Tue, 12 Aug 2008 20:19:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-6023719694744826218</guid><description> Lo que sigue es un fragmento de la converación mantenida con Pepe Viyuela, días antes del estreno de Miles Gloriosus en la arena emeritense, en julio de 2008...Clic en botón de la izquierda para reproducirInfórmenos sobre problemas de audioUsuarios de gestores de descarga: alt+clic en botónMiles Gloriosus, interpretado por Pepe Viyuela y José Sancho ha batido todos los récords de público en el </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibKHksCC0vgMaIGC7dxChV_7UgjK6hixxhWVQcMGLoNp1BNkuaFcoM6RhFdM3Ymj8wrZlb7OzAvACjE7zL6C5CHYtmqPnpiQStu1cV5VUA5Ory__YhbmEXvDQV3l0fxD9QVYsklQ/s72-c/IMG_1872.JPG" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Entrevista a Víctor García de la Concha</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/07/entervista-vctor-garca-de-la-concha.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:12:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-1409643714683039003</guid><description>También accesible desde el blog Fran Girao en El Mundo, reproduzco a continuación la entrevista mantenida para el diario El Mundo Hoy en Cantabria con don Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española. Visitó Cantabria con motivo de las jornadas de trabajo del nuevo CORPES XXI, la recopilación global de la RAE de textos en castellano, para el estudio del español, en la que </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNR8K9C7xnl5WA1hJWpAMM-Ywc_h0WN1Z5jFEXl9aaRhcZAAJjQwhmOB62OAVgapFlTW0W5KlNcYTAd8pbRKEpWnOuN89-UFqgWcQWYjY_x4Y-RLetrnHUb6GB_IwtLDUfU95nmw/s72-c/_MG_2138.JPG" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Refranes y comida: buen maridaje (I)</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/07/refranes-y-comida-buen-maridaje-i.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 18:39:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-6682139904635291768</guid><description>Ya hemos dedicado alguna ocasión a hablar de uno de los patrimonios más valiosos, representativos, educadores y codiciados de nuestro castellano: el refranero. bien es cierto que menos de lo que deberíamos. Vamos a solucionarlo. Si en alguna otra ocasión utilizamos este rincón de la lengua para tratar de hacer ver la importancia de los refranes castellanos, también lo usamos en otra para </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2AzsgF0sadJggZuG1OzeXDaWyqpjuOZBFwub59Kve5upC9jWLhaUsAFaTEWUHM6lOPDJybFeYLmEiBDFimzuNLiedguyOFddnxTqjjPciN2y9I_-Uv2Gv5kYloaMXR-IPbHwWXg/s72-c/29962a.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>"Este niño no me come nada"</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/06/este-nio-no-me-come-nada.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Hablar bien</category><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 20:31:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-6469255214051845967</guid><description>Alguna vez hemos conseguido desterrar de la mente del lector de este pequeño apartado de la lengua castellana ciertos mitos, acerca de supuestas incorrecciones que revelamos como todo menos tales. Ya dijimos que "subir arriba" o "bajar abajo" pueden tener su justificación en un contexto determinado, o que hablar con la primera persona del plural puede ser un síntoma de modestia o empatía del </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_xFv8x2Ky6JNhrwfGbQ0ly2Vh4qxRRmGxZadUeTcOeCMYNmfHXwvLfcIMJp1bSlhbogGuhKX00ncAMY1eeoIgqce2-KVAxFEiQvbG1ju4AfKOFFAYBvcFU6cxIBJR-vHsrViPlg/s72-c/468_baby_feeding_i_stick.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Más virtuosismo en el lipograma</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/06/ms-virtuosismo-en-el-lipograma.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 19:44:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-3166781296949470599</guid><description>Hace casi dos años, este rincón de la lengua castellana publicó una pequeña referencia acerca del grupo Mamá Ladilla y su virtuosa canción "En el vergel del Edén". Por aquel entonces ya decíamos que la habilidad, hasta que se demuestre el uso de una herramienta -informática o no- y el conocimiento demostrado a la hora de componer aquella canción, con sentido, con oraciones completas, con palabras</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivKMlptsykXIA5FIRfFd7qBgrgm52MR32amdZs9NC-9k4ZGViXMgDCWJhSBLInTuUD-nY1ShlIyPrfdrQr3_ItC2Dl_zs3juICHleEMvONWdxpaRTFRYSbfTqA3A6_ekRivry7lQ/s72-c/23.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Gentilicios poco comunes</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/06/seguro-que-se-ha-encontrado-en-alguna.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><category>Etimología</category><category>Hablar bien</category><pubDate>Sun, 8 Jun 2008 20:45:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-279771124205091571</guid><description>Seguro que se ha encontrado en alguna ocasión con la típica preguntilla: "¿Cómo se llaman los de tal sitio?". Muchas veces la respuesta humorística es añadir un rápido "-ano" o "-és" al nombre del lugar (o "topónimo"). Lo gracioso es que muchas veces acertamos sin saberlo... y es que construir gentilicios es más fácil de lo que creemos... ¿o no?Tomemos como ejemplo los habitantes de la capital de</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>El catecismo del modismo (II)</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/05/el-catecismo-del-modismo-ii.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><category>Español e Historia</category><category>Literatura</category><pubDate>Sun, 25 May 2008 20:55:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-5438492890475623774</guid><description>Ya hubo una primera entrega... y habrá más. Continuamos ahora con nuestro particular "catecismo" del modismo español, ordenado alfabéticamente."A todo trapo"Como muchas otras expresiones y modismos (no será la última vez que lo dejemos escrito en esta serie) este tiene origen en la jerga marinera. Hay veces que nos olvidamos que el territorio cuna del castellano es una isla unida al continente </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPhk2BYHUmkHH7CHa2wi8PS2-eTmpxSkO9ByhpLodGzpHdCS9lgVto4XzsEIuwUclUBGhyphenhyphenjkz7TbKCYUfgPVwewP6AQYdkCOIEv53-3Rm1g1PTE9-NdMzWNLEvAFpn70X8khf5bQ/s72-c/gongora.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">6</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>El lío de los superlativos</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2008/05/el-lo-de-los-superlativos.html</link><category>Etimología</category><category>Hablar bien</category><pubDate>Fri, 9 May 2008 18:48:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-2415037045737177188</guid><description>A veces surgen problemas a la hora de explicar el origen y sentido de los superlativos. Son geniales, nos permiten transmitir mensajes con fuerza y muy personales... pero ¡por qué se forman como se forman? Una pregunta de un observador atento podría materializar el objetivo de este artículo: ¿por qué de "nuevo" hacemos "novísimo" y de "bueno", "bonísimo" y de cruel, "crudelísimo"?.Al observador </description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">5</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>La quintaesencia de lo vulgar</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/12/la-quintaesencia-de-lo-vulgar.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><pubDate>Fri, 14 Dec 2007 19:11:00 +0100</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-817751924095680600</guid><description>No me gusta hablar de dinero. Es considerado vulgar y no me extraña. “-¿Cuánto te ha costado? -Palabras, dinero y hablar con el tendero”. Desde hace siglos los refranes han sido la expresión concisa más descriptiva de la sabiduría popular, del pueblo, del vulgo… vulgar ¿y si somos, por una vez, en este pequeño rincón del castellano, vulgares, pero vulgares, vulgares? Si poco hay más vulgar que </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxVYkAytAm222kvZ27ehQDLz5jOmLrFL1Ytyv5GE4itmWDwOYkJug5Z1Pz7qw-xjHFUkW93xyQvt0KLmneTG-F5UwY7kW4pzqd0mL6VT0SGQNRLGmw_fYJk2KmERCEYRP2ZIMvCw/s72-c/vespasiano+y+tito.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">7</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>El catecismo del modismo (I)</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/11/el-catecismo-del-modismo-i.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><category>Español e Historia</category><category>Literatura</category><pubDate>Sun, 18 Nov 2007 23:15:00 +0100</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-8025454689059809829</guid><description>Me he propuesto escribir un nuevo catecismo. Será por entregas y responderá, más o menos, a la segunda acepción que el actual DRAE da para esa palabra: “obra que, redactada frecuentemente en preguntas y respuestas, contiene la exposición sucinta de alguna ciencia o arte”. Digo “más o menos” porque no será en forma de preguntas y respuestas y la ciencia o arte no será tal, sino una batería </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTG6_NXYDlr9sQfuxW1ZB5Yi9H1LO22EW7QEIzIFqG1CEaEbx4BFDkVvLPqYnpY5P5GN9eaJkCmKP20GdOTnEIG5JvzO9kMsSRERgy1yh7KVw2Nj6LAQv26ts-l93T5r89xVVLwA/s72-c/breton+de+los+herreros.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">5</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Defensa de los signos de apertura</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/10/defensa-de-los-signos-de-apertura.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><pubDate>Fri, 19 Oct 2007 23:34:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-6158416685033994888</guid><description> Los necesitamos. Los necesitamos para asombrarnos, enfadarnos y preguntar. Para romper la linealidad objetiva y llana del discurso, los necesitamos. Son los signos de interrogación y exclamación. Los de cierre (“?” y “!”) están en uso y gozan (a pesar de los llamados emoticonos o “smileys” de Internet) de buena salud. No podemos decir lo mismo de los de apertura. Por influencia principalmente </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhty2oqFNPzSSoKnmnnGKy6HTfGXJ8Utd8LdsebqUOIUnB9b305yg4G-Lzv9_hjWXW8OsXPP-aT3p3kHgq8tb2JMUfbzLDU3PkGDOqysXocdfLgMKwW-IfwN8n8MlvnYdGWhXZyzw/s72-c/excINT.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">21</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Pleonasmo repetido</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/10/pleonasmo-repetido.html</link><category>Hablar bien</category><category>Literatura</category><pubDate>Fri, 12 Oct 2007 19:02:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-2308267714881744297</guid><description>Hace unas fechas exploramos los terrenos de la redundancia, más bien aplicada a los medios de comunicación. Siempre dije que el que tiene boca se equivoca y el que tiene micrófono se equivoca mucho más; dejaré, entonces, el tema de los medios ahí, de momento… Pasemos a la literatura. Por aquel entonces tocamos y explicamos las figuras estilísticas de la repetición (duplicación consciente de </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivEKSi8J0qS9RS6az_2hpMZe9pTMBBq7LGIQo9Le9bkmJAiV1iVD0NXdYU3qTApvJi4hCxVMM8ebnE90X_QfG8c4MDq6EYexH6yNy1cXr3EiH8geW14-EtdRcV7eyEN6SS0c5Y6g/s72-c/cantarmiocid.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>¡Vete a…, vete a…!</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/10/ya-hemos-hablado-en-este-mismo-rincn-de.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><pubDate>Fri, 5 Oct 2007 14:04:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-2635305402569413992</guid><description>rYa hemos hablado, en este mismo rincón de la lengua, en alguna ocasión, de la riqueza del español a la hora de calificar “sin mesura” al prójimo. Se puede hacer de manera más suave o más fuerte. Incluso, sin calificar, el abanico de opciones que se nos ofrece cuando optamos por hablar mal, haciéndolo en español, es inmenso. Hoy, análogamente, vamos a analizar las expresiones y vocablos que nos </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYPPpLKMfgUhRRng8YpTu82I6gnYmJJ-DS1F_GaU-z_Zm30fg0TlX3NYak-uYUoCM2z83owLXQyktpcUZPGNw4axa9HEFwl-4xCPHkR5vTXWQm_Vfxj_U3oIqeftmATzXuUHUg_A/s72-c/enfado.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Juntos y separados</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/09/juntos-y-separados.html</link><category>Curiosidades</category><pubDate>Fri, 28 Sep 2007 14:16:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-7300067153427113859</guid><description>El tema se parece (y no en vano tiene lingüísticamente que ver) con aquel que ya tratamos del calambur. Allí ya decíamos…“El calambur es una figura retórica que aparece cuando, reagrupando las sílabas de una oración, frase o palabra, estas dan un significado distinto”Los ejemplos diarios son decenas en castellano. Vamos a pasar algo de tiempo hoy revisando algunos de ellos. Existe un primer grupo</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">6</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Mis palabras italianas favoritas</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/09/mis-palabras-italianas-favoritas.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><category>Etimología</category><pubDate>Fri, 21 Sep 2007 22:00:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-535238194601993117</guid><description>La excusa ha sido un viaje de una semana para descansar, coger impulso y conocer la isla de Sicilia. El tema es, como en muchas ocasiones, el origen curioso o destacado de palabras españolas, en esta ocasión, con ascendencia italiana. ¿El descubrimiento? La certeza de que no hay por qué hablar inglés para hacernos entender en la tierra de nuestros hermanos italianos... pero eso, para más </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl0ztuw4noJLx3t-IZc8mBMw5UNhzp2DIhVX9biUkmxRc_8rNL7mqGkMH6bi7JD-c2E2X-ebfU_KuIMioC1g-Ocod055rojGw9cG1K1UvWU5T30emUPmkrLWSLz8zq4Ms7BPNSNw/s72-c/segesta.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">5</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>El "supuestu" idioma "cántabru"</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/09/el-supuestu-idioma-cntabru.html</link><category>Curiosidades</category><category>Español y política</category><pubDate>Fri, 7 Sep 2007 15:58:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-799842456366630514</guid><description>Hace dos semanas, el Presidente de la Comunidad Autónoma cántabra, Miguel Ángel Revilla calificaba el reivindicado por algunos como “idioma cántabro” como “castellano mal hablado”, despreciando la importancia y la postura de las gentes del CNC (“Concejo nacionaliegu cántabru”). Además, antes de mis vacaciones estivales de mi querido “Castellano actual” un lector me pidió que comentase una novedad</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgen3ad_yMHwcTbJpPO868HaioI4HRjostggF7JkEDi7_gWilxct4CydXbazpXyKx-8pEQygzUmBSn0ngbJ_5FiSWeXCQWAZlbjv0wWKqRPxJ-4FIwWYKRXAoVdBfKArSfmttUvZg/s72-c/Revilla.gif" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">31</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>De paseo</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/07/de-paseo.html</link><category>Curiosidades</category><category>Hablar bien</category><pubDate>Fri, 20 Jul 2007 02:05:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-5876516247314983927</guid><description>Es cierto que nunca se ha pretendido en este blog sacar a la luz pública las “vergüenzas lingüísticas” de la gente o compañeros de profesión periodística. Cuando se ha hecho, de manera excepcional y escondiendo el autor/protagonista, siempre fue porque consideré que la falta en concreto suponía una amenaza demasiado extendida. Nunca fue ECA, pues, un altavoz coñazo de fallos, salvo de aquellos </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgL00BGCuQOU9PKM3KGLu_W0GwZ9LFar5NbLdmvyDPB-W6qtkip5a4fvsEkT-VKC0S49JgtkrzJTxDpW875_5QoOpH2aJVqB-Vd_4enCCv8sji_z-quMTZSA8-QzRa3ztqh8AzjkQ/s72-c/paseo1.JPG" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">7</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Por antonomasia</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/07/por-antonomasia.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Curiosidades</category><category>Etimología</category><pubDate>Fri, 13 Jul 2007 22:09:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-799723526524659427</guid><description> Es una locución adverbial bastante usada pero, probablemente muy desconocida (por la razón siempre prejuzgada de contener un cultismo). La antonomasia es esa figura retórica que hace que se use el apelativo en lugar del nombre propio o viceversa. Así, puedo hablar, como hacía Santo Tomás, de “el Filósofo”, en lugar de Aristóteles o de “un Judas” para referirme a un traidor. Lo que traslada que </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCkFlUPliA3AUoNLHBR4rt_PPxmCqrGWP884LTuTLwlG6_C-gAyY2oIlFdzWvczMuv9bXcc22c6lVzOxH-tFB0I-ZDx2kLRw_hCPMsEH35gRB9k3QtrxsXybWSPCYq2ufJwblIuQ/s72-c/stoTOMAS.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">9</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>Sanfermines 2007</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/07/sanfermines-2007.html</link><category>Cultura y lengua hispánicas</category><category>Etimología</category><pubDate>Fri, 6 Jul 2007 00:52:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-731179094486418948</guid><description> Así, todo junto, “sanfermines”, porque el conjunto de festejos seculares ya tiene nombre para designarlos. Las fiestas de San Fermín en Pamplona son, pues, los sanfermines y este año tuve la suerte de volver, respondiendo a la amable invitación de mi amigo Javier Gutiérrez Pernía.Firminus (272-303) fue hijo de Firmus, senador de la ciudad allá por los fines del siglo III, se convirtió al </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg880zAJqq4LCZgcxPmloHNwmbYTElHbrZ35Ve-IePRlauUlhVU3w7zBppPADw8dMMnOcPQnne41S9pb6SwhGEpAbeIRI-wWdhrWU2lAThakP24_YZGZWz0jeiBKAr9zLJPSe3lIg/s72-c/sanfermines.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>De lo bajo y despreciable</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/06/de-lo-bajo-y-despreciable.html</link><category>Curiosidades</category><category>Etimología</category><pubDate>Fri, 29 Jun 2007 19:38:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-2069024436332652447</guid><description> Me encontraba hace poco admirando el magistral “Joven mendigo” de Murillo (a través del ordenador, no “en vivo”) y me cuestionaba sobre la escena en sí. Parece que el personaje se encuentra acaso limpiándose tras comer las pequeñas piezas de lo que parece marisco (a su izquierda), seguramente antes incluidas en la cesta con fruta a su derecha (¿recién robada?). Pensando, me dio por imaginar que </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikQ4_w48oXRFL6zfIx-U80WVLYwHk0nU3e4G8O0oCAIwl9dYKMN4kkEaptC1pXLTfqFweH8prsoVaLD5xLjOBL5938OrqMXnrDzqCtlqGayMj_qLWLzGbZiW-Mfb0y2bm2_X_OFg/s72-c/murillo-joven+mendigo.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">7</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>El mito de las mayúsculas</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/06/el-mito-de-las-maysculas.html</link><category>Curiosidades</category><category>Hablar bien</category><pubDate>Fri, 22 Jun 2007 21:41:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-6141367406418251509</guid><description>Las mayúsculas se acentúan. Cuento en estos días veintisiete años y llevo muchos de ellos oyendo por aquí y por allá aquel cómodo mito de que no hay tildes en letras de caja alta. Digo “cómodo” porque muchos creen librarse de cumplir con su obligación de respeto ortográfico para con los demás escribiendo alguna vez en mayúsculas y desde bien joven, en la escuela, aprendí que las mayúsculas se </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm8kqPAOFXBVPaS1hJw0tNyf6Q0sH6bljtdeZiadndSS13G3f6gPtW1wPzcDjvtCbTcDc4iLFiP96IHEcjLNljQz9jx0MFeRtIJ8712wJ07eAqbO6I8OVmTWYm7YE1WWt7gE4D6g/s72-c/letizia.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">12</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item><item><title>La importancia de hablar mal</title><link>http://castellanoactual.blogspot.com/2007/06/la-importancia-de-hablar-mal.html</link><category>Curiosidades</category><category>Hablar bien</category><pubDate>Fri, 15 Jun 2007 23:11:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-21511945.post-7597990110444842571</guid><description>Sí, sí… sin caer en la chabacanería que detesto, pero tampoco en el melindre léxico (cierto es que cada vez menos frecuente), no podemos negar la importancia de las expresiones malsonantes en el día a día. Sin datos contrastables, pero conociendo los mecanismos inexplorados de liberación que operan en nuestro ánimo, ¿quién nos asegura que un buen taco a tiempo no ha parado las ganas de declarar </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPIJZubw5Xo-Z3O5n351gEH4piR6TJOnkMl3aN8I0v9n6Bv0N_qvBaHiwdhevi0mIZ_9vi7wN6lchk_1Hj6lQeKTBulF3j4wmFVJ6i1vl-gOlssOsJ219BKJ60TIoD9RJO_R01sA/s72-c/miguelangelportugal.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>noreply@blogger.com (Fran J. Girao)</author></item></channel></rss>