<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/rss2full.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css" type="text/css" media="screen"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>English Experts</title>
	
	<link>http://www.englishexperts.com.br</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 03:30:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/EnglishExperts" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>556699</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://www.feedburner.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meu Futuro</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/359041923/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/08/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meu-futuro/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 03:30:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês de Negócios / Viagem]]></category>

		<category><![CDATA[Perguntas e Respostas]]></category>

		<category><![CDATA[entrevista de emprego]]></category>

		<category><![CDATA[futuro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=957</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores! Apresento hoje a sexta parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas ao futuro do candidato, confira abaixo:
 Tell me about your future. Do you intend to take courses?
- Yes, I do.
 What courses do you intend to do?
- I intend to take security courses and English [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-972" style="float:left;" title="Entrevista de Emprego" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/08/5.jpg" alt="Entrevista de Emprego" width="160" height="160" />Caros leitores! Apresento hoje a sexta parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas ao futuro do candidato, confira abaixo:</p>
<p><strong> Tell me about your future. Do you intend to take courses?</strong><br />
- Yes, I do.</p>
<p><strong> What courses do you intend to do?</strong><br />
- I intend to take security courses and English courses.</p>
<p><strong> Why?</strong><br />
- Because I want to take a lot of industrial (indústrial) security courses (corses) once a month.<br />
- I think if I work in this company, in one year from now I will speak English fluently.</p>
<p>Se você já participou de uma entrevista de emprego em inglês, envie sugestões de perguntas e respostas nos comentários. Poderemos incluir a sua participação nos próximos artigos da série. Agradeço antecipadamente pela colaboração.</p>
<p>Dica: Utilize o <strong><a href="http://www.englishexperts.com.br">Tradutor do English Experts</a></strong>, localizado no canto inferior direito da página, para auxiliar na tradução das frases em inglês.</p>
<p>I hope that helps!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Dizer Tudo em Inglês [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=144707&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Dizer Tudo em Inglês - Ron Martinez">compre aqui</a>]</p>
<p>Gostou da dica? Ajude-nos a divulgar o blog. Utilize o link abaixo e envie este artigo para um amigo. É rapidinho! Agradecemos antecipadamente a sua colaboração.</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/06/23/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-minha-personalidade/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/21/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-minha-vida/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-trajeto-para-o-trabalho/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Trajeto para o Trabalho" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Trajeto para o Trabalho</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=VRE0Vk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=VRE0Vk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=NnBEdk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=NnBEdk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/359041923" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/08/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meu-futuro/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/08/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meu-futuro/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Demitido por causa do inglês</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/358050074/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/demitido-por-causa-do-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 04:30:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês via You Tube]]></category>

		<category><![CDATA[Motivação e Desmotivação]]></category>

		<category><![CDATA[aprenda inglês]]></category>

		<category><![CDATA[o aprendiz]]></category>

		<category><![CDATA[roberto justus]]></category>

		<category><![CDATA[vídeos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1006</guid>
		<description><![CDATA[Hoje quero falar para aqueles que têm medo de falar inglês, que só arriscam alguma coisa quando estão sozinhos, na frente do professor ou quanto tem certeza absoluta. O resto do tempo passam protegidos pela velha desculpa “eu não sei falar” ou “o meu inglês é péssimo”.
Fica a minha dica, erre o máximo agora, só [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoje quero falar para aqueles que têm medo de falar inglês, que só arriscam alguma coisa quando estão sozinhos, na frente do professor ou quanto tem certeza absoluta. O resto do tempo passam protegidos pela velha desculpa “eu não sei falar” ou “o meu inglês é péssimo”.</p>
<p>Fica a minha dica, <strong>erre o máximo agora</strong>, só assim haverá aprendizado. Chegará um dia que você não terá essa preciosa chance, aí o trabalho de uma vida inteira poderá ser jogado no ralo.</p>
<p>Você acha que estou exagerando? Então assista ao vídeo abaixo.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/HfmfLnRp2cw&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/HfmfLnRp2cw&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Se você <strong>recebe as dicas por email</strong> e não conseguiu visualizar o vídeo acima <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/demitido-por-causa-do-ingles"><strong>clique aqui para assistir</strong></a>.</p>
<p>Concordo que o Roberto Justus foi muito severo, mas na vida real não é muito diferente. Aguardo sua opinião nos comentários.</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/10/04/gerundio-e-demitido-da-lingua-portuguesa/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Gerúndio é demitido da língua Portuguesa" >Gerúndio é demitido da língua Portuguesa</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/09/18/conectivos-um-importante-recurso-de-coesao-textual/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Conectivos: um importante recurso de coesão textual" >Conectivos: um importante recurso de coesão textual</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/03/17/teste-de-nivel-de-ingles-no-british-council/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Teste de nível de inglês no British Council" >Teste de nível de inglês no British Council</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=fTPWkk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=fTPWkk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=AAKtfk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=AAKtfk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/358050074" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/demitido-por-causa-do-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/demitido-por-causa-do-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Trajeto para o Trabalho</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/358012784/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-trajeto-para-o-trabalho/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 03:30:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês de Negócios / Viagem]]></category>

		<category><![CDATA[Perguntas e Respostas]]></category>

		<category><![CDATA[entrevista de emprego]]></category>

		<category><![CDATA[trajeto para o trabalho]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=956</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores! Apresento hoje a quinta parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas ao trajeto para o trabalho, confira abaixo:
How will you come to work?
- I will come to work by car and sometimes by subway or bus.
How long will it take you to get here?
- From Vila [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-969" style="float:left;" title="Entrevista de Emprego" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/08/4.jpg" alt="Entrevista de Emprego" width="160" height="129" />Caros leitores! Apresento hoje a quinta parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas ao trajeto para o trabalho, confira abaixo:</p>
<p><strong>How will you come to work?</strong><br />
- I will come to work by car and sometimes by subway or bus.</p>
<p><strong>How long will it take you to get here?</strong><br />
- From Vila Pires to Morumbi, it will take me fifty minutes by car, or one hour and thirty minutes by subway and by bus.</p>
<p><strong>Where will you come from to get here?</strong><br />
- I will come here from Vila Pires.<br />
- I wish to live near my next job, so I am planning to move because the traffic is terrible in São Paulo.</p>
<p>Se você já participou de uma entrevista de emprego em inglês, envie sugestões de perguntas e respostas nos comentários. Poderemos incluir a sua participação nos próximos artigos da série. Agradeço antecipadamente pela colaboração.</p>
<p>Dica: Utilize o <strong><a href="http://www.englishexperts.com.br">Tradutor do English Experts</a></strong>, localizado no canto inferior direito da página, para auxiliar na tradução das frases em inglês.</p>
<p>I hope that helps!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Michaelis Dicionário de Phrasal Verbs Inglês - Português [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=197686&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Dicionário de Phrasal Verbs Inglês - Português - Michaelis">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/06/23/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-minha-personalidade/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/08/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meu-futuro/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meu Futuro" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meu Futuro</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/21/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-minha-vida/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=Rq8Bhk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=Rq8Bhk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=e8GCMk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=e8GCMk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/358012784" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-trajeto-para-o-trabalho/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/07/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-trajeto-para-o-trabalho/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Experiência Profissional</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/357005496/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/06/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-experiencia-profissional/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 03:30:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês de Negócios / Viagem]]></category>

		<category><![CDATA[Perguntas e Respostas]]></category>

		<category><![CDATA[entrevista de emprego]]></category>

		<category><![CDATA[experiência profissional]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=954</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores! Apresento hoje a quarta parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas à experiência profissional do entrevistado, confira abaixo:
How come you work in security?
My father was an officer in the Portuguese army so I followed him.
Tell me about your professional experience &#8230; where you worked, what was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-967" style="float:left;" title="Entrevista de Emprego" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/08/2.jpg" alt="Entrevista de Emprego" width="160" height="106" />Caros leitores! Apresento hoje a quarta parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas à experiência profissional do entrevistado, confira abaixo:</p>
<p><strong>How come you work in security?</strong><br />
My father was an officer in the Portuguese army so I followed him.</p>
<p><strong>Tell me about your professional experience &#8230; where you worked, what was your experience in this area&#8230;</strong><br />
1.  I got my first job when I was 18 years old as an Air Force soldier. I stayed there for one year.<br />
2.  Then I worked for an Accounting office for two years as an Assistant.<br />
3. After that I worked for the Military Police as a Second Sergeant. I decided to leave there because the salary was too low.<br />
4.  For 3 years I worked as a pet shop owner. I had financial difficulties and I decided to sell it and to work in a bank.<br />
5. After that I worked for a bank as Security Inspector. I stayed there for 6 months.  I decided to leave there because the salary was too low.<br />
6. Then I worked for a shopping mall as a Security Supervisor. I stayed there for three years. I was fired without just cause.<br />
7. After that I worked for a hospital as a Security Supervisor. I stayed there for 8 months. I was laid off because the management changed.<br />
8. Then I worked in auto sales. I stayed there for 3 years. I was laid off. I think that company had financial difficulties<br />
9. After that I worked in the Cumbica International Airport as a Security Coordinator. I stayed there for 2 years. I was laid off because management changed.<br />
10. Then I worked for a auto parts manufacturer. They make auto parts, I worked as a Security Coordinator. I decided to quit because it wasn&#8217;t possible to advance my career there.<br />
11. After that, I worked in my last company, Saint Gobain as a Security Coordinator. They make dishes, glasses, and cups. I was laid off because I think the company had financial difficulties.</p>
<p>Se você já participou de uma entrevista de emprego em inglês, envie sugestões de perguntas e respostas nos comentários. Poderemos incluir a sua participação nos próximos artigos da série. Agradeço antecipadamente pela colaboração.</p>
<p>Dica: Utilize o <strong><a href="http://www.englishexperts.com.br">Tradutor do English Experts</a></strong>, localizado no canto inferior direito da página, para auxiliar na tradução das frases em inglês.</p>
<p>I hope that helps!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Essential American Idioms [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=1695588&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Essential American Idioms - Joe Bailey Noble III &#038; Jose Roberto A. Igreja">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/06/23/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-minha-personalidade/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/21/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-minha-vida/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/08/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meu-futuro/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meu Futuro" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meu Futuro</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=37qozk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=37qozk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=WhKQ7k"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=WhKQ7k" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/357005496" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/06/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-experiencia-profissional/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/06/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-experiencia-profissional/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Os 10 idiomas mais falados do mundo</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/356995647/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/06/os-10-idiomas-mais-falados-do-mundo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 03:20:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curiosidades do idioma]]></category>

		<category><![CDATA[idiomas mais falados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=980</guid>
		<description><![CDATA[Existem atualmente aproximadamente 6.912 idiomas no mundo, falados por mais de 6.6 bilhões de pessoas. Ao contrário do que muitos pensam o inglês não é o mais falado, ele está apenas na 4ª colocação e perde para o Chinês, o Hindi e o Espanhol. O que me surpreendeu é que o nosso querido Português está [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-981" style="float:left;" title="Os 10 idiomas mais falados do mundo" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/08/os-10-idiomas-mais-falados-do-mundo-160x144.jpg" alt="Os 10 idiomas mais falados do mundo" width="160" height="144" />Existem atualmente aproximadamente 6.912 idiomas no mundo, falados por mais de 6.6 bilhões de pessoas. Ao contrário do que muitos pensam o inglês não é o mais falado, ele está apenas na 4ª colocação e perde para o Chinês, o Hindi e o Espanhol. O que me surpreendeu é que o nosso querido Português está em 6º.</p>
<p>Veja a lista completa publicada pelo site <a href="http://www.lexiophiles.com/most-spoken-languages" target="_blank">LexioPhiles</a>:</p>
<p>1 - Chinese -&gt; 1,210,000,000<br />
2 - Hindi -&gt; 487,000,000<br />
3 - Spanish  -&gt; 358,000,000<br />
<strong>4 - English -&gt; 341,000,000</strong><br />
5 - Arabic -&gt; 320,000,000<br />
<strong>6 - Portuguese -&gt; 250,000,000</strong><br />
7 - Bengali -&gt; 207,000,000<br />
8 - Russian -&gt; 160,000,000<br />
9 - Japanese -&gt; 125,000,000<br />
10 - German -&gt; 100,000,000</p>
<p>Lembro que os números acima levam em consideração apenas falantes nativos, ou seja, pessoas que falam  o idioma como primeira língua.</p>
<p>See you!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Entender o Inglês Falado [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=729006&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Entender o Inglês Falado - Benedict Davies">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/08/13/sharedtalkcom/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Sharedtalk.com" >Sharedtalk.com</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/12/o-pior-emprego-do-mundo/" rel="bookmark" title="Permanent Link: O pior emprego do mundo" >O pior emprego do mundo</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/qual-e-a-escola-de-idiomas-mais-popular-do-brasil/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Qual é a escola de idiomas mais popular do Brasil?" >Qual é a escola de idiomas mais popular do Brasil?</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=fxZggk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=fxZggk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=9SNhhk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=9SNhhk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/356995647" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/06/os-10-idiomas-mais-falados-do-mundo/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/06/os-10-idiomas-mais-falados-do-mundo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Ampliando o Vocabulário: LINE</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/355970239/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/05/ampliando-o-vocabulario-line/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 04:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Denilso de Lima</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>

		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=990</guid>
		<description><![CDATA[Hello, everyone! Andei sumido e acabei deixando de escrever aqui já faz um bom tempo! Mas eis que estou de volta à ativa! Como resultado, cá estou este texto para a série &#8220;Ampliando o Vocabulário&#8221;. Espero que gostem e comentem!
A palavra escolhida para hoje foi &#8220;LINE&#8220;. Para quem tem preguiça de pesquisar, ou se acomoda [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-1003" style="float:left;" title="Ampliando o vocabulario: Line" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/08/ampliando-o-vocabulario-line-160x120.jpg" alt="Ampliando o vocabulario: Line" width="160" height="120" />Hello, everyone! Andei sumido e acabei deixando de escrever aqui já faz um bom tempo! Mas eis que estou de volta à ativa! Como resultado, cá estou este texto para a série &#8220;Ampliando o Vocabulário&#8221;. Espero que gostem e comentem!</p>
<p>A palavra escolhida para hoje foi &#8220;<strong>LINE</strong>&#8220;. Para quem tem preguiça de pesquisar, ou se acomoda com apenas um significado para cada palavra que vê, acha que &#8220;line&#8221; significa apenas &#8220;linha&#8221;. Pior que isto! Acha que &#8220;line&#8221; pode ser usado até para falar de linha de costura. Mal sabem que &#8220;<em><strong>linha de costura</strong></em>&#8221; em inglês é &#8220;<em><strong>thread</strong></em>&#8221; e não &#8220;line&#8221;.</p>
<p>Para começo de conversa, saiba que as linhas de um campo de futebol são conhecidas como &#8220;<em>line</em>&#8220;. Assim podemos dizer algo como &#8220;<em>the ball went over the line</em>&#8221; (<em>a bola ultrapassou a linha</em>). Um expressão fora do esporte: se tivermos que dizer &#8220;<em>em linha reta</em>&#8221; em inglês o mais comum é que seja dito &#8220;<em>in a straight line</em>&#8220;. Ou seja, &#8220;line&#8221; serve para outros tipos de &#8220;linha&#8221;! Assim como para outras coisas!</p>
<p>No inglês americano, &#8220;<em>line</em>&#8221; também significa &#8220;<em>fila</em>&#8220;. Estou falando de fila de banco, fila para pegar ônibus, fila para pegar senha para entrar na fila, etc. As palavras que combinam com mais freqüência são: &#8220;<em>wait in line</em>&#8221; ou &#8220;<em>stand in line</em>&#8221; que significam &#8220;<em>esperar na fila</em>&#8221; ou &#8220;<em>fazer fila</em>&#8220;; &#8220;<em>be in line</em>&#8220;, &#8220;<em>estar na fila</em>&#8220;; e, &#8220;<em>get in line</em>&#8220;, &#8220;<em>entrar na fila</em>&#8220;.</p>
<p>O que dizer da seguinte sentença: &#8220;<em>I have Mrs. Adriane</em> <strong><em>on the line</em></strong>&#8220;? Neste caso, &#8220;<em><strong>on the line</strong></em>&#8221; quer dizer &#8220;<em><strong>na linha</strong></em>&#8220;. A sentença então fica assim em português &#8220;<em>Estou com a Sra. Adriane <strong>na linha</strong></em>&#8220;. Você percebe que &#8220;line&#8221; é também usada para se referir a &#8220;linha telefônica&#8221;? Veja mais alguns casos: &#8220;<em>hold the line</em>&#8220;, &#8220;<em>fique na linha</em>&#8221; ou &#8220;<em>não desligue</em>&#8220;; &#8220;<em>it&#8217;s a bad line</em>&#8220;, &#8220;<em>a ligação está ruim</em>&#8220;; &#8220;<em>a crossed line</em>&#8220;, &#8220;<em>linha crizada</em>&#8220;.</p>
<p>Uma coisa curiosa! Ao se falar de trens, vale dizer que &#8220;<em>line</em>&#8221; faz referência aos &#8220;<em>trilhos</em>&#8220;. Já a &#8220;<em>linha</em>&#8221; do trem é &#8220;<em>tracks</em>&#8220;. Se você quer dizer que o trem saiu da linha diga &#8220;<em>the train came off the tracks</em>&#8220;. Já que falei de trem, tenho de falar também da linha do ônibus que não é &#8220;<span style="line-through;">the line of the bus</span>&#8220;, mas sim &#8220;<em>route</em>&#8220;.</p>
<p>Cuidado ainda com &#8220;<em>clothes line</em>&#8221; que é o famoso &#8220;<em>varal</em>&#8220;, aquele para deixar as roupas ao sol para secar. Tem também &#8220;<em>fishing line</em>&#8220;, &#8220;<em>linha de pescar</em>&#8220;. Se você acha que acabou, está enganado. &#8220;Line&#8221; pode ser &#8220;fala&#8221;! Mas não qualquer &#8220;fala&#8221;! &#8220;Line&#8221; com este sentido refere-se à &#8220;fala&#8221; dos atores e atrizes em uma peça, filme, novela, encenação, etc.</p>
<p>Acho que chega! Caso queira mais, aconselho você a pesquisar um bom dicionário inglês-português-inglês. Com certeza você aprenderá muito!</p>
<p>See you! Take care!</p>
<p>Denilso de Lima - <a href="http://denilsodelima.blogspot.com" target="_blank">denilsodelima.blogspot.com</a>
<p><strong>Livro indicado:</strong> Dicionário de Erros Mais Comuns em Inglês [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=1060687&#038;ST=CM11785&#038;franq=172571"  title="Dicionário de Erros Mais Comuns em Inglês - Ulisses Wehby de Carvalho">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/09/15/babylon-software-de-dicionarios-e-traducao-de-textos-on-line/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Babylon: Software de dicionários e tradução de textos on-line" >Babylon: Software de dicionários e tradução de textos on-line</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/09/29/english-experts-11-em-leitores-de-feeds/" rel="bookmark" title="Permanent Link: English Experts: 11º em leitores de Feeds" >English Experts: 11º em leitores de Feeds</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/04/02/tradutores-on-line-avaliacao-dos-servicos-mais-famosos/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Tradutores on-line: avaliação dos serviços mais famosos" >Tradutores on-line: avaliação dos serviços mais famosos</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=wh85nk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=wh85nk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=0zzK6k"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=0zzK6k" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/355970239" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/05/ampliando-o-vocabulario-line/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/05/ampliando-o-vocabulario-line/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meus Estudos</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/355949140/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/05/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meus-estudos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 03:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês de Negócios / Viagem]]></category>

		<category><![CDATA[Perguntas e Respostas]]></category>

		<category><![CDATA[entrevista de emprego]]></category>

		<category><![CDATA[estudos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=952</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores! Apresento hoje a terceira parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas à formação acadêmica do entrevistado, confira abaixo:
What did you major in?
- I graduated in Philosophy.
Which college did you graduate from?
- I studied at the FTU Triweender Universal College in São Paulo.
 What year did you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-965" style="float:left;" title="Entrevista de Emprego" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/08/1.jpg" alt="Entrevista de Emprego" width="160" height="128" />Caros leitores! Apresento hoje a terceira parte da série “simulado de uma entrevista de emprego”. Hoje as perguntas estão relacionadas à formação acadêmica do entrevistado, confira abaixo:</p>
<p><strong>What did you major in?</strong><br />
- I graduated in Philosophy.</p>
<p><strong>Which college did you graduate from?</strong><br />
- I studied at the FTU Triweender Universal College in São Paulo.</p>
<p><strong> What year did you graduate in?</strong><br />
- I graduated in 1993.</p>
<p><strong>What courses did you take in the Security area?</strong><br />
- I took classes in security job at Colégio de Pinheiros and I took a lot of industrial security courses during my career - since 1994.</p>
<p><strong>Did you take any language courses?  Tell me about them&#8230;</strong><br />
- I took classes in Spanish and English and my level in English is intermediate and in Spanish is fluent.</p>
<p><strong>Where do you learn languages?</strong><br />
- I am taking English classes with a private teacher.<br />
- I took Spanish classes with a private teacher too.</p>
<p>Se você já participou de uma entrevista de emprego em inglês, envie sugestões de perguntas e respostas nos comentários. Poderemos incluir a sua participação nos próximos artigos da série. Agradeço antecipadamente pela colaboração.</p>
<p>Dica: Utilize o <strong><a href="http://www.englishexperts.com.br">Tradutor do English Experts</a></strong>, localizado no canto inferior direito da página, para auxiliar na tradução das frases em inglês.</p>
<p>I hope that helps!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Inglês na Ponta da Língua [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=223026&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Inglês na Ponta da Língua - Denilso de Lima">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/06/23/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-minha-personalidade/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Minha Personalidade</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/08/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meu-futuro/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meu Futuro" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre meu Futuro</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/21/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-minha-vida/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida" >Entrevista de Emprego em Inglês (simulado): Sobre minha vida</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=jTB8Zk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=jTB8Zk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=vwkjzk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=vwkjzk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/355949140" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/05/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meus-estudos/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/05/entrevista-de-emprego-em-ingles-simulado-sobre-meus-estudos/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>#7 Boletim do Fórum de Inglês</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/354511489/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/03/7-boletim-do-forum-de-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 16:56:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Carta ao Leitor]]></category>

		<category><![CDATA[fórum de inglês]]></category>

		<category><![CDATA[Perguntas e Respostas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=984</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores! Estou aqui mais uma vez para apresentar as últimas dicussões do Fórum de inglês do English Experts. O prof. Donay, responsável pelo fórum, está fazendo um ótimo trabalho, ele está respondendo todas as dúvidas dos leitores de forma bem rápida. Gostaria de destacar também a participação de todos os membros, que colaboram com [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/04/forumee.jpg" alt="forumee.jpg" align="left" />Caros leitores! Estou aqui mais uma vez para apresentar as últimas dicussões do Fórum de inglês do English Experts. O prof. Donay, responsável pelo fórum, está fazendo um ótimo trabalho, ele está respondendo todas as dúvidas dos leitores de forma bem rápida. Gostaria de destacar também a participação de todos os membros, que colaboram com perguntas e respostas.</p>
<p>Se você não teve tempo de acompanhar o Fórum nas últimas 3 semanas confira abaixo uma coleção de links para as discussões que aconteceram, espero que seja útil.</p>
<p><strong>Seção:</strong> <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-eu-digo-isso-em-ingles-f27.html">Como eu digo isso em inglês?</a></p>
<p>- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/cada-macaco-no-seu-galho-t852.html">Como digo CADA MACACO NO SEU GALHO em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/qual-dos-dois-t842.html">Como digo QUAL DOS DOIS em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/antes-tarde-do-que-nunca-t834.html">Como digo ANTES TARDE DO QUE NUNCA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/sair-da-sala-t831.html">Como digo SAIR DA SALA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/cesta-basica-t825.html">Como digo CESTA BÁSICA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/foi-bom-enquanto-durou-t823.html">Como digo FOI BOM ENQUANTO DUROU em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/pau-pra-toda-obra-t805.html">Como digo PAU-PRA-TODA-OBRA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/gincana-t815.html">Como digo GINCANA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/ficar-com-uma-menina-o-etc-t751.html">Como digo &#8220;FICAR&#8221; COM UMA MENINA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/puxar-as-orelhas-t761.html">Como digo PUXAR AS ORELHAS em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/fazer-algo-por-fazer-t843.html">Como digo FAZER ALGO POR FAZER em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-nem-tudo-que-reluz-e-ouro-t853.html">Como digo NEM TUDO QUE RELUZ É OURO em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-quem-paga-manda-em-ingles-t862.html">Como digo QUEM PAGA, MANDA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-beleza-nao-poe-mesa-em-ingles-t863.html">Como digo BELEZA NÃO PÕE MESA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-deus-ajuda-quem-cedo-madruga-em-ingles-t864.html">Como digo DEUS AJUDA QUEM CEDO MADRUGA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/a-pressa-e-inimiga-da-perfeicao-em-ingles-t859.html">Como digo A PRESSA É INIMIGA DA PERFEIÇÃO em inglês</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-depois-da-tempestade-vem-a-bonanca-t856.html">Como digo DEPOIS DA TEMPESTADE VEM A BONANÇA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-quem-muito-fala-pouco-sabe-t854.html">Como digo QUEM MUITO FALA POUCO SABE em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-nao-conte-vitoria-antes-da-hora-em-ingles-t858.html">Como digo NÃO CONTE VITÓRIA ANTES DA HORA em inglês?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/how-can-i-say-voce-quis-dizer-in-english-t836.html">Como digo VOCÊ QUIS DIZER em inglês?</a></p>
<p><strong>Seção:</strong> <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-aprender-ingles-f29.html" target="_self">Como aprender inglês</a></p>
<p>- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/plano-de-estudo-t662.html">Plano de estudo</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/livros-curtos-e-interessantes-t803.html">Livros curtos e interessantes</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/o-que-importa-e-entender-como-se-faz-isso-depende-de-cada-um-t817.html">O que importa é entender,como se faz isso depende de cada um</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/metodo-callan-e-realmente-eficiente-t738.html">Método Callan - É realmente eficiente ???</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/what-do-you-think-about-entertainment-books-to-learn-t716.html">What do you think about entertainment books to learn?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/formas-divertidas-t638.html">Formas divertidas</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/a-importancia-da-interacao-com-o-outro-no-aprendizado-t717.html">A importância da interação com o outro no aprendizado</a></p>
<p><strong>Seção:</strong> <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/duvidas-de-gramatica-f11.html">Dúvidas de Gramática</a></p>
<p>- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/false-friends-t819.html">False Friends</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/a-palavra-about-t737.html">A palavra ABOUT</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/prepositions-explique-melhor-t814.html">Prepositions - Explique melhor!</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/por-que-nas-frases-em-ingles-nao-se-pode-negar-duas-vezes-t550.html">Por que nas frases em inglês não se pode negar duas vezes??</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-usar-by-t802.html">Como usar &#8220;By&#8221;</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/as-preposicoes-in-e-at-e-hospital-t767.html">As preposiçoes &#8220;in&#8221; e &#8220;at&#8221; e hospital</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/que-triste-what-a-sad-t797.html">Que triste = What a sad?</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/dica-i-mma-t794.html">Dica: I&#8217;mma</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/that-no-sentido-de-que-t788.html">&#8220;That&#8221; no sentido de &#8220;que&#8221;</a><br />
- <a class="topictitle" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/do-make-t807.html">Do &amp; make</a></p>
<p>Gostou? <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/ucp.php?mode=register&amp;sid=7b99ded519d4522c40862cad77912364"><strong>Clique aqui e faça seu cadastro gratuitamente</strong></a>!</p>
<p>That’s all, take care!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Não Aprender Inglês: Edição Definitiva [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=96086&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Não Aprender Inglês: Edição Definitiva - Michael A. Jacobs">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/06/22/5-boletim-do-forum-de-ingles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: #5 Boletim do Fórum de Inglês" >#5 Boletim do Fórum de Inglês</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/04/3-boletim-do-forum-de-ingles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: #3 Boletim do Fórum de Inglês" >#3 Boletim do Fórum de Inglês</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/19/4-boletim-do-forum-de-ingles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: #4 Boletim do Fórum de Inglês" >#4 Boletim do Fórum de Inglês</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=ofx9Vk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=ofx9Vk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=6rpZuk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=6rpZuk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/354511489" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/03/7-boletim-do-forum-de-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/03/7-boletim-do-forum-de-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 9</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/353849905/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/02/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-9/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 20:42:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Carta ao Leitor]]></category>

		<category><![CDATA[jogo das palavras]]></category>

		<category><![CDATA[vencedor]]></category>

		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=945</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores! O vencedor do Jogo das Palavras edição 9 foi o leitor Lucas Delfin, como ele mesmo disse, a disputa foi muito acirrada e acabou sendo decidida nos últimos instantes. Parabéns Lucas, continue participando ativamente do fórum.
Confira agora a mensagem do vencedor.
Hey there! Meu nome é Lucas Delfin e tenho 15 anos. Comecei a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-947" style="float:left;" title="Vencedor - Lucas Delfin" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/08/lucas_delfin.jpg" alt="Vencedor - Lucas Delfin" width="200" height="290" />Caros leitores! O vencedor do Jogo das Palavras edição 9 foi o leitor Lucas Delfin, como ele mesmo disse, a disputa foi muito acirrada e acabou sendo decidida nos últimos instantes. Parabéns Lucas, continue participando ativamente do fórum.</p>
<p>Confira agora a mensagem do vencedor.</p>
<p><em>Hey there! Meu nome é Lucas Delfin e tenho 15 anos. Comecei a gostar de inglês há uns dois ou três anos. Eu sempre quis saber o que os personagens diziam nos vídeo games, por isso comecei a procurar as palavras no dicionário enquanto jogava, com isso consegui um vasto vocabulário. Não lembro de todas, mas aí quando eu as leio já lembro do significado e fica tudo mais fácil. Sempre ouvi músicas e assisti filmes legendados.</em></p>
<p><em>Percebendo meu interesse, minha tia, que é uma ótima professora de inglês e já viveu na Inglaterra por 7 anos começou a me dar aulas. São aproximadamente 50 minutos, uma aula por semana. Ela está me preparando para o TOEFL e quer que eu vá para a Inglaterra quando fizer 18 anos. Gostaria de elogiar o site por postar dicas importantes que ajudam desde um iniciante até aquele que fala um inglês fluente. Encontrei uma maneira divertida de aprender inglês sem forçar a barra, e como diz minha tia: “Inglês, ame e aceite”. Muita dedicação e esforço são necessários, então vá em frente!</em></p>
<p><em>Thank you!</em></p>
<p>A Edição 10 do Jogo das Palavras já começou. Clique no link abaixo e participe!</p>
<p><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/instrucoes-para-participar-t463.html">Clique aqui para participar</a></strong></p>
<p>Abraço e boa sorte!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Dizer Tudo em Inglês [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=144707&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Dizer Tudo em Inglês - Ron Martinez">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/25/vencedor-do-jogo-das-palavras/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras" >Vencedor do Jogo das Palavras</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/13/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-6/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 6" >Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 6</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/27/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-8/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 8" >Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 8</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=OSo3Dk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=OSo3Dk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=Bf0tvk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=Bf0tvk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/353849905" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/02/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-9/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/02/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-9/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>On ou Onto - quando usar?</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/353255398/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/02/on-ou-onto/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 04:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabiana Lara</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Intermediário: gramática]]></category>

		<category><![CDATA[on]]></category>

		<category><![CDATA[onto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=866</guid>
		<description><![CDATA[Hi galera, no mesmo ritmo da explicação sobre &#8220;in&#8221; e &#8220;into&#8221;, não posso deixar de fora uma explicação também sobre suas palavras &#8220;primas&#8221;: on e onto.
A mesma regrinha se aplica, a palavra onto é utilizada para expressar movimento ou direção. E a palavra on expressa um lugar fixo.
Atenção! Por se tratar de uma regra gramatical, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-919" style="float:left;" title="onto indica movimento" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/onto.jpg" alt="onto indica movimento" width="160" height="125" />Hi galera, no mesmo ritmo da <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/in-ou-into-o-retorno/">explicação sobre &#8220;in&#8221; e &#8220;into&#8221;</a>, não posso deixar de fora uma explicação também sobre suas palavras &#8220;primas&#8221;: <em>on</em> e <em>onto.</em></p>
<p>A mesma regrinha se aplica, a palavra <em>onto</em> é utilizada para expressar <strong>movimento</strong> ou <strong>direção</strong>. E a palavra <em>on</em> expressa um<strong> lugar fixo</strong>.</p>
<p><strong>Atenção! </strong>Por se tratar de uma regra gramatical, muitas vezes os próprios nativos da língua inglesa cometem esse erro, então não se assuste se você ouvir ou ler um gringo escorregando nesse sentido.</p>
<p>Vamos a alguns exemplos:</p>
<p><em>I jumped <strong>onto</strong> the surf board to ride the wave.</em> (Eu pulei na prancha para pegar a onda).</p>
<p><em>I put the apple <strong>onto </strong>the table.</em> (Eu coloquei a maçã em cima da mesa).</p>
<p><em>She was <strong>on</strong> the surf board.</em> (Ela estava na prancha de surf).</p>
<p><em>We were <strong>on</strong> the bus.</em> (Nós estávamos no ônibus).</p>
<p>Isso me lembra a frase clássica dos cursos de Inglês no Brasil:<em> The book is <strong>on</strong> the table.</em> Está corretíssima, mas como ficaria &#8220;<strong>Eu ponho o livro em cima da mesa</strong>&#8220;? Responda na sessão de comentários!</p>
<p>Take care,</p>
<p>Fabiana Lara - <a href="http://www.inglesja.com/" target="_blank">www.inglesja.com</a>
<p><strong>Livro indicado:</strong> Oxford Advanced Learner&#8217;s Dictionary [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=545952&#038;ST=SE&#038;franq=172571" title="Oxford Advanced Learner’s Dictionary - Oxford Press">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/02/07/quando-usar-o-how-much-e-o-how-many/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Quando usar o How much e o How many?" >Quando usar o How much e o How many?</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/04/16/com-usar-o-so-so-kind-of-sort-of-about-e-o-more-or-less/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Com usar o SO SO, KIND OF, SORT OF, ABOUT e o MORE OR LESS" >Com usar o SO SO, KIND OF, SORT OF, ABOUT e o MORE OR LESS</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/10/06/ingles-pra-que/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Inglês Pra Quê?" >Inglês Pra Quê?</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=UHEqKk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=UHEqKk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=TgXltk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=TgXltk" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/353255398" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/02/on-ou-onto/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/02/on-ou-onto/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Assista TV pela Internet de graça e aprenda inglês</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/352230517/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/assista-tv-pela-internet-de-graca-e-aprenda-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 04:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Dicas para aprender melhor]]></category>

		<category><![CDATA[praticar listening]]></category>

		<category><![CDATA[tv de graça]]></category>

		<category><![CDATA[tv pela internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=921</guid>
		<description><![CDATA[O TVTUGA é um site português que surgiu o objetivo de oferecer canais de TV online de uma forma gratuita. O tvtuga.com é obra de uma comunidade empenhada em criar um local, onde a visualização de canais de televisão oferecidos gratuitamente pela internet está organizada e constantemente atualizada.
Na verdade o site é um portal indexador [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-923" style="float:left;" title="Portal TVTUGA" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/tvtugaonline.jpg" alt="Portal TVTUGA" width="271" height="80" />O TVTUGA é um site português que surgiu o objetivo de oferecer <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/14/programas-de-tv-para-quem-estuda-e-ensina-ingles/">canais de TV</a> online de uma forma gratuita. O tvtuga.com é obra de uma comunidade empenhada em criar um local, onde a visualização de <strong>canais de televisão oferecidos gratuitamente</strong> pela internet está organizada e constantemente atualizada.</p>
<p>Na verdade o site é um portal indexador de streams em vídeo existentes na internet. Ele não transmite nenhum destes streams, apenas os organiza de forma facilitada e categorizada após procuras exaustivas na internet.</p>
<p>É com certeza uma ótima oportunidade de <strong>praticar o listening</strong> tanto do inglês quando de outros idiomas como espanhol.</p>
<p><a href="http://www.tvtuga.com/" target="_blank"><strong>Clique aqui para acessar o portal TV Tuga</strong></a></p>
<p>Dica enviada pelo leitor Walker Toledo Duarte
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Dizer Tudo em Inglês [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=144707&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Dizer Tudo em Inglês - Ron Martinez">compre aqui</a>]</p>
<p>Gostou da dica? Ajude-nos a divulgar o blog. Utilize o link abaixo e envie este artigo para um amigo. É rapidinho! Agradecemos antecipadamente a sua colaboração.</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/02/13/14-dicas-para-turbinar-o-seu-ingles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: 14 dicas para turbinar o seu Inglês" >14 dicas para turbinar o seu Inglês</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/09/11/aprenda-ingles-assistindo-seriados-de-tv/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Aprenda inglês assistindo seriados de TV" >Aprenda inglês assistindo seriados de TV</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/14/como-usar-dvds-para-melhorar-o-seu-ingles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Como usar DVDs para melhorar o seu Inglês" >Como usar DVDs para melhorar o seu Inglês</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=7pR6Dj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=7pR6Dj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=NzGgrj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=NzGgrj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/352230517" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/assista-tv-pela-internet-de-graca-e-aprenda-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/assista-tv-pela-internet-de-graca-e-aprenda-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Expressões do mundo dos esportes II (em inglês)</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/352208070/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/expressoes-do-mundo-dos-esportes-ii-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 03:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Avançado: vocabulário]]></category>

		<category><![CDATA[expressões]]></category>

		<category><![CDATA[idiomas]]></category>

		<category><![CDATA[sports in english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=818</guid>
		<description><![CDATA[Este é o segundo post sobre o mundo dos esportes. O primeiro foi publicado aqui. So, let&#8217;s resume our sports idioms.
1. to choke – to be suddenly unable to do something, due to pressure and stress.
I spent hours preparing my presentation but when I got in front of the executives I choked.
2. to drop the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-933" style="float:left;" title="Baseball Finger" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/baseball_finger.jpg" alt="Baseball Finger" width="160" height="106" />Este é o segundo post sobre o mundo dos esportes. O primeiro <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/expressoes-do-mundo-dos-esportes-i-em-ingles/">foi publicado aqui</a>. So, let&#8217;s resume our sports idioms.</p>
<p><strong>1. to choke – to be suddenly unable to do something, due to pressure and stress.</strong></p>
<p>I spent hours preparing my presentation but when I got in front of the executives I choked.</p>
<p><strong>2. to drop the ball – to fail to complete one&#8217;s responsibilities</strong></p>
<p>You were expect to water my plants while I was way on my vacation but you didn&#8217;t. You really dropped the ball.</p>
<p><strong>3. a good sport – an agreeable person</strong></p>
<p>My dad is such a good sport. Whenever my nephew asks him to play with him he says yes.</p>
<p><strong>4. to play by the rules – to conduct yourself ethically</strong></p>
<p>At every company you work, you have to play by the rules.</p>
<p><strong>5. to start the ball rolling – to begin something</strong></p>
<p>We have a lot to do so we&#8217;d better start the ball rolling.</p>
<p><strong>6. team player – a person who works well with others</strong></p>
<p>In order to get ahead in life you have to be cooperative and learn to be a teamplayer.</p>
<p><strong>7. ballpark – approximate</strong></p>
<p>Can you give me a ballpark price on what a new compact car costs?</p>
<p><strong>8. to be batting a thousand – to be extremely successful</strong></p>
<p>Mike could never get a date but now that he&#8217;s working out he&#8217;s been batting a thousand.</p>
<p><strong>9. to roll with the punches – to accept something unpleasant without fighting back</strong></p>
<p>We all know the boss is mean to everyone but we have to roll with the punches, after all he&#8217;s retiring in two weeks.</p>
<p>See you all soon!</p>
<p>Prof. Adir Ferreira - <a href="http://www.adirferreira.com/" target="_blank">www.adirferreira.com</a>
<p><strong>Livro indicado:</strong> Oxford Advanced Learner&#8217;s Dictionary [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=545952&#038;ST=SE&#038;franq=172571" title="Oxford Advanced Learner’s Dictionary - Oxford Press">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/expressoes-do-mundo-dos-esportes-i-em-ingles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Expressões do mundo dos esportes I (em inglês)" >Expressões do mundo dos esportes I (em inglês)</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/12/o-pior-emprego-do-mundo/" rel="bookmark" title="Permanent Link: O pior emprego do mundo" >O pior emprego do mundo</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/13/the-word-help/" rel="bookmark" title="Permanent Link: The word Help" >The word Help</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=9YvwUj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=9YvwUj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=VsYdpj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=VsYdpj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/352208070" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/expressoes-do-mundo-dos-esportes-ii-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/expressoes-do-mundo-dos-esportes-ii-em-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>In ou Into - mais significados</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/351145446/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/in-ou-into-o-retorno/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 04:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabiana Lara</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>

		<category><![CDATA[preposições]]></category>

		<category><![CDATA[in into gírias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=851</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone! Bom, depois que escrevi o artigo sobre o uso mais comum da palavra into assim como sua palavra irmã in, me senti no dever de apresentar &#8220;o outro significado&#8221; dessas duas palavras. Nesse post explicarei os sentidos informais dessas palavras. Mãos à obra!
IN: Quando alguma coisa está &#8220;in&#8221; quer dizer que está na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-913" style="float:left;" title="Fashion" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/fasion.jpg" alt="Fashion" width="145" height="160" />Hi everyone! Bom, depois que escrevi o artigo sobre <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/09/in-ou-into/">o uso mais comum da palavra </a><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/09/in-ou-into/">into</a> </strong>assim como sua palavra irmã <strong>in</strong>, me senti no dever de apresentar &#8220;o outro significado&#8221; dessas duas palavras. Nesse post explicarei os sentidos informais dessas palavras. Mãos à obra!</p>
<p><strong>IN: </strong>Quando alguma coisa está &#8220;in&#8221; quer dizer que está na moda, que é bem<strong> popular</strong>.</p>
<p>Ex:<em> Jeans are always in, they never go out of fashion. </em>(Jeans sempre são populares, nunca saem de moda).</p>
<p>Pode se dizer que uma coisa está &#8220;<em>very in</em>&#8220;, ou &#8220;<em>really in</em>&#8221; especialmente se é bem popular, normalmente seguido da palavra &#8220;<em>now</em>&#8220;. Isso pode indicar que é &#8220;uma moda passageira&#8221;.</p>
<p><strong>INTO: </strong>Quando alguém está ou é &#8220;into&#8221; alguma coisa, quer dizer que essa pessoa <strong>adora </strong>algo ou alguém.</p>
<p>Ex: <em>Gary is really into that girl, I think he&#8217;s in love with her. </em>Gary adora aquela menina, acho que ele está apaixonado por ela.</p>
<p><strong>INTO: </strong>Também é uma gíria para expressar dívida a alguém.</p>
<p>Ex:<em> I&#8217;m into him for 50 dollars. </em>Eu devo 50 dólares a ele.</p>
<p>Take care,</p>
<p>Fabiana Lara - <a href="http://www.inglesja.com/" target="_blank">www.inglesja.com</a>
<p><strong>Livro indicado:</strong> Michaelis Dicionário de Phrasal Verbs Inglês - Português [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=197686&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Dicionário de Phrasal Verbs Inglês - Português - Michaelis">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/12/04/22-significados-da-palavra-up-com-audio-parte-1/" rel="bookmark" title="Permanent Link: 22 significados da palavra UP, com áudio - Parte 1" >22 significados da palavra UP, com áudio - Parte 1</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/05/ampliando-o-vocabulario-play/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Ampliando o Vocabulário: PLAY" >Ampliando o Vocabulário: PLAY</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/12/06/22-significados-da-palavra-up-parte-2/" rel="bookmark" title="Permanent Link: 22 significados da palavra UP, com áudio - Parte 2" >22 significados da palavra UP, com áudio - Parte 2</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=E1EB4j"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=E1EB4j" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=GmsEMj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=GmsEMj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/351145446" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/in-ou-into-o-retorno/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/in-ou-into-o-retorno/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Expressões do mundo dos esportes I (em inglês)</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/351129568/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/expressoes-do-mundo-dos-esportes-i-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 03:30:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Avançado: vocabulário]]></category>

		<category><![CDATA[esportes em inglês]]></category>

		<category><![CDATA[expressões em inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=817</guid>
		<description><![CDATA[Os esportes são parte básica da vida do norte-americano e por isso a língua inglesa traz inúmeras expressões idiomáticas relativas aos esportes. Check them out!
1. (to be way) off base – to be completely wrong
I know I may be way off base here, but didn&#8217;t you and your girlfriend break up?
2. to come out of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-929" style="float:left;" title="Baseball" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/baseball.jpg" alt="Baseball" width="100" height="160" />Os esportes são parte básica da vida do norte-americano e por isso a língua inglesa traz inúmeras expressões idiomáticas relativas aos esportes. Check them out!</p>
<p><strong>1. (to be way) off base – to be completely wrong</strong></p>
<p>I know I may be way off base here, but didn&#8217;t you and your girlfriend break up?</p>
<p><strong>2. to come out of left field – to be completely unexpected</strong></p>
<p>Gary was having a romantic dinner with his girlfriend when he mentioned that her nose was too big. That surely came out of left field.</p>
<p><strong>3. dirty pool – unethical or unfair behavior</strong></p>
<p>Robert let all the air out of my tires so I couldn&#8217;t get to my job interview. Then he went to the interview himself and got hired. That was dirty pool!</p>
<p><strong>4. to have the ball in one&#8217;s court – to be responsible for taking the next action</strong></p>
<p>I have apologized to Mark twice and he still won&#8217;t talk to me. Now the ball is in his court.</p>
<p><strong>5. to play hardball – to behave or compete aggressively or ruthlessly</strong></p>
<p>Be careful when you negotiate with Mr. Grant. He has a tendency to play hardball.</p>
<p><strong>6. right off the bat – instantly</strong></p>
<p>I fell in love with the car right off the bat and bought it that very day.</p>
<p><strong>7. to settle the score – to get revenge</strong></p>
<p>I&#8217;m tired of Sheila spreading rumors about me. I&#8217;m ready to settle the score!</p>
<p><strong>8. to score – to succeed in seducing someone</strong></p>
<p>Can you believe Ed tried to score with Mrs. Tillman, the History teacher?</p>
<p><strong>9. to tackle – to try to solve a problem, usually aggressively</strong></p>
<p>This is a huge problem we have to tackle before the year ends.</p>
<p><strong>10. to throw in the towel – to admit defeat by quitting, to quit</strong></p>
<p>No matter how hard the job is or how many challenges I have to overcome, I won&#8217;t throw in the towel.</p>
<p><strong>11. to throw someone a curve – to surprise someone in a negative way</strong></p>
<p>When Mark called me I thought he was going to ask me for my opinion on what to get his wife for their 20th anniversary. Turns out they were getting divorced. That really threw me a curve.</p>
<p><strong>12. to touch base with someone – to keep contact with someone</strong></p>
<p>We need to discuss this more thoroughly but there&#8217;s no more time. Let&#8217;s touch base tomorrow.</p>
<p>See you next time!</p>
<p>Prof. Adir Ferreira - <a href="http://www.adirferreira.com/" target="_blank">www.adirferreira.com</a>
<p><strong>Livro indicado:</strong> Oxford Advanced Learner&#8217;s Dictionary [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=545952&#038;ST=SE&#038;franq=172571" title="Oxford Advanced Learner’s Dictionary - Oxford Press">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/01/expressoes-do-mundo-dos-esportes-ii-em-ingles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Expressões do mundo dos esportes II (em inglês)" >Expressões do mundo dos esportes II (em inglês)</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/12/o-pior-emprego-do-mundo/" rel="bookmark" title="Permanent Link: O pior emprego do mundo" >O pior emprego do mundo</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/13/the-word-help/" rel="bookmark" title="Permanent Link: The word Help" >The word Help</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=2KxfMj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=2KxfMj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=nB9TJj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=nB9TJj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/351129568" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/expressoes-do-mundo-dos-esportes-i-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/31/expressoes-do-mundo-dos-esportes-i-em-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>English Experts no Top 100 Language Blogs</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/350734887/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/30/english-experts-no-top-100-language-blogs/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 18:16:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Carta ao Leitor]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[ranking]]></category>

		<category><![CDATA[top 100 blogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=938</guid>
		<description><![CDATA[O site alemão Lexiophiles compilou uma lista dos 100 melhores blogs de idiomas e educação da web. Eles publicaram o resultado da pesquisa hoje e para minha surpresa o English Experts foi obteve a 2ª posição no ranking. Isn’t it great?!
Os critérios de avaliação levaram em conta 3 fatores:
Conteúdo – aqui eles avaliaram a qualidade [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-939" style="float:left;" title="Lexiophiles" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/lexiophiles.jpg" alt="Lexiophiles" width="64" height="350" />O site <strong>alemão Lexiophiles</strong> compilou uma lista dos <strong>100 melhores blogs de idiomas e educação da web</strong>. Eles publicaram o resultado da pesquisa hoje e para minha surpresa o <strong>English Experts foi obteve a 2ª posição no ranking</strong>. Isn’t it great?!</p>
<p>Os <a href="http://www.lexiophiles.com/language-blog-toplist/the-list-how-and-why" target="_blank">critérios de avaliação</a> levaram em conta 3 fatores:</p>
<p><strong>Conteúdo </strong>– aqui eles avaliaram a qualidade do conteúdo. Se o blog publica conteúdo original, a forma com que o texto é escrito e a utilização de recursos como vídeos e imagens.</p>
<p><strong>Consistência </strong>– segundo eles os leitores gostam de ver conteúdo novo a cada visita. Além disso, a informação deve ser encontrada de forma rápida e descomplicada. Outro ponto avaliado neste fator foi a freqüência de postagens do blog.</p>
<p><strong>Interatividade </strong>– de acordo com o Lexiophiles um blog é uma via de mão dupla. O critério mais relevante aqui foram os comentários enviados pelos leitores, mas outras coisas foram levadas em consideração como as formas que o leitor tem de entrar em contato com o autor do post.</p>
<p>Gostaria de agradecer aos colaboradores e leitores que participam ativamente do English Experts, essa conquista é nossa. Let’s keep up the good work!</p>
<p><a href="http://www.lexiophiles.com/top100-language-blogs" target="_blank"><strong>Clique aqui para conferir a lista completa</strong></a></p>
<p>See you soon,</p>
<p>Bye!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Entender o Inglês Falado [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=729006&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Entender o Inglês Falado - Benedict Davies">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/09/14/feed-a-melhor-forma-de-manter-se-atualizado/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Feed: a melhor forma de manter-se atualizado" >Feed: a melhor forma de manter-se atualizado</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/09/29/english-experts-11-em-leitores-de-feeds/" rel="bookmark" title="Permanent Link: English Experts: 11º em leitores de Feeds" >English Experts: 11º em leitores de Feeds</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/25/tell-us-about-your-country/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Tell us about your country" >Tell us about your country</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=erypPj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=erypPj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=G5vOGj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=G5vOGj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/350734887" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/30/english-experts-no-top-100-language-blogs/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/30/english-experts-no-top-100-language-blogs/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Treine a leitura e compreensão do inglês na Wikipedia Spoken Articles</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/350109218/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/30/treine-a-leitura-e-compreensao-do-ingles-na-wikipedia-spoken-articles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 04:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Avançado: leitura]]></category>

		<category><![CDATA[Curso Avançado: áudio]]></category>

		<category><![CDATA[áudio]]></category>

		<category><![CDATA[spoken english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=906</guid>
		<description><![CDATA[A Wikipedia em inglês tem um projeto de criação de áudio para seus artigos, ou seja, os artigos lidos em voz alta. Encontrei essa opção recentemente e achei ótimo para treinar o listening, uma vez que, além do áudio temos o texto escrito para conferirmos se o que escutamos condiz com a realidade.
O projeto já [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-908" style="float: left;" title="Wikipedia Spoken Articles" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/wikipedia.jpg" alt="Wikipedia Spoken Articles" width="160" height="112" />A <strong>Wikipedia em inglês</strong> tem um projeto de criação de áudio para seus artigos, ou seja, os <strong>artigos lidos em voz alta</strong>. Encontrei essa opção recentemente e achei ótimo para treinar o <em>listening</em>, uma vez que, além do áudio temos o texto escrito para conferirmos se o que escutamos condiz com a realidade.</p>
<p>O projeto já conta com mais de 750 artigos lidos, a qualidade do áudio é ótima, não perca!</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spoken_articles" target="_blank"><strong>Clique aqui para acessar a Wikipedia Spoken Articles</strong></a></p>
<p>Dica enviada pelo leitor Luiz Passari
<p><strong>Livro indicado:</strong> Dicionário de Erros Mais Comuns em Inglês [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=1060687&#038;ST=CM11785&#038;franq=172571"  title="Dicionário de Erros Mais Comuns em Inglês - Ulisses Wehby de Carvalho">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/10/02/a-smart-parrot/" rel="bookmark" title="Permanent Link: A Smart Parrot" >A Smart Parrot</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/05/28/happy-memorial-day/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Happy Memorial Day!" >Happy Memorial Day!</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/10/24/ortografia-complicada/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Ortografia complicada" >Ortografia complicada</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=0VHyqj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=0VHyqj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=7VaNHj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=7VaNHj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/350109218" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/30/treine-a-leitura-e-compreensao-do-ingles-na-wikipedia-spoken-articles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/30/treine-a-leitura-e-compreensao-do-ingles-na-wikipedia-spoken-articles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Diferenças entre Little, Few e Enough</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/349068139/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/29/diferencas-entre-little-few-e-enough/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 04:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Básico: gramática]]></category>

		<category><![CDATA[gramática básica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=900</guid>
		<description><![CDATA[Hi! Hoje eu gostaria de esclarecer a diferença entre Little, Few e Enough , são expressões de quantifiers usadas para indicar e fornecer a quantidade de algo. Little e Few significam uma pequena quantidade de alguma coisa, mas Little é usado para substantivos não-contáveis e Few para substantivos contáveis. Enough significa algo suficiente, pode ser [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! Hoje eu gostaria de esclarecer a diferença entre <strong>Little</strong>, <strong>Few </strong>e <strong>Enough </strong>, são expressões de <em>quantifiers</em> usadas para indicar e fornecer a quantidade de algo. <strong>Little </strong>e <strong>Few </strong>significam uma pequena quantidade de alguma coisa, mas Little é usado para substantivos não-contáveis e Few para substantivos contáveis. <strong>Enough</strong> significa algo suficiente, pode ser usado para substantivos não-contáveis e substantivos contáveis. Vejam alguns exemplos:</p>
<p>- There are a <strong>few </strong>people here. (Há poucas pessoas aqui.)<br />
- Add a <strong>little </strong>milk, please. (Adicione um pouco de leite, por favor)<br />
- She has <strong>enough </strong>money for lunch. (Ela tem dinheiro suficiente para o almoço.)</p>
<p>Dica enviada por Lígia Neiva
<p><strong>Livro indicado:</strong> Inglês na Ponta da Língua [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=223026&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Inglês na Ponta da Língua - Denilso de Lima">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/10/06/ingles-pra-que/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Inglês Pra Quê?" >Inglês Pra Quê?</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/04/28/mico-do-between/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Mico do Between" >Mico do Between</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/02/16/apenas-55-entre-100-pessoas-conseguem-ler-este-texto-voce-esta-entre-elas/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Apenas 55 entre 100 pessoas conseguem ler este texto! Você está entre elas?" >Apenas 55 entre 100 pessoas conseguem ler este texto! Você está entre elas?</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=nK8Z8j"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=nK8Z8j" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=z137Bj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=z137Bj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/349068139" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/29/diferencas-entre-little-few-e-enough/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/29/diferencas-entre-little-few-e-enough/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>13 frases em inglês com termos Britânicos</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/348009881/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/28/13-frases-em-ingles-com-termos-britanicos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 04:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>

		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>

		<category><![CDATA[13 frases]]></category>

		<category><![CDATA[frases em inglês]]></category>

		<category><![CDATA[inglês britânico]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=895</guid>
		<description><![CDATA[Hi there! O inglês Britânico está cada vez mais na moda (fashionable),  por conta disso hoje vamos aprender algumas termos muito comuns na terra da Família Real.
1. Fancy: Estar a fim de alguém ou alguma coisa
Ex: Do you fancy going with us? (Tá a fim de ir com a gente?)
2. Fancy yourself: Se achar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-897 alignleft" style="float: left;" title="British Royal Guard" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/british_guard.jpg" alt="British Royal Guard" width="160" height="125" />Hi there! O inglês Britânico está cada vez mais na moda (fashionable),  por conta disso hoje vamos aprender algumas termos muito comuns na terra da Família Real.</p>
<p><strong>1.</strong> Fancy: Estar a fim de alguém ou alguma coisa<br />
Ex: Do you fancy going with us? (Tá a fim de ir com a gente?)</p>
<p><strong>2.</strong> Fancy yourself: Se achar o máximo, o melhor<br />
Ex: She fancies herself. (Ela se acha o máximo.)</p>
<p><strong>3.</strong> Bit: Parte, pedaço, um pouco.<br />
Ex: I think you should do your bit. (Eu acho que você deveria fazer sua parte.)</p>
<p><strong>4.</strong> Go out with sb: Namorar alguém<br />
Ex: She&#8217;s going out with my friend. (Ela está namorando meu amigo.)</p>
<p><strong>5.</strong> Finish with sb: Terminar o namoro<br />
Ex: Did he finish with her? (Ele terminou o namoro com ela?)</p>
<p><strong>6.</strong> All right, &#8230;? (Usado informalmente no lugar de &#8220;how are you?&#8221;)<br />
Ex: All right, Alizee? (Tudo bem,  Alizee?)</p>
<p><strong>7.</strong> Ring (up): Telefonar, ligar<br />
Ex: Try to ring me more often. (Tente me ligar mais vezes.)</p>
<p><strong>8. </strong>Queue: Fila<br />
Ex: I was in the queue for two hours. (Fiquei na fila durante duas horas.)</p>
<p><strong>9.</strong> Toilet: Banheiro<br />
Ex: Where is the toilet? (Onde é o banheiro?)</p>
<p><strong>10.</strong> Mean: Pão duro<br />
Ex: He was so mean. (Ele era tão pão duro.)</p>
<p><strong>11.</strong> Fetch: Ir buscar<br />
Ex: He has to fetch his wife from the airport. (Ele tem que buscar a esposa dele no aeroporto.)</p>
<p><strong>12.</strong> Brilliant: Excellente, maravilhoso<br />
Ex: The concert was brilliant. (O show musical foi maravilhoso.)</p>
<p><strong>13.</strong> CV: Currículum vitae<br />
Ex: I&#8217;ve got my CV with me. (Eu estou com meu curriculum.)</p>
<p>See you soon!</p>
<p>Prof. Donay Mendonça
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Não Aprender Inglês: Edição Definitiva [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=96086&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Não Aprender Inglês: Edição Definitiva - Michael A. Jacobs">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/12/03/layout-novo/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Layout novo" >Layout novo</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/03/19/trinomials-blood-sweat-and-tears/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Trinomials: Blood, sweat and tears" >Trinomials: Blood, sweat and tears</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/06/25/13-frases-em-ingles-sobre-amizade/" rel="bookmark" title="Permanent Link: 13 frases em inglês sobre Amizade" >13 frases em inglês sobre Amizade</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=V9mGIj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=V9mGIj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=wKxKGj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=wKxKGj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/348009881" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/28/13-frases-em-ingles-com-termos-britanicos/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/28/13-frases-em-ingles-com-termos-britanicos/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Exercício com expressões do mundo do Entretenimento</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/347486129/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/27/exercicio-com-expressoes-do-mundo-do-entretenimento/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 14:49:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Avançado: leitura]]></category>

		<category><![CDATA[Exercícios de inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=819</guid>
		<description><![CDATA[Last night on TV there was this show about that actor who tries to get his big break in show biz. People thought it was a rerun but actually it was a pilot for a sitcom. It´s a spin-off of a series that was really popular some time ago. It´s a spoof of Hollywood and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-936" style="float:left;" title="Sitcom Friends" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/sitcom_friends.jpg" alt="Sitcom Friends" width="134" height="160" />Last night on TV there was this show about that actor who tries to get his <strong>big break</strong> in <strong>show biz</strong>. People thought it was a <strong>rerun </strong>but actually it was a <strong>pilot </strong>for a <strong>sitcom</strong>. It´s a <strong>spin-off</strong> of a series that was really popular some time ago. It´s a <strong>spoof </strong>of Hollywood and its stars but I thought it was way too slapstick for me. Even that famous actress, what´s her name again, had a <strong>walk-on</strong>. She had a <strong>one-liner</strong> but her acting was a <strong>show-stopper</strong>.</p>
<p>Vamos praticar? Tente agora relacionar as definições abaixo com as expressões em negrito acima, aguardo as respostas nos comentários. Good luck!</p>
<p><strong>1.</strong> a test episode from a proposed television show presented to the public in order to get a general reaction</p>
<p><strong>2.</strong> a very small part consisting of only one word or sentence (known as line)</p>
<p><strong>3.</strong> the entertainment industry</p>
<p><strong>4.</strong> a type of amusing acting in which the actors behave in a silly way, such as by throwing things, falling over, etc.</p>
<p><strong>5.</strong> an amusing and ridiculous piece of writing, music, theatre, etc. that copies the style of an original work</p>
<p><strong>6.</strong> an amusing television or radio show in which the same characters appear in each program in a different story</p>
<p><strong>7.</strong> a program or other show involving characters from a previous program or film</p>
<p><strong>8.</strong> A very small part (in a play or on TV) in which the actor is on the stage very briefly and speaks very few or no words</p>
<p><strong>9.</strong> a performance or performer that receive so much applause from the audience that the show is temporarily interrupted</p>
<p><strong>10.</strong> a program or film that has already been shown before on television</p>
<p><strong>11.</strong> an exciting opportunity</p>
<p>See you next time!</p>
<p>Prof. Adir Ferreira - <a href="http://www.adirferreira.com">www.adirferreira.com</a>
<p><strong>Livro indicado:</strong> Oxford Advanced Learner&#8217;s Dictionary [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=545952&#038;ST=SE&#038;franq=172571" title="Oxford Advanced Learner’s Dictionary - Oxford Press">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/12/o-pior-emprego-do-mundo/" rel="bookmark" title="Permanent Link: O pior emprego do mundo" >O pior emprego do mundo</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/13/the-word-help/" rel="bookmark" title="Permanent Link: The word Help" >The word Help</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/10/07/past-tenses-imperfect/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Past Tenses - Imperfect" >Past Tenses - Imperfect</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=O42W0j"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=O42W0j" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=ul22xj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=ul22xj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/347486129" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/27/exercicio-com-expressoes-do-mundo-do-entretenimento/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/27/exercicio-com-expressoes-do-mundo-do-entretenimento/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 8</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/347346283/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/27/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-8/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 10:40:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Carta ao Leitor]]></category>

		<category><![CDATA[jogo das palavras]]></category>

		<category><![CDATA[vencedor]]></category>

		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=885</guid>
		<description><![CDATA[Oi pessoal! O vencedor do Jogo das Palavras desta semana se chama Valdomiro Costa, ele participa desde as primeiras edições, sempre obtendo ótimas colocações. Chegou a vez dele enviar o recado para os leitores do English Experts.
Meu nome é Valdomiro Rolim da Costa. Sou educador com formação acadêmica em Letras e Pedagogia (Administração e Supervisão [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-887 alignleft" style="float: left;" title="Vencedor do Jogo das Palavras" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/valdomiro_leitor.jpg" alt="Vencedor do Jogo das Palavras" width="200" height="133" />Oi pessoal! O vencedor do Jogo das Palavras desta semana se chama Valdomiro Costa, ele participa desde as primeiras edições, sempre obtendo ótimas colocações. Chegou a vez dele enviar o recado para os leitores do English Experts.</p>
<p><em>Meu nome é Valdomiro Rolim da Costa. Sou educador com formação acadêmica em Letras e Pedagogia (Administração e Supervisão Escolar), Pós-graduado em Gestão Escolar e Avaliação e Aprendizagem no Ensino Fundamental e Médio.</em></p>
<p><em>Atualmente estou como gestor numa escola pública estadual. Aos sábados faço curso de Língua Inglesa, por isso minhas participações tem sido constantes por aqui.</em></p>
<p><em>Tenho buscado outros meios de comunicação para o aprendizado da Língua Inglesa e encontrei aqui no English Experts um espaço repleto de dicas e o mais importante tem sido a dedicação de todos os colaboradores que estão sempre à disposição para esclarecimentos de quaisquer dúvidas dos seus membros. Agradeço a todos por nos oferecer essa dedicação com objetivos culturais e educacionais.</em></p>
<p><em>Somos eternos aprendizes!</em></p>
<p><em>Valeu!</em></p>
<p><em>Valdomiro</em></p>
<p>Parabéns Valdomiro, a vitória foi merecida.</p>
<p>A Edição 9 do Jogo das Palavras já começou. Clique no link abaixo e participe!</p>
<p><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/instrucoes-para-participar-t463.html">Clique aqui para participar</a></strong></p>
<p>Abraço e boa sorte!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Oxford Advanced Learner&#8217;s Dictionary [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=545952&#038;ST=SE&#038;franq=172571" title="Oxford Advanced Learner’s Dictionary - Oxford Press">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/25/vencedor-do-jogo-das-palavras/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras" >Vencedor do Jogo das Palavras</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/13/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-6/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 6" >Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 6</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/02/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-9/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 9" >Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 9</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=oqUxJj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=oqUxJj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=z2UfDj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=z2UfDj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/347346283" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/27/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-8/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/27/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-8/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Vídeo aula sobre preposições (to, for, in, at entre outras)</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/346839080/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/26/video-aula-sobre-preposicoes-to-for-in-at-entre-outras/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 19:36:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Avançado: gramática]]></category>

		<category><![CDATA[Curso Avançado: vídeo]]></category>

		<category><![CDATA[Inglês via You Tube]]></category>

		<category><![CDATA[download]]></category>

		<category><![CDATA[preposições]]></category>

		<category><![CDATA[quiz]]></category>

		<category><![CDATA[vídeo aula]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=880</guid>
		<description><![CDATA[O professor canadense Steve Ford responde hoje uma pergunta a respeito de preposições. Vale à pena assistir, pois o vídeo trata de assuntos que atrapalham alunos de todos os níveis. Neste vídeo, Steve nos dá uma imensa ajuda para que possamos compreender e utilizar corretamente as tão difíceis preposições em Inglês (“to” e “for”, “in” [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O professor canadense Steve Ford responde hoje uma pergunta a respeito de preposições. Vale à pena assistir, pois <strong>o vídeo trata de assuntos que atrapalham alunos de todos os níveis</strong>. Neste vídeo, Steve nos dá uma imensa ajuda para que possamos compreender e utilizar corretamente as tão difíceis preposições em Inglês (“to” e “for”, “in” e “at”, etc.).</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WAJ2ffma91Q&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/WAJ2ffma91Q&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;">Se você <strong>recebe as dicas por email</strong> e não conseguiu visualizar o vídeo acima <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/26/video-aula-sobre-preposicoes-to-for-in-at-entre-outras"><strong>clique aqui para assistir</strong></a>.</p>
<p>Gostaram? A grande novidade desta semana é que esse vídeo e um quiz estão disponíveis para download no site: <a href="http://www.mypeppy.com" target="_blank">www.mypeppy.com</a>. Aproveite!
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Dizer Tudo em Inglês [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=144707&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Dizer Tudo em Inglês - Ron Martinez">compre aqui</a>]</p>
<p>Gostou da dica? Ajude-nos a divulgar o blog. Utilize o link abaixo e envie este artigo para um amigo. É rapidinho! Agradecemos antecipadamente a sua colaboração.</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/04/15/o-uso-de-exclamacoes-de-surpresa-oh-my-god/" rel="bookmark" title="Permanent Link: O uso de exclamações de surpresa: Oh my God!" >O uso de exclamações de surpresa: Oh my God!</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/04/16/remember-x-remind/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Remember x Remind" >Remember x Remind</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/10/06/ingles-pra-que/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Inglês Pra Quê?" >Inglês Pra Quê?</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=z7Pnsj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=z7Pnsj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=TeZXaj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=TeZXaj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/346839080" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/26/video-aula-sobre-preposicoes-to-for-in-at-entre-outras/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/26/video-aula-sobre-preposicoes-to-for-in-at-entre-outras/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>5 Phrasal Verbs utilizados por nativos</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/344115091/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/23/phrasal-verbs-5-verbos-super-hiper-mega-importantes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 01:43:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabiana Lara</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Intermediário: vídeo]]></category>

		<category><![CDATA[Inglês via You Tube]]></category>

		<category><![CDATA[Phrasal Verbs]]></category>

		<category><![CDATA[dicas]]></category>

		<category><![CDATA[vídeo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=872</guid>
		<description><![CDATA[Hi! Para alegria de muitos e tristeza dos produtores profissionais, criei outro vídeo! Dessa vez o assunto é PHRASAL VERBS! O vídeo aborda 5 Phrasal Verbs que talvez você até já conheça, mas que são muito importantes no dia-a-dia. Aprendê-los pode fazer toda a diferença.

Enjoy!
Take care,
Fabiana Lara - www.inglesja.com
Leia outros artigosPhrasal VerbsPhrasal Verb: Get offPhrasal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! Para alegria de muitos e tristeza dos produtores profissionais, criei outro vídeo! Dessa vez o assunto é <strong>PHRASAL VERBS</strong>! O vídeo aborda <strong>5 Phrasal Verbs</strong> que talvez você até já conheça, mas que são muito importantes no dia-a-dia. Aprendê-los pode fazer toda a diferença.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hUchfJsa40s" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/hUchfJsa40s" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>Enjoy!</p>
<p>Take care,</p>
<p>Fabiana Lara - <a href="http://www.inglesja.com/" target="_blank">www.inglesja.com</a></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/03/phrasal-verbs/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Phrasal Verbs" >Phrasal Verbs</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/14/phrasal-verb-get-off/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Phrasal Verb: Get off" >Phrasal Verb: Get off</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/03/13/phrasal-verb-go-out-with-go-out-together/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Phrasal Verb: Go out with / Go out together" >Phrasal Verb: Go out with / Go out together</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=qz9daj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=qz9daj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=8CEv6j"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=8CEv6j" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/344115091" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/23/phrasal-verbs-5-verbos-super-hiper-mega-importantes/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/23/phrasal-verbs-5-verbos-super-hiper-mega-importantes/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Estrangeirismos em inglês</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/342869099/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/22/estrangeirismos-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 20:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curiosidades do idioma]]></category>

		<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>

		<category><![CDATA[estrangeirismos]]></category>

		<category><![CDATA[palavras em inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=873</guid>
		<description><![CDATA[Hey, everybody! Hoje falaremos sobre as palavras estrangeiras usadas comumente em língua inglesa. Check it out!
1. angst (do alemão) – angústia, ansiedade. I feel such angst when the boss comes to review the employees because he´s so critical.
2. blasé (do francês) – desinteressado, indiferente. Liz isn´t impressed by much anymore. She´s so blasé.
3. camaraderie (do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-878" style="float: left;" title="Língua Inglesa" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/lingua_inglesa.jpg" alt="Língua Inglesa" width="152" height="160" />Hey, everybody! Hoje falaremos sobre as palavras estrangeiras usadas comumente em língua inglesa. Check it out!</p>
<p>1. <strong>angst</strong> (do alemão) – angústia, ansiedade. I feel such <strong>angst</strong> when the boss comes to review the employees because he´s so critical.</p>
<p>2. <strong>blasé </strong>(do francês) – desinteressado, indiferente. Liz isn´t impressed by much anymore. She´s so <strong>blasé</strong>.</p>
<p>3. <strong>camaraderie </strong>(do francês) – camaradagem. The <strong>camaraderie</strong> of our staff is what makes this company work so efficiently.</p>
<p>4. <strong>forte </strong>(do italiano) – ponto forte. Cooking has never been my <strong>forte</strong>.</p>
<p>5. <strong>gung-ho</strong> (do chinês) – animado, entusiasmado. The kids are all <strong>gung-ho</strong> about the camping trip this weekend.</p>
<p>6. <strong>kindergarten </strong>(do alemão) – jardim da infância. They have known each other since they were in <strong>kindergarten</strong>.</p>
<p>7. <strong>klutz </strong>(do iídiche) – desajeitado, desengonçado. You´re such a <strong>klutz</strong>! You spilled coffee all over my shirt!</p>
<p>8. <strong>prima donna</strong> (do italiano) – pessoa temperamental. We invited James to be part of our bookclub because he´s so knowledgeable, but he´s such a <strong>prima donna</strong> he didn´t get along with anyone.</p>
<p>9. verbatim (do latim) – literalmente. I repeated what the teacher had said <strong>verbatim</strong>.</p>
<p>10. <strong>kowtow </strong>(to someone) (do chinês) – agir de maneira submisssa e subserviente. Our new boss expects everyone to <strong>kowtow</strong> to him.</p>
<p>Take care! See you next time!</p>
<p>Prof. Adir Ferreira - <a href="http://www.adirferreira.com/" target="_blank">www.adirferreira.com</a>
<p><strong>Livro indicado:</strong> Michaelis Dicionário de Phrasal Verbs Inglês - Português [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=197686&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Dicionário de Phrasal Verbs Inglês - Português - Michaelis">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title">Nenhum artigo relacionado</span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=otWyEj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=otWyEj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=gB0G8j"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=gB0G8j" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/342869099" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/22/estrangeirismos-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/22/estrangeirismos-em-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Como dizer “também” em inglês</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/342132342/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/21/como-dizer-tambem-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 02:39:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Básico: gramática]]></category>

		<category><![CDATA[Outros]]></category>

		<category><![CDATA[como dizer em inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=877</guid>
		<description><![CDATA[Hi folks, existem quatro maneiras de se dizer também em Inglês: Also, too, as well, either. De maneira resumida vamos aprender como podemos usar o também em Inglês de modo bem simples e descomplicado, vejam:
Exemplos:
a) She can speak english too. (Ela também consegue falar inglês.)
b) Can she speak english too? (Ela também dá conta de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi folks, existem quatro maneiras de se dizer <strong>também</strong> em Inglês: Also, too, as well, either. De maneira resumida vamos aprender como podemos usar o <strong>também</strong> em Inglês de modo bem simples e descomplicado, vejam:</p>
<p>Exemplos:</p>
<p>a) She can speak english too. (Ela também consegue falar inglês.)<br />
b) Can she speak english too? (Ela também dá conta de falar inglês?)<br />
c) She can&#8217;t speak english either. (Ela também não consegue falar inglês.)<br />
d) They lived abroad too. (Eles moraram no exterior também.)<br />
e) Did they live abroad too? (Eles moraram no exterior também?)<br />
f) They didn´t live abroad either. (Eles também não moraram no exterior.)</p>
<p>Obs: <strong>Too</strong> em frases afirmativas e interrogativas. <strong>Either</strong> no final das negativas.</p>
<p><strong>Eu também: Me too</strong></p>
<p>Exemplos<br />
Anna: I like it here. (Eu gosto deste lugar.)<br />
Kelly: Me too. (Eu também.)</p>
<p><strong>Eu também não: Me either/Me neither</strong></p>
<p>Exemplos<br />
Anna: I can&#8217;t see it. (Eu não estou vendo.)<br />
Kelly: Me either  (ou)  Me neither. (Eu também não/nem eu.)</p>
<p>I hope that helps. See you soon!</p>
<p>Prof. Donay Mendonça
<p><strong>Livro indicado:</strong> Essential American Idioms [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=1695588&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Essential American Idioms - Joe Bailey Noble III &#038; Jose Roberto A. Igreja">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/06/20/e-eu-e-que-sei/" rel="bookmark" title="Permanent Link: E eu é que sei!" >E eu é que sei!</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/04/16/ampliando-o-vocabulario-half/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Ampliando o Vocabulário: HALF" >Ampliando o Vocabulário: HALF</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/01/21/ampliando-o-vocabulario-bad/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Ampliando o Vocabulário: BAD" >Ampliando o Vocabulário: BAD</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=TjTv5j"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=TjTv5j" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=ZlGTPj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=ZlGTPj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/342132342" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/21/como-dizer-tambem-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/21/como-dizer-tambem-em-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Vencedora do Jogo das Palavras - Edição 7</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/342124324/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/21/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-7/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 02:31:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Carta ao Leitor]]></category>

		<category><![CDATA[jogo das palavras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=875</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone! O jogo das palavras da última semana foi bastante disputado e teve o maior número de participantes de todas as edições. Gostaria de parabenizar a vencedora Ágata Yozhiyoka Almeida. Confira abaixo a mensagem enviada por ela.
Hello there! Meu nome é Ágata Yozhiyoka Almeida, tenho 16 anos e estou cursando o 3º ano do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-876" style="float: left;" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/07/agata.jpg" alt="Vencedora do Jogo das Palavras" width="200" height="298" />Hi everyone! O jogo das palavras da última semana foi bastante disputado e teve o maior número de participantes de todas as edições. Gostaria de parabenizar a vencedora Ágata Yozhiyoka Almeida. Confira abaixo a mensagem enviada por ela.</p>
<p><em>Hello there! Meu nome é Ágata Yozhiyoka Almeida, tenho 16 anos e estou cursando o 3º ano do colegial. Gosto muito de inglês, acho um idioma interessante e primordial para quem vai cursar uma faculdade ou mesmo para quem está ingressando no mercado de trabalho. Além disso, acho que não existe ninguém que não saiba pelo menos uma palavra em inglês, afinal, hoje encontramos palavras nessa língua em praticamente todo lugar que vamos&#8230; xD</em></p>
<p><em>No momento estou continuando minha aprendizagem por conta própria, e o English Experts tem me ajudado muito. Sei que ainda tenho muito que aprender, assim como todos temos (se soubéssemos de tudo nem estaríamos consultando esse site =P) e sei que se queremos uma coisa, devemos nos esforçar para obtê-la. Gostei muito de ter participado do Jogo das Palavras, pois pude aumentar ainda mais meu vocabulário. Obrigada English Experts por me ajudar a cada dia com suas dicas maravilhosas.</em></p>
<p><em>That&#8217;s all. C&#8217;ya!<br />
Kss =*</em></p>
<p><em>p.s.: I didn&#8217;t forget u&#8230; tks Andre ;D &#8230; Oh, and tks Carlos for everything&#8230; :D</em></p>
<p>A próxima edição do Jogo das Palavras começa em poucos dias, fiquem ligados.</p>
<p>Abraço,
<p><strong>Livro indicado:</strong> Como Entender o Inglês Falado [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=729006&#038;ST=SR&#038;franq=172571"  title="Como Entender o Inglês Falado - Benedict Davies">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/07/05/vencedora-do-jogo-das-palavras-edicao-5/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedora do Jogo das Palavras - Edição 5" >Vencedora do Jogo das Palavras - Edição 5</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/06/05/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-4/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 4" >Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 4</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/05/31/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-3/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 3" >Vencedor do Jogo das Palavras - Edição 3</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=X49dzj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=X49dzj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=PsvdEj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=PsvdEj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/342124324" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/21/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-7/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/21/vencedor-do-jogo-das-palavras-edicao-7/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Como se corrigir em inglês</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/341045138/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/20/como-se-corrigir-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 00:17:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curso Básico: gramática]]></category>

		<category><![CDATA[Curso Básico: vocabulário]]></category>

		<category><![CDATA[corrigir]]></category>

		<category><![CDATA[dica de inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=874</guid>
		<description><![CDATA[Gostaria de dar uma dica para aquelas pessoas que erram quando estão falando em inglês ou acabam trocando uma palavra por outra e não sabem o que falar para corrigir.
Para resolver esse problema é só usar algumas expressões como: I mean, Actually no, wait. 90% das pessoas que falam inglês usam I mean para se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria de dar uma dica para aquelas pessoas que erram quando estão falando em inglês ou acabam trocando uma palavra por outra e não sabem o que falar para corrigir.</p>
<p>Para resolver esse problema é só usar algumas expressões como: I mean, Actually no, wait. 90% das pessoas que falam inglês usam I mean para se corrigirem. Para vocês entenderem melhor, alguns exemplos abaixo:</p>
<p>- I read a lot of cartoons, <strong>I mean</strong>, comic books.<br />
- I played piano until I was ten. <strong>Actually no</strong>, I was 11 when I quit.<br />
- I started gymnastics when I was five. <strong>No, wait</strong>. I was six.</p>
<p>Dica enviada por Lígia
<p><strong>Livro indicado:</strong> Dicionário de Erros Mais Comuns em Inglês [<a href="http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&#038;ProdTypeId=1&#038;ProdId=1060687&#038;ST=CM11785&#038;franq=172571"  title="Dicionário de Erros Mais Comuns em Inglês - Ulisses Wehby de Carvalho">compre aqui</a>]</p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia outros artigos</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/04/03/forum-de-discussoes-de-ingles-online-participe/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Fórum de discussões de Inglês online, participe!" >Fórum de discussões de Inglês online, participe!</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/06/05/autodidata-em-ingles-parte-iv/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Autodidata em Inglês (Parte IV)" >Autodidata em Inglês (Parte IV)</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/11/27/ampliando-o-vocabulario-right/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Ampliando o Vocabulário: RIGHT" >Ampliando o Vocabulário: RIGHT</a></span></li></ul></div><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=JHLSyj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=JHLSyj" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?a=mGvlXj"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/EnglishExperts?i=mGvlXj" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~4/341045138" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/20/como-se-corrigir-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/20/como-se-corrigir-em-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>#6 Boletim do Fórum de Inglês</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishExperts/~3/337489147/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/07/16/6-boletim-do-forum-de-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 22:37:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Carta ao Leitor]]></category>

		<category><![CDATA[boletim]]></category>

		<category><![CDATA[como dizer em inglês]]></category>

		<category><![CDATA[fórum de inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=871</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitore