<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;AkINQXo5eSp7ImA9WhNRGEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852</id><updated>2012-11-13T20:49:50.421-08:00</updated><category term="Reading Comprehension TOEFL Exams" /><category term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><category term="Phần Mềm Từ Điển Tiếng Anh" /><category term="English Pronunciation" /><category term="Dynamic English Lesson" /><category term="Phrasal Verb" /><category term="TOEFL Synonym Questions" /><category term="Misterduncan Lessons" /><category term="Christmas Songs" /><category term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><category term="Test English Level 2" /><category term="Học Đọc Tiếng Anh" /><category term="Consonant Sound" /><category term="GMAT Vocabulary List" /><category term="Toefl Synonym Test" /><category term="BBC Pronunciation Tips" /><category term="TOEIC Test" /><category term="Học Từ Vựng Tiếng Anh" /><category term="TOEFL Vocabulary Test" /><category term="Chương trình Học Tiếng Anh" /><category term="Test English Level 3" /><category term="Common Mistakes In English" /><category term="IELTS" /><category term="TOEFL Practice Tests" /><category term="A Word a Day" /><category term="Test English Level 1" /><title>Luyện Thi Anh Văn</title><subtitle type="html">Học Tiếng Anh - Học Anh Văn - TOEIC, IELTS, SAT, GMAT</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://www.luyenthianhvan.net/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.luyenthianhvan.net/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>714</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/EnglishTests" /><feedburner:info uri="englishtests" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;Ck4CRX85eSp7ImA9WhdTFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-2223750755795337976</id><published>2011-07-13T22:18:00.000-07:00</published><updated>2011-07-13T22:22:44.121-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T22:22:44.121-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><title>Động từ đặc biệt: need, dare, to be, get</title><summary type="html">7. Một số động từ đặc biệt (need, dare, to be, get)7.1 Need7.1.1 Need dùng như một động từ thường:a) Động từ đi sau need chỉ ở dạng nguyên thể khi chủ ngữ là một vật thể sống:My friend needs to learn Spanish.
He will need to drive alone tonight.
John needs to paint his house.b) Động từ đi sau need phải ở dạng verb-ing hoặc dạng bị động nếu chủ ngữ không phải là vật thể sống.The grass needs &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/Wa7XUyzOTm4" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/2223750755795337976?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/2223750755795337976?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/Wa7XUyzOTm4/verbs-need-dare-to-be-get.html" title="Động từ đặc biệt: need, dare, to be, get" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/verbs-need-dare-to-be-get.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMMRnk9fyp7ImA9WhdTFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-511642678987159948</id><published>2011-07-13T22:14:00.000-07:00</published><updated>2011-07-13T22:14:47.767-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T22:14:47.767-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><title>Bổ ngữ (Tân ngữ): Complement/object trong Tiếng Anh</title><summary type="html">6. Tân ngữ (complement / object) và các vấn đề liên quan6.1 Động từ dùng làm tân ngữKhông  phải bất cứ động từ nào trong tiếng Anh cũng đều đòi hỏi tân ngữ đứng  sau nó là một danh từ. Một số các động từ lại đòi hỏi tân ngữ sau nó  phải là một động từ khác. Động từ dùng làm tân ngữ được chia làm hai  loại:
6.1.1. Loại 1: Động từ nguyên thể làm tân ngữ (to + verb)Bảng dưới đây là những động     từ&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/egjv-T39dgQ" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/511642678987159948?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/511642678987159948?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/egjv-T39dgQ/bo-ngu-tan-ngu-complement-object.html" title="Bổ ngữ (Tân ngữ): Complement/object trong Tiếng Anh" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/bo-ngu-tan-ngu-complement-object.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkUNSX47cSp7ImA9WhdTFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-497224285237636704</id><published>2011-07-13T22:11:00.001-07:00</published><updated>2011-07-13T22:11:38.009-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T22:11:38.009-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><title>Đại từ trong Tiếng Anh (English pronouns)</title><summary type="html">5. Đại từĐại từ được chia làm 5 loại với các chức năng sử dụng khác nhau, bao gồm:
5.1 Subject pronoun (Đại từ nhân xưng chủ ngữ)
   
       I
You
He
She
It       We
YouThey     
 Đại từ nhân xưng chủ ngữ (còn gọi là đại từ nhân xưng) thường đứng ở vị trí chủ ngữ trong câu hoặc đứng sau động từ be, đằng sau các phó từ so sánh như than, as, that...
I am going to the store.
We have lived here for &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/-0VUM-2tSW4" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/497224285237636704?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/497224285237636704?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/-0VUM-2tSW4/dai-tu-trong-tieng-anh-english-pronouns.html" title="Đại từ trong Tiếng Anh (English pronouns)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/dai-tu-trong-tieng-anh-english-pronouns.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkUERX0yfSp7ImA9WhdTFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-1088271001666188740</id><published>2011-07-13T22:09:00.000-07:00</published><updated>2011-07-13T22:10:04.395-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T22:10:04.395-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><title>Chủ ngữ và Động từ trong câu Tiếng Anh</title><summary type="html">4.           Sự hòa hợp giữa chủ ngữ và động từ Trong một câu tiếng Anh, chủ ngữ và động từ phải phù hợp với nhau về ngôi và số (số ít hay số nhiều) 
The worker works very well.
  số ít   số ít

The workers  work very well.
số nhiều  số nhiều4.1 Các trường hợp chủ ngữ đứng tách khỏi động từ Trong câu tiếng Anh, có nhiều trường hợp rất khó xác định được đâu là  chủ ngữ của câu do chủ ngữ và động &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/kdPVaNvVT_Y" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/1088271001666188740?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/1088271001666188740?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/kdPVaNvVT_Y/chu-ngu-va-dong-tu-trong-cau.html" title="Chủ ngữ và Động từ trong câu Tiếng Anh" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/chu-ngu-va-dong-tu-trong-cau.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcMR3c9eSp7ImA9WhdTFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-8780083333335607011</id><published>2011-07-13T22:07:00.000-07:00</published><updated>2011-07-13T22:08:06.961-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T22:08:06.961-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><title>Ngữ Động từ Tiếng Anh (Verb phrase)</title><summary type="html">3.           Verb phrase (ngữ động từ) Như đã đề cập ở phần cấu trúc chung của câu, ngữ động từ tiếng Anh gồm  có một động từ chính và một hoặc nhiêu trợ động từ. Động từ trong tiếng  Anh chia làm 3 thời chính:

Quá khứ  (Past)
Hiện tại (Present)
Tương lai (Future)

Mỗi thời chính lại chia thành nhiều thời nhỏ để diễn đạt tính chính xác của hành động. 
3.1 Present tenses (các thời hiện tại) 3.1.1&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/UT90z71n4nQ" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/8780083333335607011?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/8780083333335607011?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/UT90z71n4nQ/ngu-dong-tu-tieng-anh-verb-phrase.html" title="Ngữ Động từ Tiếng Anh (Verb phrase)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/ngu-dong-tu-tieng-anh-verb-phrase.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A08NR3ozcCp7ImA9WhdTFkw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-6030885686710730026</id><published>2011-07-13T22:04:00.000-07:00</published><updated>2011-07-13T22:04:56.488-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T22:04:56.488-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><title>Ngữ danh từ Tiếng Anh (Noun phrase)</title><summary type="html">2.           Noun phrase (Ngữ danh từ Tiếng Anh) 2.1 Danh từ đếm được và không đếm được (Count noun/ Non-count noun): ·          Danh từ đếm được: Là danh từ có thể dùng được với số đếm, do đó nó có 2 hình thái số ít và số nhiều. Nó dùng được với  a hay với the. VD: one book, two books, ...

·          Danh từ không đếm được: Không dùng được với số đếm, do đó nó không có hình thái số ít, số nhiều&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/zxJvIEN8UFo" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/6030885686710730026?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/6030885686710730026?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/zxJvIEN8UFo/ngu-danh-tu-tieng-anh-noun-phrase.html" title="Ngữ danh từ Tiếng Anh (Noun phrase)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/ngu-danh-tu-tieng-anh-noun-phrase.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ADSXg_fip7ImA9WhdTFkw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-8424723207987008319</id><published>2011-07-13T22:02:00.000-07:00</published><updated>2011-07-13T22:02:58.646-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T22:02:58.646-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản" /><title>Cấu trúc Chung của Câu trong Tiếng Anh</title><summary type="html">1.           Cấu trúc chung của một câu trong tiếng Anh:Một câu trong tiếng Anh thường bao gồm các thành phần sau đây:

Ví dụ:

     SUBJECT     VERB     COMPLEMENT     MODIFIER   
     John and I     ate     a pizza     last night.   
     We     studied     "present perfect"     last week.   
     He     runs     
     very fast.   
     I     like     walking.     
   
1.1 Subject (chủ ngữ):&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/v5yG_ZR7t4k" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/8424723207987008319?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/8424723207987008319?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/v5yG_ZR7t4k/cau-truc-cau-tieng-anh.html" title="Cấu trúc Chung của Câu trong Tiếng Anh" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cau-truc-cau-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE8FQHgyeSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-1023427906552359660</id><published>2011-07-07T20:46:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:46:51.691-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:46:51.691-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Đảo ngữ trong Tiếng Anh (Inversions)</title><summary type="html">(Inversions) 
Thông thường, một câu kể (câu trần thuật) bao giờ cũng bắt đầu bằng chủ ngữ và tiếp theo sau là một động từ. Tuy nhiên, trật tự của câu như trên có thể bị thay đổi khi người nói muốn nhấn mạnh. Lúc đó xuất hiện hiện tượng "Đảo ngữ"Đảo ngữ được thể hiện ở các dạng sau:Not until      + phrase/clause... 
Ex.: Not until 10 p.m. yesterday did he come home.Not until I left home did I &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/kQnF9VnN3jE" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/1023427906552359660?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/1023427906552359660?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/kQnF9VnN3jE/dao-ngu-trong-tieng-anh-inversions.html" title="Đảo ngữ trong Tiếng Anh (Inversions)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/dao-ngu-trong-tieng-anh-inversions.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEACQXo5eSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-2199515660194999806</id><published>2011-07-07T20:45:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:46:00.421-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:46:00.421-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Giống của từ Tiếng Anh (Gender)</title><summary type="html">(Gender) 
1. Định nghĩa: Là hình thức biến thể của danh từ để chỉ "tính"- hay phân biệt giống.2. Phân loại: Giống được chia thành: 1- MASCULINE GENDER (Giống đực) Một danh từ chỉ tên một sinh vật giống đực thì thuộc về Giống đựcBoy, man , father, son, cock, ox ...2- FEMINE GENDER (Giống cái) Một danh từ chỉ tên một sinh vật giống c ái thì thuộc về Giống cáiGirl, lady, woman , sister,nun, mother..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/McBqaRjETQY" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/2199515660194999806?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/2199515660194999806?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/McBqaRjETQY/giong-cua-tu-tieng-anh-gender.html" title="Giống của từ Tiếng Anh (Gender)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/giong-cua-tu-tieng-anh-gender.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEMRHY8cSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-5904422391879029834</id><published>2011-07-07T20:44:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:44:45.879-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:44:45.879-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Cụm từ (Phrases) trong Tiếng Anh</title><summary type="html">PHRASES
(Cụm từ)
1. Định nghĩa: Cụm từ là một nhóm từ kết hợp với nhau tạo thành nghĩa nhưng không đầy đủ. 
Ví dụ:
The sun rises in the east.
People in the world love peace.Trong các ví dụ trên đây, cụm từ là những nhóm từ được in đậm:
2. Các loại cụm từ:
Dựa trên cấu trúc, cụm từ được phân thành mấy loại sau đây:a. Cụm danh từb. Cụm danh động từ c. Cụm động từ nguyên mẫud. Cụm giới từe. Cụm phân&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/_H1zfNZ-ZcU" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/5904422391879029834?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/5904422391879029834?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/_H1zfNZ-ZcU/cum-tu-phrases-tieng-anh.html" title="Cụm từ (Phrases) trong Tiếng Anh" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cum-tu-phrases-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEFSXk9eyp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-9183965157645150580</id><published>2011-07-07T20:43:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:43:38.763-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:43:38.763-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Câu trực tiếp &amp; Câu gián tiếp (Dicrect and Indirect Speeches)</title><summary type="html">
LỜI NÓI TRỰC VÀ GIÁN TIẾP(Dicrect and Indirect Speeches)1. Giới thiệu: Trong lời nói trực tiếp, chúng ta ghi lại chính xác những từ, ngữ của người nói dùng. Lời nói trực tiếp thường được thể hiện bởi: các dấu ngoặc kép " " - tức là lời nói đó được đặt trong dấu ngoặc. Ví dụ: 1- He said, “I learn English”.2- "I love you," she said.2. Những thay đổi trong lời nói Trực và Gián tiếp:2.1 Đổi thì của &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/2ZvOfySqkpU" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/9183965157645150580?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/9183965157645150580?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/2ZvOfySqkpU/cau-truc-tiep-cau-gian-tiep.html" title="Câu trực tiếp &amp; Câu gián tiếp (Dicrect and Indirect Speeches)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cau-truc-tiep-cau-gian-tiep.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEIARHk6cSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-8034479057151159588</id><published>2011-07-07T20:42:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:42:25.719-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:42:25.719-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Câu bị động (Passive Voice)</title><summary type="html">(Passive Voice) 
1. Bị /Thụ động cách là cách đặt câu trong đó chủ ngữ đứng vai bị động.Ví dụ: 1. Chinese is learnt at school by her.2. A book was bought by her.
   Chú ý: Điều kiện để có thể chuyển câu chủ   động sang bị động:Thứ 1: Câu chủ động phải xác lập có được tân ngữ.   (object)Thứ 2: Câu chủ động phải có Ngoại động từ.   (transitive verbs)  
2. Qui tắc Câu bị động.a. Động từ của câu bị &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/uK3F_7xBgyc" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/8034479057151159588?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/8034479057151159588?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/uK3F_7xBgyc/cau-bi-dong-passive-voice.html" title="Câu bị động (Passive Voice)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cau-bi-dong-passive-voice.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMNSX45fCp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-4339774984536445627</id><published>2011-07-07T20:41:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:41:38.024-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:41:38.024-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Câu Tiếng Anh (Sentences)</title><summary type="html">(Sentences) 
I/ Định nghĩa: Câu là một nhóm từ tạo thành nghĩa đầy đủ, và thường được kết thúc bởi dấu chấm (chấm than, hai chấm, hỏi chấm ...). Về kết cấu, câu có thể là một cụm từ. Nhóm từ này có chứa Chủ ngữ và động từ (S + V)
Ví dụ: The little girl cried.The little boy looks very happy.Câu có thể chỉ gồm có một từ hoặc hai từ nhưng tạo thành nghĩa đầy đủ:
Ví dụ: "Stop!""Be careful!""Hurry up!&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/d1hg7M4vx14" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/4339774984536445627?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/4339774984536445627?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/d1hg7M4vx14/cau-tieng-anh.html" title="Câu Tiếng Anh (Sentences)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cau-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMBQn86eCp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-7193540330325757389</id><published>2011-07-07T20:40:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:40:53.110-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:40:53.110-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Cách Chủ động (Active Voice) và Bị động (Passive Voice)</title><summary type="html">(Voices) 
Gồm: Chủ động (Active Voice) và Bị động (Passive Voice).1. Chủ động: Là cách đặt câu trong đó Chủ ngữ đứng vai chủ động/chủ thể.Ví dụ: 1. She learns Chinese at school.2. She bought a book.2. Bị /Thụ động cách là cách đặt câu trong đó chủ từ đứng vai bị độngVí dụ: 1. Chinese is learnt at school by her.2. A book was bought by her.
   Chú ý: Điều kiện để có thể chuyển câu chủ   động sang &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/42tqHl8XwPM" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7193540330325757389?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7193540330325757389?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/42tqHl8XwPM/cach-chu-dong-cach-bi-dong.html" title="Cách Chủ động (Active Voice) và Bị động (Passive Voice)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cach-chu-dong-cach-bi-dong.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEQMSHw5eyp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-7996153940677475184</id><published>2011-07-07T20:39:00.000-07:00</published><updated>2011-07-07T20:39:49.223-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:39:49.223-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Động từ Tiếng Anh (Verbs)</title><summary type="html">(Verbs) 
1. Định nghĩa: Động từ là dùng diễn tả một hành động, vận động, hoạt động của một người, một vật nào đó.2. Phân loại:1. Nội động từ là những động từ không cần tân ngữ đi sau.Ví dụ: go, come, happen, fall, cry, etc…2. Ngoại động từ là động từ phải có tân ngữ trực tiếp mới có thể đủ nghĩa.Ví dụ: sell, catch, give, hit etc...3. Trợ động từ là động từ giúp để biến thể một động từ chính.Ví dụ&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/d6lJfnQ9wXE" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7996153940677475184?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7996153940677475184?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/d6lJfnQ9wXE/dong-tu-tieng-anh.html" title="Động từ Tiếng Anh (Verbs)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/dong-tu-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEUMSXs8fyp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-5339611323492799253</id><published>2011-07-07T20:37:00.003-07:00</published><updated>2011-07-07T20:38:08.577-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:38:08.577-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Đại Danh từ Tiếng Anh (Pronouns)</title><summary type="html">(Pronouns) 
1. Đại danh từ là từ dùng để thay thế cho danh từ:a. Không rõ nghĩa:Ví dụ: The boy cannot leave his father; for if he should leave him, he would die. b. Nghĩa được xác định: Ví dụ: The boy cannot leave his father; for if he should leave his father, his father would die.2. Sau những động từ (nhóm động từ tặng biếu): Tell, teach, show, give, promise, vv…. ta có 2 cách đặt đại danh từ &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/sxM8g7ZaHcQ" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/5339611323492799253?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/5339611323492799253?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/sxM8g7ZaHcQ/dai-danh-tu-tieng-anh.html" title="Đại Danh từ Tiếng Anh (Pronouns)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/dai-danh-tu-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEUAQHg6fSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-1503349062681991570</id><published>2011-07-07T20:37:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:37:21.615-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:37:21.615-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Câu điều kiện trong Tiếng Anh (Conditionals)</title><summary type="html">(Conditionals)  
I- Mấy lưu ý về câu điều kiện:
v Câu điều kiện gồm có hai phần: Một phần nêu lên điều kiện và một phần còn lại nêu lên kết quả hay được gọi là mệnh đề chỉ điều kiện và mệnh đề chỉ kết quả.Ví dụ: If it rains, I will stay at home.You will pass the exam if you work hard.v Hai mệnh đề trong câu điều kiện có thể đổi chỗ được cho nhauVí dụ: You will pass the exam if you work hard.
II- &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/OMJDW0g90es" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/1503349062681991570?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/1503349062681991570?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/OMJDW0g90es/cau-dieu-kien-trong-tieng-anh.html" title="Câu điều kiện trong Tiếng Anh (Conditionals)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cau-dieu-kien-trong-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEYMQHc-eSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-31980050557883936</id><published>2011-07-07T20:35:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:36:21.951-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:36:21.951-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Cách dùng các thì/thời trong Tiếng Anh (Tenses in English)</title><summary type="html">Cách dùng các thỜI/thì   
(Tenses in English)   
1. Thời hiện tại thường:   
v Thời hiện tại được dùng để diễn tả:   

Việc hiện có, hiện xảy ra 
  
 Ví dụ: I understand this matter now.   
 This book belongs to her.   

Sự hiển nhiên lúc nào cũng thật/chân lý 
  
Ví dụ: The sun rises in the east and sets in the west.   
 The earth goes around the sun.   

Một tập quán hay đặc tính 
  
Ví dụ: I &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/53_L0T4qGsE" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/31980050557883936?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/31980050557883936?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/53_L0T4qGsE/cach-dung-thi-thoi-trong-tieng-anh.html" title="Cách dùng các thì/thời trong Tiếng Anh (Tenses in English)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/cach-dung-thi-thoi-trong-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcBRH0zfyp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-7253153962665879807</id><published>2011-07-07T20:33:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:34:15.387-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:34:15.387-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Mệnh đề (Phrase)</title><summary type="html">I/ Định nghĩa:

Mệnh đề là một nhóm từ có chứa một động từ đã chia và chủ từ của nó. Động từ dã chia là động từ hoà hợp với chủ từ của nó về ngôi và số . This is the man Mary saw yesterday. Trong câu trên chúng ta thấy có 2 mệnh đề: (1) This is the man (động từ chia là is ) (2) Mary saw yesterday (động từ đã chia là saw) Mệnh đề thường được xem là thành phần cúa câu. Nói cách khác, một câu có thể&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/Gm5IzblycwA" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7253153962665879807?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7253153962665879807?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/Gm5IzblycwA/menh-de-tieng-anh.html" title="Mệnh đề (Phrase)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/menh-de-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D04DQn0zeyp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-7753524582399862496</id><published>2011-07-07T20:32:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:32:53.383-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:32:53.383-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Thán từ (Interjections)</title><summary type="html">(Interjections) 
1. Định nghĩa : Thán từ là một âm thanh phát ra hay tiếng kêu xen vào một câu để biểu lộ một cảm xúc động hay một biểu lộ mạnh mẽ nào đó và được thể hiện trong văn viết bằng dấu cảm thán hoặc dấu hỏi.2. Một số thánh từ thường gặp:Chỉ sự phấn khởi : hurrah, cheer upChỉ sự khing bỉ : bah, pshaw, pood, tut, for shameChỉ sự nghi ngờ : hum.Gọi ai đó; hỏi han : hello, hey, wellChỉ sự &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/R0bVfctNP50" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7753524582399862496?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7753524582399862496?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/R0bVfctNP50/than-tu.html" title="Thán từ (Interjections)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/than-tu.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D04GSXc9eCp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-7697788226848842438</id><published>2011-07-07T20:31:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:32:08.960-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:32:08.960-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Liên từ (Conjunctions)</title><summary type="html">(Conjunctions) 
1. Định nghĩa: Liên từ là từ dùng để nối các từ loại, cụm từ hay mệnh đề. 2. Phân loại: Liên từ được chia làm hai loại chính: a. Đẳng lập (song song): Dùng loại liên từ này để nối những các từ loại hoặc cụm từ/ nhóm từ cùng một loại, hoặc những mệnh đề ngang hàng nhau (tính từ với tính từ, danh từ với danh từ ...): Ví dụ: He and I are students. She is beautiful and kind. They are &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/rF--1osnenw" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7697788226848842438?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/7697788226848842438?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/rF--1osnenw/lien-tu-tieng-anh.html" title="Liên từ (Conjunctions)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/lien-tu-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D08CQHk4eSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-2692733185669969350</id><published>2011-07-07T20:30:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:31:01.731-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:31:01.731-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Tỉnh lược (Astractions)</title><summary type="html">(Astractions) 
Trong các hội thoại thường ngày, các trợ động từ thường được tỉnh lược. Nhưng trong văn viết, việc dung tỉnh lược nên được hạn chế.Dưới đây là các thể tĩh lược chính trong tiếng Anh.1. Pronoun + Auxiliary or Defective/Modal Verbs (Đại danh từ + trợ động từ) 
   I've    = I have  
   We've   = we have  
   You've   = you have  
   I'd    = I had , I would  
   He'd   = he had, he &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/SyW2fOCfoN4" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/2692733185669969350?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/2692733185669969350?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/SyW2fOCfoN4/tinh-luoc.html" title="Tỉnh lược (Astractions)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/tinh-luoc.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D08ERn4_eCp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-279900087275524072</id><published>2011-07-07T20:29:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:30:07.040-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:30:07.040-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Bảng Động từ Bất quy tắc (Irregular Verbs)</title><summary type="html">Irregular Verbs (Bảng Động từ bất quy tắc) 
   abide    abode/abided    abode / abided    lưu trú, lưu lại   
   arise    arose    arisen    phát sinh   
   awake    awoke    awoken    đánh thức, thức   
   be    was/were    been    thì, là, bị. ở   
   bear    bore    borne    mang, chịu dựng   
   become    became    become    trở nên   
   befall    befell    befallen    xảy đến   
   begin&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/Oe_gSoUkpbQ" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/279900087275524072?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/279900087275524072?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/Oe_gSoUkpbQ/bang-dong-tu-bat-quy-tac.html" title="Bảng Động từ Bất quy tắc (Irregular Verbs)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/bang-dong-tu-bat-quy-tac.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0AFQn8_fSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-6964855609815264527</id><published>2011-07-07T20:28:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:28:33.145-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:28:33.145-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Động tính từ Tiếng Anh (Participles)</title><summary type="html">(Participles) 1. Định nghĩa: Phân động từ là từ do động từ tạo ra và nó có đặc tính như một tính từ.2. Các dạng của Phân động từ:
   
   ACTIVE(Chủ   động)   PASSIVE(Bị   động)  
   a/ PRESENT .....   writing    being written  
   b/ PAST .....    writing    written   
   c/ PERFECT .....   having written   having been written  
3. Phân động từ đi cùng với tân ngữ, hoặc tân ngữ + tính từ của nó, &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/3uVvZRxfyiA" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/6964855609815264527?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/6964855609815264527?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/3uVvZRxfyiA/dong-tinh-tu-tieng-anh.html" title="Động tính từ Tiếng Anh (Participles)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/dong-tinh-tu-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EBR3szeSp7ImA9WhdTEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-1482767721570253852.post-709998445365275592</id><published>2011-07-07T20:27:00.001-07:00</published><updated>2011-07-07T20:27:36.581-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-07T20:27:36.581-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ngữ Pháp Tiếng Anh" /><title>Giới từ trong Tiếng Anh (Prepositions)</title><summary type="html">(Prepositions) 
1. Định nghĩa: Giới từ là từ loại chỉ sự liên quan giữa các từ loại trong cụm từ, trong câu. Những từ thường đi sau giới từ là tân ngữ (Object), Verb + ing, Cụm danh từ ...Ví dụ:a. I went into the room.b. I was sitting in the room at that time.Ta thấy rõ, ở ví dụ a., "the room" là tân ngữ của giới từ "into". Ở ví dụ b., "the room" là tân ngữ của giới từ "in".Chú ý: Các bạn phải &lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/EnglishTests/~4/xvaCVoGLh68" height="1" width="1"/&gt;</summary><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/709998445365275592?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/1482767721570253852/posts/default/709998445365275592?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/EnglishTests/~3/xvaCVoGLh68/gioi-tu-trong-tieng-anh.html" title="Giới từ trong Tiếng Anh (Prepositions)" /><author><name>Nguyen Thi Lan Phuong</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z7Q2TRqDQeE/TYQc7WfoLHI/AAAAAAAACNM/Yu0ytTDlutw/s220/phuongntl.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://www.luyenthianhvan.net/2011/07/gioi-tu-trong-tieng-anh.html</feedburner:origLink></entry></feed>
