<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;CEIGR3YycCp7ImA9WxNVEkU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118</id><updated>2009-10-23T05:22:06.898-02:00</updated><title type="text">Englishcaffe</title><subtitle type="html">Um blog que serve servir de GUIA para estudandes e professores, com DICAS, EXPRESSÕES, GRAMÁTICA, curiosidades.</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://englishcaffe.blogspot.com/" /><link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>268</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><link rel="license" type="text/html" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/" /><logo>http://www.feedburner.com/fb/images/pub/fb_pwrd.gif</logo><link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/Englishcaffe" type="application/atom+xml" /><feedburner:emailServiceId>Englishcaffe</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><entry gd:etag="W/&quot;CkIMRHY6eCp7ImA9WxJXF0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-8392286731905549043</id><published>2009-06-07T08:00:00.002-03:00</published><updated>2009-06-11T17:03:05.810-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-06-11T17:03:05.810-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática" /><title>Como usar Must and Have to</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nyxCwArDSBoH1E85epa5bXd2bLc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nyxCwArDSBoH1E85epa5bXd2bLc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nyxCwArDSBoH1E85epa5bXd2bLc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nyxCwArDSBoH1E85epa5bXd2bLc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;Must&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; is used to say that it is necessary to do something. Sometimes is does not make difference which you use:

&lt;ul&gt;&lt;li&gt;It is becoming later. I &lt;strong&gt;have to &lt;/strong&gt;go. or I &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; go.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;But there is a difference between &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; and sometimes this is important:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Must&lt;/strong&gt; is personal, we use &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; when we give our personal feelings:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; do something = I (the speaker) say it is necessary;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;She is a really nice person. You must meet her.(=I say this is necessary)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;I have not called Mary for ages. I &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;call&lt;/strong&gt; her tonight.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Have to&lt;/strong&gt; is impersonal, we use &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; for facts, not for our personal feelings:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; do something because of a rule or situation;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;You cannot turn left here. You &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; turn right (because of the traffic system)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mike can't go to the movie with us tonight. He &lt;strong&gt;has to&lt;/strong&gt; work.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Now, compare:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;I &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; get up early tomorrow. There are a lot of things I want to do.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;I &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; get up early tomorrow. I am going away and my train leaves at 8:00.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note: If you are not sure which one to use, it is safer to use &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use must to talk about present or future, but not the past:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;We &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; go now.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;We &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt; tomorrow.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;You can use &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; in all forms:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;I &lt;strong&gt;had to go&lt;/strong&gt; to school.(past)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Have&lt;/strong&gt; you&lt;strong&gt; had to go&lt;/strong&gt; to school.(present perfect)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;In questions and negative sentences with &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt;, we use: do, does, did.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See you folks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-6760730332071003";
/* 468x60, criado 11/06/09 */
google_ad_slot = "9078041377";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-8392286731905549043?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=SfbQihu5ZCI:QBKySLHgQUs:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/SfbQihu5ZCI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/8392286731905549043/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=8392286731905549043&amp;isPopup=true" title="3 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8392286731905549043?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8392286731905549043?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/SfbQihu5ZCI/must-x-have-to.html" title="Como usar Must and Have to" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2007/06/must-x-have-to.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkEMQH09fyp7ImA9WxJXEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-3793320844188943281</id><published>2009-06-06T12:00:00.001-03:00</published><updated>2009-06-05T19:24:41.367-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-06-05T19:24:41.367-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática" /><title>Como se usa Enough</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r2zMBASWgzXXHDElxn7Shq-Ln6E/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r2zMBASWgzXXHDElxn7Shq-Ln6E/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r2zMBASWgzXXHDElxn7Shq-Ln6E/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r2zMBASWgzXXHDElxn7Shq-Ln6E/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_ukc2IX9I/AAAAAAAAAkU/Zywa-Gga9-s/s1600-h/cafeblue.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_ukc2IX9I/AAAAAAAAAkU/Zywa-Gga9-s/s320/cafeblue.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192631205367406546" /&gt;&lt;/a&gt;
Uso de enough após adjetivos e advérbios:&lt;br&gt;- She did not get the job because she was not &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;experienced&lt;/span&gt;(&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Adjetivo&lt;/span&gt;) enough;&lt;br&gt;- I won´t pass the examination if I don´t work &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;hard&lt;/span&gt;(&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Advérbio&lt;/span&gt;) enough;&lt;br&gt; quando se trata &lt;span style="font-style:italic;"&gt;substântivo&lt;/span&gt;, enough é usado antes do substântivo:&lt;br&gt; - She didn´t get the job because she didn´t have enough &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;experience&lt;/span&gt;(neste caso experience é substântivo).&lt;br&gt;Mais alguns exemplos:&lt;br&gt;- I would buy a car if I had enough money;&lt;br&gt;- The water is not clean enough to swim;&lt;br&gt;- The exam was easy enough to pass.&lt;br&gt;Bem, por hoje é só. Se essa dica foi útil pra você, indique a alguém.&lt;br&gt;Bye.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-3793320844188943281?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=7OaVKrPxAoc:5wscFo2ZD3E:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/7OaVKrPxAoc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/3793320844188943281/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=3793320844188943281&amp;isPopup=true" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3793320844188943281?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3793320844188943281?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/7OaVKrPxAoc/gramtica-uso-de-enough.html" title="Como se usa Enough" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://bp2.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_ukc2IX9I/AAAAAAAAAkU/Zywa-Gga9-s/s72-c/cafeblue.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/04/gramtica-uso-de-enough.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkIBRHs8eCp7ImA9WxJXEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-8840162419127155838</id><published>2009-06-06T06:00:00.000-03:00</published><updated>2009-06-05T19:22:35.570-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-06-05T19:22:35.570-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Expressões" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vocabulário" /><title>Usando a palavra very</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oSE0hn7vjn2RbQJ0EMKHnWc6AvY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oSE0hn7vjn2RbQJ0EMKHnWc6AvY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oSE0hn7vjn2RbQJ0EMKHnWc6AvY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oSE0hn7vjn2RbQJ0EMKHnWc6AvY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Very &lt;/span&gt;- palavra que usamos dar enfâse ao um adjetivo ou advérbio, por exemplo:&lt;p&gt;She is &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style:italic;"&gt;smart&lt;/span&gt; (adjetivo)&lt;br&gt;Thank you &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style:italic;"&gt;much&lt;/span&gt; (advérbio)&lt;p&gt;Há outras maneiras que podemos usá-lo:&lt;p&gt;para dizer que alguma coisa é exatamente igual a outra - &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;the very same&lt;/span&gt;(He bought the very same shirt as me);&lt;p&gt;para enfatizar algo que pertença à alguém - &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;your very own&lt;/span&gt;(Julie is thinking of having her very own car).&lt;p&gt;Well, por enquanto é só...see you next time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-8840162419127155838?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=9htpDYvZsYQ:Nvm-Q22KPaM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/9htpDYvZsYQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/8840162419127155838/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=8840162419127155838&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8840162419127155838?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8840162419127155838?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/9htpDYvZsYQ/outros-usos-de-very.html" title="Usando a palavra very" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/01/outros-usos-de-very.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkYHRn45fSp7ImA9WxJXEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-4794488957937892427</id><published>2009-06-05T16:54:00.001-03:00</published><updated>2009-06-05T19:15:37.025-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-06-05T19:15:37.025-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Regras de Pontuação" /><title>Pontuação - O uso da vírgula na Língua Inglesa</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TerVdIGxqjBo7bhN2mP_On0RfMo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TerVdIGxqjBo7bhN2mP_On0RfMo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TerVdIGxqjBo7bhN2mP_On0RfMo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TerVdIGxqjBo7bhN2mP_On0RfMo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Diferente da nossa Língua Portuguesa, o uso da "vírgula" no Inglês é bastante flexível, isso devido ao fato de ser uma entonação diferente e nem sempre tão pausada como é o Português. Mas, sem me aprofundar muito neste assunto, vou deixar uma dica: Não se usa vírgula após a palavra PLEASE, temos a tendência de, por influência das nossas regras gramaticais e entonação, de dizermos assim:&lt;p&gt;Please, give me the book.&lt;p&gt;Em Inglês falamos diretamente "please give me the book", não sendo necessário essa &lt;em&gt;pausa&lt;/em&gt; após o &lt;em&gt;please&lt;/em&gt;, e claro o uso da vígula.&lt;p&gt;Então, para não errar, coloque o &lt;em&gt;please&lt;/em&gt; no final da frase ficando assim "give me the book please".&lt;p&gt;Resumindo: &lt;strong&gt;Please do not use a comma after please.&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;See you...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-4794488957937892427?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=jjZS4Rrh5Ww:WOHDfNog0J4:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/jjZS4Rrh5Ww" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/4794488957937892427/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=4794488957937892427&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/4794488957937892427?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/4794488957937892427?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/jjZS4Rrh5Ww/pontuao-uso-da-vrgula.html" title="Pontuação - O uso da vírgula na Língua Inglesa" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2007/10/pontuao-uso-da-vrgula.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEESHw-fyp7ImA9WxJQGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-1091912930610255110</id><published>2009-06-01T13:59:00.008-03:00</published><updated>2009-06-01T17:03:29.257-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-06-01T17:03:29.257-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Expressões" /><title>Expressões com a palavra dog</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lt0TTpnnkYdxGt4IOsW6d2dH-bU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lt0TTpnnkYdxGt4IOsW6d2dH-bU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lt0TTpnnkYdxGt4IOsW6d2dH-bU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lt0TTpnnkYdxGt4IOsW6d2dH-bU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SiQNV9fz_YI/AAAAAAAAA9Y/voQPa4iEJh8/s1600-h/1166476_wanna_play.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 77px; height: 100px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SiQNV9fz_YI/AAAAAAAAA9Y/voQPa4iEJh8/s400/1166476_wanna_play.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5342409728904658306" /&gt;&lt;/a&gt;
Dez expressões com a palavra &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;dog&lt;/span&gt;:&lt;p&gt;
1.  Let sleeping dogs lie.&lt;br&gt;
Expressão equivalente em português:&lt;br&gt;
Não cutuque a onça com vara curta&lt;br&gt;
2.  Doggone it!&lt;br&gt;
Expressão equivalente em português:&lt;br&gt;
Droga!&lt;br&gt;
3.  I'm dog-tired.&lt;br&gt;
Expressão equivalente em português:&lt;br&gt;
Extremamente cansado&lt;br&gt;
4.  Leading a dog's life&lt;br&gt;
Expressão equivalente em português:&lt;br&gt;
Vivendo uma vida miserável, uma vida de cão&lt;br&gt;
5.  Fighting like cats and dogs&lt;br&gt;
fighting like cats and dogs&lt;br&gt;
Expressão equivalente em português:&lt;br&gt;
Brigam como como cães e gatos&lt;br&gt;
6.  Young pups&lt;br&gt;
pup = filhote de cachorro&lt;br&gt;
young pup (gíria) = jovem&lt;br&gt;
7.  Dogging my trail&lt;br&gt;
dog (verbo) = seguir/perseguir de perto e constantemente&lt;br&gt;
dogging my trail = me seguindo constantemente &lt;br&gt;
8. Trying to become top dog&lt;br&gt;
top dog = o mais importante, o líder, o chefe&lt;br&gt;
9. Going to the dogs&lt;br&gt;
Expressão equivalente em português:&lt;br&gt;
Indo de mal a pior&lt;br&gt;
10. Dog-eat-dog world&lt;br&gt;
mundo competitivo e cruél, onde um pisa no outro&lt;br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-1091912930610255110?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=M1rDg6SzMI0:JU4wXkyQYCQ:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/M1rDg6SzMI0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/1091912930610255110/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=1091912930610255110&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/1091912930610255110?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/1091912930610255110?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/M1rDg6SzMI0/expressoes-com-palavra-dog.html" title="Expressões com a palavra dog" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SiQNV9fz_YI/AAAAAAAAA9Y/voQPa4iEJh8/s72-c/1166476_wanna_play.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/06/expressoes-com-palavra-dog.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkMEQH8yeSp7ImA9WxJQEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-6574530956667008025</id><published>2009-05-22T12:00:00.000-03:00</published><updated>2009-05-22T12:00:01.191-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-05-22T12:00:01.191-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática" /><title>Due to ou Because of?</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QLyRR_OGjJ4nVhNyYUmW-H-lVNg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QLyRR_OGjJ4nVhNyYUmW-H-lVNg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QLyRR_OGjJ4nVhNyYUmW-H-lVNg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QLyRR_OGjJ4nVhNyYUmW-H-lVNg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ShXqVlE3bgI/AAAAAAAAA7g/t6wMezp_yX4/s1600-h/9323152_31811791.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 212px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ShXqVlE3bgI/AAAAAAAAA7g/t6wMezp_yX4/s400/9323152_31811791.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338430589768265218" /&gt;&lt;/a&gt;
Embora não pareça, essas duas expressões tem uma sensível diferença entre si e consequentemente devemos estar atentos quanto ao uso de "due to" e "because of".&lt;p&gt;Mas não é assim tão complicado, due to significa caused by. Então só deve ser usado quando  puder ser substituido por "caused by."&lt;br&gt;Exemplificando teremos:&lt;p&gt;The class was postponed because of rain.&lt;br&gt;The class´postponement was due to rain.&lt;p&gt;Note que na segunda frase o due to pode ser substituído por caused by, o que não é possível na primeira frase. Assim não podemos dizer The class was postponed due to rain.&lt;p&gt;Em uma conversa informal, o uso ainda que inapropriado de "because of" e "due to" pode até ser aceito, porém, no Inglês formal ao se escrever uma carta por exemplo, esse uso inapropriado não deverá ocorrer.&lt;p&gt;See you and take care yourself!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-6574530956667008025?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=i9DF-Tic2VQ:hUmDq_rXx9I:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/i9DF-Tic2VQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/6574530956667008025/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=6574530956667008025&amp;isPopup=true" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/6574530956667008025?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/6574530956667008025?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/i9DF-Tic2VQ/due-to-ou-because-of.html" title="Due to ou Because of?" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ShXqVlE3bgI/AAAAAAAAA7g/t6wMezp_yX4/s72-c/9323152_31811791.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/05/due-to-ou-because-of.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUEQ3Y8fyp7ImA9WxJRGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-1570852629438951931</id><published>2009-05-21T19:56:00.002-03:00</published><updated>2009-05-21T20:23:22.877-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-05-21T20:23:22.877-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Expressões" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Expressões do Cotidiano" /><title>Como dizer em Inglês Lavar roupa suja</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvgTsnL7Cl18VlWfuoGpkG9JQTQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvgTsnL7Cl18VlWfuoGpkG9JQTQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvgTsnL7Cl18VlWfuoGpkG9JQTQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvgTsnL7Cl18VlWfuoGpkG9JQTQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ShXiVTU5A8I/AAAAAAAAA7Y/cNH9oQB-P0M/s1600-h/5580381_99089938.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ShXiVTU5A8I/AAAAAAAAA7Y/cNH9oQB-P0M/s400/5580381_99089938.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338421788910617538" /&gt;&lt;/a&gt;
Lavar roupa suja todos sabem o que é né? Começar falar sobre nossa privacidade ou da privacidade alheia indiscriminadamente. Geralmente isso ocorre em reuniões de família...bem, isso é uma outra história.&lt;p&gt;Mas como falamos "lavar roupa suja" em Inglês?não...não pense que é to wash dirty clothes. Para a expressão "lavar roupa suja", dizemos &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;air your dirty laundry&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;.&lt;p&gt;So, Henry´s wife said: Henry, let's not &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;air our dirty laundry&lt;/span&gt; in public.&lt;p&gt;Essa expressão vem do fato de que as pessoas normalmente ficam envergonhadas se os outros vissem suas roupas que precisam ser lavadas e se eles não ficarem os outros poderão ficar. O mesmo ocorre quando fazemos comentários ou confissões inapropriadas revelando assuntos de família.&lt;p&gt;Well...that's all folks...see you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-1570852629438951931?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WiHPiDGbrGM:wpzyjPwsqCI:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/WiHPiDGbrGM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/1570852629438951931/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=1570852629438951931&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/1570852629438951931?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/1570852629438951931?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/WiHPiDGbrGM/como-dizer-em-ingles-lavar-roupa-suja.html" title="Como dizer em Inglês Lavar roupa suja" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ShXiVTU5A8I/AAAAAAAAA7Y/cNH9oQB-P0M/s72-c/5580381_99089938.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/05/como-dizer-em-ingles-lavar-roupa-suja.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0AAQ3w9eCp7ImA9WxJRFU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-8732729454650413515</id><published>2009-05-14T21:31:00.008-03:00</published><updated>2009-05-17T00:42:22.260-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-05-17T00:42:22.260-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas de Estudo" /><title>Melhorar a conversação.</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nvyc9bygw-OT7dl_RlrwT7PVZZg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nvyc9bygw-OT7dl_RlrwT7PVZZg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nvyc9bygw-OT7dl_RlrwT7PVZZg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nvyc9bygw-OT7dl_RlrwT7PVZZg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sgy7X817OTI/AAAAAAAAA60/2P9yUPkdMBk/s1600-h/112494_words_on_a_page.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 225px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sgy7X817OTI/AAAAAAAAA60/2P9yUPkdMBk/s400/112494_words_on_a_page.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335845678670887218" /&gt;&lt;/a&gt;
Uma boa maneira de treinar e melhorar a habilidade de conversar em Inglês é adquirir o hábito da leitura. Portanto, ai vão algumas dicas para praticar, aproveite e convide um amigo para estudarem juntos pois isso torna o estudo mais produtivo:&lt;p&gt;Escolha um artigo, não muito longo, leiam e discutam sobre o tema.&lt;p&gt;Escreva algumas perguntas baseado no texto. Desenvolva um debate, argumente com base no que foi lido.&lt;p&gt;Use também pequenos diálogos e cada um pode improvisar os personagens.&lt;p&gt;Pequenas biografías também podem ajudar. Após a leitura improvise uma entrevista e deixe que o inglês flua.&lt;p&gt;Essas são algumas maneiras divertidas de treinar seu inglês. Seeyou!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-8732729454650413515?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=5DRBbTyjXSg:GRa4nCDkVro:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/5DRBbTyjXSg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/8732729454650413515/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=8732729454650413515&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8732729454650413515?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8732729454650413515?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/5DRBbTyjXSg/melhorar-conversacao.html" title="Melhorar a conversação." /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sgy7X817OTI/AAAAAAAAA60/2P9yUPkdMBk/s72-c/112494_words_on_a_page.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/05/melhorar-conversacao.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkcEQXs9eyp7ImA9WxVbEk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-3566171692728500261</id><published>2009-03-28T08:00:00.000-03:00</published><updated>2009-03-28T08:00:00.563-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-03-28T08:00:00.563-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas" /><title>O uso de Make do with and settle for</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z9q_xTZye7wUMCq0ZL31sHKUY20/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z9q_xTZye7wUMCq0ZL31sHKUY20/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z9q_xTZye7wUMCq0ZL31sHKUY20/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z9q_xTZye7wUMCq0ZL31sHKUY20/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sc1UvKitK3I/AAAAAAAAA6U/r7moSdaki8s/s1600-h/england+coffee.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 160px; height: 160px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sc1UvKitK3I/AAAAAAAAA6U/r7moSdaki8s/s400/england+coffee.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5317999904254929778" /&gt;&lt;/a&gt;
O uso dessas duas expressões é bastante comum na língua Inglesa Make do with and settle for, digo, no dia a dia dos nativos.&lt;br&gt;Suponha que você chegue em casa com um amigo, e vocês estejam com fome e tudo o que tem para comer se resume alguns pães(hora de ir ao supermercado), brincadeiras a parte, vocês vão ter que se virar com pão.&lt;p&gt;Então você diz:&lt;p&gt;Bread...it is all we´ve got so we will have to make do with it ou we will have to settle for it.&lt;p&gt;Isso vale para também para outras situações onde você não tenha outra opção, tendo que se virar com o que estiver disponível, ou seja, to make do with something, to settle for something.&lt;p&gt;So, that´s all folks, see you ...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-3566171692728500261?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=PbzHHLiBLzI:n1c2lNQEzAQ:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/PbzHHLiBLzI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/3566171692728500261/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=3566171692728500261&amp;isPopup=true" title="3 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3566171692728500261?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3566171692728500261?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/PbzHHLiBLzI/o-uso-de-make-do-with-and-settle-for.html" title="O uso de Make do with and settle for" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sc1UvKitK3I/AAAAAAAAA6U/r7moSdaki8s/s72-c/england+coffee.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/03/o-uso-de-make-do-with-and-settle-for.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUMBRX8_eip7ImA9WxVbEUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-3010262352299950706</id><published>2009-03-27T18:19:00.005-03:00</published><updated>2009-03-27T19:37:34.142-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-03-27T19:37:34.142-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática" /><title>Como usar o Superlativo em Inglês</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/foNX2exPhVha7WKp2Pd2_8nY9wk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/foNX2exPhVha7WKp2Pd2_8nY9wk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/foNX2exPhVha7WKp2Pd2_8nY9wk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/foNX2exPhVha7WKp2Pd2_8nY9wk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sc1NPl7L2DI/AAAAAAAAA6M/Phso9mXPYi8/s1600-h/AAAAAA-DBPJ6M-P7K672-9M95R3-3RKLP8-MNMC72-LDBGJ4.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 160px; height: 160px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sc1NPl7L2DI/AAAAAAAAA6M/Phso9mXPYi8/s400/AAAAAA-DBPJ6M-P7K672-9M95R3-3RKLP8-MNMC72-LDBGJ4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5317991665268152370" /&gt;&lt;/a&gt;
Olá,&lt;p&gt;veremos a seguir como usamos e como se forma o superlativo em Inglês.&lt;br&gt;Usamos o superlativo quando queremos intensificar uma determinada característica. Observe a frase abaixo:&lt;p&gt;Yesteday was the &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;hottest&lt;/span&gt; day of the month.&lt;p&gt;Neste exemplo estamos intensificando o adjetivo &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;hot&lt;/span&gt;(quente), ontem foi o dia mais quente do mês.&lt;p&gt;Em inglês, formamos o superlativo acrescentando o sufixo "-est" para os adjetivos monossílabos, ex:&lt;p&gt;hot - hottest;cheap - cheapest;hard - hardiest;long - longest;etc.&lt;p&gt;Para adjetivos que tenham duas sílabas ou mais, usamos a palavra "most", antes do adjetivo, assim teremos:&lt;p&gt;most famous;most difficult;most expensive;etc.&lt;p&gt;Normalmente usa-se &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;the&lt;/span&gt; antes do  superlativo - the hottest, the cheapest, the hardiest, the most famous, the most difficult, the most expensive.&lt;p&gt;Há alguns superlativos que chamamos de irregulares:&lt;p&gt;good - best; bad - worst; far - furthest.&lt;p&gt;Espero que essa dica tenha sido útil pra você! See you later!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-3010262352299950706?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Szu4QRVEbBQ:2nfrgynekvI:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/Szu4QRVEbBQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/3010262352299950706/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=3010262352299950706&amp;isPopup=true" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3010262352299950706?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3010262352299950706?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/Szu4QRVEbBQ/como-usar-o-superlativo-em-ingles.html" title="Como usar o Superlativo em Inglês" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sc1NPl7L2DI/AAAAAAAAA6M/Phso9mXPYi8/s72-c/AAAAAA-DBPJ6M-P7K672-9M95R3-3RKLP8-MNMC72-LDBGJ4.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/03/como-usar-o-superlativo-em-ingles.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUIESHw5fSp7ImA9WxVbEUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-8722786110292235741</id><published>2009-03-27T00:14:00.004-03:00</published><updated>2009-03-27T19:38:29.225-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-03-27T19:38:29.225-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas" /><title>Como dizer em Inglês "só o tempo dirá"</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qRnAXe8K0qJWfyqf4fEi4KvU66U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qRnAXe8K0qJWfyqf4fEi4KvU66U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qRnAXe8K0qJWfyqf4fEi4KvU66U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qRnAXe8K0qJWfyqf4fEi4KvU66U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ScxGPy3T5TI/AAAAAAAAA58/xPu_gix3eO0/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 120px; height: 133px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ScxGPy3T5TI/AAAAAAAAA58/xPu_gix3eO0/s400/images.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5317702497183458610" /&gt;&lt;/a&gt;
A expressão em Inglês correspondente a "só o tempo dirá" é:&lt;p&gt;&lt;p&gt;Only time will tell.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Only time will tell if you are right or wrong.&lt;p&gt;&lt;p&gt;See you next time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-8722786110292235741?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=8FRQyiFHysI:qXLtQz4qocA:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/8FRQyiFHysI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/8722786110292235741/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=8722786110292235741&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8722786110292235741?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8722786110292235741?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/8FRQyiFHysI/como-dizer-em-ingles-so-o-tempo-dira.html" title="Como dizer em Inglês &quot;só o tempo dirá&quot;" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/ScxGPy3T5TI/AAAAAAAAA58/xPu_gix3eO0/s72-c/images.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/03/como-dizer-em-ingles-so-o-tempo-dira.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUIHQ3c-eip7ImA9WxVbEUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-7485141160344592346</id><published>2009-03-12T23:44:00.003-03:00</published><updated>2009-03-27T19:38:52.952-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-03-27T19:38:52.952-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Expressões do Cotidiano" /><title>Como dizer "perder a conta de" em Inglês</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A5DgvdH9S3k_yks_DOuY3B2o7Eg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A5DgvdH9S3k_yks_DOuY3B2o7Eg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A5DgvdH9S3k_yks_DOuY3B2o7Eg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A5DgvdH9S3k_yks_DOuY3B2o7Eg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SbnPsNCHlpI/AAAAAAAAA50/lNaJ9d_tV9A/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 137px; height: 103px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SbnPsNCHlpI/AAAAAAAAA50/lNaJ9d_tV9A/s400/images.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312505593779951250" /&gt;&lt;/a&gt;
Você já deve ter perdido a conta de quantas vezes veio a esse blog. Espero que tenha te ajudado e que continue te ajudando com seus estudos de Inglês.&lt;p&gt;Bom, o que eu quero hoje é deixar uma dica sobre a expressão acima "perder a conta de".&lt;br&gt;Assim, em Inglês  usamos a expressão "to lose track of", então na frase acima usariamos da seguinte maneira:&lt;p&gt;You most have already &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;lost track of&lt;/span&gt; how many times you have been here.&lt;p&gt;See you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-7485141160344592346?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=4D9kVATlxeA:pwfjPiur9Jc:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/4D9kVATlxeA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/7485141160344592346/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=7485141160344592346&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7485141160344592346?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7485141160344592346?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/4D9kVATlxeA/como-dizer-perder-conta-de-em-ingles.html" title="Como dizer &quot;perder a conta de&quot; em Inglês" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SbnPsNCHlpI/AAAAAAAAA50/lNaJ9d_tV9A/s72-c/images.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/03/como-dizer-perder-conta-de-em-ingles.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIFQno_fSp7ImA9WxVVGE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-7893937833606510801</id><published>2009-03-12T00:05:00.002-03:00</published><updated>2009-03-12T00:11:53.445-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-03-12T00:11:53.445-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas" /><title>Maria vai com as outras.</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TbprsfbtN21b2uy9GgIAn1mV3ws/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TbprsfbtN21b2uy9GgIAn1mV3ws/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TbprsfbtN21b2uy9GgIAn1mV3ws/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TbprsfbtN21b2uy9GgIAn1mV3ws/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sbh9YDjHlvI/AAAAAAAAA5s/Y0NaLxAJefs/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 101px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sbh9YDjHlvI/AAAAAAAAA5s/Y0NaLxAJefs/s400/images.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312133612706436850" /&gt;&lt;/a&gt;
Hoje uma dica rápida(quick tip):&lt;p&gt;Como dizer em inglês a expressão Maria vai com as outras.&lt;p&gt;
- to follow like sheep.

Simples não!!&lt;p&gt;See you later..&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-7893937833606510801?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=Ip0jbEmVQ6w:c521JfouZ2Y:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/Ip0jbEmVQ6w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/7893937833606510801/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=7893937833606510801&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7893937833606510801?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7893937833606510801?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/Ip0jbEmVQ6w/maria-vai-com-as-outras.html" title="Maria vai com as outras." /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/Sbh9YDjHlvI/AAAAAAAAA5s/Y0NaLxAJefs/s72-c/images.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/03/maria-vai-com-as-outras.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CE8EQXw4fip7ImA9WxVWFE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-5005022314901489633</id><published>2009-02-23T18:00:00.000-03:00</published><updated>2009-02-23T18:00:00.236-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-23T18:00:00.236-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas" /><title>Há quanto tempo não te vejo</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z1WD4XvaFp91N8miYDl-isL4unk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z1WD4XvaFp91N8miYDl-isL4unk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z1WD4XvaFp91N8miYDl-isL4unk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Z1WD4XvaFp91N8miYDl-isL4unk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SaLCnS4ixjI/AAAAAAAAA5k/_KF37p_1i2o/s1600-h/8759428.thl.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 180px; height: 180px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SaLCnS4ixjI/AAAAAAAAA5k/_KF37p_1i2o/s400/8759428.thl.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306017291335550514" /&gt;&lt;/a&gt;
Nesse final de semana recebi a visita de um amigo que há muito tempo não o via.&lt;br&gt;E disse a ele "há quanto tempo não te vejo", bom, mas dessa maneira ele não iria entender nada.&lt;p&gt;Então eu poderia ter escolhido entre três maneiras:&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Long time no see you&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;It´s been a long time&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;I haven´t seen you for such a long time&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Well, qualquer uma das três estariam corretas, a primeira é a mais usada, é mais coloquial.&lt;BR&gt;Mas todas opções são válidas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-5005022314901489633?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=zC_7tokwcSk:caGFZ09WCWw:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/zC_7tokwcSk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/5005022314901489633/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=5005022314901489633&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/5005022314901489633?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/5005022314901489633?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/zC_7tokwcSk/ha-quanto-tempo-nao-te-vejo.html" title="Há quanto tempo não te vejo" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SaLCnS4ixjI/AAAAAAAAA5k/_KF37p_1i2o/s72-c/8759428.thl.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/02/ha-quanto-tempo-nao-te-vejo.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0QNSHY-eCp7ImA9WxVWFE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-8368539179407261487</id><published>2009-02-23T11:38:00.002-03:00</published><updated>2009-02-23T12:03:19.850-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-23T12:03:19.850-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas" /><title>Como se diz arregaçar as mangas em Inglês</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/27spxNH_MAMQhsozeqh1lnUj6mk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/27spxNH_MAMQhsozeqh1lnUj6mk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/27spxNH_MAMQhsozeqh1lnUj6mk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/27spxNH_MAMQhsozeqh1lnUj6mk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SaK6pvb_xuI/AAAAAAAAA5c/Y7giZeiO6oE/s1600-h/4075640.thl.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 180px; height: 139px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SaK6pvb_xuI/AAAAAAAAA5c/Y7giZeiO6oE/s400/4075640.thl.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306008537267160802" /&gt;&lt;/a&gt;
..."arregaçar as mangas", é uma expressão muito utilizada no nosso dia a dia quando queremos dizer que vamos começar a fazer algo, algum trabalho, estudo, etc...&lt;br&gt;A expressão equivalente em Inglês é:&lt;p&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;To pull up our socks&lt;/span&gt;, que literalmente significa levantar ou puxar as meias.&lt;p&gt; So, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;pull up your socks and get ready to study English.&lt;/span&gt;&lt;p&gt;See you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-8368539179407261487?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=WHoGlCLIAtU:9ScT0Hl5S6c:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/WHoGlCLIAtU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/8368539179407261487/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=8368539179407261487&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8368539179407261487?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8368539179407261487?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/WHoGlCLIAtU/como-se-diz-arregacar-as-mangas-em.html" title="Como se diz arregaçar as mangas em Inglês" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SaK6pvb_xuI/AAAAAAAAA5c/Y7giZeiO6oE/s72-c/4075640.thl.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/02/como-se-diz-arregacar-as-mangas-em.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYARHg-eSp7ImA9WxVWEUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-4665918250515483171</id><published>2009-02-20T21:26:00.004-03:00</published><updated>2009-02-20T21:45:45.651-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-20T21:45:45.651-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas da net" /><title>Sites para praticar leitura em Inglês</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WqQDOK7a4dUpEXEp33pGaH_mbeQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WqQDOK7a4dUpEXEp33pGaH_mbeQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WqQDOK7a4dUpEXEp33pGaH_mbeQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WqQDOK7a4dUpEXEp33pGaH_mbeQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZ9OgcnmP0I/AAAAAAAAA5U/MzBJ8SX_Yek/s1600-h/12395255.thl.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 180px; height: 120px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZ9OgcnmP0I/AAAAAAAAA5U/MzBJ8SX_Yek/s400/12395255.thl.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5305045205410791234" /&gt;&lt;/a&gt;
A leitura de textos em Inglês é uma ótima ferramenta para desenvolver nossas habilidades nesse idioma. Acrescenta vocabulário novo, expressões idiomáticas e desenvolve a compreensão.&lt;br&gt;
Procure desenvolver o hábito de ler pelo menos durante dez minutos por dia...até que não é muito mas você vai ver como isso poderá te ajudar...e muito..&lt;br&gt;
Aproveitanto, deixo abaixo algumas dicas de sites para leitura:&lt;p&gt;
&lt;a href="http://www.nytimes.com/"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;New York Times&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;
&lt;a href="http://www.cnn.com/"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;CNN&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;
&lt;a href="http://shakespeare.mit.edu/"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Shakespeare&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;
Boa leitura!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-4665918250515483171?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=dH47-HZujzE:vMFsSkaXRL8:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/dH47-HZujzE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/4665918250515483171/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=4665918250515483171&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/4665918250515483171?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/4665918250515483171?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/dH47-HZujzE/sites-para-praticar-leitura-em-ingles.html" title="Sites para praticar leitura em Inglês" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZ9OgcnmP0I/AAAAAAAAA5U/MzBJ8SX_Yek/s72-c/12395255.thl.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/02/sites-para-praticar-leitura-em-ingles.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DU4HRnc7fyp7ImA9WxVWEU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-6037630615737488807</id><published>2009-02-19T21:29:00.021-03:00</published><updated>2009-02-20T10:52:17.907-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-20T10:52:17.907-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas de Estudo" /><title>Diversão e Arte - Aprenda Inglês com DVD</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qquRb1WX4mHJTa6Kf7b8aDDKzFY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qquRb1WX4mHJTa6Kf7b8aDDKzFY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qquRb1WX4mHJTa6Kf7b8aDDKzFY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qquRb1WX4mHJTa6Kf7b8aDDKzFY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZ4NpbibYpI/AAAAAAAAA5M/KKTgUySFFJ8/s1600-h/9919916.thl.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 180px; height: 166px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZ4NpbibYpI/AAAAAAAAA5M/KKTgUySFFJ8/s400/9919916.thl.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304692416506978962" /&gt;&lt;/a&gt;
Assistir filmes em DVD é uma ótima oportunidade para melhorar o vocabulário e compreensão, além da diversão. Assim sendo, por que não juntar diversão e aprendizado? Só que assistir por assistir não ajuda muito, o ideal é estabelecer um plano de estudo. Abaixo algumas coisas que irão ajudar a desenvolver seus estudos, tornando mais eficiente.&lt;p&gt;
Tenha a mão lápiz ou caneta, um caderno e um dicionário;&lt;br&gt;
Escolha um cena. A primeira é sempre a melhor para começar seus estudos, não se sinta na obrigação de assistir o filme todo, a menos que você realmente queira. Mas vá de uma cena por vez;&lt;br&gt;
Assista a cena sem legenda, tente escrever qualquer palavra ou frase que você consiga entender;
Repita a cena, ainda sem legenda e agora escreva um breve resumo do que se passa na cena;&lt;br&gt;
Assista novamente a cena e desta vez com dublagem, verifique o que você anotou com o que está sendo falado;&lt;br&gt;
Assista mais uma vez a cena em Inglês ainda sem legenda, só que agora procure anotar as palavras ou frases que você não entende;&lt;br&gt;
Assista de novo com a legenda em "Inglês" e você deve fazê-lo sem dar pausa ou retroceder a cena, adicione mais palavras ou frases a sua lista;&lt;br&gt;
Faça novamente usando o pause para aumentar ainda mais o vocabulário da sua lista;&lt;br&gt;
Bem, você assistiu a cena seis vezes sendo cinco delas em Inglês, então tente você mesmo definir as frases e palavras levando em conta o contexto;&lt;br&gt;
Use o dicionário caso você ainda não conheça o significado de alguma palavra.&lt;p&gt; Acredite, quanto mais você treinar mais palavras e frases você vai passar a entender através do contexto.&lt;br&gt;
É um pouco trabalhoso mas como se diz em Inglês there is no free lunch...portanto mãos a obra. Claro que você não precisa assistir o filme todo. Comece com cenas individuais, isso ajudará focar vocabulário novo e aprofundar o entendimento.&lt;br&gt;  
Não é necessário horas e horas de estudo, quatro sessões de vinte minutos por semana já ajuda bastante. Mais do que isso irá "matar" seu entusiasmo, o segredo é a frequência e não a quantidade.&lt;br&gt;
Lógico que você não irá fazer esse estudo quando a familia toda estiver reunida para assistir a um filme.&lt;p&gt;
&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Golden Rule&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;: Não se preocupe se não entender muita coisa no começo. Tenha paciência, seguindo essa regra você começará a entender cada vez mais! Seja frequente com seus estudos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-6037630615737488807?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=bzSzbB3a7zY:E-Q5s7TtdzY:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/bzSzbB3a7zY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/6037630615737488807/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=6037630615737488807&amp;isPopup=true" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/6037630615737488807?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/6037630615737488807?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/bzSzbB3a7zY/ola-assistir-filmes-em-dvd-e-uma-otima.html" title="Diversão e Arte - Aprenda Inglês com DVD" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZ4NpbibYpI/AAAAAAAAA5M/KKTgUySFFJ8/s72-c/9919916.thl.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/02/ola-assistir-filmes-em-dvd-e-uma-otima.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcFSH49fip7ImA9WxVWEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-5126691770340875989</id><published>2009-02-18T21:48:00.007-03:00</published><updated>2009-02-18T22:13:39.066-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-02-18T22:13:39.066-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="phrasal verbs" /><title>Money - Phrasal Verbs</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHix8YlEMvKn-78K7tjnsezkMvE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHix8YlEMvKn-78K7tjnsezkMvE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHix8YlEMvKn-78K7tjnsezkMvE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zHix8YlEMvKn-78K7tjnsezkMvE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZyyOWlYSPI/AAAAAAAAA4s/7TKWfUi0jZ4/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 100px; height: 137px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZyyOWlYSPI/AAAAAAAAA4s/7TKWfUi0jZ4/s400/images.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304310420785875186" /&gt;&lt;/a&gt;


&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Spending Money&lt;/span&gt; &lt;br&gt;

lay out - to spend money. especially a large amount&lt;br&gt;

splash out - to spend a lot of money on something you don't need, but is very pleasant&lt;br&gt;

run up - to create a large debt&lt;br&gt;

fork out, fork over - to pay for something, usually something you would rather not have to pay for&lt;br&gt;

shell out - to pay for something, usually something you would rather not have to pay for&lt;br&gt;

cough up - to provide money for something you do not want to&lt;br&gt;

&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Having Just Enough Money&lt;/span&gt; &lt;br&gt;

get by - to have just enough money for your needs&lt;br&gt;

scrape by - to manage to live on very little money &lt;br&gt;

&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Helping Someone with Money&lt;/span&gt; &lt;br&gt;

bail out - to help a person or organization out of a difficult situation&lt;br&gt;

tide over - to help someone with money for a period of time until they have enough&lt;br&gt;

&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Paying Debts&lt;/span&gt; &lt;br&gt;

pay back - to return money owed to someone&lt;br&gt;

pay off - to finish paying all money that is owed&lt;br&gt;
&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;
Saving Money&lt;/span&gt; &lt;br&gt;

save up - to keep money for a large expense in the future&lt;br&gt;

put aside - to save money for a specific purpose&lt;br&gt;

&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Using Saved Money&lt;/span&gt;&lt;br&gt;

dip into - to spend part of your saved money&lt;br&gt;

break into - to start to use money that you have saved&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;

Fonte:&lt;a href="http://esl.about.com/od/vocabularyreference/a/pvmoney.htm"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;ESL Vocabulary&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-5126691770340875989?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UYdC_o0usLk:G2Rr2TJjOV4:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/UYdC_o0usLk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/5126691770340875989/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=5126691770340875989&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/5126691770340875989?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/5126691770340875989?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/UYdC_o0usLk/pending-money-lay-out-to-spend-money.html" title="Money - Phrasal Verbs" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SZyyOWlYSPI/AAAAAAAAA4s/7TKWfUi0jZ4/s72-c/images.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2009/02/pending-money-lay-out-to-spend-money.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A04EQHk4fyp7ImA9WxRbGUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-6192166766713317282</id><published>2008-12-10T23:25:00.007-02:00</published><updated>2008-12-10T23:45:01.737-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-10T23:45:01.737-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Curiosidades" /><title>Brincadeira de criança em Inglês</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ENbPc40iRPFEGrSNzIlSZryA_Hk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ENbPc40iRPFEGrSNzIlSZryA_Hk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ENbPc40iRPFEGrSNzIlSZryA_Hk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ENbPc40iRPFEGrSNzIlSZryA_Hk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SUBwQwpvXrI/AAAAAAAAA3o/ygBohSu67bM/s1600-h/child.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 102px; height: 108px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SUBwQwpvXrI/AAAAAAAAA3o/ygBohSu67bM/s320/child.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278342196518411954" /&gt;&lt;/a&gt;
Well...as férias estão chegando e férias tem muita brincadeira. Então vamos ver como são em Inglês, algumas brincadeiras de criança.&lt;p&gt;Muitas vezes com algumas diferenças quanto as regras da brincadeira, mas sem muitas mudanças:&lt;p&gt;brincar
de esconde-esconde = play hide-and-seek&lt;br&gt;brincar de pega-pega = play tag&lt;br&gt;brincar
de amarelinha = play hopscotch&lt;br&gt;brincar de pica-bandeira = play catch-the-flag
&lt;br&gt;brincar de polícia e ladrão = play cops and robbers others&lt;br&gt;brincar de pula-sela = play leapfrog&lt;br&gt;brincar de telefone sem fío = play telephone&lt;br&gt;brincar de jogar queimada = play dodgeball&lt;br&gt;brincar de ciranda = play ring-around-the-rose&lt;br&gt;brincar de jogo da verdade = play truth or dare&lt;br&gt;brincar de casinha = play house&lt;br&gt;brincar de jogar taco = play stickball.&lt;p&gt;See you all!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-6192166766713317282?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=wufiEbUekco:ey6zkm0VDg0:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/wufiEbUekco" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/6192166766713317282/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=6192166766713317282&amp;isPopup=true" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/6192166766713317282?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/6192166766713317282?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/wufiEbUekco/brincadeira-de-criana-em-ingls.html" title="Brincadeira de criança em Inglês" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SUBwQwpvXrI/AAAAAAAAA3o/ygBohSu67bM/s72-c/child.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/12/brincadeira-de-criana-em-ingls.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0QEQnk9eCp7ImA9WxRWEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-9009474155340492820</id><published>2008-10-28T22:42:00.003-02:00</published><updated>2008-10-28T22:48:23.760-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-28T22:48:23.760-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Erros comuns" /><title>Uso de Then e Than</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/83FVByNlJyb-tdwCSaI7i-Gjx1E/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/83FVByNlJyb-tdwCSaI7i-Gjx1E/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/83FVByNlJyb-tdwCSaI7i-Gjx1E/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/83FVByNlJyb-tdwCSaI7i-Gjx1E/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Then&lt;/span&gt; é usado como uma expressão de tempo:&lt;p&gt;I´ll see her &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;then&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;I´ll be in the company. We can talk &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;then&lt;/span&gt;.&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Than &lt;/span&gt;é usado para fazer comparações:&lt;p&gt;She's taller &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;than&lt;/span&gt; him.&lt;br&gt;Her English is much better&lt;span style="font-weight:bold;"&gt; than&lt;/span&gt; mine.&lt;p&gt;&lt;p&gt;See ya!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-9009474155340492820?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=OnoHP-uffQk:R0U1oE4Q9EA:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/OnoHP-uffQk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/9009474155340492820/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=9009474155340492820&amp;isPopup=true" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/9009474155340492820?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/9009474155340492820?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/OnoHP-uffQk/uso-de-then-e-than.html" title="Uso de Then e Than" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/10/uso-de-then-e-than.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUQFR3c_cCp7ImA9WxRXGUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-246570866168568168</id><published>2008-10-25T15:23:00.005-02:00</published><updated>2008-10-25T15:55:16.948-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-25T15:55:16.948-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="phrasal verbs" /><title>Phrasal Verb - Fire up</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-n8dsQQdzKMAzmuwageAwCNWMyQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-n8dsQQdzKMAzmuwageAwCNWMyQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-n8dsQQdzKMAzmuwageAwCNWMyQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-n8dsQQdzKMAzmuwageAwCNWMyQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Phrasal verb &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Fire up&lt;/span&gt; significa &lt;span style="font-style:italic;"&gt;empolgar, motivar&lt;/span&gt;.&lt;p&gt;Veja o uso dentro do contexto abaixo:
The supporters go to the stadium to &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;fire up&lt;/span&gt; their team.&lt;p&gt;
The supporters go to the stadium to get their team &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;fired up&lt;/span&gt;.&lt;p&gt;No nosso bom e velho Português, diriamos por fogo, botar fogo, incendiar...you know what I mean, right?&lt;p&gt;Now, I gonna leave you with some hot links to get you fired up to study English.&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2008/05/dez-dicas-para-se-comunicar-bem-em.html"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Como se comunicar bem em Inglês&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2008/05/qual-melhor-maneira-de-aprender-ingls.html"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Quer aprender melhor?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;Keep at studing hard, see you!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-246570866168568168?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=UXlB05RG2w8:a7FctMy5rJg:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/UXlB05RG2w8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/246570866168568168/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=246570866168568168&amp;isPopup=true" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/246570866168568168?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/246570866168568168?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/UXlB05RG2w8/phrasal-verb-fire-up.html" title="Phrasal Verb - Fire up" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/10/phrasal-verb-fire-up.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0UEQXg9eSp7ImA9WxRXFkw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-8871079970742806364</id><published>2008-10-21T18:00:00.006-02:00</published><updated>2008-10-21T18:00:00.661-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-21T18:00:00.661-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Curiosidades" /><title>Olha o cuidado com os parques...</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qU6fqF-9hBUd5Z9u9o3eozg7KmY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qU6fqF-9hBUd5Z9u9o3eozg7KmY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qU6fqF-9hBUd5Z9u9o3eozg7KmY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qU6fqF-9hBUd5Z9u9o3eozg7KmY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Vamos descontrair um pouco...&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0pm1HOGGI/AAAAAAAAAos/b2GEoXsNGAg/s1600-h/Irlanda+-+Paulo+(138).JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0pm1HOGGI/AAAAAAAAAos/b2GEoXsNGAg/s320/Irlanda+-+Paulo+(138).JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259405686907738210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;Achei curioso essas placas nos parques de cidades da Irlanda. Estive lá em Julho/2008 e não resisti....
&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0o4XEJCgI/AAAAAAAAAok/AEkoxtcftnQ/s1600-h/Impact+Ireland+-+Paulinho+271.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0o4XEJCgI/AAAAAAAAAok/AEkoxtcftnQ/s400/Impact+Ireland+-+Paulinho+271.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259404888567777794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-8871079970742806364?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=RkFLgZJYXak:0-WFyMGAeHI:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/RkFLgZJYXak" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/8871079970742806364/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=8871079970742806364&amp;isPopup=true" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8871079970742806364?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/8871079970742806364?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/RkFLgZJYXak/blog-post.html" title="Olha o cuidado com os parques..." /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0pm1HOGGI/AAAAAAAAAos/b2GEoXsNGAg/s72-c/Irlanda+-+Paulo+(138).JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/10/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUEEQXg7fip7ImA9WxRXFUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-7280301252849672534</id><published>2008-10-21T12:00:00.000-02:00</published><updated>2008-10-21T12:00:00.606-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-21T12:00:00.606-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="phrasal verbs" /><title>Phrasal Verb: Act up / se comportar mau</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xN_grYY636F2u6wjyvtdsOAK4TU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xN_grYY636F2u6wjyvtdsOAK4TU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xN_grYY636F2u6wjyvtdsOAK4TU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xN_grYY636F2u6wjyvtdsOAK4TU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Usamos o phrasal verb &lt;span style="font-style:italic;"&gt;act up&lt;/span&gt; para dizer se uma criança tem um mau comporamento(misbehave).&lt;br&gt;Exemplo:&lt;p&gt;The babysitter had a difficult time. The children &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;acted up&lt;/span&gt; all evening.&lt;p&gt;O mesmo phrasal verb pode ser usado também para expressar quando uma máquina ou parte dela não funciona direito (not work properly).&lt;br&gt;Exemplo:&lt;p&gt;I guess I'd better take my car to the garage. It's been &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;acting up&lt;/span&gt; lately.&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2008/04/memorizar-vocabulrio-nem-sempre-uma.html"&gt;Dica; faça 5 frases com esse phrasal verb, assim você irá memorizá-lo mais rápido&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Se você, quiser deixe algumas aqui nos comentários.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Hope you enjoy it.See you!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-7280301252849672534?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=MuNX1CrYglE:bNEkG37afdQ:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/MuNX1CrYglE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/7280301252849672534/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=7280301252849672534&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7280301252849672534?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7280301252849672534?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/MuNX1CrYglE/phrasal-verb-act-up-se-comportar-mau.html" title="Phrasal Verb: Act up / se comportar mau" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/10/phrasal-verb-act-up-se-comportar-mau.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8MQXo9fip7ImA9WxRXFUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-3130977914540284729</id><published>2008-10-20T21:35:00.005-02:00</published><updated>2008-10-20T22:28:00.466-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-20T22:28:00.466-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dicas da net" /><title>Links para estudar Inglês</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PqSnwaUTPVFpt6PR7tDRHk5cSeQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PqSnwaUTPVFpt6PR7tDRHk5cSeQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PqSnwaUTPVFpt6PR7tDRHk5cSeQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PqSnwaUTPVFpt6PR7tDRHk5cSeQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0amUuMBbI/AAAAAAAAAng/aNNCG6UKAVA/s1600-h/bob.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0amUuMBbI/AAAAAAAAAng/aNNCG6UKAVA/s320/bob.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259389185538393522" /&gt;&lt;/a&gt;
Hi &lt;p&gt;a dica de hoje é sobre alguns links para te ajudar a estudar Inglês. Os três links abaixo vêm cheios de exercícios, artigos, pronúncia, jogos, leitura e muito mais...:&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.english-online.org.uk/"&gt;English...for everybody&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href="http://english.specialist.hu/"&gt;English Specialist&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.englishlearner.com/"&gt;EnglishLearner.com&lt;/a&gt;&lt;p&gt;Aproveite bem seus estudos e até a próxima...see you!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-3130977914540284729?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=CBFdnowCqCQ:ezL8M9OdN8I:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/CBFdnowCqCQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/3130977914540284729/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=3130977914540284729&amp;isPopup=true" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3130977914540284729?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/3130977914540284729?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/CBFdnowCqCQ/links-para-estudar-ingls.html" title="Links para estudar Inglês" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ADkbmtnxu48/SP0amUuMBbI/AAAAAAAAAng/aNNCG6UKAVA/s72-c/bob.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/10/links-para-estudar-ingls.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ACR3k9fCp7ImA9WxRXE0U.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-7512731061536266962</id><published>2008-10-19T02:04:00.002-02:00</published><updated>2008-10-19T02:16:06.764-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-19T02:16:06.764-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Motivação" /><title>Como se motivar a aprender Inglês</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eALB0bySXtG5R5Kdt_jOVSXEeJ0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eALB0bySXtG5R5Kdt_jOVSXEeJ0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eALB0bySXtG5R5Kdt_jOVSXEeJ0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eALB0bySXtG5R5Kdt_jOVSXEeJ0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bem pessoal, hoje vou postar links de alguns posts sobre motivação, como devemos nos motivar a aprender essa língua tão globalizada:&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2008/04/compreenso-oral.html"&gt;Compreensão Oral&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2008/02/um-provrbio-chins-diz-que-algo-mais-ou.html"&gt;Um provérbio Chinês para aprender Inglês&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2008/01/por-que-ainda-no-falo-ingls.html"&gt;Por que ainda não falo Inglês&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2007/11/ser-que-vou-ouvir.html"&gt;Será que vou ouvir?&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2007/10/qual-seu-estilo-de-aprendizado.html"&gt;Qual seu estilo de aprendizado?&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://englishcaffe.blogspot.com/2007/06/planning-with-jesus.html"&gt;Planning with Jesus&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;See you tomorrow, bye!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://feeds.feedburner.com/englishcaffe&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6218554338081093118-7512731061536266962?l=englishcaffe.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:4cEx4HpKnUU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?i=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:4cEx4HpKnUU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?a=T-CrPZBivl0:vRbgEV5qL8Y:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/Englishcaffe?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Englishcaffe/~4/T-CrPZBivl0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://englishcaffe.blogspot.com/feeds/7512731061536266962/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6218554338081093118&amp;postID=7512731061536266962&amp;isPopup=true" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7512731061536266962?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/6218554338081093118/posts/default/7512731061536266962?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/Englishcaffe/~3/T-CrPZBivl0/como-se-motivar-aprender-ingls.html" title="Como se motivar a aprender Inglês" /><author><name>Paulo Sidney</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17562735637166491213</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02609523802923604827" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://englishcaffe.blogspot.com/2008/10/como-se-motivar-aprender-ingls.html</feedburner:origLink></entry></feed>
