<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>Weekly Quote and More</title>
    <link>http://www.philewar.org/equate/index.php</link>
    <description>努力做到每周一则</description>
    <language>en-us</language>           
    <generator>Nucleus CMS v3.24</generator>
    <copyright>?</copyright>             
    <category>Weblog</category>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <image><link>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/</link><url>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</url><title>Some Rights Reserved</title></image>
    <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/</creativeCommons:license><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/EverydayQuoteandTranslation" type="application/rss+xml" /><feedburner:browserFriendly>This is an XML content feed. It is intended to be viewed in a newsreader or syndicated to another site.</feedburner:browserFriendly><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
 <title>Quote of Week 943</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/zF03l66clcw/index.php</link>
<description>"Loneliness is the most terrible poverty"&lt;br /&gt;
Mother Theresa, born Agnesë Gonxhe Bojaxhiu (1910-1997)&lt;br /&gt;
October 17th, 1979 – Mother Teresa awarded the Nobel Peace Prize &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：孤独是最可怕的贫穷。&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=zF03l66clcw:_RpGP8eO3jI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=zF03l66clcw:_RpGP8eO3jI:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=zF03l66clcw:_RpGP8eO3jI:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=zF03l66clcw:_RpGP8eO3jI:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=zF03l66clcw:_RpGP8eO3jI:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=zF03l66clcw:_RpGP8eO3jI:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1880</comments>
 <pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:58:47 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1880</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 942</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/xgjGeCSSYas/index.php</link>
<description>Friedrich Nietzsche&lt;br /&gt;
A letter is an unannounced visit, and the postman is the intermediary of impolite surprises. Every week we ought to have one hour for receiving letters, and then go and take a bath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：一封信就是一次不期而至的拜访，而邮差带来所有这些无礼的惊奇。每个星期我们都应该有一个小时专门用来阅读来信，然后去洗个澡。&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=xgjGeCSSYas:uhdQc8LsmIA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=xgjGeCSSYas:uhdQc8LsmIA:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=xgjGeCSSYas:uhdQc8LsmIA:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=xgjGeCSSYas:uhdQc8LsmIA:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=xgjGeCSSYas:uhdQc8LsmIA:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=xgjGeCSSYas:uhdQc8LsmIA:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1868</comments>
 <pubDate>Sat, 17 Oct 2009 22:17:00 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1868</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Attention: New Policy of Comment</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/QU8T9wBh1nY/index.php</link>
<description>From now on, non-member will not be able to comment. If you would like to become a member, please follow &lt;a href="http://www.philewar.org/createaccount.html"&gt;this link to creat an account&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your cooperation and sorry for the inconvenience.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=QU8T9wBh1nY:FV-oQLErRoY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=QU8T9wBh1nY:FV-oQLErRoY:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=QU8T9wBh1nY:FV-oQLErRoY:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=QU8T9wBh1nY:FV-oQLErRoY:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=QU8T9wBh1nY:FV-oQLErRoY:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=QU8T9wBh1nY:FV-oQLErRoY:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1878</comments>
 <pubDate>Tue, 13 Oct 2009 04:40:26 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1878</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 941</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/ZFpxZznTkQY/index.php</link>
<description>Emily Bronte&lt;br /&gt;
Love is like the wild rose-briar; Friendship like the holly-tree. The holly is dark when the rose-briar blooms, but which will bloom most constantly?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：爱情像野玫瑰，友情像冬青。当玫瑰开花的时候，冬青却墨绿着，但哪种能盛开得更久呢？&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=ZFpxZznTkQY:hriTrWm3FIs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=ZFpxZznTkQY:hriTrWm3FIs:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=ZFpxZznTkQY:hriTrWm3FIs:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=ZFpxZznTkQY:hriTrWm3FIs:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=ZFpxZznTkQY:hriTrWm3FIs:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=ZFpxZznTkQY:hriTrWm3FIs:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1867</comments>
 <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 22:13:00 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1867</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 940</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/UvhCl6R5p8o/index.php</link>
<description>Francis Bacon&lt;br /&gt;
Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：读书使人充实，讨论使人机敏，写作使人严谨。&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=UvhCl6R5p8o:YMoXA5pPn84:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=UvhCl6R5p8o:YMoXA5pPn84:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=UvhCl6R5p8o:YMoXA5pPn84:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=UvhCl6R5p8o:YMoXA5pPn84:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=UvhCl6R5p8o:YMoXA5pPn84:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=UvhCl6R5p8o:YMoXA5pPn84:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1866</comments>
 <pubDate>Sat, 3 Oct 2009 22:12:58 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1866</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 939</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/XdHYi3W2GKs/index.php</link>
<description>"Take me to the magic of the moment, on a glory night, where the children of tomorrow dream away, in the wind of change."&lt;br /&gt;
Scorpions, German rock band &lt;br /&gt;
(Day of German Unity, which commemorates the anniversary of German reunification in 1990)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：在光荣之夜里，带我去那魔幻的瞬间，在那里属于明天的孩子们在变革之风中虚掷光阴。&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=XdHYi3W2GKs:bVavTFaZ4UM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=XdHYi3W2GKs:bVavTFaZ4UM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=XdHYi3W2GKs:bVavTFaZ4UM:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=XdHYi3W2GKs:bVavTFaZ4UM:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=XdHYi3W2GKs:bVavTFaZ4UM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=XdHYi3W2GKs:bVavTFaZ4UM:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1874</comments>
 <pubDate>Sat, 3 Oct 2009 22:09:18 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1874</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 938</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/gFd_BUNMFjM/index.php</link>
<description>"If you're playing a poker game and you look around the table and and can't tell who the sucker is, it's you"&lt;br /&gt;
Paul Newman, American actor (1925-2008) &lt;br /&gt;
(September 26th 2008, Paul Newman died) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：假设你正在赌牌，你环顾四周，却没有发现那个理该输钱的倒霉蛋，（别找了），你就是那个衰人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%9D%E7%BE%85%C2%B7%E7%B4%90%E6%9B%BC"&gt;保羅·紐曼&lt;/a&gt;（Paul Newman，1925年1月26日－2008年9月26日），美國著名演员、賽車選手、慈善家，曾獲坎城影展、金球獎、艾美獎最佳演員獎，奥斯卡终身成就奖，並在1986年在《金錢本色》片中飾演一位利用高超斯诺克球技詐賭騙錢的浪子，贏得奥斯卡最佳男主角奖。&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=gFd_BUNMFjM:B-lntDEWrEA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=gFd_BUNMFjM:B-lntDEWrEA:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=gFd_BUNMFjM:B-lntDEWrEA:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=gFd_BUNMFjM:B-lntDEWrEA:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=gFd_BUNMFjM:B-lntDEWrEA:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=gFd_BUNMFjM:B-lntDEWrEA:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1873</comments>
 <pubDate>Sat, 3 Oct 2009 21:56:36 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1873</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 937</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/OMaGqQRc06Q/index.php</link>
<description>"Awards become corroded, friends gather no dust."&lt;br /&gt;
Jesse Owens (1913-1980), American athlete &lt;br /&gt;
(September 12th 1913, Jesse Owens was born)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：奖杯会磨损，但是友谊地久天长。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
完整的句子如下：&lt;br /&gt;
Friendships born on the field of athletic strife are the real gold of competition. Awards become corroded, friends gather no dust. &lt;br /&gt;
在赛场上留下的友谊是竞争的真谛所在。奖杯会磨损，但是友谊地久天长。&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=OMaGqQRc06Q:hSlext2AKZ0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=OMaGqQRc06Q:hSlext2AKZ0:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=OMaGqQRc06Q:hSlext2AKZ0:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=OMaGqQRc06Q:hSlext2AKZ0:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=OMaGqQRc06Q:hSlext2AKZ0:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=OMaGqQRc06Q:hSlext2AKZ0:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1872</comments>
 <pubDate>Sun, 13 Sep 2009 21:07:51 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1872</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 936</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/4F1t-nHF6yo/index.php</link>
<description>"Alcohol may be man's worst enemy, but the bible says love your enemy."&lt;br /&gt;
Frank Sinatra (1915-1988), American singer and actor &lt;br /&gt;
(September 5th 1846, Jack Daniel, founder of Jack Daniel's Tennessee whiskey distillery, was born)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：酒精也许是男人最坏的敌人了，可是，圣经说，爱你的敌人。&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=4F1t-nHF6yo:tdMZRMgTMrc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=4F1t-nHF6yo:tdMZRMgTMrc:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=4F1t-nHF6yo:tdMZRMgTMrc:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=4F1t-nHF6yo:tdMZRMgTMrc:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=4F1t-nHF6yo:tdMZRMgTMrc:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=4F1t-nHF6yo:tdMZRMgTMrc:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1871</comments>
 <pubDate>Sun, 13 Sep 2009 21:03:34 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1871</feedburner:origLink></item><item>
 <title>Quote of Week 935</title>
 <link>http://feedproxy.google.com/~r/EverydayQuoteandTranslation/~3/nxWZu-wBWGQ/index.php</link>
<description>"There are advantages to being a star though - you can always get a table in a full restaurant.".&lt;br /&gt;
Ingrid Bergman (1915-1982) Swedish actress&lt;br /&gt;
(August 29th 1915,Ingrid Bergman was born and August 29th 1982 died) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻译：做明星还是有些优势的 —— 你总可以在已经客满的餐馆里得到一张桌子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
说明：最近两周忙于婚事，没有更新，见谅。&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=nxWZu-wBWGQ:4GYiU6_jYNE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=nxWZu-wBWGQ:4GYiU6_jYNE:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=nxWZu-wBWGQ:4GYiU6_jYNE:aKCwKftKxY0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?i=nxWZu-wBWGQ:4GYiU6_jYNE:aKCwKftKxY0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=nxWZu-wBWGQ:4GYiU6_jYNE:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?a=nxWZu-wBWGQ:4GYiU6_jYNE:YwkR-u9nhCs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/EverydayQuoteandTranslation?d=YwkR-u9nhCs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category>Quotes</category>
<comments>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1870</comments>
 <pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:02:38 +0800</pubDate>
<feedburner:origLink>http://www.philewar.org/equate/index.php?itemid=1870</feedburner:origLink></item>
  </channel>
</rss>
