<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
	<channel>
		<title>Flying Mate</title>
		<link>http://flyingmate.net/</link>
		<description>Are WE ready?</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 00:17:00 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1 (http://www.tistory.com/)</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/FlyingMate" type="application/rss+xml" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
			<title>한국에서 만드는 글로벌 서비스</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/qavoFQCnCwU/57</link>
			<description>올해 근황을 정리하는 글을 써야겠다고 생각한게 몇 달 전인데 이제서야 키보드를 두드립니다. 작년 말까지 필통넷을 만들었고, 올해 초부터 3월까지 Edufava라는 서비스를 만들었습니다. E-Learning 플랫폼이었는데 David Lee와 이창수님과 함께 단기 프로젝트 성격으로 진행했습니다. David Lee는 캐나다에서 벤처를 성공시켜 매각한 후 한국으로 돌아와 저의 파트너가 되어 함께 스타트업을 만들어가고 있고, 이창수님은 파프리카랩을 공동창업하..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<category>readwriteweb</category>
			<category>wetoku</category>
			<category>위토쿠</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/57</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/57#entry57comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 00:15:14 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/57</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Fast Learner</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/72F6PDTdbqw/56</link>
			<description>난 개발을 내 손으로 하고 싶다는 열망과 개발을 정말로 내 손으로 할 수 있을까라는 의구심을 동시에 가지고 있었다. 지금은 xhtml/css, Javascript with Prototype.js and jQuery, Ruby on Rails, Action Script with Flex를 가지고 동시에 개발할 수 있다. 2주만 주어지면 기획부터 디자인, 클라이언트/서버 개발, DB, 시스템까지 하나의 웹 서비스를 혼자서 풀스텍으로 만들 수 있다. 하지..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/56</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/56#entry56comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 02:32:04 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/56</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>정보 포화 - 핵심에 집중하기</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/sa-ATZRHpag/55</link>
			<description>어떤 분야에 대한 정보가 전혀 없는 상태에서는 가리지 말고 무조건 많이 읽어서 익숙해져야 하고, 정보가 쌓여가는 중에는 축적된 정보간에 체계를 잡아주면서 정보의 질을 판단할 수 있는 분별력을 길러야 한다. 정보가 충분히 축적되어 그 분야에 대해 성숙한 관점을 갖게 될 즈음에는 실행의 비중을 높여야하기 때문에 정보 소비를 줄이게 된다. 이 단계에서는 수없이 많은 정보 채널을 알고 있고, 수없이 많은 관심사를 갖고 있기 때문에 정보 소비를 줄이지 않으면..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/55</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/55#entry55comment</comments>
			<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 19:47:37 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/55</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>글이 어려운 이유</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/AWeZnQlcupM/54</link>
			<description>나 스스로에게, 그리고 이 글을 보는 다른 누군가에게 의미가 있는 글만 쓰고 싶다는 욕심이 있다. 그래서 블로그 에디터를 열어놓고 장문의 글을 써내려가다가 임시저장해놓고 영원히 묵혀두는 일이 많다. 내가 이 글을 뭐하러 쓰고 있지? 누군가가 썼을텐데? 이게 나에게 의미가 있나? 보는 사람에게 의미가 있나? 라는 회의감에 젖어. 글이 항상 무거워지고 단락이 늘어나고 포스팅 주기가 길어지는 이유이기도 하다. 의미 있는 글이라.. 과도한 욕심이다. 나도..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/54</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/54#entry54comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 22:28:56 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/54</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>아이덴티티에 대한 고민</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/wTN53J2e1i0/53</link>
			<description>나는 26살의 대학생이다. 컴퓨터과학을 전공하고 경영학을 부전공하고 있다. 하고 있다. 휴학 제한 기간을 최대한 활용하고 있는 장기 휴학생이다. 전공, 부전공 수업과 인문학 수업을 청강하고 타 학교의 유명하다는 과목도 종종 청강한다. 학교 도서관의 휴학생 대출을 애용한다. 초면인 사람에게 내가 대학생이라는 사실과 내 나이를 굳이 밝히지 않는다. 나는 26살의 수강생이다. 외국어학당에서 비즈니스 영어를 익히고 매주 개발 스터디, 매월 개발 세미나에 가..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/53</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/53#entry53comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 21:27:40 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/53</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>하루 4시간 근무</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/qlEOVy1hCzw/52</link>
			<description>투잡 생활을 두 달째 하고 있다. 하루 4시간은 레일스 개발자로, 하루 6시간은 레일스 창업자로. 이건 정말 흥미로운 체험이다. 4시간과 6시간의 경험을 간단하게 적어볼까. 일단 오늘은 4시간. 10시에 출근해 기획팀 개개인과 개발팀 개개인이 돌아가면서 자신들이 어제 한 일과 오늘 할 일을 브리핑한다. 자신이 할 일은 자신이 정하고 우선순위도 자신이 정한다. 개개인의 역할이 커지고 책임도 커진다. 다 함께 수정할 문서는 위키를 활용하고 기획문서 교환..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<category>4시간</category>
			<category>개발</category>
			<category>레일스</category>
			<category>애자일</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/52</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/52#entry52comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 22:17:48 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/52</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>디자인과 UI개발</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/eTPBJV9mgJQ/51</link>
			<description>국내에서는 디자인 퀄리티 요구 수준이 향상되면서 디자인 및 UI 개발 프로세스가 캘리포니아와 반대로 가고 있는데, 캘리포니아 스타트업들은 가급적 포토샵 터치를 줄이는 방향으로 디자인을 바꾸고 있는 반면, 국내는 국내 포털을 따라해서 포토샵을 많이 사용하는 방향으로 디자인이 이루어지고 있다. 국내외 디자인 방식의 차이를 두고 '국내 사용자들의 눈이 높다'라고 보는 시각도 있지만, 나는 사용자들이 단지 포털식 디자인에 익숙해져 있을 뿐이고 캘리포니아식..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<category>blueprint</category>
			<category>HAML</category>
			<category>UI개발</category>
			<category>디자인</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/51</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/51#entry51comment</comments>
			<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 15:28:23 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/51</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>분할과 통합</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/TBg6ZLvd5kc/50</link>
			<description>팀의 협업 방식 프로젝트에서 팀원들의 역할을 어떻게 나누어야 할까. 가장 효율적인 팀 구성과 작업 방식은 무엇일까. 이 질문 자체만 가지고는 우문을 벗어날 수 없다. 작업 환경에 따라 프로젝트 목표에 따라 팀원들의 능력, 경험, 성향에 따라 효율성은 천차만별로 달라지기 때문이다. 그래서 환경과 목표와 사람을 좀 한정시켜보겠다. 환경은 Environment 내지는 Restriction으로서 경영진의 지원이나 사내 분위기, 자원, 복지 등이며, 목표는..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<category>가정</category>
			<category>분할</category>
			<category>세분화</category>
			<category>통합</category>
			<category>팀</category>
			<category>프로세스</category>
			<category>협업</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/50</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/50#entry50comment</comments>
			<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 21:13:31 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/50</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Flying Mate의 의미</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/qmdFXGl8bGY/49</link>
			<description>Flying Mate는 Running Mate에서 따온 단어다. 미 대선에서 대통령 후보자가 지명하는 차기 부통령 후보를 러닝 메이트라고 한다. 둘은 한 배를 탄 파트너가 되어 서로의 정책과 노선을 보완하며 대선을 치른다. 예를 들면, 현재 경선 결과가 오바마 쪽으로 기울면서 힐러리가 러닝 메이트로 지목될 가능성이 거론되고 있다. 이런 헤프닝도 있었다. 자신에 대한 지지발언을 하는 82세 노인에게 자신의 러닝 메이트가 되어줄 생각이 없느냐고 물어 훈..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<category>24</category>
			<category>FlyingMate</category>
			<category>RunningMate</category>
			<category>러닝메이트</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/49</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/49#entry49comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 19:54:00 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/49</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>스타트업과 벤처의 구분</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/FlyingMate/~3/7iiQcpGis_s/48</link>
			<description>스타트업 웹 서비스는 벤처를 지향할 수도 있고, 그렇지 않을 수도 있다. 스타트업이라는 어휘 자체가 닷컴 버블 무렵에 나오기 시작한 것이라서 벤처의 뉘앙스를 어느 정도 내포하고 있긴 하다. 하지만 만약 스타트업이 일반적인 신생 서비스를 포괄적으로 의미한다고 가정하면, 모든 스타트업이 벤처가 될 필요는 없다고 말할 수 있다. 벤처라는 어휘의 정의는 기본적으로 실패의 위험성을 포함하고(involves the risk of failure) 있다. 어떤 새..</description>
			<category>소소하지 않은 일상</category>
			<category>37Signals</category>
			<category>B2B</category>
			<category>DHH</category>
			<category>vc</category>
			<category>벤처</category>
			<category>스타트업</category>
			<author>FlyingMate</author>
			<guid isPermaLink="false">http://flyingmate.net/48</guid>
			<comments>http://flyingmate.net/48#entry48comment</comments>
			<pubDate>Wed, 14 May 2008 01:29:50 +0900</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://flyingmate.net/48</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
