<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Freelance Translators from Scratch</title>
	
	<link>http://workingwithwords.wordpress.com</link>
	<description>Two people trying to achieve their common dream of being freelance translators.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 Aug 2008 02:41:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/8d36c63d5eeae80db604e167d062a267?s=96&amp;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Freelance Translators from Scratch</title>
		<link>http://workingwithwords.wordpress.com</link>
	</image>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/FreelanceTranslatorsFromScratch" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>FreelanceTranslatorsFromScratch</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
		<title>Free to be NOMADS?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/FreelanceTranslatorsFromScratch/~3/2kpxJJ33ftQ/</link>
		<comments>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/07/22/free-to-be-nomads/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 11:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>workingwithwords</dc:creator>
				<category><![CDATA[Freelance Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Home Office]]></category>
		<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[mobility]]></category>
		<category><![CDATA[nomads]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://workingwithwords.wordpress.com/?p=40</guid>
		<description>Somewhat recently, I made mention of a special report on wireless communications that I had enjoyed reading in The Economist (April 12th-18th 2008 issue). I promised to discuss it briefly and here I am making good on that promise. Better late than never.
The gist of the 14-page series of articles is this: mobile technology developments [...]&lt;img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=workingwithwords.wordpress.com&amp;blog=1872871&amp;post=40&amp;subd=workingwithwords&amp;ref=&amp;feed=1" /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=2kpxJJ33ftQ:InMl6ZFQCWM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=2kpxJJ33ftQ:InMl6ZFQCWM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=2kpxJJ33ftQ:InMl6ZFQCWM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=2kpxJJ33ftQ:InMl6ZFQCWM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?i=2kpxJJ33ftQ:InMl6ZFQCWM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=2kpxJJ33ftQ:InMl6ZFQCWM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/07/22/free-to-be-nomads/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/013224822e130676741e71a5fdf479d9?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">workingwithwords</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://media.economist.com/images/20080412/D1508SR2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Economist illustration</media:title>
		</media:content>
	<feedburner:origLink>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/07/22/free-to-be-nomads/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>久し振りね。It’s been a while but…</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/FreelanceTranslatorsFromScratch/~3/3cSJOAzgXZQ/</link>
		<comments>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/05/12/%e4%b9%85%e3%81%97%e3%81%b6%e3%82%8a%e3%81%ad%e3%80%82its-been-a-while-but/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 09:23:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>workingwithwords</dc:creator>
				<category><![CDATA[Freelance Translation]]></category>
		<category><![CDATA[edit]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[nomad]]></category>
		<category><![CDATA[proofread]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://workingwithwords.wordpress.com/?p=35</guid>
		<description>Here&amp;#8217;s the situation, straight up:  I moved to Tokyo. I went back to Canada for a short visit.  I came back and have been finding my bearings.
Has anything changed with Freelance Translators from Scratch?  Not in any negative way, no.  But being in Tokyo is giving Caroline and I a much-needed, [...]&lt;img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=workingwithwords.wordpress.com&amp;blog=1872871&amp;post=35&amp;subd=workingwithwords&amp;ref=&amp;feed=1" /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=3cSJOAzgXZQ:1mNQ0YgMi5s:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=3cSJOAzgXZQ:1mNQ0YgMi5s:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=3cSJOAzgXZQ:1mNQ0YgMi5s:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=3cSJOAzgXZQ:1mNQ0YgMi5s:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?i=3cSJOAzgXZQ:1mNQ0YgMi5s:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=3cSJOAzgXZQ:1mNQ0YgMi5s:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/05/12/%e4%b9%85%e3%81%97%e3%81%b6%e3%82%8a%e3%81%ad%e3%80%82its-been-a-while-but/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/013224822e130676741e71a5fdf479d9?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">workingwithwords</media:title>
		</media:content>
	<feedburner:origLink>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/05/12/%e4%b9%85%e3%81%97%e3%81%b6%e3%82%8a%e3%81%ad%e3%80%82its-been-a-while-but/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Tech Talk – Hardware/Software</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/FreelanceTranslatorsFromScratch/~3/K5N1RIJqUgk/</link>
		<comments>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/20/tech-talk-hardwaresoftware/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 13:09:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>workingwithwords</dc:creator>
				<category><![CDATA[CAT Tools/TM Software]]></category>
		<category><![CDATA[Computers]]></category>
		<category><![CDATA[Freelance Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Hardware]]></category>
		<category><![CDATA[Home Office]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[accounting]]></category>
		<category><![CDATA[email]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Mac]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>
		<category><![CDATA[Toshiba]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>
		<category><![CDATA[Vista]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://workingwithwords.wordpress.com/?p=34</guid>
		<description>I have had some great comments and answers to questions that I am putting out there and I would like to start off by saying &amp;#8216;Thanks&amp;#8217;, &amp;#8216;Danke&amp;#8217;, &amp;#8216;Merci&amp;#8217;, &amp;#8216;ありがとう&amp;#8217; to those who have been so kind (if I didn&amp;#8217;t thank you in your mother tongue, please forgive me, but I don&amp;#8217;t operate in every language, [...]&lt;img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=workingwithwords.wordpress.com&amp;blog=1872871&amp;post=34&amp;subd=workingwithwords&amp;ref=&amp;feed=1" /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=K5N1RIJqUgk:0g89MlATCUc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=K5N1RIJqUgk:0g89MlATCUc:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=K5N1RIJqUgk:0g89MlATCUc:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=K5N1RIJqUgk:0g89MlATCUc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?i=K5N1RIJqUgk:0g89MlATCUc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=K5N1RIJqUgk:0g89MlATCUc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/20/tech-talk-hardwaresoftware/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/013224822e130676741e71a5fdf479d9?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">workingwithwords</media:title>
		</media:content>
	<feedburner:origLink>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/20/tech-talk-hardwaresoftware/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Marketing strategies for an international freelance translator</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/FreelanceTranslatorsFromScratch/~3/y_meu4HmRnw/</link>
		<comments>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/12/marketing-strategies-for-an-international-freelance-translator/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 10:25:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>workingwithwords</dc:creator>
				<category><![CDATA[Freelance Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Problem Solving]]></category>
		<category><![CDATA[clients]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[global]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[ProZ]]></category>
		<category><![CDATA[questions]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>
		<category><![CDATA[TranslatorsCafe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://workingwithwords.wordpress.com/?p=33</guid>
		<description>As I have stated elsewhere in (on? &amp;#8211; correct prepositional phrase in the blogosphere?) my blog, I am attempting to launch a business as a freelance translator from Japan, although my source and target languages are German and English, respectively (at least until my proficiency in the Japanese language reaches a much higher level of [...]&lt;img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=workingwithwords.wordpress.com&amp;blog=1872871&amp;post=33&amp;subd=workingwithwords&amp;ref=&amp;feed=1" /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=y_meu4HmRnw:n9J2ol0D9cw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=y_meu4HmRnw:n9J2ol0D9cw:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=y_meu4HmRnw:n9J2ol0D9cw:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=y_meu4HmRnw:n9J2ol0D9cw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?i=y_meu4HmRnw:n9J2ol0D9cw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=y_meu4HmRnw:n9J2ol0D9cw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/12/marketing-strategies-for-an-international-freelance-translator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/013224822e130676741e71a5fdf479d9?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">workingwithwords</media:title>
		</media:content>
	<feedburner:origLink>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/12/marketing-strategies-for-an-international-freelance-translator/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Let’s take a poll… Loner or Corporate?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/FreelanceTranslatorsFromScratch/~3/Cn7xoocPZuE/</link>
		<comments>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/11/lets-take-a-poll-loner-or-corporate/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 05:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>workingwithwords</dc:creator>
				<category><![CDATA[Freelance Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Polls]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://workingwithwords.wordpress.com/?p=32</guid>
		<description>I wanted to get an idea from some of the established freelance translators out there as to how many people have chosen for whatever reasons to become incorporated versus how many are sole proprietors.
To make things simple, I created a poll.  Please head over to http://www.polldaddy.com/p/407315/ if you have 5 free seconds, but do [...]&lt;img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=workingwithwords.wordpress.com&amp;blog=1872871&amp;post=32&amp;subd=workingwithwords&amp;ref=&amp;feed=1" /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=Cn7xoocPZuE:UmVtjMDZ7VY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=Cn7xoocPZuE:UmVtjMDZ7VY:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=Cn7xoocPZuE:UmVtjMDZ7VY:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=Cn7xoocPZuE:UmVtjMDZ7VY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?i=Cn7xoocPZuE:UmVtjMDZ7VY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?a=Cn7xoocPZuE:UmVtjMDZ7VY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/FreelanceTranslatorsFromScratch?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/11/lets-take-a-poll-loner-or-corporate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/013224822e130676741e71a5fdf479d9?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">workingwithwords</media:title>
		</media:content>
	<feedburner:origLink>http://workingwithwords.wordpress.com/2008/03/11/lets-take-a-poll-loner-or-corporate/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
