<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;D08FQHk6fyp7ImA9WhVSEE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637</id><updated>2012-03-06T18:23:31.717+09:00</updated><category term="Google Maps" /><category term="Geo" /><category term="NativeDriver" /><category term="intern" /><category term="GWT" /><category term="ADK" /><category term="言論の自由" /><category term="GoogleTV" /><category term="NFC" /><category term="publicdata" /><category term="OpenSocial" /><category term="sketchup" /><category term="project hosting" /><category term="social" /><category term="chromewebstore" /><category term="chrome" /><category term="Chromium" /><category term="GAS" /><category term="techtalk" /><category term="節電" /><category term="Transliteration" /><category term="opensource" /><category term="Gingerbread" /><category term="Apps" /><category term="APIExpert" /><category term="Googleapps" /><category term="speak2tweet" /><category term="oauth" /><category term="プライバシー" /><category term="streetview" /><category term="YouTubeAPI" /><category term="Ignite" /><category term="DevFestX" /><category term="Android" /><category term="Nexus S" /><category term="wave" /><category term="app engine" /><category term="Cloud" /><category term="HTML5" /><category term="codejam" /><category term="IPv6" /><category term="Google+" /><category term="Mobile" /><category term="GTUG" /><category term="東北地方太平洋沖地震" /><category term="hack4jp" /><category term="aprilfool" /><category term="GDD11JP" /><category term="startup" /><category term="GoogleI/O" /><category term="東日本大震災" /><category term="Developer" /><category term="YouTube" /><category term="goo.gl" /><category term="+1" /><category term="golang" /><category term="androidmarket" /><category term="API" /><category term="Mozc" /><category term="Google" /><category term="OpenID" /><category term="東北関東大震災" /><category term="blogger" /><category term="Doodle" /><category term="GDD2010JP" /><category term="Google マップ" /><category term="devtools" /><category term="Payment" /><category term="GoogleLabs" /><category term="monetize" /><category term="egypt" /><category term="#hack4jp" /><category term="日本語入力" /><category term="IME" /><title>Google Japan Developer Relations Blog</title><subtitle type="html" /><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://googledevjp.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Jordan N.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16901237984070230091</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>199</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog" /><feedburner:info uri="googlejapandeveloperrelationsblog" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;D08FQHk-fSp7ImA9WhVSEE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-3172569741809944048</id><published>2012-03-06T18:23:00.000+09:00</published><updated>2012-03-06T18:23:31.755+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-03-06T18:23:31.755+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Developer" /><title>Google Developers</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[本記事は、Google Developers Relations  の Director である   Mike Winton が 2 月 22 日 に &lt;a href="http://googledevelopers.blogspot.com/"&gt;Google Developers Blog&lt;/a&gt; に投稿した 「Google Developers」という記事を元に、翻訳したものです。詳しくは&lt;a href="http://googledevelopers.blogspot.com/2012/02/google-developers.html"&gt;元記事&lt;/a&gt;をご覧ください。 - 山崎] &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
昨年の 9 月に &lt;a href="http://googledevelopers.blogspot.com/2011/09/getting-started-on-google-api.html"&gt;Google+ API&lt;/a&gt; を発表し、それとともに開発者の皆様へ情報を提供する新しいサイトとして Google Developers サイトを始めました。それ以来、 &lt;a href="http://code.google.com/"&gt;code.google.com&lt;/a&gt; から &amp;nbsp;&lt;a href="http://developers.google.com/"&gt;developers.google.com&lt;/a&gt; へ、コンテンツの移行を進めてきました。Google Developer サイトは 開発者の皆様にとって重要なリソース、プログラム、イベント、ツール、そしてコミュニティについての情報を一箇所に集約することを目指しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://code.google.com/"&gt;code.google.com&lt;/a&gt;  は何年もかけて作られたもの（ほぼ 7 年かかっています）ですので、チームは毎日がんばっていますが、Google Developers サイト ( &lt;a href="http://developers.google.com/"&gt;developers.google.com&lt;/a&gt; )への移行には多少時間がかかると思います。しかし、その時がきたら、Google Developers サイトに全ての開発者向けの情報が集約され、Google Code サイトはこのサイトが始まった頃のように、オープンソースプロジェクトのホスティングサービスに戻る予定です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PHLlqanDBoI/T1CKkiNfC9I/AAAAAAAAAGw/tUZqTKDE4Fo/s1600/full_logo.png"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5715220287396449234" src="http://4.bp.blogspot.com/-PHLlqanDBoI/T1CKkiNfC9I/AAAAAAAAAGw/tUZqTKDE4Fo/s400/full_logo.png" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 96px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プロジェクトの一環として、「Google Developers」という新しいアイデンティティを作り、上記のように「&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Google Developers&lt;/span&gt;」という新しいロゴを作りました。このロゴは、私達が、私達が提供しているツールではなく、それらを使って活動しておられる開発者の皆様を重視している、という Google の思いを表しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/6FqYwhzhI_c" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語での開発者向けのブログとして、&lt;a href="http://googledevelopers.blogspot.com/"&gt;Google Developers Blog&lt;/a&gt; を新設しました。今後、新しいツールや技術に関する最新情報、アプリケーションやサイトをより良いものにするための手段、イベント情報などを提供する予定です。また、Google+ 上の &lt;a href="https://plus.google.com/111395306401981598462"&gt;Google Developers&lt;/a&gt; ページでも情報を提供していきます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これまでの皆様のご支援に感謝するとともに、今後は、新しくなった Google Developers コミュニティをよろしくお願いします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-3172569741809944048?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/L4TZ7mR6sNU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/3172569741809944048/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=3172569741809944048&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3172569741809944048?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3172569741809944048?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/L4TZ7mR6sNU/google-developers.html" title="Google Developers" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-PHLlqanDBoI/T1CKkiNfC9I/AAAAAAAAAGw/tUZqTKDE4Fo/s72-c/full_logo.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/03/google-developers.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEIMR385fSp7ImA9WhVTFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-297543211345697286</id><published>2012-02-29T19:49:00.000+09:00</published><updated>2012-02-29T19:49:46.125+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-29T19:49:46.125+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語入力" /><title>Google 日本語入力の開発版をアップデートしました。（1.4.1003.10x）</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[Google 日本語入力チームのソフトウェアエンジニア、花岡俊行から Google 日本語入力の開発版のアップデートについての寄稿をもらいました。-　山崎]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今年はうるう年、2 月が 29 日まであっていつもより 1 日多い年ですね。増えた 1 日をどう使うのが有意義なのか、つい考えてしまいますね。話は少し変わりますが、今年といえば、祝日が土曜日に多い年で、平日の休みが少なくなってしまい残念な年なのでした...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さて、Google 日本語入力開発版 (&lt;a href="http://tools.google.com/dlpage/japaneseinput/eula.html?platform=win&amp;amp;hl=ja&amp;amp;extra=dev"&gt;Win&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://tools.google.com/dlpage/japaneseinput/eula.html?platform=mac&amp;amp;hl=ja&amp;amp;extra=dev"&gt;Mac&lt;/a&gt;) をアップデートしたことをお知らせします。既に Google 日本語入力開発版をお使いの場合は自動的に更新されますので、そのままお待ちください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主な変更点は以下のようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;共通の変更点&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;手書き文字認識にクラウドモードが追加されました。クラウドモードでは、サーバー上で手書きデータの解析を行うことで、文字認識の精度が向上します。&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2Zg9y9o_RW8/T03yg9TIv6I/AAAAAAAAAGk/t9x4QmJwXmw/s1600/image00.png"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5714490150227591074" src="http://3.bp.blogspot.com/-2Zg9y9o_RW8/T03yg9TIv6I/AAAAAAAAAGk/t9x4QmJwXmw/s400/image00.png" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 233px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;「コマンド」機能が追加されました。「コマンド」と入力し、変換候補を選択することで、設定ツールを起動することなく、【シークレットモード】のオン・オフ、および【プレゼンテーションモード】のオン・オフを変更することができます。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;「秘密」「シークレット」「シークレットモード」「プライバシー」「プライベート」と入力することで、【シークレットモード】のオン・オフを変更することができます。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;「サジェスト」「予測」「予測入力」「予測変換」「プレゼンテーション」「プレゼン」と入力することで、【プレゼンテーションモード】のオン・オフを変更することができます。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Web から構築した辞書を更新しました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;慣用句の変換を強化しました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;用例辞書の表示・非表示を選択できるようになりました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;「填」と「塡」や、「桧」と「檜」のように、同じ意味の字のように使われながら、異なる文字コードをもつ漢字について、なるべく両方の漢字を辞書に含めるようにしました。具体的には、拡張新字体・簡易慣用字体などに対し、対応する印刷標準字体や人名用漢字・常用漢字の字体を加えました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;かな入力において、濁点を入力する前にサジェストを表示するようになりました。例えば、「にほんこ」（濁点入力前）の時点で「日本語」などがサジェストされるようになります。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;辞書ツールで、選択された登録単語を別の辞書に移動することが可能になりました。登録単語を選択し、右クリックから「この単語を移動」または「選択した単語を移動」を選択してください。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;キー設定に「キャンセル後 IME を無効化」コマンドを追加しました。このコマンドは、入力中の文章をキャンセルしつつ IME をオフにします。また、ATOK のデフォルト動作を再現するために、ATOK キーマップの「IME を無効化」を「キャンセル後 IME を無効化」に置き換えました。ATOK キーマップを元にキー設定を「カスタム」に変更している場合は自動で反映されませんので、ご注意ください。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;キー設定で独自に「空白を入力」「代替空白文字を入力」「半角空白を入力」「全角空白を入力」を割り当てたとき、各機能が動作しないことがある問題を修正しました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;再変換をキャンセルしたときに、元の文字列に戻らないことがある問題を修正しました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;特定の文字を含む単語を再変換したときに変換プロセスがクラッシュしていた問題を修正しました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Windows 版の変更点&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Windows 環境で、異なるコンピューター間の同期機能を使用しているとき、設定の同期に失敗することがある問題を修正しました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;従来のバージョンでは、ある変換候補を 0.5 秒以上選択していた場合のみ用例ウィンドウが表示されていましたが、バージョン 1.3.974.0 および 1.3.975.100 の変更で、用例ウィンドウがすぐに表示さてしまうようになっていた問題を修正しました。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;既知の不具合&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;ネットワークに接続が有効になっていない環境でクラウド手書き文字認識を使用しても、エラーメッセージが表示されません。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;入力途中の文字列に対し一時的にサジェストが表示されないことがあります。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
これからも、Google 日本語入力をよりよくしようと、チーム一同で開発を進めていきます。お気づきの点がありましたら、ぜひ&lt;a href="https://groups.google.com/a/googleproductforums.com/forum/#!forum/ime-ja"&gt;プロダクトフォーラム&lt;/a&gt;からお知らせください。みなさんのフィードバックがなによりの励みになります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-297543211345697286?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/2mgjSGA354I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/297543211345697286/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=297543211345697286&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/297543211345697286?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/297543211345697286?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/2mgjSGA354I/google-14100310x.html" title="Google 日本語入力の開発版をアップデートしました。（1.4.1003.10x）" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-2Zg9y9o_RW8/T03yg9TIv6I/AAAAAAAAAGk/t9x4QmJwXmw/s72-c/image00.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/google-14100310x.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUHQn44fSp7ImA9WhVTFEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-3824852138854320987</id><published>2012-02-28T16:13:00.000+09:00</published><updated>2012-02-28T16:13:53.035+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-28T16:13:53.035+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="APIExpert" /><title>Google API Expert ミーティング 2 月を開催しました</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google API Expert は Google が認定した API やツールに精通したデベロッパーの方々です。現在、21 名の Google API Expert が 8 つ の準公式コミュニティを運営し、Google が提供する API やツールを利用するデベロッパーの皆さまをサポートしています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【準公式コミュニティと API Expert の一覧】&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://sites.google.com/site/devreljp/Home/api-expert"&gt;http://sites.google.com/site/devreljp/Home/api-expert&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 月 23 日に開催された 第 39 回 API Expert ミーティングから、いくつかハイライトをお伝えします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ DevFestX Sapporo 2012（2 月 11 - 12 日、札幌にて開催）&lt;br /&gt;
世界で初めての「DevFextX」が札幌で開催され、13 名の API Expert がスピーカとして登壇。2 日間にわたり、11 セッションと 4 ハンズオンが行われました。当日の講演資料は以下でご覧いただけます。&lt;br /&gt;
- &lt;a href="http://goo.gl/JHXod"&gt;DevFestX Sapporo 2012&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9lihNRVcVbM/T0x-MlqFEcI/AAAAAAAAAGM/o-noGczuTwA/s1600/IMG_9653.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5714080781958451650" src="http://2.bp.blogspot.com/-9lihNRVcVbM/T0x-MlqFEcI/AAAAAAAAAGM/o-noGczuTwA/s320/IMG_9653.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 214px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ Google のデベロッパー向けサイトがリニューアル&lt;br /&gt;
Google のデベロッパー向けサイト「&lt;a href="https://developers.google.com/"&gt;Google Developers Site&lt;/a&gt;」がリニューアル。また、これにあわせてブログサイト「&lt;a href="http://googledevelopers.blogspot.com/"&gt;Google Developers Blog&lt;/a&gt;」も新設されました。最新の技術情報、ツール、ショーケース、イベント情報、コミュニティに関する各種情報はこちらでご覧ください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【この 1 か月にリリースされたツールおよび API】&lt;br /&gt;
■ Android向けウェブブラウザー「Chrome for Android」のベータ版をリリース。ダウンロードは&lt;a href="http://www.google.com/intl/ja/chrome/android/index.html"&gt;こちら&lt;/a&gt;から&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【その他】&lt;br /&gt;
■ 新刊のご案内「Google API Expert が解説する Google Apps 拡張ガイド」（インプレスジャパン ）&lt;br /&gt;
API Expert である伊藤さん、中村さんが書き下ろした Google Apps をより便利にするためのノウハウが詰まった本です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次回の API Expert ミーティングは、3 月下旬の開催を予定しています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-3824852138854320987?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/wiOS4j-XPXM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/3824852138854320987/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=3824852138854320987&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3824852138854320987?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3824852138854320987?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/wiOS4j-XPXM/google-api-expert-2.html" title="Google API Expert ミーティング 2 月を開催しました" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-9lihNRVcVbM/T0x-MlqFEcI/AAAAAAAAAGM/o-noGczuTwA/s72-c/IMG_9653.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/google-api-expert-2.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEIFRHozeip7ImA9WhRaEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-5204853125835990294</id><published>2012-02-14T20:37:00.004+09:00</published><updated>2012-02-14T22:35:15.482+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-14T22:35:15.482+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="HTML5" /><title>HTML5Rocks.com が新しくなりました。</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[本記事は、Google Chrome Team の Senior Developer Programs Engineerである &lt;a href="https://plus.google.com/118075919496626375791/posts"&gt;Eric Bidelman&lt;/a&gt; が 2 月 13 日 に&lt;a href="http://googlecode.blogspot.com/" &gt;Google Code Blog&lt;/a&gt; に投稿した 「A fresh new look for HTML5Rocks.com」という記事を元に、翻訳したものです。詳しくは&lt;a href="http://googlecode.blogspot.com/2012/02/fresh-new-look-for-html5rockscom.html"&gt;元記事&lt;/a&gt;をご覧ください。 - 山崎]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HTML5Rocks.com は HTML5 の技術を学びたい開発者の皆さんが最も参考にしているサイトになっており、世界中の &lt;a href="http://www.html5rocks.com/humans.txt"&gt;30 名&lt;/a&gt;の方々により作られた、HTML5 の最新技術に関する 60 個以上の記事とチュートリアルを公開しています。素晴らしいコンテンツを最速でサイトに公開するよう日々努力していますが、HTML5 が高スピードでウェブの進化と発展を推進し続けている状況の中、HTML5 に関係する情報をまとめることは簡単ではありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://html5rocks.com/"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5708818998847795394" src="http://4.bp.blogspot.com/-Pkd4vJhOFVU/TznMogFS8MI/AAAAAAAAAGA/AGlO5OAU6kY/s320/site_title.png" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 264px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本日、コンテンツを簡単に見つけるためのツール、新しい UI と「ロッキング」なロゴなどで刷新した HTML5Rocks をローンチしました。コンテンツが増えるとともに、そのコンテンツを探すことも重要になってきました。そのために、三つの種類（&lt;a href="http://www.html5rocks.com/en/gaming"&gt;ゲーム&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.html5rocks.com/business"&gt;ビジネス&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.html5rocks.com/mobile"&gt;モバイル&lt;/a&gt;）にコンテンツを集約し各種類のページを作成しました。これらのコン　テンツに興味がある開発者の皆さんにとって、探しているコンテンツを見つけるのは簡単になったと思います。また、多くのコンポーネント（&lt;a href="http://updates.html5rocks.com/"&gt;Updates&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://studio.html5rocks.com/"&gt;Studio&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://playground.html5rocks.com/"&gt;Playground&lt;/a&gt; ）をメインサイトにまとめ、コンテンツがわかりやすいように&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.w3.org/html/logo/#the-technology"&gt;HTML5 テクノロジークラス&lt;/a&gt;&amp;nbsp;と統合しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に、本サイトはオープンソースプロジェクトですので、記事やチュートリアルなどをコントリビュートしてくださる方をお待ちしております。是非、&lt;a href="http://code.google.com/p/html5rocks/wiki/ContributorsGuide"&gt;コントリビューターズガイド&lt;/a&gt;もご覧ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-5204853125835990294?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/53CE1cyT1fA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/5204853125835990294/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=5204853125835990294&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5204853125835990294?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5204853125835990294?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/53CE1cyT1fA/html5rockscom.html" title="HTML5Rocks.com が新しくなりました。" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-Pkd4vJhOFVU/TznMogFS8MI/AAAAAAAAAGA/AGlO5OAU6kY/s72-c/site_title.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/html5rockscom.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUFQHk8eyp7ImA9WhRaF00.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-1662413840952553976</id><published>2012-02-13T16:30:00.003+09:00</published><updated>2012-02-20T11:00:11.773+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T11:00:11.773+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語入力" /><title>Google 日本語入力の安定版をアップデートしました。（1.3.974.x）</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[Google 日本語入力チームのソフトウェアエンジニア、大里陽一から Google 日本語入力の安定版のアップデートについての寄稿をもらいました。- 山崎]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今年の冬も冷え込みが厳しいですね。寒さもいよいよピークを迎えようとしていますが、炬燵に猫と蜜柑でゆっくり過ごすも良いかと思います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さて、本日、&lt;a href="http://www.google.com/intl/ja/ime/"&gt;Google 日本語入力安定版&lt;/a&gt;をアップデートしたことをお知らせします。既に Google 日本語入力安定版をお使いの場合は自動的に更新されますので、そのままお待ちください。&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Windows 版: 1.2.827.0 → 1.3.974.0&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mac 版: 1.2.827.1→ 1.3.974.1&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、開発版オープンソース版も、以下のとおりに更新されます。&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Windows 版: 1.3.930.100 → 1.3.975.100&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mac 版: 1.3.929.101 → 1.3.975.101&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;オープンソース版: 1.3.930.102 → 1.3.975.102&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Android 版: 1.3.925.3 → 1.3.983.3&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今回の安定版の更新には、&lt;a href="http://googledevjp.blogspot.com/2011/11/google-1391110x.html"&gt;開発版 1.3.911.10x での変更&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://googledevjp.blogspot.com/2011/12/google-13929101-1393010x.html"&gt;開発版 1.3.930.10x での変更に加え&lt;/a&gt;、以下の変更が含まれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただし、開発版で導入された同期機能は、今回の安定版ではまだサポートされておりません。(2/14追記)&lt;br /&gt;
また、開発版で同期機能をご利用にならない場合や安定版をご利用の場合も「Sync Dictionary」という名前のユーザー辞書が自動的に作成されます。(2/20追記)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;共通の変更点&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;「最初の予測候補を確定」 （MS-IME キー配列での Shift + Enter） を実行したときに、クラッシュすることがある問題を修正しました。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;文章を確定したあとにバックスペースで文字を削除したとき、確定取り消しが可能なままになっている問題を修正しました。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;キー設定の「文節を右に移動または確定」コマンドが廃止されました。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Windows 版の変更点&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;一部のアプリケーションで用例が表示されない問題を修正しました。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Android 版の変更点&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;特定の文字列を入力した時にプロセスがクラッシュしていた問題を修正しました。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;キーボード切り替えキーを同時押しした時にプロセスがクラッシュしていた問題を修正しました。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;学習履歴を正しく保存していなかった問題を修正しました。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;起動が高速になりました。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;キーボードの切り替えが高速になりました。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;メモリ使用量が減少しました。減少量は環境に依存します。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;オープンソース版の変更点&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Visual C++ 2010 使用時に、mozc_tool をビルドできない問題を修正しました。（&lt;a href="http://code.google.com/p/mozc/issues/detail?id=110"&gt;Issue 110&lt;/a&gt;）&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Windows 環境で、mozc_tool がクラッシュすることがある問題を修正しました。（&lt;a href="http://code.google.com/p/mozc/issues/detail?id=111"&gt;Issue 111&lt;/a&gt;）&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;IBus-Mozc 環境で、IME On/Off や、モード変更がうまくいかないことがある問題を修正しました。（&lt;a href="http://code.google.com/p/mozc/issues/detail?id=113"&gt;Issue 113&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://code.google.com/p/mozc/issues/detail?id=114"&gt;Issue 114&lt;/a&gt;）&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Linux 環境で、キー設定ツールが「無変換」「変換」「半角/全角」キーを認識するようになりました。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これからも、Google 日本語入力をよりよくしようと、チーム一同で開発を進めていきます。お気づきの点がありましたら、ぜひ&lt;a href="https://groups.google.com/a/googleproductforums.com/forum/#!forum/ime-ja"&gt;プロダクトフォーラム&lt;/a&gt;からお知らせください。みなさんのフィードバックがなによりの励みになります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-1662413840952553976?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/5FLzhReUPD0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/1662413840952553976/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=1662413840952553976&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1662413840952553976?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1662413840952553976?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/5FLzhReUPD0/google-13974x.html" title="Google 日本語入力の安定版をアップデートしました。（1.3.974.x）" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/google-13974x.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D08MSH47fCp7ImA9WhRbFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-7000906957750626925</id><published>2012-02-08T18:11:00.004+09:00</published><updated>2012-02-08T19:11:29.004+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-08T19:11:29.004+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="chrome" /><title>Chrome for Android Beta をリリースしました</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[この記事は Chrome と Apps の SVP である Sundar Pichai が Google Chrome Blog に投稿した"&lt;a href="http://chrome.blogspot.com/2012/02/introducing-chrome-for-android.html"&gt;Introducing Chrome for Android&lt;/a&gt;" という記事と、Chromium のエンジニアリングマネージャである Arnaud Weber が &amp;nbsp;The Chromium Blog に投稿した "&lt;a href="http://blog.chromium.org/2012/02/deeper-look-at-chrome-for-android.html"&gt;A deeper look at Chrome for Android&lt;/a&gt;" という記事を元に再構成しました。なお、この記事の一部は、 &lt;a href="http://googlejapan.blogspot.com/"&gt;Google Japan Blog&lt;/a&gt;&amp;nbsp;のリポストになります。-山崎]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.google.co.jp/chrome/intl/ja/landing_ch.html"&gt;Google Chrome&lt;/a&gt; は、ウェブにおけるイノベーションを促進し、すべての方にとってよりシンプルで、より良いインターネット体験を実現させるために 2008 年に提供を開始しました。以来、世界中の多くの方にお使いいただいています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google では、モバイルを日々活用する方が世界中で増えている中、デスクトップと同じようにスピーディでシンプルなウェブブラウジング体験をスマートフォンやタブレットでも提供したいと考えていました。それを実現するため、本日 &lt;a href="http://www.google.com/intl/ja/chrome/android/index.html"&gt;Chrome for Android Beta&lt;/a&gt; を発表しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chrome for Android Beta は、すでにデスクトップの Google Chrome でご好評いただいている機能を Android 4.0 搭載のスマートフォンやタブレットでも&lt;a href="http://www.google.com/intl/ja/chrome/android/features.html"&gt;実現しています&lt;/a&gt;。Chrome のスピードとシンプルさはもちろんのこと、デスクトップでの普段の設定や履歴などが同期されるため、会社でも、自宅でも、外出先でも、どこでも普段の Chrome が使えるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/lVjw7n_U37A" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細に関しては下記の Google Japan Blog の&lt;a href="http://googlejapan.blogspot.com/2012/02/google-chrome.html"&gt;記事&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開発者の皆様は、Chrome for Android beta では&amp;nbsp;&lt;a href="http://code.google.com/chrome/devtools/docs/overview.html"&gt;Chrome Developer Tools&lt;/a&gt;&amp;nbsp;を通じて、&lt;a href="http://code.google.com/chrome/mobile/docs/debugging.html"&gt;リモートデバッグ&lt;/a&gt;ができるようになりました。下記のビデオ（英語）でその方法をご紹介しております。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/s4zpL4VBbuU" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最新の HTML5 機能をサポートするChrome for Android Beta の設計に至るまでのコンセプトは下記のビデオ（英語）で解説しております。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/sWIBzhvbQ8M" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chrome for Android は最新の &lt;a href="http://code.google.com/chrome/mobile/docs/overview.html"&gt;HTML5 の機能&lt;/a&gt;の多くをサポートしています。Hardware-Accelerated キャンバス, overflow scroll 、HTML5 ビデオ、そして Indexed DB、WebWorkers と Web Sockets のような新機能をサポートすることで Chrome for Android はモバイルデバイス向けウェブコンテンツを開発するための充実したプラットフォームになるでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最新のウェブ技術をサポートすると共に、より簡単にインタラクティブなウェブサイトを開発できるようにしていきたいと考えております。その一歩として Chrome for Android では &lt;a href="http://code.google.com/chrome/devtools/docs/overview.html"&gt;Chrome Developer Tools&lt;/a&gt; を通じて、モバイルデバイス上で、ウェブサイトを簡単に&lt;a href="http://code.google.com/chrome/mobile/docs/debugging.html"&gt;リモートデバッグ&lt;/a&gt;できるようになりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chrome for Android に関する&lt;b&gt;開発者向けの&lt;a href="http://code.google.com/intl/ja/chrome/mobile/"&gt;ドキュメンテーションはこちら&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;開発者向けの&amp;nbsp;&lt;a href="http://code.google.com/chrome/mobile/docs/faq.html"&gt;FAQ はこちら&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chrome for Android Beta は、Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) 搭載の端末でのみご利用いただけます。端末をお持ちの方は、ぜひ &lt;a href="https://market.android.com/details?id=com.android.chrome&amp;amp;hl=ja"&gt;Android マーケットからダウンロード&lt;/a&gt;してください。いつもどおり、皆さまからのフィードバックをいただきながら、更なる機能改善を行なっていきたいと考えています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://market.android.com/details?id=com.android.chrome"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img alt="Available in Android Market" src="http://www.android.com/images/brand/60_avail_market_logo2.png" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、開発者コミュニティの皆様とも協力し、モバイルウェブプラットフォームを良くしていく努力を続けたいと思います。今後のアップデートにもご期待ください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chrome の開発者コミュニティ "Chrome API Developers JP" には&lt;a href="http://groups.google.com/group/chrome-api-developers-jp"&gt;こちらからご参加&lt;/a&gt;頂けます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-7000906957750626925?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/ybjFT5-Kl3Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/7000906957750626925/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=7000906957750626925&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/7000906957750626925?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/7000906957750626925?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/ybjFT5-Kl3Q/chrome-for-android-beta.html" title="Chrome for Android Beta をリリースしました" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/lVjw7n_U37A/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/chrome-for-android-beta.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEMBR3g-fip7ImA9WhRbFk0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-3842177104613858169</id><published>2012-02-07T17:14:00.000+09:00</published><updated>2012-02-07T17:14:16.656+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-07T17:14:16.656+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="APIExpert" /><title>DevRelチームの紹介ページと API Expert の紹介ページをローンチしました</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Japan Developer Relations team の&lt;a href="https://sites.google.com/site/devreljp/developer-advocates"&gt;メンバーページ&lt;/a&gt;を公開しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-nFaHFppSeVg/TzCuq4HufzI/AAAAAAAABSk/oW88Bli4xGc/s1600/Screen%2BShot%2B2012-02-07%2Bat%2B1.53.34%2BPM.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="331" src="http://4.bp.blogspot.com/-nFaHFppSeVg/TzCuq4HufzI/AAAAAAAABSk/oW88Bli4xGc/s400/Screen%2BShot%2B2012-02-07%2Bat%2B1.53.34%2BPM.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;なお、ワールドワイドの Google Developer Relations team の&lt;a href="http://code.google.com/team/"&gt;メンバーページ&lt;/a&gt;はこちらに公開されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-5g1lLqL0pHE/TzCvHM0G_nI/AAAAAAAABSw/I57BagPEzKs/s1600/Screen%2BShot%2B2012-02-07%2Bat%2B1.56.38%2BPM.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="208" src="http://1.bp.blogspot.com/-5g1lLqL0pHE/TzCvHM0G_nI/AAAAAAAABSw/I57BagPEzKs/s400/Screen%2BShot%2B2012-02-07%2Bat%2B1.56.38%2BPM.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
また、いつも Google の developer relations の活動を支援してくださっている&amp;nbsp;&lt;a href="https://sites.google.com/site/devreljp/Home/api-expert"&gt;API Expert の皆さんの紹介ページ&lt;/a&gt;も更新しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-27W37-o5C9U/TzDc7-sWpTI/AAAAAAAABTE/pKX8djFlz9c/s1600/experts.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="222" src="http://3.bp.blogspot.com/-27W37-o5C9U/TzDc7-sWpTI/AAAAAAAABTE/pKX8djFlz9c/s320/experts.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-3842177104613858169?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/jB8sLqnwGso" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/3842177104613858169/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=3842177104613858169&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3842177104613858169?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3842177104613858169?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/jB8sLqnwGso/devrel-api-expert.html" title="DevRelチームの紹介ページと API Expert の紹介ページをローンチしました" /><author><name>Fumi Yamazaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05228345087856733416</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-3ycPfI3ggec/ToJPfdwfdAI/AAAAAAAABCU/urYtZCYHsUM/s220/fumi-img.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-nFaHFppSeVg/TzCuq4HufzI/AAAAAAAABSk/oW88Bli4xGc/s72-c/Screen%2BShot%2B2012-02-07%2Bat%2B1.53.34%2BPM.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/devrel-api-expert.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0YFQXoyfCp7ImA9WhVTFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-1438575800602061668</id><published>2012-02-03T19:16:00.001+09:00</published><updated>2012-03-02T13:05:10.494+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-03-02T13:05:10.494+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Developer" /><title>開発者向けアンケートご協力のお願い</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="post-author"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;たくさんの方のご協力、ありがとうございました。本アンケートは終了しました。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつも Google Developer Relations の活動にご協力頂きまして、まことにありがとうございます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Relations チームでは Google Developer Day をはじめ、Google DevFest などのカンファレンス、Android Developer Lab を始めとしたラボイベント、勉強会、ハッカソンなど、様々な開発者向けのイベントやセミナーを開催したり、様々なコミュニケーションチャンネルを通じて情報提供をおこなったり、ご意見を頂いたりしてきました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012年、Developer Relations チームは皆様にとってより有用なサポートをご提供していくため、Google の開発者向けテクノロジーをご利用頂いている皆様の現状、抱えている課題、改善要望などをお伺いしたく、アンケートを作成しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂いたご意見を元に今後の開発者サポート活動を改善していきたいと考えておりますので、ご多忙の中大変恐縮ですが、ご協力頂けますよう、よろしくお願いします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strike&gt;アンケートフォーム：&lt;a href="http://goo.gl/VyKSF"&gt;http://goo.gl/VyKSF&lt;/a&gt;&lt;/strike&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-1438575800602061668?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/7sQ7__VbraU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/1438575800602061668/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=1438575800602061668&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1438575800602061668?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1438575800602061668?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/7sQ7__VbraU/blog-post.html" title="開発者向けアンケートご協力のお願い" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0MHRXw7cCp7ImA9WhRbEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-1752062198473748407</id><published>2012-02-02T13:03:00.000+09:00</published><updated>2012-02-02T13:03:54.208+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-02T13:03:54.208+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ignite" /><title>Google Developer Day 2011 Japan Ignite</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 の Ignite セッションのご紹介、今回は Ignite メインセッションです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IiFtSomQ6qc/TxZf3bOWTeI/AAAAAAAAAFo/Cb3TFngrAYY/s1600/IMG_7613.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5698847784289324514" src="http://4.bp.blogspot.com/-IiFtSomQ6qc/TxZf3bOWTeI/AAAAAAAAAFo/Cb3TFngrAYY/s320/IMG_7613.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 214px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下記は6名のスピーカーの発表資料です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
久川真吾さんによる「&lt;a href="https://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=explorer&amp;amp;chrome=true&amp;amp;srcid=0By15XgvG2-tTZmFlOGQyZDAtNjYzOC00YmQ3LTg5ZDQtOWY5NGQwY2I5OTMy&amp;amp;hl=en_US"&gt;How to make Your own Android devices&lt;/a&gt;」&lt;br /&gt;
伊藤 淳一さんによる「&lt;a href="https://docs.google.com/present/view?id=0AS15XgvG2-tTZGdkZHZocHBfMTUyZGNrd2pjaHA"&gt;ガジェットOSについて&lt;/a&gt;」&lt;br /&gt;
Tomoo Mizukami さんによる「&lt;a href="https://docs.google.com/present/view?id=0AS15XgvG2-tTZGdkZHZocHBfMTA2Y3NzOGR3Zmc"&gt;Chrome and Audio Devices?&lt;/a&gt;」&lt;br /&gt;
有山 圭二さんによる「&lt;a href="https://docs.google.com/present/view?id=0AS15XgvG2-tTZGdkZHZocHBfNzY0NnBuY25oaA"&gt;AOSPにContributeしてみた&lt;/a&gt;」&lt;br /&gt;
重田崇嗣さんによる「&lt;a href="https://docs.google.com/present/view?id=0AS15XgvG2-tTZGdkZHZocHBfNTdjZ2d6c3ZmNA"&gt;Introducing Google APIs Discovery Service&lt;/a&gt;」&lt;br /&gt;
一好俊也さんよる「&lt;a href="https://docs.google.com/present/view?id=0AS15XgvG2-tTZGdkZHZocHBfMTc1NWN2a2RidzU"&gt;死海文書オンラインコレクション&lt;/a&gt;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/IBNKKgdMSJo" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-1752062198473748407?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/XrTRJlqlHN8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/1752062198473748407/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=1752062198473748407&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1752062198473748407?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1752062198473748407?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/XrTRJlqlHN8/google-developer-day-2011-japan-ignite_02.html" title="Google Developer Day 2011 Japan Ignite" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-IiFtSomQ6qc/TxZf3bOWTeI/AAAAAAAAAFo/Cb3TFngrAYY/s72-c/IMG_7613.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/google-developer-day-2011-japan-ignite_02.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EHQXYzfyp7ImA9WhRbEEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-5188080725244281771</id><published>2012-02-01T14:53:00.000+09:00</published><updated>2012-02-01T14:53:50.887+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-01T14:53:50.887+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ignite" /><title>Google Developer Day 2011 Japan Ignite: DevQuiz 解説</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 の Ignite セッションのご紹介、今回は Google DevQuiz チームによる「DevQuiz 解説」です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ycx9EMW4l04/TxZe0cLElyI/AAAAAAAAAFQ/W2QCet34kyo/s1600/DSC_0798.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5698846633492780834" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ycx9EMW4l04/TxZe0cLElyI/AAAAAAAAAFQ/W2QCet34kyo/s320/DSC_0798.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 214px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DevQuiz解説 の動画はこちら&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/gXx2ZBrNMSg" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-5188080725244281771?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/u2xg58UsuZs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/5188080725244281771/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=5188080725244281771&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5188080725244281771?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5188080725244281771?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/u2xg58UsuZs/google-developer-day-2011-japan-ignite.html" title="Google Developer Day 2011 Japan Ignite: DevQuiz 解説" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-Ycx9EMW4l04/TxZe0cLElyI/AAAAAAAAAFQ/W2QCet34kyo/s72-c/DSC_0798.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/02/google-developer-day-2011-japan-ignite.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcCQ38_cCp7ImA9WhRUFUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-3025889039914996392</id><published>2012-01-26T18:27:00.000+09:00</published><updated>2012-01-26T18:27:42.148+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-26T18:27:42.148+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="APIExpert" /><title>Google API Expert ミーティング 1 月を開催しました</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google API Expert はGoogle が認定した API やツールに精通したデベロッパーの方々です。現在、21 名の Google API Expert が 8 つ の準公式コミュニティを運営し、Google が提供する API やツールを利用するデベロッパーの皆さまをサポートしています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【準公式コミュニティとAPI Expert の一覧】&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://sites.google.com/site/devreljp/Home/api-expert"&gt;http://sites.google.com/site/devreljp/Home/api-expert&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 月 24 日に開催された 第 38 回 API Expert ミーティングから、いくつかハイライトをお伝えします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012 年、初のミーティングとなった今回は、API Experts の皆さんと今年の抱負や展望などを議論しました。2012 年は、それぞれのコミュニティの活動が昨年以上に活発になるようにと以下の目標を定めました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●より多くのコミュニティイベントやセミナーを開催&lt;br /&gt;
●コミュニティの拡大（デベロッパーとともにユーザーもコミュニティへ）&lt;br /&gt;
●新しい技術領域へのチャレンジ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【イベントのお知らせ】&lt;br /&gt;
■ DevFestx Sapporo。2 月 11 日～12 日。札幌に API Expert が集結。&lt;a href="http://goo.gl/uShV2"&gt;http://goo.gl/uShV2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
■ Global Android Dev Camp（日本では京都で開催予定） 2 月 18 日～19 日。&lt;a href="http://goo.gl/vgt3R"&gt;http://goo.gl/vgt3R&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【この 1 ヶ月にリリースされたツールおよび API】&lt;br /&gt;
■ Android Design Site をローンチ。 &lt;a href="http://goo.gl/G6ZsS"&gt;http://goo.gl/rXiVa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次回の API Expert ミーティングは、2 月下旬の開催を予定しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皆さま、今年もよろしくお願いします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-3025889039914996392?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/R-73fBl5V1M" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/3025889039914996392/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=3025889039914996392&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3025889039914996392?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/3025889039914996392?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/R-73fBl5V1M/google-api-expert-1.html" title="Google API Expert ミーティング 1 月を開催しました" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-api-expert-1.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A04ASHY7cCp7ImA9WhRUFUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-5101537580886203920</id><published>2012-01-26T18:25:00.000+09:00</published><updated>2012-01-26T18:25:49.808+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-26T18:25:49.808+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Android" /><title>Android Design サイトをローンチしました</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;[本記事は、Android Visual Design グループのリーダーである &lt;a href="https://plus.google.com/110879635926653430880/posts"&gt;Chirstian Robertson&lt;/a&gt; が 1 月 12 日 に &lt;a href="http://android-developers.blogspot.com/"&gt;Android Developers Blog&lt;/a&gt; に投稿した 「Introducing the Android Design Site」という記事を元に、翻訳したものです。詳しくは&lt;a href="http://android-developers.blogspot.com/2012/01/introducing-android-design-site.html"&gt;元記事&lt;/a&gt;をご覧ください。 - 山崎] &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ice Cream Sandwich (Android 4.0) は、ユーザーの方、開発者のそれぞれにとって、かつてない大きな変更となりました。UI フレームワークを拡張して、よりシンプルに、そしてより美しいアプリケーションを作るために新しいインタラクションと新しいスタイルを追加しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LjeWYomKX9k/TxT-Qf4lwKI/AAAAAAAAAFE/ZIL90X4BisU/s1600/sg.png"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5698458987920736418" src="http://1.bp.blogspot.com/-LjeWYomKX9k/TxT-Qf4lwKI/AAAAAAAAAFE/ZIL90X4BisU/s320/sg.png" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 291px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この新しいフレームワークを利用する手助けとして、&lt;a href="http://developer.android.com/design/"&gt;Android Design&lt;/a&gt; サイトを開設しました。&lt;a href="http://developer.android.com/design/"&gt;Android Design&lt;/a&gt; サイトでは、UI デザインの原理原則、ビルディングブロック、優れた Android ユーザーインターフェースを作るためのデザインパターンなどを学ぶことができます。デザイナーの方、開発者の方が、より良いデザインを選択するために役に立つ情報を本サイトに掲載しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただし、これは最初の一歩にすぎません。Android User Experience チームは皆さんが愛される素晴らしいアプリケーションを作れるよう、サポートしていきます。今後、本サイトではさらにコンテンツを増やす予定です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それではぜひ&amp;nbsp;&lt;a href="http://developer.android.com/design/"&gt;Android Design&lt;/a&gt; にアクセスしてみてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-5101537580886203920?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/FUE6457JveI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/5101537580886203920/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=5101537580886203920&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5101537580886203920?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5101537580886203920?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/FUE6457JveI/android-design.html" title="Android Design サイトをローンチしました" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-LjeWYomKX9k/TxT-Qf4lwKI/AAAAAAAAAFE/ZIL90X4BisU/s72-c/sg.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/android-design.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEASHY_fSp7ImA9WhRUEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-2981112921054096067</id><published>2012-01-20T17:04:00.000+09:00</published><updated>2012-01-20T17:04:09.845+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-20T17:04:09.845+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ignite" /><title>Google Developer Day 2011 Japan Ignite: Google Fes!</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 の Ignite セッションのご紹介、最初は &lt;a href="http://team-lab.com/"&gt;チームラボ&lt;/a&gt; による "Google Fes!" と Google の Chrome の Developer Advocate である&lt;a href="https://plus.google.com/107085977904914121234"&gt;北村英志&lt;/a&gt;による解説です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-78uvUUyqA7k/TxZfSShJvTI/AAAAAAAAAFc/qTJuLNIOAK0/s1600/DSC_0426.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5698847146297113906" src="http://3.bp.blogspot.com/-78uvUUyqA7k/TxZfSShJvTI/AAAAAAAAAFc/qTJuLNIOAK0/s320/DSC_0426.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 214px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Fes! の動画はこちら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/abYaZXUjw4Q" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-2981112921054096067?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/cwKhv9snLlo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/2981112921054096067/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=2981112921054096067&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/2981112921054096067?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/2981112921054096067?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/cwKhv9snLlo/google-developer-day-2011-japan-ignite.html" title="Google Developer Day 2011 Japan Ignite: Google Fes!" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-78uvUUyqA7k/TxZfSShJvTI/AAAAAAAAAFc/qTJuLNIOAK0/s72-c/DSC_0426.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-ignite.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUYGRno6fyp7ImA9WhRbFEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-7094589235004207381</id><published>2012-01-17T18:02:00.006+09:00</published><updated>2012-02-05T20:58:47.417+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-05T20:58:47.417+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="DevFestX" /><title>DevFestX Sapporo について</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 月11 - 12 日に札幌にて &lt;b&gt;DevFestX&lt;/b&gt; という新しい形のイベントが開催されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;==開催の背景==&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例年、Google は Google I/O や Google Developer Day、Google DevFest などの開発者向けイベントを多数開催しています。しかし、Google の開発者向けプロダクトが普及するにつれ、多くの国や都市でのイベント開催の要望を頂くようになりました。これを Google がすべて開催するのは不可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一方、Google のテクノロジーを愛する開発者コミュニティ &lt;a href="http://www.gtugs.org/"&gt;GTUG&lt;/a&gt;（Google Technology User Group）は世界中に広がっており、1 月 16 日現在 333 の都市で活動しています。こうした GTUG コミュニティが主催するイベントは世界中でどんどん開催されています。昨年、こうしたコミュニティの方々が主催するイベントを &lt;b&gt;DevFestX&lt;/b&gt; として世界中で開催したらどうかという案が出されました。そして、このたび札幌のクリプトン・フューチャー・メディアさんをはじめとする企業や学生さんのご協力のもと、世界で初めての DevFestX が札幌で開催されることになりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;==セッションスピーカー==&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google 主催のイベントでは、Google 社員がスピーカーを務めることが多いのですが、DevFestX では開発者コミュニティの皆さんが主なスピーカーとなります。今回は、下記の API Expert の皆さんが札幌に駆けつけてくださることになりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Maps API &lt;/b&gt;のエキスパート石丸 健太郎さん、勝又 雅史さん、安藤幸央さん。&lt;b&gt;Android&lt;/b&gt; のエキスパート安生 真さん、江川崇さん、足立昌彦（Adamrocker）さん。&lt;b&gt;Google App Engine&lt;/b&gt; のエキスパート上田哲広さん、山下 大介さん、イアン ルイスさん、小川信一さん。&lt;b&gt;Google Apps API &lt;/b&gt;のエキスパート中村 敦さん、小川信一さん（GAE 兼務）。&lt;b&gt;Chrome API &lt;/b&gt;のエキスパート太田 昌吾さん、吉川 徹さん。&lt;b&gt;Social API &lt;/b&gt;のエキスパート伊藤 千光さん。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;==セッションコンテンツ==&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タイムテーブルが決定しました。&lt;a href="https://sites.google.com/site/devfestxsapporo/agenda"&gt;詳細はこちら&lt;/a&gt;をご覧下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-oJ4HMuWksPs/TyouBkjyCgI/AAAAAAAABRo/_7zBh7t5x18/s1600/Screen+shot+2012-02-02+at+3.32.12+PM.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="235" src="http://1.bp.blogspot.com/-oJ4HMuWksPs/TyouBkjyCgI/AAAAAAAABRo/_7zBh7t5x18/s320/Screen+shot+2012-02-02+at+3.32.12+PM.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strike&gt;Google 主催のイベントでは、Google がセッションコンテンツを決めていくのですが、DevFestX では参加者の皆さんがコンテンツの内容を決めることになります。&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strike&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strike&gt;今回は、スピーカーの皆さんに 30&amp;nbsp;を超えるセッション・ハンズオンの案を作って頂きました（セッションは講演形式、ハンズオンでは実際にプログラミングを行います）。例えば、App Engine のハンズオンは Java、Python、Go の 3 つを用意しています。DevFestX Sapporo にお申し込み頂く皆さんが App Engine for Java について学びたいのか、あるいは Java/Python は情報も多いので Go 言語での Google App Engine について学びたいのかなど、お申込内容を参考にしながら、コンテンツを決定していきます。また、例えば「Android アプリ向けユーザー インターフェースのパターン紹介。流行のアプリの UI を探る」というセッションは、Maps API のエキスパートの安藤さんがデザインパターンの思想や効果、役割などを解説し、Android のエキスパートの足立さんが実例を多数紹介する。。。という形式をとります。このようにプロダクト横断の面白いセッションも企画しています。申込フォームにて、見てみたいセッションを 10 個までお選びください。ご要望の高いセッションを優先的にプログラムを組み込みます。&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;==ライトニングトーク==&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ライトニングトークの募集は終了しました。たくさんのご応募、ありがとうございました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strike&gt;11 日のプログラムの最後はライトニングトークを予定しております。もちろん、札幌の皆さんにお話頂く機会も設けます。我こそはという皆様は、下記の申込フォームからお申し込みください。&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;==懇親会==&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 日のイベント終了後に懇親会（5,000 円程度）を予定しています。懇親会への参加を希望する方は、申込フォームからお申し込みください。なお、予約の都合上、懇親会への出欠は2月3日を締め切りとさせて頂きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;==イベント概要==&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;日時&lt;/b&gt;: 2012 年 2 月 11 日（土）13:00～18:30（受付 12:30-）&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;2012 年 2 月 12 日（日） 10:00～17:00 （受付 9:30-）&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;会場&lt;/b&gt;: 札幌市産業振興センター 産業振興棟 セミナールーム A&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;住所&lt;/b&gt;: 札幌市白石区東札幌 5 条 1 丁目 1－1&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;地図&lt;/b&gt;: http://www.sapporosansin.jp/access/index.html&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;参加費&lt;/b&gt;: 無料&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;持ち物&lt;/b&gt;: ハンズオンに参加される方は、必ず無線 LAN 接続のできるノート PC を持参してください。&lt;br /&gt;
Hangout のハンズオンは web カメラ付きノート PC の持参が必須です。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;定員&lt;/b&gt;: 100 名（先着順）&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;主催&lt;/b&gt;: DevFestX Sapporo 事務局&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;協力&lt;/b&gt;: Google , クリプトン・フューチャー・メディア&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;New! &lt;/span&gt;プレゼント協賛&lt;/b&gt;: インプレスさんが API Expert の皆さんが執筆された下記書籍を2冊ずつ、プレゼントとしてご提供くださることになりました。&lt;b&gt;HTML5ガイドブック&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;Closure Libraryプログラミングガイド&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;HTML5逆引きリファレンス&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;Google Maps APIプログラミングガイド&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参加をご希望の方は、&lt;a href="https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?hl=en_US&amp;amp;formkey=dG5zTDctMXFTRkk5TkVBeklaS3FtZ3c6MQ#gid=0"&gt;&lt;b&gt;申込フォーム&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;からお申し込みください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-7094589235004207381?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/kdSokzAY-xA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/7094589235004207381/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=7094589235004207381&amp;isPopup=true" title="11 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/7094589235004207381?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/7094589235004207381?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/kdSokzAY-xA/devfestx-sapporo.html" title="DevFestX Sapporo について" /><author><name>Fumi Yamazaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05228345087856733416</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-3ycPfI3ggec/ToJPfdwfdAI/AAAAAAAABCU/urYtZCYHsUM/s220/fumi-img.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-oJ4HMuWksPs/TyouBkjyCgI/AAAAAAAABRo/_7zBh7t5x18/s72-c/Screen+shot+2012-02-02+at+3.32.12+PM.png" height="72" width="72" /><thr:total>11</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/devfestx-sapporo.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUcHRHc-cCp7ImA9WhRVF0s.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-1840127016732333388</id><published>2012-01-17T11:23:00.000+09:00</published><updated>2012-01-17T11:23:55.958+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-17T11:23:55.958+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 基調講演</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今回は Google Developer Day 2011 の基調講演の動画をご紹介します。基調講演では Android、Chrome/HTML5, Cloud, Google+ をテーマに 8 名のスピーカー（&lt;a href="https://plus.google.com/106357774291225510689"&gt;及川卓也&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/106920059607812615730"&gt;Brad Abrams&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/107606703558161507946"&gt;Tim Bray&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/107085977904914121234"&gt;北村英志&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/100444819261782786795"&gt;Tony Chan&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/103772069584080057731"&gt;Daniel 'Wolff' Dobson&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/110554344789668969711"&gt;松尾貴史&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/108059237488880691933"&gt;徳生健太郎&lt;/a&gt;）が登壇し、それぞれのテクノロジーの最新事情とデモンストレーションを紹介しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-tfSQMXbN3Qs/Tq-LAYzA7yI/AAAAAAAAAD8/jf0kL6GAu2Q/s1600/IMG_4875.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基調講演動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/aKcmWXUhYMw" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-1840127016732333388?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/NZPUD2nDK3g" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/1840127016732333388/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=1840127016732333388&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1840127016732333388?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1840127016732333388?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/NZPUD2nDK3g/google-developer-day-2011-japan.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 基調講演" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-tfSQMXbN3Qs/Tq-LAYzA7yI/AAAAAAAAAD8/jf0kL6GAu2Q/s72-c/IMG_4875.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck4HR3s4eSp7ImA9WhRVFEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-5949448673384913784</id><published>2012-01-13T19:34:00.001+09:00</published><updated>2012-01-13T19:35:36.531+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-13T19:35:36.531+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="HTML5" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「HTML5 のオフライン機能」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/107085977904914121234"&gt;北村英志&lt;/a&gt; による 「GDD 2011 Japan : HTML5 のオフライン機能」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh6.googleusercontent.com/-Iv7nivc4zmY/TrkeEL3gyNI/AAAAAAAACls/9gc88Ebji4s/s1024/IMG_8919.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユーザーに完璧なオフライン体験を提供することは難しいです。本セッションでは、IndexDB、FileSystem、AppCache、WebSQL などの高度なオフライン機能や、オフラインでシームレスに動作するアプリケーションを構築できるオンラインイベントについてお話します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/MY06xnSZyaw" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="http://gdd11-html5-offline.googlecode.com/git/japanese.html#1"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※ なお、こちらの内容に一部変更点があるとのことで、下記にスピーカーの北村からのメッセージを掲載しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こちらのセッションの内容に一部変更点がありますのでここでお知らせいたします。&lt;br /&gt;
ビデオの 36:01 頃からをご覧下さい。ここでは Chrome におけるデフォルトのクォータがWeb Storage を除いて 5MB であると説明しておりますが、現バージョンの Chrome ではスライド (既に修正済み) の 35 ページ目以降をご覧頂くとお分かりのように、ディスクで利用可能な空き容量の 10% となっています。もう少し詳しく説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chrome におけるブラウザサイドの保存領域には Temporary ストレージと Persistent ストレージの 2 種類が存在します。これは File System API のみではなく、全ての保存領域に共通して言えます。それぞれの特徴は下記の通りです。&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Temporary ストレージ&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Temporary ストレージのクォータは全てのウェブアプリケーションで共有されるプールです。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;このプール全体のクォータはご利用のコンピューターで利用可能なディスク容量の 50% が上限となります。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;そのうち各アプリ (Chrome ウェブアプリだけではなく、ウェブサイトも含む) が利用できるのはそれぞれ、プールが持つクォータの 20% が上限です。つまりこれは、コンピューターで利用可能なディスク容量の 10% を意味します。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;全てのアプリの合計利用ディスク容量、つまりプール全体の利用ディスク容量がクォータの上限を超過すると、最も古いアプリのローカル保存データが全て削除されます。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Persistent ストレージ&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;デフォルトのクォータは 0MB、つまり利用することはできません。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Persistent ストレージを利用するためには Quota API にリクエスト (webkitStorageInfo.requestQuota) が必要になります。下記サンプルコードを参照して下さい。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Persistent ストレージは File System API で type として PERSISTENT を指定した場合にのみ適用されます。逆に言うと他のストレージ系 API、つまり Application Cache や Indexed DB は、Temporary ストレージしか利用できないということを意味しています。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;code&gt; window.webkitStorageInfo.requestQuota(PERSISTENT, 1024*1024, function(grantedBytes) { window.requestFileSystem(PERSISTENT, grantedBytes, onInitFs, errorHandler); }, function(e) { console.log('Error', e); });&amp;nbsp;&lt;/code&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;Chrome におけるクォータに関しては&lt;a href="http://code.google.com/chrome/whitepapers/storage.html" target="_blank"&gt;こちら&lt;/a&gt;に詳細なドキュメントがありますので、ぜひご参照下さい。&amp;nbsp; &lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;※ Chrome ウェブアプリにおける unlimitedStorage パーミッションを使った方法は、セッションの内容通り変わらず利用できます。  以上が修正内容になります。 このセッションでお話しした内容を元に、日本からたくさんのオフラインアプリケーションが登場する日を楽しみにしています。&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-5949448673384913784?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/O9i4mo-_KEA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/5949448673384913784/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=5949448673384913784&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5949448673384913784?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5949448673384913784?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/O9i4mo-_KEA/google-developer-day-2011-japan-html5_13.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「HTML5 のオフライン機能」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh6.googleusercontent.com/-Iv7nivc4zmY/TrkeEL3gyNI/AAAAAAAACls/9gc88Ebji4s/s72-c/IMG_8919.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-html5_13.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcBQn4ycCp7ImA9WhRVE04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-5796183545439517513</id><published>2012-01-12T10:50:00.000+09:00</published><updated>2012-01-12T10:50:53.098+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-12T10:50:53.098+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Android" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「日本における Android の成功事例」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/106159982274124243155"&gt;安生真さん&lt;/a&gt;、&lt;a href="https://plus.google.com/107110370241464657043"&gt;佐々木陽さん&lt;/a&gt;、 &lt;a href="https://plus.google.com/118345767868091953341/"&gt;市橋一弘さん&lt;/a&gt; による 「日本における Android の成功事例」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh4.googleusercontent.com/-Y-zymOtk7ZE/TrkeKphwggI/AAAAAAAACmM/mHQf37ikm24/s1024/IMG_7336.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh6.googleusercontent.com/-Mp5JCAGMWCI/TrkeMFO4EwI/AAAAAAAACmU/dP0aSnzot9U/s1024/IMG_7347.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh3.googleusercontent.com/-9sV1fvQ686M/TrkeM0i2zfI/AAAAAAAACmY/nwg0VDP09Dg/s1024/IMG_7388.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本セッションでは、Android を活用して&amp;nbsp;「AR ガイガーカウンター」や「なまず速報」のように震災・復興に貢献するために活躍したアプリをご紹介します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/5JeOeULZOv4" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="http://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=sites&amp;amp;srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxnZGQxMWphcGFufGd4OjRmMzJmZDQ4OGEzM2YwODM"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-5796183545439517513?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/Z9NVeE16KqM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/5796183545439517513/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=5796183545439517513&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5796183545439517513?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/5796183545439517513?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/Z9NVeE16KqM/google-developer-day-2011-japan-android_12.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「日本における Android の成功事例」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh4.googleusercontent.com/-Y-zymOtk7ZE/TrkeKphwggI/AAAAAAAACmM/mHQf37ikm24/s72-c/IMG_7336.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-android_12.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUYBRngzfSp7ImA9WhRVEko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-1553830747598690558</id><published>2012-01-11T18:12:00.000+09:00</published><updated>2012-01-11T18:12:37.685+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-11T18:12:37.685+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="HTML5" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「今までにないサイトを作る：HTML5 による最新ウェブアプリ」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/118075919496626375791"&gt;Eric Bidelman&lt;/a&gt; による 「今までにないサイトを作る：HTML5 による最新ウェブアプリ」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh3.googleusercontent.com/-lToXnqOf1S0/TrkeI5w-oPI/AAAAAAAACmE/8jmH8alkvvM/s1024/IMG_7238.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モダンウェブアプリは、リッチでインタラクティブなアプリケーションで、一昔前のウェブサイトとは全く異なる物となっています。このセッションでは、最先端のフレームワークと技術についてご紹介し、HTML5 を活用しユーザーに喜んでもらえるウェブアプリの開発方法をご紹介します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/HudotXvB9Ro" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="http://html5-demos.appspot.com/static/gdd11-modern-web-apps/index.html"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-1553830747598690558?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/45u-23_Cr40" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/1553830747598690558/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=1553830747598690558&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1553830747598690558?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1553830747598690558?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/45u-23_Cr40/google-developer-day-2011-japan-html5.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「今までにないサイトを作る：HTML5 による最新ウェブアプリ」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh3.googleusercontent.com/-lToXnqOf1S0/TrkeI5w-oPI/AAAAAAAACmE/8jmH8alkvvM/s72-c/IMG_7238.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-html5.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkEFSX86cCp7ImA9WhRVEUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-2920450216084246975</id><published>2012-01-10T18:43:00.000+09:00</published><updated>2012-01-10T18:43:38.118+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T18:43:38.118+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="app engine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="golang" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「Google クラウド技術を駆使した統合アプリケーションの構築」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/106356964679457436995"&gt;Andrew Gerrand &lt;/a&gt;  による 「Google クラウド技術を駆使した統合アプリケーションの構築」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh6.googleusercontent.com/-y2HmPJzlKgs/TrkeR5mtdAI/AAAAAAAACmw/bASahwTj1z8/s1024/IMG_9302.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本セッションでは、&amp;nbsp;Google Cloud Storage、Channel API、App Engine などの&amp;nbsp;Google クラウド技術を組み合わせて Go 言語でアプリケーションを開発する方法をご紹介します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Mo1YKpIF1PQ" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="https://docs.google.com/a/google.com/present/view?id=dcchm9m3_27dxcqxdkk"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-2920450216084246975?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/9DgRgjwG5-s" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/2920450216084246975/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=2920450216084246975&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/2920450216084246975?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/2920450216084246975?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/9DgRgjwG5-s/google-developer-day-2011-japan-google_9573.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「Google クラウド技術を駆使した統合アプリケーションの構築」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh6.googleusercontent.com/-y2HmPJzlKgs/TrkeR5mtdAI/AAAAAAAACmw/bASahwTj1z8/s72-c/IMG_9302.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-google_9573.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEDQX4-fyp7ImA9WhRVEUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-4646767908443379397</id><published>2012-01-10T14:34:00.000+09:00</published><updated>2012-01-10T14:34:30.057+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T14:34:30.057+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Android" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「Android の最新情報 」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/107606703558161507946"&gt;Tim Bray&lt;/a&gt; による 「Android の最新情報 」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh5.googleusercontent.com/-cSJEuEh3FIg/Trkd_zakSKI/AAAAAAAAClY/bSkaQk_9yqQ/s1024/IMG_7075.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本セッションでは、最近リリースされた Android の機能の中からデベロッパーの皆さんにとって重要な新機能を中心にご紹介します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/mSeN2A3XFDM" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-4646767908443379397?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/FcBv-wsV5Iw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/4646767908443379397/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=4646767908443379397&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/4646767908443379397?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/4646767908443379397?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/FcBv-wsV5Iw/google-developer-day-2011-japan-android_10.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「Android の最新情報 」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh5.googleusercontent.com/-cSJEuEh3FIg/Trkd_zakSKI/AAAAAAAAClY/bSkaQk_9yqQ/s72-c/IMG_7075.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-android_10.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEAMSXw7fCp7ImA9WhRVEUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-1645240539817753937</id><published>2012-01-10T12:39:00.000+09:00</published><updated>2012-01-10T12:39:48.204+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T12:39:48.204+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Google+" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「Google+ Hangout アプリを作ろう」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/103772069584080057731"&gt;Daniel 'Wolff' Dobson&lt;/a&gt; による 「Google+ Hangout アプリを作ろう」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh3.googleusercontent.com/-QYwps5j9vS4/TrkeF5iuuBI/AAAAAAAACl0/HmLT9YLmM6w/s1024/IMG_8952.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リアルタイムアプリケーションはインタラクティブで魅力的かつ楽しい物ですが、今までは開発者にとっては作るのが難しい物でした。本セッションではご自身の経験を Hangout を通して、より簡単に、より早くリアルタイムアプリケーションを作る方法をご紹介します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/hM4B3oQmReI" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="http://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=sites&amp;amp;srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxnZGQxMWphcGFufGd4OjU5ZTUwOGVhMzJhNGJiMzI"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-1645240539817753937?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/8a9gLxMwE5Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/1645240539817753937/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=1645240539817753937&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1645240539817753937?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/1645240539817753937?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/8a9gLxMwE5Q/google-developer-day-2011-japan-google_10.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「Google+ Hangout アプリを作ろう」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh3.googleusercontent.com/-QYwps5j9vS4/TrkeF5iuuBI/AAAAAAAACl0/HmLT9YLmM6w/s72-c/IMG_8952.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-google_10.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0ACQ3s5eyp7ImA9WhRWGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-6323463460128535257</id><published>2012-01-06T16:42:00.000+09:00</published><updated>2012-01-06T16:42:42.523+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-06T16:42:42.523+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="androidmarket" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「デベロッパー向けの Android マーケット情報 」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/100444819261782786795"&gt;Tony Chan&lt;/a&gt; による 「デベロッパー向けの Android マーケット情報 」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh4.googleusercontent.com/-eQ-E-e3rNas/TrkeHV75wFI/AAAAAAAACl8/MbBLkAHwXZs/s1024/IMG_7202.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Android マーケットは、デベロッパーとエンドユーザーの皆さんの利便性向上のため、改善を続けています。本セッションでは、最近の開発状況や、新しい収益化モデルの活用や最適化されたコンテンツの提供方法、著作権侵害を最小限に留めるための対策、アプリケーションの認知度を高める方法などをご紹介します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/jEQ-E7Y3mcg" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="http://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=sites&amp;amp;srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxnZGQxMWphcGFufGd4OmIzMWQ3OTQzZTkyY2NlYw"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-6323463460128535257?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/gA-NvXdKuOA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/6323463460128535257/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=6323463460128535257&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/6323463460128535257?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/6323463460128535257?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/gA-NvXdKuOA/google-developer-day-2011-japan-android_06.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「デベロッパー向けの Android マーケット情報 」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh4.googleusercontent.com/-eQ-E-e3rNas/TrkeHV75wFI/AAAAAAAACl8/MbBLkAHwXZs/s72-c/IMG_7202.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-android_06.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMBRnY8fip7ImA9WhRWGE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-992294634835599369</id><published>2012-01-06T14:24:00.000+09:00</published><updated>2012-01-06T14:24:17.876+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-06T14:24:17.876+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GoogleTV" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Android" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「Android デベロッパー向けの Google TV 情報」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/116049289435132333203"&gt;Paul Saxman&lt;/a&gt; による 「Android デベロッパー向けの Google TV 情報」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh5.googleusercontent.com/-c3i6KlvnBHQ/TrkeSjmVGYI/AAAAAAAACm0/dczG7Czd0tE/s1024/IMG_9345.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honeycomb 版 Google TV により、Android デベロッパーは家庭の大きな画面向けのアプリケーションを作成できるようになりました。よいアプリケーションと優れたアプリケーションの違いは、多くの場合、ユーザー インターフェースの設計に依存します。これは、Android API の適切な利用と同様に重要な要素です。本セッションでは、アプリケーションの使い勝手とパフォーマンスを改善するための事例とベストプラクティスをご紹介します。本セッションは、Google TV や他の Android プラットフォーム向けに優れたアプリケーションを開発する一助になればと思います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/mDpNf9_S8jU" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="http://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=sites&amp;amp;srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxnZGQxMWphcGFufGd4OjI0NDBmYjRlZmNjOTVlZGI"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-992294634835599369?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/_KekzLDlw9w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/992294634835599369/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=992294634835599369&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/992294634835599369?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/992294634835599369?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/_KekzLDlw9w/google-developer-day-2011-japan-android.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「Android デベロッパー向けの Google TV 情報」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh5.googleusercontent.com/-c3i6KlvnBHQ/TrkeSjmVGYI/AAAAAAAACm0/dczG7Czd0tE/s72-c/IMG_9345.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-android.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcGR3w-fSp7ImA9WhRWGEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-7295585578719175270</id><published>2012-01-06T11:13:00.000+09:00</published><updated>2012-01-06T11:13:46.255+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-06T11:13:46.255+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Google+" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="GDD11JP" /><title>Google Developer Day 2011 Japan: 「Google+ API を使用してアプリを作ろう」</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Developer Day 2011 のブレイクアウトセッションのご紹介、今回は &lt;a href="https://plus.google.com/112612962093061557999"&gt;Julia Ferraioli&lt;/a&gt; と &lt;a href="https://plus.google.com/113751353481962008916"&gt;Timothy Jordan&lt;/a&gt; による 「Google+ API を使用してアプリを作ろう」 です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh5.googleusercontent.com/-IpnIiPQgJlw/TrkeJkkRfOI/AAAAAAAACmI/JP2xWTad2jE/s1024/IMG_9061.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" src="https://lh6.googleusercontent.com/-ydE9ZEuRZ3A/Trkd-tb-mOI/AAAAAAAAClQ/H-O_dUOTEH4/s1024/IMG_8786.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 360px;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッション内容:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google+ API を使用したアプリケーションを開発する方法を学びましょう。本セッションでは Google+ 上に公開された情報を取得する方法、Google+ プラットフォーム全体の考え方と、そのプラットフォームに開発者として参加する方法をご説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動画はこちら:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/R7xf8oP4hgg" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スライドは&lt;a href="https://docs.google.com/a/google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=sites&amp;amp;srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxnZGQxMWphcGFufGd4OjMwODhjYmJhYjcyN2ExNQ"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-7295585578719175270?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/WdqNdF7rV1I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/7295585578719175270/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=7295585578719175270&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/7295585578719175270?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/7295585578719175270?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/WdqNdF7rV1I/google-developer-day-2011-japan-google.html" title="Google Developer Day 2011 Japan: 「Google+ API を使用してアプリを作ろう」" /><author><name>Developer Relations Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01063881220752340164</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://lh5.googleusercontent.com/-IpnIiPQgJlw/TrkeJkkRfOI/AAAAAAAACmI/JP2xWTad2jE/s72-c/IMG_9061.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-developer-day-2011-japan-google.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkAGRX0-cSp7ImA9WhRWGEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3051809989378612637.post-8664547383098673397</id><published>2012-01-05T15:15:00.006+09:00</published><updated>2012-01-06T11:58:44.359+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-06T11:58:44.359+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="codejam" /><title>Google Code Jam Japan ができるまで</title><content type="html">&lt;span class="post-author"&gt;Posted by 山崎富美 / Developer Relations Team&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;[&lt;a href="http://code.google.com/codejam/"&gt;Google Code Jam&lt;/a&gt; とは、複雑なアルゴリズムの問題を限られた時間の中で解く能力を競う個人戦のプログラミングコンテストです。2011 年は、東京オフィスの Google エンジニアが知恵を絞り、 初めて英語以外の言語での &lt;a href="http://code.google.com/codejam/japan"&gt;Google Code Jam Japan 2011&lt;/a&gt;&amp;nbsp;を開催しました。たくさんの方にご参加頂きまして、まことにありがとうございました。Google Code Jam Japan チームのインタビュー記事をお楽しみください。なお、この記事は "&lt;a href="http://googletechprograms.blogspot.com/2011/12/meet-google-code-jam-japan-team.html"&gt;Meet the Google Code Jam Japan Team!&lt;/a&gt;" を元に翻訳・再編集しています。-山崎]&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Code Jam Japan はどうやって生まれたのですか？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Frank:&lt;/b&gt; 私は本社での Google Code Jam チームのメンバーでした。東京オフィスで働くことを決める同時に Google Code Jam Japan を行いたいというアイディアを思いつきました。本社で行なっていた Google Code Jam でも日本からの参加者が多かったため、東京オフィスで Google Code Jam Japan チームを作るとよいのではと考えました。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;高橋: &lt;/b&gt;グローバルの Google Code Jam には既に多くの日本人の方が参加してくださっているのですが、コンテストの案内から内容までが全て英語なので敬遠してしまっている方も多いのではないだろうか、と思ったのが出発点です。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;末松:&lt;/b&gt; 最初はエンジニアの Frank が Google Code Jam を日本でやったらどうだろうと提案しました。私もプログラミングコンテストで楽しんだ経験があるので、ぜひやりたいと話しました。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;小西:&lt;/b&gt; 日本には多くの優秀なプログラマが存在しているはずなのですが、Google Code Jam などのプログラミングコンテストの世界では、まだまだ日本からの参加者が少ないように感じていました。その原因はコンテストに関する情報や、問題自身が英語で書かれているため、試しに挑戦してみようという人にとって敷居が高くなっているためではないかと考えました。&lt;br /&gt;
今回、日本語でのコンテストとして Code Jam Japan を行うことにしたのは、この敷居を取り払うことによってより多くのプログラマに興味を持ってもらえるはずだと思ったからです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Code Jam Japan の準備にあたって大変だったことは何でしたか？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Frank:&lt;/b&gt; 問題自体を作ることでしたね。Google Code Jam では問題のクオリティーがとても高いので、サンプルソリューション、インプットジェネレーターなどを提供するのが大変でした。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;高橋:&lt;/b&gt; 問題は日本人のスタッフはもちろん、US にいる Google Code Jam のコアチームとも共有しつつ作成していくので、日本語版と英語版の両方が作られていました。この 2 つはどんどん更新されていくのですが、そこで齟齬が生じないようにするのが大変でした。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;末松:&lt;/b&gt; コンテストのシステムは当時英語にしか対応していませんでした。システムの多言語対応を 20% プロジェクトの限られた時間で行うのはチャレンジングでした。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;小西&lt;/b&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; 問題の難易度調整に苦労しました。初めてコンテストに挑戦する方にも取り組みやすくプログラミングコンテストの楽しさを理解してもらう問題と、常連の方をも唸らせる斬新な問題、この両方の問題を取り入れ、コンテストを盛り上げるために 1 位と 2 位が点数で差がつくように、なおかつ全問解いて時間を持て余してしまう参加者が出ないようにと注意しながら問題を設定しました。実はコンテストの2週間前までチームの皆と喧々諤々のディスカッションを行い問題の入れ替えや調整を繰り返していました 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="251px;" src="https://lh4.googleusercontent.com/PqsyRuDewqqVohqYpwPH4jTUfUmlbl3HUgVqbamZgRUs9mwsEf1rNSYAfAm-aZD5D31DsQPlD75sD7t47TFjmcVqPTgADQ2ozir98TVgRtDAr_0YS-0" width="335px;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;準備を行うGoogle Code Jam Japan team&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Code Jam Japan team に参加することによって学んだことは何ですか？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;高橋:&lt;/b&gt; 私は今までも個人的にいくつかプログラミングコンテストを開催したことがあったのですが、Google Code Jam のように何千人もの人が一度に参加するようなコンテストは今回が初めてでした。コンテストは些細なミスやバグがあっただけで台無しになってしまいますから、そういった事態が起こらないように細心の注意を払ってプロジェクト運営を進めたり、コンテストシステムの開発を行ったりすることは、とても良い経験になりました。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;末松:&lt;/b&gt; コンテストの最中に運営側の問題が発生したのですが、参加者のみなさんにとって不公平なことが起きないように気をつけながらチームメンバーが問題に対処している様子を間近で見て、勉強になりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Code Jam Japan でもっとも思い出に残る出来事は？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Frank:&lt;/b&gt; チームと共に活動し、ポイントシステムを考えたり、長時間のディスカッションを続けたりしたのが思い出に残っています。とても楽しかったです。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;高橋:&lt;/b&gt; コンテストシステムの日本語化が一段落ついたところで、バグの洗い出しのために社内でミニコンテストを開いたんです。そのコンテストは問題を解くのではなく、コンテストシステムのバグを探し、見つけたバグの数を得点として競うというものです。上位の数名には景品が贈られるのですが、バグが少なければ開発者の私たちが景品を貰えるということになり、開発にも気合が入りました。しかしその甲斐なく、散々な結果だったんですけどね。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;末松:&lt;/b&gt; チームを率いていた Frank への感謝をこめて、問題作成チームはこっそりと全ての問題文に "フランク" という人物を登場させました。Frank は日本語が得意ではないので、ばれないだろうと考えたのです。でも、コンテストの決勝戦の朝オフィスに着いた時には登場人物が "パスカル" に書き換えられていました。前日に気づいた Frank がこっそり書き換えていたのです。（注：末松のあだなはパスカルです）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="325px;" src="https://lh5.googleusercontent.com/wnmaNmcaKHXWKTMn0h6rxxnKyWjQee36jgqurXo_4mP8JNOZ--I4-NRNQvbrDqUPy7WIfwBfq01zDXLPSHVJl3xRa8oNn1G93cqvpSAX4PM9afg1rwk" width="433px;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;Google Code Jam Japan&amp;nbsp;チームのメンバー達&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;(左から): Frank Chu,&amp;nbsp;&lt;span style="text-align: -webkit-auto;"&gt;末松 宏一&lt;/span&gt;,&amp;nbsp;&lt;span style="text-align: -webkit-auto;"&gt;高橋 周平&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Code Jam Japan&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;開催にあたって心配なことはありましたか？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Frank:&lt;/b&gt; 初めての Google Code Jam Japan だったので参加者がどれくらい集まるかが分からなかったので、すこし不安でした。結果的には大人数の日本の方々に&amp;nbsp;Google Code Jam Japan&amp;nbsp;に参加して頂きました！&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;高橋:&lt;/b&gt; Google Code Jam を英語以外で開催するのは初めてだったので、コンテストシステムは一から国際化対応をする必要がありました。これが意外と大変で、本番までに間に合うかが心配でした。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;末松:&lt;/b&gt; 充分な人数の参加者が集まるのかどうか、また、参加者が集まりすぎてシステムが耐えられなくならないかが心配でした。結果的には 2,000 人近い方に登録していただき、人数に関する問題は発生しませんでした。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;小西&lt;/b&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; 今回は初めてコンテストに参加する方が多いだろうということで、参加したいけれどどうしたらよいのかわからないという人が出るだろうと予想されました。これに対処するためマニュアルとコンテストサーバをすべて日本語化し、日本語の練習問題を用意することにしました。また、初参加の方とベテランの方で問題文の解釈の仕方にズレが出ないように、問題文が暗黙の仮定を置いていないかなどを特に丁寧にチェックしました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;今後の開催にあたって、変えていきたいことはありますか？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;高橋:&lt;/b&gt; 今回の Google Code Jam Japan は、グローバルの Google Code Jam に元々参加してくださっていた方々はもちろん、初めての方にもたくさん参加して頂けました。今後ももっと沢山の人にプログラミングコンテストを楽しんでもらう機会を提供していきたいです。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;末松:&lt;/b&gt; 中学生・高校生に向けたコンテストには意味があるのではないかと思っています。コンピュータ科学やプログラミングの楽しさを若いうちに知ってもらいたいからです。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;小西&lt;/b&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; 問題の背景など、深く踏み込んだ解説の機会を設けられればいいなと考えています。&lt;br /&gt;
何が問題を興味深くしているのかや、問題に対する複数の解法の存在、どのように考えて問題の解法を思いつくのかや、実際にコンテストで使われたアルゴリズムが日常使っているアプリケーションで使われていることを説明できれば、アルゴリズムについて考えることの楽しさを共有できる人がもっと増えると信じています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;あなたにとって Google Code Jam Japan とは？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Frank:&lt;/b&gt; 私は大学時代に実際に&amp;nbsp;Google Code Jam&amp;nbsp;に参加しました。その結果、様々な方とお会いし、お話する機会があり、さらに、プログラミングに興味を持っている人たちと話もたくさん出来、貴重な経験をすることが出来ました。その貴重な経験を与えてくれたコミュニティーに恩返しとしてこれからも&amp;nbsp;Google Code Jam&amp;nbsp;を続けたいと思います。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;高橋:&lt;/b&gt; Google Code Jam は私の人生を変えたコンテストです。私は学生時代に Google Code Jam に参加していて、2006 年には Google ニューヨークオフィスで開かれた決勝大会に出場したことがあります。単身で海外に渡るのは初めてで緊張しましたが、初めて Google のオフィスに入り、その自由な文化に触れ、他では得難い貴重な経験をすることが出来ました。今、私が Google にいるのは、その時の経験があってこそだと思っています。今は Google Code Jam を開催する側となり、参加する方々に私がかつて得たような素敵な経験を提供することができればと思います。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;末松:&lt;/b&gt; Google Code Jam を含めたプログラミングコンテストは、他の参加者とつながりを持って競い合いながら自分のアルゴリズムに関する知識を身につけることができます。今までは参加する側でしたが、場を提供する側になれることを嬉しく思っています。&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;小西&lt;/b&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; 日本中の賢いプログラマ達同士が一堂に会するお祭りです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Code Jam Japan 2011 予選スタッフ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem A. カードシャッフル 出題: 松本 宜丈, 吉野 剛史, テスト: 泉 祐介&lt;br /&gt;
Problem B. 最高のコーヒー 出題: Frank Chu, 泉 祐介, テスト: 吉野 剛史&lt;br /&gt;
Problem C. ビット数 出題: 山内 暁, 牟田 秀俊, テスト: 牟田 秀俊&lt;br /&gt;
解答作成、その他準備: 泉 祐介, 北村 裕太, 小西 祐介, 吉野 剛史, 三廻部 大, 牟田 秀俊, Frank Chu, Tomek Czajka&lt;br /&gt;
アプリケーション国際化対応: 末松 宏一, 高橋 周平&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Google Code Jam Japan 2011 決勝スタッフ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem A. アンテナ修復 出題: 松本 宜丈, 吉野 剛史, テスト: 北村 裕太&lt;br /&gt;
Problem B. バクテリアの増殖 出題: 山内 暁, 北村 裕太, テスト: 吉野 剛史&lt;br /&gt;
Problem C. ワイルドカード 出題: 松本 宜丈, テスト: 小西 祐介&lt;br /&gt;
Problem D. クローゼットルーム 出題: 小西 祐介, 牟田 秀俊, テスト: 小西 祐介&lt;br /&gt;
Problem E. 無限の庭園 出題: 野田 久順, 菅原 悠, テスト: 川中 真耶&lt;br /&gt;
解答作成、その他準備: 泉 祐介, 川中 真耶, 北村 裕太, 小西 祐介, 菅原 悠, 並木 洋平, 吉野 剛史, 松本 宜丈, 三廻部 大, 牟田 秀俊, 山内 暁, Frank Chu&lt;br /&gt;
アプリケーション国際化対応: 末松 宏一, 高橋 周平&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※ 次回のグローバルな Google Code Jam 2012 は、米国時間 3 月 13 日に登録開始となる予定です。詳細は&lt;a href="http://code.google.com/codejam/"&gt;こちら&lt;/a&gt;をご覧下さい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3051809989378612637-8664547383098673397?l=googledevjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~4/ayo6u0-MHG4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://googledevjp.blogspot.com/feeds/8664547383098673397/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3051809989378612637&amp;postID=8664547383098673397&amp;isPopup=true" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/8664547383098673397?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/3051809989378612637/posts/default/8664547383098673397?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/GoogleJapanDeveloperRelationsBlog/~3/ayo6u0-MHG4/google-code-jam-japan.html" title="Google Code Jam Japan ができるまで" /><author><name>Fumi Yamazaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05228345087856733416</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-3ycPfI3ggec/ToJPfdwfdAI/AAAAAAAABCU/urYtZCYHsUM/s220/fumi-img.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://googledevjp.blogspot.com/2012/01/google-code-jam-japan.html</feedburner:origLink></entry></feed>

