<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966</atom:id><lastBuildDate>Sat, 28 Mar 2026 11:11:34 +0000</lastBuildDate><category>Book Review</category><category>Biography of Author</category><category>Novel</category><category>Literary Essay</category><category>Classic Literature</category><category>Indonesian Author</category><category>Poem</category><category>Indonesian Literature</category><category>Philosophy</category><category>Literary Magazine</category><category>Fyodor Dostoyevsky</category><category>Literary Criticsm</category><category>Fiction</category><category>Friedrich Nietzsche</category><category>Poet</category><category>The Brothers Karamazov</category><category>Postcolonial Studies</category><category>contemporary literature</category><category>American Literature</category><category>Ayat-ayat Cinta</category><category>Ayu Utami</category><category>Literary Thoery</category><category>News Release</category><category>Sufism</category><category>Literary Translation</category><category>feminism</category><category>About Literature</category><category>Indonesian Poet</category><category>Interview with Author</category><category>James Joyce</category><category>Literary Discourse</category><category>Mohammad Iqbal</category><category>Pablo Neruda</category><category>A Chat with Author</category><category>American Author</category><category>Bilangan Fu</category><category>History of Literature</category><category>Islam</category><category>Islamic Literature</category><category>Katrin Bandel</category><category>Mario Vargas Llosa</category><category>Religion and the Arts</category><category>Salman Rushdie</category><category>Upcoming Books</category><category>Harry Potter</category><category>Kafka</category><category>Literary Award</category><category>Polemic of Literature</category><category>Student Paper</category><category>V.S. Naipaul</category><category>asian literature</category><category>film</category><category>Digital Literature</category><category>English Drama</category><category>Friedrich Schiller</category><category>In Bahasa Indonesia</category><category>Indian History</category><category>Polemik Utan Kayu</category><category>Postcolonialsm</category><category>Pramoedya Ananta Toer</category><category>Roland Barthes</category><category>Thomas Hardy</category><category>children books</category><category>cyber-literature</category><category>english literature</category><category>indonesian novel</category><category>Arabic Literature</category><category>Book Censorship</category><category>Creative Writing</category><category>Essay</category><category>Essay on Poetry</category><category>Free Essays</category><category>Gabriel García Márquez</category><category>Leo Tolstoy</category><category>Literary Issue</category><category>Nobel Prize</category><category>Novel Ayu Utami</category><category>Polemik Novel Saman</category><category>Russian Literature</category><category>Samuel Beckett</category><category>Short Story</category><category>Term of Literature</category><category>Travel Literature</category><category>Writing Class</category><category>great literary works</category><category>Andrea Hirata</category><category>Art Article</category><category>Book Article</category><category>Book Award</category><category>Culture</category><category>Edgar Allan Poe</category><category>Edward Said</category><category>Erskine Cadwell</category><category>Essay by the Author</category><category>Existentialism</category><category>Fantasy</category><category>Fariduddin Attar</category><category>J. M. Coetzee</category><category>Jacques Derrida</category><category>Jorge Luis Borges</category><category>Koran</category><category>Korean Literature</category><category>Lacan</category><category>Lakonet</category><category>Lecturer Paper</category><category>Literary Works</category><category>Literature Tutorial</category><category>Modern Literature</category><category>Nobel Winner</category><category>Philosophy and Religion</category><category>Polemik Sastra</category><category>Post-structuralism</category><category>Sastra Indonesia</category><category>Siswo Harsono</category><category>Stephanie Meyer</category><category>Theathre</category><category>Twilight series</category><category>Umberto Eco</category><category>best book</category><category>graphic novel</category><category>magic Realism</category><category>middle east work</category><category>philosophy and literature</category><category>About this blog</category><category>Alain Miller</category><category>Arundhati Roy</category><category>Comparative Literature</category><category>Deconstruction</category><category>Electronic Literature</category><category>Goethe</category><category>Good Book</category><category>Habiburrahman</category><category>Haruki Murakami</category><category>Hermeneutics</category><category>Indonesian Art</category><category>Laskar Pelangi</category><category>Literarary Review</category><category>My Name is Red</category><category>Mythologies</category><category>New Release</category><category>Nonfiction</category><category>Persian Literature</category><category>Poet Movie</category><category>Stream of consciousness</category><category>Taufik Ismail</category><category>The Catcher in the Rye</category><category>Ulysses</category><category>blog review</category><category>culture studies</category><category>east work</category><category>emily dickinson</category><category>online publishing</category><category>shopping online</category><category>susan sontag</category><category>African Literature</category><category>Afrizal Malna</category><category>Agatha Christie</category><category>Art Australia</category><category>Art Award</category><category>Art Learning</category><category>Author Quotation</category><category>Balzac</category><category>Barack Obama</category><category>Bharati Mukherjee</category><category>Binhad Nurrohmat</category><category>Black American Literature</category><category>Black Literature</category><category>British Poet</category><category>Buddhism</category><category>Chairil Anwar</category><category>Chinese Literature</category><category>Congress of Literature</category><category>DH Lawrence</category><category>Dostoevsky</category><category>French Literature</category><category>Gao Xingjian</category><category>Georgian Author</category><category>German Literature</category><category>Goenawan Mohamad</category><category>Granta Book</category><category>Guide to Philosophy</category><category>Henrik Ibsen</category><category>Hermann Broch</category><category>Hermann Hesse</category><category>History</category><category>How Author Writes</category><category>Ibn 'Arabi</category><category>Il Postino</category><category>Indian Writer</category><category>Interior monologue</category><category>Jalaluddin Rumi</category><category>Japan Author</category><category>Javanese Literature</category><category>Jean Paul Sartre</category><category>Julia Kristeva</category><category>Khatulistiwa Literary Award</category><category>Korean Drama</category><category>Language and Literature</category><category>Linguistics</category><category>Link Exchange</category><category>Marquis de Sade</category><category>Martin Lings</category><category>Milan Kundera</category><category>Mochtar Loebis</category><category>Modernism</category><category>Naguib Mahfouz</category><category>Nathaniel Hawthorne</category><category>New Novel</category><category>Norman Mailer</category><category>Octavio Paz</category><category>October 2007 Issues</category><category>Orhan Pamuk</category><category>Paul Ricoeur</category><category>RM Rilke</category><category>Read Book</category><category>Ren Wellek</category><category>Robinson Crusoe</category><category>Roger Housden</category><category>Romance</category><category>Rumah Seni YAITU</category><category>Russian Art</category><category>Russian Writer</category><category>Saras Dewi</category><category>Sastra Peranakaan Tionghoa Indonesia</category><category>Sayyed Hossein Nasr</category><category>Scandal</category><category>Semiotics</category><category>Serat Centhini</category><category>Shakespeare</category><category>Sitok Srengene</category><category>Stylistics</category><category>Surrealism</category><category>T.S. Eliot</category><category>Teen Literature</category><category>Ten Poems to Change Your Life</category><category>The Fu Numeral</category><category>Toni Morrison</category><category>Vladimir Nabokov</category><category>William Shakespeare</category><category>Women and Literature</category><category>Writing Competition</category><category>Writing Service</category><category>Zarathushtra</category><category>atheis</category><category>british writers</category><category>christianity and literature</category><category>dewi candraningrum</category><category>postmodernism</category><category>psychoanalysis</category><category>religion and film</category><category>self publishing</category><category>wawancara</category><category>A Caribbean Mystery</category><category>AS Laksana</category><category>Abdul Hadi WM</category><category>Ahmadun Yosi Herfanda</category><category>Albert Einstein</category><category>Alejandra Pizarnik</category><category>Ali Shariati</category><category>Amanda Hocking</category><category>Amdrew Britton</category><category>America</category><category>Amy Bloom</category><category>Animal Farm</category><category>Anne Tyler</category><category>Annemarie Schimmel</category><category>Antigone</category><category>Antonio Gramsci</category><category>Apollinaire</category><category>Aquarini Prabasmoro</category><category>Argentina Writer</category><category>Ariel Heryanto</category><category>Art Course</category><category>Art Exhibition</category><category>Art Festival</category><category>Art House</category><category>Art Works</category><category>Arthur Sánchez</category><category>Artist</category><category>Artist Job Vacancy</category><category>Artscience</category><category>Audio Book</category><category>Australian Author</category><category>Battle for The North</category><category>Bertolt Brecht</category><category>Bestsellers Books</category><category>Bibliography</category><category>Book Art Conference</category><category>Boris Pasternak</category><category>CIA</category><category>Call for Proposals</category><category>Casino</category><category>Cervantes</category><category>Charles McKean</category><category>Charlton Heston</category><category>Chick Lit</category><category>Chinese Studies</category><category>Christmas Reading</category><category>Clara NG</category><category>Clifton Pugh</category><category>Contamporary Writers</category><category>Cormac McCarthy</category><category>Dan Brown</category><category>David Edwards</category><category>Dead Poet Society</category><category>Death</category><category>Death of a Murderer</category><category>Descartes</category><category>Desperately Seeking Paradise</category><category>Determinism and Free Will</category><category>Digging to America</category><category>Digital Poem</category><category>Dina Oktaviani</category><category>Doctor Zhivago</category><category>Dorothy Parker</category><category>Download Books</category><category>Download Paper</category><category>Eduard Douwes Dekker</category><category>Emily Brontë</category><category>Emmanuel Lévinas</category><category>Essay on Haiku</category><category>Essay on Literature</category><category>Essay on Novel</category><category>Eugene O'Neil</category><category>Expressionism</category><category>Faisal Kamandobat</category><category>Frances Stonor Saunders</category><category>Francis Fukuyama</category><category>Frank Barnaby</category><category>Freud</category><category>Frud</category><category>Future of Terror</category><category>Georg Lukács</category><category>George Orwell</category><category>Greatest Lyrics</category><category>Greek Tragedy</category><category>Gunter Grass</category><category>HP printer</category><category>Heamingway</category><category>Helene Cixous</category><category>Hemingway</category><category>Henry James</category><category>High Literature</category><category>Home Truths</category><category>Human Right</category><category>Indian Philosophy</category><category>Javanese Culture</category><category>Javanese Play</category><category>Jeanette Winterson</category><category>Jhumpa Lahiri</category><category>John Grisham</category><category>Jonathan Raban</category><category>Jonathan Swift</category><category>Joseph Conrad</category><category>Joseph O'Connor</category><category>Judith Pugh</category><category>Julian Assange</category><category>Julius Caesar</category><category>Kakus-Litiwa Award</category><category>Kazuo Ishiguro</category><category>Khaled Hosseini</category><category>Kierkegaard</category><category>Kite Runner</category><category>Lady Chatterley's Lover</category><category>Leila S Chudori</category><category>Linda Christanty</category><category>Literarary Contest</category><category>Literary Essay Chinese Litarature</category><category>Literature' Fans Forum</category><category>Lolita</category><category>Lucian Freud</category><category>Macbeth</category><category>Malaysian Literature</category><category>Manifesto Khalifatullah</category><category>Manneke Budiman</category><category>Margaret Laurence</category><category>Mark Twain</category><category>Masnavi</category><category>Michael Cunningham</category><category>Middlesex</category><category>Miguel Hernández</category><category>Modern Drama</category><category>Muhammad Yamin</category><category>Multatuli</category><category>Murder in the Cathedral</category><category>Mystery Fiction</category><category>NH Dini</category><category>Native Son</category><category>Nirwan Dewanto</category><category>Nong Darol Mahmada</category><category>Okky Madasari</category><category>Online Casino</category><category>Online Casino Lobby</category><category>Original Sin</category><category>Oswald Spengler</category><category>Out of Place</category><category>Pablo Picasso</category><category>Pakistan Literature</category><category>Pearl S. Buck</category><category>Pena Kencana Award</category><category>Penelope Fitzgerald</category><category>Philosophy on the Internet</category><category>Picasso Painting</category><category>Pluralism</category><category>Poetry Contest</category><category>Politics</category><category>Popular Culture</category><category>Popular Fiction</category><category>Postcolonial author</category><category>Ranajit Guha</category><category>Religious Literature</category><category>Resource</category><category>Richard Oh</category><category>Richard Wright</category><category>Roger McGough</category><category>Rudyard Kipling</category><category>Rupert Brooke</category><category>Sacred Tradition</category><category>Sage from a third ave walk-up</category><category>Saman</category><category>Saut Situmorang</category><category>Scandinavian literature</category><category>Science and Truth</category><category>Script Writing</category><category>Semarang</category><category>Semiology</category><category>Serenade</category><category>Sherlock Holmes</category><category>Shirin Ebadi</category><category>Shuhwawardi</category><category>Sidney Sheldon</category><category>Sihar Ramses Simatupang</category><category>Simone de Beauvoir</category><category>Sobron Aidit</category><category>Social Theories</category><category>Soul Mountain</category><category>Spivak</category><category>Stephanie Lehmann</category><category>Steven C Scheer</category><category>Suhrawardi</category><category>Sutan Takdir Alisjahbana</category><category>Suzanne Somers</category><category>Teater</category><category>Thailand Literature</category><category>The Big Girls</category><category>The Diviners</category><category>The Mystery of Numbers</category><category>The Wild Places</category><category>Theodor W Adorno</category><category>Theory of Literature</category><category>Traditional Art</category><category>Tragedy of Faust</category><category>Tubagus P Svarajati</category><category>Turner Prize</category><category>Ulil Abshar-Abdalla</category><category>University of Lowa</category><category>Utan Kayu</category><category>Van Gogh</category><category>Video</category><category>Virginia Woolf</category><category>Virgins</category><category>Visual Art</category><category>Vladimir Mayakovsky</category><category>W. H. Auden</category><category>Waiting for Go.Dot</category><category>Wali Songo</category><category>Wikileaks</category><category>William Dalrymple</category><category>William Faulkner</category><category>Woman</category><category>Wuthering Heights</category><category>Yanusari Kawabata</category><category>Ziauddin Sardar</category><category>Zoë Heller</category><category>achdiat k mihardja</category><category>anna karenina</category><category>art news</category><category>art workshop</category><category>atheism</category><category>bible</category><category>buy ticket</category><category>epson printer</category><category>event information</category><category>fabel</category><category>fatalism in literature</category><category>fitna film</category><category>foucault</category><category>hearth of darkness</category><category>journals</category><category>linkworth</category><category>literature</category><category>logo design</category><category>masochism</category><category>memoar</category><category>naturalism</category><category>paid to post</category><category>photography</category><category>scholarship</category><category>spiritualism</category><category>spirituality</category><category>superior and inferior complex</category><category>thesis</category><category>third world country</category><category>william Blake</category><category>women issues</category><title>Great Literary Works</title><description>Record all of the Great Literary Works, from the West to the East, from classic works to the contemporaries..</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (eastern writer)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>889</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-5941703907443266952</guid><pubDate>Tue, 17 Dec 2013 14:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-12-17T06:20:05.227-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">AS Laksana</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Indonesian Literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Khatulistiwa Literary Award</category><title>Murjangkung, Short Stories by AS Laksana</title><description>Title : Murjangkung, Cinta yang Dungu dan Hantu-hantu&lt;br/&gt;
ISBN  : 9797806448 (ISBN13: 9789797806446)&lt;br/&gt;
Published by : GagasMedia (1st edition, January 2013)&lt;br/&gt;
Language : Indonesian&lt;br/&gt;
Literary awards : Khatulistiwa Literary Award Nominee for Prosa - shortlist (2013)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

&lt;iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/zagVY0Oe9ds" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

&lt;span id="fullpost"&gt;

Murjangkung is A.S. Laksana's second short stories compilation after "Bidadari yang Mengembara, the best literary books in 2004 by Tempo magazine. Murjangkung tells about 20 short stories, with different themes that will take readers' mind somewhere, far far away, beyond our imagination. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

As written on the front cover, this book contains stories about love - even things like supernatural ghosts. Read each story slowly, enjoy the strong characters, smart dialog, rich description and details and of course unpredictable endings.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

This book was nominated in Khatulistiwa Literary Awards (KLA). Some said, this book should be the winner of KLA 2013. Dispite some criticism and excoriation, &lt;a href="http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/the-winners-of-khatulistiwa-literary.html"&gt;the jury leaded by Damhuri Muhammad had chosen Pulang by Leila S Chudori&lt;/a&gt; rather than Murjangkung. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

Visit the author weblog at &lt;a href="http://as-laksana.blogspot.com"&gt;http://as-laksana.blogspot.com&lt;/a&gt;
Read more about this title on &lt;a href="http://www.goodreads.com/book/show/18008210-murjangkung"&gt;Goodreads&lt;/a&gt;


&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/murjangkung-short-stories-by-as-laksana.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-7380231907239922462</guid><pubDate>Tue, 17 Dec 2013 12:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-12-17T04:07:15.194-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Indonesian Poet</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Saras Dewi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Scandal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Sitok Srengene</category><title>Sitok Srengenge Third Victim Breaks Silence</title><description>Another young woman has said that she was sexually abused by noted poet &lt;a href="http://greatliteraryworks.blogspot.com/search/label/Sitok%20Srengene"&gt;Sitok Srengenge&lt;/a&gt;. The student was the third to come forward in less than one month.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvHRW315GAChYGVZrKhTh8jgSrZ9nO-oxy141dWxPwO4sp54IWAI12XZq8lpAc52D79qEZlysMVa1JMJXR_2fr5Ozl7N2DaFBdMDl0L_CV5a9MiDUXer-KiF9BPJM9AIsfMpdUiw705DM/s1600/sitok+srengenge+scandal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvHRW315GAChYGVZrKhTh8jgSrZ9nO-oxy141dWxPwO4sp54IWAI12XZq8lpAc52D79qEZlysMVa1JMJXR_2fr5Ozl7N2DaFBdMDl0L_CV5a9MiDUXer-KiF9BPJM9AIsfMpdUiw705DM/s400/sitok+srengenge+scandal.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br/&gt;

The first victim, who was also a university student, &lt;a href="http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/indonesian-poet-reported-to-police.html"&gt;reported Sitok to the Jakarta Police for raping her&lt;/a&gt;. A &lt;a href="http://www.thejakartapost.com/news/2013/12/04/second-student-accuses-noted-poet-sexual-harrasment.html"&gt;second victim then said that Sitok had tried to rape her but failed&lt;/a&gt;. She also said she was willing to provide written testimony to corroborate the first victim’s claims.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

Lecturer Saras Dewi, who is counseling the victims in an official capacity, said that the case of the third victim was similar to that of the first one.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

Sitok, she said, used his status as a famous poet to invite the third victim to his boarding house and then manipulated her into having sex with him.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

“The third victim loves poems, especially the ones created by SS [Sitok]. She wanted to learn on how to write poems. She was happy when she could finally meet SS,” Saras told The Jakarta Post Monday.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

“Sitok then asked her to come to his boarding house, and there gave her alcoholic drinks and had sex with her without her consent. The victim was very traumatized by the incident but Sitok kept on calling her for more sex and this stressed the victim even more,” she added.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

Saras said that the third victim had agreed to testify against Sitok to support the first victim.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

“She [the third victim] knows exactly what the first victim has gone through and decided to testify,” Saras said while adding that the third victim had recorded all her written conversations with Sitok, which show just how the poet tried to intimidate her for more sex.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

Sitok, a renowned poet within the Salihara art community, had previously admitted that he had sex with the first victim but claimed that it was consensual. He also said that he was willing to take full responsibility for what he done to the first victim, who is now seven-months pregnant. [Source : The Jakarta Post]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/sitok-srengenge-third-victim-breaks.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvHRW315GAChYGVZrKhTh8jgSrZ9nO-oxy141dWxPwO4sp54IWAI12XZq8lpAc52D79qEZlysMVa1JMJXR_2fr5Ozl7N2DaFBdMDl0L_CV5a9MiDUXer-KiF9BPJM9AIsfMpdUiw705DM/s72-c/sitok+srengenge+scandal.jpg" width="72"/><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-842515853509427507</guid><pubDate>Sun, 15 Dec 2013 08:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-12-15T00:00:13.429-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">indonesian novel</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Okky Madasari</category><title>The Years of The Voiceless, a Novel by Okky Madasari</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSb3H5i0u7ZP3NIQWXhzd_VziD1cZMMDvaS91el9B8MAWVl5IT7pJaVcw7NaH_n1xgNppj5UyE5t4esY3yx1eZBJqV1KbwEa900dkrD75fWrZU925E1OXRXR7AJUHup9EoIOawlvhG0_U/s1600/theyearsofthevoiceless.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSb3H5i0u7ZP3NIQWXhzd_VziD1cZMMDvaS91el9B8MAWVl5IT7pJaVcw7NaH_n1xgNppj5UyE5t4esY3yx1eZBJqV1KbwEa900dkrD75fWrZU925E1OXRXR7AJUHup9EoIOawlvhG0_U/s200/theyearsofthevoiceless.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
Author : Okky Madasari&lt;br /&gt;
Genre : Novel&lt;br /&gt;
Paperback: 266 pages&lt;br /&gt;
Publisher: Gramedia Pustaka Utama (July 1, 2013) &lt;br /&gt;
Language: English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marni is an illiterate Javanese woman who still practices ancestor worship. Through her offerings she finds her gods and puts forth her hopes. She knows nothing of the God brought in from that faraway land. Rahayu is Marni’s daughter, part of a new generation shaped by education and an easier life. She is a firm believer in God and in common sense. She stands against the ancestors, even against her own mother. To Marni, Rahayu is a soulless being. And to Rahayu, Marni is a sinner. Each lives according to her own creed, with nothing in common. &lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Then come the sounds of the jackboots, constantly disrupting and destroying souls. They are the ones with the authority, the ones who play with power as they desire. They are the ones who can turn the skies and the fields red, and blood yellow, their guns ready to strike anywhere. Marni and Rahayu, these women from two generations who have never understood each other, finally find something in their lives that they agree on. Both are victims of those in power. Both fight against the guns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

*) this novel was first published in Bahasa Indonesia under the title “ENTROK”. Visit Okky Madasari personal weblog at &lt;a href="http://okkymadasari.net/"&gt;okkymadasari.net&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/the-years-of-voiceless-novel-by-okky.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSb3H5i0u7ZP3NIQWXhzd_VziD1cZMMDvaS91el9B8MAWVl5IT7pJaVcw7NaH_n1xgNppj5UyE5t4esY3yx1eZBJqV1KbwEa900dkrD75fWrZU925E1OXRXR7AJUHup9EoIOawlvhG0_U/s72-c/theyearsofthevoiceless.jpg" width="72"/><thr:total>12</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-5890248668350916841</guid><pubDate>Sat, 14 Dec 2013 18:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-12-14T10:30:01.619-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">asian literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Essay</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">online publishing</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">self publishing</category><title>Developments in Digital Publishing in ASEAN</title><description>By Peter Duke

&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG9pFq1pLDYX6TVVCjxDu8XzT0-5Qc3fo1QXl35wrvkWyG-BCC_w5Jmcle4N_BjvFIy1SqC8y5Ls4fy91QovjPIGsfuVG8EqHu9gLHfPD2_reshqLXVMjnQB4QhrJX4SW1F-JDwwlC7r8/s1600/kindlebooks.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG9pFq1pLDYX6TVVCjxDu8XzT0-5Qc3fo1QXl35wrvkWyG-BCC_w5Jmcle4N_BjvFIy1SqC8y5Ls4fy91QovjPIGsfuVG8EqHu9gLHfPD2_reshqLXVMjnQB4QhrJX4SW1F-JDwwlC7r8/s200/kindlebooks.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
The rapid growth in popularity of electronic books (e-books) has led many traditional publishers in the West to venture into this market. In Asia, the market is still comparatively wide open with many large publishers, such as Gramedia in Indonesia, still focusing on the on-line sale of print books and magazines. Amazon's Kindle e-books and e-readers are good value for money but are unfortunately not available legally in some domains in Asia. Although I-pads and I-phones are freely available they are expensive. &lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Possibly the biggest digital publisher in the region is I Love Books (ilovebooks.com) which is owned by MediaCorp, Singapore’s most diverse multimedia company with interests in TV, newspapers, radio, magazines and new media. A visit to the site reveals a vast array of e-books from a wide range of categories. Their banner headline states that I love Books allows book lovers to buy their favourite e-books and read them anywhere at anytime on their devices. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 
A new, but currently much smaller e-book store is owned by MPH Digital (mphdigital.my).  MPH is a local Malaysian publisher with its own network of retail outlets in both Malaysia and Singapore. From the way the web site is constructed it is only a matter of time before MPH Digital will rival I Love Books for the size and rang of content. In addition, and in line with the practice of their established retail network, MPH Digital will help new authors publish their books.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 
A number of interesting local providers have entered the market and although these are relatively small publishers when compared to international on-line publishers such as Amazon, they each offer special features.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 

&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;li&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;Flipside (www.flipsidecontent.com) - their stated goal is to enrich the global electronic reading experience by publishing select Asian e-books while helping other international publishers convert their content to the local language. Their products include: academic and scholarly works; fiction and non-fiction children, teens and adults content and a wide range of local and international comics and e-books from around Asia and the Philippines. They also offer international publications discounted to match the purchasing power of the local market.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;span id="fullpost"&gt;
&lt;li&gt;Papataka (www.papataka.com,) founded by three young entrepreneurs was Indonesia's first web based digital content retailer with a mission to provide a better way to enjoy knowledge by bringing to market e-books and audio books in various languages. They also provide a platform for independent authors to publish their writing through papataka.com. Their collection of books and their network are both growing rapidly and they have a Showroom and Gallery at one of the leading Plazas in Jakarta. They also specialise in producing digital publications with Indonesian content. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;E Books in Thailand (www.eBooks in Thailand) occupies a special niche in the Thai market by offering a low-cost outlet for e-books with interesting perspectives on aspects of living, working and retiring in Thailand. In addition, the company offers a vehicle for authors to publish their works while they retain full rights. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;E-Central (www.e-sentral.com) of Malaysia is obviously building its range of content as many of the book categories have only very few books at present. Most of the content is in Malay but there is a small range of books in English. As with the other smaller publishers, above, E-Sentral offers to assist self publishers design, price and upload their e-books. &lt;/li&gt;
Two other non-publishers have recently entered the market – skoob in Singapore owned by Singtel and ebuuk in Malaysia owned by Maxis, the largest mobile and internet provider in Malaysia. The companies have similar business models offering a range of web-based products that their post paid customers can purchase and pay for at the end of the month through their telephone bill.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 
Both companies are well known for their technical excellence and innovative range of services and sales of high end tablets and smart phones. Because of their dominance in the market they have an excellent chance of maximizing the value of their network in introducing this new range of products and services. However one has to question whether the internal culture and processes of these two companies can be adapted to market and distribute consumer products.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 
The marketing skills in creating a following in the market for e-books are very different from those required to package and sell mobile and internet based services. The other dedicated digital publishers we investigated demonstrate many of the following marketing approaches:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
• there is a match between their products and the company mission,&lt;br /&gt;
• their internal culture is aligned with their business model,&lt;br /&gt;
• they are quick to market with new ideas, &lt;br /&gt;
• they create hooks – price, discounts and competitions,&lt;br /&gt;
• they extensively use social networks,&lt;br /&gt;
• they use print and TV advertising, and&lt;br /&gt;
• they create deals and partnerships&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 
It is too early to say how successful Maxis and Singtel will be but anecdotal evidence suggests that Maxis has not yet fully realised the potential of its business model as ebuuk is not advertised on Maxis monthly bills and Maxis has not yet aggressively advertised ebuuk on TV or in newspapers. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 
As the availability of cheap tablets grows in Asia and the price of e-books falls, we can expect almost explosive growth in the availability and sale of e-books in Asia in the near future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
 
Finally in this short article we have probably missed other interesting digital publishers in the region and we invite our readers to tell us about them. [source: Asian Publishing Network)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/developments-in-digital-publishing-in.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG9pFq1pLDYX6TVVCjxDu8XzT0-5Qc3fo1QXl35wrvkWyG-BCC_w5Jmcle4N_BjvFIy1SqC8y5Ls4fy91QovjPIGsfuVG8EqHu9gLHfPD2_reshqLXVMjnQB4QhrJX4SW1F-JDwwlC7r8/s72-c/kindlebooks.jpg" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-7402402818937616761</guid><pubDate>Sat, 14 Dec 2013 14:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-12-14T06:38:08.311-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Afrizal Malna</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Indonesian Literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Khatulistiwa Literary Award</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Leila S Chudori</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Literary Award</category><title>The Winners of Khatulistiwa Literary Award 2013</title><description>&lt;a href="http://khatulistiwaliteraryaward.wordpress.com/"&gt;Khatulistiwa Literary Award&lt;/a&gt; (KLA) honoured author Leila S. Chudori and poet Afrizal Malna. Leila took the prose prize for her novel Pulang (Homecoming), while Afrizal won the poetry category for Museum Penghacur Dokumen (Document Destroyer Museum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPUavRrERh9v_zRUApg5q2ucVbhHwfw1pof1FbMNNrPbCRgTC1M9usU7-hdKqE2WXG7fJMQx-oGSeVk25SgLyla78YvLncm91qD6OBb15bkuCyWYXWMra629HSrMjsbRyWq8zfjPExG08/s1600/KLA-afrizal+malna.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPUavRrERh9v_zRUApg5q2ucVbhHwfw1pof1FbMNNrPbCRgTC1M9usU7-hdKqE2WXG7fJMQx-oGSeVk25SgLyla78YvLncm91qD6OBb15bkuCyWYXWMra629HSrMjsbRyWq8zfjPExG08/s400/KLA-afrizal+malna.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Afrizal Malna&lt;/b&gt;, winner of the poetry category&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1SrMWjONx2WAWJmLABEhAD-00NTRx0rzc3h9hR90VSzyKMAfFXvb71A7WD6uH4yy2oK292o_3RLRW-Bx9CEkXssbd3w9OOm1f3Nq20e4HmXxFfp_FlgG0iA-qIAdguGvuW_3pb91aezo/s1600/KLA-leila+s+chudori.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1SrMWjONx2WAWJmLABEhAD-00NTRx0rzc3h9hR90VSzyKMAfFXvb71A7WD6uH4yy2oK292o_3RLRW-Bx9CEkXssbd3w9OOm1f3Nq20e4HmXxFfp_FlgG0iA-qIAdguGvuW_3pb91aezo/s400/KLA-leila+s+chudori.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Leila S Chudori&lt;/b&gt;, winner of the prose category&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;



Pulang is both a family saga and a story of exile and homecoming, set against the background of historical events in Paris and Indonesia, including two dark and violent periods of Indonesia’s history - the 1965 communist purge that marked the rise of the longest-serving Indonesian president Soeharto, and his fall in 1998.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Pulang bravely shines a light on these events and their ongoing repercussions through the story of the exiled Dimas Suryo and his daughter Lintang Utara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Leila had been working on the novel since 2006, and the extensive research she undertook involved interviews with historians as well as Indonesian exiles in Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Museum Penghancur Document is a poem collection from Afrizal, which has appeared in several major newspapers like Kompas and Koran Tempo. A piece from the collection titled “Ulang Tahun bersama Wianta” (“Birthday with Wianta”) sees him satirize the country’s citizens, who seem to disregard their past.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Established in 2001 with the goal of providing support and recognition to outstanding Indonesian authors, the Khatulistiwa Award has become an important event in Indonesia’s literary calendar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

This year, 2013, the competition was tight, with the prose category shortlist including Dewi Kharisma Michellia’s novel Surat Panjang tentang Jarak Kita yang Jutaan Tahun Cahaya (A Long Letter about Our Million-Year Distance), Laksmi Pamuntjak’s historical epic Amba, last year’s Khatulistiwa-winner Okky Madasari’s muse about the country’s human rights issues Pasung Jiwa (Soul Shackle), and AS Laksana’s short story collection Murjangkung (Cinta yang Dungu dan Hantu-hantu) (Murjangkung (Foolish Love and Ghosts)).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

In the poetry category, Afrizal was up against Mashuri’s Munajat Buaya Darat (Land Crocodile’s Wish), Agus R Sardjono’s Kopi, Kretek, Cinta (Coffee, Cigarettes, Love), Soni Farid Maulana’s Telapak Air (Water’s Palm) and Deddy Arsya’s Odong-Odong Fort de Kock (Fort de Kock’s Amusement Ride).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/the-winners-of-khatulistiwa-literary.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPUavRrERh9v_zRUApg5q2ucVbhHwfw1pof1FbMNNrPbCRgTC1M9usU7-hdKqE2WXG7fJMQx-oGSeVk25SgLyla78YvLncm91qD6OBb15bkuCyWYXWMra629HSrMjsbRyWq8zfjPExG08/s72-c/KLA-afrizal+malna.jpg" width="72"/><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-1526819924484295752</guid><pubDate>Sat, 14 Dec 2013 05:49:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-12-14T06:45:06.976-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">America</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">CIA</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Download Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Frances Stonor Saunders</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Politics</category><title>The Cultural Cold War by Frances Stonor Saunders</title><description>The CIA and the World of Arts and Letters&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

This book provides a detailed account of the ways in which the CIA penetrated and influenced a vast array of cultural organizations, through its front groups and via friendly philanthropic organizations like the Ford and Rockefeller Foundations. &lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

The author, Frances Stonor Saunders, details how and why the CIA ran cultural congresses, mounted exhibits, and organized concerts. The CIA also published and translated well-known authors who toed the Washington line, sponsored abstract art to counteract art with any social content and, throughout the world, subsidized journals that criticized Marxism, communism, and revolutionary politics and apologized for, or ignored, violent and destructive imperialist U.S. policies. The CIA was able to harness some of the most vocal exponents of intellectual freedom in the West in service of these policies, to the extent that some intellectuals were directly on the CIA payroll. Many were knowingly involved with CIA “projects,” and others drifted in and out of its orbit, claiming ignorance of the CIA connection after their CIA sponsors were publicly exposed during the late 1960s and the Vietnam war, after the turn of the political tide to the left.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

You can freely download this important book for your personal reading in PDF via this &lt;a href="http://www.mediafire.com/download/goh7pzsdspifrfc/Saunders%2C+Frances+Stonor+-+The+Cultural+Cold+War+-+The+CIA+and+the+World+of+Arts+and+Letters.pdf"&gt;link&lt;/a&gt; or buy &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/156584596X/ref=as_li_qf_sp_asin_tl?ie=UTF8&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;creativeASIN=156584596X&amp;linkCode=as2&amp;tag=jourtotheneww-20"&gt;The Cultural Cold War: The CIA and the World of Arts and Letters at Amazon&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/the-cultural-cold-war-by-frances-stonor.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-7522511406550874573</guid><pubDate>Mon, 09 Dec 2013 12:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-12-17T05:24:46.210-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Indonesian Poet</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Saras Dewi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Scandal</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Sitok Srengene</category><title>Indonesian Poet Reported to Police, Impregnated 22-Year-Old Student </title><description>Indonesian Prominent Poet Sitok  Srengenge is facing jail time for allegedly molesting and impregnating a university student. Sitok was reported to the Jakarta Police for “unpleasant conduct” by a 22-year-old student of the University of Indonesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The victim’s lawyer, Paulus Irawan, said Sitok had forced the victim to have sex with him. Sitok, whose real name is Sitok Sunarto, was accused of refusing to take responsibility after the victim was found out to be pregnant.&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

“He has impregnated the victim and acted as if he is untouched before the law. This is an insult against women,” Paulus said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

One of the victim’s lecturers, Lily Tjahjandari, said her student had suffered from serious psychological problems because of what happened to her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

“We fully support a full investigation into this case,” she said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Another lecturer from University of Indonesia’s School of Literature and Culture, Saraswati Dewi, said the lecturers decided to help the victim in order to end abuse and harassment against women in general.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

“These kinds of unpleasant acts which have victimized young girls must be stopped. We don’t want to see more people become victims,” she said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Saraswati said the victim and her family had been trying to make Sitok take responsibility for six months. However, she said, Sitok did not respond to her pleas and she decided to turn to the campus for help.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

The victim has also reported the case to the National Commission on Violence Against Women (Komnas Perempuan) to report the sexual harassment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

“In the beginning nobody paid attention to this case because the victim shut herself down and was very depressed,” Saraswati said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

She said she had contacted Sitok on behalf of the victim, who was her student, and he admitted to her that he had approached the victim and had a sexual relationship with her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

“He admitted the victim did not approach him and he also said he was guilty,” she said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Saifulloh Ramdani, the head of the student body at UI’s School of Literature and Culture, has also condemning the alleged indecent act.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Saifulloh said that the victim, who is said to be seven months’ pregnant now, could barely communicate because of the severe depression she was suffering. Saifulloh said she was very traumatized and unable to report the alleged rape. Friends, family and her lecturers had tried for three months to get her to report the case to the police.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

Sitok has not responded to the case, but his daughter denied her father raped the victim as claimed. In an open letter she posted on her blog, Laire Siwi Mentari said Sitok admitted to having sex with the victim but claimed it was consensual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

“The accusation that my father has raped her and ran away from his responsibility is not true,” Laire wrote. She said her father had been trying to contact the victim’s family but was rejected.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/12/indonesian-poet-reported-to-police.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-1704156021168751409</guid><pubDate>Sat, 09 Feb 2013 10:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-02-09T02:39:00.522-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Digital Literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Essay</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">thesis</category><title>Digital Literature : From Text to Hypertext and Beyond</title><description>a thesis by Raine Koskimaa

Today we are living in an increasingly digitalized culture – so much so that it soon may become as ubiquitous as electricity. When that happens, it will be as trivial to speak of digital-whatever, as is at present to speak of electrical culture. The pace and mode of digitalization varies from one cultural sphere to another. All cultural phenomena have their own traditions, conventions, and ways to evolve. There is always friction – cultural habits seldom change over-night, even though technological development may be drastic at certain times. Cultural phenomena are also diverse and heterogeneous and the change may proceed at different speed in different aspects of the phenomenon. This is very much the situation of literature at the moment.&lt;span id="fullpost"&gt;

In book printing the digital presses have been a part of every day business for some time already. Through word processors a vast majority of literature is written and stored in digital format. We can say that since the 80’s digital processing has been an inseparable part of book production, even though the end product has been, and still mainly is, a printed book. The computer revolution and accompanying software development have given birth to a whole new field of digital texts, which are not bound to the book as a medium. These texts can be read from computer screen, or increasingly, from different reading devices, so called e-books. Digital textuality opens an infinite field to expand literary expression. The difference between print and digital texts can be put simply: print text is static, digital text is dynamic. 

Digital textuality can be used in many ways in literature. So far the most common way has been to treat digital textuality as an alternative medium for literature – the literature stays the same even though it is published as digital text; it could be published in print as well. There are certain advantages in digital format as such, eg. digital files can be transferred quickly from one place to another, digital texts can be easily updated etc. There is, however, literature which uses digital textuality much more effectively. They integrate aspects of digital dynamics as part of their signifying structure and widen the range of literary expression. Typically this literature cannot be published in print at all.

The rise of the so called new media in the wake of digitalization has caused strong media panics, which have had  a take on the ponderings about the future of literature too. In most generic forms the questions have been: will book disappear?, will reading die?, will literature vanish? Naturally, there are no simple answers to these questions and answering them is even harder because several different (even though closely interrelated) topics are usually confused. It seems as a safe guess that book as we know it will loose ground to digital texts. This will not, however, be as drastic a change as it may sound to some – literature is not bound to book format. Literature has survived changes from orality to papyrus scrolls; to pergaments; to codex book; there is no reason to believe it would not survive the change for the machines. Literature is inevitably dependent, to some extent, on its medium, but this does not mean that the evolution of literature would be simply following changes in its material basis. The medium sets its limitations, but inside those limits literature has been continuously changing and evolving. The change from print text to digital text doesn’t automatically cause any changes in literature. On the other hand, there seems to be a line of evolution inside literature which tends towards digital textuality without any outside pressure, as a natural next step. Also, digital textuality has caused an opposite evolution, literature which is pointedly committed to the materiality of print book. So, if we take a look at literature today, we can see that there are several things going on simultaneously: traditional print literature is still going strong (according to many indicators, stronger than ever), there is parallel publishing (the same text in print and digital formats), there is literature published in digital format because of technical reasons, there is such ”natively” digital literature which isn't possible in print, and there is literature published as handmade artists' books.

Digitalization touches the whole field of literature, directly or indirectly, more or less strongly. Still, this is just the beginning, and the transitory nature of the present situation has resulted in spectacular prophesies and speculations regarding the future of literature. Speculations are important, naturally, as there is no future without visions, but we need also to stop for a while now and then and reflect. And first observations probably are: there is very little of original digital literature existing yet; the old conventions, formed during the five centuries of print literature, direct our expectations of digital literature; the boundaries between literature and non-literature are becoming diffuse.

In this study, I have chosen ”hypertext” as the central concept. If we define hypertext as interconnected bits of language (I am stretching Ted Nelson’s original definition quite a lot, but still maintaining its spirit, I believe) we can understand why Nelson sees hypertext ”as the most general form of writing”. There is no inherent connotation to digital in hypertext (the first hypertext system was based on microfilms), but it is the computerized, digital framework – allowing the easy manipulation of both texts and their connections - which gives the most out of it. In addition to the ”simple” hypertexts, there is a whole range of digital texts much more complex and more ”clever”, which cannot be reduced to hypertext, even though they too are based on hypertextuality. Such digital texts as MUDs (Multi User Domains – text based virtual realities) are clearly hypertextual – there are pieces of text describing different environments usually called ”rooms” and the user may wander from room to room as in any hypertext. At the same time, however, there are several other functions available for the user, she may talk with other users, write her own rooms, program objects performing special tasks, or, solve problems and collect game points. Hypertextuality and hypertext theory do not help us much (if at all) in understanding this kind of textual functionality. For that we need cybertext theory. Cybertextuality is – as Espen Aarseth has defined it – a perspective on all texts, a perspective which takes into account and foregrounds the functionality of all texts. From the cybertextual point of view all texts are machines which perform certain functions and which have to be used in a certain way. Also, the reader may be required to perform some functions in order to be able to read the texts, or, she may be allowed to act as an active participant inside the textual world.

Cybertextuality, then, is not only about digital texts, but because digital form allows much more freedom to textual functionality, there is much more need for cybertext theory in the field of digital texts than in print text[1]. So, keeping in mind cybertextuality is a perspective on all texts, we can use the term cybertext in a more limited sense to refer to functional digital texts – this means that all digital texts are not necessary cybertexts (plain text files like in the Project Gutenberg archives, or, e-texts in pdf format are no more functional than average print texts).

Now we can better define the scope of this study. The theoretical framework is a combination of cybertext theory and more traditional theory of literature. The focus is on hypertext fiction, even though several other text types - digital and non-digital, literary and non literary, fiction and poetry – are also discussed. To deepen the understanding of hypertext fiction and its reading, quite of lot of attention is paid to the evolutionary line of print fiction which seems to be a major influence in the background. That aspect explains the first part of the subtitle, ”From text to hypertext”, with an emphasis on the transitory phase we are witnessing. On the other hand, the approach is open to the latent aspects of the hypertexts discussed, which already refer to the wider  cybertextual properties – because of that the ”and Beyond”. In the main title, ”Digital Literature”, literature is used in a narrow (”literary”) sense. The method is inductive in that through scrutinizing individual, concrete exmples, a more general understanding of the field is sought after. Through not trying to include all the possible digital text types in this study I aim to be more analytic than descriptive.

This work should be seen as a collection of independent papers – some of them are previously published, some are still waiting for a proper forum. Most of them have started as seminar papers. I have used the opportunity to make some corrections and changes to the articles previously published (mainly to reduce redundancy, or, to add materials cut out from the publications) – thus, the chapters of this study are not identical with published versions.

This study is in its fullest form as a web based electronic text – however, if  you are reading this study in print format you are not missing anything substantial. The web text includes additional linking, which makes it easier to follow some ”sub-plots” inside the work – themes that reoccur in different contexts. Also, in web version, many of the works discussed are directly linked to the text, and thus, only a click away.

In the first chapter of this study I will give a description of the various traditions behind digital literature, of characteristic properties of digital literature, and, the basics of cybertext theory. I consider various hypertext studies belonging as a part to the broader category of cybertext theory.

The second chapter, ”Hyperhistory, Cybertheory: From Memex to ergodic literature”, is an overview of cybertext theory, circling around Aarseth’s theory of cybertext and ergodic literature. Various other approaches are discussed, and integrated to the theoretical framework. For understanding cybertext theory, a historical glance to the development of hypertext systems (and ideologies behind them) is necessary. The integration of hyper- and cybertheories is still very much in progress – hopefully this chapter contributes to that integration.

In the third chapter ”Replacement and Displacement. At the limits of print fiction”, several novels and stories are scrutinized from the cybertextual perspective. The aim of the chapter is to show the various ways in which print fiction has anticipated hypertextual practices.

The fourth chapter, ”Ontolepsis: from violation to central device” focusses on the narrative device which I have dubbed ontolepsis. Ontolepsis covers different kinds of ”leaks” between separate ontological levels (inside fictional universe). Metalepsis, the crossing of levels of embedded narration, is one type of ontolepses, and certainly so far the most studied one. There is a rather lengthy discussion of fictional ontology, and its relation to narrative levels, because these are essential topics in understanding the phenomenon of ontolepsis in all its forms. A science fiction novel, Philip K. Dick’s Ubik, is used as an example, because its multilayered ontology serves perfectly in illustrating the multifarious nature of ontolepsis. In fiction, ontolepses have been seen as violations of certain conventions – the latter part of the chapter discusses how in hypertext fiction ontolepsis has become a central narrative device.

In the fifth chapter, ”Visual structuring of hypertext narratives”, three hypertexts, Michael Joyce’s Afternoon, Stuart Moulthrop’s Victory Garden, and Shelley Jackson’s Patchwork Girl, are analyzed stressing their navigation interfaces and use of ”spatial signification”. Narratological questions are also foregrounded.

Chapters six and seven, ”Reading Victory Garden – Competing Interpretations and Loose Ends” and ”In Search of Califia” form a pair. They are rather lengthy analyses, or, interpretations, of  Stuart Moulthrop’s Victory Garden, and M. D. Coverley’s Califia. In the end of Califia chapter, the question of interpreting hypertexts is discussed. Two forms of interpretative practice, hermeneutics and poetics, seem to have their own roles in regard to hypertexts.

The next chapter, ”Negotiating new reading conventions” focusses on reading. In this chapter I’ll look at how traditional reading conventions, on the one hand, still inform hypertext reading, and on the other hand, how hypertexts themselves teach new reading habits, and how new reading formations are negotiated.

The final chapter, ”Hypertext Fiction in the Twilight Zone” is a kind of summary. It suggest that fiction based on ”pure” hypertext may be closing its end, and at the same time, looks at the cybertextual means which have appeared to fertilize the field anew. In the horizon there are computer games, virtual realities and other massively programmed forms towering, but also a possibility for a new literature.

[1] Which is not to say that there were no use for cybertext theory in the field of print texts – first, there is an amount of experimental or avant garde print texts which take full advantage of functionality potential print book offers; and secondly, there is still much to do to understand the way how literature (even in the most traditional form) works as a technology (see Sukenick (1972) ”The New Tradition”, in In Form: Digressions on the Act of Fiction. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press) – cybertext theory should prove quite fruitful in that field of study.

more visit http://users.jyu.fi/~koskimaa/thesis/thesis.shtml&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/02/digital-literature-from-text-to.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><thr:total>103</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-99150370549090848</guid><pubDate>Fri, 08 Feb 2013 10:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-02-08T02:33:59.638-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">News Release</category><title>Jessica Pressman on The Future of Digital Literature </title><description>Digital literature scholar Jessica Pressman will speak on the future of literary studies in an upcoming lecture at Coe College. The event will be held on Thursday, Feb.21 at 4 p.m. in Kesler Lecture Hall of Hickok Hall. Entitled “Electronic Literature: Literary Studies in the 21st Century,” the presentation is free and open to the public.

In her lecture, Pressman will share her work on literature and how the digital age has changed the future of it. Her book, “Digital Modernism: Making it in the New Media,” describes how changes in technology are shaping the ways in which we read, study and engage with print and electronic literature.&lt;span id="fullpost"&gt;

Currently, Pressman researches and teaches 20th and 21st century experimental American literature, digital literature and media theory. She is a Fellow with the American Council of Learned Societies and a Visiting Scholar in the Literature Department at the University of California – San Diego. She has served as assistant professor of English at Yale University and received her Ph.D. in English from UCLA in 2007.

Pressman has earned awards for her work as an educator and writer. She received the Sarai Ribicoff Teaching Excellence Award from Yale College in 2010. More recently, she earned the Morse Fellowship Research Sabbatical from Yale University to complete research on her second book.

The author’s other works include “Close Reading Electronic Literature, a Collaborative Case Study of William Poundstone’s ‘Project for the Tachistoscope: [Bottomless Pit],’” co-written with Mark C. Marino and Jeremy Douglass, and “New Paradigms for the Humanities: Comparative Textual Medium,” co-edited with N. Katherine Hayles. Pressman is currently working on a manuscript that examines the fetishization of the book object in 21st century print and digital literary culture.

Pressman is articles editor for “Digital Humanities Quarterly,” president of the MLA Media &amp; Literature Executive Committee, a member of the board of directors at the Electronic Literature Organization, and a board member for the online journal of digital art Dichtung-Digital.

For more information, call 399-8581 or visit coe.edu.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/02/jessica-pressman-on-future-of-literary.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><thr:total>11</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-3477252097188255813</guid><pubDate>Fri, 08 Feb 2013 10:04:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-02-08T02:04:26.293-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Comparative Literature</category><title>Review: Comparative Literature in an Age of Globalization</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg74DjCRzrw41162X66BDwXuyfIKoaVB98BzCZHX7EC3t7bX_EB66qffhJt9rXcCuLS5-8F_vBjGoWE9qZ3kmQDEjaNAYyjUThJLs-X4ZmOuJzqbjZ-h4P44TMebWHpro0EWIQgrSccJII/s1600/comparative+literature+in+age+of+globalization.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg74DjCRzrw41162X66BDwXuyfIKoaVB98BzCZHX7EC3t7bX_EB66qffhJt9rXcCuLS5-8F_vBjGoWE9qZ3kmQDEjaNAYyjUThJLs-X4ZmOuJzqbjZ-h4P44TMebWHpro0EWIQgrSccJII/s320/comparative+literature+in+age+of+globalization.jpg" width="215" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

Paperback, 280 pages
Published :April 5th 2006 by The Johns Hopkins University Press
ISBN : 0801883806 (ISBN13: 9780801883804)
edition language: English
original title : Comparative Literature in an Age of Globalization

As an academic discipline built upon Enlightenment thought and a cosmopolitan worldview—not grounded in the literary tradition of any single language or nation—comparative literature has benefited from regular reexamination of its basic principles and practices. The American Comparative Literature Association 1993 report on the state of the discipline, prepared under the leadership of Charles Bernheimer, focused on the influence of multiculturalism as a concept transforming literary and cultural studies. That report and the vigorous responses it generated, published together as Comparative Literature in the Age of Multiculturalism, offered a comprehensive survey of comparative criticism in the 1990s.&lt;span id="fullpost"&gt;

In the first decade of the twenty-first century, globalization has emerged as a defining paradigm in nearly every area of human activity. This latest report from the ACLA demonstrates that comparative critical strategies today can provide unique insights into the world's changing—and, increasingly, colliding—cultures. Incorporating an even wider range of voices than had its predecessor, the report examines how the condition (or myth) of globalization in all its modes and moods, affirms or undercuts the intuitions of comparative literature; how world literatures whether seen as utopian project or as classroom practice, intersect with the canons and interpretive styles of national literatures, and how material conditions of practice such as language, media, history, gender, and culture appear under the conditions of the present moment.

Responding to the frequent attacks against contemporary literary studies, Comparative Literature in an Age of Globalization establishes the continuing vitality of the discipline and its rigorous intellectual engagement with the issues facing today's global society.

Contributors: Emily Apter, Christopher Braider, Marshall Brown, Jonathan Culler, David Damrosch, Caroline Eckhardt, Caryl Emerson, David Ferris, Gail Finney, Roland Greene, Linda Hutcheon, Djelal Kadir, Françoise Lionnet, Fedwa Malti-Douglas, Richard Rorty, Haun Saussy, Katie Trumpener, Steven Ungar, Zhang Longxi&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2013/02/review-comparative-literature-in-age-of.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg74DjCRzrw41162X66BDwXuyfIKoaVB98BzCZHX7EC3t7bX_EB66qffhJt9rXcCuLS5-8F_vBjGoWE9qZ3kmQDEjaNAYyjUThJLs-X4ZmOuJzqbjZ-h4P44TMebWHpro0EWIQgrSccJII/s72-c/comparative+literature+in+age+of+globalization.jpg" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-5663516316673624820</guid><pubDate>Thu, 23 Jun 2011 13:22:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-23T06:30:45.355-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Upcoming Books</category><title>TITANIC: End of a Dream by Wyn Craig Wade</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJVUSLfPOXah1W0a-1tY35nLN47g8YN9xc9u6kMd5fbV3hJKqlGGwXo1fSx6yKiMcUuqjyVNHxg5H-af6dfV8CqGagm3-ZNP5cviilIYp2S5gvFhL0cpE0sqRk237MW75LzOKRt1QIz8c/s1600/titanic.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 215px; height: 224px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJVUSLfPOXah1W0a-1tY35nLN47g8YN9xc9u6kMd5fbV3hJKqlGGwXo1fSx6yKiMcUuqjyVNHxg5H-af6dfV8CqGagm3-ZNP5cviilIYp2S5gvFhL0cpE0sqRk237MW75LzOKRt1QIz8c/s320/titanic.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5621406986150131474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Skyhorse (A Herman Graf Book)   February 2012 * 384 pages/50 b&amp;amp;w illustrations&lt;br /&gt;A CENTENNIAL EDITION OF THE CRITICALLY ACCLAIMED BESTSELLER FIRST PUBLISHED IN 1980&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TITANIC: End of a Dream relies on survivors' accounts to establish some startling facts, including that almost two-thirds of the first-class passengers survived while only a quarter of the steerage passengers made it to safety. And that those in the lifeboats chose to ignore the piteous cries of passengers in the water, almost all of whom perished. This chilling account demonstrates that the Titanic's sinking was in many ways entirely avoidable.  He begins with Titanic leaving on its maiden voyage from Southampton, full of hope and excitement. &lt;span id="fullpost"&gt;He then quickly shifts to the scene of confusion and horror right after the sinking, when few facts were known. In the next chapters the sinking comes to life through an official Inquiry into the disaster, due to the work of a Senator from Michigan and his committee who actually met the rescue ship Carpathia in New York and served many of the notables with subpoenas. The Inquiry was held within a week of the rescue ship arriving in New York. Particularly memorable is the chapter detailing the negligence of the Californian - in reality the closest ship to the point of sinking. Therefore, Wyn’s book is based on source material that was very fresh and thus gives a great read that fills in so many details that would otherwise have been lost to time and embellishment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titanic was truly a community afloat, with everything you might find in a small city:  a government, social classes, and a sense of forward progress. As Titanic left the dock, she was almost a caricature of herself. The appropriately named ship was symbolic of the dreams and expectations of the men, women and children in 1912 prior to World War I. As they looked ahead at the brave new world they were building, Titanic reflected who they were In TITANIC: End of a Dream detail-oriented journalist Wade translates the human emotions of the Titanic sinking into modern culture. Wyn conveys what Titanic—and, more importantly, the sinking of Titanic—meant to the people of that time. If we cannot understand the impact of Titanic on the world of 1912, how can we possibly understand how Titanic integrates into our culture and thinking today?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/06/titanic-end-of-dream-by-wyn-craig-wade.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJVUSLfPOXah1W0a-1tY35nLN47g8YN9xc9u6kMd5fbV3hJKqlGGwXo1fSx6yKiMcUuqjyVNHxg5H-af6dfV8CqGagm3-ZNP5cviilIYp2S5gvFhL0cpE0sqRk237MW75LzOKRt1QIz8c/s72-c/titanic.jpg" width="72"/><thr:total>39</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-4494648735858314767</guid><pubDate>Tue, 21 Jun 2011 05:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-20T23:21:46.543-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Upcoming Books</category><title>The Inquisitor's Apprentice: a children’s fantasy by Chris Moriarty</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsCSE-aJvmiDGBApw6HgoVitXYEam0iA3TD4OPd9_OY7V_iNb9EUQPMSj48a3fEWVoOR4KB4Ko71ogMFwbHTjfQCYgk4zgEEc09S6LQXw2oKUb7CQgPMKb82KNmV_eVu-Iwx7zAOJd5fU/s1600/the+inquisitor+apprentice.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsCSE-aJvmiDGBApw6HgoVitXYEam0iA3TD4OPd9_OY7V_iNb9EUQPMSj48a3fEWVoOR4KB4Ko71ogMFwbHTjfQCYgk4zgEEc09S6LQXw2oKUb7CQgPMKb82KNmV_eVu-Iwx7zAOJd5fU/s320/the+inquisitor+apprentice.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5620552554451667762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;This title will be released on October 2011. The Inquisitor’s Apprentice Book 2, Manuscript available December 2011. &amp; The Inquisitor’s Apprentice Book 3, Manuscript available December 2012&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book is admirably well plotted, really tight and compelling. The pace is brisk, but well detailed too--and characters are nicely developed. Just generally well written.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am in LOVE with the setting and the premise. The idea of magic-as-replaced-by-machines, of capitalists as the villains behind the end of "old world" magic. It's brilliant. The way all of these historical characters and institutions (Edison, Houdini, the IWW, Morgan Library, etc) are incorporated and "magicalized" is smart, and never feels arbitrary. And the author appears to have done her research! Reading, I really did feel submerged in the building of the subways, the dingy tenements, Coney Island sideshows, etc.&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The biggest issue for me, as I read, was this nagging sense that there was an incongruity to the use of Judaism (and maybe other identities too) as the cultural/religious basis for magic. In the book, some rabbis are understood to be Kabbalists, though mysticism is illegal. As are basic conjuring, spells, hexes, etc. This is INTERESTING. Especially as faith/magic are then replaced by the industrial/capitalistic world. Interesting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And as a Jewish reader, I liked references to dybbuks. I liked that Yiddish was tossed around.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there's something off, maybe-- because all the while there was still the "real" Jewish world in the background. Hester Street is the same, and people are running around, trying to get to market before Shabbos. Rabbis are davening in storefront shuls. I couldn't put my finger on what exactly bothered me about this duality of Jewish lives, but something did. Some sense that the author never made clear how these two worlds coexisted. The "magic" world isn't, as it is in Harry Potter, a secret. That would have made more sense to me, Instead, the mothers dashing off to market to make Shabbos before sundown KNOW about the magic world. But it isn't incorporated into their faith or practice, and it doesn't seem to make them question their faith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know this may seem like nitpicking, and I certainly wouldn't want this idea to keep a kid from reading and loving this book (which they will). But I wondered how the author understood the theology (not the cultural trappings, but the actual beliefs) of an orthodox Jewish world that happens to be full of magic. Jewish mysticism isn't something most Jews practice (and it wasn't on the LES at the turn of the 20th century either). I couldn't help thinking that if the average frum housewife had experience with magic and mysticism, it might have changed her life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, some points of order bugged me. In the opening scene of the book, much is made about the mother needing to get to market in time for Shabbat, but then she's still out wandering around after sundown. Why she's bothered to rush from work to the market, to buy a whole herring, if she doesn't plan to go home and make dinner in time-- I'm not clear on it. I have a hard time believing that her Rabbi Brother-in-law who lives with her wouldn't be upset about this infraction. But this is minor. It just happened to be on page 3, so set off alarms of Judaism as gimmick. Though other lines, like the one about the MC "memorizing" his bar mitzvah Torah portion, also made me wonder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm also a little confused about when exactly the book is set-- can't be earlier than 1913 because Roosevelt has gone to DC, but the "Pentacle" shirtwaist factory is still in business. The author has used an unusual mix of historical figures/institutions (Edison, Houdini, etc) but then a bunch of people have been reimagined (Astor has become "Astral" and the Morgan Library is the "Morgaunt." Triangle is Pentacle, etc.) I understand that this is a "parallel" world, but I'm not sure why things have to be inconsistant this way. I'm not sure what purpose it served.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, I've spent way too much time picking the book apart. In truth, it's a wildly fun read, but in attempting the hybrid/historical/religious novel, Moriarty kind of opened herself up for questions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And as I'm sure she well knows, Jews tend to ask questions! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;source: http://laurelsnyder.com/?p=1111&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;visit the official website http://www.inquisitorsapprentice.com&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/06/inquisitors-apprentice-childrens.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsCSE-aJvmiDGBApw6HgoVitXYEam0iA3TD4OPd9_OY7V_iNb9EUQPMSj48a3fEWVoOR4KB4Ko71ogMFwbHTjfQCYgk4zgEEc09S6LQXw2oKUb7CQgPMKb82KNmV_eVu-Iwx7zAOJd5fU/s72-c/the+inquisitor+apprentice.jpg" width="72"/><thr:total>6</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-5986074898928473684</guid><pubDate>Wed, 15 Jun 2011 11:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-15T04:11:58.235-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">fabel</category><title>Tiya: A Parrot's Journey Home</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmLoVuanDCNqtrDQwjHXa655dvHYlJbPRqtr0JmlpteYcG1RvjODJPqbMAFgRFSWL6Zc63Ape1QyDIwnexpldikIsw-W3_fekJkUjZbTeMSkpJRupfqR2iFPUGVfWUPZCQMFHDPN6H0Hw/s1600/tiya+by+samarpan.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 158px; height: 220px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmLoVuanDCNqtrDQwjHXa655dvHYlJbPRqtr0JmlpteYcG1RvjODJPqbMAFgRFSWL6Zc63Ape1QyDIwnexpldikIsw-W3_fekJkUjZbTeMSkpJRupfqR2iFPUGVfWUPZCQMFHDPN6H0Hw/s320/tiya+by+samarpan.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618402614131889282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Paperback, 174 pages&lt;br /&gt;Published 2009 by Harper Collins Publishers India ltd., New Delhi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiya : A Parrot's Journey Home is this little-known book that I picked up as a last-minute purchase at my favorite bookstore. I am a sucker for Alchemist type of books. Tiya sounded so similar to the Alchemist in its premise. Yet, it was different.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samarpan or Swami Samarpananda as he is better known is a monk. And Paulo Coelho isn't. Therein lies the difference. While the Alchemist was also a fable much like Tiya is, what differentiates Tiya is the veneration of spirituality that surrounds it. Tiya is deeply metaphysical, its spirituality rooted in language simple yet so complex in its simplicity. Tiya is a parrot, not just another parrot, but one who thinks he is different. Haven't we all? He befriends a beautiful swan, Hans, (an unknown presence )who tells him there is more to him than ever will be, and urges him to seek himself.&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;blockquote&gt;“You are much more than what you think you are, and you can achieve much more than you are achieving now.”&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiya sets off on a journey, a voyage of self-discovery to fantastical lands where he meets various creatures, equally fantastical. Through his interactions with them, Tiya learns to identify his own strengths and weaknesses, disseminate his ego, and understand his self. If only I can take such a journey, and find such beautiful revelations to my self! But the path wasn't easy - many times, Tiya almost came to close to losing his life. Yet he emerges - soul singed but freer for it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Harper Collins, it appears, has not done much to promote the book. I can scarce find an Internet source credible enough apart from Samarpan' own blog. Looking back now, I wish I had read the book a little slower. Yet, there were certain allegorical descriptions that were a bit too difficult for my simple mind to fathom. There is no doubt that Samarpan has weaved in years of his Vedantic learning into creating this charming book and that effort needs to be lauded. Perhaps my cluttered mind too needs to fly, just like Tiya. Maybe then, I might really believe I am more than what I think I am, which is not much anyway. [&lt;a href="http://lifewordsmith.blogspot.com/2009/11/tiya-samarpan.html"&gt;source&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/06/tiya-parrots-journey-home.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmLoVuanDCNqtrDQwjHXa655dvHYlJbPRqtr0JmlpteYcG1RvjODJPqbMAFgRFSWL6Zc63Ape1QyDIwnexpldikIsw-W3_fekJkUjZbTeMSkpJRupfqR2iFPUGVfWUPZCQMFHDPN6H0Hw/s72-c/tiya+by+samarpan.jpg" width="72"/><thr:total>14</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-8450496263735887485</guid><pubDate>Thu, 09 Jun 2011 21:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-09T14:06:29.718-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Amanda Hocking</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Digital Literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">self publishing</category><title>Lessons on Self-Publishing Success from Amanda Hocking</title><description>Many self-published authors don't fully realize that after their book is completed and published, they have a whole new set of objectives to meet. They aren't trying to write 2,000 words or so a day any more. Instead, they must start work on selling their book!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For many self-publishing authors, marketing their books can be a major stumbling block; others, however, seem to have a knack for it. In fact, there is a small but growing number of authors who are enjoying huge success - greater indeed than most conventionally published authors - from self-publishing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/1qWOy4p4MvM" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take the example of 26-year-old web fiction author Amanda Hocking, who has self-published nine books to date and sells approximately 100,000 copies per month according to Novelr.com. Most of her income comes from e-books sold through the Amazon Kindle store. Under Amazon's terms for Kindle authors, she keeps up to 70% of gross sales, compared with the typical 10% of net earned by most traditionally published authors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even more exciting for her is that Terri Tatchell, of District 9 fame, has recently optioned her trilogy for a screenplay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So how has Hocking accomplished these amazing feats by self-publishing books such as Switched? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, if you read Hocking's own blog post The Epic Tale Of How It All Happened, you'll get a good idea of how she became one of the most popular web fiction authors alive. Here are some of the most important lessons from that post and others on &lt;a href="http://amandahocking.blogspot.com/"&gt;her blog&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Select a Publishing Format&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the keys to Hocking's success was her decision to make her books easily accessible to a lot of people through the Amazon Kindle store. By formatting her novels as e-books, she was able to price them lower than a standard hardback: $2.99, for example, versus $14.95. That, and the ubiquity of the Kindle e-readers, gave interested audiences a quick and easy way to access her writing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Build Connections with Book Bloggers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next thing Hocking did that helped sales take off was contact book bloggers. She says that after she contacted bloggers to start reviewing her books, "something surreal started happening. My books were selling. Like, really selling." Her sales jumped dramatically, going from 624 books for $362 in May to 4,285 books for $3,180 in June. She attributes this success to the buzz created by the bloggers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find a Trusted Editor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once she could afford it, Hocking began to pay an editor to help her revise and edit her books. In fact, this is her most important tip for aspiring authors. She writes, "My biggest word of advice to any new/future writers thinking about diving into Kindle: Edit." Hocking admits it wasn't easy to find a good editor, and most of her books have been edited by a number of different people (and, she says, she still finds some mistakes when she looks at them now). Still, she believes it's crucial to ensure your books are as error-free as possible: "Some people won't care that there's errors, its true, but enough of them will. And they paid for it, so they have a right to. So edit more. And then again. Really."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Commit to the Writing Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is perhaps the most courageous act an aspiring author can commit. Hocking quit her day job after she had decent sales on the Kindle so that she could write full time. Doing so allowed her to produce even more work and increase those sales. In one month, she claims, she made as much as she made at her job for a year. Of course, this was after the buildup to her success, but still: quitting her job gave her the opportunity to commit fully to the writing life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you believe in yourself, then you should try to write as much as possible. It doesn't mean you have to quit your day job immediately, but it does mean that you may have to sacrifice other things (such as your social life!) to achieve the success you dream of in the end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Write for an Audience&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, one crucial thing about Hocking is that she researches what her audience want and then tries to give it to them. If you simply write for yourself, you risk failing to find readers who share your enthusiasm. Sure, it's OK to start out that way, but you should look towards your audience for inspiration as well. It's no coincidence that Hocking started off by publishing on her blog - this gave her invaluable feedback, and helped her focus on providing the sort of reading experience her audience craved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By-line: Mariana Ashley is a freelance writer who particularly enjoys writing about online colleges. She loves receiving reader feedback, so please do leave any comments or questions for her below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------&lt;br /&gt;this article is written by Mariana Ashley. [&lt;a href="http://www.mywritingblog.com/2011/03/lessons-on-self-publishing-success-from.html"&gt;source&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/06/lessons-on-self-publishing-success-from.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/1qWOy4p4MvM/default.jpg" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-6025370821344667145</guid><pubDate>Wed, 08 Jun 2011 23:46:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-08T16:48:45.468-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Classic Literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Literary Translation</category><title>The Count of Monte Cristo: Which Translation Version to Get</title><description>This review is for those who've already decided they want to read The Count of Monte Cristo (you won't regret it!), and don't know which version to get.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Short answer: see review title, duh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Count of Monte Cristo is my favorite book, and I've read several translations, both abridged and unabridged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRANSLATION&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Count-Monte-Cristo-Penguin-Classics/dp/0140449264"&gt;Robin Buss translation&lt;/a&gt; is the most modern, and reads most fluidly. A quick example comparing this translation with the one found on Project Gutenberg:&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PG - His wife visited for him, and this was the received thing in the world, where the weighty and multifarious occupations of the magistrate were accepted as an excuse for what was really only calculated pride...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BUSS - His wife visited on his behalf; this was accepted in society, where it was attributed to the amount and gravity of the lawyer's business -- when it was, in reality, deliberate arrogance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buss's work reads like the book was written in English. The two or so times that the work is nearly untranslatable, Buss makes a footnote about it (eg, an insinuated insult using the formal "vous" instead of the familiar "tu"). Other translations just skip the subtlety. The most common translation out there (uncredited in my version) reads like a swamp. Trust me, get Buss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ABRIDGED V UNABRIDGED&lt;br /&gt;Abridged versions of this book rarely say "abridged." You can tell by the size: abridged is 500-700 pages, unabridged is 1200-1400 pages. Go for the unabridged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The abridged version is VERY confusing! Pruning 1200 pages down to 600 leaves a lot of plot on the cutting room floor. Suddenly, arriving at dinner are 4 new characters; it's very tiring to try to keep up with the hole-ridden story of the abridged versions. And you know where the holes are? Publishers "clean up" the book by omitting the affairs, illegitimate children, homosexuality, hashish trips, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As an added bonus in the Penguin Classics edition, there's a wonderful appendix bursting with footnotes to explain all the 19th century references, and a quick guide to the rise and fall of Napoleon (crucial to the politics in the story).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hope this helps. Get the book and start reading! &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/06/count-of-monte-cristo-which-translation.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><thr:total>7</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-5395648925635308283</guid><pubDate>Tue, 03 May 2011 20:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-03T13:36:02.196-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Classic Literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Good Book</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Romance</category><title>10 Classical Romance Novels to Read</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVbi5O_v3VcipuSF9SX5D6ScOzKxgVGC-qhUys0lW2YB8Ph-UVtK7O-vf_P8jt4xsLzp1WnOzkTt_BUWKt4x1_jVH7Xy6BBdo0GnnKguj2yMZ3-ok1IFOnKZtbyqru1Gu55qn6GFEaNH4/s1600/war+and+peace+by+tolstoy.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 150px; height: 199px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVbi5O_v3VcipuSF9SX5D6ScOzKxgVGC-qhUys0lW2YB8Ph-UVtK7O-vf_P8jt4xsLzp1WnOzkTt_BUWKt4x1_jVH7Xy6BBdo0GnnKguj2yMZ3-ok1IFOnKZtbyqru1Gu55qn6GFEaNH4/s320/war+and+peace+by+tolstoy.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5602591303069817490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Sometimes classic novels provide more poignant love stories than bestsellers. Classic romantic novels are those books that we read over and over, those tales of passion and desire (and maybe just a touch of steam) that have stood the test of time as great manuals of what romance really is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. War and Peace by Leo Tolstoy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This massive work of genius, often relegated to the role of a doorstop, encompasses the totality of love. Through the characters search and trails with both God and romantic love, we see many takes on the purpose of life. Anyone looking for a good romantic read will find Natasha’s forays into love, coupled with the depth of the many characters relations the paradigm of romance.&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Swan in Love (Un Amour de Swan) by Marcel Proust.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perhaps, the greatest romantic tale of literature hides within Proust’s magnum opus. Swann in Love, a small fragment of his lengthy masterpiece, demonstrates the destruction love ravishes upon us. Swann, a French aristocrat, falls deeply in love with his mistress who holds very little affection for him in return. Unlike the classic fairytale, love mars both his social life and his happiness as his attachment to his mistress increases.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Madam Bovary by Gustave Flaubert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The always classic Madame Bovary brings us another example of love’s destructive power. Here we see a woman ruined by flightiness and dreams of happiness. The very fairy tales we secretly devour destroys a simple woman looking for grandeur beyond her means. At the same time, her husband maintains a simple, obtainable love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. The Tale of Genji, Murasaki Shikibu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trans. into English by Royall Tyler) Some literary types tell us that this text is considered the “first novel”, or at least the first “romantic novel” – it was written sometime between 1002 and 1020 CE by a Japanese noblewoman. The text tells the story of Genji the son of a Japanese emperor, who is relegated to citizen status for political reasons and has to work hard to attract women. There is no traditional “plot”, rather the text simply tells stories over time, in succession. We read about Genji’s early loves, his first unsatisfying romantic experiences, even his marriages and divorces. A powerfully romantic and ancient text, The Tale of Genji is also not very popular or well read. Treat yourself to a unique reading experience, and pick of the translation by Royall Tyle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Jane Eyre, Charlotte Bronte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This novel from the mid-19th century is still a classic romantic tale because the story is so powerful, and the characters incredibly vibrant. Featuring many elements of the classic gothic novel (a kind of theme on this list of classic romantic novels) Jane Eyre tells the story of the title character’s life in the form of a simple narrative divided into parts. We see Jane Eyre in her childhood, her education, her first love, separation from love, and reunion. Studied in schools all over the world, there is perhaps no better known example of gothic romance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Pride and Prejudice, Jane Austen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This list would not be complete without including Jane Austen, whose books have stirred our hearts for almost two centuries. This novel follows the romantic adventures of the Bennet sisters, whose relationships grow from flirting and courting to proposal and marriage. This is a “classic romantic novel” by anyone’s definition, and is often considered to be the prolific Jane Austen’s best novel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. The Fox by D.H. Lawrence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Set in Berkshire, England during the first world war, this novella by one of the West’s great romantic writers is often overlooked as a wonderful piece of literary romance. The story revolves around two sisters who have taken over a farm – they survive hardship after hardship against all odds. The farm is their entire world and their safe place until a young and attractive soldier walks in and upsets their normal lives. If you’re in the mood for a shorter classic romance, Lawrence’s fascinating novella will satisfy you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. The Great Gatsby, by F. Scott Fitzgerald.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the quintessential tale of obsessive love and jealousy. It's about Gatsby, who loves Daisy, who is married to someone else, and how Gatsby does everything to win back her love. Sad and romantic!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Othello, by Shakespeare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This one isn't exactly a book, it's a play. This is by far my favorite Shakespeare play- I think it's ten times better than Romeo and Juliet! It's about Othello, who goes crazy with jealously when his frenemy Iago convinces him that his wife Desdemona is having an affair. Tragic! Romantic! Beautiful!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 5. Tristan and Isolde, (various)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A classic myth available in many different novels and books (as well as in Hollywood), this tale handed down to us from Celtic traditions centers on chivalry and meditations on doomed love and romance. There is plenty of action, including plenty of jousting and swordfights, and the unforgettable scene of our hero Tristan’s death at the hands of six knights. Looking for a classic romantic romance set in the Middle Ages? Pick up any of the hundreds of versions of the story of Tristan and Isolde.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/05/10-classical-romance-novels-to-read.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVbi5O_v3VcipuSF9SX5D6ScOzKxgVGC-qhUys0lW2YB8Ph-UVtK7O-vf_P8jt4xsLzp1WnOzkTt_BUWKt4x1_jVH7Xy6BBdo0GnnKguj2yMZ3-ok1IFOnKZtbyqru1Gu55qn6GFEaNH4/s72-c/war+and+peace+by+tolstoy.jpg" width="72"/><thr:total>13</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-7824369962249674540</guid><pubDate>Tue, 03 May 2011 19:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-03T12:32:10.802-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">middle east work</category><title>Books About Osama bin Laden and Al Qaeda</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg9Kft934JjG-R7Wr1r_hqDbni3a_MdOUevdRf94X04ZK7-DRfwXqJclUrSUlYQwdubL1w1IEk0v2UDuyrtqlwHHgYQGv6D8jjP8ZR6HM00QWGvQDZnA2xIuz5Uw3oN77DV0U4zDfzZ6g/s1600/the+longest+war.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 170px; height: 220px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg9Kft934JjG-R7Wr1r_hqDbni3a_MdOUevdRf94X04ZK7-DRfwXqJclUrSUlYQwdubL1w1IEk0v2UDuyrtqlwHHgYQGv6D8jjP8ZR6HM00QWGvQDZnA2xIuz5Uw3oN77DV0U4zDfzZ6g/s320/the+longest+war.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5602574699097326962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;THE LONGEST WAR: THE ENDURING CONFLICT BETWEEN AMERICA AND AL-QAEDA (2011). By Peter L. Bergen. This volume by CNN’s national security analyst provides a succinct overview of the war on terror, giving the reader a sharply observed portrait of Bin Laden, whom Mr. Bergen interviewed in 1997. Mr. Bergen argues that Bin Laden over-reached with the 9/11 attacks and that Al Qaeda has a growing list of enemies, including Muslims who don’t share its “ultra-fundamentalist worldview.” The book also provides a harrowing account of Bin Laden’s escape from American forces at Tora Bora in December 2001, after the C.I.A.’s request for more troops was turned down by Gen. Tommy Franks. &lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OSAMA: THE MAKING OF A TERRORIST (2004). By Jonathan Randal. This book by a former Washington Post correspondent is less a biography of Bin Laden than a history of the contemporary jihadi movement, which Mr. Randal argues was inadvertently strengthened by American hubris, ignorance and missteps in the Middle East and Persian Gulf. Mr. Randal chronicles Bin Laden’s combat experiences as an anti-Soviet jihadi, the role that various surrogate father figures played in his evolution, and his discovery of an “ability to talk to everyday Muslims in a simple language,” despite his family’s wealth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE BIN LADENS: AN ARABIAN FAMILY IN THE AMERICAN CENTURY (2008). By Steve Coll. In this family epic, Mr. Coll, a Pulitzer Prize-winning author, creates a psychologically detailed portrait of Bin Laden and his relationships with his father, Muhammad, who made a fortune in Saudi Arabia as the king’s principal builder; and his older brother Salem, a British-educated, music-loving playboy, who used to organize family expeditions to Las Vegas. It also illuminates the important role that Osama Bin Laden’s relatives and their relationship with the royal house of Saud played in shaping his thinking, his ambitions and his technological expertise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HOLY WAR, INC.: INSIDE THE SECRET WORLD OF OSAMA BIN LADEN (2001). By Peter L. Bergen. In an early study of Al Qaeda, this CNN analyst emphasizes the crucial role that the Afghan-Soviet conflict played in radicalizing many Islamic militants in the 1980s, giving fighters like Bin Laden confidence that they could defeat a superpower and replacing the notion of Arab nationalism with that of a larger Islamist movement. Mr. Bergen argues here that Bin Laden’s anger at the United States has little to do with Western culture — say, movies or drug and alcohol use — but rather stems from American policies in the Middle East, namely “the continued U.S. military presence in Arabia; U.S. support for Israel; its continued bombing of Iraq; and its support for regimes such as Egypt and Saudi Arabia that bin Laden regards as apostates from Islam.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OSAMA BIN LADEN (2011). By Michael Scheuer. Mr. Scheuer, who once headed the C.I.A.’s Osama bin Laden unit, dissects the puritanical religious views that informed Bin Laden’s thinking. As he did in earlier books, Mr. Scheuer contends that Bin Laden was not an irrational terrorist, but a shrewd strategist and tactician who wanted to lure the United States into a financially draining quagmire in the Middle East.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE LOOMING TOWER: AL-QAEDA AND THE ROAD TO 9/11 (2006). By Lawrence Wright. Based on more than 500 interviews, this book gives readers a searing view of the events of Sept. 11 and how that tragic day came about. Mr. Wright, a writer for The New Yorker, suggests that the emergence of Al Qaeda “depended on a unique conjunction of personalities” — that is, Bin Laden, whose global vision and compelling leadership would hold together the organization, and his deputy Ayman al-Zawahri, who promoted the apocalyptic idea that only violence could change history. In Mr. Wright’s account, we see how a shy young Osama bin Laden, who loved the American television series “Bonanza,” became a solemn religious adolescent, and how under the Machiavellian tutelage of Mr. Zawahri, he grew increasingly radicalized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IN THE GRAVEYARD OF EMPIRES: AMERICA’S WAR IN AFGHANISTAN (2009). By Seth G. Jones. This book by a political scientist charts several decades of relations between the United States and Afghanistan, focusing on what went awry after America’s successful routing of the Taliban in late 2001. Mr. Jones blames the invasion of Iraq for diverting resources and attention from the war in Afghanistan, and notes that there was a spillover effect in Pakistan, which offered a haven to many Taliban and Qaeda fighters. Among Mr. Jones’s conclusions is that the United States must “persuade Pakistani military and civilian leaders to conduct a sustained campaign against militants mounting attacks in Afghanistan and the region” and threatening the foundations of “the nuclear-armed Pakistani state.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GHOST WARS: THE SECRET HISTORY OF THE CIA, AFGHANISTAN, AND BIN LADEN, FROM THE SOVIET INVASION TO SEPTEMBER 10, 2001 (2004). By Steve Coll. Mapping the long, mistake-filled road to 9/11, this book examines the C.I.A.’s covert role during the Soviet occupation of Afghanistan in the 1980s and America’s later neglect of the country during the post-cold war ’90s, when the Taliban and Al Qaeda took advantage of the political vacuum. Mr. Coll chronicles the failures of both the Clinton and Bush administrations to mount a serious attack on Al Qaeda and to implement a coherent counterterrorism strategy.[blog.nytimes.com]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/05/books-about-osama-bin-laden-and-al.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg9Kft934JjG-R7Wr1r_hqDbni3a_MdOUevdRf94X04ZK7-DRfwXqJclUrSUlYQwdubL1w1IEk0v2UDuyrtqlwHHgYQGv6D8jjP8ZR6HM00QWGvQDZnA2xIuz5Uw3oN77DV0U4zDfzZ6g/s72-c/the+longest+war.jpg" width="72"/><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-1985510709922060667</guid><pubDate>Mon, 25 Apr 2011 15:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-25T08:57:31.601-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Biography of Author</category><title>Milorad Pavic: Author of the experimental novel 'Dictionary of the Khazars'</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNdAIa4eRmZ3Km6TfoW_UlB7lwmCPg2y3JZhCSQNL0hIb95deC-0KDsJPM5hwDChOEq0-f_uQmO8xWe1nvcqUgVzlaLHenL9g_Cm3AhSJpc74TkdZQHkWrw1Sa4X7tGQtshb7_tYdTOnQ/s1600/Milorad_Pavic.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 158px; height: 220px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNdAIa4eRmZ3Km6TfoW_UlB7lwmCPg2y3JZhCSQNL0hIb95deC-0KDsJPM5hwDChOEq0-f_uQmO8xWe1nvcqUgVzlaLHenL9g_Cm3AhSJpc74TkdZQHkWrw1Sa4X7tGQtshb7_tYdTOnQ/s320/Milorad_Pavic.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599550861100895378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;A dictionary is a book that, while requiring little time every day, takes a lot of time through the years." So noted Milorad Pavic in his all-absorbing Dictionary of the Khazars (1982). This was no plain historical work about a vanquished 10th-century Caspian race. Subtitled "a lexicon novel in 100,000 words" it is divided into three sections, each arranged as a reference work, one overlapping with another so that time and space take further, even limitless twists across hundreds of years. It incorporates fable, myth, romance, a sabre manual, etymology, science, lute music, history – and purported history.&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All this Pavic regarded as a form of autobiography. What's more, it appeared in "male" and "female" versions, which differed by one paragraph, almost making readers complicit in two deaths. To say any more would give the game away, but Pavic himself imagined readers chancing to meet, variant copies to hand, in a café, after which "I see how they lay their dinner out on top of the pillar box in the street and how they eat, embraced, sitting on their bicycles".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was greeted internationally as post-modern, magic realist and, in Paris Match, as the first novel of the 21st century. It equally recalled Tristram Shandy and The Face on the Cutting-Room Floor, and anticipated David Lynch, while some call it the thinking man's The Name of the Rose. Either way, it is far from the social realism of post-war Belgrade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Born there in 1929 ("sign Libra, Ascendant Scorpio, Aztec horoscope, Serpent"), Pavic came from a family of writers which went back several centuries, a trend bucked by his father, Zdenka, who became a sculptor and married a professor of philosophy, Vera. Pavic was always conscious of his Serbian ancestors' fate: in the 17th century they were compelled into adopting Roman Catholicism, from which they converted back to Orthodox Christianity; but they were left with an unsettled identity, a state which underpins his great novel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Thirties, Pavic was greatly influenced by an uncle who was a poet, and delighted in learning French at Belgrade Grammar School; at the city's university he began to translate Pushkin. His inclinations, however, ill-suited officialdom's decrees: Serbian history, and Classical and Baroque literature, were "unsound" in Communist eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He wrote little for a decade. Instead, married with two children, he had stints on Radio Belgrade and in a publishing house until, after gaining a PhD, he became a professor at the University of Novi Sad from 1974 to 1982. He then spent a decade at the University of Belgrade. During this time he wrote stories, poems and a history of Serbian literature, most of which went untranslated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He had also worked for five years on his Dictionary of the Khazars. Its three sections (red, yellow, green) are each a version – Christian, Jewish, Muslim – of an encyclopaedic dictionary which purports to have been prepared by three 17th-century students. Each dictionary, in treating the same and similar subjects, incorporates a demon (including one whose breasts yield black milk), and, amid the limitless plots which derive from these triads, such sinister turns include one copy of the original, fugitive work containing poison. What's more, some of three 20th-century scholars, also of those three races, will meet a sorry end in 1982.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such a narrative can be as readily browsed; the reader "can use his right eye as a fork, his left as a knife, and toss the bones over his shoulder," said Pavic. Suffused with dreams, often bringing reality in their wake, its observations include "a woman without a behind is like a village without a church", while "thoughts expire on contact with words as quickly as words expire on contact with thoughts". Elsewhere, "she kisses him quickly, so hastily that he accidentally feels her breasts, like a compote of pears under her dress" while, hanging outside a shop, some exotic fruit "releases voices that sound like a chaffinch". One paragraph is a story in itself: above water "he wrote in his cage by using his teeth to cut letters into the shell of a crab or a turtle, but since he did not know how to read what he had written, he dropped the animals back into the water, never knowing what messages he was sending out into the world... he died dreaming of salty female breasts in a gravy of saliva and heartache".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspired by a Swiss review of the novel, Pavic semi-revisited it in a more awkward play – Theatre Menu (1997) – which could be acted in nine forms. His novel Landscape Painted with Tea (1990) partly concerns wartime Belgrade and works in a crossword-puzzle format; with Last Love in Constaninople familiarity with Tarot cards is handy, and Inner Side of the Wind (1993) is a variant upon Hero and Leander, told from each viewpoint.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although of no political party, on retirement in 1992 he was preoccupied by the Serbs' fate in a decade which, he felt, made them a further victim of Western Christianity. As for his novel, full of libraries, it has suffered from the collapse in English public-library stocks: dismayingly, there are no copies throughout Sussex.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christopher Hawtree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Milorad Pavic, writer: born Belgrade 15 October 1929; married 1957 Brenka Basta (one son, one daughter); died Belgrade 30 November 2009. [independent.co.uk]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/milorad-pavic-author-of-experimental.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNdAIa4eRmZ3Km6TfoW_UlB7lwmCPg2y3JZhCSQNL0hIb95deC-0KDsJPM5hwDChOEq0-f_uQmO8xWe1nvcqUgVzlaLHenL9g_Cm3AhSJpc74TkdZQHkWrw1Sa4X7tGQtshb7_tYdTOnQ/s72-c/Milorad_Pavic.jpg" width="72"/><thr:total>50</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-651278272139428591</guid><pubDate>Mon, 25 Apr 2011 15:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-25T08:54:54.225-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><title>Dictionary of the Khazars, a novel by Milorad Pavic</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil6RDwuxxdrttmEYvaVrgN9arKGzTqlBRMepXcImbI34UlDCHQ-7h-RCEd_m-CFrhjobEnO3F5qpbvXRW65fyzsgaoadnmiLg0eYuR7WGqsScU_XYnpf-Btuu00GiSfF2F8kxx_LPJMrM/s1600/Dictionary_of_the_Khazars.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 169px; height: 220px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil6RDwuxxdrttmEYvaVrgN9arKGzTqlBRMepXcImbI34UlDCHQ-7h-RCEd_m-CFrhjobEnO3F5qpbvXRW65fyzsgaoadnmiLg0eYuR7WGqsScU_XYnpf-Btuu00GiSfF2F8kxx_LPJMrM/s320/Dictionary_of_the_Khazars.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599550051596331090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;# Paperback: 338 pages&lt;br /&gt;# Publisher: Vintage; Vintage International ed Male ed edition (October 23, 1989)&lt;br /&gt;# Language: English&lt;br /&gt;# ISBN: 0679724613&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book was written by a serbian professor of literature, but might have been written by a former argentinian librarian: Jorge Luis Borges. Both the authors share a love for combinatorics, puzzling coincindences, catalogues, and bizzarre stories. Their stile is rational and dramatic at the same time, like the facade of a baroque church. Also, this book was published in 1986, the year of Borges' death, and is maybe the epitaph that Borges would have liked.&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a book about the truth. The king of a mysterious people (the Khazars) summons three sages (a christian, a muslim and a jew), because he wants to convert to the true god. Centuries later, three literati write their own accounts of that conversion (each one is different). And this century, three researcher investigate again on what happened.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, there is not a single truth. The book is organized as a dictionary, or better, three dictionaries (one for each religion). Every word inspires a different story and explanation, but all are filled with magic events and mysterious characters. The reader is the ultimate investigator -- and creator -- of the Khazar empire. It's up to him to discover the truth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A final (and personal) note. This "dictionary" may seem an extremely sophisticated literary game, similar to those of Calvino and Perec. This is is true, but there is more. When the book was out, the civil war (apparently motivated by secular religious intolerance) had not begun yet. To me, this book seems also a passionate attempt to show how difficult is to attain the truth, and an invitation to tolerance. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/dictionary-of-khazars-novel-by-milorad.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil6RDwuxxdrttmEYvaVrgN9arKGzTqlBRMepXcImbI34UlDCHQ-7h-RCEd_m-CFrhjobEnO3F5qpbvXRW65fyzsgaoadnmiLg0eYuR7WGqsScU_XYnpf-Btuu00GiSfF2F8kxx_LPJMrM/s72-c/Dictionary_of_the_Khazars.jpg" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-6314377088868649879</guid><pubDate>Mon, 25 Apr 2011 15:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-25T08:49:01.824-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">The Catcher in the Rye</category><title>The Catcher in the Rye by J.D. Salinger: The Praises and Criticisms</title><description>Ever since its publication in 1951, J.D. Salinger's The Catcher in the Rye has served as a firestorm for controversy and debate. Critics have argued the moral issues raised by the book and the context in which it is presented. Some have argued that Salinger's tale of the human condition is fascinating and enlightening, yet incredibly depressing. The psychological battles of the novel's main character, Holden Caulfield, serve as the basis for critical argument. &lt;span id="fullpost"&gt;Caulfield's self-destruction over a period of days forces one to contemplate society's attitude toward the human condition. Salinger's portrayal of Holden, which includes incidents of depression, nervous breakdown, impulsive spending, sexual exploration, vulgarity, and other erratic behavior, have all attributed to the controversial nature of the novel. Yet the novel is not without its sharp advocates, who argue that it is a critical look at the problems facing American youth during the 1950's. When developing a comprehensive opinion of the novel, it is important to consider the praises and criticisms of The Catcher in the Rye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When studying a piece of literature, it is meaningful to note the historical background of the piece and the time at which it was written. Two J.D. Salinger short stories, "I'm Crazy" and "Slight Rebellion off Madison," were published in periodicals during the 1940's, and introduced Holden Caulfield, the main character of The Catcher in the Rye. Both short stories were revised for later inclusion in Salinger's novel. The Catcher in the Rye was written in a literary style similar to prose, which was enhanced by the teenage slang of the 1950's. It is a widespread belief that much of Holden Caulfield's candid outlook on life reflects issues relevant to the youth of today, and thus the novel continues to be used as an educational resource in high schools throughout the nation (Davis 317-18).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first step in reviewing criticism of The Catcher in the Rye is to study the author himself. Before his novel, J.D. Salinger was of basic non-literary status, having written for years without notice from critics or the general public. The Catcher in the Rye was his first step onto the literary playing field. This initial status left Salinger, as a serious writer, almost unique as a sort of free agent, not bound to one or more schools of critics, like many of his contemporaries were. This ability to write freely, his status as a nobody in the literary world, was Salinger's greatest asset. Rather than to scope inside Salinger's mind and create a grea tness for him, we are content instead to note him for what he is: "a beautifully deft, professional performer who gives us a chance to catch quick, half-amused, half-frightened glimpses of ourselves and our contemporaries, as he confronts us with his brilliant mirror images" (Stevenson 217).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Much of Salinger's reputation, which he acquired after publication of The Catcher in the Rye, is derived from thoughtful and sympathetic insights into both adolescence and adulthood, his use of symbolism, and his idiomatic style, which helped to re-introduce the common idiom to American literature. While the young protagonists of Salinger's stories (such as Holden Caulfield) have made him a longtime favorite of high school and university audiences, establishing Salinger as "the spokesman for the goals and values for a generation of youth during the 1950's" (qtd. in Davis 317), The Catcher in the Rye has been banned continually from schools, libraries, and bookstores due to its profanity, sexual subject matter, and rejection of some traditional American ideals. Robert Coles reflected general critical opinion of the author when he called Salinger "an original and gifted writer, a marvelous entertainer, a man free of the slogans and clichés the rest of us fall prey to" (qtd. in Davis 317).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obviously, the bulk of praise and criticism regarding any novel or piece of literature will come from published critical reviews. When a novel or any piece of literature is published in the United States, critics from newspapers, magazines, and various other sources flock to interpret the book and critique its style. The same was true for Salinger's novel. Noted book reviewers from across America critiqued The Catcher in the Rye, bestowing both praise and criticism at different levels. Each reviewer commented on different parts of the novel, from Holden's cynicism to the apparently homosexual Mr. Antolini. The novel, like any other, was devoured and picked apart piece by piece. It is the role of the researcher, therefore, to analyze the various reviews and develop a clear understanding of the novel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the most widespread criticisms of The Catcher in the Rye deals with the adolescence and repetitive nature of the main character, Holden Caulfield. Anne Goodman commented that in the course of such a lengthy novel, the reader would weary of a character such as Holden. Goodman wrote "Holden was not quite so sensitive and perceptive as he, and his creator, thought he was" (20). She also remarked that Holden was so completely self-centered that any other characters who wandered through the book, with the exception of Holden's sister, Phoebe, had no authenticity at all. She wrote of Salinger's novel: "The Catcher in the Rye is a brilliant tour-de-force, but in a writer of Salinger's undeniable talent one expects something more" (21). Goodman did have a point in the fact that Holden was something of an over-developed character. He described himself early in the novel, and with the sureness of a "wire recording," (Goodman 20) he remained strictly in character throughout. Salinger failed in his novel to address other characters with as much detail as Holden. This is due in part to the fact that Holden tells his own story, and also to the idea that a story told by Holden Caulfield would never describe others, as he speaks only of himself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reviewer James Stern of the New York Times critiqued Salinger's novel by incorporating Holden's style of speech into his review. Stern tried to imitate Holden by using short, incomplete sentences with undeveloped ideas: "That's the way it sounds to me, Hel said (a friend of the author), and away she went with this crazy book, The Catcher in the Rye. What did I tell ya, she said the next day. This Salinger, he's a short story guy. And he knows how to write about kids. This book, though, it's too long. Gets kinds of monotonous. And he should have cut out a lot about these jerks and all at that crumby school. They depress me. They really do. Salinger, he's best with real children. I mean the ones like Phoebe, his kid sister. She's a personality. Holden and little Phoebe, Hel said, they kill me. This last part about her and this Mr. Antolini, the only guy Holden ever thought he could trust, who ever took any interest in him, and who turned out queer -- that's terrific. I swear it is" (5).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stern's goal in this review was to critique the novel for its length and its melancholy nature. He saw The Catcher in the Rye as being too depressive to be of any redeeming value to the reader. Stern did praise him, however, when he commented on Salinger's ability to write about children. Other short stories by Salinger, such as "A Perfect Day for Bananafish" and "Franny and Zooey," are also based around children and adolescents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some critics have argued that Holden's character is erratic and unreliable, as he possesses many of the middle-class values that he claims to reject. Later commentators, however, have praised the wry humor of the main character, his "technical virtuosity" (qtd. in Davis 318), and the skilled mockery of verbal speech by Salinger. These critics have commented that the structure of the novel personifies Holden's unstable state of mind. Alastair Best remarked: "There is a hard, almost classical structure underneath Holden's rambling narrative. The style, too, appears effortless; yet one wonders how much labour went into those artfully rough-hewn sentences" (qtd. in Davis 318).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A larger field of critics at the time of The Catcher in the Rye's publication in 1951 took a positive view of the novel. For example, Chicago Tribune reviewer Paul Engle commented that the story was "emotional without being sentimental, dramatic without being melodramatic, and honest without simply being obscene" (3). Engle also wrote of the authenticity of Holden's character, the idea that his voice was typical of a teenager, never childish or written down to that age level. He praised the book in noting that it was not merely another account of adolescence, complete with general thoughts on youth and growing up. Engle wrote: "The effort has been made to make the text, told by the boy himself, as accurate and yet as imaginative as possible. In this, it largely succeeds" (3). Engle's viewpoint is one that is echoed by many. The Catcher in the Rye is not simply a coming-of-age novel with usual twists and turns, but rather, the unique story of a unique child. It is rare to find a character, actual or fictitious, who is as dazzling and enticing as Holden Caulfield. As Engle wrote, "The story is engaging and believable . . . full of right observations and sharp insight, and a wonderful sort of grasp of how a boy can create his own world of fantasy and live forms" (3).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Generally, critics view the novel as Holden Caulfield's melodramatic struggle to survive in the adult world, a transition that he was supposed to make during his years at preparatory school. Some critics will point to the fact that Holden has flunked out of three Pennsylvania prep schools, and use it to symbolize the fact that he is not truly ready for adulthood (Davis 318). David Stevenson commented that the novel was written "as the boy's comment, half-humorous, half agonizing, concerning his attempt to recapture his identity and his hopes for playing a man-about-town for a lost, partially tragic, certainly frenetic weekend" (216). Reviewer Charles Kegel commented that the novel could be read as Holden Caulfield's "quest for communicability with his fellow man, and the hero's first person after-the-fact narration indicates . . . he has been successful in his quest" (53).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though considered by most to be a tragedy, The Catcher in the Rye is found by some critics to be humorous, witty, and clever. The use of Chaplin-like incidents serves to keep the story hovering in ambivalence between comedy and tragedy. Whenever a character is nearing the point of no return in a Salinger piece, it is usually done by route of the comic (Stevenson 216). Other commentators have noted that much of the humor in The Catcher in the Rye comes from Holden's misconceptions about adulthood. An example is shown in Holden's relationship with an old schoolmate, Luce. Although the older man is more experienced than Holden, he is not as mature as Holden believes him to be. After an attempt at communication with Luce fails, Holden flees to Phoebe, the only person he completely trusts (Davis 318). S.N. Behrman also noted that the literalness and innocence of Holden's point of view in the face of complicated and depraved facts of life makes for the humor of the novel: haggles with unfriendly taxi-drivers, futile conversations with a prostitute in a hurry, an intellectual discussion with a man a few years older than himself, and a completely hilarious date with Sally Hayes, an old girlfriend (74). The humor in Holden's character comes from his communication with the outside world. His innocence, in my point of the view, his hunger for stability and permanence, make him both a tragic and touching character, capable of making dark activities on the surface seem hilarious and silly below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the most popular means by which The Catcher in the Rye is critiqued is through the comparison of Holden Caulfield to other literary characters. The novel is often compared to traditional period literature, particularly Mark Twain's novel The Adventures of Huckleberry Finn. Both works feature naive, adolescent runaways as narrators, both commenting on the problems of their times, and both novels have been recurrently banned or restricted (Davis 318). John Aldrige remarked that both novels are "study in the spiritual picaresque, the joinery that for the young is all one way, from holy innocence to such knowledge as the world offers, from the reality which illusion demands and thinks it sees to the illusion which reality insists, at the point of madness, we settle for" (129). Harvey Breit of The Atlantic Bookshelf wrote of Holden Caulfield: "(He) struck me as an urban, a transplanted Huck Finn. He has a colloquialism as marked as Huck's . . . Like Huck, Holden is neither comical or misanthrope. He is an observer. Unlike Huck, he makes judgments by the dozen, but these are not to be taken seriously; they are conceits. There is a drollery, too, that is common to both, and a quality of seeing that creates farce" (82). It is possible, in theory, to do an entire character study comparing Holden and Huck. Both are adolescents, runaways from society, seeking independence, growth, and stability in their lives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another character that Holden Caulfield is compared to, though to a lesser degree than Huck Finn, is Hamlet. Like Hamlet, as Charles Kegel wrote, Holden is a "sad, screwed-up guy" (54), bothered by words which only seem true, but are really quite phony. The honesty and sincerity that Holden cannot seem to find in others he tries to maintain within himself. Holden often makes a point of using the word "really" to assert the fact that something is really so, to prove to the reader that had not become a phony himself. Holden is distressed often by the occasional realization that he too, must be phony to exist in the adult world. With regard to the insincere "Glad to've met you" formula, he comments that "if you want to stay alive, you have to say that stuff, though" (qtd. in 54-5).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is evident by studying the reviews of The Catcher in the Rye that most critics enjoy picking apart the character of Holden Caulfield, studying his every action and the basis for that action. Reviewers of the novel have gone to great lengths to express their opinions on Salinger's protagonist. Some consider Holden to be sympathetic, others consider him arrogant, but the large majority of them find him utterly entertaining.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In her review of The Catcher in the Rye for the New York Herald Tribune, Virgilia Peterson commented on Holden Caulfield's innocence. Peterson wrote that Holden was on the side of the angels, despite his contamination by vulgarity, lust, lies, temptations, recklessness, and cynicism. "But these are merely the devils that try him externally," she wrote, "inside, his spirit is intact" (3). Holden does not tilt against the entire adult world, for he knows that some decent citizens still remain, nor does he loathe his worst contemporaries, for he often hates to leave them. Peterson commented: "For Holden Caulfield, despite all the realism for which he is supposedly depicted, is nevertheless a skinless perfectionist." In addition, Peterson wrote that Salinger speaks for himself as well as his hero when he has Holden say to little Phoebe: "I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nobody's around- nobody big I mean- except me. And I'm standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff. I mean if they're running and they don't look where they're going I have to come out from somewhere and catch them . . . I'd just be the catcher in the rye and all. . . " (qtd. in 3; Salinger 173).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In essence, Holden Caulfield is a good guy stuck in a bad world. He is trying to make the best of his life, though ultimately losing that battle. Whereas he aims at stability and truth, the adult world cannot survive without suspense and lies. It is a testament to his innocence and decent spirit that Holden wouldplace the safety and well-being of children as a goal in his lifetime. This serves to only re-iterate the fact that Holden is a sympathetic character, a person of high moral values who is too weak to pick himself up from a difficult situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S.N. Behrman, in his review for The New Yorker, also took a sharp look at Holden's personality. Behrman found Caulfield to be very self-critical, as he often refers to himself as a terrible liar, a madman, and a moron. Holden is driven crazy by phoniness, an idea under which he lumps insincerity, snobbery, injustice, callousness, and a lot more. He is a prodigious worrier, and someone who is moved to pity quite often. Behrman wrote: "Grown men sometimes find the emblazoned obscenities of life too much for them, and leave this world indecorously, so the fact that a 16-year old boy is overwhelmed should not be surprising" (71). Holden is also labeled as curious and compassionate, a true moral idealist whose attitude comes from an intense hatred of hypocrisy. The novel opens in a doctor's office, where Holden is recuperating from physical illness and a mental breakdown. In Holden's fight with Stradlater, his roommate, he reveals his moral ideals: he fears his roommate's sexual motives, and he values children for their sincerity and innocence, seeking to protect them from the phony adult society. Jane Gallagher and Allie, the younger brother of Holden who died at age 11, represent his everlasting symbols of goodness (Davis 317).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A quote by Charles Kegel seems to adequately sum up the problems of Holden Caulfield: "Like Stephen Dedalus of James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man, Caulfield is in search of the Word. His problem is one of communication: as a teenager, he simply cannot get through to the adult world which surrounds him; as a sensitive teenager, he cannot get through others of his own age" (54).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When critics consider the character of Holden Caulfield, many point to the novel's climactic scene, when Holden watches as Phoebe rides the Central Park carousel in the rain and his illusion of protecting the innocence of children is symbolically shattered. Critics regard this episode as Holden's transition into adulthood, for although the future is uncertain, his severed ties with the dead past have enabled him to accept maturity. James Bryan observed: "The richness in the spirit of this novel, especially of the vision, the compassion, and the humor of the narrator reveal a physche far healthier than that of the boy who endured the events of the narrative. Through the telling of the story, Holden has given shape to, and thus achieved control of, his troubled past" (qtd. in Davis 318).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S.N. Behrman noted in his critique of The Catcher in the Rye that the hero and heroine of the novel, Holden's dead brother Allie and Jane Gallagher, never appear in it, but they are always in Holden's mind, together with his sister, Phoebe. These three people constitute Holden's emotional frame of reference -- the reader knows them better than the other characters Holden encounters, who are generally, except for Phoebe, nonessential (71).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When asked for a final comment on the character of Holden Caulfield, John Aldrige stated that the innocence of the main character was a combination of urban intelligence, juvenile contempt, and New Yorker sentimentalism. The only challenge it has left, therefore, is that of the genuine, the truly human, in a world which has lost both the means of adventure and the means of love (130).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the most intriguing points in Holden's character, related to his prolonged inability to communicate, is Holden's intention to become a deaf-mute. So repulsed is he by the phoniness around him that he wishes not to communicate with anyone, and in a passage filled with personal insight he contemplates a retreat within himself: "I figured that I could get a job at a filling station somewhere, putting gas and oil in people's cars. I didn't care what kind of job it was, though. Just so people didn't know me and I didn't know anybody. I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes. That way I wouldn't have to have any goddam stupid useless conversation with anybody. If anybody wanted to tell me something, they'd have to write it on a piece of paper and shove it over to me. They'd get bored as hell doing that after a while, and then I'd be through with having conversations for the rest of my life. Everybody'd think I was just a poor deaf-mute bastard and they'd leave me alone . . . I'd cook all my own food, and later on, if I wanted to get married or something, I'd meet this beautiful girl that was also a deaf-mute and we'd getmarried. She'd come and live in my cabin with me, and if she wanted to say anything to me, she'd have to write it on a piece of paper, like everybody else" (Salinger 198).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caulfield's inability to communicate with others is also represented symbolically in the uncompleted phone calls and undelivered messages which appear throughout the novel . . . On fifteen separate occasions, Holden gets the urge to communicate by phone, yet only four phone calls are ever completed, and even those are with unfortunate results (Kegel 55).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The final step in the critical analyzing of The Catcher in the Rye is to look at what has occurred at or near the end of the novel. John Aldrige wrote that in the end, Holden remains what he was in the beginning- cyni cal, defiant, and blind. As for the reader, there is identification but no insight, a sense of"pathos but not tragedy." This may be Salinger's intent, as Holden's world does not possess sufficient humanity to make the search for humanity dramatically feasible (131).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other critics, however, have taken a slightly more optimistic view of the novel's conclusion. For example, S.N. Behrman remarked that Holden knows that things won't remain the same; they are dissolving, and he cannot allow himself to reconcile with it. Holden doesn't have the knowledge to trace his breakdown or the mental clarity to define it, for all he knows is that "a large avalanche of disintegration is occurring around him" (75). Yet there is some sort of exhilaration, an immense relief in the final scene at Central Park, when we know Holden will be all right. Behrman quipped: "One day, he will probably find himself in the mood to call up Jane. He may become more tolerant of phonies . . . or even write a novel. I would like to read it. I loved this one. I mean it- I really did" (75-6). Charles Kegel wrote that Holden will not submit to the phoniness of life, but will attain an attitude of tolerance, understanding, and love which will make his life endurable. There is no doubt that when he returns home to New York, for he will return home, he will be in the mood to give "old Jane a buzz" (56).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the end, The Catcher in the Rye will continue to be a point of great public and critical debate. One must remember, however, in the study and critique of the novel, particularly for a researcher or critic in 1996, that the story was written in a different time. If originally published today, the novel would probably create little publicity and garner only average book sales. The fact that a novel of such radical social opinion and observation was written in a time of conservatism in America made it all the more controversial. Some critics scolded the novel as being too pessimistic or obscene, too harsh for the society of the 1950's. Others, however, nominated Salinger himself as the top-flight "catcher in the rye" for that period in American history (Peterson 3). They argued that Salinger's concerns represented an entire generation of American youth, frustrated by the phoniness of the world, just like Holden was. The popularity of the novel and debate over its redeeming social value have never faltered since its initial publication, due in no large part to the fact that J.D. Salinger is now a recluse. It would be conclusive to say that critics of The Catcher in the Rye have legitimate criticisms of the novel, while advocates and supporters of the story's message also have expressed veritable praise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Works Cited&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldrige, John. "The Society of Three Novels." In Search of Heresy: American Literature in an Age of Conformity. New York: McGraw-Hill Book Company, 1956, 126-48.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Behrman, S.N. "The Vision of the Innocent." Rev. of The Catcher in the Rye by J.D. Salinger. The New Yorker, Vol. XXVII, No. 26, 11 August 1951, 71-6.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breit, Harvey. Rev. of The Catcher in the Rye by J.D. Salinger. The Atlantic Bookshelf, Vol. CLXXXVIII, No. 2, August 1951, 82.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Davis, Robert Con, ed. Contemporary Literary Criticism. Vol. 56. Detroit: Gail Research Inc., 1989.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Engle, Paul. "Honest Tale of Distraught Adolescent." Rev. of The Catcher in the Rye, by J.D. Salinger. Chicago Sunday Tribune Magazine of Books 15 July 1951, 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goodman, Anne. "Mad about Children." Rev. of The Catcher in the Rye by J.D. Salinger. The New Republic, Vol. 125, No. 3, 16 July 1951, 20-1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kegel, Charles. "Incommunicability in Salinger's 'The Catcher in the Rye'." Studies in J.D. Salinger: Reviews, Essays, and Critiques of 'The Catcher in the Rye' and Other Fiction, Marvin Laser, ed. New York: Odyssey Press, 1963, 53-6.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peterson, Virgilia. "Three Days in the Bewildering World of an Adolescent." Rev. of The Catcher in the Rye, by J.D. Salinger. New York Herald Tribune Book Review 15 July 1951, 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salinger, Jerome David. The Catcher in the Rye. Boston: Little, Brown, and Company, 1951.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stern, James. "Aw, the World's a Crumby Place." Rev. of The Catcher in the Rye by J.D. Salinger. New York Times Book Review 15 July 1951, 5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stevenson, David. "J.D. Salinger: The Mirror of Crisis." The Nation, Vol. 184, No. 10, 9 March 1957, 215-17.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------&lt;br /&gt;The above article written by by Eric Lomazoff, published at http://www.levity.com/corduroy/salinger1.htm &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/catcher-in-rye-by-jd-salinger-praises.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-4474976937582852401</guid><pubDate>Sat, 23 Apr 2011 16:14:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-23T09:20:51.446-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><title>The Champion, a stunning novel by Tim Binding</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJHsdxVxXyQNXWIYSS45FmmNHeWC4RGYMJnMXyQPXqiQLHqKouEGE86bHse32E2RXNQSy-PeOP-nKtAgg_flVL3-n-NYbXBZiqvZZrGUO-1Oihy6Olo4wBl3jLjg-g7uWzR26ur7xm-bQ/s1600/The-Champion.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 140px; height: 215px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJHsdxVxXyQNXWIYSS45FmmNHeWC4RGYMJnMXyQPXqiQLHqKouEGE86bHse32E2RXNQSy-PeOP-nKtAgg_flVL3-n-NYbXBZiqvZZrGUO-1Oihy6Olo4wBl3jLjg-g7uWzR26ur7xm-bQ/s320/The-Champion.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598814557247403458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;# Paperback: 400 pages&lt;br /&gt;# Publisher: Picador (4 Feb 2011)&lt;br /&gt;# Language English&lt;br /&gt;# ISBN-10: 0330536257&lt;br /&gt;# ISBN-13: 978-0330536257&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charles Pemberton lives in a small Kentish town that is as middle-class as they come.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His dad is well-respected, the family has money and a nice house and he gets sent to the local fee-paying school. And then along comes 'Large' - who is (whisper it quietly) working-class.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what a guy. He's charismatic, charming and larger than life in all ways. He can get everyone on his side and proceeds to do so.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charles wants to hate him, but can anyone really hate Large?&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tim Binding writes this superbly. All the characters are wonderfully drawn and the story is so beguiling and one that most of us will recognise - basically a typical class clash and one that is played out and laid out wonderfully.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This story portrays all the pettiness and small-town rivalries that exist nationwide, as well as the resentment felt by people seeing ex-schoolmates doing better than them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This had me hooked from the outset and I rattled through it. A joy of a read. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/champion-stunning-novel-by-tim-binding.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJHsdxVxXyQNXWIYSS45FmmNHeWC4RGYMJnMXyQPXqiQLHqKouEGE86bHse32E2RXNQSy-PeOP-nKtAgg_flVL3-n-NYbXBZiqvZZrGUO-1Oihy6Olo4wBl3jLjg-g7uWzR26ur7xm-bQ/s72-c/The-Champion.jpg" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-8299973039849001326</guid><pubDate>Thu, 21 Apr 2011 11:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-21T05:12:48.079-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">middle east work</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Upcoming Books</category><title>A Teaspoon of Earth and Sea by Dina Viergut</title><description>In 1981, eleven-year-old Saba Hafezi watches as her mother and twin sister, Mahtab, board a plane to America, leaving her in a seaside village in northern Iran. Though she is certain of what she saw, Saba's broken father and colorful slew of surrogate grandmothers claim that Mahtab is dead and that Saba should forget about her troublesome mother; nevertheless, there are others who attribute Saba's belief in her sister's survival to “twin-sense” and relish the possibility that Mahtab might still be alive. Over the next seventeen years, Saba immerses herself in illegal western books, movies, and magazines, and weaves an exquisite parallel American life for her twin sister, one that mirrors her own in bizarre and unlikely ways—and rivals the fates of Ivy-League western shahs—a life that the bookish Saba too might have lived if she'd been allowed to get on that plane. &lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beginning with small tokens of adolescence and moving to larger coincidences of unrequited love, the violent consequences of forced marriage to a much older man, and motherhood, Mahtab’s hazier American story keeps pace with her sister like a shadow. Mahtab loses a lover when Saba does. Mahtab finds unexpected wealth in the same way as Saba. But whereas Saba’s story has all the grit and brutality of real life in post-revolution Iran, Mahtab’s is like an American television show as imagined under an Iranian storyteller’s blanket, always returning power and control to the heroine’s hands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A TEASPOON OF EARTH AND SEA uses strong, colorful characters, a unique narrative voice, and rural eastern storytelling techniques with western-style prose to convey a sense of mystery and a compelling message about identity and being the mistress of one's own fate while living and battling within the fantasy of our other "selves." The bittersweet ending leaves the reader wondering if it matters at all where life takes us or why. Maybe the soul is unchanging and—as the old saying goes—life is written in the veins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;[Riverhead (World English) 2012; Edizioni Piemme (Italy) 2012; Rocco (Brazil) 2012; De Bezige Bij (Netherlands) 2012; Editions Calmann-Levy (France) 2012; Gyldendal (Norway) 2012; Damm (Sweden) 2012; Mare (Germany) 2012; Grup (Turkey) 2012; Modern Press (China) 2012; Wydawnictwo Otwarte (Poland) 2012; Thaning &amp;amp; Appel (Denmark)]. &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About the author&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMoAZHQc1Nvir8w5HKg-3gusaOeoHUsPR15gWxGW_CjBZ16fe0Hmau2klKd5jz580k6679_Tf9fmlieDR7aDnAejBW3ZrbOOdsqScZuC1SHfUNiz9wOkrVJYd0D4p-dtrDwTlXQFtQWZY/s1600/dina+n+viergutz.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 180px; height: 271px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMoAZHQc1Nvir8w5HKg-3gusaOeoHUsPR15gWxGW_CjBZ16fe0Hmau2klKd5jz580k6679_Tf9fmlieDR7aDnAejBW3ZrbOOdsqScZuC1SHfUNiz9wOkrVJYd0D4p-dtrDwTlXQFtQWZY/s320/dina+n+viergutz.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598008063505209442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Dina N. Viergutz was born to a controversial family of doctors and poets in Iran in 1979 and lived and traveled there throughout the Iran-Iraq war. Having escaped the country on the day of her mother’s intended execution, Dina spent some years in Europe before moving to the United States. She speaks three languages and recently became a citizen of France (dual with U.S.), and has spent the last three years living in Paris and Amsterdam with her husband where she researched and wrote A Teaspoon of Earth and Sea. She is a graduate of Princeton and holds two masters degrees from Harvard, and she has just been accepted to the Iowa Writers Workshop beginning in the fall 2011. She has done an array of work, including leading strategic projects for Saks Fifth Avenue and McKinsey in New York City. As a Zuckerman Fellow at Harvard, she has discussed public policy with world leaders, and as a Teaching Fellow and keynote speaker (also at Harvard) she gave speeches to audiences of hundreds before she turned thirty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;picture taken from http://apps.facebook.com/facebookshelf/people/1700632880&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/teaspoon-of-earth-and-sea-by-dina.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMoAZHQc1Nvir8w5HKg-3gusaOeoHUsPR15gWxGW_CjBZ16fe0Hmau2klKd5jz580k6679_Tf9fmlieDR7aDnAejBW3ZrbOOdsqScZuC1SHfUNiz9wOkrVJYd0D4p-dtrDwTlXQFtQWZY/s72-c/dina+n+viergutz.jpg" width="72"/><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-1984763173772824858</guid><pubDate>Thu, 21 Apr 2011 10:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-21T03:32:00.664-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><title>Before I Go to Sleep: A Harrowing  Psychological Thrillers</title><description>If you're into psychological thrillers, &lt;a href="http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/before-i-go-to-sleep-by-s-j-watson.html"&gt;Before I Go to Sleep by S J Watson&lt;/a&gt; is the book for you. The novel opens with a "young woman" waking up with no idea where she is. We only know what she knows...as she keeps going, we learn that she's not so young and she has no clear memory of...well...anything. At the end of the first chapter (Pt 1), we learn that she's been keeping a journal. The second part of the book is her journal entries over the last couple of weeks. We only know what she remembers to write down and she only knows what other people tell her. The writing is incredible, the characters are intriguing...so much mystery and a twist ending. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I predict that this is going to be one of the hottest books of this summer. Not only is it brilliant, fast paced and impossible to put down, it's already been sold in 32 countries and to Ridley Scott, who has picked a director for it and has scheduled production on the movie for later this year. That's damn impressive for a debut novel that is basically the result of taking one course on writing at the impressive Faber Academy.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/before-i-go-to-sleep-harrowing.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-6133863109201252984</guid><pubDate>Thu, 21 Apr 2011 09:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-21T03:14:01.202-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">New Release</category><title>Before I Go To Sleep by S. J. Watson</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgo_cOiq9pm9_FWnguhPDtRbc1QCgqMDpe8lzrb-Oxo5FcnYQFi8aO68kUi7k770buu6UEXavxwYSDiWlfPxEc_rM4pywnClkYnVpgfelE98YjNcj4oYe7wZZrPtRAJTAMI8KI5IehLZ3M/s1600/before+i+go+to+sleep.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 152px; height: 218px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgo_cOiq9pm9_FWnguhPDtRbc1QCgqMDpe8lzrb-Oxo5FcnYQFi8aO68kUi7k770buu6UEXavxwYSDiWlfPxEc_rM4pywnClkYnVpgfelE98YjNcj4oYe7wZZrPtRAJTAMI8KI5IehLZ3M/s320/before+i+go+to+sleep.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5597977099598736354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Hardcover, 368 pages&lt;br /&gt;Expected publication: June 14th 2011 by &lt;a href="http://www.harpercollins.com/books/Before-I-Go-To-Sleep-S-J-Watson?isbn=9780062060556&amp;amp;HCHP=TB_Before+I+Go+To+Sleep"&gt;HarperCollins&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Before I Go to Sleep&lt;/span&gt; is the debut novel by S J Watson, due to be published in 36 countries.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What if I wake up tomorrow and don't know who I am?&lt;br /&gt;What if I have no idea who I can trust?&lt;br /&gt;What is the truth?&lt;br /&gt;Who is telling me the truth?&lt;br /&gt;Who am I?&lt;br /&gt;Who was I yesterday?&lt;br /&gt;What will happen tomorrow?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These kinds of questions are often what life is really about. But what would it be like to wake up in a room you do not recognize, not to know the person in bed with you, not knowing what day today is, how old you are and what your name is? How would you know who to trust, other than the person who is there everyday telling you?&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christine goes to sleep every night knowing that tomorrow her life will begin all over again. Her husband Ben tells her gently each morning that she has had a traumatic head injury and suffers from amnesia. No one has suggested to her to keep a daily journal until Dr. Nash enters the picture. He even calls her daily to remind her where she is hiding her journal and that she should read it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With this journal and the help of Dr. Nash, Christine begins to understand her past and her present. Nothing is as it seems to be. And I can say no more of this story, you must read it for yourself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This novel is so well written that you don't even think about the writing. This leaves one to be totally immersed in the story. I am not a fast reader and it often takes me a week or so to read a book. With this book, I would start reading and realize an hour had passed and I was totally unaware of anything other than the story. It took over my life, I didn't fall asleep reading it like I usually do with novels. I lay awake at night wondering how Christine could even go to sleep at night. I tried to remember a time when I woke up and didn't know where I was.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This may seem strange but all through reading the book I thought S.J. Watson was a woman. I think this is partially because I read an entry of his blog where he used an analogy of raising a child and sending it out into the world to compare to having his book published. Now I am thinking he should feel complemented that I thought he was a woman until I happened to read the blurb on the cover that refers to "him". He totally convinced me that Christine was a realistic character. Basically this book is gender neutral. It should be enjoyed by everyone who likes an exciting absorbing story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------&lt;br /&gt;visit the official book website at http://www.sjwatson-books.com, the author blog http://www.sj-watson.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/before-i-go-to-sleep-by-s-j-watson.html</link><author>noreply@blogger.com (eastern writer)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgo_cOiq9pm9_FWnguhPDtRbc1QCgqMDpe8lzrb-Oxo5FcnYQFi8aO68kUi7k770buu6UEXavxwYSDiWlfPxEc_rM4pywnClkYnVpgfelE98YjNcj4oYe7wZZrPtRAJTAMI8KI5IehLZ3M/s72-c/before+i+go+to+sleep.jpg" width="72"/><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-4398157871965136966.post-8462872023796755496</guid><pubDate>Wed, 20 Apr 2011 15:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-20T08:25:00.050-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Book Review</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Comparative Literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Romance</category><title>Prom and Prejudice by Elizabeth Eulberg vs Pride and Prejudice by Jane Austen</title><description>They were published 200 years apart, but they have a ton in common. Of course we’re talking about Jane Austen’s Pride and Prejudice and Elizabeth Eulberg’s Prom and Prejudice, both of which are quoted below. The thing is, can you tell which quote came from which book? Our thanks to Elizabeth for compiling these quotes! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       1. “I never realized what a luxury kindness could be.”&lt;br /&gt;       2. “Do you really think with your circumstance you’ll be getting other offers?”&lt;br /&gt;       3. “Stupid men are the only ones worth knowing after all.”&lt;br /&gt;       4. “I have been a selfish being all my life…”&lt;br /&gt;       5. “Then I took him in, kneeling before me, giving me the best proposal of all.”&lt;br /&gt;       6. “He seemed to be at a loss for words. No doubt this was the first time such a thing had ever happened to him.”&lt;br /&gt;       7. “It is your turn to say something now, Darcy.”&lt;br /&gt;       8. “I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.”&lt;br /&gt;       9. “To not attend would be a scandal from which a young girl would never be able to recover.”&lt;br /&gt;      10. “Since the first moment I met you. You have been nothing but conceited and standoffish.”&lt;br /&gt;      11. “Laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.”&lt;br /&gt;      12. “He expressed no regret for what he had done…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;this quiz posted at http://novelnovice.com&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-4401519335307062";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
google_ad_format = "468x15_0ads_al_s";
//2007-08-03: literature, Literary Criticsm, Contemporary Literature, Classic Literature, American Literature
google_ad_channel = "2329983545+1589201600+0610138604+1144056518+3697562910";
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://greatliteraryworks.blogspot.com/2011/04/prom-and-prejudice-by-elizabeth-eulberg.html</link><author>noreply@blogger.com (son of rambow)</author><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>