<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5431369221916966833</id><updated>2024-10-24T20:39:35.441+02:00</updated><category term="rozmówki hiszpańskie"/><category term="hiszpańskie radio"/><category term="hiszpańskie słówka"/><category term="hiszpańskie wyrażenia"/><category term="kubańskie radio"/><category term="meksykańskie radio"/><category term="radio internetowe"/><title type='text'>Język hiszpański online - nauka przez Internet</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5431369221916966833.post-5191014147019667356</id><published>2016-04-09T01:31:00.003+02:00</published><updated>2016-04-11T15:04:57.501+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="hiszpańskie radio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kubańskie radio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meksykańskie radio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="radio internetowe"/><title type='text'>Hiszpańskie radia internetowe</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
Hiszpańskie radia internetowe: &lt;a href=&quot;http://www.emisora.org.es/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.emisora.org.es/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;301&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQuCbC9Enqgga0FDpjh5eHhKrNKamtCZ-WU1-NFjDB1U90XLwkzAFA23k4FTZwak0_oWFIHnYoQCNspP3XNRCcOCTVJq0w1GLbkHbtyuDzoAlipnEPOMPoEznNvsds31yu0pGGYIpQoM0/s400/Emisora-hiszpanskie-radia-internetowe.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
Kubańskie radia internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.radiosdecuba.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.radiosdecuba.com/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcwsrvGaJ0iGZXaducrrpnD8B5F9k2cOdc_9_PAyVvjaoUL58Uqz8KxsVGelwCTs4yi_AbaBZbu9kqabCkgYgaQ5DEjFsBUm03vhMcbnlhheY7kuMgZOcu3BiRFJPk9DsdPXWB23y48cDd/s1600/Kubanskie-radio-internetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;250&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcwsrvGaJ0iGZXaducrrpnD8B5F9k2cOdc_9_PAyVvjaoUL58Uqz8KxsVGelwCTs4yi_AbaBZbu9kqabCkgYgaQ5DEjFsBUm03vhMcbnlhheY7kuMgZOcu3BiRFJPk9DsdPXWB23y48cDd/s400/Kubanskie-radio-internetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
Meksykańskie radio internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.emisoras.com.mx/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.emisoras.com.mx/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLDhwGoSudHTN8AnTdjhfJeFOw_itBi0JlV9VMnYEJUDC6PCzNxiNvty5QVnlc3RfqULf9WVYm1wH50TsHyWOdsP_OtHMS7kyB0aqNeOckP_SLc05Ou4_BItiqL00JD0qQjBwcT4IpGO8/s1600/Meksykanskie-radio-internetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;256&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLDhwGoSudHTN8AnTdjhfJeFOw_itBi0JlV9VMnYEJUDC6PCzNxiNvty5QVnlc3RfqULf9WVYm1wH50TsHyWOdsP_OtHMS7kyB0aqNeOckP_SLc05Ou4_BItiqL00JD0qQjBwcT4IpGO8/s400/Meksykanskie-radio-internetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Argentyńskie radia internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.radioarg.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.radioarg.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEier4h1S03x1D9aKlIdH7LOZhGEKjhQulP3BcNyt6leagoFKLShzBDJ020x6ZBlayOprllOr34uFVyPJggeZp9NfDKwymce3roygh3MmpVOWfUoOGGerYwMBkOMGPffrhJRXHJ2o0eIWcV0/s1600/argentynskie-radio-internetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;256&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEier4h1S03x1D9aKlIdH7LOZhGEKjhQulP3BcNyt6leagoFKLShzBDJ020x6ZBlayOprllOr34uFVyPJggeZp9NfDKwymce3roygh3MmpVOWfUoOGGerYwMBkOMGPffrhJRXHJ2o0eIWcV0/s400/argentynskie-radio-internetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
Kolumbijskie radia internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.radios.com.co/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.radios.com.co/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq7lz7JAFRW-LlbV7OFBEQxtqntiXXl-e89k24x-hay3Vm6CduGOc4o9uivPUnQ7TuOD9dtDUNLvlKVlSsWoL0_6AjbWJqZFF4mYJrKtmq0EA_oMyhhkdDXazwOWwlftjTktNaUsq7h0ug/s1600/Kolumbijskie-radio-internetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;256&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq7lz7JAFRW-LlbV7OFBEQxtqntiXXl-e89k24x-hay3Vm6CduGOc4o9uivPUnQ7TuOD9dtDUNLvlKVlSsWoL0_6AjbWJqZFF4mYJrKtmq0EA_oMyhhkdDXazwOWwlftjTktNaUsq7h0ug/s400/Kolumbijskie-radio-internetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
Kostarykańskie radia internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.radios.co.cr/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.radios.co.cr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidKuoKfTjevg3HCA8IRMY-KRjfC5ns9ohTObppwWgyi4T7M-kAKHEuZFo2bhP6ws_FxqD2Hr_VorCVPt7tg3568wlhBiZEKjWDwVgyFAPhSaS76yveVWf_Xtzn8pWVXDcIWuTwfPyRPeyw/s1600/Kostarykanskie-radio-internetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;257&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidKuoKfTjevg3HCA8IRMY-KRjfC5ns9ohTObppwWgyi4T7M-kAKHEuZFo2bhP6ws_FxqD2Hr_VorCVPt7tg3568wlhBiZEKjWDwVgyFAPhSaS76yveVWf_Xtzn8pWVXDcIWuTwfPyRPeyw/s400/Kostarykanskie-radio-internetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Dominikańskie radia internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.radios.com.do/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.radios.com.do/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW71SEC4j_SQUi7w6YvbgcrU5tGQLREgldB9jlFxXaTAHe00MWjsSgBPSEK98OXZuSgQulmw8_hw9o0RXvlxuB9BrIlOUr3TWeE55r2_3cKOvW8TTa188amDNVfOhS_3utHG68fo-ov4Vk/s1600/Dominikanskie-radio-intermetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;256&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW71SEC4j_SQUi7w6YvbgcrU5tGQLREgldB9jlFxXaTAHe00MWjsSgBPSEK98OXZuSgQulmw8_hw9o0RXvlxuB9BrIlOUr3TWeE55r2_3cKOvW8TTa188amDNVfOhS_3utHG68fo-ov4Vk/s400/Dominikanskie-radio-intermetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekwadorskie radia internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.radios.com.ec/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.radios.com.ec/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil_9L63aRockZCDcec4C6d3niedKx97seDu3Lp8MwLGlafU13d7JQ2hcFjEygemCTWTSc_oThx1SNjts7wt8UCBg4EwTcI7UAcpLmq1GJnrjmuokfDBUXCyh-BB4yDJjBZEzN-g1OW7NMk/s1600/Ekwadorskie-radio-internetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;256&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil_9L63aRockZCDcec4C6d3niedKx97seDu3Lp8MwLGlafU13d7JQ2hcFjEygemCTWTSc_oThx1SNjts7wt8UCBg4EwTcI7UAcpLmq1GJnrjmuokfDBUXCyh-BB4yDJjBZEzN-g1OW7NMk/s400/Ekwadorskie-radio-internetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
Salwadorskie radia internetowe:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.radios.com.sv/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.radios.com.sv/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5AqAOIAWRAZpqNfZ0_KgExUKEtPm6iEtH0fm9pnTl8cdRLdPF9k8re71JfwSM1QPFnZrdG9pcqWmPJ_LiMbH6cwH1pp0Bl4nXAlQRzI3I-WV08JaepOgHziWl5PBuSvWmqlChRhiFdTII/s1600/Salwadorskie-radio-internetowe.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;256&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5AqAOIAWRAZpqNfZ0_KgExUKEtPm6iEtH0fm9pnTl8cdRLdPF9k8re71JfwSM1QPFnZrdG9pcqWmPJ_LiMbH6cwH1pp0Bl4nXAlQRzI3I-WV08JaepOgHziWl5PBuSvWmqlChRhiFdTII/s400/Salwadorskie-radio-internetowe.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/feeds/5191014147019667356/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2016/04/hiszpanskie-radia-internetowe.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/5191014147019667356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/5191014147019667356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2016/04/hiszpanskie-radia-internetowe.html' title='Hiszpańskie radia internetowe'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQuCbC9Enqgga0FDpjh5eHhKrNKamtCZ-WU1-NFjDB1U90XLwkzAFA23k4FTZwak0_oWFIHnYoQCNspP3XNRCcOCTVJq0w1GLbkHbtyuDzoAlipnEPOMPoEznNvsds31yu0pGGYIpQoM0/s72-c/Emisora-hiszpanskie-radia-internetowe.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5431369221916966833.post-1404623633433880737</id><published>2015-07-23T22:53:00.005+02:00</published><updated>2015-07-27T19:47:25.810+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="hiszpańskie wyrażenia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rozmówki hiszpańskie"/><title type='text'>Konwersacje po hiszpańsku: Podróż i zwiedzanie</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miał pan dobrą podróż? &lt;b&gt;¿Ha tenido un buen viaje?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Gdzie mogę kupić bilety? &lt;b&gt;¿Dónde puedo comprar
los billetes?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ile kosztuje bilet dzienny/tygodniowy? &lt;b&gt;¿Cuánto cuesta un billete de un día/semanal?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Poproszę rozkład jazdy autobusów. &lt;b&gt;Un folleto con los horarios de autobuses, por favor.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czym mogę dojechać do hotelu Magna? &lt;b&gt;¿Qué puedo coger para ir al hotel Magna?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jak długo trwa podróż? &lt;b&gt;¿Cuánto dura el viaje?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy są zniżki dla studentów? &lt;b&gt;¿Hay descuentos para estudiantes?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Poproszę o pana/pani paszport. &lt;b&gt;Su pasaporte, por favor.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ma pani przesiadkę w Alicante. &lt;b&gt;Tiene que hacer transbordo en Alicante.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
O której godzinie odjeżdża następny? &lt;b&gt;¿A qué hora sale el siguiente?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jak długo zamierza pan zostać w Hiszpanii? &lt;b&gt;¿Cuánto tiempo piensa quedarse en España?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Chcę zwiedzić Madryt i Toledo. &lt;b&gt;Quisiera visitar Madrid y Toledo.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Przyjechałem na wakacje. &lt;b&gt;Estoy aquí de vacaciones.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Przyjechałem służbowo na kilka dni. &lt;b&gt;He venido de negocios por unos días.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Za to musi pan zapłacić cło. &lt;b&gt;Por ésto tiene que pagar
la aduana.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie mam nic do oclenia. &lt;b&gt;No tengo nada que
declarar&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
Przepraszam, może nas pan&amp;nbsp;podwieźć do najbliższej stacji benzynowej? &lt;b&gt;Perdone, ¿nos puede llevar a la gasolinera más próxima, por favor?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Dziękuję za podwiezienie. &lt;b&gt;Gracias por traerme.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Poproszę jeden bilet powrotny do Saragossy. &lt;b&gt;Un billete de ida y vuelta para Zaragoza, por favor.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Spóźniłem się na pociąg. &lt;b&gt;He llegado tarde al tren.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy z tego peronu odchodzi pociąg do Bilbao? &lt;b&gt;¿Es de éste andén el tren para Bilbao?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Pociąg do... przez... &lt;b&gt;El tren para... por...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy to miejsce jest wolne? &lt;b&gt;¿Perdón, está libre este
sitio?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify;&quot;&gt;Oprac. na podstawie:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://kiosk-za-rogiem.nextore.pl/ebooki/hiszpanski__rozmowki__powiedz_to__p3067.xml&quot; style=&quot;background-color: white; color: #cc4411; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify; text-decoration: none;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Powiedz to! HISZPAŃSKI. Rozmówki ze słowniczkiem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/feeds/1404623633433880737/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/podroz-i-zwiedzanie.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/1404623633433880737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/1404623633433880737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/podroz-i-zwiedzanie.html' title='Konwersacje po hiszpańsku: Podróż i zwiedzanie'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5431369221916966833.post-5664867275606819586</id><published>2015-07-23T22:41:00.003+02:00</published><updated>2015-07-27T19:50:07.494+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="hiszpańskie słówka"/><title type='text'>Hiszpańskie słówka</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bez &lt;b&gt;sin&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
blisko &lt;b&gt;cerca&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
być może &lt;b&gt;quizás&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
chcę &lt;b&gt;quiero&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
chciałbym &lt;b&gt;quisiera&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
chłopiec &lt;b&gt;el chico&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
co (słucham)? &lt;b&gt;¿cómo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
co? &lt;b&gt;¿qué?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
czekać &lt;b&gt;esperar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
czyj? &lt;b&gt;¿de quién?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
czynne &lt;b&gt;abierto&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
daleko &lt;b&gt;lejos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
dlaczego? &lt;b&gt;¿por qué?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
dobrze &lt;b&gt;bien&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
dobrze (zgoda) &lt;b&gt;vale&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
drogi &lt;b&gt;caro&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
duży &lt;b&gt;grande&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
dziecko &lt;b&gt;el niño,
la niña&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
dziękuję &lt;b&gt;gracias&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
dzisiaj &lt;b&gt;hoy&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
gdzie? &lt;b&gt;¿dónde?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
gorący &lt;b&gt;caliente&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
ile? &lt;b&gt;¿cuánto?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
iść, jechać &lt;b&gt;ir&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
jasne &lt;b&gt;claro&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
jutro &lt;b&gt;mañana&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
kiedy? &lt;b&gt;¿cuándo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
kto? &lt;b&gt;¿quién?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
mały &lt;b&gt;pequeño&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
mieć &lt;b&gt;tener&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
mniej &lt;b&gt;menos&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
mówić &lt;b&gt;hablar&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
nie &lt;b&gt;no&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
nie mogę &lt;b&gt;no puedo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
nie wiem &lt;b&gt;no sé&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
nieczynne &lt;b&gt;cerrado&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
nigdy &lt;b&gt;nunca&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
paszport &lt;b&gt;el pasaporte&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
podróż &lt;b&gt;el viaje&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
potrzebować &lt;b&gt;necesitar&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
powiedzieć &lt;b&gt;decir&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
później &lt;b&gt;más tarde&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
proszę &lt;b&gt;por favor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
tak &lt;b&gt;sí&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
tam &lt;b&gt;allí&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
tamten &lt;b&gt;aquel&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
tani &lt;b&gt;barato&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
ten &lt;b&gt;éste&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
teraz &lt;b&gt;ahora&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
to prawda &lt;b&gt;es verdad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
turystyka &lt;b&gt;el turismo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
tutaj &lt;b&gt;aquí&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
ubikacja &lt;b&gt;los servicios&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
wakacje &lt;b&gt;las vacaciones&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
wczoraj &lt;b&gt;ayer&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
więcej &lt;b&gt;más&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
wiek &lt;b&gt;la edad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
wracać &lt;b&gt;volver&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
z &lt;b&gt;con&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
zimny &lt;b&gt;frío&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
źle &lt;b&gt;mal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
zły &lt;b&gt;malo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify;&quot;&gt;Oprac. na podstawie:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://kiosk-za-rogiem.nextore.pl/ebooki/hiszpanski__rozmowki__powiedz_to__p3067.xml&quot; style=&quot;background-color: white; color: #cc4411; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify; text-decoration: none;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Powiedz to! HISZPAŃSKI. Rozmówki ze słowniczkiem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/feeds/5664867275606819586/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/hiszpanskie-sowka.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/5664867275606819586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/5664867275606819586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/hiszpanskie-sowka.html' title='Hiszpańskie słówka'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5431369221916966833.post-1201231921075555429</id><published>2015-07-23T22:26:00.005+02:00</published><updated>2015-07-27T19:48:34.683+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rozmówki hiszpańskie"/><title type='text'>Konwersacje po hiszpańsku: Przepraszam, czy pan mówi po hiszpańsku?</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Perdone, ¿habla usted español?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Przepraszam, czy pan mówi po hiszpańsku?&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Desgraciadamente sólo un poquito.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Niestety, tylko troszeczkę.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Pero ¿entiende cuando hablo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ale rozumie pan jak mówię?&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Sí, entiendo un poco, pero no todo&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
Tak, rozumiem trochę, ale nie wszystko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Hola Luis, ¿cómo estás?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Cześć Luis, jak się masz?&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Bien, gracias, ¿y tú?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Dobrze, dzięki, a ty?&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Muy bien, también. Me voy de vacaciones mañana.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Też dobrze. Jutro wyjeżdżam na wakacje.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;–&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;&quot;&gt;¡&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Ay qué suerte tienes!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
A to szczęściarz!&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Perdone, ¿dónde están los servicios, por favor?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Przepraszam, gdzie są toalety?&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Allí en el fondo, al final del pasillo, los de caballeros
están a la izquierda&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
Tam w głębi, na końcu korytarza, męskie są po lewej
stronie.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Es la tercera vez que estoy en España y hablo
un poco español.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jestem po raz trzeci w Hiszpanii i mówię trochę po hiszpańsku.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Pero, usted lo habla muy bien, lo entiendo todo.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ale mówi pan bardzo dobrze, wszystko rozumiem.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– Es usted muy amable, hago todo lo posible, pero es
difícil.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Bardzo pan miły, staram się, ale to bardzo trudne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– ¿Ha tomado un curso del español?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy chodził pan na kurs hiszpańskiego?&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;– No, estudio sólo. Me gusta venir a España, es un país
maravilloso.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie, uczę się sam. Lubię wracać do Hiszpanii, to cudowny
kraj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify;&quot;&gt;Oprac. na podstawie:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://kiosk-za-rogiem.nextore.pl/ebooki/hiszpanski__rozmowki__powiedz_to__p3067.xml&quot; style=&quot;background-color: white; color: #cc4411; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify; text-decoration: none;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Powiedz to! HISZPAŃSKI. Rozmówki ze słowniczkiem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/feeds/1201231921075555429/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/konwersacje-po-hiszpansku.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/1201231921075555429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/1201231921075555429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/konwersacje-po-hiszpansku.html' title='Konwersacje po hiszpańsku: Przepraszam, czy pan mówi po hiszpańsku?'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5431369221916966833.post-3757142385734003792</id><published>2015-07-23T22:08:00.000+02:00</published><updated>2015-07-27T19:49:41.816+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rozmówki hiszpańskie"/><title type='text'>Hiszpańskie rozmówki: Dzień dobry</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
Co słychać? &lt;b&gt;¿Cómo estás?&lt;/b&gt;
(jeśli jesteśmy na &quot;ty&quot;) &lt;b&gt;¿Cómo está usted?&lt;/b&gt;
(jeśli jesteśmy na &quot;pan/pani&quot;)&lt;br /&gt;
Cześć &lt;b&gt;Hola&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Dzień dobry &lt;b&gt;Buenos días&lt;/b&gt; (rano),
&lt;b&gt;buenas tardes&lt;/b&gt; (po południu),
&lt;b&gt;buenas noches&lt;/b&gt; (wieczorem)&lt;br /&gt;
Do widzenia &lt;b&gt;Adiós&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Do zobaczenia &lt;b&gt;Hasta luego&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Dobranoc &lt;b&gt;Buenas noches&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Przepraszam &lt;b&gt;Lo siento. Discúlpeme&lt;/b&gt; (przykro mi)&lt;br /&gt;
Przepraszam, ... &lt;b&gt;Perdón, ...&lt;/b&gt;
(zwracając się do kogoś)&lt;br /&gt;
Nie ma za co &lt;b&gt;De nada&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie szkodzi &lt;b&gt;No hay de qué&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Bardzo pani dziękuję &lt;b&gt;Muchas gracias a usted&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Z przyjemnością &lt;b&gt;Con gusto&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy mogę? &lt;b&gt;¿Puedo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Chcę pić &lt;b&gt;Tengo sed&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Chciałbym coś zjeść &lt;b&gt;Quisiera algo de comer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Chciałbym odpocząć &lt;b&gt;Quisiera descansar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Co można tu zjeść? &lt;b&gt;¿Qué hay de comer?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy może mi pan (pani) pomóc? &lt;b&gt;¿Puede usted ayudarme?&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
Czy mówi pani po angielsku? &lt;b&gt;¿Habla usted inglés?&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
Gdzie mogę znaleźć...? &lt;b&gt;¿Dónde puedo encontrar...?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jestem głodny &lt;b&gt;Tengo hambre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jestem śpiący &lt;b&gt;Tengo sueño&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jestem zmęczony (-a) &lt;b&gt;Estoy cansado/cansada&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie jestem bardzo głodny &lt;b&gt;No tengo mucha hambre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Umieram z głodu &lt;b&gt;Me muero de hambre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Szukam tego adresu &lt;b&gt;Estoy buscando esta dirección&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Gdzie mogę zaparkować? &lt;b&gt;¿Dónde puedo aparcar?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jak dostać się do...? &lt;b&gt;¿Por dónde se va a...?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Idź do... &lt;b&gt;Voy a...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Gdzie znajduje się polska ambasada? &lt;b&gt;¿Dónde está la embajada polaca?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Może mi pan pomóc? &lt;b&gt;¿Puede ayudarme?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy pan wie czy...? &lt;b&gt;¿Sabe usted si...?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Zgubiłem (-am) dokumenty &lt;b&gt;He perdido mis documentos&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
Zgubiłem (-am) się &lt;b&gt;Me he perdido&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Co pan myśli o...? &lt;b&gt;¿Qué piensa usted de...?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Co to? &lt;b&gt;¿Qué es eso?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jest pan pewien? &lt;b&gt;¿Está seguro?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jestem pewny, że... &lt;b&gt;Estoy seguro de que…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jak to się nazywa po hiszpańsku? &lt;b&gt;¿Cómo se llama eso en español?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Może pan/pani to powtórzyć? &lt;b&gt;¿Puede repetirlo, por favor?&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
Nie mówię dobrze po hiszpańsku &lt;b&gt;No hablo bien el español&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie rozumiem pana &lt;b&gt;No le entiendo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie rozumiem &lt;b&gt;No entiendo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie słyszę pana dobrze!&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;&quot;&gt;¡&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;No le oigo bien!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Proszę mówić wolniej &lt;b&gt;Hable más despacio, por favor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Proszę to napisać &lt;b&gt;Escríbamelo, por favor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jestem Polakiem/Polką &lt;b&gt;Soy polaco/polaca&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Mam 30 lat. A pan? &lt;b&gt;Tengo treinta años. ¿Y usted?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nazywam się... &lt;b&gt;Me llamo...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Oto mój numer&amp;nbsp;telefonu&amp;nbsp;&lt;b&gt;Este es mi número de teléfono, por favor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Proszę, oto moja wizytówka &lt;b&gt;Aquí tiene mi tarjeta, por favor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Poproszę o pańskie imię i nazwisko &lt;b&gt;Su nombre y apellido, por favor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Jak się pan (pani) nazywa? &lt;b&gt;¿Cómo se llama usted?&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
Ile mamy czasu? &lt;b&gt;¿Cuánto tiempo tenemos?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ile to kosztuje? &lt;b&gt;¿Cuánto cuesta eso?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
To za drogie &lt;b&gt;Es demasiado caro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Może być &lt;b&gt;Está bien&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie ma &lt;b&gt;No hay&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czyja to wina? &lt;b&gt;¿De quién es la culpa?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
To nie moja wina &lt;b&gt;La culpa no es mía&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Nie zgadzam się &lt;b&gt;No estoy de acuerdo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Spieszę się &lt;b&gt;Tengo prisa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Zaraz wracam &lt;b&gt;Vuelvo enseguida&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Czy można tu palić? &lt;b&gt;¿Se puede fumar aquí?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify;&quot;&gt;Oprac. na podstawie:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://kiosk-za-rogiem.nextore.pl/ebooki/hiszpanski__rozmowki__powiedz_to__p3067.xml&quot; style=&quot;background-color: white; color: #cc4411; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 14.8500003814697px; line-height: 20.7900009155273px; text-align: justify;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Powiedz to! HISZPAŃSKI. Rozmówki ze słowniczkiem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/feeds/3757142385734003792/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/hiszpanskie-rozmowki.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/3757142385734003792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5431369221916966833/posts/default/3757142385734003792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nauka-hiszpanskiego-przez-internet.blogspot.com/2015/07/hiszpanskie-rozmowki.html' title='Hiszpańskie rozmówki: Dzień dobry'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>