<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xml:lang="en-US" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Igor Simonov - Notes</title>
  <id>tag:www.igorsimonov.com,2019:mephisto/notes</id>
  <generator version="0.8.0" uri="http://mephistoblog.com">Mephisto Drax</generator>
  <link href="http://www.igorsimonov.com/feed/notes/atom.xml" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://www.igorsimonov.com/notes" rel="alternate" type="text/html"/>
  <updated>2014-12-24T00:19:29+01:00</updated>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2014-12-23:31595</id>
    <published>2014-12-23T23:17:00+01:00</published>
    <updated>2014-12-24T00:19:29+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2014/12/23/31595" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Old Xmas ecard / commercial</title>
<content type="html">
            
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2013-02-07:4207</id>
    <published>2013-02-07T00:13:00+01:00</published>
    <updated>2013-02-07T01:13:52+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2013/2/7/4207" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1069;&#1083;&#1086;&#1085; &#1052;&#1072;&#1089;&#1082; &#1086; &#1087;&#1086;&#1082;&#1091;&#1087;&#1082;&#1077; &#1052;&#1041;&#1056;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=AHHwXUm3iIg&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=AHHwXUm3iIg&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Об идее покупки ракет для полета на Марс:&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&#8212;так что, русские вам не помогли?&lt;br /&gt;
&#8212;было три довольно интересных поездки в Россию с целью договориться о покупке двух русских МБР (смех в зале)&lt;br /&gt;
&#8212;они наверно подумали, что у вас какие-то недобрые цели?&lt;br /&gt;
&#8212;нет, они просто подумали, что я сумасшедший. В смысле а как это еще может выглядеть, если вы покупаете МБРы? Но без ядерного заряда конечно. С ним было бы намного дороже.&lt;br /&gt;
&#8212;то есть они вам его не предлагали?&lt;br /&gt;
&#8212;нет.. ну то есть.. у меня было слегка такое ощущение, что у меня есть выбор, с ним или без него, это очень настораживало.. да, это были очень странные переговоры.. с российскими военными и кем там еще.. то есть они конечно думали, что я сумасшедший, но потом они узнавали о Пэйпале и думали, ну хорошо, он сумасшедший, но у него есть деньги&lt;br /&gt;
&#8212;то есть это помогло&lt;br /&gt;
&#8212;ну да, что я реально мог заплатить.. вообще, они были замечательно капиталистические, такое у меня было впечатление&lt;br /&gt;
&#8212;о русских?&lt;br /&gt;
&#8212;да&lt;br /&gt;
&#8212;да-да, я об этом тоже слышала&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2013-01-08:4084</id>
    <published>2013-01-08T13:18:00+01:00</published>
    <updated>2013-01-09T09:10:14+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1103;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2013/1/8/4084" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1052;&#1086;&#1080; &#1087;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1077; &#1074;&#1079;&#1075;&#1083;&#1103;&#1076;&#1099;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;Привожу результаты &lt;a href=&quot;http://www.gotoquiz.com/politics/political-spectrum-quiz.html&quot;&gt;теста своих политических взглядов&lt;/a&gt; , чтобы не писать об этом самому &#8211; ибо именно так я свои политические взгляды и представляю, у нас с тестом в этом удивительное единодушие&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;#fn1&quot;&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;br&gt;I am a center-left social libertarian&lt;br&gt;Left: 1.7, Libertarian: 4.29&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;b&gt;My Foreign Policy Views&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Score: -7.56&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;b&gt;My Culture War Stance&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Score: -2.76&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Средние значения для нескольких стран &#8211; для наглядности:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;br&gt;
 Россия (1,221)&lt;br&gt; Чехия (786)&lt;br&gt; Соединенные Штаты (755,858)&lt;br&gt; Австрия (737)&lt;br&gt;     &lt;br&gt;
     В скобках &#8211; количество прошедших тест.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Не перевожу терминологию в результатах теста. Как ни переводи, смысл сбивается, так что оставляю как есть..&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2013-01-08:4085</id>
    <published>2013-01-08T11:37:00+01:00</published>
    <updated>2013-01-08T12:58:54+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1080;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2013/1/8/4085" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1071;&#1079;&#1099;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1077;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;Кто-нибудь может мне объяснить, почему мы говорим, что что-то &#8220;началось&#8221;, но не говорим &#8220;произошлось&#8221;? Аналогично, вопреки расхожему мнению об особенно неподъемной для иностранца сложности русского, та же фигня с другими языками, например:&lt;/p&gt;


	&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;чешский: to se začalo &#8211; но: to skončilo&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;английский: разница между open и open up в применении к разным объектам, т.е. почему например хирурги open up пациента, но книгу или сайт мы обычно просто open&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2013-01-07:3977</id>
    <published>2013-01-07T13:31:00+01:00</published>
    <updated>2013-01-07T14:42:28+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1073;&#1088;&#1077;&#1076;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2013/1/7/3977" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1043;&#1086;&#1089;&#1089;&#1077;&#1082;&#1088;&#1077;&#1090;&#1072;&#1088;&#1096;&#1080; &#1057;&#1064;&#1040;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;Наверно мало кто знает, но связь русской мафии с Госдепом существует очень давно. Трудно проследить до самого начала, но все госсекретари США женского пола, по крайней мере начиная с Олбрайт &#8211; ставленники(цы) русской мафии. Мадленка Олбрайтова, как известно, чешского происхождения. Чехия &#8211; европейский оплот русско-еврейской организованной преступности. В русскоязычных кругах Олбрайтова была известна как &#8220;Бешеная Ленка&#8221;, отсюда Мадленка (ее настоящее имя &#8211; &lt;a href=&quot;http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%82,_%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%BD&quot;&gt;Маша&lt;/a&gt;). Ее отец, &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Josef_Korbel&quot;&gt;Джозеф Корбел&lt;/a&gt; &#8211; законспирированный русский разведчик. Преподавал в денверском университете. Если кто видел фильм &#8220;Сияние&#8221; &#8211; знает, какие там горы. В этих горах создавались базы боевиков русской мафии.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Потом была Кондолиза. Нисколько не секрет, что она была студенткой отца Мадленки Джозефа Корбела, что в свете вышеизложенного сразу же всё объясняет. Все наверно хотя бы раз задумывались, что это за имя такое &#8211; Кондолиза. А это очень просто: в русскоязычной среде она известна как Лиза-Кондо, потому что она была известная аферистка, специализировавшаяся на теневых сделках с недвижимостью.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Это все было слишком шито белыми нитками, поэтому для следующей кандидатуры выбрали гораздо более законспирированную личность. Ее
готовили давно &#8211; выдали замуж за гика-саксофониста еще в 75-м и протолкнули того наверх, для отвлечения внимания от Хиллари. Иначе никак не объяснить такого чудика в президентах США. При этом достаточно посмотреть на &lt;a href=&quot;http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hillary_Clinton_official_Secretary_of_State_portrait_crop.jpg&quot;&gt;круглую славянскую физиономию Хиллари&lt;/a&gt;, чтобы тайное стало явным.&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2012-07-01:3270</id>
    <published>2012-07-01T12:54:00+02:00</published>
    <updated>2012-07-07T18:35:34+02:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1074;&#1089;&#1103;&#1082;&#1086;&#1077;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2012/7/1/3270" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1056;&#1072;&#1079;&#1088;&#1099;&#1074; &#1096;&#1072;&#1073;&#1083;&#1086;&#1085;&#1072;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Пражский Град внутри кремлевских стен &#8211; кадр из фильма Mission Impossible: Ghost Protocol&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2012-05-29:3241</id>
    <published>2012-05-29T06:35:00+02:00</published>
    <updated>2012-05-29T09:17:16+02:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1080;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2012/5/29/3241" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1043;&#1086;&#1081; &#1077;&#1089;&#1080;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;Одна из языковых загадок, раскрывающихся сами собой при сравнении с чешским. &#8220;Гой еси&#8221; слишком созвучно ahoj jsi чтобы не заметить.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Ну то есть надо конечно смотреть всю фразу, например: &#8220;Гой еси, добрый молодец&#8221; означает просто &#8220;Привет тебе, добрый молодец&#8221; &#8211; в переводе, так сказать, с современного чешского.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Это прекрасно подтверждается недолгими изысканиями, позволю себе их немного прокомментировать.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Во-первых, нечего особо копать по поводу второго слова: то, что &#8220;еси&#8221; является связкой второго лица ед. числа &#8211; общеизвестно. Русский язык со временем потерял свои связки, и это часто создает некоторую путаницу. Тот же &#8220;гой еси&#8221; теперь воспринимается как отдельный оборот, см. например &lt;a href=&quot;http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B9_%D0%B5%D1%81%D0%B8&quot;&gt;Википедию&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Там эта путаница отчетливо видна: гой же он еси, не? Куда девать это еси? Поэтому пишется, цитирую: &#8220;приветственно-величальная формула в значении «будь жив!» или «будь здоров!». Характерна для устного народного творчества и встречается прежде всего в текстах былин&#8221;.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;По существу тут ошибки нет, это действительно приветствие, просто это никакая не единая формула. В том же абзаце приводятся цитаты, напр. из А.К. Толстого: &#8220;Гой вы, цветики мои, цветики степные!&#8221; &#8211; из коей цитаты следует, что А.К. Толстой прекрасно знал, что &#8220;гой&#8221; &#8211; это просто &#8220;привет&#8221; или &#8220;здравствуй&#8221;.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Вторая причина путаницы &#8211; запятая. Ее, очевидно, перенесли уже после пропадания из языка связки, просто потому, что не знали, куда деть. Правильно было бы &#8220;гой, еси добрый молодец&#8221;, но раз смысл слова &#8220;еси&#8221; потерялся, единственным вариантом с сохранением &#8220;былинного звучания&#8221; было прилепить еси к гою, как будто это действительно некая единая формула.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;И еще одна кажушаяся неувязочка: если &#8220;еси&#8221; &#8211; связка, где подлежащее? Разве не должно быть тогда &#8220;гой, ты еси добрый молодец&#8221;? На помощь снова приходит чешский, в котором подлежащее в таких случаях опускается всегда, кроме случаев когда надо усилить смысл. То есть &#8220;еси добрый молодец&#8221; = &#8220;ты добрый молодец&#8221;, а &#8220;ты еси добрый молодец&#8221; = &#8220;ты добрый молодец, именно ты, а не вон тот хрен с горы&#8221;. Видимо ровно так же было и в старом русском.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;И во-вторых, первое слово. Это как раз замечательно раскрыто в вышеупомянутой статье в Википедии, не буду повторяться. По сути, это глагол &#8220;гоить&#8221; в повелительном наклонении, который сам по себе пропал, а в качестве восклицания-приветствия остался. Означает что-то вроде &#8220;живитесь&#8221;, можно до кучи перевести как &#8220;колоситесь, размножайтесь, будьте здоровы&#8221; &#8211; ну то есть, короче, &#8220;здравствуйте&#8221;.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Уже не из Википедии &#8211; слово, как обычно, уходит корнями в санскрит, где оно имело прямое отношение, как обычно, к фаллосу. Иногда кажется, что все, что уходит корнями в санскрит, имеет отношение к фаллосу. Конкретно с этим словом, впрочем, ничего удивительного, учитывая его значение. (Оставлю за скобками очевидные аллюзии по поводу других известных значений этого слова).&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2012-03-10:2983</id>
    <published>2012-03-10T09:28:00+01:00</published>
    <updated>2012-03-10T10:32:01+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1102;&#1084;&#1086;&#1088;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2012/3/10/2983" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1057;&#1086;&#1074;&#1077;&#1090;&#1099; &#1076;&#1086;&#1084;&#1086;&#1088;&#1086;&#1097;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1089;&#1080;&#1093;&#1086;&#1083;&#1086;&#1075;&#1072;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;Не допускайте, чтобы ваше подсознание не соглашалось в каком-то вопросе с вашим сознанием! Просто поднимите этот вопрос в каком-нибудь форуме, пусть оно лучше спорит с другими подсознаниями.&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2012-03-10:3023</id>
    <published>2012-03-10T00:09:00+01:00</published>
    <updated>2012-10-28T13:13:13+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="heavy metal"/>
    <category term="music"/>
    <category term="&#1084;&#1091;&#1079;&#1099;&#1082;&#1072;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2012/3/10/3023" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1048;&#1076;&#1077;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086; &#1089;&#1082;&#1091;&#1095;&#1085;&#1086; - &#1085;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; &#1072;&#1083;&#1100;&#1073;&#1086;&#1084; &#1069;&#1087;&#1080;&#1082;&#1080;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;В наше время и так послушать нечего, а тут еще такое разочарование. Эпика выпускает один альбом в два года, редкий лучик света на безрыбье. И вот в начале февраля появляется разогревный сингл, и он &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=cpZP3b_NPKw&quot;&gt;реально хорош.&lt;/a&gt; Нельзя не заметить, как повзрослел вокал (и уже совсем-совсем нет акцента), как определился звук, как все сбалансировано, и каждый звуковой кусочек на своем месте. Прекрасный текст. Прелесть.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;В общем ожидания зашкаливают. 9 марта выходит альбом, и в нем все так же идеально, как и в сингле, даже идеальнее, если это возможно. Невероятно сложная и продуманная оркестровка, новый звук хора очень хорош, техника безукоризненна, неплохие тексты. Альбом немного тяжелее предыдущих, и это хорошо. Вот только чего в нем, в отличие от предыдущих альбомов, нет вообще &#8211; это нормальных мелодий. Ни одной. Впечатление как будто все сделали, соркестрировали, написали тексты, придумали риффы, а потом где-то перед записью подогнали мелодии от балды, первое что в голову пришло.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Оно понятно, что два года сплошных туров, наработали много нового, а музыку сочинить было некогда. Ну что делать, ждем еще два года.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Кстати, чего еще жаль, на новом альбоме практически нет оперного вокала.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Хочу только, чтобы меня поняли правильно: это не о том, хорош альбом или нет, а уж вопрос &#8220;иметь или не иметь&#8221; вообще не стоит. Редкого качества альбом и очевидно огромный шаг вперед для Эпики. Может быть я просто слишком чувствителен к мелодической составляющей, и ведь раньше делали! (Chasing the Dragon, Tides of Time) Альбом получил очень хорошую критику, все взахлеб расписывали новые веяния, но никто даже не упомянул, что альбом слабее мелодически, чем предыдущие.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Может быть &#8220;слабее&#8221; не самое подходящее определение. Я не говорю, что мелодии должны быть catchy &#8211; они должны быть основой для остального, добавлять драйва, а они не дотягивают. Оболочка не вполне соответствует содержимому. За исключением нескольких удачных мест: второй половины Monopoly On Truth, необычной вещи Internal Warfare и образца очень органичного прогрессив-металла в первой половине Serenade Of Self-Destruction (до начала восточных напевов). А также уже упомянутой Storm the Sorrow, конечно (которая была на разогревном сингле).&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2012-02-23:2982</id>
    <published>2012-02-23T19:44:00+01:00</published>
    <updated>2012-02-23T20:44:15+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2012/2/23/2982" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1044;&#1091;&#1084;&#1099;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;Я много думаю. Я умею думать быстро. Как бы научиться это совмещать?&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2011-03-18:1535</id>
    <published>2011-03-18T11:48:00+01:00</published>
    <updated>2011-03-18T12:04:16+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1077;&#1077;"/>
    <category term="&#1092;&#1086;&#1090;&#1086;"/>
    <category term="&#1093;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;&#1074;&#1080;&#1094;&#1077;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2011/3/18/1535" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1060;&#1072;&#1079;&#1072;&#1085;, &#1080; &#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1082;&#1080;&#1093; &#1088;&#1103;&#1073;&#1095;&#1080;&#1082;&#1086;&#1074;!</title>
<summary type="html">&lt;p&gt;У нас самый заброшенный сад в округе, видимо поэтому в нем обитает куча разной живности. В основном птицы, не поддающееся учету количество семей черных дроздов и горлиц, но есть и ежиная семья. Сад небольшой, но где живут ежи, мы так и не нашли. Недавно полку прибыло: в саду прижился целый фазан.&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
            &lt;p&gt;У нас самый заброшенный сад в округе, видимо поэтому в нем обитает куча разной живности. В основном птицы, не поддающееся учету количество семей черных дроздов и горлиц, но есть и ежиная семья. Сад небольшой, но где живут ежи, мы так и не нашли. Недавно полку прибыло: в саду прижился целый фазан.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У нас самый заброшенный сад в округе, видимо поэтому в нем обитает куча разной живности. В основном птицы, не поддающееся учету количество семей черных дроздов и горлиц, но есть и ежиная семья. Сад небольшой, но где живут ежи, мы так и не нашли. Недавно полку прибыло: в саду прижился целый фазан. Он как петух: орет по утрам (сначала я принял его вопли за циркулярку, которой режут металл), остальное время где-то прячется. Где-то в кустах в углу сада. Как и с ежами &#8211; найти не удалось. Загадка.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Красавец:&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2011-03-06:209</id>
    <published>2011-03-06T08:26:00+01:00</published>
    <updated>2011-03-06T08:26:45+01:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1074;&#1089;&#1103;&#1082;&#1086;&#1077;"/>
    <category term="&#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1080;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2011/3/6/209" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1053;&#1077;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1080;&#1085;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;</title>
<content type="html">
            &lt;p&gt;Согласно Вебстеру, информация это то же самое, что деформация. А информатика, видимо, &#8211; изучение безобразного:&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;
Inform In*form&quot;, a. [L. informis; pref. in- not + forma form, shape: cf. F. informe]
 Without regular form; shapeless; ugly; deformed. --Cotton.
 [1913 Webster]
&lt;/pre&gt;

	&lt;p&gt;&lt;cite&gt;Не примите всерьез, это просто следствие двух префиксов ин- с двумя разными значениями. В английском и немецком есть даже заменяющий префикс ен-, который как раз хорошо устраняет путаницу (enforce, enhance), но почему-то в словах информировать, информация и пр. &#8211; остался глючный префикс ин-&lt;/cite&gt;&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2010-09-18:449</id>
    <published>2010-09-18T08:05:00+02:00</published>
    <updated>2010-09-18T08:16:28+02:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="heavy metal"/>
    <category term="music"/>
    <category term="&#1084;&#1091;&#1079;&#1099;&#1082;&#1072;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2010/9/18/449" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1054; &#1084;&#1072;&#1081;&#1085; &#1075;&#1086;&#1090;&#1090;, &#1086;&#1085;&#1080; &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1091;&#1083;&#1080;&#1089;&#1100;!</title>
<summary type="html">&lt;p&gt;Через 14 лет полного молчания Accept выпустили новый альбом &lt;a href=&quot;http://www.nuclearblastusa.com/nb/v2/bands/band.php?bandID=140&quot;&gt;Blood of the Nations&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
            &lt;p&gt;Через 14 лет полного молчания Accept выпустили новый альбом &lt;a href=&quot;http://www.nuclearblastusa.com/nb/v2/bands/band.php?bandID=140&quot;&gt;Blood of the Nations&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Через 14 лет полного молчания Accept выпустили новый альбом &lt;a href=&quot;http://www.nuclearblastusa.com/nb/v2/bands/band.php?bandID=140&quot;&gt;Blood of the Nations&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Я бы, пожалуй, промолчал об этом событии, если бы, как это часто бывает, результат возвращения после такого долгого перерыва был бледной тенью предыдущих альбомов. Но нет же! Это не просто &lt;strong&gt;не&lt;/strong&gt; бледная тень, это по меньшей мере не слабее, чем Balls to the Walls, а это уже тянет на небольшое чудо.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Так вышло, что я начал слушать, не потрудившись даже поинтересоваться нынешним составом, и поэтому первые секунд десять-двадцать остро сожалел, что нет Удо Диркшнайдера. Потом расслышал, что по крайней мере Хоффман на месте и успокоился. Да простят меня фанаты Удо, Accept хорош и без него. Без него как-то музыки больше. Нет, не в том смысле, что из-за него ее не слышно :). Просто мне первый Generation Clash всегда нравился больше, чем второй. Собственно, они ведь не зря расстались, еще в 90-х.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Новый вокалист вписался замечательно (Mark Tornillo из T.T. Quick), поскольку умеет как &#8220;спеть под Диркшнайдера&#8221;, так и показать что-то свое, когда нужно. В результате появилось что-то новое, и даже в классическом, всем знакомом звучании Accept нашлись новые грани, что делает весь альбом как-то заметно богаче.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Вероятно, с Удо Диркшнайдером он звучал бы уникальнее, но звук у Accept и так достаточно уникален и узнаваем. В этом смысле ничего не изменилось, есть даже хор как на Balls to the Walls, плюс все та же виртуозная игра двух гитар, которую невозможно с чем-то перепутать. Очень рекомендую, особенно тем, кто успел соскучиться по классическому металлу.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Не хватает прорывов, таких как Metal Heart или Fast as a Shark, или все та же Balls to the Walls, то есть таких, которые бы повлияли, вызвали волну подражаний, изменили мир. Но альбом в целом очень силен. А прорывы, надеюсь, еще будут. Если Accept опять не пропадет на 14 лет.&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2010-09-11:434</id>
    <published>2010-09-11T14:51:00+02:00</published>
    <updated>2010-09-11T17:02:09+02:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1074;&#1089;&#1103;&#1082;&#1086;&#1077;"/>
    <category term="&#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1080;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2010/9/11/434" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1054;&#1085;&#1083;&#1072;&#1081;&#1085;-&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;</title>
<summary type="html">&lt;p&gt;В процессе почитывания очередной англоязычной книжки стало любопытно, как машинный перевод справится с фразой &lt;cite&gt;brood of brats&lt;/cite&gt;. Она простая, но эти оба слова обычно употребляются в сильно переносном смысле, и поэтому надо ее переводить целиком. С другой стороны, это не является каким-то устоявшимся фразеологизмом, перевод которого можно почерпнуть из словаря.&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
            &lt;p&gt;В процессе почитывания очередной англоязычной книжки стало любопытно, как машинный перевод справится с фразой &lt;cite&gt;brood of brats&lt;/cite&gt;. Она простая, но эти оба слова обычно употребляются в сильно переносном смысле, и поэтому надо ее переводить целиком. С другой стороны, это не является каким-то устоявшимся фразеологизмом, перевод которого можно почерпнуть из словаря.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В процессе почитывания очередной англоязычной книжки стало любопытно, как машинный перевод справится с фразой &lt;cite&gt;brood of brats&lt;/cite&gt;. Она простая, но эти оба слова обычно употребляются в сильно переносном смысле, и поэтому надо ее переводить целиком. С другой стороны, это не является каким-то устоявшимся фразеологизмом, перевод которого можно почерпнуть из словаря.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;К сожалению половина найденных онлайн-переводчиков просто вообще ничего не перевела, еще четверть оказались на движке Гугля. Оставшиеся перевели так:&lt;/p&gt;


	&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com&quot;&gt;Гугль:&lt;/a&gt;  выводок ребятишек (правильный перевод, только смысл должен быть немного погрубее)&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.ru&quot;&gt;Промт:&lt;/a&gt;  выводок передников (почему из всех значений слова brat выбрано именно это, второе производное, не очень понятно)&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://babelfish.yahoo.com&quot;&gt;Яху (бывший Бабельфиш):&lt;/a&gt;  выводок ребёнков (именно так, с буквой ё!)&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://translation.babylon.com&quot;&gt;Вавилон:&lt;/a&gt;  Вид из Братська (это вообще уму непостижимо)&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;


	&lt;p&gt;Подумав, а вдруг они умеют понимать контекст, я расширил до предложения, чтобы было понятно о чем вообще должна идти речь. К сожалению, практически ничего не изменилось, то есть на предложение &lt;cite&gt;She is raising a squalling brood of brats somewhere in England&lt;/cite&gt; все переводчики оставили перевод словосочетания неизменным:&lt;/p&gt;


	&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Она поднимает squalling выводок ребёнков где-то в Англия  (Бабельфиш)&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Она поднимает squalling вид из Братська куда-нибудь в Англии  (Вавилон)&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;


	&lt;p&gt;Но что интересно, посмотрите как красиво построил предложение Промт и как полностью пролетел Гугль:&lt;/p&gt;


	&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Она воспитывает орущий выводок передников где-нибудь в Англии  (Промт)&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Она поднимает крика выводок ребятишек куда-то в Англии  (Гугль)&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;


	&lt;p&gt;Промт явно обладает бОльшим интеллектом, но ему не хватает того, что Гугль, видимо, получает от кнопочки &#8220;contribute better translation&#8221;. Я не думаю, что Гугль умеет соображать, сочетается ли слово &#8220;выводок&#8221; со словом &#8220;передников&#8221;, но он откуда-то знает, что &lt;cite&gt;brood of brats&lt;/cite&gt; это &lt;strong&gt;вероятнее&lt;/strong&gt; всего &#8220;выводок ребятишек&#8221;.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Вот бы совместить нужные части от обоих Промта и Гугля, получился бы
реально хороший переводчик.&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
  <entry xml:base="http://www.igorsimonov.com/">
    <author>
      <name>Igor</name>
    </author>
    <id>tag:www.igorsimonov.com,2010-08-22:345</id>
    <published>2010-08-22T11:27:00+02:00</published>
    <updated>2010-08-22T11:30:24+02:00</updated>
    <category term="Notes"/>
    <category term="&#1084;&#1080;&#1092;&#1099;"/>
    <category term="&#1087;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1086;&#1088;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;"/>
    <link href="http://www.igorsimonov.com/2010/8/22/345" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>&#1052;&#1080;&#1092;&#1099;: &#1086;&#1073; &#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1081; &#1087;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1082;&#1086;&#1088;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;.</title>
<summary type="html">&lt;p&gt;Миф тут не в ее наличии или отсутствии. Миф в том, как она работает. Большинство (населения России), не зная деталей, обобщают, упрощают и верят, что это вбито в каждого американца (промыты мозги) или в лучшем случае считают, что это что-то вроде указа американского правительства.&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
            &lt;p&gt;Миф тут не в ее наличии или отсутствии. Миф в том, как она работает. Большинство (населения России), не зная деталей, обобщают, упрощают и верят, что это вбито в каждого американца (промыты мозги) или в лучшем случае считают, что это что-то вроде указа американского правительства.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Миф тут не в ее наличии или отсутствии. Миф в том, как она работает. Большинство (населения России), не зная деталей, обобщают, упрощают и верят, что это вбито в каждого американца (промыты мозги) или в лучшем случае считают, что это что-то вроде указа американского правительства. Думаю, тут срабатывает перенос опыта жизни в СССР, то есть как сказала партия, так все и будут думать. Или думать не будут, но поступать все равно придется так, как будто они так и думают.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;В действительности же есть организации, которые мониторят, собирают данные, а не происходит ли где-то чего-то нехорошего по их теме. И стараются этому нехорошему препятствовать по мере сил, вполне реальных впрочем, действуя через общественное мнение, сбор доказательств и суд. И есть соответственно вторая сторона, которая это нехорошее не считает таким уж нехорошим, а вышеупомянутые организации считает перегибающими палку. Таким образом, вся мифическая политкорректность &#8211; это просто результат договаривания двух сторон. Одни идут на некоторые уступки, и другие тоже. Плюс-минус.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Только что наткнулся на хороший пример &#8220;плюс-минуса&#8221;. В данном случае речь о политкорректности по отношению к животным. Диалог происходил между организацией &#8220;Люди за этическое обращение с животными&#8221; (PETA) и фирмой Крайслер.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Крайслер показал рекламный ролик:&lt;/p&gt;




	&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;PETA&lt;/span&gt; заявила, что у нее есть богатая доказательная база о том, что большие приматы, особенно шимпанзе и орангутанги, страдают от участия в рекламных роликах, их специально обучают, отрывая от семьи, потом бросают, в общем Крайслеру рекомендуется немедленно отозвать ролик или изменить так, чтобы в нем не было шимпанзе. За один только месяц доводам &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;PETA&lt;/span&gt; вняли Travelers Insurance, AT&#38;T и Europcar, отозвавшие свои ролики с участием обезьян.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Крайслер заявил, что у них не было намерения использовать сомнительные практики, и они немедленно уберут шимпанзе из рекламного ролика. &lt;span class=&quot;caps&quot;&gt;PETA&lt;/span&gt; публично отчиталась о своей победе, а Крайслер действительно убрал шимпанзе из ролика:&lt;/p&gt;




	&lt;p&gt;Вот такой политкорректный ролик. Нельзя не признать, что ответ красивый.&lt;/p&gt;
          </content>  </entry>
</feed>
