<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0">

<channel>
	<title>I Like Italy</title>
	
	<link>http://www.ilike-italy.it</link>
	<description>Food, Wellness and Relax</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 13:43:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>it</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/Ilikeitaly" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="ilikeitaly" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Galleria Borghese </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/22/galleria-borghese-galleria-borghese</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/22/galleria-borghese-galleria-borghese#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 13:43:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Relax]]></category>
		<category><![CDATA[relax news]]></category>
		<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[borghese]]></category>
		<category><![CDATA[Calugi]]></category>
		<category><![CDATA[camporbiano]]></category>
		<category><![CDATA[città]]></category>
		<category><![CDATA[corniale]]></category>
		<category><![CDATA[Dal Contadino]]></category>
		<category><![CDATA[fagioli]]></category>
		<category><![CDATA[Farro]]></category>
		<category><![CDATA[galleria]]></category>
		<category><![CDATA[Italia]]></category>
		<category><![CDATA[itinerati]]></category>
		<category><![CDATA[Olio aromatizzato al tartufo]]></category>
		<category><![CDATA[olio oliva]]></category>
		<category><![CDATA[opere]]></category>
		<category><![CDATA[quadri]]></category>
		<category><![CDATA[Roma]]></category>
		<category><![CDATA[sculture]]></category>
		<category><![CDATA[Tartufo]]></category>
		<category><![CDATA[tuna]]></category>
		<category><![CDATA[turismo]]></category>
		<category><![CDATA[zafferana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=29141</guid>
		<description><![CDATA[ 

 

 

<span lang="it"> Conserva sculture, bassorilievi e mosaici antichi, nonché dipinti e sculture dal XV al XVIII secolo.</span>

 <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/22/galleria-borghese-galleria-borghese">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29141_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29141_1.jpg" alt="" title="29141_1" width="320" height="317" class="alignright size-full wp-image-29143" /></a>Conserva sculture, bassorilievi e mosaici antichi, nonché dipinti e sculture dal XV al XVIII secolo. La raccolta, costituita inizialmente dal cardinale Scipione Borghese all&#8217;inizio del XVII secolo, conserva capolavori di Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Raffaello, Tiziano, Correggio, Caravaggio e splendide sculture di Gian Lorenzo Bernini e del Canova.</p>
<p>Il nucleo più importante delle sculture e delle pitture nella Galleria Borghese risale al collezionismo del cardinale Scipione (1579-1633), figlio di Ortensia Borghese, sorella del Papa Paolo V, e di Francesco Caffarelli, ma gli eventi dei tre secoli successivi, tra perdite e acquisti, hanno lasciato notevoli tracce.</p>
<p>L&#8217;attenzione del cardinale Scipione era rivolta a tutte le espressioni di arte antica, rinascimentale e contemporanea, atte a rievocare una nuova età dell&#8217;oro. Non particolarmente interessato all&#8217;arte medioevale, ricercò invece, con passione, la scultura antica. Ma l&#8217;ambizione del cardinale favorì la creazione di nuove sculture e soprattutto di gruppi marmorei che fossero messi a confronto con le opere antiche.</p>
<p>Il ritratto di Paolina Bonaparte Borghese, eseguito dal Canova tra il 1805 e il 1808, è presente nella Villa dal 1838. Nel 1807 Camillo Borghese vende a Napoleone 154 statue, 160 busti, 170 bassorilievi, 30 colonne e vari vasi che costituiscono il fondo Borghese del Louvre. Ma già nel terzo decennio dell&#8217;Ottocento le gravi lacune sembrano colmate con nuovi materiali provenienti da recenti scavi archeologici e con opere recuperate dalle cantine e da varie altre dimore borghesiane.</p>
<p>La collezione dei dipinti del cardinal nepote era notevole, e già nel 1613 poeticamente descritta da Scipione Francucci. Nel 1607 il Papa aveva fatto assegnare a Scipione 107 dipinti confiscati al pittore Giuseppe Cesari, detto il Cavalier d&#8217;Arpino. Dell&#8217;anno successivo fu l&#8217;asportazione clandestina dalla cappella Baglioni nella chiesa di S.Francesco a Perugia e il trasporto a Roma della Deposizione di Raffaello, assegnata al cardinale Scipione con motu proprio papale.</p>
<p>Nel 1682 confluisce parte dell&#8217;eredità di Olimpia Aldobrandini, che includeva opere della collezione del cardinale Salviati e di Lucrezia d&#8217;Este, nella collezione Borghese.</p>
<p>Nel 1827 Camillo Borghese acquistò a Parigi l&#8217;importante Danae del Correggio.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.060608.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.060608.it?referer=');">060608</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29141_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29141_1.jpg" alt="" title="29141_1" width="320" height="317" class="alignright size-full wp-image-29143" /></a>The splendid small palace that hosts the Borghese Gallery was built at the beginning of the seventeenth century as the private residence and for public representation of the Borghese family. From the very beginning it housed the collection of cardinal Scipio (1579-1633), nephew of Pope Paul the Fifth Borghese.</p>
<p> The picture-gallery had already been transferred there in 1615 and in 1625 about two hundred pieces of ancient sculptures were also transferred there. </p>
<p>The original core of the collection testifies cardinal Scipio’s deep interest in antiquity, classicism, and the innovative artistic currents of the time, excluding Medieval art. The collection was increased in the course of time through confiscations, donations, and purchases and was further enriched at the end of the seventeenth century by the inheritance of Olimpia Aldobrandini. In 1807 prince Camillo Borghese, husband of Paolina Bonapart, had to hand over to Napoleon much of the archaeological collection (154 statues, 160 busts, 170 bass-riliefs, 30 columns, and several vases that today constitute the Borghese Fund at Louvre in Paris). </p>
<p>In 1902 the Italian State purchased the rest of the collection and thepalace. A long restoration has given back the original white marble color to the façade and rebuilt the external double-flight staircase according to the original design. Currently the collection consists of sculptures, bass-riliefs, and ancient mosaics, sixteenth-seventeenth century paintings, and sculptures. They include masterpieces by Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Perugino, Pinturicchio, Veronese, Raphael (Deposition), Domenichino (Diana’s hunt), Titian (Sacred and profane love, Venus blindfolding Love), Correggio (Danae), Caravaggio (Youth with a fruit basket, the Madonna of the footmen, David with Goliath’s head), Rubens (Pietà) and magnificent sculptures by Gian Lorenzo Bernini (Apollo and Daphne, the Rape of Proserpina, David) and Canova (Paolina Borghese).</p>
<p>Source:  <a href="http://www.060608.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.060608.it?referer=');">060608</a></span></p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-29141'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(29141);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(29141);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/22/galleria-borghese-galleria-borghese/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Castello Sforzesco </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/castello-sforzesco-castello-sforzesco</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/castello-sforzesco-castello-sforzesco#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 16:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Relax]]></category>
		<category><![CDATA[relax news]]></category>
		<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[Calugi]]></category>
		<category><![CDATA[camporbiano]]></category>
		<category><![CDATA[città]]></category>
		<category><![CDATA[corniale]]></category>
		<category><![CDATA[Dal Contadino]]></category>
		<category><![CDATA[fagioli]]></category>
		<category><![CDATA[Farro]]></category>
		<category><![CDATA[Italia]]></category>
		<category><![CDATA[milano]]></category>
		<category><![CDATA[Olio aromatizzato al tartufo]]></category>
		<category><![CDATA[olio oliva]]></category>
		<category><![CDATA[Tartufo]]></category>
		<category><![CDATA[tuna]]></category>
		<category><![CDATA[turismo]]></category>
		<category><![CDATA[zafferana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=29134</guid>
		<description><![CDATA[ 

<span lang="it"> Rocca difensiva, residenza, caserma militare, sede di musei e istituzioni culturali </span>

 <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/castello-sforzesco-castello-sforzesco">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29134_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29134_2.jpg" alt="" title="29134_2" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-29138" /></a></p>
<p>Rocca difensiva, residenza, caserma militare, sede di musei e istituzioni culturali: diverse e complesse sono state le trasformazioni che nel corso dei secoli hanno modificato il Castello Sforzesco, tra i monumenti più rappresentativi e popolari di Milano.  (vedi anche: Che meraviglia, il Castello di Milano).</p>
<p>Proprio in virtù delle evidenti strutture a carattere difensivo, sono stati frequenti gli assedi, le demolizioni e le successive ricostruzioni di alcune parti durante le dominazioni francesi, spagnole e austriache.</p>
<p>Le vicende del Castello Sforzesco si snodano nell’ampia cornice della storia della città, a partire dal primo nucleo risalente al 1358-1368 e denominato di Porta Giovia ai tempi di Galeazzo II Visconti, che utilizzò il Castello Sforzesco come dimora nei suoi soggiorni milanesi, ma anche e soprattutto come presidio militare.</p>
<p>Filippo Maria Visconti elesse il Castello Sforzesco a residenza, proseguendo nell’attività di consolidamento e costruzione di un vero e proprio fortilizio. Successivamente fu soprattutto Francesco Sforza, divenuto signore di Milano nel 1450, a dare grande impulso alla ricostruzione dell’edificio danneggiato gravemente tra il 1447 e il 1450.</p>
<p>Oggi il Castello Sforzesco è sede dei Civici Musei e dal 1896 ospita una delle più vaste collezioni artistiche della città.</p>
<p>Al suo interno il Museo d’Arte Antica custodisce l’ultimo capolavoro di Michelangelo, la Pietà Rondanini. E ancora: la Pinacoteca, la Raccolta di Mobili con arredi dal XV secolo al XIX secolo, la Rocchetta, dove si può ammirare il Museo delle Arti Decorative con la vastissima raccolta di ceramiche, le Oreficerie, la collezione di strumenti musicali tra le più grandi d’Europa; gli Arazzi Trivulzio, l’Armeria, il Museo della Preistoria e Protostoria, il Museo Egizio e le Sale Viscontee, cornice di esposizioni e mostre periodiche.</p>
<p>Infine, all’interno del Castello Sforzesco hanno sede alcuni importanti archivi e biblioteche, quali la Biblioteca d’Arte, l’Archivio Storico, la Biblioteca Trivulziana, la Biblioteca Archeologica e Numismatica, C.A.S.V.A., la Raccolta delle Stampe “Achille Bertarelli”, l’Archivio Fotografico e la Raccolta Vinciana.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.turismo.milano.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.turismo.milano.it?referer=');">Turismo Milano</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29134_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29134_2.jpg" alt="" title="29134_2" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-29138" /></a>Over the centuries, the castle has been a defence fortress, a residence, military barracks and the site of museums and cultural institutions; the transformations of one of the most representative and popular monuments of Milan have been various and complex.</p>
<p>The defensive nature of this conspicuous structure made it a target for many sieges, demolitions and successive reconstructions of some parts during the French, Spanish and Austrian domination.</p>
<p>The events of the castle unfold in the city’s wide window of history, beginning with the original nucleus of the castle, named Porta Giovia, that dated back to 1358-1368 in the times of Galeazzo II Visconti. He used the castle as his residence during his stays in Milan, but above all, he used it as a military garrison.</p>
<p>Filippo Maria Visconti made it his fixed residence, continuing with the consolidation and construction of a real fortalice. It was Francesco Sforza who, after becoming ruler of Milan in 1450, gave particular impetus to the reconstruction of the building that was gravely damaged between 1447 and 1450.</p>
<p>Today the castle is home to the Civic Museums and since 1896 it has hosted one of the vastest artistic collections in the city. Inside, the Museo d’Arte Antica (Museum of Ancient Art) is custodian to the last masterpiece of Michelangelo, the Pietà Rondanini. It also hosts the Pinacoteca (Picture Gallery), Raccolta di Mobili (Furniture Collection), with pieces from the 15th to the 19th century; the Rocchetta, where one can admire the Museo delle Arti Decorative (Museum of Decorative Arts), with its extremely vast collection of ceramics; the Oreficerie (Goldsmiths); one of the largest collection of musical instruments in Europe; the Arazzi Trivulzio (Trivulzio Tapestries); the Armeria (Armoury); the Museo della Preistoria e Protostoria (the Museum of Prehistory and Protohistory); the Museo Egizio (Egyptian Museum) and the Sale Viscontee, exhibition rooms with periodic displays. Finally, many important archives and libraries are located in the castle: Biblioteca d’Arte (Library of Art), the Archivio Storico (Historic Archive), the Biblioteca Trivulziana (Trivulziana Library), the Biblioteca Archeologica e Numismatica (Archaeological and Numismatics Library), C.A.S.V.A. (Centre for Advanced Study in the Visual Arts), Raccolta delle Stampe “Achille Bertarelli” (“Achille Bertarelli” Print Collection), Archivio Fotografico (Photographic Archive) and the Raccolta Vinciana (Vinciana Collection)</p>
<p>Source: <a href="http://www.turismo.milano.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.turismo.milano.it?referer=');">Turismo Milano</a></span></p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-29134'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(29134);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(29134);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/castello-sforzesco-castello-sforzesco/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Barolo, un vino da re </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/barolo-un-vino-da-re-barolo-a-wine-fit-for-a-king</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/barolo-un-vino-da-re-barolo-a-wine-fit-for-a-king#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 11:30:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Food News]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[barolo]]></category>
		<category><![CDATA[docg]]></category>
		<category><![CDATA[IGP]]></category>
		<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[Rosso]]></category>
		<category><![CDATA[Uva]]></category>
		<category><![CDATA[Vendemmia]]></category>
		<category><![CDATA[Vino Rosso]]></category>
		<category><![CDATA[vino wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=29731</guid>
		<description><![CDATA[ 

 

 

<span lang="it">“Tre nasi son quel che ci vuole per bere il Barolo”, scriveva Pavese ne “Il compagno”</span>



  <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/barolo-un-vino-da-re-barolo-a-wine-fit-for-a-king">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29731_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29731_2.jpg" alt="" title="29731_2" width="300" height="350" class="alignright size-full wp-image-29734" /></a>“Tre nasi son quel che ci vuole per bere il Barolo”, scriveva Pavese ne “Il compagno”. E’ un vino che appartiene ad una dimensione mitica, e la zona di origine delle uve adatte a produrre il Barolo docg, così come delimitata dal disciplinare di produzione, comprende 11 Comuni: Barolo, Castiglione Falletto, Serralunga d’Alba e parte dei comuni di Cherasco, Diano d’Alba, Grinzane Cavour, La Morra, Monforte d’Alba, Novello, Roddi e Verduno.</p>
<p>L’itinerario comincia da Verduno, località che vanta uno dei belvederi più spettacolari della Langa. Qui oltre al Barolo si produce anche il Pelaverga, un rosso profumato esclusivo di questa zona. A pochi passi si trova La Morra: la piazzetta del paese ospita il monumento al Vignaiolo d’Italia e, poco più in là, sommelier, aspiranti enologi o semplici curiosi non possono mancare la Cantina Comunale, inaugurata nel 1973 dai vitivinicoltori di La Morra. In frazione Annunziata, invece, è possibile visitare il complesso romanico-barocco dell&#8217;ex convento benedettino, ora chiesa dell&#8217;Annunziata e, nelle sue cantine ha sede il Museo Ratti dei Vini d&#8217;Alba. Da una piazza all’altra. Quella di Roddi è considerata una fra le più belle del Piemonte. Qui si trovano la Chiesa dell&#8217;Assunta, con facciata tardo barocca e il castello medioevale, costruito in posizione dominante sulla valle del Tanaro. A Novello, patria del tartufo bianco, c’è un castello neogotico splendidamente ristrutturato da cui si può godere una splendida vista sulle Langhe e sulla valle del Tanaro.</p>
<p> In pochi chilometri si raggiunge Cherasco, la città dalle mura stellate dove Gina Lagorio amava scrivere, una meta irrinunciabile per gli amanti di Napoleone che a Cherasco firma nel 1796 l’armistizio con i Savoia. Anche i collezionisti frequentano Cherasco dove si svolge uno dei più importanti mercati italiani dedicati all’antiquariato, per non dire dei golosi che nelle pasticcerie del centro possono acquistare i tipici Baci di Cherasco al cioccolato e alle nocciole. E’ legata alla storia della Resistenza piemontese Monforte d’Alba, dove il parroco Dallorto si consegnò ai repubblichini perché il paese non venisse bruciato. Sono queste le colline in cui Giorgio Bocca fa il partigiano accanto ai comandanti Dante Livio Bianco, Ettore Rosa, Faustino Dalmazzo. Elegante con il profilo degno di una stampa dell’Ottocento è il castello di Grinzane Cavour che domina uno dei paesaggi più pittoreschi della Langa. </p>
<p>Costruito intorno alla torre centrale, ospita dal 1967 l’Enoteca Regionale Piemontese “Cavour”, una prestigiosa vetrina dei più selezionati vini e grappe piemontesi. Poco distanti dalla vigna del conte Benso di Cavour, ci sono i filari di Diano d’Alba, specializzata nella produzione del Dolcetto d&#8217;Alba, un vino giovane e armonioso, di colore rosso rubino, dal sapore asciutto, fruttato, gradevolmente mandorlato. Superata Serralunga, si arriva a Castiglione Falletto, terra di origini antiche che in estate celebra i “vini delle stelle”, con degustazioni, cucina langarola, passeggiate in notturna e dissertazioni astronomiche. Il percorso termina a Barolo, dove paese e vino sono una sola cosa. Qui, presso il castello, si possono visitare l’Enoteca Regionale del Barolo e il Museo Etnografico Enologico, e sorseggiare in tutto relax un buon bicchiere di Barolo. In fondo, basta così poco per sentirsi un re!</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.piemonteitalia.eu" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.piemonteitalia.eu?referer=');">Piemonte</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29731_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29731_2.jpg" alt="" title="29731_2" width="300" height="350" class="alignright size-full wp-image-29734" /></a></p>
<p>Pavese wrote “Tre nasi son quel che ci vuole per bere il Barolo” (You need three noses to drink Barolo) in his “Il compagno” (The Comrade). It is a wine that belongs to a legendary dimension. The places of origin of the grapes suitable to the making of Barolo DOCG (Protected Designation of Origin) include 11 townships: Barolo, Castiglione Falletto, Serralunga d’Alba and portions of the townships of Cherasco, Diano d’Alba, Grinzane Cavour, La Morra, Monforte d’Alba, Novello, Roddi and Verduno. This tour begins at Verduno, a town that features one of the most spectacular views of the Langa territory. Pelaverga, a fragrant red wine exclusive to this area, is also made here. </p>
<p>Only a few steps away and you’re at La Morra: in the small town square stands a monument to the Vignaiolo d’Italia (Winemaker of Italy) and a little bit further on there is the Cantina Comunale (Town Wine Cellar). It was inaugurated in 1973 by winemakers from La Morra and wine waiters, aspiring oenologists or simple fans cannot pass up the opportunity to make a stop. The hamlet of Annunziata (Church of the Annunciation) features a Romanesque-Baroque era complex, a former Benedictine monastery, now the Chiesa dell’Annunziata . Its cellar hosts the Museo Ratti dei Vini d&#8217;Alba (Ratti Museum of Wines from Alba). </p>
<p>From one piazza to the next: the one in Roddi is considered among the loveliest in Piemonte. The Chiesa dell’Assunta, with its late Baroque era façace, is found here along with the medieval castle, built in a position overlooking the Tanaro valley. There is a Gothic castle in Novello (homeland to the white truffle) that has been splendidly renovated. Tourists can enjoy a magnificent view of the Langhe territory and the Tanaro valley from here. Cherasco is only a handful of kilometres away. This is the city with the “starred walls” in which Gina Lagorio loved to write. Cherasco is also a destination for fans of Napoleon, since it was here that he signed the truce with the House of Savoy in 1796. Collectors also come to Cherasco where one of Italy’s most important antique market takes place, as do gourmands with a sweet tooth who can purchase the typical chocolate-hazelnut Baci di Cherasco at pastry shops in the centre of town. Monforte d’Alba is linked to the history of the Resistance in Piemonte where the priest Dallorto turned himself in to the “repubblichini” (authorities of the Salò Republic) in order to spare the town of being burned.</p>
<p> It is in these hills that Giorgio Bocca fought as a partisan by the side of commandants Dante Livio Bianco, Ettore Rosa and Faustino Dalmazzo. The castle at Grinzane Cavour is elegant, with an outline worthy of a 19th century print. It overlooks one of the most picturesque landscapes of the Langa territory. Constructed around its central tower, the castle has been the home of the Enoteca Regionale Piemontese “Cavour” (“Cavour” Piemonte Region Wine Cellar) since 1967, a prestigious showplace of the most carefully selected wines and grappas from the region. Not far from the Vineyard of Conte Benso di Cavour, the rows of vines of Diano d’Alba are found, specialised in the production of the young and harmonious Dolcetto d’Alba wine. It is ruby coloured with a dry, fruity taste with a hint of almond. After Serralunga follows Castiglione Falletto, a land of ancient origins that celebrates “vini delle stelle” (wines of the stars) during the summer with sample sessions, local cuisine from the Langhe area, evening promenades and dissertations on astronomy.</p>
<p>The tour ends in Barolo, where the town and its wine are a single entity. The Enoteca Regionale del Barolo (Regional Barolo Wine Cellar) and the Museo Etnografico Enologico (Ethnographic Oenology Museum) can be visited in the castle. Guests can also relax and sip a good glass of Barolo wine. After all, it doesn’t take much to feel like a King!</p>
<p>Source: <a href="http://www.piemonteitalia.eu" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.piemonteitalia.eu?referer=');">Piemonte</a></span></p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-29731'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(29731);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(29731);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/20/barolo-un-vino-da-re-barolo-a-wine-fit-for-a-king/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Terapia Smartphone </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/terapia-smartphone-smartphone-therapy</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/terapia-smartphone-smartphone-therapy#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 16:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Wellness]]></category>
		<category><![CDATA[slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[wellness news]]></category>
		<category><![CDATA[benessens]]></category>
		<category><![CDATA[Body]]></category>
		<category><![CDATA[c]]></category>
		<category><![CDATA[Cream]]></category>
		<category><![CDATA[Crema]]></category>
		<category><![CDATA[dermonature]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Food Company]]></category>
		<category><![CDATA[Hands]]></category>
		<category><![CDATA[Integratore]]></category>
		<category><![CDATA[lotion]]></category>
		<category><![CDATA[lozione]]></category>
		<category><![CDATA[Mani]]></category>
		<category><![CDATA[Shampoo]]></category>
		<category><![CDATA[sloe vera]]></category>
		<category><![CDATA[smarthphone]]></category>
		<category><![CDATA[vit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=28418</guid>
		<description><![CDATA[ 

<span lang="it">Stressati, preoccupati o depressi? Fra poco il vostro smartphone vi dirà se avete un problema psicologico </span> 



  <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/terapia-smartphone-smartphone-therapy">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28418_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28418_2.jpg" alt="" title="28418_2" width="426" height="320" class="alignright size-full wp-image-28421" /></a>Stressati, preoccupati o depressi? Fra poco il vostro smartphone vi dirà se avete un problema psicologico serio o se state passando solo un periodo di stress momentaneo, senza chiederlo al terapista.<br />
Tanzeem Choudhury della Cornell University, che ha ideato un’app, crede che il cellulare a breve potrà farvi una diagnosi prima che andiate dallo psicologo.</p>
<p>Secondo la ricercatrice se non stiamo bene dal punto di vista psicologico può essere rilevato dal modo con cui parliamo e quanto velocemente parliamo. La variabilità di questi fattori, assieme all’intonazione della voce, può essere correlata alla salute mentale.</p>
<p>Utizzando l’accelerometro e il microfono per monitorare il movimento e i tipi di discorso, la Choudhury ha condotto un esperimento per valutare la salute mentale tra i soggetti in una comunità di pensionati e fra gli studenti di Medicina, e spera di avere presto una versione definitiva da far usare a tutti. L’applicazione mostra un luminoso acquario pieno di pesci rossi se il soggetto è sereno, e via via quadri più oscuri e tristi se la salute psicologica del soggetto non è nella norma.</p>
<p>Mi viene in mente che il sistema potrebbe aiutare i genitori a comprendere le prime avvisaglie di depressione nei bambini e ragazzi, senza costringerli ad andare presso uno studio medico asettico, e capire se ci sia un reale bisogno di terapia. Purtroppo per vedere in azione l’app bisognerà attendere dai tre ai cinque anni.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.benessereblog.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.benessereblog.it?referer=');">Benessereblog</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28418_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28418_2.jpg" alt="" title="28418_2" width="426" height="320" class="alignright size-full wp-image-28421" /></a>Wondering if you’re just having a bad day or experiencing depression, but don’t want to track down a therapist? Cornell University’s Tanzeem Choudhury believes she might soon have just the thing to let you know via your phone.</p>
<p>Using the accelerometer and microphone to monitor movement and speech patterns, Choudhury and her collaborators have successfully been able to assess mental states in the testing environs of a retirement community and among medical students and hope to soon have a version ready for more general use. The app indicates a good state of mind with a bright aquarium full of fish, becoming darker and less populated as the user’s mental state declines.</p>
<p>The hope is that such an app can be a more reliable measure of mental health than tests performed under artificial conditions or in groups such as children and teens who can be more difficult to monitor in a traditional therapy scenario.</p>
<p>Source: <a href="http:/www.jyi.org">Jyi</a></span>
 </p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-28418'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(28418);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(28418);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/terapia-smartphone-smartphone-therapy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sapore Tasting experience </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/sapore-tasting-experience-sapore-tasting-experience</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/sapore-tasting-experience-sapore-tasting-experience#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 11:30:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Food Eventi]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[fiera]]></category>
		<category><![CDATA[gusto]]></category>
		<category><![CDATA[Olio]]></category>
		<category><![CDATA[Rimini]]></category>
		<category><![CDATA[sapore]]></category>
		<category><![CDATA[tasting experience]]></category>
		<category><![CDATA[vino wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=31143</guid>
		<description><![CDATA[ 

<span lang="it">Per chiudere con gusto questo febbraio 2012 torna a Rimini Fiera “Sapore”</span> 
 <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/sapore-tasting-experience-sapore-tasting-experience">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31143_1.png"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31143_1-274x300.png" alt="" title="31143_1" width="274" height="300" class="alignright size-medium wp-image-31146" /></a><br />
Per chiudere con gusto questo febbraio 2012 torna a Rimini Fiera “Sapore”  il salone internazionale dedicato ai riti e alle tendenze della ristorazione extradomestica. Dopo il successo della scorsa edizione, dal 25 al 28 febbraio, Sapore proseguirà la sua evoluzione all´insegna dell´innovazione, per esaltare e promuovere il business delle imprese attive nel mondo del food and beverage. </p>
<p>Il lay out espositivo di Sapore 2012 va oltre il concetto di “fiera enogastronomica” e porta qui ben sei aree tematiche. MIA, dedicata alle specialità alimentari italiane ed estere, ai prodotti biologici e senza glutine, con un´area specifica dedicata alla pizza con dimostrazioni e lezioni sulle farine alternative. SELEZIONE BIRRA, un´area esclusiva dedicata alle tendenze del momento: tra birre speciali, prodotti di nicchia, birre artigianali italiane ed estere introvabili altrove. BEVERAGE, dalle acque minerali ai succhi di frutta, dagli energy drink ai superalcolici, dai distillati ai liquori tradizionali. MSE, è la sezione di SAPORE che incorpora tutta la filiera ittica; dal prodotto fresco al surgelato, dai piatti pronti alle specialità conservate. </p>
<p>ORO GIALLO, per diffondere la cultura dell´olio extravergine di oliva e guidare i visitatori nell´assaggio e nell´analisi del prodotto. Infine, FRIGUS, è la sezione specializzata sui prodotti surgelati e le attrezzature per il ciclo del freddo. </p>
<p>Un accenno va fatto in merito agli eventi organizzati all&#8217;interno dei vari padiglioni, come: Cooking Pasta, la più grande esposizione e degustazione in Italia dedicata alla Pasta, Sapore Grand Prix il primo concorso internazionale di cucina calda e fredda e Sapore Innovation Award 2012 il concorso dedicato ai prodotti innovativi presentati. Insomma, un ricchissimo programma per un entusiasmante quattro giorni tra eventi, novità e buon cibo.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.ilike-italy.it">Alessio Maurizi &#8211; I Like Italy</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31143_1.png"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31143_1-274x300.png" alt="" title="31143_1" width="274" height="300" class="alignright size-medium wp-image-31146" /></a> At the end of February &#8220;Sapore&#8221; comes back in Rimini. Following last year&#8217;s success, from February 25th to 28th, will take place once more one of the most important food and wine international event, in order to celebrate and promote the entire food and beverage business field.</p>
<p>Six areas will be displayed for this 2012 edition of Sapore, overcoming the traditional food and wine fair style. So, six areas: MIA, BEER, BEVERAGE, GOLD, MSE and FRIGUS will include several kinds of products. From frozen products to beers, from juices to organic products, alchool and more.<br />
Lots of events are scheduled among the different stands: &#8220;cooking pasta&#8221; &#8211; the world largest exhibition about pasta &#8211; or &#8220;Sapore Grand Prix&#8221;, the first international cold and hot cooking award, or &#8220;Sapore Innovation award&#8221;, the competion that will evaluate the most innovative food product.</p>
<p>Source: <a href="http://www.ilike-italy.it">Lorenzo Bianchi &#8211; I Like Italy</a></span>
 </p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-31143'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(31143);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(31143);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/17/sapore-tasting-experience-sapore-tasting-experience/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Origini storiche della pastiera napoletana </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/15/origini-storiche-della-pastiera-napoletana-pastiera-a-neapolitan-holiday-tradition</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/15/origini-storiche-della-pastiera-napoletana-pastiera-a-neapolitan-holiday-tradition#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 11:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Food News]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[Crema]]></category>
		<category><![CDATA[Dolce]]></category>
		<category><![CDATA[napoletana]]></category>
		<category><![CDATA[Napoli]]></category>
		<category><![CDATA[pastiera]]></category>
		<category><![CDATA[sfoglia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=29721</guid>
		<description><![CDATA[ 

 

 

<span lang="it">La pastiera, forse, sia pure in forma rudimentale, accompagnò le feste pagane celebranti il ritorno</span>



 


 

  <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/15/origini-storiche-della-pastiera-napoletana-pastiera-a-neapolitan-holiday-tradition">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29721_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29721_2.jpg" alt="" title="29721_2" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-29728" /></a>La pastiera, forse, sia pure in forma rudimentale, accompagnò le feste pagane celebranti il ritorno della primavera, durante le quali le sacerdotesse di Cerere portavano in processione l&#8217;uovo, simbolo di vita nascente. </p>
<p>Per il grano o il farro, misto alla morbida crema di ricotta, potrebbe derivare dal pane di farro delle nozze romane, dette appunto &#8221; confarratio &#8220;. Un&#8217;altra ipotesi la fa risalire alle focacce rituali che si diffusero all&#8217;epoca di Costantino il Grande, derivate dall&#8217;offerta di latte e miele, che i catecumeni ricevevano nella sacra notte di Pasqua al termine della cerimonia battesimale.</p>
<p>Nell&#8217;attuale versione, fu inventata probabilmente nella pace segreta di un monastero dimenticato napoletano. Un&#8217;ignota suora volle che in quel dolce, simbologia della Resurrezione, si unisse il profumo dei fiori dell&#8217;arancio del giardino conventuale. Alla bianca ricotta mescolò una manciata di grano, che, sepolto nella bruna terra, germoglia e risorge splendente come oro, aggiunse poi le uova, simbolo di nuova vita, l&#8217;acqua di mille fiori odorosa come la prima vera, il cedro e le aromatiche spezie venute dall&#8217;Asia.</p>
<p>È certo che le suore dell&#8217;antichissimo convento di San Gregorio Armeno erano reputate maestre nella complessa manipolazione della pastiera, e nel periodo pasquale ne confezionavano in gran numero per le mense delle dimore patrizie e della ricca borghesia.</p>
<p>Ogni brava massaia napoletana si ritiene detentrice dell&#8217;autentica, o della migliore, ricetta della pastiera. Ci sono, diciamo, due scuole: la più antica insegna a mescolare alla ricotta semplici uova sbattute; la seconda, decisamente innovatrice, raccomanda di mescolarvi una densa crema pasticciera che la rende più leggera e morbida, innovazione dovuta al dolciere-lattaio Starace con bottega in un angolo della Piazza Municipio non più esistente.</p>
<p>La pastiera va confezionata con un certo anticipo, non oltre il Giovedì o il Venerdì Santo, per dare agio a tutti gli aromi di cui è intrisa di bene amaIgamarsi in un unico e inconfondibile sapore.   Appositi &#8220;ruoti&#8221; di ferro stagnato sono destinati a contenere la pastiera, che in essi viene venduta e anche servita, poiché è assai fragile e a sformarla si rischia di spappolarla irrimediabilmente.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.pastiera.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.pastiera.it?referer=');">Pastiera</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29721_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29721_2.jpg" alt="" title="29721_2" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-29728" /></a></p>
<p>In almost every regional Italian cookbook, you will find a recipe for “La Pastiera”. It’s the ultimate traditional holiday dessert of Naples.   It’s a variation on cheesecake, whose ingredients consist of a mandatory overnight soaking of wheat kernels. Once cooked, the kernels become chewy. With the addition of fresh ricotta, pastry cream, the results are a magnificent moist cake, which is encased in a buttery, lattice-topped pasta frolla &#8211; pastry crust.</p>
<p>It is a centuries-old dessert that appears in infinite versions, each made according to a closely guarded family recipe, handed down from generation to generation.</p>
<p>The ingredients are specific which is what makes it so special, and perhaps something a non-Neapolitan might find quite strange.</p>
<p>There are two different versions of preparing Pastiera: in the older version, the ricotta is mixed with the eggs; in the newer version, thick pastry cream is added, making the Pastiera softer.</p>
<p>Its moisture mostly comes from the ingredients in the preparation of the wheat kernels, fresh ricotta filling, and the optional pastry cream, &#8211; acqua di fiori d’arancio &#8211; orange flower water – which is a non-alcoholic somewhat oily orange essence.</p>
<p>La Pastiera should be prepared days in advance, in order to allow the fragrances to meld properly which gives it its unique flavor.</p>
<p>Making the cake is not difficult, but does require a little time and patience, and well worth it. The Neapolitans are justly proud of their pastries and sweets, which in addition to the Pastiera, the sfogliatelle, struffoli and zeppole, are just as legendary.</p>
<p>It is just as common to order and leave the making of Pastiera, to their local pasticceria – pastry shop. Once baked it becomes very fragile, and can easily brake and crumble, and you will find it sold and served in special pans called “ruoti” which help to contain it.</p>
<p>Pasteria is a miracle dish, like many others in Italian gastronomic culture.</p>
<p>During a time of famine, a grain ship arrived at the port of Naples. The people were so hungry rather than grinding it first to make bread; they threw the grain directly into a pot of boiling water.</p>
<p>Seven young girls offered the seven ingredients: flour and grain, eggs, meaning renovation on the new life, the ricotta cheese is the shepherds’ gift, the orange flower water, had the fragrance of the flower of the springtime. The candied citron and sugar symbolizing the scent and sweetness of spring time.</p>
<p>Soft wheat kernels appropriately represent the season and the earth’s return to fertility, which plays a major ingredient for the texture of this cake.  Many of its ingredients, such as orange flower water link the cake through long centuries. La Pastiera can not be completely appreciated unless it is prepared in the authentic manner, with a very delicate pastry crust and the wheat kernels which are at the core of its meaning.</p>
<p>It is said that the cake was probably invented in a Neapolitan convent. We know that the nuns of the ancient convent of San Gregorio Armeno were considered geniuses in the multiple steps in preparation of the cake. It was perhaps a symbol of the Resurrection to have the perfume of the flowers of orange trees, which grew in the convent’s gardens, and a handful of wheat was mixed into the white ricotta cheese and aromatic Asian spices.</p>
<p>To make this moist round cake, and to prepare it as authentic as possible, you need to search out these major ingredients, wheat kernels – candied citron, candied orange peel, orange flower water, and fresh ricotta. They can be found at Italian specialty and organic shops. In the recipe attached, I have used barley in place of the wheat kernels. Do not get disillusioned.</p>
<p>I’ve been told that Campanians start their day with sweets, end their day with sweets, and punctuate their day with sweets. So why can’t we?</p>
<p>Source: <a href="http://www.altacucinasociety.com" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.altacucinasociety.com?referer=');">Altacucinasociety</a></span></p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-29721'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(29721);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(29721);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/15/origini-storiche-della-pastiera-napoletana-pastiera-a-neapolitan-holiday-tradition/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Una visita al Cenacolo di San Salvi  </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/una-visita-al-cenacolo-di-san-salvi-a-visit-to-the-last-supper-in-san-salvi</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/una-visita-al-cenacolo-di-san-salvi-a-visit-to-the-last-supper-in-san-salvi#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 16:30:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Relax]]></category>
		<category><![CDATA[relax news]]></category>
		<category><![CDATA[slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[Abbazia]]></category>
		<category><![CDATA[Calugi]]></category>
		<category><![CDATA[camporbiano]]></category>
		<category><![CDATA[corniale]]></category>
		<category><![CDATA[Dal Contadino]]></category>
		<category><![CDATA[Farro]]></category>
		<category><![CDATA[Firenze]]></category>
		<category><![CDATA[Gelatina]]></category>
		<category><![CDATA[Jelly]]></category>
		<category><![CDATA[Legumi]]></category>
		<category><![CDATA[Olio]]></category>
		<category><![CDATA[Olio aromatizzato al tartufo]]></category>
		<category><![CDATA[olio oliva]]></category>
		<category><![CDATA[san salvi]]></category>
		<category><![CDATA[turismo]]></category>
		<category><![CDATA[Vino Rosso]]></category>
		<category><![CDATA[zafferana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=28731</guid>
		<description><![CDATA[<span lang="it">L'abbazia vallombrosana di San Salvi è fuori da ogni rotta turistica</span>  <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/una-visita-al-cenacolo-di-san-salvi-a-visit-to-the-last-supper-in-san-salvi">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28731_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28731_1.jpg" alt="" title="28731_1" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-28734" /></a>L&#8217;abbazia vallombrosana di San Salvi è fuori da ogni rotta turistica, si trova infatti nella zona dello stadio, nelle vicinanze di piazza Alberti. Ma vale la pena fare una visita al museo inaspettato che si trova a fianco della chiesa, dove si ammira il refettorio conventuale affrescato da Andrea del Sarto con una scena dell&#8217;Ultima Cena.</p>
<p> Tema ricorrente nei cenacoli dei conventi fiorentini, quello dell&#8217;ultima cena è legato allo sfortunato affresco di Leonardo da Vinci a Milano, Santa Maria alle Grazie.</p>
<p>Andrea del Sarto, che fu molto influenzato da Leonardo, dipinse in un arco di tempo abbastanza lungo, concludendolo nel 1526, un affresco di grande bellezza che richiama proprio la scena leonardiana</p>
<p>La parentela con Leonardo si rileva per la scelta del momento dell&#8217;Ultima Cena raffigurato, quello in cui Gesù annuncia che uno dei Dodici lo tradirà e Giovanni, molto allarmato, gli chiede: Chi, Maestro?</p>
<p>L&#8217;affresco è l&#8217;opera più importante di questo piccolo museo, lindo e ordinato, dove non troverete folla. Vi si possono ammirare anche altri dipinti ed affreschi, con autori come Pontormo e Franciabigio.</p>
<p>Molto interessante il lavabo in pietra serena nella stanza prima del refettorio, opera di Benedetto da Rovezzano, e stupefacente anche il locale attiguo, la grande cucina dell&#8217;abbazia con un enorme camino e un affresco, Noli me tangere, del Franciabigio.</p>
<p>Il Cenacolo di Andrea del Sarto è in via di san Salvi 16 si raggiunge dal centro con l&#8217;autobus 20 fermata Lungo L&#8217;Affrico aperto tutte le mattine dalle 8,10 alle 13,50, chiuso lunedì.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.firenzeturismo.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.firenzeturismo.it?referer=');">Firenzeturismo</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28731_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/28731_1.jpg" alt="" title="28731_1" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-28734" /></a>Located not far from the stadium, near Piazza Alberti, the abbey of San Salvi, of the Vallombrosa order, is off the main tourist routes.</p>
<p>It is, however, well worth visiting this unexpected museum right next to the church, where one can admire the monks’ refectory frescoed by Andrea del Sarto representing a scene from the Last Supper.</p>
<p>A recurring theme in the refectories of Florentine monasteries, the Last Supper is often associated with the unfortunate fresco in Milan by Leonardo da Vinci, whose influence can be detected in the works of Andrea del Sarto.</p>
<p>Andrea Del Sarto painted this beautiful fresco – which recalls the version by Leonardo – over a considerable period of time, completing it in 1526.<br />
The connection to Leonardo can be recognized in the choice of the moment of the Last Supper that has been depicted, when Jesus announces that one of the twelve will betray him and John, greatly alarmed, asks him: “Who, Lord?”</p>
<p>This fresco is the most important work in this small, neat and pristine museum, far away from the crowds. There are, however, other beautiful paintings and frescos on display, by artists such as Pontormo and Franciabigio.</p>
<p>There is a particularly interesting sandstone basin, made by Benedetto da Rovezzano, located in the anti-chamber before the refectory.</p>
<p>The next room, also remarkable, is the huge old kitchen of the abbey, with an enormous chimneypiece and a fresco, entitled Noli Me Tangere, by Franciabigio.</p>
<p>Andrea del Sarto’s Last Supper is in Via di San Salvi, 16 and can be reached from the city centre with the no. 20 bus (bus stop: Lungo L’Affrico).</p>
<p>Open daily from 8.10 am to 1.50 pm. Closed on Monday.</p>
<p>Source: <a href="http://www.firenzeturismo.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.firenzeturismo.it?referer=');">Firenzeturismo</a></span></p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-28731'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(28731);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(28731);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/una-visita-al-cenacolo-di-san-salvi-a-visit-to-the-last-supper-in-san-salvi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Nero Norcia” – Mostra del tartufo </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/nero-norcia-mostra-del-tartufo-nero-norcia-black-truffle-fair</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/nero-norcia-mostra-del-tartufo-nero-norcia-black-truffle-fair#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:30:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Food Eventi]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[black truffle]]></category>
		<category><![CDATA[nero]]></category>
		<category><![CDATA[norcia]]></category>
		<category><![CDATA[olio oliva]]></category>
		<category><![CDATA[Tartufo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=31164</guid>
		<description><![CDATA[ 

 

 

<span lang="it">Torna “Nero Norcia”, uno degli eventi enograstronomici più gustosi d’Italia.</span>


 <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/nero-norcia-mostra-del-tartufo-nero-norcia-black-truffle-fair">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31164_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31164_2-225x300.jpg" alt="" title="31164_2" width="225" height="300" class="alignright size-medium wp-image-31168" /></a>Torna “Nero Norcia”, uno degli eventi enograstronomici più gustosi d’Italia. Dal 17 febbraio prossimo e per due fine settimana (17,18,19 febbraio e 24,25,26 febbraio) la città umbra che ha dato i natali a San Benedetto, ospiterà la 49° edizione della Mostra Mercato Nazionale del Tartufo Nero Pregiato e dei Prodotti Tipici. </p>
<p>Sei giornate con il prelibato tartufo, quale protagonista della manifestazione, accompagnato da eventi di notevole rilevanza socioculturale, economica ed enogastronomica, rendono la festa del diamante Nero un appuntamento imperdibile.</p>
<p>Oltre 200 stand, tra Piazza San Benedetto e il centro storico saranno il cuore pulsante dell’evento. L’odore inebriante del superbo tubero accompagnerà il turista-visitatore tra i vicoli della città, dove faranno bella mostra anche le altre eccellenze gastronomiche nursine più rinomate d’Italia, come: la lenticchia di Castelluccio, le norcinerie, con salumi e prosciutti Igp in testa, i formaggi freschi e stagionati e tanti altri prodotti tipici locali assolutamente genuini e artigianali, come il miele, il cioccolato, le marmellate. </p>
<p>Un evento per promuovere il territorio di Norcia e le sue produzioni di eccellenza, un punto di riferimento per gli operatori del settore, una vetrina importante per il centro storico di Norcia con le sue bellezze artistiche ed architettoniche, per la sua cultura e le sue tradizioni. Un’iniziativa in grado di attirare migliaia di visitatori e turisti provenienti da ogni parte d’Italia.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.ilike-italy.it">Alessio Maurizi &#8211; I Like Italy</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31164_2.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/31164_2-225x300.jpg" alt="" title="31164_2" width="225" height="300" class="alignright size-medium wp-image-31168" /></a> One of the most delicious food and wine italian event is back! From February 17th for two weeks &#8220;Nero Norcia&#8221; is ready for its 49th edition of the National Black truffle fair, in the town were San Benedetto was born. </p>
<p>Six days of delicious food and wine products, with the black truffle as main protagonist. Furthermore there will be several specific events.</p>
<p>More than 200 stands, among Piazza San Benedetto and the historical centre will be the core of the celebration. The unique scent of this superb tuber will come along with visitors through the old town alleyways, where some of the most important food and wine products will be displayed, as Castelluccio&#8217;s lentils, IGP raw hams, cold cuts, seasoned or fresh cheeses and many more wholesome and homemade local products as honey, chocolate, jams.</p>
<p> The event is aimed to promote Norcia&#8217;s territories and its typical food and wine products, being a benchmark for this business field and a unique showcase for Norcia&#8217;s historical town centre &#8211; with its architectural beauties &#8211; tradition and culture. During the last years the initiative drew thousand visitors and tourist from every part of Italy.</p>
<p>Source: <a href="http://www.ilike-italy.it">Lorenzo Bianchi &#8211; I Like Italy</a></span></p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-31164'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(31164);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(31164);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/14/nero-norcia-mostra-del-tartufo-nero-norcia-black-truffle-fair/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La dolce vita a Roma </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/la-dolce-vita-a-roma-dolce-vita-nights-in-rome</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/la-dolce-vita-a-roma-dolce-vita-nights-in-rome#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 16:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Relax]]></category>
		<category><![CDATA[relax news]]></category>
		<category><![CDATA[Calugi]]></category>
		<category><![CDATA[camporbiano]]></category>
		<category><![CDATA[corniale]]></category>
		<category><![CDATA[Dal Contadino]]></category>
		<category><![CDATA[discoteche]]></category>
		<category><![CDATA[dolce vita]]></category>
		<category><![CDATA[fagioli]]></category>
		<category><![CDATA[Farro]]></category>
		<category><![CDATA[locali]]></category>
		<category><![CDATA[mousse]]></category>
		<category><![CDATA[Olio aromatizzato al tartufo]]></category>
		<category><![CDATA[olio oliva]]></category>
		<category><![CDATA[Roma]]></category>
		<category><![CDATA[succo di mela]]></category>
		<category><![CDATA[succo di pera]]></category>
		<category><![CDATA[tuna]]></category>
		<category><![CDATA[zafferana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=30051</guid>
		<description><![CDATA[<span lang="it">
Se siete di quelli che la notte vuol dire soprattutto discoteca e locali</span> 
 <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/la-dolce-vita-a-roma-dolce-vita-nights-in-rome">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/30051_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/30051_1.jpg" alt="" title="30051_1" width="400" height="298" class="alignright size-full wp-image-30053" /></a></p>
<p>Se siete di quelli che la notte vuol dire soprattutto discoteca e locali, a Roma troverete diverse possibilità a vostra disposizione.</p>
<p>Sarà il caso, per esempio, di fare una camminata a Testaccio, il quartiere popolare situato tra via Marmorata, le Mura Aureliane e il Tevere, che rimanda subito al cuore giallorosso, l’altra metà della fede calcistica della Capitale. Si respira qui un’atmosfera originale: la zona è stracolma di locali e luoghi di divertimento, uno più intrigante dell’altro, che hanno trasformato le notti dell’area intorno al Monte Testaccio in una vera movida capitolina.</p>
<p>Un po’ al di fuori dei luoghi strettamente turistici, trovate San Lorenzo, un quartiere vivace dal sapore un po’ scapigliato ed artistico. Le luci dei locali e le botteghe artigianali lo rendono una zona vitale della città: un piccolo paese dove la gente ama vivere le strade e le piazze di notte e di giorno. Oggi è il quartiere degli universitari, una sorta di Village newyorkese dove si vive a misura d’uomo.</p>
<p>Se vi piace una vita notturna fatta di spettacolo e musica, Roma vi stupirà per i tanti teatri, cinema e spazi musicali destinati a soddisfare i gusti più disparati.</p>
<p>Molti li trovate in pieno centro, dal Teatro Sistina, aNon vanno dimenticate, naturalmente, le mille attività, festival, concerti e rassegne che trovano spazio ogni giorno all’Auditorium.</p>
<p>D’estate sono innumerevoli anche gli spettacoli che prendono vita all’aperto: l’Estate Romana, infatti, è ricchissima di appuntamenti con la musica, la danza, il teatro, il cinema e la cultura.</p>
<p>Di grande successo, in particolare, “Toccata e Fuga”, la manifestazione itinerante che ha già incantato più di 100.000 spettatori con improvvisazioni di canto, musica e ballo nelle piazze più importanti della Città</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.ilike-italy.it">I Like Italy</a></span></p>
<p><span lang="en"> <a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/30051_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/30051_1.jpg" alt="" title="30051_1" width="400" height="298" class="alignright size-full wp-image-30053" /></a></p>
<p>If night life for you means discotheques and pubs, well Rome is definitely the place for you.<br />
It might be an idea, for istance, taking a walk to Testaccio, located in the midst of Via Marmorata, the Aurelian Walls and the River Tiber, a popular quarter renowned also as the hub for supporters of Roma soccer club. The atmosphere is all abuzz in a district crammed with restaurants, bars and clubs, each more exciting than the other.</p>
<p>Moving away from the strictly tourist places, there is San Lorenzo, a lively neighbourhood with a bohemian touch. The lights of the pubs and the crafts and arts studios make this area a vital piece in the vibrant mosaic of city life: a small village where people enjoying life around the clock spill out into the streets and squares.</p>
<p>Today it has become a district filled with university students, a kind of New York Village for life to be lead on a very human scale.</p>
<p>Rome by Night demands soaking up the atmosphere in one of the city’s most elegant streets, Via Veneto, symbol of the heady days in the Sixties of “La Dolce Vita”. Made famous worldwide by Federico Fellini’s award-winning film, the Via Veneto is flanked by elegant restaurants for a sophisticated evening-out.</p>
<p>A stroll downhill to Piazza Barberini then takes us to the exquisite Fountain of Triton, commissioned by the Barberini Pope Urban VIII, it is the 1643 work of the unique Baroque Sculptor Gian Lorenzo Bernini.</p>
<p>Source: <a href="http://www.ilike-italy.it">I Like Italy</a></span>
 </p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-30051'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(30051);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(30051);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/la-dolce-vita-a-roma-dolce-vita-nights-in-rome/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cucina romana popolare </title>
		<link>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/cucina-romana-popolare-working-class-roman-cuisine</link>
		<comments>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/cucina-romana-popolare-working-class-roman-cuisine#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 11:30:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lorenzo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Food News]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[Bucatini all’Amatriciana]]></category>
		<category><![CDATA[coda]]></category>
		<category><![CDATA[Cucina]]></category>
		<category><![CDATA[pajata]]></category>
		<category><![CDATA[popolare]]></category>
		<category><![CDATA[Roma]]></category>
		<category><![CDATA[romana]]></category>
		<category><![CDATA[saltimbocca]]></category>
		<category><![CDATA[vaccinara]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilike-italy.it/?p=29682</guid>
		<description><![CDATA[ 

 

 

<span lang="it">La cucina romana è essenzialmente una cucina di origine popolare che utilizza soprattutto ingredienti semplici</span>

 <a href="http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/cucina-romana-popolare-working-class-roman-cuisine">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<span lang="it"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29682_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29682_1.jpg" alt="" title="29682_1" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-29685" /></a></p>
<p>La cucina romana è essenzialmente una cucina di origine popolare che utilizza soprattutto ingredienti semplici, arricchita da ricette importate dalle tradizioni dei popoli che nei secoli hanno abitato il territorio di Roma e dintorni.</p>
<p>I piatti sono spesso sbrigativi, molto unti, ma allo stesso tempo assai saporiti. Noti in tutto il mondo i rigatoni alla pajata o la coda alla vaccinara, derivano dalla necessità dei macellai di non gettar via nulla.</p>
<p>Le carni preferite dai romani sono i volatili e il capretto, da qui il famoso pollo coi peperoni, preparato spesso in occasione del ferragosto, e l’abbacchio allo scottadito (pezzi di abbacchio cotti con l’osso che viene mangiato con le dita e, quindi, scottandosi), tutto questo accompagnato da puntarelle con acciughe o carciofi alla giudia.</p>
<p>Con il latte proveniente dall’agro romano viene preparato dell’ottimo formaggio meglio conosciuto col nome di pecorino romano, notoriamente assaporato insieme alle fave.</p>
<p>A completare il quadro non mancano i dolci, il maritozzo mangiato con la panna o le frappe e le castagnole, dolci tipici del carnevale.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.turismoroma.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.turismoroma.it?referer=');">turismoroma</a></span></p>
<p><span lang="en"><a href="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29682_1.jpg"><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/uploads/29682_1.jpg" alt="" title="29682_1" width="400" height="300" class="alignright size-full wp-image-29685" /></a></p>
<p>Roman cooking is essentially based on popular, working-class food,  mainly using simple ingredients which has been enhanced over the centuries by various recipes brought in by peoples living in the city and surrounding area.</p>
<p>The rather oily dishes often take no time to be prepared, while being at the same time quite savoury. The world famous “Rigatoni alla Pajata” (pasta with the small intestine of a calf) or “Coda alla Vaccinara” (oxtail and vegetable stew) found their way onto the kitchen table because nothing was to be wasted at the butcher’s.</p>
<p>The Romans’ choice meats are “Volatili” (fowl) and “Capretto”(kid). One of the most popular dishes to be found on the menu is chicken with peppers which is often served up on “Ferragosto” (August 15th) while another is “Abbacchio allo Scottadito”(grilled lamb chops eaten using fingers and therefore “Scottadito”, getting your fingers burnt). Ideally this should be consumed together with either some “Puntarelle con Acciughe” (Roman wild chicory. with anchovies) or Carciofi alla Giudia (Literally: Jewish style artichokes).</p>
<p>Along with milk, the Roman countryside also produces some excellent local cheese called “Pecorino Romano”, best eaten with broad beans.</p>
<p>And no meal in Rome is complete without a proper desert: “Maritozzo con la panna” (Sweet Bread Rolls filled with Whipped Cream) or let’s try some traditional Carnival fritters, “frappe”  and “ castagnole”.</p>
<p>Source:  <a href="http://www.turismoroma.it" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.turismoroma.it?referer=');">turismoroma</a></span></p>
<div class='wp_likes' id='wp_likes_post-29682'><a class='like' href="javascript:wp_likes.like(29682);" title='' ><img src="http://www.ilike-italy.it/wp-content/themes/twentyten/images/headers/like.png" alt='' border='0'/>Like</a><span class='text'></span>
<div class='unlike'><a href="javascript:wp_likes.unlike(29682);">Unlike</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilike-italy.it/lang/it/2012/02/10/cucina-romana-popolare-working-class-roman-cuisine/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

