<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-36037241</atom:id><lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 02:57:37 +0000</lastBuildDate><category>adjectives</category><category>calendar</category><category>creatures</category><category>markirya</category><category>resolutions</category><category>Latin phrases</category><category>astronomy</category><category>words I've changed</category><category>Tolkien persons</category><category>classical elements</category><category>tolkien</category><category>movies</category><category>the auteurs</category><category>Tolkien numbers</category><category>tagged</category><category>metals</category><category>Tolkien metals</category><category>birds</category><category>body parts</category><category>ordinal numbers</category><category>Illunse nominative plurals</category><category>materials</category><category>Tolkien colors</category><category>lyrics</category><category>building parts</category><category>adverbs</category><category>Latin proverb</category><category>keats</category><category>Tolkien family</category><category>weapons</category><category>Tolkien furniture</category><category>pronunciation</category><category>Tolkien pronouns</category><category>bible trace</category><category>repeated words</category><category>family</category><category>Tolkien materials</category><category>noun nom pls</category><category>Tolkien adjectives</category><category>Old English + Latin mix</category><category>Tolkien ordinal numbers</category><category>Tolkien geography</category><category>constructs</category><category>comments</category><category>weather</category><category>persons</category><category>Tolkien plants</category><category>pronouns</category><category>plants</category><category>nouns</category><category>prepositions</category><category>Illunse words</category><category>sindarin</category><category>Tolkien buildings</category><category>Tolkien seasons</category><category>time</category><category>furniture</category><category>containers</category><category>items</category><category>Tolkien creatures</category><category>Tolkien adverbs</category><category>liquids</category><category>food</category><category>seasons</category><category>Tolkien weather</category><category>poetry</category><category>geography</category><category>compass directions</category><category>colors</category><category>buildings</category><category>Tolkien conjunctions</category><category>numbers</category><category>writing</category><category>Only Ones</category><category>conjunctions</category><category>quenya</category><category>Tolkien body parts</category><category>transportation</category><title>ILLUNSE : a constructed language</title><description>&lt;img src="http://i33.tinypic.com/2jg3u69.gif" alt="illunse"&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://i38.tinypic.com/25r172w.jpg" alt="art by Luis Royo"&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (illunse)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>732</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/IllunseAConstructedLanguage" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="illunseaconstructedlanguage" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-9134310294029070687</guid><pubDate>Wed, 22 Feb 2012 02:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-21T19:57:37.500-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">quenya</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Tolkien geography</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">tolkien</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">sindarin</category><title>Plain, in J.R.R. Tolkien's words</title><description>The Quenya word for plain is &lt;strong&gt;palar&lt;/strong&gt; (flat field, 'wang', plain).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Sindarin words for plain are &lt;strong&gt;lad&lt;/strong&gt; (plain, valley) and &lt;strong&gt;talath&lt;/strong&gt; (flat surface, plane; flat land, plain, (wide) valley).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-9134310294029070687?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/rtN1Va1wsJA" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/plain-in-jrr-tolkiens-words.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-1479227976923704735</guid><pubDate>Mon, 20 Feb 2012 21:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-20T15:14:01.648-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Plain, in my words + plains</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6-VohLw7QbY/T0LAKow7DHI/AAAAAAAAAVU/rqCrv0zrFw4/s1600/plain_salisbury.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-6-VohLw7QbY/T0LAKow7DHI/AAAAAAAAAVU/rqCrv0zrFw4/s200/plain_salisbury.jpg" border="0" alt="plain"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5711338566433049714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;rawan&lt;/strong&gt; : plain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for plain is rawan.  Rawan is an unusual last name.  Rawan is an unusual feminine first name of Arabic origin.  Rawan cake is a bakery in Jordan.  In Indonesian rawan means vulnerable.  Rawan is the name of places in Indonesia, Pakistan, India and Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for plain which is &lt;em&gt;arvum&lt;/em&gt; (arable land/field, soil, region; dry land; stretch of plain), and the Old English word for plain which is &lt;em&gt;wang&lt;/em&gt; (plain, flat field, dry land; place; surface of the ground in a general sense).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A plain is an expanse of land with relatively low relief.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a new word, not a revised word. Tomorrow I'll post Tolkien's words for plain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rawanan&lt;/strong&gt; : plains&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for plains (nominative plural) is rawanan.  Rawanan is a rare last name. Similar Rawana is a unusual last name and a rare first name. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plains in Latin is &lt;em&gt;arvi&lt;/em&gt;.  Plains in Old English is &lt;em&gt;wangas&lt;/em&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-1479227976923704735?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/b4sYR7Ok_tk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/plain-in-my-words.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-6-VohLw7QbY/T0LAKow7DHI/AAAAAAAAAVU/rqCrv0zrFw4/s72-c/plain_salisbury.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-530780958079948020</guid><pubDate>Mon, 20 Feb 2012 02:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-19T19:56:44.815-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">quenya</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Tolkien geography</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">tolkien</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">sindarin</category><title>Wilderness, in J.R.R. Tolkien's words</title><description>In Quenya &lt;strong&gt;ravanda&lt;/strong&gt; may mean wilderness.  One of the meanings of similar word &lt;strong&gt;ráva&lt;/strong&gt; is wild, untamed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Sindarin word for wilderness is &lt;strong&gt;rhovan&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rhovanion or Wilderland is a region of northern Middle-earth. It's the region between the Misty Mountains in the west and the River Celduin in the east.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-530780958079948020?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/rb187WR7Obk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/wilderness-in-jrr-tolkiens-words.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-558591726283703594</guid><pubDate>Sat, 18 Feb 2012 21:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-18T16:34:42.598-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Wilderness, in my words + wildernesses</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ROkAWprT-cI/T0A02-TumxI/AAAAAAAAAU8/xxoNwnylkl4/s1600/wilderness.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ROkAWprT-cI/T0A02-TumxI/AAAAAAAAAU8/xxoNwnylkl4/s200/wilderness.jpg" border="0" alt="wilderness"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5710622446549113618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;weren&lt;/strong&gt; : wilderness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for wilderness is weren.  Weren is a last name.  In Dutch weren means to keep out, ward off.  The Weren are a superhuman race in Paul Kearney’s Sea Beggars series. Weren Ch'efe is a place in Ethiopia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for wilderness which is &lt;em&gt;eremus&lt;/em&gt; (wilderness, wasteland, desert), and the Old English word for wilderness which is &lt;em&gt;wésten&lt;/em&gt; (waste, wilderness, desert).  I also used these words for creating my word for desert. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wilderness is an unsettled and uncultivated tract of land left in its natural state.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a new word, not a revised word. Tomorrow I'll post Tolkien's words for wilderness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;werenas&lt;/strong&gt; : wildernesses&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for wildernesses (nominative plural) is werenas.  Werenas is a rare last name. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wildernesses in Latin is &lt;em&gt;eremi&lt;/em&gt;.  Wildernesses in Old English is &lt;em&gt;wéstenu&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;wéstenas&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;wéstena&lt;/em&gt; (depending on gender).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-558591726283703594?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/Wv86PsaG7zE" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/wilderness-in-my-words-wildernesses.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-ROkAWprT-cI/T0A02-TumxI/AAAAAAAAAU8/xxoNwnylkl4/s72-c/wilderness.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-568100294474597859</guid><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 18:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-16T11:10:16.981-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">quenya</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Tolkien geography</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">tolkien</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">sindarin</category><title>Desert, in J.R.R. Tolkien's words</title><description>The Quenya word for desert is &lt;strong&gt;erumë&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Sindarin word for desert is &lt;strong&gt;eru&lt;/strong&gt; (waste, desert).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both of these words appear related to the Latin word for desert &lt;em&gt;eremus&lt;/em&gt; (waste, desert), which was mentioned in my previous post.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-568100294474597859?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/kE2Uhk_RfJo" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/desert-in-jrr-tolkiens-words.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-2492873299443952549</guid><pubDate>Wed, 15 Feb 2012 21:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-18T16:26:30.672-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Desert, in my words + deserts</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LSh4jRThBb8/TzwujQ8d2ZI/AAAAAAAAAUw/XRWGABRiIjU/s1600/desert_atacama.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-LSh4jRThBb8/TzwujQ8d2ZI/AAAAAAAAAUw/XRWGABRiIjU/s200/desert_atacama.jpg" border="0" alt="desert"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5709489610977827218" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;derte&lt;/strong&gt; : desert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for desert is derte.  Derte is a rare last name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin words for desert which are &lt;em&gt;desertum&lt;/em&gt; (desert; wildernesses; unfrequented places) and &lt;em&gt;eremus&lt;/em&gt; (wilderness, wasteland, desert), and the Old English word for desert which is &lt;em&gt;wésten&lt;/em&gt; (waste, wilderness, desert).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a new word, not a revised word.  I like that this word looks somewhat similar to dirt, and to dearth.  Tomorrow I'll post Tolkien's words for desert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dertan&lt;/strong&gt; : deserts&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for deserts (nominative plural) is dertan.  Dertan is a rare last name. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deserts in Latin is &lt;em&gt;deserti&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;eremi&lt;/em&gt;.  Deserts in Old English is &lt;em&gt;wéstenu&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;wéstenas&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;wéstena&lt;/em&gt; (depending on gender).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-2492873299443952549?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/wQTG0heKu2c" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/desert-in-my-words-deserts.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-LSh4jRThBb8/TzwujQ8d2ZI/AAAAAAAAAUw/XRWGABRiIjU/s72-c/desert_atacama.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-7320106485924482227</guid><pubDate>Wed, 15 Feb 2012 02:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-14T20:10:35.416-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Island, in my words (revised) + islands</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-3qS-PvbQjhk/Tzsg6udyX7I/AAAAAAAAAUk/NuGV8C2Hyik/s1600/island.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-3qS-PvbQjhk/Tzsg6udyX7I/AAAAAAAAAUk/NuGV8C2Hyik/s200/island.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5709193145899704242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;ineal&lt;/strong&gt; : island&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for island is ineal.  Ineal is a rare last name.  Ineal is a rare first name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for island which is &lt;em&gt;insula&lt;/em&gt; (island; apartment house), and the Old English word for island which is &lt;em&gt;eáland&lt;/em&gt; (water-land, an island).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for island was aeslun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/07/island-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Island, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ineala&lt;/strong&gt; : islands&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for islands (nominative plural) is ineala.  Ineala is a rare first name. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Islands in Latin is &lt;em&gt;insulae&lt;/em&gt;.  Islands in Old English is &lt;em&gt;eáland&lt;/em&gt; (same as the singular).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn't have a word for islands, the plural, before.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-7320106485924482227?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/ltff_KYu9ig" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/island-in-my-words-revised-islands.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-3qS-PvbQjhk/Tzsg6udyX7I/AAAAAAAAAUk/NuGV8C2Hyik/s72-c/island.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-7088889898054034234</guid><pubDate>Sun, 12 Feb 2012 19:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-12T13:01:13.139-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">repeated words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Mountain, in my words + mountains</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IthD6zE93C0/TzgZ4i9jmpI/AAAAAAAAAUY/-8Do-65QYu0/s1600/mountain.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-IthD6zE93C0/TzgZ4i9jmpI/AAAAAAAAAUY/-8Do-65QYu0/s200/mountain.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5708340986940463762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;morg&lt;/strong&gt; : mountain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for mountain is morg.  Morg is a last name.  Morg is a masculine first name.  Morg is a Marvel Comics fictional supervillain in The Silver Surfer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for mountain which is &lt;em&gt;mons&lt;/em&gt;, and the Old English word for mountain which is &lt;em&gt;beorg&lt;/em&gt; (mountain, hill).  Another Old English word for mountain (and hill) is &lt;em&gt;munt&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for mountain.  I'm repeating this word to show that there are some words I'm not changing, and also to use my picture of a mountain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to my earlier post for &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/08/mountain-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Mountain, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;morgas&lt;/strong&gt; : mountains&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for mountains (nominative plural) is morgas.  Morgas is an uncommon last name. Similar Morgase is the name of the fictional Queen of Andor in The Wheel of Time fantasy book series.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mountains in Latin is &lt;em&gt;montis&lt;/em&gt;.  Mountains in Old English is &lt;em&gt;beorgas&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;muntas&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guess I didn't post this plural earlier, although it was in my notes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-7088889898054034234?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/XBlY68ZRsIQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/mountain-in-my-words-mountains.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-IthD6zE93C0/TzgZ4i9jmpI/AAAAAAAAAUY/-8Do-65QYu0/s72-c/mountain.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-4647948134265595797</guid><pubDate>Sat, 11 Feb 2012 19:22:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-11T12:33:06.351-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">repeated words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Grove, in my words + groves</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-sOXk-BAY4qE/TzbAxOpirLI/AAAAAAAAAUM/Xcex9lctnio/s1600/grove.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-sOXk-BAY4qE/TzbAxOpirLI/AAAAAAAAAUM/Xcex9lctnio/s200/grove.jpg" border="0" alt="grove"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5707961529717140658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;nelm&lt;/strong&gt; : grove&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for grove (wood, small forest) is nelm.  Nelm is an uncommon last name.  NELM is an acronym for The National English Literary Museum in Grahamstown, South Africa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture the Latin word &lt;em&gt;nemus&lt;/em&gt; (tract of woodland, grove, glade), and the Old English word &lt;em&gt;holt&lt;/em&gt; (wood, forest, grove, thicket).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for grove.  I'm repeating this word to show that there are some words I'm not changing, and also to use my picture of a grove.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A grove is a small group of trees with minimal or no undergrowth.  Naturally occurring groves are typically small, perhaps a few acres at most. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/10/grove-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Grove, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nelmas&lt;/strong&gt; : groves&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for groves (nominative plural) is nelmas.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Groves in Latin is &lt;em&gt;nemoris&lt;/em&gt;.  Groves in Old English is &lt;em&gt;holtas&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for groves.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-4647948134265595797?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/-8-vHQw1h7Q" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/grove-in-my-words-groves.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-sOXk-BAY4qE/TzbAxOpirLI/AAAAAAAAAUM/Xcex9lctnio/s72-c/grove.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-2995568464831631573</guid><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 19:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-11T12:33:06.354-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">repeated words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Lake, in my words + lakes</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-svPG_6eJWyc/TzVqnJWAK2I/AAAAAAAAAUA/GjYrtJffbO0/s1600/lake.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-svPG_6eJWyc/TzVqnJWAK2I/AAAAAAAAAUA/GjYrtJffbO0/s200/lake.jpg" border="0" alt="lake"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5707585323517619042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;lare&lt;/strong&gt; : lake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for lake is lare.  Lare is a last name.  Lare is an obsolete English word for lore, learning.  Lare is another obsolete English word for pasture, feed.  Similar word lares (singular lar) were ancient Roman protective deities.  Lare is the name of cities in Kenya, Ghana, Honduras and Mozambique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for lake which is &lt;em&gt;lacus&lt;/em&gt; (basin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin), and the Old English word for lake &lt;em&gt;mere&lt;/em&gt; (sea, ocean; lake, pond, pool, cistern).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for lake.  I'm repeating this word to show that there are some words I'm not changing, and also to use my picture of a lake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/10/lake-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Lake, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lareas&lt;/strong&gt; : lakes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for lakes is lareas.  Lareas is a rare last name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lakes is Latin is &lt;em&gt;lacus&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;laci&lt;/em&gt;. Lakes in Old English is &lt;em&gt;mereas&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for lakes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-2995568464831631573?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/3WRgmkAGeyM" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/lake-in-my-words-lakes.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-svPG_6eJWyc/TzVqnJWAK2I/AAAAAAAAAUA/GjYrtJffbO0/s72-c/lake.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-2610177859833775709</guid><pubDate>Thu, 09 Feb 2012 23:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-11T12:33:06.356-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">repeated words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Hill, in my words + hills</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-6fkVUFGnl64/TzRSogmbcnI/AAAAAAAAAT0/62-TcjvJD1w/s1600/hill.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-6fkVUFGnl64/TzRSogmbcnI/AAAAAAAAAT0/62-TcjvJD1w/s200/hill.jpg" border="0" alt="hill"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5707277483684622962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;holl&lt;/strong&gt; : hill&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for hill is holl.  Holl is a last name.  In Breton holl means all, totally.  In Welsh holl means whole, all.  Holl is the name of cities in Germany and Czech Republic.  Holl is the name of towns in Iceland. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for hill which is &lt;em&gt;collis&lt;/em&gt; and the Old English word for hill which is &lt;em&gt;hyll&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for hill.  I'm repeating this word to show that there are some words I'm not changing, and also to use my picture of a hill. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/07/hill-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Hill, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hollas&lt;/strong&gt; : hills &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for hills is hollas.  Hollas is a last name. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hills is Latin is &lt;em&gt;collis&lt;/em&gt; (same as singular). Hills in Old English is &lt;em&gt;hyllas&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for hills.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-2610177859833775709?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/rnr92tdpfYw" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/hill-in-my-words-hills.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-6fkVUFGnl64/TzRSogmbcnI/AAAAAAAAAT0/62-TcjvJD1w/s72-c/hill.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-1139675608461830415</guid><pubDate>Tue, 07 Feb 2012 19:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-11T12:33:06.358-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">repeated words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>River, in my words + rivers</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-3xGBEgJv_C4/TzGAYH4-tlI/AAAAAAAAATo/aq4GOQuOPVc/s1600/river.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-3xGBEgJv_C4/TzGAYH4-tlI/AAAAAAAAATo/aq4GOQuOPVc/s200/river.jpg" border="0" alt="river"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5706483354778383954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;feam&lt;/strong&gt; : river&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for river is feam.  Feam can be an English last name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for river which is &lt;em&gt;flumen&lt;/em&gt; (river, stream), and the Old English word for river which is &lt;em&gt;éa&lt;/em&gt; (running water, stream, river).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for river.  I'm repeating this word to show that there are some words I'm not changing, and also to use my picture of a river. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to my post for &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2007/10/river-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;River, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;feama&lt;/strong&gt; : rivers&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for rivers (nominative plural) is feama.  Feama is a rare first name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rivers in Latin is &lt;em&gt;flumenis&lt;/em&gt;. Rivers in Old English is &lt;em&gt;éa&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the current word for rivers.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-1139675608461830415?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/y5krv4JsvPs" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/river-in-my-words-rivers.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-3xGBEgJv_C4/TzGAYH4-tlI/AAAAAAAAATo/aq4GOQuOPVc/s72-c/river.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-440653218276076820</guid><pubDate>Mon, 06 Feb 2012 21:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-06T14:45:16.840-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Stream, in my words (revised) + streams</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-45g_ivtXWQY/TzBIVr8sAiI/AAAAAAAAATc/KrUU7ceJ7G0/s1600/forest_stream.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-45g_ivtXWQY/TzBIVr8sAiI/AAAAAAAAATc/KrUU7ceJ7G0/s200/forest_stream.jpg" border="0" alt="forest stream"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5706140265290138146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;rirn&lt;/strong&gt; : stream&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for stream (or creek) is rirn.  In Yiddish (transliterated) rirn means to move.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for stream &lt;em&gt;rivus&lt;/em&gt;, and the Old English (and Scottish) word for stream &lt;em&gt;burn&lt;/em&gt; (stream, brook).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for stream or creek was runis.     &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/08/creek-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Creek, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rirna&lt;/strong&gt; : streams&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for streams (nominative plural) is rirna.  Rirna is a rare last name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Streams in Latin is &lt;em&gt;rivi&lt;/em&gt;. Streams in Old English is &lt;em&gt;burna&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Streams is a new word. I didn't have this plural.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-440653218276076820?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/g7s9hRMPm0E" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/stream-in-my-words-revised-streams.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-45g_ivtXWQY/TzBIVr8sAiI/AAAAAAAAATc/KrUU7ceJ7G0/s72-c/forest_stream.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-8394719248675596106</guid><pubDate>Sat, 04 Feb 2012 19:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-04T13:08:06.523-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Marsh, in my words + marshes</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-asrnNypr39M/Ty2LfXq5FII/AAAAAAAAATE/tY4QJQ9DklI/s1600/marsh.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-asrnNypr39M/Ty2LfXq5FII/AAAAAAAAATE/tY4QJQ9DklI/s200/marsh.jpg" border="0" alt="marsh"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5705369673994409090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;parse&lt;/strong&gt; : marsh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for marsh is parse.  Parse is a last name.  In English parse is a successful act of parsing, resolving into its elements.  Parse is the name of a place in Turkey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for marsh &lt;em&gt;palus&lt;/em&gt; (swamp, marsh), and the Old English word for marsh &lt;em&gt;mersc&lt;/em&gt; (marsh, swamp).  These are the same words I used for swamp, my previous word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Swamp is a type of wetland with flooded areas and often water stagnation.  Marsh is an area of low, wet land, often with tall grass. In North America, swamp is used for wetland dominated by trees rather than grasses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/08/swamp-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Swamp, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;parseas&lt;/strong&gt; : marshes&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for marshes (nominative plural) is parseas.  Similar Parsees (Parsis) are a group of Zoroastrians who immigrated to India in the 10th century.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marshes in Latin is &lt;em&gt;paludis&lt;/em&gt;. Marshes in Old English is &lt;em&gt;merscas&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marsh is a new word.  I decided to make two words for wetlands.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-8394719248675596106?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/qsDyXKsgRSg" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/marsh-in-my-words-marshes.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-asrnNypr39M/Ty2LfXq5FII/AAAAAAAAATE/tY4QJQ9DklI/s72-c/marsh.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-5742488107675434067</guid><pubDate>Fri, 03 Feb 2012 19:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-03T13:12:24.833-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Swamp, in my words (revised) + swamps</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-lNgofRm8Klk/Tyw7IGBc7_I/AAAAAAAAAS4/U5WsP32IEDo/s1600/swamp.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-lNgofRm8Klk/Tyw7IGBc7_I/AAAAAAAAAS4/U5WsP32IEDo/s200/swamp.jpg" border="0" alt="swamp"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5704999838213271538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;saemp&lt;/strong&gt; : swamp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for swamp is saemp.  Saemp is a rare last name.  Similar samp is coasely ground corn (maize) used for porridge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for swamp &lt;em&gt;palus&lt;/em&gt; (swamp, marsh), and the Old English word for swamp &lt;em&gt;mersc&lt;/em&gt; (marsh, swamp).  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for swamp was sceal.  Since I had a M and a P available, I decided to make this look like the word swamp. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/08/swamp-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Swamp, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;saempas&lt;/strong&gt; : swamps&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for swamps (nominative plural) is saempas.  Similar Sampras is an unusual last name, notably American tennis player Pete Sampras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Swamps in Latin is &lt;em&gt;paludis&lt;/em&gt;. Swamps in Old English is &lt;em&gt;merscas&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There wasn't a previous word for swamps.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-5742488107675434067?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/g2UwQ9HcpKc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/swamp-in-my-words-revised-swamps.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-lNgofRm8Klk/Tyw7IGBc7_I/AAAAAAAAAS4/U5WsP32IEDo/s72-c/swamp.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-8941427297937853519</guid><pubDate>Fri, 03 Feb 2012 04:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-03T13:13:32.840-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Forest, in my words (revised) + forests (revised)</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-DBG6JjC_gBg/Tyt2eEDFDqI/AAAAAAAAASs/Ow3jzebImDo/s1600/forest.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-DBG6JjC_gBg/Tyt2eEDFDqI/AAAAAAAAASs/Ow3jzebImDo/s200/forest.jpg" border="0" alt="forest"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5704783611849674402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;selda&lt;/strong&gt; : forest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for forest is selda. Selda is an unusual feminine first name, notably Turkish singer and guitarist Selda Bağcan.  Selda is an unusual last name. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for forest &lt;em&gt;silva&lt;/em&gt; (wood, forest, woodland) and the Old English word for forest &lt;em&gt;weald&lt;/em&gt; (wood, forest).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for forest was swald.  I'm changing my word to look less like the German word for forest, wald. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/05/forest-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Forest, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;seldu&lt;/strong&gt; : forests&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for forests (nominative plural) is seldu.  In Icelandic seldu means sold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forests in Latin is &lt;em&gt;silvae&lt;/em&gt;. Forests in Old English is &lt;em&gt;wealda&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for forests was swalda.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-8941427297937853519?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/Ydth7KqMvl8" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/02/forest-in-my-words-revised-forests.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-DBG6JjC_gBg/Tyt2eEDFDqI/AAAAAAAAASs/Ow3jzebImDo/s72-c/forest.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-8993226106724294960</guid><pubDate>Tue, 31 Jan 2012 23:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-31T16:14:44.676-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Meadow, in my words (revised) + meadows (revised)</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-o1iHTu0jy18/Tyh0jQqzdII/AAAAAAAAASg/s34Zkg5oqc8/s1600/meadow.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-o1iHTu0jy18/Tyh0jQqzdII/AAAAAAAAASg/s34Zkg5oqc8/s200/meadow.jpg" border="0" alt="meadow"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5703937077183476866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;preda&lt;/strong&gt; : meadow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for meadow is preda.  Preda is an uncommon last name. In Italian preda means booty, prey.  Preda is the name of a place in Switzerland. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture the Latin word &lt;em&gt;pratum&lt;/em&gt; (meadow, meadowland; meadow grass/crop), and the Old English word &lt;em&gt;mæd&lt;/em&gt; (mead, meadow, pasture), which I transliterate to maed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for meadow was prade.  A small change, I swapped the vowels around.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;predu&lt;/strong&gt; : meadows&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for meadows (nominative plural) is predu.  In Croatian predu means purr, spin (make yarn).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meadows in Latin is &lt;em&gt;prati&lt;/em&gt;.  Meadows in Old English is &lt;em&gt;mæd&lt;/em&gt; (same as the singular).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for meadows was pradi.  Another small change.  I've gotten rid of the Latin-ish -i plural endings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There doesn't appear to be any Quenya or Sindarin words for meadow.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-8993226106724294960?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/n3JeIQ0efMY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/meadow-in-my-words-revised-meadows.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-o1iHTu0jy18/Tyh0jQqzdII/AAAAAAAAASg/s34Zkg5oqc8/s72-c/meadow.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-175637971298416447</guid><pubDate>Mon, 30 Jan 2012 19:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-30T13:07:29.150-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Sea, in my words (revised) + seas (revised)</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1lIzSZo0zcM/Tyb3gCUVwrI/AAAAAAAAASU/5IJm2seFxG8/s1600/sea.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 122px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1lIzSZo0zcM/Tyb3gCUVwrI/AAAAAAAAASU/5IJm2seFxG8/s200/sea.jpg" border="0" alt="sea"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5703518107861369522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;maer&lt;/strong&gt; : sea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for sea is maer.  Maer is a last name.  In Danish similar mær means bitch or tart.  In Faroese similar mær means me.  In Icelandic similar mær means (poetic) maiden. Maer is the name of a couple places in England.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for sea which is &lt;em&gt;mare&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;maris&lt;/em&gt;, and the Old English word for sea which is &lt;em&gt;sæ&lt;/em&gt; which is close to the Modern English word sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous Illunse word for sea was maera.  This is a small change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/08/sea-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Sea, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;maera&lt;/strong&gt; : seas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for seas (nominative plural) is maera.  Maera is the name of several beings in Greek mythology. Maera is an unusual feminine first name. Maera is a land in a Norse saga. Maera is a last name that can be from New Zealand.  Maera is the name of cities in Mozambique, Angola and Papua New Guinea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seas in Latin is &lt;em&gt;maris&lt;/em&gt;.  Seas in Old English is &lt;em&gt;sae&lt;/em&gt; (same as sea).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous Illunse word for seas was maerae.  This is a small change&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-175637971298416447?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/5uC1rONPAOg" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/sea-in-my-words-revised-seas-revised.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-1lIzSZo0zcM/Tyb3gCUVwrI/AAAAAAAAASU/5IJm2seFxG8/s72-c/sea.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-8124923695978267438</guid><pubDate>Sat, 28 Jan 2012 18:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-28T11:40:00.779-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Valleys, in my words (revised)</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-M6nuojTweRk/TyRAdGXBLcI/AAAAAAAAARw/cmcbnwR7vo0/s1600/mtn_valley.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 142px; height: 105px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-M6nuojTweRk/TyRAdGXBLcI/AAAAAAAAARw/cmcbnwR7vo0/s200/mtn_valley.jpg" border="0" alt="mountain valley"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5702753896825433538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;dallan&lt;/strong&gt; : valleys&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for valleys (nominative plural) is dallan. Dallan is a last name.  Dallan is a unusual masculine first name. Saint Dallán Forgaill was a 6th century Irish poet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valleys in Latin is &lt;em&gt;vallis&lt;/em&gt;.  Valleys in Old English is &lt;em&gt;dena&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous Illunse word for valleys was dalla.  A small change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word for valley is &lt;strong&gt;dalle&lt;/strong&gt;. It remains the same, unchanged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/10/valley-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Valley, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-8124923695978267438?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/vzNIvDAyfGk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/valleys-in-my-words-revised.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-M6nuojTweRk/TyRAdGXBLcI/AAAAAAAAARw/cmcbnwR7vo0/s72-c/mtn_valley.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-3040014515960355952</guid><pubDate>Fri, 27 Jan 2012 18:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-27T16:09:18.131-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">geography</category><title>Field, in my words (revised)</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-j7MelMsYv1k/TyMqwBTkdFI/AAAAAAAAARk/0zUZFa4LKEs/s1600/green_field.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 125px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-j7MelMsYv1k/TyMqwBTkdFI/AAAAAAAAARk/0zUZFa4LKEs/s200/green_field.jpg" border="0" alt="field"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5702448557653783634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;falg&lt;/strong&gt; : field&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for field is falg.  Falg is an unusual last name.  Falg is a misspelling of flag.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for field which is ager (field, ground, farm, land), and the Old English word for field which is feld (field, open or cultivated land, plain).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous Illunse word for field was falge.  This is a small change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word for fields (nominative plural) is &lt;strong&gt;falga&lt;/strong&gt;. It remains the same, unchanged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2009/07/field-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Field, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-3040014515960355952?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/_aWYb13wqXs" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/field-in-my-words-revised.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-j7MelMsYv1k/TyMqwBTkdFI/AAAAAAAAARk/0zUZFa4LKEs/s72-c/green_field.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-6499746546250490782</guid><pubDate>Fri, 27 Jan 2012 02:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-27T16:06:44.310-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">plants</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">noun nom pls</category><title>Trees, in my words (revised)</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-IpaDwvessRw/TyIRA9__BPI/AAAAAAAAARY/NG-O74WEbdw/s1600/tree.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 122px; height: 126px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-IpaDwvessRw/TyIRA9__BPI/AAAAAAAAARY/NG-O74WEbdw/s200/tree.jpg" border="0" alt="tree"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5702138786545075442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;teboran&lt;/strong&gt; : trees&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for trees (nominative plural) is teboran.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trees in Latin is &lt;em&gt;arboris&lt;/em&gt;.  Trees in Old English is &lt;em&gt;tréowu&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous Illunse word for trees was teboru.  A small change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word for tree is &lt;strong&gt;tebor&lt;/strong&gt;. It remains the same, unchanged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2010/07/tree-in-jrr-tolkiens-words-trees.html"&gt;Tree, in J.R.R. Tolkien's words + Trees&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-6499746546250490782?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/WvdDHB7X8BU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/trees-in-my-words-revised.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-IpaDwvessRw/TyIRA9__BPI/AAAAAAAAARY/NG-O74WEbdw/s72-c/tree.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-1697595782520752871</guid><pubDate>Tue, 24 Jan 2012 00:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-27T16:07:50.616-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">plants</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nouns</category><title>Flower, in my words (revised)</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Lvz8eX2JwPc/Tx32riPhQeI/AAAAAAAAARM/3LXyYbCDHkQ/s1600/flower.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 118px; height: 123px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Lvz8eX2JwPc/Tx32riPhQeI/AAAAAAAAARM/3LXyYbCDHkQ/s200/flower.jpg" border="0" alt="flower"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700983931107623394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;flost&lt;/strong&gt; : flower&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Illunse word for flower is flost.  Flost is a rare last name.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for flower which is &lt;em&gt;flos&lt;/em&gt; (flower, blossom), and the Old English word for flower which is &lt;em&gt;blóstma&lt;/em&gt; (blossom, bloom, flower).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My previous word for flower was flosta.  This is a small change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word for flowers (nominative plural) is &lt;strong&gt;flostan&lt;/strong&gt;. It remains the same, unchanged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a link to &lt;a href="http://illunse.blogspot.com/2010/07/flower-in-jrr-tolkiens-words.html"&gt;Flower, in J.R.R. Tolkien's words&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since I'm subjecting you to revisions, I thought I'd add some pictures. Something new to look at.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-1697595782520752871?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/Or0QtIMze2M" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/flower-in-my-words-revised.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-Lvz8eX2JwPc/Tx32riPhQeI/AAAAAAAAARM/3LXyYbCDHkQ/s72-c/flower.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-594640867352059902</guid><pubDate>Sun, 22 Jan 2012 06:16:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-21T23:22:48.603-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">comments</category><title>Moving forward, but stepping backwards first</title><description>Deep down I must love complexity.  I &lt;em&gt;knew&lt;/em&gt; my Illunse plurals were way too complicated.&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;The good news is that I've figured out what to do about it, how to make my nominative case plurals for nouns simpler.  Not simple, but simpler.  I've come up with some rules to follow, and irregular nouns won't be allowed.   My rules pretty much amount to accepting grammatical gender.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What this means for this blog, though, is revisions.  Lots of them.  I'll be making numerous small changes.  This will affect somewhere between a third and half of my existing nouns, singular forms as well as plurals.  Even words I did recently.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Old English and Latin are inflected languages.  They are not like Modern English.  I want my Illunse grammar to be similar to that of Old English and Latin, but hopefully much more straightforward.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-594640867352059902?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/KoLHzD9nOCE" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/moving-forward-but-stepping-backwards.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-8033054517392028342</guid><pubDate>Tue, 17 Jan 2012 19:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-17T13:08:44.341-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse nominative plurals</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">creatures</category><title>Ox, in my words + oxen</title><description>&lt;strong&gt;ocs&lt;/strong&gt; : ox&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for ox (adult castrated bull) is ocs.  Ocs is a rare last name.  In the military, OCS is an acronym for Officer Candidates School or Officer Cadet School.  Similar Ocs (or Öcs) is the name of a place in Hungary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for ox (or bovine) which is &lt;em&gt;bos&lt;/em&gt;, and the Old English word for ox which is &lt;em&gt;oxa&lt;/em&gt; (which I transliterate to ocsa). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ocsan&lt;/strong&gt; : oxen &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for oxen (nominative plural) is ocsan.  Ocsan is a unusual last name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oxen (or bovines or cattle) in Latin is &lt;em&gt;bovis&lt;/em&gt;.  Oxen in Old English is &lt;em&gt;oxan&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Illunse words are very close to Modern English when you consider my transliteration of X to CS.  Note that the English plural, oxen, ends in N instead of S, which is a remanant from Old English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's enough of the bovine related words.  There actually other words I'm not going to do, such as steer (a young ox especially one castrated before sexual maturity and raised for beef) and heifer (a young cow especially one that has not yet given birth to a calf).  I might do calf, but not now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cattle were a big thing in Anglo-Saxon times.  Cattle were personal property.  Way back then, counting your cattle was like counting your money.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-8033054517392028342?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/vGTiSEfrL5w" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/ox-in-my-words-oxen.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-36037241.post-6381715896577548803</guid><pubDate>Mon, 16 Jan 2012 03:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-15T20:45:22.074-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Old English + Latin mix</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Illunse nominative plurals</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">creatures</category><title>Bovine, in my words + bovines or cattle</title><description>&lt;strong&gt;boher&lt;/strong&gt; : bovine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for bovine is boher.  Boher is a last name.  Boher is the name of a places in Ireland and Nigeria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This word is a mixture of the Latin word for bovine which is &lt;em&gt;bos&lt;/em&gt;, and the Old English word for bovine which is &lt;em&gt;hriðer&lt;/em&gt; (which I transliterate to hrither).  Another Old English word for bovine is &lt;em&gt;néat&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;boheras&lt;/strong&gt; : bovines or cattle &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Illunse word for bovines or cattle (nominative plural) is boheras.  Boheras is a rare last name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bovines or cattle in Latin is &lt;em&gt;bovis&lt;/em&gt;.  Bovines or cattle in Old English is &lt;em&gt;hriðer&lt;/em&gt; (same as the singular).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36037241-6381715896577548803?l=illunse.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IllunseAConstructedLanguage/~4/4XNO0w95pG4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://illunse.blogspot.com/2012/01/bovine-in-my-words-bovines-or-cattle.html</link><author>noreply@blogger.com (illunse)</author><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>

