<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;C0IEQXk8fSp7ImA9WhRaFE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695</id><updated>2012-02-16T12:11:40.775-02:00</updated><category term="to slobber" /><category term="barn" /><category term="to fix" /><category term="to hear" /><category term="to hide" /><category term="wench" /><category term="to spin around" /><category term="bug" /><category term="stuff" /><category term="cheap" /><category term="to dig in" /><category term="snowflake" /><category term="strips" /><category term="to stump" /><category term="thigh" /><category term="lawyer" /><category term="king" /><category term="anxiety" /><category term="baby sitter" /><category term="to get" /><category term="quick" /><category term="slob" /><category term="sweater" /><category term="evil" /><category term="thank goodness" /><category term="to wonder" /><category term="to jump" /><category term="to rule" /><category term="sh" /><category term="weather" /><category term="frank cho" /><category term="freaking" /><category term="dress" /><category term="hammock" /><category term="Gary and glenn mccoy" /><category term="faith" /><category term="heart" /><category term="to begin" /><category term="binge" /><category term="currant" /><category term="traveling" /><category term="to shake" /><category term="to like" /><category term="to freak out" /><category term="wheel" /><category term="guess" /><category term="to hate" /><category term="to run away" /><category term="'til. out" /><category term="to shine" /><category term="prolific" /><category term="figure" /><category term="Russ Wallace" /><category term="motto" /><category term="once upon a time" /><category term="sky" /><category term="to fear" /><category term="bound to do something" /><category term="flying mccoys" /><category term="to feel" /><category term="brisk" /><category term="to swish" /><category term="to grow up" /><category term="to look" /><category term="to find" /><category term="swiftly" /><category term="whore" /><category term="Bill Watterson" /><category term="about" /><category term="to beg" /><category term="to crown" /><category term="hope" /><category term="cartum" /><category term="rather" /><category term="deep-seated" /><category term="to envy" /><category term="candy apple red" /><category term="to kid" /><category term="code" /><category term="head" /><category term="cornish" /><category term="to mop" /><category term="focus" /><category term="strut" /><category term="clouds" /><category term="hermaphrodite" /><category term="long" /><category term="lawn chair" /><category term="round" /><category term="spice" /><category term="to snort" /><category term="pond" /><category term="supply" /><category term="awareness" /><category term="to left" /><category term="ownership" /><category term="stew" /><category term="to place" /><category term="to believe" /><category term="intake" /><category term="bark" /><category term="hungry" /><category term="answer" /><category term="outlaw" /><category term="nasty" /><category term="to solve" /><category term="to drip" /><category term="springtime" /><category term="brightly" /><category term="to fall" /><category term="still" /><category term="Marmaduke" /><category term="bum" /><category term="space avalanche" /><category term="to fool" /><category term="chubby" /><category term="rack" /><category term="huns" /><category term="pussycat" /><category term="wallet" /><category term="to burn out" /><category term="mook" /><category term="dirty" /><category term="Mikael Wulff and Anders Morgenthaler" /><category term="to stir" /><category term="broken" /><category term="to climb" /><category term="feather" /><category term="to catch" /><category term="confidence" /><category term="grouch" /><category term="well" /><category term="shirt" /><category term="to rent" /><category term="improvement" /><category term="to clear" /><category term="coffin" /><category term="to knit" /><category term="able" /><category term="try" /><category term="strength" /><category term="floozy" /><category term="strap-on" /><category term="from time to time" /><category term="to think" /><category term="seat" /><category term="fancy" /><category term="cruiser" /><category term="combos" /><category term="prime minister" /><category term="santa" /><category term="to bother" /><category term="to close" /><category term="unleash" /><category term="gun" /><category term="adrian raeside" /><category term="suck" /><category term="comics" /><category term="to bat" /><category term="fast" /><category term="clippers" /><category term="plentiful" /><category term="to excuse" /><category term="affair" /><category term="till" /><category term="to motor" /><category term="today" /><category term="to look out" /><category term="to turn on" /><category term="crowd" /><category term="to shed" /><category term="gotta" /><category term="helmet" /><category term="to demand" /><category term="scream" /><category term="pin" /><category term="nose" /><category term="grocery" /><category term="to take off" /><category term="road" /><category term="to give the slip" /><category term="just" /><category term="to suppose" /><category term="fellow" /><category term="instead" /><category term="to throw away" /><category term="once" /><category term="own" /><category term="warlord" /><category term="slick" /><category term="to plug up" /><category term="polly" /><category term="to carve" /><category term="source" /><category term="hard" /><category term="expired" /><category term="to leak" /><category term="fiefdoms" /><category term="foolscap" /><category term="dip" /><category term="burn" /><category term="garfield" /><category term="servitude" /><category term="to get dressed" /><category term="turmoil" /><category term="to drop" /><category term="maggots" /><category term="to hold on" /><category term="fittest" /><category term="heck" /><category term="death" /><category term="anti-aircraft" /><category term="floor" /><category term="seal" /><category term="here" /><category term="inglês em quadrinhos" /><category term="lung" /><category term="to make up" /><category term="safety" /><category term="check out" /><category term="to face" /><category term="owl" /><category term="truth" /><category term="chains" /><category term="job" /><category term="mess" /><category term="stomach" /><category term="to leave" /><category term="to screw up" /><category term="hedge" /><category term="dating" /><category term="sooner or later" /><category term="holy buckets" /><category term="sick of" /><category term="bloomer" /><category term="to crash" /><category term="to stay" /><category term="to beat up" /><category term="pea" /><category term="farewell" /><category term="to ask" /><category term="holiday" /><category term="to watch out" /><category term="to watch" /><category term="dilbert" /><category term="brain" /><category term="to hug" /><category term="late" /><category term="puppet" /><category term="drip" /><category term="cuz" /><category term="disgusting" /><category term="fairy" /><category term="monica's gang" /><category term="to bring home the bacon" /><category term="fellas" /><category term="up" /><category term="to save" /><category term="sick" /><category term="to find out" /><category term="account" /><category term="to help" /><category term="natural selection" /><category term="landscaping" /><category term="thick" /><category term="wise" /><category term="darling" /><category term="hear" /><category term="long story short" /><category term="gold" /><category term="to ditch" /><category term="behave" /><category term="real life adventures" /><category term="low" /><category term="boobies" /><category term="to quell" /><category term="to track" /><category term="to stuck" /><category term="to talk" /><category term="so far" /><category term="to annoy" /><category term="shape up" /><category term="tooth" /><category term="to win" /><category term="to smile" /><category term="cake" /><category term="mainly" /><category term="fortunately" /><category term="ceiling" /><category term="feeling" /><category term="dunno" /><category term="2" /><category term="recovery" /><category term="wiener" /><category term="early" /><category term="to avoid" /><category term="to shrink" /><category term="riot" /><category term="groin" /><category term="sneak in" /><category term="brew" /><category term="bone" /><category term="to scare" /><category term="to crawl" /><category term="1" /><category term="to bury" /><category term="frank e ernest" /><category term="jim davis" /><category term="puppetry" /><category term="to show off" /><category term="become" /><category term="weird" /><category term="to claim" /><category term="to bring" /><category term="rotten" /><category term="to clean up" /><category term="cranny" /><category term="shaving" /><category term="ought" /><category term="asleep" /><category term="to laugh" /><category term="to turn" /><category term="grudge" /><category term="adamathome" /><category term="goatee" /><category term="crown" /><category term="boss" /><category term="so" /><category term="knob" /><category term="4" /><category term="evening" /><category term="thanksgiving" /><category term="date" /><category term="to fly" /><category term="faucet" /><category term="pal" /><category term="bid" /><category term="yep" /><category term="to chill out" /><category term="netflix" /><category term="talon" /><category term="crash-land" /><category term="storm" /><category term="typo" /><category term="cage" /><category term="bring up" /><category term="3" /><category term="to cool down" /><category term="keep your eyes peeled/skinned" /><category term="to look like" /><category term="moron" /><category term="smug" /><category term="Unknown author" /><category term="chill" /><category term="mastroianni and hart" /><category term="cheese" /><category term="badge" /><category term="fine" /><category term="sticking" /><category term="aside" /><category term="fatawesome" /><category term="adviser" /><category term="fall" /><category term="to shoot" /><category term="quite" /><category term="to slay" /><category term="waddaya" /><category term="puppy" /><category term="movie" /><category term="to owe" /><category term="to get offm hacksaw" /><category term="hand" /><category term="get out" /><category term="lesser" /><category term="sign" /><category term="5" /><category term="to get along" /><category term="dawn" /><category term="behind" /><category term="busy" /><category term="to give up" /><category term="squeaky" /><category term="to die" /><category term="to nod" /><category term="to bump" /><category term="to kill" /><category term="to share" /><category term="believe" /><category term="loud" /><category term="some" /><category term="skinny" /><category term="full" /><category term="to put back" /><category term="to gaze" /><category term="to get to" /><category term="however" /><category term="to scurry" /><category term="easy" /><category term="grieving" /><category term="butt" /><category term="bald spot" /><category term="to wait" /><category term="to fit" /><category term="bill amend" /><category term="subject" /><category term="casserole" /><category term="rise" /><category term="anyway" /><category term="bottom" /><category term="throbbing" /><category term="right" /><category term="to cheer up" /><category term="slowly" /><category term="sigh" /><category term="cyanide and happiness" /><category term="to understand" /><category term="loophole" /><category term="couple" /><category term="hat" /><category term="to seem" /><category term="sudden" /><category term="research" /><category term="kidder" /><category term="honey" /><category term="bored" /><category term="first" /><category term="ghost" /><category term="to afford" /><category term="to snap" /><category term="whadda y'mean" /><category term="stutter" /><category term="sac" /><category term="awake" /><category term="dictionary" /><category term="bunch" /><category term="damage" /><category term="snow" /><category term="narrow" /><category term="feet" /><category term="berry" /><category term="parker and hart" /><category term="BC" /><category term="to avise" /><category term="to sneak" /><category term="dinner" /><category term="to suck" /><category term="pretty" /><category term="cartoons" /><category term="proper" /><category term="raging" /><category term="bee" /><category term="snack" /><category term="snap" /><category term="to avenge" /><category term="tail" /><category term="to tell" /><category term="tiras" /><category term="troubled" /><category term="sideways" /><category term="fly off the handle" /><category term="to keep up" /><category term="mean" /><category term="detox" /><category term="bed" /><category term="curly" /><category term="pony-tail" /><category term="FoxTrot" /><category term="to fulfill" /><category term="lonely" /><category term="waste" /><category term="to squirt" /><category term="UFO" /><category term="to lose" /><category term="to fake" /><category term="scott adams" /><category term="whole" /><category term="pocket" /><category term="to run into" /><category term="to indulge" /><category term="http://postpunkindie.blogspot.com/" /><category term="slavery" /><category term="driveway" /><category term="fix" /><category term="mauricio de sousa" /><category term="to get back" /><category term="squeak" /><category term="yell" /><category term="apart" /><category term="darn" /><category term="buddy" /><category term="quadrinhos" /><category term="homeless" /><category term="to scratch the cue ball" /><category term="though" /><category term="many" /><category term="to yawn" /><category term="stick" /><category term="borrow" /><category term="basement" /><category term="to take" /><category term="notice" /><category term="strong" /><category term="Whoa" /><category term="slave" /><category term="scrub" /><category term="golly" /><category term="to put" /><category term="to pee" /><category term="worry" /><category term="to nab" /><category term="dry" /><category term="last" /><category term="liberty meadows" /><category term="to hire" /><category term="apology" /><category term="stamp" /><category term="broad" /><category term="better" /><category term="wife" /><category term="flinch" /><category term="to breathe" /><category term="everything" /><category term="queue" /><category term="to agree" /><category term="to leak out" /><category term="nooks and crannies" /><category term="fit" /><category term="on the other hand" /><category term="gee" /><category term="thaves" /><category term="wreck" /><category term="ever" /><category term="fool" /><category term="fear" /><category term="pledge" /><category term="OCD" /><category term="to bear witness" /><category term="flea" /><category term="dibs" /><category term="to freeze up" /><category term="clown" /><category term="to hold" /><category term="to try" /><category term="hurry" /><category term="stuffed. to care" /><category term="taker" /><category term="corner" /><category term="bedtime" /><category term="average" /><category term="shower" /><category term="too" /><category term="corn" /><category term="few" /><category term="room" /><category term="c'mon" /><category term="pool" /><category term="hint" /><category term="sweatband" /><category term="laundry" /><category term="jealous" /><category term="to pass out" /><category term="ancestor" /><category term="withdrawal" /><category term="burn up" /><category term="to spot" /><category term="nicholas gurewitch" /><category term="shit" /><category term="wasabi" /><category term="super soaker" /><category term="trapeze" /><category term="to lie" /><category term="Wulffmorgenthaler" /><category term="scary" /><category term="fighter" /><category term="rough" /><category term="mell lazarus" /><category term="hunting" /><category term="outta" /><category term="husband" /><category term="to touch" /><category term="to put on" /><category term="bathroom" /><category term="to strive" /><category term="to help out" /><category term="lizard" /><category term="aprender" /><category term="to take apart" /><category term="to pack" /><category term="wildlife" /><category term="oath" /><category term="mistake" /><category term="bush" /><category term="baboon" /><category term="intruder" /><category term="principal" /><category term="inch" /><category term="kinda" /><category term="to turn off" /><category term="army" /><category term="to stall" /><category term="to let" /><category term="scamper" /><category term="handle" /><category term="cut" /><category term="murder" /><category term="chick" /><category term="retire" /><category term="to take care" /><category term="far" /><category term="to chase" /><category term="insulation" /><category term="rainy" /><category term="to say" /><category term="scared" /><category term="meal" /><category term="to disturb" /><category term="unruly" /><category term="tire" /><category term="trip" /><category term="to guess" /><category term="perry bible fellowship" /><category term="nope" /><category term="over" /><category term="season" /><category term="lips" /><category term="to build" /><category term="bag" /><category term="to piss somebody off" /><category term="to pull" /><category term="to mean" /><category term="fat" /><category term="idly" /><category term="tomorrow" /><category term="brand" /><category term="way" /><category term="to bounce out" /><category term="back" /><category term="inglês" /><category term="torn" /><category term="do the trick" /><category term="cheater" /><category term="dayoff" /><category term="to require" /><category term="ass" /><category term="to ask out" /><category term="kitty" /><category term="thing" /><category term="so dar" /><category term="set" /><category term="typewriter" /><category term="to stay out" /><category term="fudge" /><category term="to fund" /><category term="peanuts" /><category term="spider" /><category term="to track somebody down" /><category term="to blame" /><category term="sissy" /><category term="grandma" /><category term="ball park" /><category term="to swim" /><category term="door" /><category term="straight" /><category term="to bet" /><category term="to break" /><category term="to tally" /><category term="Jim Meddick" /><category term="through" /><category term="kind of" /><category term="left" /><category term="injury" /><category term="medicine cabinet" /><category term="to need" /><category term="charles m . schulz" /><category term="sleeping bag" /><category term="luck" /><category term="to forget" /><category term="letter" /><category term="dicionário" /><category term="to suntan" /><category term="ingenious" /><category term="monkey" /><category term="tongue" /><category term="filthy" /><category term="glass" /><category term="increase" /><category term="bay" /><category term="Ouija board" /><category term="to miss" /><category term="nook" /><category term="nuts" /><category term="to restrain" /><category term="to look for" /><category term="to go out" /><category term="doom" /><category term="matter" /><category term="to snow" /><category term="stinker" /><category term="guilt" /><category term="glad" /><category term="diaper" /><category term="dusk" /><category term="'til" /><category term="wizard of id" /><category term="lazy" /><category term="outfit" /><category term="rubber" /><category term="bozo" /><category term="deep" /><category term="the perry bible fellowship" /><category term="to flaunt" /><category term="canvas" /><category term="kingdom" /><category term="to squish" /><category term="Monty" /><category term="impressive" /><category term="brad anderson" /><category term="shortage" /><category term="brain coral" /><category term="to lose weight" /><category term="will" /><category term="english" /><category term="washington redskins" /><category term="to lock" /><category term="to harvest" /><category term="forehead" /><category term="alike" /><category term="stronger" /><category term="brian basset" /><category term="zack hill" /><category term="folks" /><category term="to wear" /><category term="how come" /><category term="server" /><category term="hooligan" /><category term="to sweep" /><category term="lil'l" /><category term="nourishment" /><category term="thy" /><category term="to whine" /><category term="to head" /><category term="piece" /><category term="Johnny Hart" /><category term="cable" /><category term="tired" /><category term="chastity" /><category term="to happen" /><category term="to give" /><category term="to start" /><category term="power tool" /><category term="bloodcurdling" /><category term="backpack" /><category term="hopelessly" /><category term="miked" /><category term="don't get our knicker in a knot" /><category term="worst" /><category term="living" /><category term="shrinker" /><category term="aprender inglês" /><category term="to get out" /><category term="pidgeon" /><category term="to shave" /><category term="dude" /><category term="to worrt" /><category term="advice" /><category term="to try out" /><category term="to wish" /><category term="squirrel" /><category term="barf" /><category term="learn english" /><category term="antler" /><category term="to head off" /><category term="to come" /><category term="maybe" /><category term="to read" /><category term="to keep" /><category term="to take out" /><category term="to water" /><category term="batch" /><category term="sunrise" /><category term="directions" /><category term="John Deering and John Newcombe" /><category term="heavy" /><category term="crossword puzzle" /><category term="sunny" /><category term="to drive nuts" /><category term="Gary Wise and Lance Aldrich" /><category term="twisty" /><category term="deed" /><category term="to change" /><category term="fun" /><category term="to do it" /><category term="eoin ryan" /><category term="nice" /><category term="candy" /><category term="mouth" /><category term="to wander" /><category term="rob" /><category term="mind" /><category term="warm" /><category term="rules" /><category term="thee" /><category term="to employ" /><category term="eggplant" /><category term="to become" /><category term="to wake up" /><category term="coral" /><category term="to sound" /><category term="dang" /><category term="ain't" /><category term="to gather" /><category term="to choke" /><category term="winter" /><category term="tan" /><category term="momma" /><category term="petty" /><category term="mittens" /><category term="ratio" /><category term="all of a sudden" /><category term="neighbor" /><category term="get up" /><category term="available" /><category term="heads/tails" /><category term="pants" /><category term="wrong" /><category term="beep" /><category term="sort of" /><category term="birthday" /><category term="spoon" /><category term="sure" /><category term="to freeze" /><category term="to swing" /><category term="trigger" /><category term="haircut" /><category term="edge" /><category term="tiny" /><category term="draft" /><category term="magnificence" /><category term="to realize" /><category term="to pay up" /><category term="rats" /><category term="of course" /><category term="outlook" /><category term="envious" /><category term="hole" /><category term="shovel" /><category term="to lay" /><category term="fur" /><category term="hiker" /><category term="rug" /><category term="cannon ball" /><category term="head on" /><category term="dust" /><category term="the other coast" /><category term="english in comics" /><category term="nail" /><category term="to allow" /><category term="warning" /><category term="Calvin and Hobbes" /><title>Inglês em quadrinhos</title><subtitle type="html">Muito além do "the book is on the table".</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>202</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/InglesEmQuadrinhos" /><feedburner:info uri="inglesemquadrinhos" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;AkYMR3sycCp7ImA9WhRbFk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-2956284055756885088</id><published>2012-02-07T13:10:00.003-02:00</published><updated>2012-02-07T13:23:06.598-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-07T13:23:06.598-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="room" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="improvement" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to grow up" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="luck" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="way" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Calvin and Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bill Watterson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to stay" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="hard" /><title>Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson</title><content type="html">&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UKm1wBjgWqY/TzE_E9BF46I/AAAAAAAAApA/GW9EzZFv4zo/s1600/novo.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 126px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-UKm1wBjgWqY/TzE_E9BF46I/AAAAAAAAApA/GW9EzZFv4zo/s400/novo.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5706411557186298786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;To grow up - to  become an adult&lt;br /&gt;To stay - to continue to be in a place or condition&lt;br /&gt;Way - a state or condition&lt;br /&gt;Room - &lt;b&gt;&lt;/b&gt;a space that is or may be occupied&lt;br /&gt;Improvement -   a change for the better; progress in development&lt;br /&gt;Luck - the chance happening of fortunate or adverse events; fortune&lt;br /&gt;Hard - with great distress, grief, or bitterness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-2956284055756885088?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jxCiBmtTac614Wq1_Fj5KVexQXc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jxCiBmtTac614Wq1_Fj5KVexQXc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jxCiBmtTac614Wq1_Fj5KVexQXc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jxCiBmtTac614Wq1_Fj5KVexQXc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/2956284055756885088/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/02/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2956284055756885088?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2956284055756885088?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/M6WzXyq9x2Q/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html" title="Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-UKm1wBjgWqY/TzE_E9BF46I/AAAAAAAAApA/GW9EzZFv4zo/s72-c/novo.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/02/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEMQHsycSp7ImA9WhRUGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-6108254020017061125</id><published>2012-01-30T13:10:00.003-02:00</published><updated>2012-01-30T13:18:01.599-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-30T13:18:01.599-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Monty" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="whadda y'mean" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jim Meddick" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="typo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="filthy" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to mean" /><title>Inglês em quadrinhos - Monty - Jim Meddick</title><content type="html">&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-VSxJXCFVbHQ/TyazVKXUuSI/AAAAAAAAAo0/XT0LHedH08k/s1600/novo.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 125px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-VSxJXCFVbHQ/TyazVKXUuSI/AAAAAAAAAo0/XT0LHedH08k/s400/novo.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5703443154252118306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Whadda y'mean - What do you mean&lt;br /&gt;To mean - to have as a purpose or an intention; intend&lt;br /&gt;Filthy - obscene&lt;br /&gt;Typo - a typographical error&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-6108254020017061125?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o65AyQtmtqbW_q6A_tZgyK0grLw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o65AyQtmtqbW_q6A_tZgyK0grLw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o65AyQtmtqbW_q6A_tZgyK0grLw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o65AyQtmtqbW_q6A_tZgyK0grLw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/6108254020017061125/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6108254020017061125?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6108254020017061125?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/KVYNFwTXGlo/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html" title="Inglês em quadrinhos - Monty - Jim Meddick" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-VSxJXCFVbHQ/TyazVKXUuSI/AAAAAAAAAo0/XT0LHedH08k/s72-c/novo.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QBQXYzcSp7ImA9WhRUEU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-5221335017284026150</id><published>2012-01-20T22:16:00.003-02:00</published><updated>2012-01-20T22:22:30.889-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-20T22:22:30.889-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rats" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="charles m . schulz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lonely" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english in comics" /><title>Inglês em quadrinhos - Peanuts - Charles M. Schulz</title><content type="html">&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zZMx9c3BF6k/TxoD-8yk04I/AAAAAAAAAoo/MeiSFxqscWM/s1600/6b2cd1500fd6012f2fc600163e41dd5b.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 84px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-zZMx9c3BF6k/TxoD-8yk04I/AAAAAAAAAoo/MeiSFxqscWM/s400/6b2cd1500fd6012f2fc600163e41dd5b.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5699872658395812738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Rats - an exclamation of rejection or disdain&lt;br /&gt;Lonely - characterized by aloneness; solitary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-5221335017284026150?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4LMlJbYTvhRshbWur2ePpgL8nKE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4LMlJbYTvhRshbWur2ePpgL8nKE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4LMlJbYTvhRshbWur2ePpgL8nKE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4LMlJbYTvhRshbWur2ePpgL8nKE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/5221335017284026150/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5221335017284026150?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5221335017284026150?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/U_iZTQjzMd0/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html" title="Inglês em quadrinhos - Peanuts - Charles M. Schulz" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-zZMx9c3BF6k/TxoD-8yk04I/AAAAAAAAAoo/MeiSFxqscWM/s72-c/6b2cd1500fd6012f2fc600163e41dd5b.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DU8ASHo9cCp7ImA9WhRVFEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-1072439002596139156</id><published>2012-01-13T15:59:00.005-02:00</published><updated>2012-01-13T16:04:09.468-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-13T16:04:09.468-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to head" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="cheater" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ouija board" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Calvin and Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bill Watterson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-I8E1dYULglo/TxBxDHcf3HI/AAAAAAAAAoY/r9Ppe28slQo/s1600/143a50301103012f2fc600163e41dd5b.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 127px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-I8E1dYULglo/TxBxDHcf3HI/AAAAAAAAAoY/r9Ppe28slQo/s400/143a50301103012f2fc600163e41dd5b.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697177826975800434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Ouija board - also known as a spirit/fire key board or talking board, it is a flat board marked with the letters of the alphabet, the numbers 0-9,  the words "yes", "no", "hello" and "goodbye" and various symbols and  graphics. It uses a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Planchette" title="Planchette"&gt;planchette&lt;/a&gt;  (small heart-shaped piece of wood) or movable indicator to indicate the  spirit's message by spelling it out on the board during a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9ance" title="Séance"&gt;séance&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;To head - to aim, point, or turn in a certain direction&lt;br /&gt;Cheater - someone who leads you to believe something that is not true&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;br /&gt;www.wikipedia.org&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-1072439002596139156?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iHWcswkiCozEhra1tKRDFG_vTuQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iHWcswkiCozEhra1tKRDFG_vTuQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iHWcswkiCozEhra1tKRDFG_vTuQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iHWcswkiCozEhra1tKRDFG_vTuQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/1072439002596139156/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1072439002596139156?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1072439002596139156?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/lfg04k2yNKQ/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html" title="Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-I8E1dYULglo/TxBxDHcf3HI/AAAAAAAAAoY/r9Ppe28slQo/s72-c/143a50301103012f2fc600163e41dd5b.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEIMQ3o4fip7ImA9WhRWFk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-7789469595411325781</id><published>2012-01-03T21:46:00.003-02:00</published><updated>2012-01-03T22:23:02.436-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-03T22:23:02.436-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mastroianni and hart" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="binge" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aside" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="BC" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sticking" /><title>Inglês em quadrinhos - BC - Matroianni &amp; Hart</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-KjA1CiFFd_8/TwOayRPZItI/AAAAAAAAAoM/1losvBPnYFQ/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 126px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-KjA1CiFFd_8/TwOayRPZItI/AAAAAAAAAoM/1losvBPnYFQ/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5693564542338540242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Aside - not taken into account or excluded from consideration&lt;br /&gt;Binge (informal) - a bout of excessive eating or drinking&lt;br /&gt;To stick - to remain firm, determined, or resolute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-7789469595411325781?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4SQ6ldyAawK2F9mhXF5KMqyT5ik/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4SQ6ldyAawK2F9mhXF5KMqyT5ik/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4SQ6ldyAawK2F9mhXF5KMqyT5ik/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4SQ6ldyAawK2F9mhXF5KMqyT5ik/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/7789469595411325781/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-bc-matroianni-hart.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/7789469595411325781?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/7789469595411325781?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/xAvf4aU_lVg/ingles-em-quadrinhos-bc-matroianni-hart.html" title="Inglês em quadrinhos - BC - Matroianni &amp; Hart" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-KjA1CiFFd_8/TwOayRPZItI/AAAAAAAAAoM/1losvBPnYFQ/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2012/01/ingles-em-quadrinhos-bc-matroianni-hart.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D04ER3o_cSp7ImA9WhRXEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-5810354613347633447</id><published>2011-12-18T19:57:00.003-02:00</published><updated>2011-12-18T20:05:06.449-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-18T20:05:06.449-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fudge" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="jim davis" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="batch" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mouth" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="garfield" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to bring" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="over" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="holiday" /><title>Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-Guu0txiAA-k/Tu5h7TsiLII/AAAAAAAAAn4/QRX6uZtpJME/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 114px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Guu0txiAA-k/Tu5h7TsiLII/AAAAAAAAAn4/QRX6uZtpJME/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5687591050942753922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;To bring - to carry, convey, or take (something or someone) to a designated place or person&lt;br /&gt;Over - to one's place of residence or business&lt;br /&gt;Batch - an amount produced at one baking&lt;br /&gt;Holiday -&lt;b&gt; &lt;/b&gt;a day free from work that one may spend at leisure, especially a  day on which custom or the law dictates a halting of general business  activity to commemorate or celebrate a particular event&lt;br /&gt;Fudge - a soft rich candy made of sugar, milk, butter, and flavoring.&lt;br /&gt;Mouth - the body opening through which an animal takes in food.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-5810354613347633447?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p3pPsZBHQeVNYFxF6e1vGTkvvZc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p3pPsZBHQeVNYFxF6e1vGTkvvZc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p3pPsZBHQeVNYFxF6e1vGTkvvZc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p3pPsZBHQeVNYFxF6e1vGTkvvZc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/5810354613347633447/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/12/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5810354613347633447?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5810354613347633447?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/8WY8b0HvWlo/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html" title="Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-Guu0txiAA-k/Tu5h7TsiLII/AAAAAAAAAn4/QRX6uZtpJME/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/12/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEICSX0zeCp7ImA9WhRQEkw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-6957466640142314535</id><published>2011-12-06T22:03:00.003-02:00</published><updated>2011-12-06T22:09:28.380-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-06T22:09:28.380-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to hate" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="peanuts" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to wander" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="troubled" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="charles m . schulz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mind" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="awake" /><title>Inglês em quadrinhos - Peanuts - Charles M. Schulz</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-JIW1q8ys-BU/Tt6ta-4lZKI/AAAAAAAAAno/2-686zIAbvQ/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 82px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-JIW1q8ys-BU/Tt6ta-4lZKI/AAAAAAAAAno/2-686zIAbvQ/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5683170458856678562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;To hate - to detest&lt;br /&gt;To lie - to be or place oneself at rest in a flat, horizontal, or recumbent position&lt;br /&gt;Awake - completely conscious; not in a state of sleep.&lt;br /&gt;Mind - the human consciousness that originates in the brain and is  manifested especially in thought, perception, emotion, will, memory, and  imagination&lt;br /&gt;To wander - to proceed in an irregular course; meander&lt;br /&gt;Troubled - characterized by or indicative of distress or affliction or danger or need&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-6957466640142314535?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lsHvTtlc5HH4aU3_MJe2wK-jmak/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lsHvTtlc5HH4aU3_MJe2wK-jmak/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lsHvTtlc5HH4aU3_MJe2wK-jmak/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lsHvTtlc5HH4aU3_MJe2wK-jmak/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/6957466640142314535/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/12/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6957466640142314535?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6957466640142314535?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/Hh9d6FGrJ-M/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html" title="Inglês em quadrinhos - Peanuts - Charles M. Schulz" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-JIW1q8ys-BU/Tt6ta-4lZKI/AAAAAAAAAno/2-686zIAbvQ/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/12/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0EGSX07fSp7ImA9WhRRFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-4680472446555201113</id><published>2011-11-30T11:53:00.003-02:00</published><updated>2011-11-30T12:00:28.305-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-30T12:00:28.305-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="jim davis" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nourishment" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="garfield" /><title>Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-G2mCdF1XMpA/TtY1qNYW_kI/AAAAAAAAAnc/eEtYWnEDQAk/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 114px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-G2mCdF1XMpA/TtY1qNYW_kI/AAAAAAAAAnc/eEtYWnEDQAk/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5680786979237068354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Fine (informal) - very well&lt;br /&gt;Truck - any of various heavy motor vehicles designed for carrying or pulling loads&lt;br /&gt;Nourishment - food, aliment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;br /&gt;www.wordreference.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-4680472446555201113?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tF5epOtnY3rv-APpidim3qFgRuw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tF5epOtnY3rv-APpidim3qFgRuw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tF5epOtnY3rv-APpidim3qFgRuw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tF5epOtnY3rv-APpidim3qFgRuw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/4680472446555201113/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/4680472446555201113?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/4680472446555201113?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/kros5RB3ZLE/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html" title="Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-G2mCdF1XMpA/TtY1qNYW_kI/AAAAAAAAAnc/eEtYWnEDQAk/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUCQ348eip7ImA9WhRSGUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-1453498825076607572</id><published>2011-11-21T18:17:00.003-02:00</published><updated>2011-11-21T20:07:42.072-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-21T20:07:42.072-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="letter" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="typewriter" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="grandma" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to crawl" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bug" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to lay" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="hope" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Calvin and Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bill Watterson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to jump" /><title>Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes -  Bill Waterson</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-_xcgWAivisc/TsqyDbH_OHI/AAAAAAAAAms/XEajvXMdp5E/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 126px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-_xcgWAivisc/TsqyDbH_OHI/AAAAAAAAAms/XEajvXMdp5E/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677546052144543858" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Typerwriter - a keyboard machine for writing mechanically in characters resembling print&lt;br /&gt;Hope -  a person, thing etc that one is relying on for help&lt;br /&gt;To lay - to &lt;span class="clickable"&gt;&lt;span class="senseGP"&gt;reside or to be found&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;To crawl - to move slowly on the hands and knees or by dragging the body along the ground; creep&lt;br /&gt;To jump - to leap or spring clear of the ground or other surface by using the muscles in the legs and feet&lt;br /&gt;Bug - an insect or similar organism, such as a centipede or an earwig&lt;br /&gt;Letter - a written or printed communication addressed to a person&lt;br /&gt;Grandma (informal) -  grandmother, the mother of one's father or mother&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;www.thefreedictionary.com&lt;br /&gt;www.wordreference.com&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-1453498825076607572?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XbtGma6502stAelx9I4Hpp6O0j8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XbtGma6502stAelx9I4Hpp6O0j8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XbtGma6502stAelx9I4Hpp6O0j8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XbtGma6502stAelx9I4Hpp6O0j8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/1453498825076607572/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill_21.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1453498825076607572?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1453498825076607572?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/jTzQdCuSvKM/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill_21.html" title="Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes -  Bill Waterson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-_xcgWAivisc/TsqyDbH_OHI/AAAAAAAAAms/XEajvXMdp5E/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill_21.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkYNRXo7eip7ImA9WhRSEk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-6578165615364921065</id><published>2011-11-13T22:17:00.003-02:00</published><updated>2011-11-13T22:23:14.402-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-13T22:23:14.402-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="glad" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="turmoil" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="peanuts" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to seem" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="charles m . schulz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to envy" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="raging" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="envious" /><title>Inglês em quadrinhos - Peanuts - Charles M. Schulz</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-TwzrRImpSKE/TsBeD0sLSTI/AAAAAAAAAl0/Yoh2A8iHp-4/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 82px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-TwzrRImpSKE/TsBeD0sLSTI/AAAAAAAAAl0/Yoh2A8iHp-4/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674638950263376178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Glossary:&lt;br /&gt;To envy -  feel envious towards; admire enviously&lt;br /&gt;Envious - painfully desirous of another's advantages&lt;br /&gt;To seem - to give the impression of being; appear&lt;br /&gt;Glad - happy and pleased; contented&lt;br /&gt;Raging -  characterized by violent and forceful activity or movement; very intense&lt;br /&gt;Turmoil - a state of extreme confusion or agitation; commotion or tumult&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-6578165615364921065?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ezjo8-SrciJYRolqHDcBQbO8E9c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ezjo8-SrciJYRolqHDcBQbO8E9c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ezjo8-SrciJYRolqHDcBQbO8E9c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ezjo8-SrciJYRolqHDcBQbO8E9c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/6578165615364921065/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6578165615364921065?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6578165615364921065?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/t20_kqXwzp8/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html" title="Inglês em quadrinhos - Peanuts - Charles M. Schulz" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-TwzrRImpSKE/TsBeD0sLSTI/AAAAAAAAAl0/Yoh2A8iHp-4/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkQARH05fSp7ImA9WhRTGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-5533266878824903506</id><published>2011-11-10T23:10:00.003-02:00</published><updated>2011-11-10T23:19:05.325-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-10T23:19:05.325-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="puppy" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Monty" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jim Meddick" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="puppet" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="heck" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="crown" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="puppetry" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="lil'l" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to crown" /><title>Inglês em quadrinhos - Monty -  Jim Meddick</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-ofk51XrI-fM/Trx2cpeF-gI/AAAAAAAAAlo/Nvv--A9P1jU/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 126px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ofk51XrI-fM/Trx2cpeF-gI/AAAAAAAAAlo/Nvv--A9P1jU/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5673539865120471554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Lil'l - Little&lt;br /&gt;To crown (verb) - To put a crown or garland on the head of.&lt;br /&gt;Crown - an ornamental circlet or head covering, often made of precious metal set with jewels and worn as a symbol of sovereignty&lt;br /&gt;Puppy - a young dog&lt;br /&gt;Heck - a mild exclamation of surprise, irritation. Euphemism of hell.&lt;br /&gt;Puppetry - the art of making puppets and presenting puppet shows.&lt;br /&gt;Puppet - a small figure of a person or animal, having a cloth body and  hollow head, designed to be fitted over and manipulated by the hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-5533266878824903506?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3Mw9QhNbSSTYfrfxt-a-C7dVKUA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3Mw9QhNbSSTYfrfxt-a-C7dVKUA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3Mw9QhNbSSTYfrfxt-a-C7dVKUA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3Mw9QhNbSSTYfrfxt-a-C7dVKUA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/5533266878824903506/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5533266878824903506?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5533266878824903506?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/JJRXi_7ZSl4/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html" title="Inglês em quadrinhos - Monty -  Jim Meddick" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-ofk51XrI-fM/Trx2cpeF-gI/AAAAAAAAAlo/Nvv--A9P1jU/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkYDQXo5eSp7ImA9WhRTEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-2805236844233639775</id><published>2011-11-02T11:24:00.003-02:00</published><updated>2011-11-02T12:29:30.421-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-02T12:29:30.421-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="UFO" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="slavery" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="keep your eyes peeled/skinned" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bound to do something" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Calvin and Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bill Watterson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="cruiser" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sooner or later" /><title>Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-T_AVVfHC8L4/TrFFJ2R4e6I/AAAAAAAAAlc/i-kuRQsxBfw/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 125px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-T_AVVfHC8L4/TrFFJ2R4e6I/AAAAAAAAAlc/i-kuRQsxBfw/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670389441327823778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;UFO - an unidentified flying object.&lt;br /&gt;&lt;span class="hw"&gt;Keep &lt;span class="idir"&gt;your&lt;/span&gt; eyes peeled/skinned &lt;/span&gt;- to watch very carefully for something&lt;br /&gt;Bound &lt;span class="hw"&gt;to do &lt;span class="idir"&gt;something &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;- certain to do something; destined to do something&lt;br /&gt;Sooner or later - at some time in the future&lt;br /&gt;Slavery - the state of one bound in servitude as the property of a slaveholder or household.&lt;br /&gt;Cruiser -  a large fast warship; smaller than a battleship and larger than a destroyer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-2805236844233639775?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KkWA1tdF-FbtXRPvxCMubotkE0A/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KkWA1tdF-FbtXRPvxCMubotkE0A/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KkWA1tdF-FbtXRPvxCMubotkE0A/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KkWA1tdF-FbtXRPvxCMubotkE0A/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/2805236844233639775/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2805236844233639775?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2805236844233639775?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/ZyXtmWWOz2o/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html" title="Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-T_AVVfHC8L4/TrFFJ2R4e6I/AAAAAAAAAlc/i-kuRQsxBfw/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/11/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkMFRHczeSp7ImA9WhdaFEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-6127946707421145179</id><published>2011-10-24T12:49:00.005-02:00</published><updated>2011-10-24T13:00:15.981-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-24T13:00:15.981-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bag" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ass" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="frank cho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="liberty meadows" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="stomach" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="monkey" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="candy" /><title>Inglês em quadrinhos - Liberty Meadows - Frank Cho</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-RZ7mPz1aqAk/TqV7NyYJ-6I/AAAAAAAAAkg/DkwThy5VWsA/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 129px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-RZ7mPz1aqAk/TqV7NyYJ-6I/AAAAAAAAAkg/DkwThy5VWsA/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667071182907243426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Stomach - the abdomen or belly&lt;br /&gt;Bag - a container of flexible material, such as paper, plastic, or leather, that is used for carrying or storing items&lt;br /&gt;Candy - a rich sweet confection made with sugar and often flavored or combined with fruits or nut&lt;br /&gt;Monkey - any of various long-tailed, medium-sized members of the order Primates,  including the macaques, baboons, guenons, capuchins, marmosets, and  tamarins and excluding the anthropoid apes and the prosimians&lt;br /&gt;Ass - anus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-6127946707421145179?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EQKisNMK16nVxc-NHmqPODanI5U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EQKisNMK16nVxc-NHmqPODanI5U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EQKisNMK16nVxc-NHmqPODanI5U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EQKisNMK16nVxc-NHmqPODanI5U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/6127946707421145179/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-liberty-meadows.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6127946707421145179?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6127946707421145179?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/KfCF9hLLINc/ingles-em-quadrinhos-liberty-meadows.html" title="Inglês em quadrinhos - Liberty Meadows - Frank Cho" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-RZ7mPz1aqAk/TqV7NyYJ-6I/AAAAAAAAAkg/DkwThy5VWsA/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-liberty-meadows.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkQHR3Y9fip7ImA9WhdaEk0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-8968023537865650570</id><published>2011-10-21T11:27:00.003-02:00</published><updated>2011-10-21T11:38:56.866-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-21T11:38:56.866-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Monty" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="combos" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jim Meddick" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="unruly" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to laugh" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to suppose" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="living" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to slobber" /><title>Inglês em quadrinhos - Monty - Jim Meddick</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-x8Jmkokm-bA/TqFzZsFyXzI/AAAAAAAAAkU/4dyG5sZ1P08/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 126px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-x8Jmkokm-bA/TqFzZsFyXzI/AAAAAAAAAkU/4dyG5sZ1P08/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5665936691378151218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Living - the condition or action of maintaining life&lt;br /&gt;Unruly - difficult or impossible to discipline, control, or rule.&lt;br /&gt;To slobber - to let saliva drivel from the mouth&lt;br /&gt;To suppose - to consider to be probable or likely&lt;br /&gt;To laugh - to show or feel amusement or good humor&lt;br /&gt;Combos - a type of snack &lt;a href="http://www.google.com.br/search?q=pizza+combos&amp;amp;oe=utf-8&amp;amp;rls=org.mozilla:pt-BR:official&amp;amp;client=firefox-a&amp;amp;um=1&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;hl=pt-BR&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;source=og&amp;amp;sa=N&amp;amp;tab=wi&amp;amp;biw=1680&amp;amp;bih=872"&gt;LINK&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Treat - something, such as one's food or entertainment, that is paid for by someone else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-8968023537865650570?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WewOCiLuyebkqfA6jhdePXK7AbI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WewOCiLuyebkqfA6jhdePXK7AbI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WewOCiLuyebkqfA6jhdePXK7AbI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WewOCiLuyebkqfA6jhdePXK7AbI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/8968023537865650570/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/8968023537865650570?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/8968023537865650570?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/JpERJ_0-ebw/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html" title="Inglês em quadrinhos - Monty - Jim Meddick" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-x8Jmkokm-bA/TqFzZsFyXzI/AAAAAAAAAkU/4dyG5sZ1P08/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-monty-jim-meddick.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk4ARnw_cCp7ImA9WhdaEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-3340370318054162166</id><published>2011-10-19T15:12:00.003-02:00</published><updated>2011-10-19T15:22:27.248-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-19T15:22:27.248-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="once upon a time" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bedtime" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bed" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="basement" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sick of" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="busy" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to lock" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="way" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Calvin and Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bill Watterson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ever" /><title>Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-vwFSuUPlPok/Tp8FERSZzlI/AAAAAAAAAkI/KMD5uu09AMM/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 128px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-vwFSuUPlPok/Tp8FERSZzlI/AAAAAAAAAkI/KMD5uu09AMM/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5665252427173580370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;Bedtime - the time at which one goes to bed&lt;br /&gt;Bed - a piece of furniture for reclining and sleeping, typically consisting of  a flat, rectangular frame and a mattress resting on springs.&lt;br /&gt;Busy - occupied&lt;br /&gt;Once upon a time - a long time ago&lt;br /&gt;Way - an individual or personal manner of behaving, acting, or doing&lt;br /&gt;Sick of - &lt;span class="clickable"&gt;&lt;span class="senseGP"&gt;bored by or annoyed with through excessive exposure&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;To lock - to confine or exclude by or as if by means of a lock&lt;br /&gt;Basement - the lowest habitable story of a building, usually below ground level.&lt;br /&gt;Ever - always&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-3340370318054162166?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t3fnryoHC9JsbTJJNUlPwsy_IVc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t3fnryoHC9JsbTJJNUlPwsy_IVc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t3fnryoHC9JsbTJJNUlPwsy_IVc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t3fnryoHC9JsbTJJNUlPwsy_IVc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/3340370318054162166/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/3340370318054162166?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/3340370318054162166?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/lgBPsKBzwYE/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html" title="Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-vwFSuUPlPok/Tp8FERSZzlI/AAAAAAAAAkI/KMD5uu09AMM/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EGQ3s9fyp7ImA9WhdbFE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-7302941886918003163</id><published>2011-10-12T12:59:00.004-03:00</published><updated>2011-10-12T13:07:02.567-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-12T13:07:02.567-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to fit" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to shrink" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sh" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="jim davis" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="garfield" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="though" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="thank goodness" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis</title><content type="html">&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Z_Eg54vf-9Y/TpW5av4D-XI/AAAAAAAAAj8/DOC4CAKbeqI/s1600/nova.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 114px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Z_Eg54vf-9Y/TpW5av4D-XI/AAAAAAAAAj8/DOC4CAKbeqI/s400/nova.gif" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5662635975667612018" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;div&gt;To shrink - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;to become or cause to become smaller in size&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Thank goodness - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;I am pleased or happy. &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;Usage notes: often used instead of the more offensive idiom &lt;i&gt;thank God&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;To fit - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;to be the proper size and shape for:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Though - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;despite the fact that; although&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;References:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;www.thefreedictionary.com&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-7302941886918003163?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0tAbY42CnCi0us48Dy1N1I0hOk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0tAbY42CnCi0us48Dy1N1I0hOk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0tAbY42CnCi0us48Dy1N1I0hOk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0tAbY42CnCi0us48Dy1N1I0hOk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/7302941886918003163/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/7302941886918003163?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/7302941886918003163?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/zqBTBlveLaY/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html" title="Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-Z_Eg54vf-9Y/TpW5av4D-XI/AAAAAAAAAj8/DOC4CAKbeqI/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0ABRHc6fip7ImA9WhdUGE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-6381083524613538230</id><published>2011-10-05T10:28:00.003-03:00</published><updated>2011-10-05T10:35:55.916-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-05T10:35:55.916-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to breathe" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="eoin ryan" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="space avalanche" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to face" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="deep" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="become" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fear" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>Inglês em quadrinhos - Space avalanche - Eoin Ryan</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-38rfP3Os6lQ/Toxbg19sOwI/AAAAAAAAAjo/B9dwthO6Pok/s1600/Become-your-fear_english.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 232px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-38rfP3Os6lQ/Toxbg19sOwI/AAAAAAAAAjo/B9dwthO6Pok/s400/Become-your-fear_english.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5659999451497642754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;To face - to overcome by confronting boldly or bravely&lt;br /&gt;Fear - a reason for dread or apprehension&lt;br /&gt;To breathe - to inhale and exhale (air, for example) during respiration&lt;br /&gt;Deep - coming from or penetrating to a depth&lt;br /&gt;To become - to come to be; develop or grow into&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-6381083524613538230?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2_raHh9JzvmZznBlc4Ny0Q_8TKY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2_raHh9JzvmZznBlc4Ny0Q_8TKY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2_raHh9JzvmZznBlc4Ny0Q_8TKY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2_raHh9JzvmZznBlc4Ny0Q_8TKY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/6381083524613538230/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-space-avalanche.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6381083524613538230?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/6381083524613538230?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/NmwWO0np7sk/ingles-em-quadrinhos-space-avalanche.html" title="Inglês em quadrinhos - Space avalanche - Eoin Ryan" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-38rfP3Os6lQ/Toxbg19sOwI/AAAAAAAAAjo/B9dwthO6Pok/s72-c/Become-your-fear_english.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/10/ingles-em-quadrinhos-space-avalanche.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkEEQno_eCp7ImA9WhdVGUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-8376867550901433556</id><published>2011-09-25T16:51:00.003-03:00</published><updated>2011-09-25T16:56:43.440-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-25T16:56:43.440-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to ask out" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="frank cho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="liberty meadows" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to kid" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>Inglês em quadrinhos - Liberty Meadows - Frank Cho</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-GsRUrbzyXi8/Tn-GV2joXTI/AAAAAAAAAjg/S84DsRzAksE/s1600/quadrinho.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 128px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-GsRUrbzyXi8/Tn-GV2joXTI/AAAAAAAAAjg/S84DsRzAksE/s400/quadrinho.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5656387366980967730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;To ask out - To invite (someone) to a social engagement&lt;br /&gt;To kid - to &lt;span class="Syn"&gt;fool, to delude&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference:&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-8376867550901433556?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/33x5xf-YtDXy8c3aLA-TvNCg1fI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/33x5xf-YtDXy8c3aLA-TvNCg1fI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/33x5xf-YtDXy8c3aLA-TvNCg1fI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/33x5xf-YtDXy8c3aLA-TvNCg1fI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/8376867550901433556/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-liberty-meadows.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/8376867550901433556?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/8376867550901433556?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/v2V9yb0KkJg/ingles-em-quadrinhos-liberty-meadows.html" title="Inglês em quadrinhos - Liberty Meadows - Frank Cho" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-GsRUrbzyXi8/Tn-GV2joXTI/AAAAAAAAAjg/S84DsRzAksE/s72-c/quadrinho.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-liberty-meadows.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EMRXw-fCp7ImA9WhdVFUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-4842527299783842133</id><published>2011-09-20T21:25:00.003-03:00</published><updated>2011-09-20T21:41:24.254-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-20T21:41:24.254-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="cranny" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bay" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nook" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="charles m . schulz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nooks and crannies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>Inglês em quadrinhos - Peanuts -  Charles M. Schulz</title><content type="html">&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZSpOKDX-iVM/TnkvLx00nOI/AAAAAAAAAjY/SCQswhW-Wws/s1600/nova.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 85px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZSpOKDX-iVM/TnkvLx00nOI/AAAAAAAAAjY/SCQswhW-Wws/s400/nova.gif" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654602686540324066" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;div&gt;Nook - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;a hidden or secluded spot&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cranny - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;a long narrow depression in a surface&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nooks and crannies (expression) - details&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bay - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;a body of water partially enclosed by land but with a wide mouth, affording access to the sea&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;References:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;www.thefreedictionary.com&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-4842527299783842133?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nWM_c4OUMYi2dGddA2nWZX0mssU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nWM_c4OUMYi2dGddA2nWZX0mssU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nWM_c4OUMYi2dGddA2nWZX0mssU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nWM_c4OUMYi2dGddA2nWZX0mssU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/4842527299783842133/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/4842527299783842133?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/4842527299783842133?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/_uVTxSMK7GU/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html" title="Inglês em quadrinhos - Peanuts -  Charles M. Schulz" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-ZSpOKDX-iVM/TnkvLx00nOI/AAAAAAAAAjY/SCQswhW-Wws/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-peanuts-charles-m.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEACQ3s7fSp7ImA9WhdVEU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-5197991947261760231</id><published>2011-09-15T12:55:00.004-03:00</published><updated>2011-09-15T13:06:02.505-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-15T13:06:02.505-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rather" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="jim davis" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="how come" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="garfield" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to bat" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fat" /><title>Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis</title><content type="html">&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ssnX9fcqtjY/TnIf7gQBujI/AAAAAAAAAjQ/ngeg7Vb7ono/s1600/nova.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 114px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ssnX9fcqtjY/TnIf7gQBujI/AAAAAAAAAjQ/ngeg7Vb7ono/s400/nova.gif" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5652615589433293362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;Glossary:&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;How come (informal) - &lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;what is the reason that?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;To bat - to hit &lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;with or as if with a bat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;Rather - &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;more willingly; preferably&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;Fat - &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;thick; large&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;References:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;ww.thefreedictionary.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-5197991947261760231?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IuO67TTwJO1PeUecSdiNLJSFYFg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IuO67TTwJO1PeUecSdiNLJSFYFg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IuO67TTwJO1PeUecSdiNLJSFYFg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IuO67TTwJO1PeUecSdiNLJSFYFg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/5197991947261760231/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis_15.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5197991947261760231?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/5197991947261760231?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/h5dS8nNz3PA/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis_15.html" title="Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-ssnX9fcqtjY/TnIf7gQBujI/AAAAAAAAAjQ/ngeg7Vb7ono/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis_15.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkACQHo4eyp7ImA9WhdWFE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-2583130674385281193</id><published>2011-09-07T18:12:00.003-03:00</published><updated>2011-09-07T18:26:01.433-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-07T18:26:01.433-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="jim davis" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="garfield" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="narrow" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="squeak" /><title>Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis</title><content type="html">&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KJtl_XKt3yc/TmfegSdwfII/AAAAAAAAAjI/7evju8IL2xs/s1600/nova.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 114px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-KJtl_XKt3yc/TmfegSdwfII/AAAAAAAAAjI/7evju8IL2xs/s400/nova.gif" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649728903853407362" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;div&gt;Squeak - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;A short shrill cry or sound, such as that made by a mouse or a rusty hinge&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;Narrow - &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;barely adequate or successful&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;References:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;http://www.thefreedictionary.com&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-2583130674385281193?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SJmVbb9iNT6BULrFPLdaGkUVSsA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SJmVbb9iNT6BULrFPLdaGkUVSsA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SJmVbb9iNT6BULrFPLdaGkUVSsA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SJmVbb9iNT6BULrFPLdaGkUVSsA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/2583130674385281193/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2583130674385281193?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2583130674385281193?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/688_-xA3yJA/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html" title="Inglês em quadrinhos - Garfield - Jim Davis" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-KJtl_XKt3yc/TmfegSdwfII/AAAAAAAAAjI/7evju8IL2xs/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/09/ingles-em-quadrinhos-garfield-jim-davis.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEMFRHc8eip7ImA9WhdXEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-1154724685753076751</id><published>2011-08-22T16:39:00.003-03:00</published><updated>2011-08-22T16:46:55.972-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-22T16:46:55.972-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="heart" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="brad anderson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="homeless" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dry" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to stay" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Marmaduke" /><title>Inglês em quadrinhos - Marmaduke - Brad Anderson</title><content type="html">&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DhaKAFd5038/TlKwmRekC9I/AAAAAAAAAjA/dWY_DHwB0Ww/s1600/nova.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 348px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-DhaKAFd5038/TlKwmRekC9I/AAAAAAAAAjA/dWY_DHwB0Ww/s400/nova.gif" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643767454621764562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Glossary&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Heart&lt;/span&gt; -&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;capacity&lt;/span&gt; for &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;sympathy&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;generosity&lt;/span&gt;; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;compassion&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;To invite - &lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;to &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;ask&lt;/span&gt; for &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;presence&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"&gt;participation&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;of&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;Homeless&lt;/span&gt; - h&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;aving&lt;/span&gt; no &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;home&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;haven&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;To &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"&gt;stay&lt;/span&gt; - &lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;to continue to &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;be&lt;/span&gt;; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"&gt;remain&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;Dry&lt;/span&gt; - &lt;b&gt;f&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"&gt;ree&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"&gt;from&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"&gt;liquid&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"&gt;moisture&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;
&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27"&gt;References&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;www.thefreedictionary.com&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-1154724685753076751?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OIwlQNl9inPuLCaFH8-xylEg7WI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OIwlQNl9inPuLCaFH8-xylEg7WI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OIwlQNl9inPuLCaFH8-xylEg7WI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OIwlQNl9inPuLCaFH8-xylEg7WI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/1154724685753076751/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-marmaduke-brad.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1154724685753076751?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1154724685753076751?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/E4NWs75wYb4/ingles-em-quadrinhos-marmaduke-brad.html" title="Inglês em quadrinhos - Marmaduke - Brad Anderson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-DhaKAFd5038/TlKwmRekC9I/AAAAAAAAAjA/dWY_DHwB0Ww/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-marmaduke-brad.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEIGR38_fip7ImA9WhdQFEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-2149819726280558409</id><published>2011-08-15T23:28:00.003-03:00</published><updated>2011-08-15T23:42:06.146-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-15T23:42:06.146-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to climb" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="tiny" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="pea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to place" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="edge" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="strength" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Calvin and Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bill Watterson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="spoon" /><title>Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-cjXdmU_xGGA/TknW3f1_xDI/AAAAAAAAAi4/AoKnFrUjLQM/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 126px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-cjXdmU_xGGA/TknW3f1_xDI/AAAAAAAAAi4/AoKnFrUjLQM/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641276257187382322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:
&lt;br /&gt;Strength - &lt;span class="clickable"&gt;&lt;span class="senseGP"&gt;the quality or state of being strong (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="clickable"&gt;&lt;span class="senseGP"&gt;physically powerful)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;To place - to put in or as if in a particular place or position; set
&lt;br /&gt;Pea - the seed of this plant, used as a vegetable. &lt;a href="http://www.google.com.br/search?q=pea&amp;amp;oe=utf-8&amp;amp;rls=org.mozilla:pt-BR:official&amp;amp;client=firefox-a&amp;amp;um=1&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;source=og&amp;amp;sa=N&amp;amp;hl=pt-BR&amp;amp;tab=wi&amp;amp;biw=1680&amp;amp;bih=872"&gt;LINK&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;Edge - the area or part away from the middle; an extremity
&lt;br /&gt;Spoon - a utensil consisting of a small, shallow bowl on a handle, used in preparing, serving, or eating food
&lt;br /&gt;To climb - to go up
&lt;br /&gt;Tiny - very small
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;References:
&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-2149819726280558409?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/do2l6QahQj3NCF8QqbQHysLNWtc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/do2l6QahQj3NCF8QqbQHysLNWtc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/do2l6QahQj3NCF8QqbQHysLNWtc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/do2l6QahQj3NCF8QqbQHysLNWtc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/2149819726280558409/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill_15.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2149819726280558409?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/2149819726280558409?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/jv_VMzp_XLU/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill_15.html" title="Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-cjXdmU_xGGA/TknW3f1_xDI/AAAAAAAAAi4/AoKnFrUjLQM/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill_15.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUHRHw8eyp7ImA9WhdRGEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-3580067234729294135</id><published>2011-08-08T22:00:00.003-03:00</published><updated>2011-08-08T22:10:35.273-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-08T22:10:35.273-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to look" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to run into" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="right" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="gun" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="directions" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="anti-aircraft" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Calvin and Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bill Watterson" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-yMRUXQgLM2U/TkCG4oEvksI/AAAAAAAAAiw/VaHsBdu8yHw/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 127px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-yMRUXQgLM2U/TkCG4oEvksI/AAAAAAAAAiw/VaHsBdu8yHw/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638655040855970498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:
&lt;br /&gt;To look -  To seem or appear to be
&lt;br /&gt;Right - correct
&lt;br /&gt;Directions - an instruction or series of instructions for doing or finding something
&lt;br /&gt;Anti-aircraft - of or relating to defence against machines capable of flying
&lt;br /&gt;Gun - a weapon consisting of a metal tube from which a projectile is fired at high velocity into a relatively flat trajectory
&lt;br /&gt;To run into -  To collide with
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;Reference:
&lt;br /&gt;www.thefreedictionary.com
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-3580067234729294135?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DDSFoP4N9gL9sPdWs_IH3SkCl8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DDSFoP4N9gL9sPdWs_IH3SkCl8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DDSFoP4N9gL9sPdWs_IH3SkCl8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DDSFoP4N9gL9sPdWs_IH3SkCl8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/3580067234729294135/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/3580067234729294135?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/3580067234729294135?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/yJUpHGKVj9k/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html" title="Inglês em quadrinhos - Calvin &amp; Hobbes - Bill Waterson" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-yMRUXQgLM2U/TkCG4oEvksI/AAAAAAAAAiw/VaHsBdu8yHw/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-calvin-hobbes-bill.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0IBQ3o5fyp7ImA9WhdREkw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-162139139954273695.post-1735303553344991160</id><published>2011-08-01T13:11:00.002-03:00</published><updated>2011-08-01T13:19:12.427-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-01T13:19:12.427-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aprender inglês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="super soaker" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to squirt" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="to feel" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bill amend" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="weather" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="FoxTrot" /><title>Inglês em quadrinhos - FoxTrot - Bill Amend</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-r9l4GyBfwJ8/TjbQdJ047qI/AAAAAAAAAio/nBxzIXg-Aks/s1600/nova.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 281px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-r9l4GyBfwJ8/TjbQdJ047qI/AAAAAAAAAio/nBxzIXg-Aks/s400/nova.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635921182973292194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Glossary:&lt;br /&gt;To squirt - to eject liquid in a jet&lt;br /&gt;To feel (felt) - to perceive as a physical sensation&lt;br /&gt;Weather - the state of the atmosphere at a particular time and place&lt;br /&gt;Super soaker - a brand of recreational water gun (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Soaker"&gt;link&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References:&lt;br /&gt;http://en.wikipedia.org&lt;br /&gt;http://thefreedictionary.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/162139139954273695-1735303553344991160?l=inglesemquadrinhos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/irH6of-7hLnidzGrDmimckCTkA0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/irH6of-7hLnidzGrDmimckCTkA0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/irH6of-7hLnidzGrDmimckCTkA0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/irH6of-7hLnidzGrDmimckCTkA0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/feeds/1735303553344991160/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-foxtrot-bill-amend.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1735303553344991160?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/162139139954273695/posts/default/1735303553344991160?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/InglesEmQuadrinhos/~3/Peo3NcFmRX4/ingles-em-quadrinhos-foxtrot-bill-amend.html" title="Inglês em quadrinhos - FoxTrot - Bill Amend" /><author><name>Fernando</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-r9l4GyBfwJ8/TjbQdJ047qI/AAAAAAAAAio/nBxzIXg-Aks/s72-c/nova.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://inglesemquadrinhos.blogspot.com/2011/08/ingles-em-quadrinhos-foxtrot-bill-amend.html</feedburner:origLink></entry></feed>

