<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;DUcASX8zfyp7ImA9WhRUGUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835</id><updated>2012-01-31T07:44:08.187+08:00</updated><category term="jupiter" /><category term="spanish" /><category term="phonology" /><category term="Infolinks" /><category term="Relationships" /><category term="Animals" /><category term="River" /><category term="relatives" /><category term="Alphabet" /><category term="Southeast Asia" /><category term="Wine" /><category term="uncertainty" /><category term="Actor" /><category term="malaysian" /><category term="truth" /><category term="Languages" /><category term="personality" /><category term="filipinized" /><category term="Common" /><category term="describe" /><category term="greetings" /><category term="Tagalog language" /><category term="Whale shark" /><category term="banknotes" /><category term="drama" /><category term="Hate" /><category term="Adobo" /><category term="parts of the body" /><category term="Linguistics" /><category term="gratefulness" /><category term="Eunuch" /><category term="Busan" /><category term="Fish" /><category term="Foreign Languages" /><category term="Persona" /><category term="Politeness" /><category term="Jeepney" /><category term="United States" /><category term="banana" /><category term="School Time" /><category term="root words" /><category term="korean drama" /><category term="Beads" /><category term="Hermit Kingdom" /><category term="Cook" /><category term="wordpress.com" /><category term="Korean language" /><category term="tagalog" /><category term="First language" /><category term="Spain" /><category term="Love" /><category term="thousand" /><category term="slavery" /><category term="pain" /><category term="sweet" /><category term="American English" /><category term="Japanese language" /><category term="goddess" /><category term="direction" /><category term="Literature" /><category term="Vocabulary" /><category term="descriptive" /><category term="traslation" /><category term="Mexico" /><category term="southern raiders" /><category term="Blog" /><category term="thankfulness" /><category term="plural" /><category term="Beans and Legumes" /><category term="Literal and figurative language" /><category term="Sport" /><category term="reflection" /><category term="fruit" /><category term="Bean" /><category term="introduction" /><category term="month" /><category term="Sakura" /><category term="Korean War" /><category term="sounds" /><category term="song" /><category term="trillion" /><category term="ordinal numbers" /><category term="BF" /><category term="Relationship" /><category term="Yin and yang" /><category term="currency" /><category term="Ethnicity" /><category term="thank you" /><category term="polo y servicio" /><category term="grammar" /><category term="English language" /><category term="Spanish language" /><category term="Online Writing" /><category term="slang" /><category term="Manhattan" /><category term="year" /><category term="adverb of place" /><category term="Biology" /><category term="Poetry" /><category term="slave" /><category term="Butterflies" /><category term="cherry blossom" /><category term="Home" /><category term="hokkien" /><category term="Insect" /><category term="Social Studies" /><category term="basic" /><category term="english" /><category term="explain" /><category term="WordPress" /><category term="apology" /><category term="Chrysalis" /><category term="thanks" /><category term="Western world" /><category term="Aesop's Fables" /><category term="Poem" /><category term="Idiom" /><category term="dedication" /><category term="Arts" /><category term="Hosts" /><category term="variety" /><category term="Joseon Dynasty" /><category term="friendship" /><category term="citrus" /><category term="Social Sciences" /><category term="Moustache" /><category term="Travel and Tourism" /><category term="polite" /><category term="mathematics" /><category term="million" /><category term="taglish" /><category term="Latin" /><category term="In-text advertising" /><category term="Silk" /><category term="numbers" /><category term="Ant" /><category term="visitor" /><category term="win the heart of" /><category term="indonesian" /><category term="Demilitarized zone" /><category term="Lymph node" /><category term="Hair" /><category term="Writing system" /><category term="cardinal points" /><category term="Kids and Teens" /><category term="excuse" /><category term="Chinese language" /><category term="art" /><category term="Society and Culture" /><category term="Advertising" /><category term="date" /><category term="Philippine peso" /><category term="North Korea" /><category term="values" /><category term="Military" /><category term="hint" /><category term="Jealous" /><category term="japanese" /><category term="comparative" /><category term="Business and Economy" /><category term="letter j" /><category term="province" /><category term="billion" /><category term="spring" /><category term="humility" /><category term="family" /><category term="List" /><category term="in-laws" /><category term="pronoun" /><category term="Arabic language" /><category term="Honey bee" /><category term="Suwon" /><category term="friend" /><category term="formal" /><category term="filipino" /><category term="South Korea" /><category term="violation" /><category term="Bears" /><category term="teen" /><category term="nahualt" /><category term="Plant" /><category term="Filipino language" /><category term="language" /><category term="gratitude" /><category term="auxillary" /><category term="Chicken" /><category term="hundred" /><category term="one to ten" /><category term="tradition" /><category term="transposition" /><category term="queen seon deok" /><category term="GF" /><category term="Seoul" /><category term="Pumpkin" /><category term="Japan" /><category term="Rainbow" /><category term="Russia" /><category term="Free" /><category term="coconut" /><category term="request" /><category term="Question mark" /><category term="Chess" /><category term="Korea" /><category term="week" /><category term="Philippines" /><category term="ask" /><category term="moon" /><category term="permission" /><category term="modifier" /><category term="Asia" /><category term="Manila" /><category term="easy" /><category term="wika" /><category term="special use" /><category term="Government" /><category term="Oppression and Intolerance" /><category term="Nymph" /><category term="Flower" /><category term="memories" /><category term="Music video" /><category term="yi san" /><category term="Crafts" /><category term="fable" /><category term="Clay" /><category term="Nahuatl" /><category term="alphabets" /><category term="Writing" /><category term="ape" /><category term="Reason" /><category term="traveller" /><category term="beauty" /><category term="coins" /><category term="Soul" /><category term="Donkey" /><category term="spellings" /><category term="World Cultures" /><category term="christianity" /><category term="baptism" /><category term="Filipino people" /><category term="me" /><category term="Spelling" /><category term="Sibling" /><category term="Sweet potato" /><category term="profound" /><category term="translation" /><category term="politics" /><category term="Aesop" /><category term="experience" /><category term="Honey" /><category term="expression" /><category term="part 2" /><category term="variation" /><category term="sorrow" /><category term="learn" /><category term="hospitality" /><category term="time" /><category term="Romance" /><category term="day" /><category term="Asian" /><category term="Vegetable" /><category term="Tokyo" /><category term="give and take" /><category term="history" /><category term="Mindanao" /><category term="Philippine" /><category term="colors" /><category term="US" /><category term="Death" /><category term="Chinese cabbage" /><title>Ishi Global</title><subtitle type="html">This is a blog where I can share whatever I know which is related to culture and arts. I am hoping that visitors will also share their own so to improve this blog.</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://ishiglobal.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>57</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/IshiGlobal" /><feedburner:info uri="ishiglobal" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;AkUHRn06fyp7ImA9WxFWEkU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-154650018210581207</id><published>2010-05-23T18:02:00.001+08:00</published><updated>2010-05-31T14:43:57.317+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-05-31T14:43:57.317+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Music video" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="queen seon deok" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="korean drama" /><title>[MV] Deokman &amp; Bidam 다시 만나러 갑니다 (by 적혈야화)</title><content type="html">&lt;object height="344" style="background-image: url(http://i2.ytimg.com/vi/A4E1RgROW9g/hqdefault.jpg);" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A4E1RgROW9g&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/A4E1RgROW9g&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="425" height="344" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-154650018210581207?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b7Q3VS7YMJmkYBof_LoAf9OcJZA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b7Q3VS7YMJmkYBof_LoAf9OcJZA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b7Q3VS7YMJmkYBof_LoAf9OcJZA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b7Q3VS7YMJmkYBof_LoAf9OcJZA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/TlOWYwOTEGA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/154650018210581207/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=154650018210581207" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/154650018210581207?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/154650018210581207?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/TlOWYwOTEGA/mv-deokman-bidam-by.html" title="[MV] Deokman &amp; Bidam 다시 만나러 갑니다 (by 적혈야화)" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/05/mv-deokman-bidam-by.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUcGQHg-cCp7ImA9WxFXEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-3298383089126320637</id><published>2010-05-18T12:27:00.001+08:00</published><updated>2010-05-18T12:30:21.658+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-05-18T12:30:21.658+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="reflection" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fable" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="experience" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="translation" /><title>Ang Asno at ang Bumili rito</title><content type="html">&lt;div class="zemanta-img" style="display: block; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em; margin-top: 1em; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Fort_Santiago_Gate.jpg" rel="nofollow"&gt;&lt;img alt="The entrance gate of Fort Santiago in Manila, ..." height="401" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Fort_Santiago_Gate.jpg/300px-Fort_Santiago_Gate.jpg" style="border: none; display: block;" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Fort_Santiago_Gate.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Today, I translated another work which still features a &lt;b&gt;donkey&lt;/b&gt;. This is the third time and I hope that you will like it. According to the source I saw, the &lt;a href="http://www.amazon.com/Moral-Wisdom-Lessons-Catholic-Tradition/dp/1442202971?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;moral lesson&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1442202971" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt; here is that a man is known by the company he keeps or is it a donkey? In the story, the donkey joined "the one that was most idle and the greatest eater of them all." Below is the &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Translation" rel="wikipedia nofollow" title="Translation"&gt;translation&lt;/a&gt;:&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="text-align: justify;"&gt;Isang tao ang nagnanais na bumili ng isang asno. Nakipagkasundo ito sa may-ari na susubukin muna ang hayop bago bilhin. Iniuwi niya ang asno at inilagay sa bakurang nilatagan ng dayami kasama ang iba pang asno. Doon, bumukod itong asno sa karamihan at sumama sa isa na pinaka batugan at pinaka matakaw sa lahat. Nakita ito ng amo at nilagya ang asno ng tali. Matapos ay dinala nito pabalik sa may-ari. Sa pagtatanong kung bakit, sa maikling panahon ay nasuri na ito, sinabi ng tao na, "Hindi ko kailangan ng pagsusuri; alam ko ng magiging katulad lang iyan ng sinamahan niyan."&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;After you read the above, I want to share my experience with this particular work and some of the highlights of the text. First of all, the number of sentences in the original (then again maybe not) and my own words differs. The &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language" rel="wikipedia nofollow" title="Filipino language"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;Filipino&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; translation have seven sentences in all compare to only four on the source. As always, it is a challenge for me and I guess for other translators out there to grasp the essence of the original and transfer it to the translation without compromising the&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.amazon.com/Intelligibility-Nature-Science-Makes-Science-Culture/dp/0226139492?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;intelligibility&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0226139492" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt; of the work. What I did was to divide the thoughts in the source to the nearest possible fragments ready for translation. I did this because the source have either &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_sentence" rel="wikipedia nofollow" title="Compound sentence"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;compound sentences&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; or &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Complex_sentence" rel="wikipedia nofollow" title="Complex sentence"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;complex sentence&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; or both. Another thing that I want to mention is my lack of Filipino vocabulary related to the farm or countryside. The appearance of the straw-yard in the source gave me at least and hour of headache just to find and appropriate equivalent. After that, I gave up and just wrote a phrase which hopefully best describe a straw-yard. This work gave me an assignment to search for specific words in Tagalog or Filipino (if any). By the way, I live in the &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Manila" rel="wikipedia nofollow" title="Manila"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;Manila&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; so don't blame me for lacking on countryside words. Anyway, I promise to make it up for you.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Now, let us go to the icing. The first word to highlight is nagnanais which means to like or to wish. I prefer this over gusto which is a word borrowed from &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" rel="wikipedia nofollow" title="Spanish language"&gt;Spanish&lt;/a&gt;. Although gusto is more &lt;b&gt;popular&lt;/b&gt; these days, I am promoting our own. I cannot consider myself a purist. It is just that nagnanais sounds nice so why have an alternative. Nakipagkasundo is the past tense of the verb to agree with. It is interesting that this word is derived from sundo. Sundo from the other hand means either the verb to fetch or the one whose duty is to fetch. Thinking of this, maybe an agreement or kasunduan expect an action from either party or something like this. May-ari means owner. It is from the word ari-arian which means &lt;a href="http://www.amazon.com/Property-Valerie-Martin/dp/0375713301?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;property&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0375713301" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt;. May, not the English May (either the month or the auxiliary verb) indicates existence or possession. Having this in mind, it is safe to say that may-ari is the one who possess &lt;b&gt;properties&lt;/b&gt;. And before I forget, ari is also used in Filipino as a &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Euphemism" rel="wikipedia nofollow" title="Euphemism"&gt;euphemism&lt;/a&gt; for the genitals of both sexes.&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-related"&gt;&lt;h6 class="zemanta-related-title" style="font-size: 1em; margin: 1em 0 0 0;"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/h6&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.dillonslattery.com/2010/05/translator-education-australia.html" rel="nofollow"&gt;Translator education in Australia&lt;/a&gt; (dillonslattery.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.shoppingblog.com/blog/517101" rel="nofollow"&gt;OPI Launches Shrek-Inspired Nail Polishes&lt;/a&gt; (shoppingblog.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/05/five-more-languages-on.html" rel="nofollow"&gt;Five more languages on translate.google.com&lt;/a&gt; (googleblog.blogspot.com)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-pixie" style="height: 15px; margin-top: 10px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/5a56e97f-faf9-4248-8b35-ed3e56f1580e/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img alt="Reblog this post [with Zemanta]" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=5a56e97f-faf9-4248-8b35-ed3e56f1580e" style="border: none; float: right;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script defer="defer" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-3298383089126320637?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cWHJ7DPvEJrWu5Bs_kULJuOzvco/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cWHJ7DPvEJrWu5Bs_kULJuOzvco/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cWHJ7DPvEJrWu5Bs_kULJuOzvco/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cWHJ7DPvEJrWu5Bs_kULJuOzvco/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/nq6QNwYJjeU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?1&amp;TheAssandHisPurchaser" title="Ang Asno at ang Bumili rito" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/3298383089126320637/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=3298383089126320637" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/3298383089126320637?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/3298383089126320637?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/nq6QNwYJjeU/ang-asno-at-ang-bumili-rito.html" title="Ang Asno at ang Bumili rito" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/05/ang-asno-at-ang-bumili-rito.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYFSHkzcSp7ImA9WxFXEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-4986048301705269337</id><published>2010-05-04T16:54:00.002+08:00</published><updated>2010-05-18T12:31:59.789+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-05-18T12:31:59.789+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="In-text advertising" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Advertising" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Infolinks" /><title>Infolinks</title><content type="html">&lt;div class="zemanta-img" style="display: block; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em; margin-top: 1em; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Edo_period_advertising_in_Japan.jpg" rel="nofollow"&gt;&lt;img alt="Edo period advertising flyer from 1806 for a t..." height="381" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Edo_period_advertising_in_Japan.jpg/300px-Edo_period_advertising_in_Japan.jpg" style="border: none; display: block;" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Edo_period_advertising_in_Japan.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16px;"&gt;These links are part of a&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.infolinks.com/Home.html" style="border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; color: #006699; direction: ltr; font-family: inherit; font-size: 9pt; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 1.3; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: underline;"&gt;pay per click advertising&lt;/a&gt;&amp;nbsp;program called &lt;a class="zem_slink" href="http://blog.infolinks.com/" rel="blog nofollow" title="Infolinks"&gt;Infolinks&lt;/a&gt;. Infolinks is an &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/In-text_advertising" rel="wikipedia nofollow" title="In-text advertising"&gt;In Text advertising&lt;/a&gt; service: they take my text and create links within it. If you hover with your mouse over these double underlined links, you will see a small &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dialog_box" rel="wikipedia nofollow" title="Dialog box"&gt;dialog box&lt;/a&gt; containing advertisement related to the text marked. You can choose to either move the mouse away and go on with your browsing, or to press on the box and go to the ad page which is relevant to the text.&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.infolinks.com/opt-out.html?pid=92129&amp;amp;wsid=0"&gt;Click here to learn more about Infolinks Double Underline Link Ads.&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-related"&gt;&lt;h6 class="zemanta-related-title" style="font-size: 1em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 1em; text-align: justify;"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/h6&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.prweb.com/releases/Infolinks/Goes-Green/prweb3742154.htm" rel="nofollow"&gt;Save a Rainforest with a Click - Infolinks Goes Green&lt;/a&gt; (prweb.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.shoutmeloud.com/when-to-add-advertising-to-a-blog.html" rel="nofollow"&gt;When To Add Advertising To A Blog&lt;/a&gt; (shoutmeloud.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.shoutmeloud.com/infolinks-minimum-payout-moved-from-100-to-50.html" rel="nofollow"&gt;Infolinks Minimum Payout Moved from 100$ to 50$&lt;/a&gt; (shoutmeloud.com)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-pixie" style="height: 15px; margin-top: 10px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/79db89db-c18a-4c4f-81cb-ab16481a048c/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img alt="Reblog this post [with Zemanta]" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=79db89db-c18a-4c4f-81cb-ab16481a048c" style="border: none; float: right;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script defer="defer" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-4986048301705269337?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nm7OACs1p9kPlMkgXQ8iuqrV0MQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nm7OACs1p9kPlMkgXQ8iuqrV0MQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nm7OACs1p9kPlMkgXQ8iuqrV0MQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Nm7OACs1p9kPlMkgXQ8iuqrV0MQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/e-dO5VpSN5M" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/4986048301705269337/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=4986048301705269337" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/4986048301705269337?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/4986048301705269337?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/e-dO5VpSN5M/infolinks.html" title="Infolinks" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/05/infolinks.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYNRX47fip7ImA9WxFXEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-5012429265018734510</id><published>2010-04-10T21:29:00.005+08:00</published><updated>2010-05-18T12:33:14.006+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-05-18T12:33:14.006+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Korean language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chinese language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Writing system" /><title>Hangeul</title><content type="html">&lt;div class="zemanta-img" style="display: block; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em; margin-top: 1em; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Hangeul.svg" rel="nofollow"&gt;&lt;img alt="The word Han-geul in Han-geul. Hangeul is read..." height="153" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Hangeul.svg/300px-Hangeul.svg.png" style="border: none; display: block;" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Hangeul.svg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4b5d67; line-height: 15px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="line-height: 1.4em; margin-bottom: 18px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 24px; padding-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;I will share you, guys, about&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_language" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Korean language"&gt;Korean&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;(or Han which probably was a coincidence)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alphabet" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Alphabet"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;alphabet&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&amp;nbsp;or better yet a&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Syllabary" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Syllabary"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;syllabary&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;.&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Ancient Koreans&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;borrow the sophisticated&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Written_Chinese" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Written Chinese"&gt;writing system&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;from their Chinese neighbor. &amp;nbsp;They called it&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hanja" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Hanja"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Hanja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&amp;nbsp;which is the exact counterpart of&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Chinese language"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Mandarin&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;’s &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character" rel="wikipedia nofollow" title="Chinese character"&gt;hanzi&lt;/a&gt; or what we know in&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_language" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="English language"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&amp;nbsp;as the Han characters. They even imitated the Chinese pronunciations of the said characters. Thus, a similarity between hanja and hanzi is apparent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 1.4em; margin-bottom: 18px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 24px; padding-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;It was not until the fourth&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joseon_Dynasty" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Joseon Dynasty"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Joseon&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&amp;nbsp;king,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sejong_the_Great" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Sejong the Great"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Sejong the great&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;, that hangeul was invented. It was said that the king himself invented it. This claim was written as “This month, his majesty has personally created the twenty eight letters of the vernacular script…” This event was revolutionary indeed that some were happy with its invention and some are not.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 1.4em; margin-bottom: 18px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 24px; padding-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;On one account, a scholar official&amp;nbsp;criticized hangeul and said that while the invention is heaven sent, only the barbarians have their own alphabet and with the state principle of “respecting the senior state” (which refers to the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/China" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="China"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;middle kingdom&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ming_Dynasty" rel="wikipedia" style="color: #7f1d1d; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-decoration: none;" title="Ming Dynasty"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Ming dynasty China&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&amp;nbsp;at that time), Han characters must retain its position as the official writing system of the kingdom.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 1.4em; margin-bottom: 18px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 24px; padding-top: 0px; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;The hall of worthies during the time of king Sejong the great published several books completely written with the new letters. However, when the king died, this invented beauties was banned. Still, even when it was banned, the women of the royal court patronized this as a means for them to exchange letters. The nineteenth century came and Korea has preserved some of the court women’s literature now valued for their own artistic style. Then, the twentieth century arrived and finally hangeul was recognized by its people and until today is still used.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="zemanta-related"&gt;&lt;h6 class="zemanta-related-title" style="font-size: 1em; margin: 1em 0 0 0;"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/h6&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://friedelcraft.blogspot.com/2010/03/my-chinese-reading-experiance.html" rel="nofollow"&gt;My Chinese Reading Experiance&lt;/a&gt; (friedelcraft.blogspot.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://dave-lucas.blogspot.com/2009/12/chinese-zip-of-all-languages.html" rel="nofollow"&gt;Chinese: The "Zip" of all Languages?&lt;/a&gt; (dave-lucas.blogspot.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://dvice.com/archives/2010/03/korean-building.php" rel="nofollow"&gt;Korean building displays otherworldly beauty of Asian script&lt;/a&gt; (dvice.com)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-pixie" style="height: 15px; margin-top: 10px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/aaa797b2-b87f-49fb-abce-c71ebe25af57/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img alt="Reblog this post [with Zemanta]" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=aaa797b2-b87f-49fb-abce-c71ebe25af57" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; float: right; text-align: justify;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script defer="defer" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-5012429265018734510?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R4iXZDVqVhCTnHh03BD2iOFCgsA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R4iXZDVqVhCTnHh03BD2iOFCgsA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R4iXZDVqVhCTnHh03BD2iOFCgsA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/R4iXZDVqVhCTnHh03BD2iOFCgsA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/T_sp8NadljE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/5012429265018734510/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=5012429265018734510" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5012429265018734510?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5012429265018734510?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/T_sp8NadljE/hangeul.html" title="Hangeul" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/04/hangeul.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUQHR305fyp7ImA9WxFXEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-1691638976951501729</id><published>2010-04-09T13:19:00.002+08:00</published><updated>2010-05-18T12:35:36.327+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-05-18T12:35:36.327+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literal and figurative language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Donkey" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fable" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="jupiter" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="First language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="translation" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="filipino" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Idiom" /><title>Ang Asno at ang Kanyang mga Amo</title><content type="html">&lt;div class="zemanta-img" style="display: block; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em; margin-top: 1em; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Anglospeak.svg" rel="nofollow"&gt;&lt;img alt="Countries of the world where English is an off..." height="152" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Anglospeak.svg/300px-Anglospeak.svg.png" style="border: none; display: block;" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Anglospeak.svg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Here is another fable I translated into Filipino which is about a donkey. This time, the donkey is not contented with its current master and end up to a tanner. It is so sad a fate of this donkey that even after its death, his master will have a use for it.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;May isang asno na nabibilang sa nagtitinda ng halamang pangsahog. Kaunting pagkain lang ang natatanggap nito at lubusan ang pagbabanat nito ng buto. Kaya naman humiling ito kay &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jupiter_%28mythology%29" rel="wikipedia nofollow" title="Jupiter (mythology)"&gt;Jupiter&lt;/a&gt; na makalaya sa kasalukuyan nitong paglilingkod at matanggap ng ibang amo. Matapos na bigyan ni Jupiter ng babala na pagsisisihan nito ang kanyang pakiusap, ang asno ay naibenta sa gumagawa ng tisa. Sandali lang matapos nito, napagtanto niya na higit na mabigat ang pasaning dadalhi at labis na mahirap na gawain sa pagawaan ng tisa. Muli itong humiling na makapagpalit ng amo. Isang paalala na ito na ang huling pagkakataon na pagbibigyan ang kahilingan ang winika ni Jupiter sa asno. Ang asno nga ay nailipat sa mangangatad. &amp;nbsp;Nalaman nito na lalong higit sa sama ang kapalarang kinasadlakan, sabay tanda ng hanap-buhay ng kanyang mga dating amo. Umaatungal na nagbitiw ng salita ito: "Mainam palang ako'y gutumin ng isa o pagurin ng isa ko pang dating amo, kaysa mabili ng bago kong amo na gagawing katad ang aking balat at pakikinabangan pa kahit na ako'y yumao na."&lt;/blockquote&gt;As I translate this fable, challenges after challenges arose. One advanced learner of Filipino will notice that the sentences in the above work is somewhat different compare to the reference. Here we see the manner in which a Filipino or a &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language" rel="wikipedia nofollow" title="Tagalog language"&gt;Tagalog&lt;/a&gt; people expresses his thoughts. I cannot follow the English syntax because of the limitations of similarity in this area. Another thing to consider here is the name Jupiter. Since it has no Filipino counter part I just copied it. I retained the &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_orthography" rel="wikipedia nofollow" title="English orthography"&gt;English spelling&lt;/a&gt; because nowadays, even the &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/First_language" rel="wikipedia nofollow" title="First language"&gt;native speakers&lt;/a&gt; prefer it. The word 'herb' gave me a headache and at least an hour to consider until I decided to choose a phrase "halamang pangsahog" which is a little bit of ambiguous because of its meaning "an ingredient plant". I hope that the readers will not confused it with 'gulay' which means vegetable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from the construction of sentences, I also work a little magic with the words and phrases that I used. &amp;nbsp;One example would be 'lubusan' which is derived from 'lubos' that denotes "something extreme". I also add a Tagalog &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Idiom" rel="wikipedia nofollow" title="Idiom"&gt;idiomatic expression&lt;/a&gt; "magbanat ng buto" which correspond to "to work hard" and with a &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Literal_and_figurative_language" rel="wikipedia nofollow" title="Literal and figurative language"&gt;literal meaning&lt;/a&gt; "to&amp;nbsp;stretch ones bone". "Paglilingkod" on the other hand is derived from 'lingkod' which means 'service'. I also chose 'amo' over 'panginoon' because the latter is used today in reference to &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/God" rel="wikipedia nofollow" title="God"&gt;God&lt;/a&gt; or &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus" rel="wikipedia nofollow" title="Jesus"&gt;Jesus&lt;/a&gt; and had a Pre-Christian&amp;nbsp;equivalent to a nobleman. 'Katad' which means animal hide and 'yumao' which is the&amp;nbsp;erudite word for "namatay" (died) are also things worth mentioning.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;div class="zemanta-related"&gt;&lt;h6 class="zemanta-related-title" style="font-size: 1em; margin: 1em 0 0 0;"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/h6&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.newstatesman.com/art/2010/04/takeshi-kitano-film-director" rel="nofollow"&gt;Pigment of the imagination&lt;/a&gt; (newstatesman.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://r.zemanta.com/?u=http%3A//www.guardian.co.uk/culture/2010/apr/06/jupiter-artland-sculpture-show-edinburgh&amp;amp;a=16037442&amp;amp;rid=40c5430e-ede3-4ddc-850f-32b28d744aaa&amp;amp;e=1f4bb843a2cbe9ecec6cfdb138e13b45" rel="nofollow"&gt;Edinburgh's Jupiter Artland sculpture show goes great guns&lt;/a&gt; (guardian.co.uk)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://perezhilton.com/2010-04-07-filipinos-got-talento" rel="nofollow"&gt;Filipinos Got Talento!!!!&lt;/a&gt; (perezhilton.com)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-pixie" style="height: 15px; margin-top: 10px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/40c5430e-ede3-4ddc-850f-32b28d744aaa/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img alt="Reblog this post [with Zemanta]" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=40c5430e-ede3-4ddc-850f-32b28d744aaa" style="border: none; float: right;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script defer="defer" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-1691638976951501729?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RkD-U0HLo6O3G0aYoiORMY1Tz48/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RkD-U0HLo6O3G0aYoiORMY1Tz48/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RkD-U0HLo6O3G0aYoiORMY1Tz48/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RkD-U0HLo6O3G0aYoiORMY1Tz48/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/gThafY73-QU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?1&amp;TheAssandHisMasters" title="Ang Asno at ang Kanyang mga Amo" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/1691638976951501729/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=1691638976951501729" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/1691638976951501729?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/1691638976951501729?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/gThafY73-QU/may-isang-asno-na-nabibilang-sa.html" title="Ang Asno at ang Kanyang mga Amo" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/04/may-isang-asno-na-nabibilang-sa.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEAFQn06cSp7ImA9WxFTF0Q.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-2119160128837409819</id><published>2010-04-02T09:18:00.005+08:00</published><updated>2010-04-09T13:58:33.319+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-04-09T13:58:33.319+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Donkey" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fable" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Filipino language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="translation" /><title>Ang Asno at ang Tao</title><content type="html">&lt;div class="zemanta-img" style="display: block; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em; margin-top: 1em; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Donkey_1_arp_750px.jpg" rel="nofollow"&gt;&lt;img alt="Traditional Animal Nickname: Donkeys/les ânes" height="214" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Donkey_1_arp_750px.jpg/300px-Donkey_1_arp_750px.jpg" style="border: none; display: block;" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Donkey_1_arp_750px.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;One companion to &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Human" rel="wikipedia nofollow" title="Human"&gt;humans&lt;/a&gt; as part of their work is a donkey.. In the time when no&amp;nbsp;vehicle can travel across rough terrain, &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Donkey" rel="wikipedia nofollow" title="Donkey"&gt;donkeys&lt;/a&gt; were used as pack animals. They were even considered a luxury some centuries past. They were also mentioned in the literatures of the past including &lt;a href="http://www.amazon.com/Myths-Legends-Ancient-Greece-Rome/dp/1153769824?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;myths&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1153769824" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B00328G4V6" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt;, folklores and fables. I have one such fable translated to &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language" rel="wikipedia nofollow" title="Filipino language"&gt;Filipino&lt;/a&gt;. I hope you will better understand the story (for &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people" rel="wikipedia nofollow" title="Filipino people"&gt;Filipinos&lt;/a&gt;) or learn the manner of how Filipinos compose sentences (for learners).&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Habang dumaraan sa isang lansangang bayan, bigla na lang kumiling ang asno sa landas ng bangin at pumirmi sa bingid nito. Nang waring magpapatihulog ang hayop, sinunggab ng amo ang buntot nito at sinikap na hilain ito pabalik. Ngunit pinakawalan din ng amo ang asno dahil na rin sa pagpupumilit nitong pumiglas. "Daigin mo ito ngunit sa iyong sariling kapahamakan." Sabi ng tao.&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;There are some challenges that arise with my attempt to translate this fable. The first is the animal itself. I am uncertain about the &lt;a href="http://www.amazon.com/origin-species-means-natural-selection/dp/B00087QUH2?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;origin&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B00087QUH2" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt; of this word but I choose "asno" because it is commonly used as far as I know. When I search asno in a dictionary, &lt;a href="http://www.websters-online-dictionary.org/translation/asno"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is what I found. The second concern is the way the fable (my reference) tell the story. With that to think about, I decide to totally follow the Filipino syntax.&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-related"&gt;&lt;h6 class="zemanta-related-title" style="font-size: 1em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 1em; text-align: justify;"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/h6&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.scienceblog.com/cms/face-racism-distress-depends-ones-coping-method.html" rel="nofollow"&gt;In the face of racism, distress depends on one's coping method&lt;/a&gt; (scienceblog.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://r.zemanta.com/?u=http%3A//www.cbc.ca/canada/north/story/2010/03/22/north-filipino-iqaluit-nannies.html%3Fref%3Drss&amp;amp;a=15197680&amp;amp;rid=d78dc8d5-954f-4caf-af1d-a45b0d5a304d&amp;amp;e=c56113feffa4a7b042ee60e68735d4b8" rel="nofollow"&gt;Filipinos nestle in Canada's North&lt;/a&gt; (cbc.ca)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://dailywag.marthastewart.com/2010/03/hey-donkeys-its-spring.html" rel="nofollow"&gt;Hey Donkey's! It's Spring!&lt;/a&gt; (dailywag.marthastewart.com)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-pixie" style="height: 15px; margin-top: 10px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/d78dc8d5-954f-4caf-af1d-a45b0d5a304d/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img alt="Reblog this post [with Zemanta]" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=d78dc8d5-954f-4caf-af1d-a45b0d5a304d" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; float: right; text-align: justify;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script defer="defer" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-2119160128837409819?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2nQeVZbMe4EIKzyF8stdLfPGm4c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2nQeVZbMe4EIKzyF8stdLfPGm4c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2nQeVZbMe4EIKzyF8stdLfPGm4c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2nQeVZbMe4EIKzyF8stdLfPGm4c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/R3UbrAA_6VU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?1&amp;TheAssandHisDriver" title="Ang Asno at ang Tao" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/2119160128837409819/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=2119160128837409819" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/2119160128837409819?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/2119160128837409819?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/R3UbrAA_6VU/ang-asno-at-ang-tao.html" title="Ang Asno at ang Tao" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/04/ang-asno-at-ang-tao.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkYGSH4zeCp7ImA9WxBaF00.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-3274988262375631968</id><published>2010-03-27T23:35:00.000+08:00</published><updated>2010-03-27T23:35:29.080+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-03-27T23:35:29.080+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="tagalog" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="truth" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="traveller" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ape" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="translation" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Aesop's Fables" /><title>Ang Unggoy at ang mga Manglalakbay</title><content type="html">&lt;div class="zemanta-img" style="display: block; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em; margin-top: 1em; width: 250px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/49423195@N00/517936420" rel="nofollow"&gt;&lt;img alt="Lost in Translation?" src="http://farm1.static.flickr.com/209/517936420_97f29dc6c9_m.jpg" style="border: none; display: block;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image by &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/49423195@N00/517936420"&gt;Zainub&lt;/a&gt; via Flickr&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Travel-Book-Journey-Through-Country/dp/1741046297?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;Naglalakbay&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1741046297" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt; ang dalawang lalaki na magkasama. Palaging nagsasabi ng katotohanan at palagi namang kasinungalingan ang sinasabi ng ikalawa. Nagkataon na napadpad sila sa lupain ng mga &lt;a href="http://www.amazon.com/Ape-Martin-Jenkins/dp/0763634719?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;unggoy&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0763634719" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt;. May isang unggoy doon ang lumaking walang inaasahan at kinikilala ito bilang hari. Inutos nito sa mga kasamahan na dakpin ang dalawang manglalakbay at iharap sa kanya. Inutos din nito na humilera ang lahat ng unggoy sa kaliwa't kanan pati na ang paglalagay ng luklukan niya tulad ng nakagawian ng mga tao. Isang hudyat ang ibinigay nitong haring unggoy upang iharap sa kanya ang mga manglalakbay nang matapos ang paghahanda. Pabungad nitong sabi sa dalawa, "Anong uri ng hari ang tingin ninyo sa akin, mga dayo?" "Maituturing po kayo bilang pinakamalakas na &lt;a href="http://www.amazon.com/One-Night-King-Tiffany-Dupont/dp/B000JJSJO6?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;hari&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B000JJSJO6" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt;." wika ng sinungaling. "At anong masasabi mo sa mga nakapaligid sa akin?" "Sila po ang mga karapatdapat na katuwang ninyo at bagay na maging kinatawan o pinuno ng inyong hukbo." muling sagot ng sinungaling. Naibigan ng mga unggoy ang tinurang kasinungalingan at ginantimpalaan ng malaki ang manghihibo. Ganito naman ang maglalaro sa isipan ng matapat na manglalakbay. "Kung higit sa laki ang makakamit sa pagsisinungaling, anong laki naman kaya ang mawawala kung gaya ng nakagawian ay sasabihin ko ang katotohanan?" Agad na nabaling sa kanya ang paningin ng hari. "Papaanong ako at sampu ng kasamahan ko, sa iyong paningin ay masusukat?" "Kayo po," sabi niya, "ang pinakamahusay na unggoy, at silang lahat na iyong kaulaway ay kagaya ring mahuhusay na unggoy." Nang ito ay marining ng hari ng mga unggoy, napoot ito at ipinaubaya sa mga ngipin at kuko ng kangyang kasamahan ang manglalakbay.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-related"&gt;&lt;h6 class="zemanta-related-title" style="font-size: 1em; margin: 1em 0 0 0;"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/h6&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.vostok.es/blog/bento-boxes-and-japanese-aesthetics" rel="nofollow"&gt;Bento boxes and Japanese aesthetics&lt;/a&gt; (vostok.es)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://wassupblog.com/perception-is-important-to-your-blogging-career/" rel="nofollow"&gt;Perception Is Important To Your Blogging Career&lt;/a&gt; (wassupblog.com)&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.thewriterbabeseries.com/2010/01/how-to-be-honest-with-yourself/" rel="nofollow"&gt;How to Be Honest With Yourself&lt;/a&gt; (thewriterbabeseries.com)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="zemanta-pixie" style="height: 15px; margin-top: 10px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/9fc13acd-0452-4603-8d0d-12a5905522e5/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img alt="Reblog this post [with Zemanta]" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=9fc13acd-0452-4603-8d0d-12a5905522e5" style="border: none; float: right;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script defer="defer" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-3274988262375631968?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5h9qZ_91q_IKV8Z3e0mkDLSgx_E/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5h9qZ_91q_IKV8Z3e0mkDLSgx_E/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5h9qZ_91q_IKV8Z3e0mkDLSgx_E/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5h9qZ_91q_IKV8Z3e0mkDLSgx_E/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/fgNzMmtiwpI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?1&amp;TheApesandtheTwoTravelers" title="Ang Unggoy at ang mga Manglalakbay" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/3274988262375631968/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=3274988262375631968" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/3274988262375631968?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/3274988262375631968?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/fgNzMmtiwpI/ang-unggoy-at-ang-mga-manglalakbay.html" title="Ang Unggoy at ang mga Manglalakbay" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://farm1.static.flickr.com/209/517936420_97f29dc6c9_t.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/03/ang-unggoy-at-ang-mga-manglalakbay.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CU4HQXg5eyp7ImA9WxBWEUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-8457021319258283089</id><published>2010-02-03T10:23:00.001+08:00</published><updated>2010-02-03T10:25:30.623+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-03T10:25:30.623+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tagalog language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="translation" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literature" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Aesop's Fables" /><title>Ang langgam at ang Kalapati</title><content type="html">&lt;div class="zemanta-img" style="display: block; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em; margin-top: 1em; width: 250px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/28648431@N00/283888330"&gt;&lt;img alt="white dove snip" height="238" src="http://farm1.static.flickr.com/100/283888330_71b4084e22_m.jpg" style="border: none; display: block;" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image by &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/28648431@N00/283888330"&gt;oddsock&lt;/a&gt; via Flickr&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;There are so many &lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://www.amazon.com/Fables-Aesop/dp/0744510090%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D0744510090" rel="amazon" title="Fables"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;fables&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt; to translate into &lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language" rel="wikipedia" title="Tagalog language"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Tagalog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt; and this is my third work. It is about "The Ant and the Dove" which can be found in this &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?1&amp;amp;TheAntandtheDove&amp;amp;&amp;amp;antdove2.ram"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;link&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;. I am not sure though if this particular fable is part of &lt;/span&gt;&lt;a class="zem_slink" href="http://www.amazon.com/Aesops-Fables-Oxford-Worlds-Classics/dp/0192840509%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D0192840509" rel="amazon" title="Aesop's Fables (Oxford World's Classics)"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Aesop's Fables&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;. All that I know is that, the site in which I base my translations also host fables from other author.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Nagtungo sa pampang ng ilog ang isang langgam upang pawiin ang kanyang uhaw nang tangayin siya ng rumaragasang agos. Malunod-lunod siya nang mapansin ito ng isang kalapati na nakadapo sa may punong nakalukob sa ilogan. Agad na pumitas ng dahon ang kalapati at inilaglag sa tubigang malapit lamang. Sumampa ang langgam doon at ligtas siyang nagpalutang-lutang tungong pampang. Saglit lang matapos nito, may dumating na isang manghuhuli ng ibon at tumayo sa liliman ng puno. Naglatag ito ng sa ibong bitag na nasa sanga. Nahalata iyo ng langgam at kinagat nito ang paa ng tao. Sa sakit, naihagis niya ang mga siit at nagawang makalipad ng kalapati sa ingay na likha noon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;I also want to share some of the vocabulary used here. I choose few words which I find interesting. The first, being a verb means "to quench (the thirst)", is pawiin. Another one is rumaragasa(ng) which means raging, as in raging flow of a river, just like in the fable. Nakalukob means "overhanging" but I feel that nakalukob also means wraped or something like that. Tungo(ng) or patungo(ng) means towards. Aside from vocabulary, I also like to highlight the sentece, "Naglatag ito ng sa ibong bitag na nasa sanga." "...Sa ibong bitag..." means trap of the bird. Instead of saying "bitag ng ibon" I prefer to give it a more classical &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Tagalog-Conversational-Understand-Pimsleur-Schusters/dp/0743553861?ie=UTF8&amp;amp;tag=ishiglobal-20&amp;amp;link_code=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" target="_blank"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Tagalog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=ishiglobal-20&amp;amp;l=btl&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0743553861" style="border: none !important; margin: 0px !important; padding: 0px !important;" width="1" /&gt; style of expressing possessive noun.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;legend class="zemanta-related-title" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/span&gt;&lt;/legend&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://eon.businesswire.com/news/eon/20100201005145/en"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Acclaimed Business Author, Patrick Lencioni, Urges Client Service Providers to Lose the Ego and Get Naked in His New Book: Getting Naked: a Business Fable about Shedding the Three Fears that Sabotage Client Loyalty&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt; (eon.businesswire.com)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.apartmenttherapy.com/la/at-australia/painting-doors-and-frames-different-colours-melbourne-107217"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Painting Doors and Frames Different Colours Melbourne&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt; (apartmenttherapy.com)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="zemanta-article-ul-li" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://seattletimes.nwsource.com/html/nationworld/2010796555_apustexasschoolssocialstudies.html?syndication=rss"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Texas board pushes back social studies vote a day&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt; (seattletimes.nwsource.com)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;&lt;div class="zemanta-pixie" style="height: 15px; margin-top: 10px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/e9d4f943-5d72-4712-9b08-8d05d10e4d36/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img alt="Reblog this post [with Zemanta]" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=e9d4f943-5d72-4712-9b08-8d05d10e4d36" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; float: right; text-align: justify;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script defer="defer" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" type="text/javascript"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-8457021319258283089?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dQgwfS7Sq0HBzeB84sgpU24jgrw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dQgwfS7Sq0HBzeB84sgpU24jgrw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dQgwfS7Sq0HBzeB84sgpU24jgrw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dQgwfS7Sq0HBzeB84sgpU24jgrw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/CRMaSQq34HQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/8457021319258283089/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=8457021319258283089" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/8457021319258283089?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/8457021319258283089?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/CRMaSQq34HQ/ang-langgam-at-ang-kalapati.html" title="Ang langgam at ang Kalapati" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://farm1.static.flickr.com/100/283888330_71b4084e22_t.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/02/ang-langgam-at-ang-kalapati.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0UMR34_cSp7ImA9WxBXEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-479402007557592839</id><published>2010-01-22T16:50:00.005+08:00</published><updated>2010-01-22T17:08:06.049+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-01-22T17:08:06.049+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ant" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="tagalog" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chrysalis" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fable" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Butterflies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Aesop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="traslation" /><title>Ang langgam at ang Bahay-uod</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:DruryV1P001AA.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bd/DruryV1P001AA.jpg/300px-DruryV1P001AA.jpg" alt="various butterflies, including a Charaxes" style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:DruryV1P001AA.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: courier new;"&gt;A minute ago, I posted my translation of Androcles. I want to post now my "The Ant and the Chrysalis" version. In this fable, the challenge was to find a better counterpart for the word &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;chrysalis&lt;/span&gt; which is a bit difficult but lucky I found the word &lt;a href="http://tl.wikipedia.org/wiki/Supot-uod"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bahay-uod&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Maliksing tumatakbo sa parang ang langgam upang maghanap ng makakain nang makatagpuan niya ang isang bahay-uod na malapit nang magtalop. Iginalaw ng bahay-uod ang kanyang buntot na siyang nakatawag pansin sa langgam. Sa unang pagkakataon, nalaman ng langgam na buhay pala iyon. "Kaaba-abang hayop!" mayabang na hiyaw ng langgam. "Anong lungkot ang kinasapitan mo! Habang nakakatakbo ako paroo't parito, sa akin na ring ikaliligaya, at, kung iibigin, makakaakyat ako sa pinakamatayog na puno. Samantalang nakabilanggo ka naman sa iyong bahay at ang kaya lang igalaw ay ang kaliskisin mong buntot. " Narinig iyon lahat ng bahay-uod ngunit hindi siya sumagot. Ilang araw lang ang lumipas, muling naparaan ang langgam sa landas na yaon. Tanging ang pinagtalupan na lang ang natira doon. Nagtataka kung ano ang nangyari sa laman nito, napansin na lang niya bigla na nalililiman at napapagaspasan siya ng kahanga-hangang pakpak ng isang magandang paro-paro. "Masdan mo," wika ng paro-paro, "itong labis mong kinahahabagan! Iyabang mo ngayon ang kakayahang tumakbo at umakyat hangga't mahihikayat mo akong makinig." Matapos noon, pumailang-lang sa papawirin ang paro-paro. Papaitaas itong dinala ng hangin ng tagsibol hanggang sa tuluyan nang maglaho sa paningin ng langgam magpakailanman.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;In this fable, the ant boast that it can go anywhere and climb the tallest tree sooner to find out that the chrysalis can transform into a beautiful butterfly that can fly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset style="font-family: courier new;" class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.apartmenttherapy.com/boston/butterfly-wall-art-by-lacey-terrell-106248"&gt;Butterfly Wall Art by Lacey Terrell&lt;/a&gt; (apartmenttherapy.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/2/hi/science/nature/8470962.stm"&gt;Wildlife photo stripped of award&lt;/a&gt; (news.bbc.co.uk)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://codybateman.org/2009/11/23/blind/"&gt;Blinded by Intelligence&lt;/a&gt; (codybateman.org)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px; font-family: courier new;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/cfbe5323-b1ef-46d9-a7fd-47cfd0bad0e5/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=cfbe5323-b1ef-46d9-a7fd-47cfd0bad0e5" alt="Reblog this post [with Zemanta]" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-479402007557592839?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3q3en488-Irhp8lmcSIKwdZm4sw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3q3en488-Irhp8lmcSIKwdZm4sw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3q3en488-Irhp8lmcSIKwdZm4sw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3q3en488-Irhp8lmcSIKwdZm4sw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/y8p-KhdCXMQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/479402007557592839/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=479402007557592839" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/479402007557592839?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/479402007557592839?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/y8p-KhdCXMQ/ang-langgam-at-ang-bahay-uod.html" title="Ang langgam at ang Bahay-uod" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/01/ang-langgam-at-ang-bahay-uod.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkYESXcyfyp7ImA9WxBXEUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-1605383881511781904</id><published>2010-01-22T16:21:00.004+08:00</published><updated>2010-01-22T16:48:28.997+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-01-22T16:48:28.997+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tagalog language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fable" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Aesop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="translation" /><title>Androcles in Tagalog</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Aesop-fables-rare-Book-bookcover.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Aesop-fables-rare-Book-bookcover.jpg/300px-Aesop-fables-rare-Book-bookcover.jpg" alt="Book cover of s:Three Hundred Aesop's Fables" style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="367" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Aesop-fables-rare-Book-bookcover.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: courier new;"&gt;My last post here was on the 21st of November last year. Certainly, it has been a long time since that day. The reason for this is that I was very busy because its holiday, plus, I have an ongoing project about translating the large collection of aesopfables.com. I hope that it is fine with them that I am translating their collection into a well versed &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language" rel="wikipedia"&gt;Tagalog&lt;/a&gt; text. I said, "well versed" because finding a Tagalog translation of different texts online is like searching for a needle in a haystack and using a &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Translation" title="Translation" rel="wikipedia"&gt;translator&lt;/a&gt; results in a not so neat work. Anyway, I decide to insert my translations in this blog and I hope that it will attract some audience. I also like if they will submit their comments for some improvements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Minsang tumakas sa kanyang amo ang aliping nagngangalang &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Androcles" title="Androcles" rel="wikipedia"&gt;Androcles&lt;/a&gt; at tumungo sa gubat. Habang lumiligid siya doon, nakakita siya ng isang leon na dumaraing at humahalinghing. Sa simula'y humangos siya palayo, ngunit nang mapagtanto niyang hindi siya hinahabol ng leon, bumalik siya. Papalapit na siya nang ilabas ng leon ang kanyang paa na namamaga at dumurugo. Nakita ni Androcles na may malaking tinik ang tumusok doon. Ito ang naghahatid ng matinding sakit. Hinila niya palabas ang tinik at ibinalot ang paa ng leon. Nakabangon na ang leon hindi naglaon. Dinilaan nito ang kamay ni Androcles gaya ng aso. Matapos iyon, dinala ng leon si androcles sa kanyang yungib. Araw-araw, hinahatiran siya ng leon ng makakain na siya niyang ikinabubuhay. Hindi nagtagal, kapwa nahuli si Androcles at ang leon at hinatulan si Androcles na ipakakain sa leon. lang araw ding hindi pinakain ang leon hanggang sa dumating ang takdang araw ng pagpaparusa. Dumalo ang emperador kasama nang buo niyang pangkat upang matunghayan ang pagtatanghal. Dinala si Androcles sa gitna ng pook bunuan. Agad ding pinakawalan ang leon mula sa hawla. Humangos ito patungo sa sisilain habang sumisigaw. Ngunit nang makalapit na ang leon kay Androcles, nakilala niya ang kaibigan at inamo ito. Dinilaan niya ang kamay nito gaya ng maamong aso. Sa gulat ng emperador, ipinatawag niya si Androcles. Isinalaysay naman ni Androcles ang buong pangyayari. Dahil doon, Pinatawad at pinalaya ang alipin. Pinabalik na rin sa gubat ang leon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;The first fable that I worked on is entitled, "Androcles" who was a runaway slave who befriended an injured lion and this lion, out of gratitude, treat Androcles as a friend.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://wordsforhirellc.com/blog/2010/01/19/the-gift-of-written-language/"&gt;The Gift of Written Language&lt;/a&gt; (wordsforhirellc.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://seattletimes.nwsource.com/html/entertainment/2010825431_apusbooksnewberycaldecott.html?syndication=rss"&gt;Stead, Pinkney win top children's book awards&lt;/a&gt; (seattletimes.nwsource.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://mashable.com/2009/07/25/translate-your-tweets/"&gt;HOW TO: Translate Your Tweets&lt;/a&gt; (mashable.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;    &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/3c4660ca-0815-410e-8eab-a49786d070e7/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=3c4660ca-0815-410e-8eab-a49786d070e7" alt="Reblog this post [with Zemanta]" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-1605383881511781904?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RaXQvA7iXi_UdcQJUevTy-V2ls/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RaXQvA7iXi_UdcQJUevTy-V2ls/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RaXQvA7iXi_UdcQJUevTy-V2ls/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-RaXQvA7iXi_UdcQJUevTy-V2ls/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/IUoNNCe7mq0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?1&amp;Androcles" title="Androcles in Tagalog" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/1605383881511781904/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=1605383881511781904" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/1605383881511781904?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/1605383881511781904?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/IUoNNCe7mq0/androcles-in-tagalog.html" title="Androcles in Tagalog" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2010/01/androcles-in-tagalog.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C04HRX8_eyp7ImA9WxNbGEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-6768424237380900456</id><published>2009-11-21T21:54:00.002+08:00</published><updated>2009-11-21T21:58:54.143+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-11-21T21:58:54.143+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="billion" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="million" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mathematics" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="numbers" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="trillion" /><title>Spanish Numbers</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Symbole-es.png"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Symbole-es.png/300px-Symbole-es.png" alt="Link to a Spanish language website" style="border: medium none ; display: block;" height="132" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Symbole-es.png"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: courier new;"&gt;Ever since a child, I have been hearing grownup use &lt;a class="zem_slink" title="Spanish language" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language"&gt;Spanish&lt;/a&gt; numbers in &lt;a class="zem_slink" title="Filipino people" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people"&gt;Filipino&lt;/a&gt; context. When I first share about this in &lt;a href="http://ishiglobal.blogspot.com/2009/01/numbers-in-filipino-part-1.html" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt;, I was too &lt;strong&gt;confident&lt;/strong&gt; that I did not verify each and everyone of the numbers. That led me to a wrong entry in &lt;a href="http://ishiglobal.blogspot.com/2009/01/numbers-in-filipino-part-2.html" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt; and I must edit it.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: courier new;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: courier new;"&gt;The problem lies in the million, &lt;a class="zem_slink" title="Long and short scales" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales"&gt;billion&lt;/a&gt; and up. I found a &lt;a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081015191445AA7K0Ar" target="_blank"&gt;page&lt;/a&gt; where this case is explained. One million in Spanish should be “un millón” and in the next numbers, the accent is dropped to make it ~millones. I find the next sets unexpected. Billion is mil millones and &lt;a class="zem_slink" title="Orders of magnitude (numbers)" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Orders_of_magnitude_%28numbers%29"&gt;trillion&lt;/a&gt; is billón. Any numbers higher that trillion don’t have Spanish equivalent as I attempt to &lt;strong&gt;search&lt;/strong&gt; from them in this online &lt;a href="http://www.spanishdict.com/" target="_blank"&gt;dictionary&lt;/a&gt;. The entries shows that in other countries like the &lt;a class="zem_slink" title="United States" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States"&gt;United States&lt;/a&gt;, there are more numbers higher that trillion while these are not present in Spanish.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: courier new;"&gt; I wonder if Spanish will grow to adopt higher numbers into their vocabulary and if they do, will they base it on the &lt;strong&gt;American&lt;/strong&gt; numerals or will they make it their own way.&lt;/div&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.thestar.com/business/media/article/722989--hispanic-company-makes-news-profitable"&gt;Hispanic company makes news profitable&lt;/a&gt; (thestar.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://paidcontent.org/article/419-youtube-to-get-spanish-language-content-from-univision/"&gt;YouTube To Get Spanish-Language Content From Univision&lt;/a&gt; (paidcontent.org)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.downloadsquad.com/2009/11/04/twitter-officially-adds-spanish-language-support/"&gt;Twitter officially adds Spanish-language support&lt;/a&gt; (downloadsquad.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/95a42d9e-7cbf-4ef9-977f-7730fcc97d1e/" title="Reblog this post [with Zemanta]"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=95a42d9e-7cbf-4ef9-977f-7730fcc97d1e" alt="Reblog this post [with Zemanta]" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related pretty-attribution"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-6768424237380900456?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D_lJTdmnIaoic5Z-f-MDNZ0JpuE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D_lJTdmnIaoic5Z-f-MDNZ0JpuE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D_lJTdmnIaoic5Z-f-MDNZ0JpuE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D_lJTdmnIaoic5Z-f-MDNZ0JpuE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/PUaqiuY0oyI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://lingophilia.wordpress.com/2009/11/21/spanish-numbers/" title="Spanish Numbers" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/6768424237380900456/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=6768424237380900456" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/6768424237380900456?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/6768424237380900456?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/PUaqiuY0oyI/spanish-numbers.html" title="Spanish Numbers" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/11/spanish-numbers.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkUDRX8_eyp7ImA9WxNQE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-5341138700523260912</id><published>2009-09-19T08:57:00.013+08:00</published><updated>2009-09-19T09:37:54.143+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-19T09:37:54.143+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Korea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="yi san" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="friendship" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="history" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="drama" /><title>Significance of the Twin Jade Rings</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Korea-Yeongjo-King_of_Joseon-c1.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Korea-Yeongjo-King_of_Joseon-c1.jpg/300px-Korea-Yeongjo-King_of_Joseon-c1.jpg" alt="조선영조왕이금상(朝鮮英祖王李昑像), 보물 제932호, 국립고궁박물관 소장" style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Korea-Yeongjo-King_of_Joseon-c1.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;Before king Yeonjo passed away, he asked Songyeon (then a bureau painter) to make a portrait of crown &lt;a class="zem_slink" title="Prince Sado" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Sado"&gt;prince Sado&lt;/a&gt;. The king described what he remember as the face of the prince. In the master’s quarter of the kings private villa outside the palace, this young lady of &lt;strong&gt;formidable talent&lt;/strong&gt; painted the portrait of a man whose name was defamed by politics. It is a heartache to see the king in pain for the decision he made 15 years ago.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;The lady who made the &lt;a class="zem_slink" title="Painting" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Painting"&gt;painting&lt;/a&gt; was an orphan at the age of 10 approximately. She had the chance to serve as a palace girl and there she met prince Sado’s son. One night under the &lt;strong&gt;lovely moon&lt;/strong&gt;, they met together with an apprentice &lt;a class="zem_slink" title="Eunuch" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eunuch"&gt;eunuch&lt;/a&gt;. That was when they became friends. Among the three, Songyeon and the prince had a special &lt;a class="zem_slink" title="Friendship" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Friendship"&gt;friendship&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;&lt;a class="zem_slink" title="Yi San" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yi_San"&gt;Yi San&lt;/a&gt;, the son of prince Sado and grandson of king Yeonjo, witnessed how politics can snatch the smile of this three generation of men whose bonding is &lt;strong&gt;warm like the sun in spring&lt;/strong&gt;. This boy (about 10 at that time) lost his father who died inside the &lt;a class="zem_slink" title="Rice" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rice"&gt;rice&lt;/a&gt; box by the order of the king. Imagine the sorrow of this past.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;That bitter past was the deepest gush in the heart of the king. In another &lt;a class="zem_slink" title="Drama" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Drama"&gt;drama&lt;/a&gt; he wrote this poem which torment him more.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;blockquote style="font-family: courier new;"&gt;&lt;p&gt;Oh crimson jacket, grisly garments&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Wooden bearers of mourning grief&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Will a thousand years suffic&lt;/p&gt; &lt;p&gt;To make these lamentable throes vanish?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Oh my son, prince Sado&lt;/p&gt; &lt;p&gt;How I wish you could return&lt;/p&gt; &lt;p&gt;To my fatherly embrace.&lt;/p&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;In his last hours, he once again saw the son who died with his hands. He told Songyeon that he heard that she and his grandson have a special friendship. He thanked the lady “…for making this boy who lost a father because of me, happy.” He then added that he wish the lady to stay by Yi San’s side forever. Thus, justifying that the lady &lt;strong&gt;deserved&lt;/strong&gt; the pair of jade rings which the king received from his mother.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;It was not until decades later when an issue about choosing the next &lt;a class="zem_slink" title="Crown prince" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_prince"&gt;crown prince&lt;/a&gt; that the ring helped resolved the issue. Consort Seong (Seong Songyeon) gave the king his first son. This child was very &lt;strong&gt;intelligent and affectionate&lt;/strong&gt;. Many people were against to this prince to be the new crown prince because his mother was a lowly born lady and an orphan.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;Remember king Yeonjo? When he joined his son to the netherworld, people thought that the jade rings were missing. These pair was so &lt;strong&gt;cherished&lt;/strong&gt; by the old king that everyone knows how well kept these were.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;Consort Seong asked her senior &lt;a class="zem_slink" title="Lady-in-waiting" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lady-in-waiting"&gt;lady-in-waiting&lt;/a&gt; to make a neck lace out of those rings and she gave it to her son. This &lt;strong&gt;sweet child&lt;/strong&gt; visited to the &lt;a class="zem_slink" title="Queen mother" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_mother"&gt;queen mother&lt;/a&gt;’s chamber and this palace elder saw and identified the favorite rings of the previous king. Lady Hyegyeong (&lt;a class="zem_slink" title="Jeongjo of Joseon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jeongjo_of_Joseon"&gt;king Jeongjo&lt;/a&gt;’s mother) went to see the king and told him the news.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;The next session of the high chancellors of the realm and other senior ministers was raging still as expected. They cannot allow the king to install his own son as crown prince. Then the king arrived and surprise them all about the rings. He told them that the old king gave consort Seong the rings and asked everyone if they have the guts to challenge the &lt;strong&gt;authority of the predecessor king&lt;/strong&gt;. Everyone present was helpless. They were no much to the wish of their old overlord.&lt;/p&gt;&lt;span style="font-family: courier new;"&gt;In the end, consort Seong rose from the third to the first rank senior grade “royal noble consort” with a new name consort Ui and her son the crown prince.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note: The picture here is the portrait of king Yeonjo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://liftlab.com/think/laurent/2009/09/16/lift-asia-09-is-here/"&gt;Lift Asia 09 is here&lt;/a&gt; (liftlab.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.huffingtonpost.com/regina-weinreich/bright-star-shines-bright_b_291534.html"&gt;Regina Weinreich: Bright Star Shines Brightly&lt;/a&gt; (huffingtonpost.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.techcrunch.com/2009/09/16/tc50-six-noteworthy-startups-that-represented-korea-and-japan/"&gt;TC50: Six Noteworthy Startups From Korea And Japan&lt;/a&gt; (techcrunch.com)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;span style="font-family: courier new;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=c79c5627-7798-4205-a0bb-0a9ab5b22f10" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-5341138700523260912?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hFsqNYvA9g7dKT1C8AYA9e2PKGM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hFsqNYvA9g7dKT1C8AYA9e2PKGM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hFsqNYvA9g7dKT1C8AYA9e2PKGM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hFsqNYvA9g7dKT1C8AYA9e2PKGM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/xYMtmWFe1X4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/5341138700523260912/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=5341138700523260912" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5341138700523260912?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5341138700523260912?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/xYMtmWFe1X4/significance-of-twin-jade-rings.html" title="Significance of the Twin Jade Rings" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/significance-of-twin-jade-rings.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0ANRng9eip7ImA9WxNQEUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-5149565686477607303</id><published>2009-09-16T21:56:00.006+08:00</published><updated>2009-09-16T22:36:37.662+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-16T22:36:37.662+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beans and Legumes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Filipino language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sweet potato" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vegetable" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chinese cabbage" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bean" /><title>Vegetables in Filipino</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:L%C3%A9gumes_01.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/L%C3%A9gumes_01.jpg/300px-L%C3%A9gumes_01.jpg" alt="Légumes" style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="225" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:L%C3%A9gumes_01.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;Several posts have passed since my post on &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000001736a" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fruit" title="Fruit" rel="wikipedia"&gt;fruits&lt;/a&gt; in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000182917" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language" title="Filipino language" rel="wikipedia"&gt;Filipino&lt;/a&gt;. It is only today that I compiled the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000d2605b" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vegetable" title="Vegetable" rel="wikipedia"&gt;vegetables&lt;/a&gt; in Filipino. It proved to be more difficult than the fruits since there are two or more vegetables with no direct &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000004f2024b" href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_language" title="English language" rel="wikipedia"&gt;English&lt;/a&gt; translation or that they belong to the same &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000006c865" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Family_%28biology%29" title="Family (biology)" rel="wikipedia"&gt;family&lt;/a&gt; but not the exact equivalent. Pechay or petsay is the Hokkien/Filipino of &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000003149d7" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_cabbage" title="Chinese cabbage" rel="wikipedia"&gt;Chinese cabbage&lt;/a&gt; but when I saw one in the picture, it is slightly different. Pechay baguio is also a &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000000815ba" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Headache" title="Headache" rel="wikipedia"&gt;headache&lt;/a&gt; since it looks like a Chinese cabbage but it is very pale unlike the ordinary pechay.  According to several sources, upo is a &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000039543f" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Calabash" title="Calabash" rel="wikipedia"&gt;bottle gourd&lt;/a&gt; but when I saw a picture of bottle &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000010c154" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gourd" title="Gourd" rel="wikipedia"&gt;gourd&lt;/a&gt;, again, it is slightly different.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Below are the vegetables in Filipino along with their English equivalents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avocado - Abokado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bitter melon - Ampalaya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cabbage - Repolyo&lt;br /&gt;Carrot - Karots&lt;br /&gt;Cassava - Kamoteng kahoy&lt;br /&gt;Chickpeas - Garbansos&lt;br /&gt;Corn - Mais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Drumstick_%28vegetable%29"&gt;Drumstick&lt;/a&gt; - Malunggai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eggplant - Talong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Garlic - Bawang&lt;br /&gt;Ginger - Luya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hyacinth bean - Bataw&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jicama"&gt;Jicama&lt;/a&gt; - Singkamas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kidney bean - Bitsuwelas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lettuce - Litsugas&lt;br /&gt;Lima &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000000b6a9" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bean" title="Bean" rel="wikipedia"&gt;beans&lt;/a&gt; - Patani&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Luffa"&gt;Luffa&lt;/a&gt; - Patola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mustard - Mustasa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okra - Okra&lt;br /&gt;Onion - Sibuyas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peanut - Mani&lt;br /&gt;Potato - Patatas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Radish - Labanos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sesami - Linga&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Snow_pea"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Snow pea&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; - Sitsaro&lt;br /&gt;Soy bean - Balatong&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_onion"&gt;Spring onion&lt;/a&gt; - Sibuyas na mura&lt;br /&gt;Squash - Kalabasa&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/String_bean"&gt;String beans&lt;/a&gt; - Sitaw&lt;br /&gt;Sweet potato - Kamote&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taro - Gabi&lt;br /&gt;Tomato - Kamatis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wax_gourd"&gt;Wax gourd&lt;/a&gt; - Kondol&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Winged_bean"&gt;Winged beans&lt;/a&gt; - Sigarilyas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.blisstree.com/babylune/plum-organics-baby-food-in-portable-pouches/"&gt;Plum Organics Baby Food in Portable Pouches&lt;/a&gt; (blisstree.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://justbento.com/few-details-about-my-bento-cookbook"&gt;A few details about my bento cookbook&lt;/a&gt; (justbento.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.treehugger.com/files/2009/09/formula-3-car.php?dcitc=th_rss"&gt;Formula 3 Racing Car Runs on Cocoa and Vegetables&lt;/a&gt; (treehugger.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=5c2a6ec4-d136-4e30-8073-16a99a6586b9" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-5149565686477607303?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ebZ79XpvIhhfkwyUXD0jNfCU3qI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ebZ79XpvIhhfkwyUXD0jNfCU3qI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ebZ79XpvIhhfkwyUXD0jNfCU3qI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ebZ79XpvIhhfkwyUXD0jNfCU3qI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/E_FiXzzytpI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/5149565686477607303/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=5149565686477607303" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5149565686477607303?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5149565686477607303?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/E_FiXzzytpI/vegetables-in-filipino.html" title="Vegetables in Filipino" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/vegetables-in-filipino.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D04HQXg9fip7ImA9WxNRF0k.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-8941246932157737226</id><published>2009-09-12T15:11:00.004+08:00</published><updated>2009-09-12T16:58:50.666+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-12T16:58:50.666+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Philippines" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Oppression and Intolerance" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="slavery" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Southeast Asia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="slave" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mindanao" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="southern raiders" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="polo y servicio" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="history" /><title>Slavery in the Philippines</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Conversion_of_Paravas_by_Francis_Xavier_in_1542.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Conversion_of_Paravas_by_Francis_Xavier_in_1542.jpg/300px-Conversion_of_Paravas_by_Francis_Xavier_in_1542.jpg" alt="Conversion of Paravas by Francis Xavier in 154..." style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="389" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Conversion_of_Paravas_by_Francis_Xavier_in_1542.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Labor is one of the vital resources known to men. We need men to do different jobs to keep the economy from budding and these are what we consider the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000002113a0" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Labor_force" title="Labor force" rel="wikipedia"&gt;labor force&lt;/a&gt;. Nowadays, labor is not free but in some places remote and even anonymous to many, slavery is present. I want to talk about slavery in the &lt;/span&gt;&lt;st1:country-region style="font-family: courier new;" st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000002e90b" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philippines" title="Philippines" rel="wikipedia"&gt;Philippines&lt;/a&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt; today. This may seem isolated to this blog but somehow, I feel that it influenced Philippine culture.&lt;/span&gt;&lt;o:p style="font-family: courier new;"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" face="courier new" style="font-family: courier new; text-align: center;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" face="courier new" style="text-align: justify; font-family: courier new;"&gt;Let me organize it in chronological order. That will make the Pre-Hispanic Philippine slavery our first. In &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000003db5f" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language" rel="wikipedia"&gt;Tagalog&lt;/a&gt;, &lt;i style=""&gt;alipin&lt;/i&gt; means &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000037889" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slavery" title="Slavery" rel="wikipedia"&gt;slave&lt;/a&gt; and it is &lt;i style=""&gt;uripon&lt;/i&gt; in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000084228" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Visayas" title="Visayas" rel="wikipedia"&gt;Visayas&lt;/a&gt;. There are two castes of slaves in Tagalog. First, one tier higher that the other is &lt;b style=""&gt;aliping namamahay&lt;/b&gt;. The word ‘namamahay’ means “the one who lives in a (house or elsewhere?)” and it is derived from ‘bahay’ which means house. The slaves under this class have the &lt;b style=""&gt;rights&lt;/b&gt; to have their own house. The second one is called &lt;b style=""&gt;aliping sagigilid&lt;/b&gt;. Sagigilid is derived from ‘gilid’ which means side. They do not have the right to own a house and they only live within their master’s estate near the outhouse. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: courier new;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: center;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: courier new;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" face="courier new" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: courier new;"&gt;Slavery as the natives know it continued during the early years of the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000390ab2" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language_in_the_Philippines" title="Spanish language in the Philippines" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt; in the &lt;/span&gt;&lt;st1:country-region style="font-family: courier new;" st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Philippines&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;span style="font-family: courier new;"&gt;. Of course, there was another sort that surfaced during that time. This is what they called “polo y servicio” which serves the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: courier new;"&gt;encomiendas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: courier new;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: center;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;blockquote style="font-family: courier new;"&gt;&lt;i&gt;Polo y servicio&lt;/i&gt; is the forced labor for 40 days of men ranging from 16 to 60 years of age who were obligated to give personal services to community projects. One could be exempted from &lt;i&gt;polo&lt;/i&gt; by paying the &lt;i&gt;falla&lt;/i&gt; (corruption of the Spanish &lt;i&gt;Falta&lt;/i&gt;, meaning "absence"), a daily fine of one and a half real.&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;o:p style="font-family: courier new;"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: center;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;It was debarred during the 17&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; century. However, there are still people who secretly acquire slaves. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: center;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;Still in this period, in the south where some areas were still not pacified by the authorities, slavery still leaves on and they even raided the neighboring &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000002e4126" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christianization" title="Christianization" rel="wikipedia"&gt;Christianized&lt;/a&gt; towns&lt;/span&gt; manifold. They were selling their victims in the near by &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000038ec1" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Southeast_Asia" title="Southeast Asia" rel="wikipedia"&gt;Southeast Asian&lt;/a&gt; countries where &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000037889" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slavery" title="Slavery" rel="wikipedia"&gt;slave market&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is flourishing.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: center;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;During the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000959f60" href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States" title="United States" rel="wikipedia"&gt;American&lt;/a&gt; period, there is an absence of slavery in much of the country other than the ‘alila’ which is a servant (with burdens, a little less than that of a slave and which is somehow compensated) and the slaves in secluded areas of &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000029402" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mindanao" title="Mindanao" rel="wikipedia"&gt;Mindanao&lt;/a&gt;&lt;/st1:place&gt;. Other than that, there is none.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: center;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="font-family: courier new; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;Let us continue to the slavery in secluded parts of &lt;st1:place st="on"&gt;Mindanao&lt;/st1:place&gt;. This still continues today despite the law forbidding this. In this case, the victims are kidnapped then sold to a family. The ancient slaves were a lot luckier then these victims. At least the ancient slaves can buy their freedom but these victims can’t since it could be a threat to their master’s family if the authorities will know.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://r.zemanta.com/?u=http%3A//www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/6135695/British-woman-pleads-not-guilty-to-keeping-3-children-as-slaves-in-US-home.html&amp;amp;a=7404467&amp;amp;rid=208909ba-895f-4955-b4f4-2fc909505313&amp;amp;e=5afb24acc021b0134a0335a88c30da86"&gt;British woman pleads not guilty to keeping 3 children as slaves in US home&lt;/a&gt; (telegraph.co.uk)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://iflizwerequeen.com/?p=3842"&gt;There has never been a single day in Our America from its birth through this moment without slavery&lt;/a&gt; (iflizwerequeen.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://iflizwerequeen.com/?p=3843"&gt;Slavery in the Usa Is Not History&lt;/a&gt; (iflizwerequeen.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=208909ba-895f-4955-b4f4-2fc909505313" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-8941246932157737226?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hLAK3fYo1Y6pEBEFSB3S2NXKFew/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hLAK3fYo1Y6pEBEFSB3S2NXKFew/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hLAK3fYo1Y6pEBEFSB3S2NXKFew/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hLAK3fYo1Y6pEBEFSB3S2NXKFew/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/u-N9JGNdCHM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/8941246932157737226/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=8941246932157737226" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/8941246932157737226?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/8941246932157737226?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/u-N9JGNdCHM/slavery-in-philippines.html" title="Slavery in the Philippines" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/slavery-in-philippines.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkINR3w9eyp7ImA9WxNRFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-3324818783029065270</id><published>2009-09-11T16:49:00.006+08:00</published><updated>2009-09-11T17:16:36.263+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-11T17:16:36.263+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="wordpress.com" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Free" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Hosts" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistics" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="WordPress" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Blog" /><title>Language Learning Adventure Blog</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Cuneiform_script2.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Cuneiform_script2.jpg/300px-Cuneiform_script2.jpg" alt="Cuneiform was the first known form of written ..." style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="499" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Cuneiform_script2.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;Today, I signed up to &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000084e98a" href="http://en.wikipedia.org/wiki/WordPress.com" title="WordPress.com" rel="wikipedia"&gt;wordpress.com&lt;/a&gt; and created a new &lt;a href="http://lingophilia.wordpress.com/"&gt;blog&lt;/a&gt;.That blog's name is 'Lingophilia' because I want to express my love for languages. In that blog, I intended to post what languages I am studying together with my opinions in that &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000000238ec" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Language" title="Language" rel="wikipedia"&gt;language&lt;/a&gt;; what are the things that I learned so far; the progress and the methods that I apply to learn these languages; and more. Other than what is mentioned above, I also want to share with the readers the stories behind the many posts included in this blog since 'Ishiglobal' is also a language related blog. So from time to time, I will also write here things which is related to that other blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So far, I post my first entry there. I can't wait to have a new post there so by tonight, I will prepare something which I think will be interesting to share.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for the plans for this blog, I still find it hard to write here since I feel like I need to research first so that the quality is good enough for the readers. Another think which is in my mind right now is that should I write more carefree or I will go by the usual. I mean, if I could experiment on how I write here. I feel that my posts here are mostly textbook like so I wonder if I redo those and make them more personal and inviting to the readers, maybe that will improve this blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back to 'Lingophilia', I invite you guys to visit this other blog of mine. I encourage you to make comments so that I can shape it the way you like it.&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.marketingpilgrim.com/2009/09/wordpress-acquires-after-deadline.html"&gt;WordPress Acquires Grammer Gramer Grammar Checking Software&lt;/a&gt; (marketingpilgrim.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.techcrunch.com/2009/09/10/vodspot-gives-publishers-easy-custom-video-portals-now-powering-techcrunch-video/"&gt;VodSpot Gives Publishers Easy Custom Video Portals; Now Powering TechCrunch Video&lt;/a&gt; (techcrunch.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.downloadsquad.com/2009/09/09/wordpress-gets-a-better-spellchecker-after-the-deadline/"&gt;WordPress gets a better spellchecker, After the Deadline&lt;/a&gt; (downloadsquad.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=a4e25556-b711-4def-930b-41f80d28c856" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-3324818783029065270?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PZGLPI5Fbcq8pn4RJLTSzOAdG5o/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PZGLPI5Fbcq8pn4RJLTSzOAdG5o/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PZGLPI5Fbcq8pn4RJLTSzOAdG5o/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PZGLPI5Fbcq8pn4RJLTSzOAdG5o/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/6JQFoL7gUBM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://lingophilia.wordpress.com" title="Language Learning Adventure Blog" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/3324818783029065270/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=3324818783029065270" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/3324818783029065270?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/3324818783029065270?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/6JQFoL7gUBM/language-learning-adventure-blog.html" title="Language Learning Adventure Blog" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/language-learning-adventure-blog.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0ICQ3w5fyp7ImA9WxNRFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-6452947580006958911</id><published>2009-09-08T17:41:00.006+08:00</published><updated>2009-09-11T17:32:42.227+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-11T17:32:42.227+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Wine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="beauty" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="province" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="River" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poetry" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Clay" /><title>In the Province</title><content type="html">&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SqoZFVeHTCI/AAAAAAAAACQ/ITIoTOK3YJE/s1600-h/hush+purple.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SqoZFVeHTCI/AAAAAAAAACQ/ITIoTOK3YJE/s320/hush+purple.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380140284300971042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Heavy is the water,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Rushing down the river.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Giver of blessings to&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;This sprawling countryside.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Provide the silts atop&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;The mountains from afar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Our heart leaps to gaze on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Swans that adorn the view.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Few folks in the background,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Busy with their day’s trade&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Made from clay, this old jar-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Filled to the rim with wine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Finely brewed to be craved&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;By my weary fellows.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Yellow tender roses,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Bring smile across the heath.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Beneath the ardent sky,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Revive this torpid lawn.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;Spawning salmons migrate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;To lay the rosy seeds.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-6452947580006958911?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b0dHyKQZrTMMXuB_Naz2mFqa15w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b0dHyKQZrTMMXuB_Naz2mFqa15w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b0dHyKQZrTMMXuB_Naz2mFqa15w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/b0dHyKQZrTMMXuB_Naz2mFqa15w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/q77yXJE0SwE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/6452947580006958911/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=6452947580006958911" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/6452947580006958911?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/6452947580006958911?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/q77yXJE0SwE/in-province.html" title="In the Province" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SqoZFVeHTCI/AAAAAAAAACQ/ITIoTOK3YJE/s72-c/hush+purple.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/in-province.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUMQ38ycSp7ImA9WxNRE0w.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-699562716494358940</id><published>2009-09-07T16:08:00.003+08:00</published><updated>2009-09-07T16:31:22.199+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-07T16:31:22.199+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="spanish" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Filipino language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Asian" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistics" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="filipino" /><title>Spanish Words in Filipino: The Last Three Lists</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Brussels_signs.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/5/51/Brussels_signs.jpg/300px-Brussels_signs.jpg" alt="Bilingual signs in Brussels." style="border: medium none ; display: block;" height="200" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Brussels_signs.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;Finally, we come to this article which ends the article about &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000182917" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language" title="Filipino language" rel="wikipedia"&gt;Filipino&lt;/a&gt; words which were borrowed from &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000035261" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt;. Since the list we have for this article is short, I combined them in one article. For the first list, we have the words with letter F. To change it to a Filipino word, we need to replace letter F with letter P. Next, are the words with letter Ñ which is called/read as 'eñe/enye'. Like the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000001525ae" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation" title="Pronunciation" rel="wikipedia"&gt;pronunciation guide&lt;/a&gt; I added above (the second one), just replace Ñ with NY.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="435"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" span="3" width="145"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" height="17" width="145"&gt;Africano&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;African&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Aprikano&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Elefante&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Elephant&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Elepante&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Falda&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Skirt&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Palda&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Favorito&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Favorate&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Paborito&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Frances&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000016c27" href="http://en.wikipedia.org/wiki/French_language" title="French language" rel="wikipedia"&gt;French&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pranses&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Freno&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Brake&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Preno&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Fresco&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cool&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Presko&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="435"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" span="3" width="145"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" height="17" width="145"&gt;Baño&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Toilet&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Banyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Paño&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cloth&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Panyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Piña&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pineapple&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pinya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Note that 'panyo' is used in Filipino for 'handkerchief' which is 'pañuelo' in Spanish. Maybe, I will research more on the Filipino misuses on Spanish words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="435"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" span="3" width="145"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" height="17" width="145"&gt;Bloques&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Blocks&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Mga bloke&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Paquete&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Parcel&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pakete&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Parque&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Park&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Parke&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.alan.com/2009/09/06/town-hall-questioner-shouted-down-for-speaking-spanish/"&gt;Town Hall Questioner Shouted Down For Speaking Spanish&lt;/a&gt; (alan.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://perezhilton.com/2009-06-27-the-filipino-dancing-prisoners-pay-tribute-to-michael-jackson"&gt;The Filipino Dancing Prisoners Pay Tribute To Michael Jackson&lt;/a&gt; (perezhilton.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.killerstartups.com/Web20/correctmytext-com-lear-a-new-language-perfectly"&gt;CorrectMyText.com - Lear A New Language Perfectly&lt;/a&gt; (killerstartups.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=8cf3e4df-a711-474f-bef2-e8ac9f47239b" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-699562716494358940?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AblhRqmJXhIbMxxNPLJpRI2mWvs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AblhRqmJXhIbMxxNPLJpRI2mWvs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AblhRqmJXhIbMxxNPLJpRI2mWvs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AblhRqmJXhIbMxxNPLJpRI2mWvs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/e5sKgr4q0ZA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/699562716494358940/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=699562716494358940" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/699562716494358940?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/699562716494358940?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/e5sKgr4q0ZA/spanish-words-in-filipino-last-three.html" title="Spanish Words in Filipino: The Last Three Lists" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/spanish-words-in-filipino-last-three.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUGRXc8fSp7ImA9WxNREk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-7288922413612936242</id><published>2009-09-06T18:13:00.005+08:00</published><updated>2009-09-06T18:33:44.975+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-06T18:33:44.975+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Foreign Languages" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chinese language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Home" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vocabulary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pumpkin" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Filipino language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chicken" /><title>Spanish Words in Filipino: Words with Letters CH and Z</title><content type="html">Since some lists are short, I decided to put the two list in one article. They are the list with CH on it and the one with Z. For CH, most of the words require to replace CH with TS and only few needs S alone. For Z, it is needed to be replaced by S. Below is the first list. For 'sitsaro', it refers to "snow pea" in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000182917" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language" title="Filipino language" rel="wikipedia"&gt;Filipino&lt;/a&gt;. For 'pitso', it only refers to the "&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000d11769" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken_%28food%29" title="Chicken (food)" rel="wikipedia"&gt;chicken breast&lt;/a&gt;" and nothing else as far as Filipino is concerned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Chicharos&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Pea&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Sitsaro&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Chile&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Chili&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sili&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Chino&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000000dc52" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language" title="Chinese language" rel="wikipedia"&gt;Chinese&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tsino&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Lechon&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sucking pig&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Litson&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Lechuga&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Lettuce&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Litsugas&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Pecho&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Chest&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pitso&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Plancha&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Iron (appliance)&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Plantsa&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Rancho&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Ranch&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Rantso&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Sospecha&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Suspicion&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Suspetsa&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Below is the next list. In Filipino, 'tisa' means the roof tiles used in colonial houses during the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000035261" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt; &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000e3fd7a" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_era" title="Spanish era" rel="wikipedia"&gt;era&lt;/a&gt; in the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000002e90b" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philippines" title="Philippines" rel="wikipedia"&gt;Philippines&lt;/a&gt;. &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000000596c8" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chalk" title="Chalk" rel="wikipedia"&gt;Chalk&lt;/a&gt; in Filipino is yeso which is also found in Spanish &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000151685" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vocabulary" title="Vocabulary" rel="wikipedia"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Azul&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Blue&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Asul&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Brazo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Arm&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Braso&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Calabaza&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pumpkin&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kalabasa&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Garbanzo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Chickpea&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Garbansos&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Lapiz&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pencil&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Lapis&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Maiz&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Corn&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Mais&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Manzana&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Apple&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Mansanas&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Pizarra&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Chalkboard&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pisara&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Taza&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cup/Bowl&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tasa&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Tiza&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Chalk&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tisa&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Zapatos&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Shoes&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sapatos&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.takepart.com/blog/2009/08/18/etsy-pick-of-the-day-big-two-sided-chalkboard/"&gt;Etsy Pick of the Day: Big Two Sided Chalkboard&lt;/a&gt; (takepart.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://blog.konstrukshon.com/?p=1954"&gt;Architectural Technologist - Tiled Eaves Detail&lt;/a&gt; (konstrukshon.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://netwala.blogspot.com/2009/06/vocaber-learn-and-remember-lots-of.html"&gt;Vocaber - Learn and remember lots of vocabulary&lt;/a&gt; (netwala.blogspot.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=656b2afe-61c5-4c4a-9e72-b086efc36597" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-7288922413612936242?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jG83iU-tZgEEVL7--BTZvB1Vq4k/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jG83iU-tZgEEVL7--BTZvB1Vq4k/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jG83iU-tZgEEVL7--BTZvB1Vq4k/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jG83iU-tZgEEVL7--BTZvB1Vq4k/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/SECp5-K5FCI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/7288922413612936242/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=7288922413612936242" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/7288922413612936242?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/7288922413612936242?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/SECp5-K5FCI/spanish-words-in-filipino-words-with_06.html" title="Spanish Words in Filipino: Words with Letters CH and Z" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/spanish-words-in-filipino-words-with_06.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0cBRnw9fCp7ImA9WxNREU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-1284260830420981025</id><published>2009-09-05T16:06:00.007+08:00</published><updated>2009-09-05T16:24:17.264+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-05T16:24:17.264+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spelling" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Society and Culture" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Philippines" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>Spanish Words in Filipino: Words with Letter V</title><content type="html">Here, to have the right spelling as far as Filipino is concern, change V to B. By the way, I forgot to tell you that in the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000002e90b" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philippines" title="Philippines" rel="wikipedia"&gt;Philippines&lt;/a&gt;, &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000004ab96" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Noun" title="Noun" rel="wikipedia"&gt;proper nouns&lt;/a&gt; retain their spelling. What I have here today is a short and simple list of &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000035261" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt; words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Agresivo&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Aggressive&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Agresibo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Aniversario&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Anniversary&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Anibersaryo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Lavabo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sink&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Lababo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Novia&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Girlfriend&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Nobya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Novio&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Boyfriend&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Nobyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Pavo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Turkey&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pabo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Polvo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Dust/Powder&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pulbos&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Universidad&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;University&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Unibersidad&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Uvas&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Grapes&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Ubas&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Vaca&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cow&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Baka&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Vaso&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Glass&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Baso&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Ventana&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Window&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Bintana&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Veranda&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Veranda&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Beranda&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Verde&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Green&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Berde&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Vestido&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Dress&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Bestida&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Viaje&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Travel&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Biyahe&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt; Allow me to explain that in the Philippines 'pulbos' is only used for 'powder'. As for 'berde', there is a native word for green which is 'luntian' but 'berde' is common these days. The last word to explain is 'bestida'. Noticed that it ends in A not with O? I don't know myself the reason why but it is sure that 'bestida' is right.&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://billbennett.co.nz/2009/08/30/acronyms-writing/"&gt;Acronyms: Better writing&lt;/a&gt; (billbennett.co.nz)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://kottke.org/09/08/things-that-are-better-than-a-new-york-city-hot-dog"&gt;Things that are better than a New York City hot dog&lt;/a&gt; (kottke.org)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.kottke.org/09/07/50-reasons-to-be-optimistic-about-2010"&gt;50 reasons to be optimistic about 2010&lt;/a&gt; (kottke.org)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=0fb83858-df7d-46f5-a37c-884d04cec62b" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-1284260830420981025?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UQPRzIDZS2MiwGhsCnGoKmeFm_Y/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UQPRzIDZS2MiwGhsCnGoKmeFm_Y/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UQPRzIDZS2MiwGhsCnGoKmeFm_Y/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UQPRzIDZS2MiwGhsCnGoKmeFm_Y/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/FCbtKCzNDBw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/1284260830420981025/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=1284260830420981025" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/1284260830420981025?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/1284260830420981025?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/FCbtKCzNDBw/spanish-words-in-filipino-words-with_05.html" title="Spanish Words in Filipino: Words with Letter V" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/spanish-words-in-filipino-words-with_05.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CE8HRnsyfSp7ImA9WxNREEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-7624073940348435026</id><published>2009-09-04T15:57:00.006+08:00</published><updated>2009-09-04T16:27:17.595+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-04T16:27:17.595+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tagalog language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spelling" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chess" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="List" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="letter j" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Filipino language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mexico" /><title>Spanish Words in Filipino: Words with Letter J</title><content type="html">This is a short list of words in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000035261" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt; which is used in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000070f011" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people" title="Filipino people" rel="wikipedia"&gt;Filipino&lt;/a&gt;. All the words below changes from J to H except from 'jabon' and 'relos'. In which case, S is used.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Ajedres&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Chess&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Ahedres&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Conejo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Rabbit&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kuneho&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Esponja&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sponge&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Espongha&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Garaje&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Garage&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Garahe&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Jabon&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Soap&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sabon&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Jamon&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Ham&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Hamon&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Japones&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000001fd37" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language" title="Japanese language" rel="wikipedia"&gt;Japanese&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Hapones&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Jardin&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Garden&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Hardin&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Juez&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Judge&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Huwes&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Junta&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Committee&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Hunta&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Jurado&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Jury&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Hurado&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Juzgado&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Court&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Husgado&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Mejicano&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000a483f7" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mexico" title="Mexico" rel="wikipedia"&gt;Mexican&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Mehikano&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Pasajero&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Passenger&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pasahero&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Reloj&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Watch&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Relos&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Tarjeta&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Card&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tarheta&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Note that there are words in this list which requires detail. Ahedres, which is rarely heard this days because the word '&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000000c945" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chess" title="Chess" rel="wikipedia"&gt;chess&lt;/a&gt;' is much preferred by the younger generation. Espongha, notice the G as an addition to the spelling? Filipino pronounces this with /ŋ/ sound. Hapones, 'hapon' is  also used but others use 'hapones' as well especially when specifying female gender, haponesa is used. As for hunta, it is used when teaching history and is always marshal in nature. Mehikano, meksikano is also used.&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://techburgh.com/blog/2009/09/03/gmail-more-ninja-tips-in-more-languages/"&gt;Gmail: More ninja tips in more languages&lt;/a&gt; (techburgh.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.lockergnome.com/blade/2009/09/03/windows-7-enterprise-90-day-trial-for-it-professionals/"&gt;Windows 7 Enterprise 90-day Trial For IT Professionals&lt;/a&gt; (lockergnome.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.time.com/time/nation/article/0,8599,1918941,00.html?xid=rss-mostpopular"&gt;State Separates Mother and Child Over Language&lt;/a&gt; (time.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=746f4864-33ac-4fc6-ad6e-745aec0eb3fd" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-7624073940348435026?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cS6SXWPTGexrpc6CKvk54pfDpBQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cS6SXWPTGexrpc6CKvk54pfDpBQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cS6SXWPTGexrpc6CKvk54pfDpBQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cS6SXWPTGexrpc6CKvk54pfDpBQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/s4S4K_Ev-fo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/7624073940348435026/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=7624073940348435026" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/7624073940348435026?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/7624073940348435026?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/s4S4K_Ev-fo/spanish-words-in-filipino-words-with_04.html" title="Spanish Words in Filipino: Words with Letter J" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/spanish-words-in-filipino-words-with_04.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0UAQX4_fSp7ImA9WxNSGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-8371636946802471555</id><published>2009-09-03T17:08:00.006+08:00</published><updated>2009-09-03T17:47:20.045+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-03T17:47:20.045+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Asian" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="filipino" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Filipino people" /><title>Spanish Words in Filipino: Words with Letter C</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Phonologcut.PNG"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Phonologcut.PNG/300px-Phonologcut.PNG" alt="Picture of a Phonolog in Gatlinburg, TN" style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Phonologcut.PNG"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;This list is less simple compared to yesterday's list. I divided the list into three parts. The first are those with /k/ sound; second, those with /s/ sound; and, the others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The /k/ Sounding C&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Under this part, simply change 'c' to 'k'. Let it be known that some words also have other issues. For example, /d/ and /r/ sounds in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000070f011" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people" title="Filipino people" rel="wikipedia"&gt;Filipino&lt;/a&gt; can interchangeable depending on the other sounds near it. Another one is the vowel sounds. In Filipino, E/I and O/U may sound the same or shift to the other depending on the province.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Actriz&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Actress&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Aktres&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Acusado&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Accused&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Akusado&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Alacran&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Scorpion&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Alakdan&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Americano&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;American&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Amerikano&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Banco&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Bank&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Bangko&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Barco&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Ship&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Barko&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cable&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cable&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kable&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cadena&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Chain&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kadena&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cajero&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cashier&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kahero&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Caldero&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cauldron&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kaldero&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cama&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Bed&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kama&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Camarote&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cabin&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kamarote&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Camisa&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Shirt&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kamisa&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Camiseta&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Shirt&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kamiseta&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Campeonato&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Championship&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kampyonato&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cantar&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;To sing&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kanta&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cariñoso&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Affectionate&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Karinyoso&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Carpintero&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Carpenter&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Karpintero&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cartero&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Mailman&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kartero&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Carton&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cardboard&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Karton&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Clase&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Class&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Klase&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cocina&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kitchen&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kusina&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Colegio&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;College&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kolehiyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Colonia&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Colony&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kolonya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Conductor&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Conductor&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Konduktor&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Contento&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Colony&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kuntento&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Corbata&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Necktie&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kurbata&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cortina&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Curtain&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kurtina&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cuaderno&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Notebook&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kwaderno&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cuarto&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Room&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kwarto&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cuchara&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Spoon&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kutsara&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cuna&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cradle&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kuna&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Director&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Director&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Direktor&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Escoba&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Brush&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Iskoba&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Escuela&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;School&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Iskwela&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Musica&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Music&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Musika&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Peca(s)&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Freckles&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pekas&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Simpatico&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Nice&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Simpatiko&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;The /s/ Sounding C&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here, 'tion' and 'cion' is spelled as 'syon' in Filipino. Likewise, 'cia' is spelled as 'sya'. Also, there is no 'rr' in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000001e5ed1" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_orthography" title="Filipino orthography" rel="wikipedia"&gt;Filipino alphabet&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Estacion&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Station&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Estasyon&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Policia&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Police&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pulisya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Oficina&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Office&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Opisina&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cinturon&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Belt&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sinturon&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cine&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cinema&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sine&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cerrado&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Closed&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sarado&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Ambulancia&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Ambulance&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Ambulansya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Tocino&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Bacon&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tosino&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cereza&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cherry&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Seresa&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Tradicion&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tradition&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tradisyon&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;The Others&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Cacerola&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Pan&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Kaserola&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cocinero&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cook&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kusinero&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Competicion&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Competition&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kumpetisyon&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 327pt;" width="435" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 109pt;" width="145" span="3"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 109pt;" width="145" height="17"&gt;Diccionario&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Dictionary&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 109pt;" width="145"&gt;Diksyonaryo&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.joystiq.com/2009/08/31/spell-the-day-away-with-boggle-on-iphone/"&gt;Spell the day away with Boggle on iPhone&lt;/a&gt; (joystiq.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://r.zemanta.com/?u=http%3A//www.telegraph.co.uk/education/educationnews/5538890/Definitely-is-most-commonly-misspelt-word.html&amp;amp;a=5573282&amp;amp;rid=9b4b59f2-ead5-4e80-a388-ee41cf12ef16&amp;amp;e=cf36f60845b2a04109e3b7519d473455"&gt;'Definitely' is most commonly misspelt word&lt;/a&gt; (telegraph.co.uk)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://r.zemanta.com/?u=http%3A//www.telegraph.co.uk/travel/picturegalleries/6086348/In-pictures-Spains-mountainous-north.html&amp;amp;a=7177097&amp;amp;rid=9b4b59f2-ead5-4e80-a388-ee41cf12ef16&amp;amp;e=21c3ead1ebf8b62133910ca5c6fcc9fe"&gt;In pictures: Spain's mountainous north&lt;/a&gt; (telegraph.co.uk)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=9b4b59f2-ead5-4e80-a388-ee41cf12ef16" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-8371636946802471555?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Csc8MGUBiV235ApEHTKJK6eNnrI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Csc8MGUBiV235ApEHTKJK6eNnrI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Csc8MGUBiV235ApEHTKJK6eNnrI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Csc8MGUBiV235ApEHTKJK6eNnrI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/Ec-L7yEIzvo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/8371636946802471555/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=8371636946802471555" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/8371636946802471555?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/8371636946802471555?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/Ec-L7yEIzvo/spanish-words-in-filipino-words-with.html" title="Spanish Words in Filipino: Words with Letter C" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/spanish-words-in-filipino-words-with.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CE4ER387fSp7ImA9WxNSGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-5101567437410496715</id><published>2009-09-02T16:31:00.006+08:00</published><updated>2009-09-02T17:15:06.105+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-02T17:15:06.105+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tagalog language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="spanish" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Languages" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Social Sciences" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Philippine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spain" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistics" /><title>Spanish Words in Filipino: From 'll' to 'ly'</title><content type="html">Yesterday, I post a list of &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000035261" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt; words used in &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000070f011" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people" title="Filipino people" rel="wikipedia"&gt;Filipino&lt;/a&gt; with the same spelling. Today, I create a list which focuses on the 'll' as a Spanish letter and how &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000070f011" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people" title="Filipino people" rel="wikipedia"&gt;Filipinos&lt;/a&gt; adopt to it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table str="" style="border-collapse: collapse; width: 444px; height: 288px;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;col style="width: 161pt;" width="215" span="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt; width: 161pt;" width="215" height="17"&gt;Ballena&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 161pt;" width="215"&gt;Whale&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 161pt;" width="215"&gt;Balyena&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Botella&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Bottle&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Botelya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Camello&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Camel&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kamelyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cepillo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Toothbrush&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sipilyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cuchillo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Knife&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kutsilyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Cuello&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Neck/Collar&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Kuwelyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Destornillador&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Screwdriver&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Disturnilyador&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Martillo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Hammer&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Martilyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Milla&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Mile&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Milya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Million&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Million&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Milyon&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Pasillo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Hallway&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pasilyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Relleno&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Stuffed/Filled&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kusinaatbp.com/recipes/relyeno_manok.htm"&gt;Relyeno&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Repollo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cabbage&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Repolyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Silla&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Chair&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Silya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Toalla&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Towel&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Tuwalya&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;   &lt;td style="height: 12.75pt;" height="17"&gt;Tornillo&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Screw&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Turnilyo&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Aside from 'botelya', 'bote' is also used in Filipino. As for 'kuwelyo', it is collar in Filipino and 'leeg' is used for 'neck'. 'Relyeno' is used as a name of a delicacy and not as 'stuffed/filled'.&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.northbynorthwestern.com/2009/08/44558/staci-in-barcelona-language-as-a-connection/"&gt;Staci in Barcelona: Language as a connection&lt;/a&gt; (northbynorthwestern.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://solution.allthingsd.com/20090818/lost-in-immersion-speaking-french-on-the-web/?mod=ATD_rss"&gt;Lost in Immersion: Speaking French on the Web&lt;/a&gt; (solution.allthingsd.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.makeuseof.com/tag/what-language-is-this-5-online-tools-to-identify-almost-every-unknown-language/"&gt;What Language Is This? 5 Online Tools to Identify Almost Every Unknown Language&lt;/a&gt; (makeuseof.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=ce2d8642-263d-43b4-bb69-4a95b05291a6" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-5101567437410496715?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hDPQiXiTB1AZRbBtkivV-9MigUU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hDPQiXiTB1AZRbBtkivV-9MigUU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hDPQiXiTB1AZRbBtkivV-9MigUU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hDPQiXiTB1AZRbBtkivV-9MigUU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/-wL1kcOPDCk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/5101567437410496715/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=5101567437410496715" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5101567437410496715?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5101567437410496715?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/-wL1kcOPDCk/spanish-words-in-filipino-from-ll-to-ly.html" title="Spanish Words in Filipino: From 'll' to 'ly'" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/spanish-words-in-filipino-from-ll-to-ly.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EDR3Y9cSp7ImA9WxNSF0Q.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-6434704456114378512</id><published>2009-09-01T16:02:00.005+08:00</published><updated>2009-09-01T17:01:16.869+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-01T17:01:16.869+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spelling" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Society and Culture" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="School Time" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Philippines" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Actor" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Writing" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bears" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Asia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Spanish language" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Russia" /><title>Spanish Words in Filipino: Retained Spelling</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Misspelling.occasions.arp.750pix.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f9/Misspelling.occasions.arp.750pix.jpg/300px-Misspelling.occasions.arp.750pix.jpg" alt="Spelling" style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="214" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Misspelling.occasions.arp.750pix.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;Here are the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000035261" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt; words in Filipino vocabulary that retained their &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000014ff3a" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spelling" title="Spelling" rel="wikipedia"&gt;spelling&lt;/a&gt;. I want to note that in the &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f800000000002e90b" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philippines" title="Philippines" rel="wikipedia"&gt;Philippines&lt;/a&gt;, some of the list here have another meaning. The detail is presented here - 1.) "artista" is also used as a neuter term for actor and &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000004fbbc36" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Actor" title="Actor" rel="wikipedia"&gt;actress&lt;/a&gt;: 2.) "&lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f80000000002d10cc" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asado" title="Asado" rel="wikipedia"&gt;asado&lt;/a&gt;" is used to refer to a dish or a filling of &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000a7d106" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Siopao" title="Siopao" rel="wikipedia"&gt;siopao&lt;/a&gt;: 3.) "balsa" is pronounced with the stress on the second syllable: and, 4.) "mesa" is sometimes called "lamesa" and not written as "la mesa".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abogado - Lawyer&lt;br /&gt;Aparador - Dresser&lt;br /&gt;Artista - Artist&lt;br /&gt;Asado - Roasted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Balsa - Raft&lt;br /&gt;Basura - Garbage&lt;br /&gt;Bobo - Stupid&lt;br /&gt;Bomba - Bomb&lt;br /&gt;Bota - Boot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estante - Shelf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lampara - Lamp&lt;br /&gt;Lata - Can&lt;br /&gt;Listo - Clever&lt;br /&gt;Litro - liter&lt;br /&gt;Loro - Parrot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maleta - Suitcase&lt;br /&gt;Mapa - Map&lt;br /&gt;Mesa - Table&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Negro - Brown&lt;br /&gt;Norte - North&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oso - Bear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Panadero - Baker&lt;br /&gt;Papel - Paper&lt;br /&gt;Pasaporte - Passport&lt;br /&gt;Peligro - Danger&lt;br /&gt;Piloto - Pilot&lt;br /&gt;Pintura - Paint&lt;br /&gt;Plato - Plate&lt;br /&gt;Pluma - Pen&lt;br /&gt;Pulgada - Inch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;R&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regalo - Gift&lt;br /&gt;Ruso - &lt;a class="zem_slink freebase/guid/9202a8c04000641f8000000000032bf0" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_language" title="Russian language" rel="wikipedia"&gt;Russian&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seguridad - Security&lt;br /&gt;Sobre - Envelope&lt;br /&gt;Sur - South&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;T&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teatro - Theater&lt;br /&gt;Testigo - Witness&lt;br /&gt;Tigre - Tiger&lt;br /&gt;Torta - Omelet&lt;br /&gt;Tren - Train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.huffingtonpost.com/2009/05/18/philippine-senator-threat_n_204509.html"&gt;Philippine Senator Threatens To Beat Alec Baldwin Over Joke&lt;/a&gt; (huffingtonpost.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.kiva.org/app.php?page=businesses&amp;amp;action=about&amp;amp;id=133434"&gt;Maria Theresa Dela Cruz : Philippines&lt;/a&gt; (kiva.org)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://justjared.buzznet.com/2009/08/24/whitney-port-back-to-school-shopping/"&gt;Whitney Port: Back To School Shopping!&lt;/a&gt; (justjared.buzznet.com)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=ad245155-d9a1-4607-93b1-24d6df4ca996" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-6434704456114378512?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Cd7R4qrcvMKN_ZMVP7KWjgkc5dE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Cd7R4qrcvMKN_ZMVP7KWjgkc5dE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Cd7R4qrcvMKN_ZMVP7KWjgkc5dE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Cd7R4qrcvMKN_ZMVP7KWjgkc5dE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/FTJUKpezauM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/6434704456114378512/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=6434704456114378512" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/6434704456114378512?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/6434704456114378512?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/FTJUKpezauM/spanish-words-in-filipino-retained.html" title="Spanish Words in Filipino: Retained Spelling" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/09/spanish-words-in-filipino-retained.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEEEQn4zeSp7ImA9WxNSGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-5920849402820981229</id><published>2009-06-18T17:38:00.005+08:00</published><updated>2009-09-02T17:10:03.081+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-02T17:10:03.081+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Korea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Seoul" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Eunuch" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Suwon" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Music video" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Joseon Dynasty" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="history" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="drama" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="politics" /><title>Yi San</title><content type="html">&lt;p style="font-family: courier new;"&gt;The &lt;a class="zem_slink" title="Drama" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Drama"&gt;drama&lt;/a&gt; covers the life of &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jeongjo_of_Joseon" title="Jeongjo of Joseon" rel="wikipedia"&gt;King Jeongjo&lt;/a&gt; with a touch of romance. The music in the &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=yamjy4yyoWY"&gt;video&lt;/a&gt; is entitled “Promise”. It is a love song which recounts the painful days of waiting for that only one to come back. I hope you will like not only the mentioned video but also the drama itself.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: courier new;"&gt;Back to the drama, it is divided into several aspects: &lt;a class="zem_slink" title="Biography" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Biography"&gt;biography&lt;/a&gt;, politics, culture, romance, and life drama. The drama, starts with a bad dream. When king Yeonjo was still in power, the Noron faction which helps him to seize the thrown forced him to kill his own son. Crown &lt;a class="zem_slink" title="Prince Sado" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Sado"&gt;prince Sado&lt;/a&gt; was the father of San (King Jeongjo). He died inside the &lt;a class="zem_slink" title="Rice" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rice"&gt;rice&lt;/a&gt; box after seven or so days (forgot the details).&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: courier new;"&gt;&lt;a class="zem_slink" title="Yi San" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yi_San"&gt;Yi San&lt;/a&gt; (Yi being his family name ~&lt;a class="zem_slink" title="House of Yi" href="http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Yi"&gt;Yi dynasty&lt;/a&gt; or &lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joseon_Dynasty" title="Joseon Dynasty" rel="wikipedia"&gt;joseon dynasty&lt;/a&gt;) had a friend whom he met when he attempted to visit his father from the rice box. Daesu should have been a &lt;a class="zem_slink" title="Eunuch" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eunuch"&gt;eunuch&lt;/a&gt; (needs to be &lt;a class="zem_slink" title="Castration" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Castration"&gt;castrated&lt;/a&gt; before entering the palace). However, he do not want to be castrated (don’t what to say good by to his “treasure”~a jargon by eunuchs alike referring to the testicle). He then hides from his uncle (a eunuch official). Song yeon should have been a court lady (entered the palace as a naein or palace girl~lowest ranking servant in the palace). She was asked by her senior to steal a food on the royal kitchen (sorority initiation, I guess or outright bullying). The three met late that night. Yi San who then was the grand successor (grandson of the king and first born of the &lt;a class="zem_slink" title="Crown prince" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_prince"&gt;crown prince&lt;/a&gt;) wore an apprentice eunuch’s robe. Daesu and Song Yeon did not know that they met with a prince. They spoke with the prince just like an ordinary boy. Song Yeon decided to help Yi San to go to the restricted place. That was risky. Daesu saw the king with a small retinue approaching the court. He then warned the two and they scaped even before the king arrived at the hall.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: courier new;"&gt;For the short cut, Daesu became the commander of the imperial army (2000 or more strong~shows the power of the king and threatened the Noron faction not to intimidate the monarch). Song Yeon became her grace, royal noble consort Ui of Sung clan (first rank inner palace lady~I don’t know if the title was bin~1st A or gwiin~1st B). She bore the first son of Yi San and it was discovered that King Yeonjo gave her his most loved rings (from his mother). Ministers and high ranking court officials alike had nothing against Song Yeon’s promotion from third rank to first rank or the promotion of their son for an ordinary prince to a crown prince.  These officials cannot deny that consort Ui was well favored by the former monarch.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: courier new;"&gt;About the ring, King Yeonjo gave those to Song Yeon before he passed away. I do not know the historical accuracy of the drama. In that part, the king asked Song Yeon to paint a portrait of prince Sado (According to the drama, during the alleged rebellion of Sado, all of his portrait was burnt). This is the second time Song Yeon was asked to paint for the king. The first was a &lt;a class="zem_slink" title="Painting" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Painting"&gt;painting&lt;/a&gt; of a mehwa tree (with beautiful red blossoms-Sado’s favorite subject to paint). She painted the portrait based on the description of the king. Upon the completion, the king granted her his jade rings but Song Yeon refused to accept, thinking that such valued possession is too much for her. The king insisted, saying that he knew Song Yeon and Yi San were friends and thanking her for making “this boy whose father was killed by me” happy. By then, she accepted it.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: courier new;"&gt;As for the content of the video above, you will see that at the end of the &lt;a class="zem_slink" title="Music video" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Music_video"&gt;music video&lt;/a&gt;, Song Yeon collapsed. Sad to say that she passed away so early from the dreaded &lt;a class="zem_slink" title="Liver cancer" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Liver_cancer"&gt;liver cancer&lt;/a&gt; (as the drama mentioned). That scene in the video is not her &lt;a class="zem_slink" title="Death" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Death"&gt;death&lt;/a&gt;. She just lost conciuousness. In the drama, a doctor from China (Da Ming Guo~The Great &lt;a class="zem_slink" title="Ming Dynasty" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ming_Dynasty"&gt;Ming Empire&lt;/a&gt; back then) arrived a little too late.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: courier new;"&gt;In the grand procession from Hanyang (&lt;a class="zem_slink" title="Seoul" href="http://maps.google.com/maps?ll=37.55,126.983333333&amp;amp;spn=1.0,1.0&amp;amp;q=37.55,126.983333333%20%28Seoul%29&amp;amp;t=h"&gt;Seoul&lt;/a&gt;) to &lt;a class="zem_slink" title="Suwon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suwon"&gt;Suwon&lt;/a&gt;, there was an empty royal palanquin which joined the retinue. According to the story, the king want Song Yeon (at least in symbolism) to joined him to the newly finished &lt;a class="zem_slink" href="http://maps.google.com/maps?ll=37.2886111111,127.014166667&amp;amp;spn=1.0,1.0&amp;amp;q=37.2886111111,127.014166667%20%28Hwaseong%20Fortress%29&amp;amp;t=h" title="Hwaseong Fortress" rel="geolocation"&gt;Hwaseong&lt;/a&gt; fortress. It is a sweet part for me. I hope that it is worth mentioning. I do not know if this is true but the story seemed softened by this.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: courier new;"&gt;This will be all for now. I hope that I can continue writing about this topic. There are more things related to this drama that I want to share.&lt;/p&gt;    &lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://aybi-mysocalledlife.blogspot.com/2009/07/nobody-by-wonder-girls-dance-craze.html"&gt;Nobody by wonder girls dance craze!&lt;/a&gt; (aybi-mysocalledlife.blogspot.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.designboom.com/weblog/cat/10/view/6564/korean-furniture-museum-snapshot-report.html"&gt;korean furniture museum: snapshot report&lt;/a&gt; (designboom.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://hermenaut.org/2009/05/21/four-korean-authors/"&gt;Four Korean Authors&lt;/a&gt; (hermenaut.org)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=eefdd6a6-612d-4ffd-a09a-6db3cfbca7f4" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-5920849402820981229?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/40TnVERvVZV00CgRYqUOLMPdNmA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/40TnVERvVZV00CgRYqUOLMPdNmA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/40TnVERvVZV00CgRYqUOLMPdNmA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/40TnVERvVZV00CgRYqUOLMPdNmA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/9_bSSnQ89DU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="related" href="http://www.mysoju.com/yi-san/" title="Yi San" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/5920849402820981229/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=5920849402820981229" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5920849402820981229?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5920849402820981229?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/9_bSSnQ89DU/yi-san.html" title="Yi San" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/06/yi-san.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUCRns8eCp7ImA9WxNSGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4180318984125757835.post-5989838787249768673</id><published>2009-06-17T16:11:00.005+08:00</published><updated>2009-09-02T17:21:07.570+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-02T17:21:07.570+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Moustache" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lymph node" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Hair" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="parts of the body" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="filipino" /><title>Parts of the Body in Filipino</title><content type="html">&lt;p class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block; width: 310px;"&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Cuneiform_script2.jpg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Cuneiform_script2.jpg/300px-Cuneiform_script2.jpg" alt="Cuneiform was the first known form of written ..." style="border: medium none ; display: block;" width="300" height="499" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zemanta-img-attribution"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/Image:Cuneiform_script2.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;A&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;angkle - bukongbukong&lt;br /&gt;arm - bisig/braso (&lt;a class="zem_slink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language" rel="wikipedia"&gt;Spanish&lt;/a&gt; - brazo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;back - likod&lt;br /&gt;beard - balbas (Spanish - barba)&lt;br /&gt;blood - dugo&lt;br /&gt;body - katawan&lt;br /&gt;body hair - balahibo&lt;br /&gt;bone - buto&lt;br /&gt;brain - utak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chest - dibdib&lt;br /&gt;chick - pisngi&lt;br /&gt;chin - baba&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cowlick"&gt;cow-lick&lt;/a&gt;    - puyo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ear    - tenga&lt;br /&gt;elbow    - siko&lt;br /&gt;eye lash -    pilik mata&lt;br /&gt;eye lid    - talukap&lt;br /&gt;eyebrow -    kilay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;F&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fangs - pangil&lt;br /&gt;feet    - paa&lt;br /&gt;finger -    daliri&lt;br /&gt;finger nail    - kuko&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fontanelle"&gt;fontanel&lt;/a&gt; - bunbunan&lt;br /&gt;forehead    - noo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;G&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gall bladder    - apdo&lt;br /&gt;gums    - gilagid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;H&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hair    - buhok&lt;br /&gt;hand    - kamay&lt;br /&gt;head    - ulo&lt;br /&gt;heart    - puso&lt;br /&gt;heel    - sakong&lt;br /&gt;hips    - balakang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;intestine    - bituka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jaw    - panga&lt;br /&gt;joints    - kasukasuan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;K&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;knee    - tuhod&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;leg    - binti&lt;br /&gt;lips    - nguso/labi&lt;br /&gt;liver    - atay&lt;br /&gt;lung    - baga&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lymph_node"&gt;lymph node&lt;/a&gt;    - kulani&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;marrow    - utik&lt;br /&gt;molar    - bagang&lt;br /&gt;moustache - bigote (Spanish)&lt;br /&gt;mouth    - bibig&lt;br /&gt;muscle    - laman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nape    - batok&lt;br /&gt;navel    - pusod&lt;br /&gt;neck    - leeg&lt;br /&gt;nose    - ilong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;palate    - ngalangala&lt;br /&gt;palm    - palad&lt;br /&gt;pancreas    - lapay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;scalp    - anit&lt;br /&gt;shoulder    - balikat&lt;br /&gt;skeleton    - kalansay&lt;br /&gt;skin    - balat&lt;br /&gt;skull    - bungo&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sole_%28foot%29"&gt;&lt;br /&gt;sole&lt;/a&gt;    - talampakan&lt;br /&gt;stomach    - sikmura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;T&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;teeth    - ngipin&lt;br /&gt;tendon/ligament    - litid&lt;br /&gt;thigh    - hita&lt;br /&gt;throat    - lalamunan&lt;br /&gt;tongue    - dila&lt;br /&gt;tummy    - tiyan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;U&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;underside of the knee    - alak-alakan&lt;br /&gt;urinary bladder    - pantog&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uvula"&gt;uvula&lt;/a&gt;    - tiktilaukan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;V&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vein    - ugat&lt;br /&gt;vertebra    - gulugod&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Viscera"&gt;viscera&lt;/a&gt;    - laman loob&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;waist    - baywang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;fieldset class="zemanta-related"&gt;&lt;legend class="zemanta-related-title"&gt;Related articles by Zemanta&lt;/legend&gt;&lt;ul class="zemanta-article-ul"&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.kottke.org/09/07/historical-thesaurus-of-the-oxford-english-dictionary"&gt;Historical Thesaurus of The Oxford English Dictionary&lt;/a&gt; (kottke.org)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://www.queenanneview.com/2009/06/23/ace-summer-camp-teaches-arabic-persian-and-urdu/"&gt;ACE Summer Camp teaches Arabic, Persian, and Urdu&lt;/a&gt; (queenanneview.com)&lt;/li&gt;&lt;li class="zemanta-article-ul-li"&gt;&lt;a href="http://r.zemanta.com/?u=http%3A//www.telegraph.co.uk/news/6116815/Twittering-teens-add-hundreds-of-words-to-dictionary.html&amp;amp;a=7313846&amp;amp;rid=b63b7f66-0135-4c1a-84e6-d6bcc07b22c9&amp;amp;e=bb5d4541f543b49f6f5e40b934fcad08"&gt;Twittering teens add hundreds of words to dictionary&lt;/a&gt; (telegraph.co.uk)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/fieldset&gt;  &lt;div style="margin-top: 10px; height: 15px;" class="zemanta-pixie"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img style="border: medium none ; float: right;" class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_c.png?x-id=b63b7f66-0135-4c1a-84e6-d6bcc07b22c9" alt="Enhanced by Zemanta" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="zem-script more-related more-info paragraph-reblog"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://static.zemanta.com/readside/loader.js" defer="defer"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4180318984125757835-5989838787249768673?l=ishiglobal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lqIeMBeQrVb4TIYPmR_GYiGprgY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lqIeMBeQrVb4TIYPmR_GYiGprgY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lqIeMBeQrVb4TIYPmR_GYiGprgY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lqIeMBeQrVb4TIYPmR_GYiGprgY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/IshiGlobal/~4/xi8aLt1c9NM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://ishiglobal.blogspot.com/feeds/5989838787249768673/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4180318984125757835&amp;postID=5989838787249768673" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5989838787249768673?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4180318984125757835/posts/default/5989838787249768673?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/IshiGlobal/~3/xi8aLt1c9NM/parts-of-body-in-filipino.html" title="Parts of the Body in Filipino" /><author><name>Ishi Global</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17246321871698487570</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="26" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_XrfTwa7szNU/SQ64vOfZ7nI/AAAAAAAAAAM/v1PRkmQ1J3Q/S220/mana.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ishiglobal.blogspot.com/2009/06/parts-of-body-in-filipino.html</feedburner:origLink></entry></feed>

