<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0"><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651</id><updated>2024-09-05T10:30:37.957+02:00</updated><category term="Acid Black Cherry"/><category term="HYDE"/><category term="the Gazette"/><category term="Girugamesh"/><category term="Gackt"/><category term="An Cafe"/><category term="Anna Tsuchiya"/><category term="Kazuyuki Matsumoto"/><category term="KA-YU"/><category term="Solid Beat"/><category term="Janne Da Arc"/><category term="VAMPS"/><category term="VAMPS PV"/><category term="L'Arc~en~Ciel"/><category term="X Japan"/><category term="YOU"/><title type="text">J-Pop Spanish Lyrics</title><subtitle type="html">Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei</subtitle><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/posts/default" rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default?redirect=false" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/" rel="alternate" type="text/html"/><link href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false" rel="next" type="application/atom+xml"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><generator uri="http://www.blogger.com" version="7.00">Blogger</generator><openSearch:totalResults>213</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-530532742767625794</id><published>2012-02-19T02:28:00.001+01:00</published><updated>2013-03-07T02:07:14.801+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="L'Arc~en~Ciel"/><title type="text">Good luck my way - L'Arc~en~Ciel</title><content type="html">&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?lt1=_top&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=laruku-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;asins=B0051XCDEW" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B0051XCD6A&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B005A1TQKY&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0072C79S0&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B007X2DM3U&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;


&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;u&gt;Buena suerte a mi manera&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;
&lt;i&gt;Letra: Hyde Música: Tetsuya&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;
El sueño aún no termina&lt;br /&gt;
Por delante de este camino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto que me está esperando&lt;br /&gt;
Seguramente, seguramente, debe haber una respuesta&lt;br /&gt;
No puedo abandonar y dejar de caminar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero mi pelo cae hacia atrás. Solo un poco más&lt;br /&gt;
Quiero estar al lado de la cara sonriente y suave pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Echaré a correr, todo recto&lt;br /&gt;
El claro cielo azul es deslumbrante&lt;br /&gt;
Me agito en favor del viento y una nueva andadura comienza&lt;br /&gt;
Para que podamos vernos de nuevo un día&lt;br /&gt;
Voy hacia el mañana, sin mirar atrás&lt;br /&gt;
Buena suerte a mi manera, hacia el camino en el que creo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frenéticamente corriendo aquí y allá&lt;br /&gt;
Y tengo que metermelo en la cabeza&lt;br /&gt;
De lo contrario no aparecerá&amp;nbsp;la respuesta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que sea cierto y no arrepentirse&lt;br /&gt;
y ser capaz de&amp;nbsp;reír&amp;nbsp;juntos, voy a seguir adelante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mira, no hay mas temor&lt;br /&gt;
No importa lo que pasará mañana&lt;br /&gt;
Puedo superarlo&lt;br /&gt;
Porque hasta aquí se me ocurrió incluso que&amp;nbsp;podría&amp;nbsp;tropezarme en el camino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy feliz de conocerte en el rincón del mundo que evoluciona&lt;br /&gt;
No podría expresar con palabras mis sentimientos, que están a punto de desbordarse &lt;br /&gt;
Si puedo verte de nuevo algún&amp;nbsp;día&lt;br /&gt;
Seré capaz de expresar estos sentimientos mejor&lt;br /&gt;
Buena suerte a mi manera, sonríe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Echaré a correr, todo recto&lt;br /&gt;
El claro cielo azul es deslumbrante&lt;br /&gt;
Me agito en favor del viento y una nueva andadura comienza&lt;br /&gt;
Para que podamos vernos de nuevo un día&lt;br /&gt;
Buena suerte a mi manera, sonríe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy feliz de conocerte en el rincón del mundo que evoluciona&lt;br /&gt;
No podría expresar con palabras mis sentimientos, que están a punto de desbordarse&lt;br /&gt;
Si puedo verte de nuevo algún&amp;nbsp;día&lt;br /&gt;
Seré capaz de expresar estos sentimientos mejor &lt;br /&gt;
Pasando a través del lejano arco iris&lt;br /&gt;
Buena suerte a mi manera, hacia el camino en el que creo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/530532742767625794/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/good-luck-my-way-larcenciel.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/530532742767625794" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/530532742767625794" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/good-luck-my-way-larcenciel.html" rel="alternate" title="Good luck my way - L'Arc~en~Ciel" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-7082881609114995168</id><published>2012-02-19T01:45:00.001+01:00</published><updated>2013-03-07T02:10:53.351+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="L'Arc~en~Ciel"/><title type="text">XXX - L'Arc~en~Ciel</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0072C79S0&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B007X2DM3U&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Kiss Kiss Kiss&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Letra y música: HYDE&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da paso a la fascinación&lt;br /&gt;
Trampa del caprichoso beso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El terciopelo resbala y la serpiente se desliza&lt;br /&gt;
El sabor del Edén - XXX Elévame&lt;br /&gt;
Volando - Embriagado con... Quiero mas&lt;br /&gt;
Dulce adicción 1 2 3 estoy en&amp;nbsp;éxtasis&lt;br /&gt;
Lo necesito... el beso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento - Querida, porque te siento - Estoy tan mareado&lt;br /&gt;
Siento - Dolorosamente olvidando la respiración - oh oh oh&lt;br /&gt;
Hey, no despiertes de este sueño profundo -Mi deseo&lt;br /&gt;
Hey, un día te crecerán alas y volarás, como una mariposa -oh oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Querida no huyas&lt;br /&gt;
¡Todo el mundo! - Pecado original&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento - Querida, porque te siento - Estoy tan mareado&lt;br /&gt;
Siento - Dolorosamente olvidando la respiración - oh oh oh&lt;br /&gt;
Hey, escucha mi deseo - sueño - el tiempo se detiene&lt;br /&gt;
Hey, cierra los ojos sin dudarlo - oh oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Querida, este es el&amp;nbsp;último&amp;nbsp;beso&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/7082881609114995168/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/xxx-larcenciel.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/7082881609114995168" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/7082881609114995168" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/xxx-larcenciel.html" rel="alternate" title="XXX - L'Arc~en~Ciel" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-1790891894746903053</id><published>2012-02-17T04:19:00.002+01:00</published><updated>2013-03-07T02:14:10.549+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="L'Arc~en~Ciel"/><title type="text">Letras de L'Arc~en~Ciel</title><content type="html">&lt;b&gt;[ BUTTERFLY ]&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0072C79S0&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B007X2DM3U&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;

Chase [ &lt;a href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/chase-larcenciel.html" title="Laruku chase letra español"&gt;Traducción&lt;/a&gt; ]&lt;br /&gt;
XXX  [ &lt;a href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/xxx-larcenciel.html" title="Letra de L'Arc en ciel xxx español"&gt;Traducción&lt;/a&gt; ]&lt;br /&gt;
Bye Bye [ Traducción ]&lt;br /&gt;
Good Luck My Way [ &lt;a href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/good-luck-my-way-larcenciel.html" title="Good luck my way larc en ciel español lyric"&gt;Traducción&lt;/a&gt; ]&lt;br /&gt;
BLESS&amp;nbsp; [ Traducción ]&lt;br /&gt;
Shade of season  [ Traducción ]&lt;br /&gt;
Drink it Down [ Traducción ]&lt;br /&gt;
Wild flower [ Traducción ]&lt;br /&gt;
SHINE  [ Traducción ]&lt;br /&gt;
NEXUS 4 [ Traducción ]&lt;br /&gt;
Mirai Sekai  Traducción ] &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/1790891894746903053/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/letras-de-larcenciel.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/1790891894746903053" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/1790891894746903053" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/letras-de-larcenciel.html" rel="alternate" title="Letras de L'Arc~en~Ciel" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-8475121968002110269</id><published>2012-02-17T04:10:00.000+01:00</published><updated>2013-03-07T02:16:06.848+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="L'Arc~en~Ciel"/><title type="text">CHASE - L'Arc~en~Ciel</title><content type="html">&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B0072C79S0&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=laruku-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B007X2DM3U&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;

&lt;i&gt;&lt;u&gt;Persecución&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Letra: Hyde Música: Hyde y Ken&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llamando al ángel caído&lt;br /&gt;
Marchando sobre el asfalto frío&lt;br /&gt;
Llamando al ángel caído&lt;br /&gt;
Marchando sobre el asfalto frío&lt;br /&gt;
Llamando al ángel caído&lt;br /&gt;
Marchando sobre el asfalto frío  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Advertencia&lt;br /&gt;
¡No hay salvación!&lt;br /&gt;
Empezando&lt;br /&gt;
¡Ahora vamos a jugar al escondite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llamando&lt;br /&gt;
Peligro aproximándose&lt;br /&gt;
Un camino se abre yeah, yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un líder travieso&lt;br /&gt;
Es un mundo sin ley&lt;br /&gt;
(Debe acelerar, debe acelerar)&lt;br /&gt;
La cima que fue elegida&lt;br /&gt;
Lanzada a lo divino&lt;br /&gt;
La mano de la ley resuena&lt;br /&gt;
(Debe acelerar, debe acelerar) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy persiguiéndote (persiguiéndote)&lt;br /&gt;
Huye&lt;br /&gt;
Estoy persiguiéndote (persiguiéndote) &lt;br /&gt;
Huye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poniéndose de los nervios&lt;br /&gt;
Conociendo el territorio a fondo&lt;br /&gt;
Detalles repugnantes salen&lt;br /&gt;
Una brecha desgarradora&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un líder travieso&lt;br /&gt;
Es un mundo sin ley&lt;br /&gt;
(Debe acelerar, debe acelerar)&lt;br /&gt;
La cima que fue elegida&lt;br /&gt;
Lanzada a lo divino&lt;br /&gt;
(Debe acelerar, debe acelerar)&lt;br /&gt;
Atrapa el objetivo&lt;br /&gt;
(Debe acelerar, debe acelerar) &lt;br /&gt;
Objetivo por ley&lt;br /&gt;
(Debe acelerar, debe acelerar)&lt;br /&gt;
Escapando del perdedor&lt;br /&gt;
Alcanza el éxito&lt;br /&gt;
(Debe acelerar, debe acelerar) &lt;br /&gt;
La mano de la ley resuena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy persiguiéndote (persiguiéndote)&lt;br /&gt;
Huye&lt;br /&gt;
Estoy persiguiéndote (persiguiéndote)&lt;br /&gt;
Huye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy persiguiéndote&lt;br /&gt;
Huye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te tengo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/8475121968002110269/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/chase-larcenciel.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8475121968002110269" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8475121968002110269" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/02/chase-larcenciel.html" rel="alternate" title="CHASE - L'Arc~en~Ciel" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-3708347028237413521</id><published>2012-01-17T00:35:00.000+01:00</published><updated>2013-03-07T02:27:13.378+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acid Black Cherry"/><title type="text">Believe - Acid Black Cherry</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B003IAAA9A&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B003IAAA9K&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHG&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHQ&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJDU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;

&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Cree&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Lyrics by Misato Watanabe&lt;br /&gt;
Music by Tetsuya Komuro&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gusta el silencio&amp;nbsp;frío&amp;nbsp;del primer tren por la mañana&lt;br /&gt;
Me gusta la forma en que el viento nada sobre las mangas de una camisa larga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero abrazar el cielo, con las palmas de mis manos&lt;br /&gt;
Quiero estar seguro de que ahora existe, en la prisa de un momento&lt;br /&gt;
Un cartel en la ciudad, ha&amp;nbsp;caído&amp;nbsp;de su lugar&lt;br /&gt;
Por ninguna razón en absoluto, tenía ganas de llorar, Mi corazón&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No te conviertas a ti mismo en un cobarde con un solo adiós&lt;br /&gt;
Hasta que vuelvas a tu estado habitual, es el momento de vivir como te plazca&lt;br /&gt;
No dejes que tus sueños se acaben como sueños&lt;br /&gt;
Los corazones de las personas pueden ser sofocados por diferentes dolores&lt;br /&gt;
Como el&amp;nbsp;río&amp;nbsp;que fluye, ellos los pasaran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los amantes que suelen mirarse el uno al otro, ahora van en soledad&lt;br /&gt;
Un claxon suena afuera como si quisiera congelar el momento, no lo quiero allí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca sabes donde puede estar el amor&lt;br /&gt;
Quiero creer en el ahora, no solo palabras&lt;br /&gt;
Una vez que la señal cambie&lt;br /&gt;
La ciudad y su gente se mueven, mi amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de estar de luto ahora, como cada día es tan&amp;nbsp;ordinario&lt;br /&gt;
Quiero mantener superadas las debilidades que me han alcanzado&lt;br /&gt;
No te&amp;nbsp;permitas&amp;nbsp;estar solo incluso cuando tu corazón se hunda&lt;br /&gt;
Deja que esas crueldades que no has confesado&amp;nbsp;aprieten&amp;nbsp;tu pecho&lt;br /&gt;
Como&amp;nbsp;el&amp;nbsp;río&amp;nbsp;que fluye, las dejaras ir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No te conviertas a ti mismo en un cobarde con un solo adiós&lt;br /&gt;
Hasta que vuelvas a tu estado habitual, es el momento de vivir como te plazca&lt;br /&gt;
No dejes que tus sueños se acaben como sueños&lt;br /&gt;
Los corazones de las personas pueden ser sofocados por diferentes dolores&lt;br /&gt;
Como el&amp;nbsp;río&amp;nbsp;que fluye, ellos los pasaran&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/3708347028237413521/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/01/believe-acid-black-cherry.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/3708347028237413521" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/3708347028237413521" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/01/believe-acid-black-cherry.html" rel="alternate" title="Believe - Acid Black Cherry" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-176409678579546396</id><published>2012-01-17T00:18:00.000+01:00</published><updated>2013-03-07T02:27:47.056+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acid Black Cherry"/><title type="text">YES - Acid Black Cherry</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006BLPG0Q&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJNU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;


&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJOY&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;


&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJDU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0095EHSW0&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;br /&gt;


&lt;i&gt;Letra y música por Yasunori Hayashi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golpeado bajo la lluvia buscándote&lt;br /&gt;
Estaba gritando&lt;br /&gt;
[Te amo, te amo]&lt;br /&gt;
y la fuerte lluvia había ensordecido la voz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no te alcanza&lt;br /&gt;
y no hace ninguna&amp;nbsp;diferencia&lt;br /&gt;
Incluso si se rompe&lt;br /&gt;
"Te amo", "te amo"&lt;br /&gt;
una palabra, una simple palabra&lt;br /&gt;
No te la&amp;nbsp;diría&amp;nbsp;a ti, ¿porque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lluvia fuera, la lluvia ese mismo&amp;nbsp;día&amp;nbsp;y esa misma noche...&lt;br /&gt;
El tiempo podría olvidar que fue una mentira&lt;br /&gt;
bromeas, de mal humor&lt;br /&gt;
Me di cuenta y recordé los&amp;nbsp;días&amp;nbsp;contigo&lt;br /&gt;
¿"Me amas"? Tu frase favorita&lt;br /&gt;
Engañame,&amp;nbsp;ríe&amp;nbsp;sin necesidad... Te amo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonterías&amp;nbsp;que te hicieron llorar&lt;br /&gt;
Golpeado bajo la lluvia&lt;br /&gt;
Es suficiente, es suficiente&lt;br /&gt;
Tu mano, que amo mas que otra cosa, tenía que dejarla ir&lt;br /&gt;
Mostré lágrimas sonrientes&lt;br /&gt;
Con voz llorosa, "Adiós, "Adiós"&lt;br /&gt;
Tu cara que amo, tu sonrisa es dolorosa&lt;br /&gt;
El amor, las penas, el cielo también se ha&amp;nbsp;conmovido&amp;nbsp;hasta la tristeza, lágrimas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuando empezó?&lt;br /&gt;
No lo recuerdo, ni siquiera puedo decir la palabra "Te amo"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ahora si aún estamos a tiempo podemos encontrarnos?&lt;br /&gt;
En este bolsillo, un juramento que no se romperá como nuestro amor&lt;br /&gt;
Vengo a verte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golpeado bajo la lluvia, te mantengo&lt;br /&gt;
Grité Te amo, Te amo&lt;br /&gt;
Con una amable sonrisa cierro mis ojos&lt;br /&gt;
Esas manos, no las soltaré mas&lt;br /&gt;
A pesar de que era una palabra fácil, solo una palabra&lt;br /&gt;
¿Porque no lo dije antes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedes aceptar este anillo? ¿Por&amp;nbsp;favor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/65GUT7ggxLY?feature=player_embedded' frameborder='0'&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/176409678579546396/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/01/yes-acid-black-cherry.html#comment-form" rel="replies" title="3 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/176409678579546396" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/176409678579546396" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2012/01/yes-acid-black-cherry.html" rel="alternate" title="YES - Acid Black Cherry" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-3834622969790845924</id><published>2011-12-22T10:04:00.001+01:00</published><updated>2011-12-24T08:41:05.658+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="An Cafe"/><title type="text">SUMMER DIVE  - Antic Cafe</title><content type="html">&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Este dulce, dulce y caluroso verano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Es el primer buceo, siento el buceo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Sabor a&amp;nbsp;melocotón, verano de buceo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;No hay persona que no pase por alto las señales de ayuda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Cógelas&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;todas, él no existe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Saludé a la meta que hice por mi mismo,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;no hay nadie que devuelva el saludo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Hacer frente con valentía para descubrir que mi lado amable se desvanece&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Esta soledad ha sido mi compañera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tu calor, si, es lo único que puedo agarrar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Escucha, escucha mi llanto, casi me dí por vencido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;¿Vendrá el verano a mi este año?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Lo siento (DIVE) solo un poco (DIVE)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Todavía por ver, nuestro&amp;nbsp;verano&amp;nbsp;de buceo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Mi corazón bajo llave, sin embargo me hablas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tu sonrisa era, oh tan brillante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;¡"Vamos a ver el mar"!, esas palabras significaron tanto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Quería&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;llorar, tan feliz como en un sueño&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Llegamos allí antes de lo que concertamos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Este dulce, dulce y caluroso verano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Brillaba con un chapoteo, tus latidos, quiero sentirlos siempre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Es el primer buceo, siento el buceo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Sabor a&amp;nbsp;melocotón, verano de buceo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Aunque la gente puede cambiar, seremos los mismos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Sabor a&amp;nbsp;melocotón, verano de buceo en el verano ¡cuidado!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/3834622969790845924/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/summer-dive-antic-cafe.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/3834622969790845924" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/3834622969790845924" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/summer-dive-antic-cafe.html" rel="alternate" title="SUMMER DIVE  - Antic Cafe" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-4334923541258792941</id><published>2011-12-14T10:23:00.004+01:00</published><updated>2013-03-07T02:26:23.805+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acid Black Cherry"/><title type="text">CRISIS - Acid Black Cherry</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B005WRHGEE&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B005WRGSRK&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;


&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJNU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;


&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJOY&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;


&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJDU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;

&lt;i&gt;Música y letra por Yasunori Hayashi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este amor helado es coloreado con tristes lágrimas&lt;br /&gt;
Hasta que no haya lágrimas fluyendo, todavía te pregunto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese día era&amp;nbsp;frió&amp;nbsp;y hojas muertas caían&lt;br /&gt;
Estás un poco diferente de lo habitual&lt;br /&gt;
Dijiste "nada" y&amp;nbsp;sonreíste&lt;br /&gt;
Yo estaba triste y tenía un mal&amp;nbsp;presentimiento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy tan cerca, te vuelves violento de repente...&lt;br /&gt;
Para asegurarte que te abrazo&lt;br /&gt;
Para la voz que escondí en el fondo de tu corazón...&lt;br /&gt;
Sentí como si te tocara y tapé mis&amp;nbsp;oídos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este amor helado es coloreado con tristes lágrimas&lt;br /&gt;
Esa verdadera intención está a la vista solo dando un fuerte abrazo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este amor helado es coloreado con tristes lágrimas&lt;br /&gt;
Hasta que no haya lágrimas fluyendo, todavía te pregunto&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Quiero convertirme en algo hermoso...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Me teñí el pelo y aprendí a maquillarme...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Atraído&amp;nbsp;por alguna dulzura casual...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ahí estaba cerca de ti si me daba cuenta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El encuentro es repentino, y la separación es repentina, también...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Una persona&amp;nbsp;favorita&amp;nbsp;fue capaz de hacerlo en otro lugar...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Las palabras perforan sin decir mas...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tenía mucho dolor y tapé mis&amp;nbsp;oídos&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[Lo entendí]&amp;nbsp;Reí&amp;nbsp;débilmente...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Me parece que, oh, derramé lágrimas inútiles&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No estropees el maquillaje que me puse y aprendí&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El pasado es doloroso con belleza&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Se rompe y eso es amor, lágrimas de colores tristes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Porque lloro ahora, me voy temprano, y esta es una fina mentira, o no lo es&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Este amor helado es coloreado con tristes lágrimas&lt;br /&gt;
Hasta que no haya lágrimas fluyendo, todavía te pregunto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Yasu canta esta canción como si fuera una mujer&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/qIdKQF0-QwE?feature=player_embedded' frameborder='0'&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/4334923541258792941/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/crisis-acid-black-cherry.html#comment-form" rel="replies" title="2 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4334923541258792941" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4334923541258792941" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/crisis-acid-black-cherry.html" rel="alternate" title="CRISIS - Acid Black Cherry" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-5385087582411910972</id><published>2011-12-14T09:49:00.001+01:00</published><updated>2013-03-07T02:28:33.683+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acid Black Cherry"/><title type="text">Ai wo Kataru Yori, Kuchizuke wo Kawasou</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B003IAAA9A&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B003IAAA9K&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHG&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHQ&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJDU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;

&lt;u&gt;En lugar de palabras de amor, vamos a intercambiar un beso&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Cover de WANDS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Letra: Sho Uesugi&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Música: Tetsurou Oda&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
¿Porque siempre estoy mirando esa&amp;nbsp;fotografía&amp;nbsp;desde hace tiempo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros dos con nuestras satisfechas sonrisas&lt;br /&gt;
Como si esos recuerdos tomados a la luz nunca se desvanecieran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de palabras de amor, vamos a intercambiar un beso&lt;br /&gt;
En este momento en el que es imposible volver en toda la eternidad&lt;br /&gt;
En lugar de palabras de amor, quiero sentirte&lt;br /&gt;
Mi&amp;nbsp;incesante&amp;nbsp;corazón se siente como si fuera a quemarse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Porque&amp;nbsp;en noches tranquilas "adiós" resuena con tanta fuerza?&lt;br /&gt;
Como si no tuviera palabras que decir, me senté desconcertado, estaba solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despertando de mi sueño, actuando medio dormido&lt;br /&gt;
Te abrazo con fuerza contra mi pecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de palabras de amor, vamos a intercambiar un beso&lt;br /&gt;
Encendamos una llama en nuestros corazones&lt;br /&gt;
En lugar de palabras de amor,&amp;nbsp;mostrémonos&amp;nbsp;una sonrisa&lt;br /&gt;
No necesito nada, mientras&amp;nbsp;estés&amp;nbsp;aquí&amp;nbsp;conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de palabras de amor, vamos a intercambiar un beso&lt;br /&gt;
En este momento en el que es imposible volver en toda la eternidad&lt;br /&gt;
En lugar de palabras de amor, quiero sentirte&lt;br /&gt;
Mi&amp;nbsp;incesante&amp;nbsp;corazón se siente como si fuera a quemarse&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/5385087582411910972/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/ai-wo-kataru-yori-kuchizuke-wo-kawasou.html#comment-form" rel="replies" title="2 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/5385087582411910972" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/5385087582411910972" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/ai-wo-kataru-yori-kuchizuke-wo-kawasou.html" rel="alternate" title="Ai wo Kataru Yori, Kuchizuke wo Kawasou" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-4694591149059011122</id><published>2011-12-14T09:37:00.000+01:00</published><updated>2013-03-07T02:28:51.592+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acid Black Cherry"/><title type="text">Otoko - Acid Black Cherry</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B003IAAA9A&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B003IAAA9K&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHG&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHQ&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJDU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;

&lt;u&gt;Hombres&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;&lt;i&gt;Lyrics　by Ruriko Kubou&lt;br /&gt;
Music by Hiromasa Izuchi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;No me hables de otra chica con esa inocente mirada en tu cara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
Evaluado&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp;lo suficiente en bondad, veo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;No vengas a mi solo para darte mimos cuando estas triste o los tiempos son duros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;No soy tu mama, sabes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Diciendo que estás cansado y cayendo dormido dándome la espalda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Tan descuidado y egoísta, tienes que estar de broma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Si, si, si, si amas a alguien, lo dirás una y otra vez, cierto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Yo, yo, yo, yo no tengo suficiente de tu amor, así que deja de vagar por ahí. eres demasiado egoísta para mi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
En general, francamente, los hombres se comportan como niños malcriados, sin compasión&lt;br /&gt;
En general, los hombres siempre son tan condenadamente egoístas que realmente me molesta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No piensas que me has ganado solo porque dijiste que me amaste antes&lt;br /&gt;
Esas no son las cosas que cuentan del todo como amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me dices a donde vas, no regresas hasta la mañana&lt;br /&gt;
Si continuas con estos malos hábitos,&amp;nbsp;olvídate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Si, si, si, si amas a alguien, lo dirás una y otra vez, cierto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Yo, yo, yo, yo no tengo suficiente de tu amor, así que deja de vagar por ahí. eres demasiado egoísta para mi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
En general, francamente, los hombres se comportan como niños malcriados, sin compasión&lt;br /&gt;
En general, los hombres siempre son tan condenadamente egoístas que realmente me molesta&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Se que tiene que haber una respuesta de como amas a alguien&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pero todavía me pregunto porque lo regalo, y que debería hacer&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Si, si, si, si amas a alguien, lo dirás una y otra vez, cierto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: inherit;"&gt;Yo, yo, yo, yo no tengo suficiente de tu amor, así que deja de vagar por ahí. eres demasiado egoísta para mi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
En general, francamente, los hombres se comportan como niños malcriados, sin compasión&lt;br /&gt;
En general, los hombres siempre son tan condenadamente egoístas que realmente me molesta&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/4694591149059011122/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/otoko-acid-black-cherry.html#comment-form" rel="replies" title="2 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4694591149059011122" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4694591149059011122" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/otoko-acid-black-cherry.html" rel="alternate" title="Otoko - Acid Black Cherry" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-6067442086213987653</id><published>2011-12-13T07:42:00.000+01:00</published><updated>2013-03-07T02:29:55.968+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acid Black Cherry"/><title type="text">Kanashimi ga Tomaranai - Acid Black Cherry</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B003IAAA9A&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;amp;o=30&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B003IAAA9K&amp;amp;ref=tf_til&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_top&amp;amp;m=amazon&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=FFFFFF&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHG&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B0015RAYHQ&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJDU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;

&lt;u&gt;No puedo parar la tristeza&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i style="background-color: white;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;small&gt;Lyrics by Kan Chin-Fa&lt;br /&gt;
Music by Tetsuji Hayashi&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i style="background-color: white;"&gt;&lt;small&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo soportarla mas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la tristeza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Oh, porque&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la tristeza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Incluso ahora todavía me arrepiento&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Dejarte junto a ella&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Sentía&amp;nbsp;simpatía&amp;nbsp;por nosotros dos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;En esa terraza por la tarde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Un día&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;EL&amp;nbsp;teléfono&amp;nbsp;sonó de repente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Diciendo "rompe con el"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;de ella&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Oh, porque&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la tristeza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Reíste, diciendo, "es solo un malentendido"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Pero tu beso tenía el olor de la mentira&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Cuando te dejé abrazarme, me di cuenta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;El amor no está aquí para mi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;La pasión es&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;como una pequeña tormenta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Que roba amigos y amantes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Lejos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Tráelo&amp;nbsp;de vuelta a mi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la&amp;nbsp;tristeza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Que alguien me ayude&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la&amp;nbsp;tristeza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo soportarla mas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la tristeza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Oh, porque&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No puedo parar la tristeza&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/6067442086213987653/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/kanashimi-ga-tomaranai-acid-black.html#comment-form" rel="replies" title="1 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/6067442086213987653" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/6067442086213987653" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/kanashimi-ga-tomaranai-acid-black.html" rel="alternate" title="Kanashimi ga Tomaranai - Acid Black Cherry" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-4140337367460150154</id><published>2011-12-13T07:19:00.002+01:00</published><updated>2013-03-07T02:32:03.402+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acid Black Cherry"/><title type="text">Chou (Butterfly) - Acid Black Cherry</title><content type="html">&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B005OTZQZQ&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B005OTYXBY&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJNU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJOY&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe src="http://rcm-es.amazon.es/e/cm?t=acidblackcherry-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=B006ZSTJDU&amp;ref=tf_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_top&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=FFFFFF&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;

&lt;u&gt;Mariposa&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Letra y música por Yasunori Hayashi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tus ojos cerrados de esa manera, acerca tus labios a mi&lt;br /&gt;
De esa manera, parece como si casi pudiéramos tocarnos... "Solo quiero comerte"&lt;br /&gt;
¿No me dejarás&amp;nbsp;oír&amp;nbsp;esa preciosa voz una vez mas?&lt;br /&gt;
Tu aguijón es el que me atrapa, dime ¿donde quieres que me pegue?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo soy una mariposa atrapada en la trampa del amor&lt;br /&gt;
El olor tan fuerte de tu almizcle* me deja fuera&lt;br /&gt;
La ternura que pones a mi alrededor es como el hilo de una araña&lt;br /&gt;
No estamos enamorados, pero por alguna razón&lt;br /&gt;
Quería&amp;nbsp;saber que pasaría si dejaba que me tuvieses por una vez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo soy una mariposa atrapada en la trampa del amor&lt;br /&gt;
Para mi cumpleaños hoy, las rosas son un poco un truco sucio&lt;br /&gt;
Cualquier mariposa se detendría a descansar al ver una flor ¿no?&lt;br /&gt;
No estamos enamorados, pero por alguna razón cuando se trata de ti&lt;br /&gt;
Quería&amp;nbsp;intentar y creer, incluso si se&amp;nbsp;trataba&amp;nbsp;de una mentira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vida es fugaz, y esta pasión transitoria, pero después de todo este tiempo no tenemos nada que perder&lt;br /&gt;
Cuando digo eso, se que no podemos seguir así, mi amor es robado por esos hilos en la noche&lt;br /&gt;
"Sonríe inocentemente hacia mi otra vez, no me hagas tan feliz en vano..."&lt;br /&gt;
Incapaz de decir estas cosas, te dejo&amp;nbsp;abrazarme&amp;nbsp;esta noche, y mañana otra vez, y el día&amp;nbsp;después&amp;nbsp;a mañana, quiero dejar que me tengas una y otra vez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo soy una mariposa atrapada en la trampa del amor&lt;br /&gt;
Pretendiendo no ver las cascaras rotas de todas las otras mujeres&lt;br /&gt;
Resultó que no podíamos vernos mas, y eso fue solo un juego&lt;br /&gt;
No estamos enamorados, pero de alguna manera&lt;br /&gt;
Me rompió el corazón la facilidad con la que podías alejarme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo soy una mariposa atrapada en la trampa del amor&lt;br /&gt;
Todavía incapaz de moverme sin importar cuanto luche&lt;br /&gt;
Tan molesta que podría gritar&lt;br /&gt;
No estamos enamorados, no estamos enamorados&lt;br /&gt;
Pero todavía tengo sentimientos por ti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si fuera doloroso, no me disgustaría, pero "dolor" y "angustia" son cosas diferentes&lt;br /&gt;
Cuando digo eso, se que no podemos seguir así, estoy en la cuerda floja sobre ese hilo&lt;br /&gt;
Aquí&amp;nbsp;es donde caigo, o donde cruzo, sabiendo que tiene que ser uno de los dos, es la espera ese infierno ¿sabes?&lt;br /&gt;
Pero esta bien así, todavía mejor que estar solo...&lt;br /&gt;
Persiguiéndote, cayendo donde quiera que vaya, siguiendo tu olor...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas son las trampas que pones: tu "almizcle" y tus "telas de araña"&lt;br /&gt;
Hay otra... y otra.... dibujadas sin darme cuenta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El &lt;a href="http://belleza.innatia.com/c-perfume/a-almizcle-musk-sexual.html" title="Perfume de almizcle"&gt;perfume de almizcle&lt;/a&gt; es un&amp;nbsp;afrodisíaco&amp;nbsp;y estimulante&amp;nbsp;sexual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Una vez mas, Yasu cantando como una mujer&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/M-FhExTJ5Q0?feature=player_embedded' frameborder='0'&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/4140337367460150154/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/chou-butterfly-acid-black-cherry.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4140337367460150154" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4140337367460150154" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/12/chou-butterfly-acid-black-cherry.html" rel="alternate" title="Chou (Butterfly) - Acid Black Cherry" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-5231392318900727062</id><published>2011-11-14T13:55:00.000+01:00</published><updated>2011-11-14T13:55:23.870+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="X Japan"/><title type="text">Longing  ~Togireta Melody~ - X Japan</title><content type="html">&lt;u&gt;Nostalgia ~Melodia sin fin~&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Por Yoshiki&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Doliendo mas que las palabras que podría llegar a decir&lt;br /&gt;
Una vez más mis lágrimas llueven&lt;br /&gt;
Aunque, algún día, sé que todo lo que siento será...&lt;br /&gt;
Así que canto... esta "melodía sin fin"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantente cerca en mi corazón&lt;br /&gt;
Y mañana viviremos otra vez&lt;br /&gt;
Y quizás tu y yo vivamos ahí, otra vez...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canto sin ti&lt;br /&gt;
Cantaré sin ti&lt;br /&gt;
No puedes sentir mi corazón&lt;br /&gt;
Cayendo a través de la lluvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canto sin ti&lt;br /&gt;
Cantaré sin ti&lt;br /&gt;
¿No puedes mantener mis lágrimas?&lt;br /&gt;
Porque todavía te amo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puede enfrentar ese pensamiento de estar solo&lt;br /&gt;
Canto para la canción que todavía llevo a cabo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantente cerca en mi corazón&lt;br /&gt;
Y piensa en todas las canciones que cantábamos&lt;br /&gt;
Pero tu voz se ha desvanecido suavemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canto sin ti&lt;br /&gt;
Cantaré sin ti&lt;br /&gt;
¿No puedes sentir mi dolor?&lt;br /&gt;
No hay nada que pueda hacer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía tengo nostalgia por tu recuerdo&lt;br /&gt;
Incluso aunque solo cause dolor&lt;br /&gt;
Quiero decirte lo que está en mi corazón&lt;br /&gt;
Pero justo ahora... no hay nada aquí a quien contar&lt;br /&gt;
Una vez más la lluvia se vierte&lt;br /&gt;
Poco a poco pareciéndose a mis sueños&lt;br /&gt;
Donde el mañana es "tocado" como una canción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canto sin ti&lt;br /&gt;
Cantaré sin ti&lt;br /&gt;
No puedes sentir mi corazón&lt;br /&gt;
Cayendo a través de la lluvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canto sin ti&lt;br /&gt;
Cantaré sin ti&lt;br /&gt;
¿No puedes mantener mis lágrimas?&lt;br /&gt;
Porque todavía te amo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canto sin ti&lt;br /&gt;
Cantaré sin ti&lt;br /&gt;
No puedes sentir mi corazón&lt;br /&gt;
Cayendo a través de la lluvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canto sin ti&lt;br /&gt;
Cantaré sin ti&lt;br /&gt;
¿No puedes mantener mis lágrimas?&lt;br /&gt;
Porque todavía te amo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/5231392318900727062/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/longing-togireta-melody-x-japan.html#comment-form" rel="replies" title="1 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/5231392318900727062" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/5231392318900727062" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/longing-togireta-melody-x-japan.html" rel="alternate" title="Longing  ~Togireta Melody~ - X Japan" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-2810621210277461200</id><published>2011-11-14T13:33:00.000+01:00</published><updated>2011-11-14T13:33:10.817+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="X Japan"/><title type="text">Scars - X Japan</title><content type="html">&lt;u&gt;Cicatrices&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Por hide&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pedazos de piel muerta&lt;br /&gt;
Cayendo de mis labios&lt;br /&gt;
El dolor se queda en mi lengua&lt;br /&gt;
Mis heridas abiertas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lavo los sueños de celuloide, justo ahora&lt;br /&gt;
Tatuajes de cuatro personajes, sobre mis cicatrices selladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro del ritmo que empieza a deslizarse&lt;br /&gt;
La inquieta y bailable&amp;nbsp;melodía&lt;br /&gt;
Sin notar los distintos botones&lt;br /&gt;
Continuo&amp;nbsp;tocándolos&lt;br /&gt;
Flores sin color, bailan&lt;br /&gt;
Dame un beso cuando me extienda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu rostro se disuelve en el viento&lt;br /&gt;
Dice "Quiero desgarrarte en pedazos" y deseo ser herido&lt;br /&gt;
Tu melodía rota no vendrá otra vez&lt;br /&gt;
Desaparece, incluso si gritas&lt;br /&gt;
Incluso mañana&lt;br /&gt;
Todavía tendrás la misma sombra&lt;br /&gt;
No lo diré de nuevo&lt;br /&gt;
No hay confusión&lt;br /&gt;
El ruego que hice a tiempo&lt;br /&gt;
El día que&lt;br /&gt;
compartimos nuestro amor&lt;br /&gt;
Oh... Oh... Oh... Oh, Oh, Oh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando lloro en mis&amp;nbsp;oídos&lt;br /&gt;
Una repetitiva voz entristece mi corazón&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cicatrices de amor brillante&lt;br /&gt;
Pintura brillante mañana&lt;br /&gt;
Canto la canción brillante para mí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algún día el paisaje de mañana por el que esperamos&lt;br /&gt;
El aroma de la violeta aumentará, untada en felicidad&lt;br /&gt;
Ahora, esperando impacientemente por un blanco mañana que se ha abierto&lt;br /&gt;
Si sigo adelante con mis ojos abiertos&lt;br /&gt;
Tu mano que agarra mi pelo por detrás&lt;br /&gt;
No hará que tu rota melodía vuelva otra vez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La melodía retorcida&lt;br /&gt;
Sigue sonando&lt;br /&gt;
Dentro de mí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Poema de la Muerte Continua Vivo&lt;br /&gt;
El Poema de la Muerte Continua Vivo dentro de mí&lt;br /&gt;
El Poema de la Muerte Continua Gritando&lt;br /&gt;
El Poema de la Muerte Continua Gritando dentro de mi&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/2810621210277461200/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/scars-x-japan.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/2810621210277461200" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/2810621210277461200" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/scars-x-japan.html" rel="alternate" title="Scars - X Japan" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-8973974587535522325</id><published>2011-11-14T11:54:00.002+01:00</published><updated>2011-11-14T13:56:10.684+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="X Japan"/><title type="text">Letras de X Japan</title><content type="html">&lt;b&gt;[ DAHLIA ]&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Dahlia [ &lt;a href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/dahlia-x-japan.html" title="X Japan dahlia en español letra"&gt;Traducción&lt;/a&gt; ]&lt;br /&gt;
Scars [ &lt;a href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/scars-x-japan.html" title="Scars de X Japan en español"&gt;Traducción&lt;/a&gt; ]&lt;br /&gt;
Longing ~Togireta Melody~ [ &lt;a title="Longing español x japan lyric" href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/longing-togireta-melody-x-japan.html"&gt;Traducción&lt;/a&gt; ]&lt;br /&gt;
Rusty Nail&lt;br /&gt;
White Poem I&lt;br /&gt;
Crucify my Love&lt;br /&gt;
Tears&lt;br /&gt;
Wriggle&lt;br /&gt;
Drain&lt;br /&gt;
Forever Love (acoustic version)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/8973974587535522325/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/letras-de-x-japan.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8973974587535522325" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8973974587535522325" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/letras-de-x-japan.html" rel="alternate" title="Letras de X Japan" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-6783176930555703106</id><published>2011-11-14T11:51:00.000+01:00</published><updated>2011-11-14T11:51:54.053+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="X Japan"/><title type="text">Dahlia - X Japan</title><content type="html">&lt;i&gt;Por Yoshiki&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
No haces mas que llorar&lt;br /&gt;
Día&amp;nbsp;y noche&lt;br /&gt;
En en espacio estrecho entre pasado y futuro&lt;br /&gt;
Tus recuerdos permanecerán sin cambiar&lt;br /&gt;
Aunque las conviertas en preciosas mentiras... estás completamente sola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus lágrimas fluyen&lt;br /&gt;
En un cielo nocturno sin límites&lt;br /&gt;
Una vez más&lt;br /&gt;
Oh mi Dahlia&lt;br /&gt;
Tu corazón lleno de tristeza&lt;br /&gt;
Se convierte en un número inacabado de estrellas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabes hacia donde vas&lt;br /&gt;
En peligro despliegas tus alas de soledad&lt;br /&gt;
Más allá de un océano de lágrimas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verás el cielo azul&lt;br /&gt;
Incluso en un sueño sin forma&lt;br /&gt;
Refugiada en los vientos del mañana&lt;br /&gt;
Mueve tus alas... ahora&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez&lt;br /&gt;
Tratas de encontrarte a ti misma&lt;br /&gt;
En el tiempo que pasa&lt;br /&gt;
llevas lesiones que no cambian&lt;br /&gt;
Que revolotean en vientos de opresión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sueño a tu izquierda&lt;br /&gt;
Muerte a tu derecha&lt;br /&gt;
Abraza la noche azul&lt;br /&gt;
Cuestiona tus mañanas&lt;br /&gt;
En tu corazón lleno de contradicciones... muerte o vida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un segundo tan largo como la eternidad&lt;br /&gt;
Tus lágrimas no fluyen&lt;br /&gt;
Dos veces&lt;br /&gt;
Oh mi Dahlia&lt;br /&gt;
Porque cualquiera tiene cicatrices en su corazón&lt;br /&gt;
La lluvia cae&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez&lt;br /&gt;
En el cielo nocturno&lt;br /&gt;
Te preguntas porque has nacido&lt;br /&gt;
Hasta tu&amp;nbsp;río&amp;nbsp;de lágrimas sin fin&lt;br /&gt;
Brilla con un color oro brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viento helado sopla&lt;br /&gt;
Los&amp;nbsp;pájaros&amp;nbsp;que no pueden volar&lt;br /&gt;
Se llevan cada uno de tus sueños&lt;br /&gt;
En el cielo que amanece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Destino&lt;br /&gt;
Vivo&lt;br /&gt;
Cielo&lt;br /&gt;
Amor&lt;br /&gt;
Inocencia&lt;br /&gt;
Siempre&lt;br /&gt;
Destruir&lt;br /&gt;
Secuelas&lt;br /&gt;
Infierno&lt;br /&gt;
Vida Infinita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez&lt;br /&gt;
Lloras en la realidad&lt;br /&gt;
El paso del tiempo se detiene&lt;br /&gt;
El milagro de las lágrimas derramadas&lt;br /&gt;
Las flores de tu ilusión se abrirán&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/6783176930555703106/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/dahlia-x-japan.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/6783176930555703106" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/6783176930555703106" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/dahlia-x-japan.html" rel="alternate" title="Dahlia - X Japan" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-4727891493010437748</id><published>2011-11-14T08:23:00.000+01:00</published><updated>2011-11-14T08:23:54.745+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Todokanai Ai to Shitteiru no ni Osaekirezuni Aishitsuzuketa... - Gackt</title><content type="html">&lt;i&gt;&lt;u&gt;Incluso aunque se que mi amor nunca te alcanzará, continuo amándote con locura&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Los días que pase junto a ti fueron como un dulce sueño&lt;br /&gt;
Pensé que nunca los perdería, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
"No soy el que se refleja en tus ojos"&lt;br /&gt;
Agachando mi cabeza, no pude decirte nada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque se que mi amor nunca te alcanzará&lt;br /&gt;
continuo amándote con locura&lt;br /&gt;
Quiero tenerte en mis manos una vez mas&lt;br /&gt;
Y no dejarte ir nunca mas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me tocaste amablemente, un poco&amp;nbsp;tímida&lt;br /&gt;
En la luz vacilante entre los arboles, no eres mas que el calor&amp;nbsp;efímero&amp;nbsp;del verano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora me aferro a la calidez que dejaste en mi corazón&lt;br /&gt;
Incluso aunque me advierten que ese calor nunca volverá...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque se que mi amor nunca te alcanzará&lt;br /&gt;
continuo amándote con locura&lt;br /&gt;
Si tan solo pudiera verte una vez mas aquí&lt;br /&gt;
No te dejaría ir de nuevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca olvidaré tu sonrisa&lt;br /&gt;
Sigo gritando tu nombre hasta que mi voz se apague&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque se que mi amor nunca te alcanzará&lt;br /&gt;
continuo amándote con locura&lt;br /&gt;
Quiero tenerte en mis manos una vez mas&lt;br /&gt;
Y no dejarte ir nunca mas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca te dejaré marchar&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/4727891493010437748/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/todokanai-ai-to-shitteiru-no-ni.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4727891493010437748" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4727891493010437748" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/todokanai-ai-to-shitteiru-no-ni.html" rel="alternate" title="Todokanai Ai to Shitteiru no ni Osaekirezuni Aishitsuzuketa... - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-3882745847755976061</id><published>2011-11-14T08:15:00.000+01:00</published><updated>2011-11-14T08:15:24.944+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Road - Gackt</title><content type="html">&lt;u&gt;&lt;i&gt;Camino&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Desde el día en que deseaste poder llegar al final&lt;br /&gt;
Comenzamos a caminar juntos en este camino sin fin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando&amp;nbsp;parecía&amp;nbsp;que te ibas a detener&lt;br /&gt;
Agarré tu mano y me negué a marchar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No llores&lt;br /&gt;
Saca tu sonrisa amable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este es nuestro viaje sin fin&lt;br /&gt;
No dejaré a nadie interferir&lt;br /&gt;
No dejaré a nadie mancharlo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque el mundo que estabas buscando está ahí fuera,&amp;nbsp;esperándote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lluvia que cae del cielo seco nos lo dice&lt;br /&gt;
"Hay un gran significado para todas las cosas vivas"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando quieras echar a llorar en soledad&lt;br /&gt;
Te apretaré fuerte&lt;br /&gt;
Te tendré cerca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuanto duela&lt;br /&gt;
Incluso si pierdo todo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es cierto, este es nuestro viaje sin fin&lt;br /&gt;
No le dejaré a nadie romperlo&lt;br /&gt;
Nadie mas entiende&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a viajar al mundo que estamos buscando&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No te preocupes porque incluso si desaparezco antes que tu&lt;br /&gt;
Seré el que siga protegiendote&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/3882745847755976061/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/road-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="1 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/3882745847755976061" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/3882745847755976061" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/road-gackt.html" rel="alternate" title="Road - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-497793423340483682</id><published>2011-11-14T08:02:00.000+01:00</published><updated>2011-11-14T08:02:44.216+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Storm - Gackt</title><content type="html">&lt;i&gt;&lt;u&gt;Tormenta&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Que se refleja ahí cuando miras arriba?&lt;br /&gt;
El viento&amp;nbsp;frió&amp;nbsp;te&amp;nbsp;guía&amp;nbsp;como a las nubes que flotan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La alarma empieza a sonar en el reloj que te mantiene como en aquél día&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El flujo del tiempo es demasiado cruel; siempre me atormenta&lt;br /&gt;
Había pensado que siempre estarías a mi lado, riendo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si junto mis manos para rezar, eres intocable&lt;br /&gt;
Lentamente extiendes tus alas blancas y lentamente las agitas hacia mi, riendo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de darme cuenta, me estoy inclinando aullando en este cielo lejano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te mantuve cerca y suavemente te besé mientras&amp;nbsp;reías&amp;nbsp;dulcemente&lt;br /&gt;
Incluso esa&amp;nbsp;débil&amp;nbsp;felicidad nunca&amp;nbsp;volverá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuanto tiempo pase, nunca seré capaz de olvidar&lt;br /&gt;
Esa última sonrisa que me mostraste continua viviendo en mi interior&lt;br /&gt;
Porque te amo mas que a nadie&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/497793423340483682/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/storm-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/497793423340483682" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/497793423340483682" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/storm-gackt.html" rel="alternate" title="Storm - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-8286231956853351366</id><published>2011-11-14T07:52:00.000+01:00</published><updated>2011-11-14T07:52:55.650+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Black Stone - Gackt</title><content type="html">&lt;u&gt;Piedra negra&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Cuando me di la vuelta, siempre supe que tu sonrisa estaría&amp;nbsp;ahí&lt;br /&gt;
Pero antes de darme cuenta, esa realidad se ha vuelto un dulce recuerdo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando cierro los ojos, tu cara sonriente&amp;nbsp;todavía&amp;nbsp;esta&amp;nbsp;ahí&lt;br /&gt;
Siempre, me diste mas fuerza que nadie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente,&amp;nbsp;íbamos&amp;nbsp;a hacer algo salvaje y&amp;nbsp;estúpido&lt;br /&gt;
Fue ocasional e impulsivo&lt;br /&gt;
Se ha convertido en un tesoro&amp;nbsp;irreemplazable&lt;br /&gt;
La realidad de esos días&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando cierro los ojos, tu cara sonriente&amp;nbsp;todavía&amp;nbsp;esta&amp;nbsp;ahí&lt;br /&gt;
Siempre, me curas cuando estoy herido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonrío&amp;nbsp;incluso cuando estoy solo&lt;br /&gt;
Porque a mi lado, tu...&lt;br /&gt;
Estas ahí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca&amp;nbsp;podría&amp;nbsp;odiarte tan solo por estar solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando cierro los ojos, tu cara sonriente&amp;nbsp;todavía&amp;nbsp;esta&amp;nbsp;ahí&lt;br /&gt;
Porque creo que un día nos encontraremos de nuevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque lo prometimos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/8286231956853351366/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/black-stone-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8286231956853351366" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8286231956853351366" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/black-stone-gackt.html" rel="alternate" title="Black Stone - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-8107614325048222965</id><published>2011-11-13T12:09:00.000+01:00</published><updated>2011-11-13T12:09:53.257+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Future - Gackt</title><content type="html">La luna azul enciende la oscuridad&lt;br /&gt;
El murmullo sobre la superficie del agua es la canción del viento&lt;br /&gt;
Sigue nuestros pasos&lt;br /&gt;
Que seguimos repitiendo los errores que no se borraron&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus lágrimas que mis dedos extendidos tocan&lt;br /&gt;
Puede que un&amp;nbsp;día&amp;nbsp;pinte el próximo&amp;nbsp;futuro&amp;nbsp;rojo&lt;br /&gt;
"Puede que este fugaz momento se alargue..."&lt;br /&gt;
Así que le&amp;nbsp;rogué&amp;nbsp;a las estrellas mientras me abrazabas tan fuerte que podría romperme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa&amp;nbsp;cuanta&amp;nbsp;tristeza lleves&lt;br /&gt;
Algún&amp;nbsp;día, serás recompensado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente estamos siendo arrastrados&lt;br /&gt;
El flujo del tiempo es demasiado rápido&lt;br /&gt;
"Si no podemos volver atrás, entonces&amp;nbsp;mátame&amp;nbsp;con tus propias manos..."&lt;br /&gt;
Así que lloro en la noche mientras miras mis ojos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déjame&amp;nbsp;ofrecer esta&amp;nbsp;canción&amp;nbsp;de despedida&lt;br /&gt;
Cuando despierte de este sueño, quiero estar entre tus brazos&lt;br /&gt;
"Puede que te vea una vez mas..."&lt;br /&gt;
Así que le ruego a las estrellas mientras la luna azul mira sobre mi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrázame...&lt;br /&gt;
Abrázame&amp;nbsp;hasta que me rompa&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/8107614325048222965/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/future-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8107614325048222965" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/8107614325048222965" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/future-gackt.html" rel="alternate" title="Future - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-2626648430951204121</id><published>2011-11-13T11:45:00.000+01:00</published><updated>2011-11-13T11:45:38.826+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Dispar - Gackt</title><content type="html">Levantas la cabeza, pareciendo tan feliz como lleno de piropos&lt;br /&gt;
Jugando con la serpiente en el interior de la dulce miel rebosante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agitando el pecho&lt;br /&gt;
Y jugando con tu dedo&lt;br /&gt;
Empujas tu boca húmeda hacia mi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haces una promesa con tu beso caliente&lt;br /&gt;
El placer no puede&amp;nbsp;detenerse&lt;br /&gt;
La carne rota tiembla&lt;br /&gt;
Di adiós a la cáscara vacía...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras es capturada entre las patas de la araña&lt;br /&gt;
Encima mio, sigues exigiendo que grite dolorosamente para ti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enloquece con la danza salvaje&lt;br /&gt;
Retuercete y grita de agonía&lt;br /&gt;
Desaparece a medida que las llamas te envuelven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si los errores se repiten otra vez&lt;br /&gt;
Todo, incluido tu&amp;nbsp;corazón, es devorado completamente&lt;br /&gt;
Acurrucado en los brazos extendidos&lt;br /&gt;
Los pálidos ojos cerrados&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/2626648430951204121/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/dispar-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/2626648430951204121" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/2626648430951204121" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/dispar-gackt.html" rel="alternate" title="Dispar - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-6592443441202159618</id><published>2011-11-13T11:24:00.000+01:00</published><updated>2011-11-13T11:24:47.460+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Metamorphoze - Gackt</title><content type="html">Las ondulantes vibraciones me ataron&lt;br /&gt;
Como los fragmentos de ti caídos en la profunda oscuridad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un mundo donde no esta permitido ni correr&lt;br /&gt;
Solo quería protegerte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora... incluso ahora, mas que cualquier otro con palabras amables&lt;br /&gt;
Quiero tocar suavemente tus labios, solo los tuyos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso este cielo interminable llegará a su fin un día&lt;br /&gt;
Nunca te olvidaré, tu imagen quemada en mis ojos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas que cualquier otro con palabras amables, son tus recuerdos&lt;br /&gt;
Que curan el dolor que nadie mas podría borrar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, digo tu nombre una y otra vez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cometemos errores una y otra vez, pero&lt;br /&gt;
Lo&amp;nbsp;único&amp;nbsp;que quiero proteger es la promesa que te hice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora... incluso ahora, mas que cualquier otro con palabras amables.&lt;br /&gt;
Quiero tenerte en mis manos una vez más&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora sigo luchando por ti&lt;br /&gt;
Hasta el día que pueda&amp;nbsp;sonreírte&amp;nbsp;una vez más&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/6592443441202159618/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/metamorphoze-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/6592443441202159618" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/6592443441202159618" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/metamorphoze-gackt.html" rel="alternate" title="Metamorphoze - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-4668470443913182994</id><published>2011-11-12T10:12:00.000+01:00</published><updated>2011-11-12T10:12:17.452+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Ash - Gackt</title><content type="html">Nuestras voces riendo danzan junto al viento&lt;br /&gt;
La brillante puesta de Sol fue una promesa para el mañana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te encontré justo cuando la Luna comenzó a brillar&lt;br /&gt;
Un sueño transitorio de una edad desvanecida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso la paz se ha roto una y otra vez, nunca va a volver&lt;br /&gt;
El desbordante odio quema esta noche en su&amp;nbsp;esencia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El murmullo de la selva es una canción amable&lt;br /&gt;
Solo por un momento fugaz, es un sueño feliz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso en el dolor congelado, aun recuerdo la bondad&lt;br /&gt;
Si puedes borrar todo, que ni siquiera necesite este corazón&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si deseas esta carne inflamada&lt;br /&gt;
Entonces te lo daré todo&lt;br /&gt;
Solo&amp;nbsp;asegúrate&amp;nbsp;de no olvidar esta tristeza&lt;br /&gt;
Recorriendo las heridas que esas lágrimas hicieron en mi piel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El reluciente calor que flota en el cielo que amanece&lt;br /&gt;
Sonriendo, estás&amp;nbsp;ahí&amp;nbsp;a mi lado&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/4668470443913182994/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/ash-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4668470443913182994" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/4668470443913182994" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/ash-gackt.html" rel="alternate" title="Ash - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3305103541604222651.post-2281222006392785740</id><published>2011-11-12T09:54:00.000+01:00</published><updated>2011-11-12T09:54:48.204+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gackt"/><title type="text">Noesis - Gackt</title><content type="html">&lt;i&gt;Para saber el significado de "&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Noesis" title="Noesis"&gt;Noesis" visita la wikipedia&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quemas la carne que ha cambiado por completo&lt;br /&gt;
Y con cuidado colocas el cuerpo estropeado&lt;br /&gt;
La Luna reflejada en tus ojos es débil&lt;br /&gt;
"No hay... vuelta atrás" Repites entre sollozos&lt;br /&gt;
Noesis...&lt;br /&gt;
En el mundo que no cambia&lt;br /&gt;
No hay nada que perdonar; solo estas permaneciendo vivo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te abrazo fuerte, y si puedes dormir, te daré paz&lt;br /&gt;
Un sueño tranquilo en el que nunca te agitaras&lt;br /&gt;
Estas en busca de calor que olvidaste hace mucho tiempo&lt;br /&gt;
Solo sigues caminando en la oscuridad sin fin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantienes el&amp;nbsp;cadáver&amp;nbsp;cerca&lt;br /&gt;
Confundiéndolo con algo que está roto sin remedio&lt;br /&gt;
La danzante llama azul se estremece y tiembla&lt;br /&gt;
"¿Quién... puede detenerme?" Preguntas una y otra vez&lt;br /&gt;
Noesis...&lt;br /&gt;
En el mundo que no cambia&lt;br /&gt;
No hay nada que perdonar; solo estas permaneciendo vivo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estas aprisionado por mentiras, te daré paz&lt;br /&gt;
En el dolor que continua cortando mi corazón&lt;br /&gt;
Solo el recuerdo que no volverá es mas precioso que todo lo demás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca tocarás esa sonrisa de nuevo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/

Letras traducidas al castellano de J-Pop, J-Rock y Visual Kei&lt;/div&gt;</content><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/feeds/2281222006392785740/comments/default" rel="replies" title="Enviar comentarios" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/noesis-gackt.html#comment-form" rel="replies" title="0 comentarios" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/2281222006392785740" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/3305103541604222651/posts/default/2281222006392785740" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://jpop-spanish-lyrics.blogspot.com/2011/11/noesis-gackt.html" rel="alternate" title="Noesis - Gackt" type="text/html"/><author><name>Oscar</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09733154533330732336</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>