<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;D04ASH44fCp7ImA9WhRaE0Q.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613</id><updated>2012-02-16T09:39:09.034-03:00</updated><category term="Move On" /><category term="Ricardo Montaner" /><category term="Paul McCartney" /><category term="My Best Friend Wedding" /><category term="Cambalache" /><category term="Mercedes Sosa en Argentina" /><category term="Soundtrack" /><category term="Mercedes Sosa" /><category term="ABBA" /><category term="Talent House" /><category term="Romantic Latin" /><category term="Ayrton Senna" /><category term="Adult Contemporary" /><category term="Dream A Little Dream Of Me" /><category term="Berry Gordy" /><category term="Aretha Franklin" /><category term="Valsa" /><category term="It's Time" /><category term="Los Esenciales" /><category term="We Can Work It Out" /><category term="I Do Not Want What I Haven't Got" /><category term="Villa Lugano" /><category term="Made in Heaven" /><category term="Las Mejores Canciones del Mundo" /><category term="Tu Recuerdo" /><category term="Tina Turner" /><category term="Las Cosas Pares" /><category term="Orfeu Negro" /><category term="Gertrude Lawrence" /><category term="Nicole Henry" /><category term="Rubber Soul" /><category term="Peter Gabriel" /><category term="El alma del bandoneón" /><category term="Judy Garland" /><category term="Maravilhoso Mago de Oz" /><category term="The Beatles" /><category term="Frank Sinatra" /><category term="Enrique Santos DIscepolo" /><category term="Aretha Now" /><category term="Tango" /><category term="A Tribute to Ayrton Senna" /><category term="Tarzan Boy" /><category term="Bagual" /><category term="MPB - Musica Popular Brasileira" /><category term="Madonna" /><category term="Bossa Nova" /><category term="Águas de Março" /><category term="Nat King Cole" /><category term="Baltimora" /><category term="Waters Of March" /><category term="Idea Generation" /><category term="ELO - Electric Light Orchestra" /><category term="Ricky Martin" /><category term="Milagre da Vida" /><category term="Wawanco" /><category term="Solsbury Hill" /><category term="I'll Be There" /><category term="MTV Unplugged" /><category term="Atrevete a Mirarme de Frente" /><category term="Show de Xuxa" /><category term="Living in the Background" /><category term="Para vivir un gran amor" /><category term="Prince" /><category term="Azucar Moreno" /><category term="Wonderful Wizard of Oz" /><category term="Maria Elena Walsh" /><category term="Morocho" /><category term="Chris Rea" /><category term="Sandro" /><category term="Chocolatito" /><category term="Oscar Hammerstein II" /><category term="Caetano Veloso" /><category term="Third Album" /><category term="De-Lovely" /><category term="Pop" /><category term="Jackson 5" /><category term="Una Muchacha y Una Guitarra" /><category term="Cole Porter" /><category term="Abba: The Album" /><category term="Mecano" /><category term="Saudade" /><category term="Sound of Music" /><category term="A Felicidade" /><category term="Un Mundo de 20 Asientos" /><category term="Nothing Compares 2 U" /><category term="Nymph Errant" /><category term="Hoy Tengo Ganas de Ti" /><category term="Los Panchos" /><category term="Foreign Affair" /><category term="Don't Leave Me This Way" /><category term="La Felicidad" /><category term="Como la Cigarra" /><category term="Scout" /><category term="Swing" /><category term="Soy Loco Por Ti America" /><category term="Israel Kamakawiwoʻole" /><category term="Sinead O'Connor" /><category term="Jazz" /><category term="Cacho Castaña" /><category term="Climb Ev'ry Mountain" /><category term="All You Need Is Love" /><category term="Alma de Bandoneon" /><category term="Elis Regina" /><category term="Any Way You Like It" /><category term="Ain't That a Kick In The Head" /><category term="balada" /><category term="Bolero" /><category term="Soul" /><category term="Facebook" /><category term="Disco" /><category term="Yellow Submarine" /><category term="Piel Canela" /><category term="Maybe I'm Amazed" /><category term="Like a Virgin" /><category term="Burt Bacharach" /><category term="The Very Thought of You" /><category term="Te acordás que fuiste mia" /><category term="Magical Mystery Tour" /><category term="Al Andar" /><category term="Romantica Latina" /><category term="Xuxa" /><category term="Freddie Mercury" /><category term="Michael Buble" /><category term="Happiness" /><category term="Entre el Cielo y el Suelo" /><category term="Julio Sosa" /><category term="Experiment" /><category term="Simply The Best" /><category term="Por Ese Palpitar" /><category term="Valsesito" /><category term="Say A Little Prayer" /><category term="Elis and Tom" /><category term="Queen" /><category term="Mowtown" /><category term="Cumbia" /><category term="Maravilloso Mago de Oz" /><category term="Tom Jobim" /><category term="Coming Up" /><category term="Dino - The Essential Dean Martin" /><category term="Somewhere Over the Rainbow" /><category term="Thelma Houston" /><category term="Hold On Tight" /><category term="Xou da Xuxa" /><category term="Time" /><category term="Xuxa's Park" /><category term="Michael Jackson" /><category term="Kevin Kline" /><category term="Folklore" /><category term="Waltz" /><category term="Dean Martin" /><category term="Material Girl" /><title>Laurinha Traducciones -&gt;  Música y Canciones</title><subtitle type="html">Jugando con los sonidos, la lengua, el español, el portugués y el inglés.</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>102</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones" /><feedburner:info uri="laurinhatraducciones-msicaycanciones" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;CUcGRn47eSp7ImA9WhRVEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-9156123079738342451</id><published>2012-01-10T16:14:00.000-03:00</published><updated>2012-01-10T16:17:07.001-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T16:17:07.001-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Abba: The Album" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Valsesito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Move On" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Waltz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Al Andar" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ABBA" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Valsa" /><title>ABBA Seguir em Frente /// Ao Andar</title><content type="html">&lt;a href="http://www.youtube.com/aBBa?gl=SE&amp;amp;hl=sv" target="_blank"&gt;ABBA&lt;/a&gt; é um dos melhores grupos musicais de todos os tempos. Qualquer um podia assobiar suas melodias com facilidade e a maioria de suas letras têm uma mensagem muito positiva.&lt;br /&gt;
Outra coisa adorável é que eles decidiram gravar músicas em diferentes línguas, então chegaram até novas fronteiras ainda mais longe dos tradicionais países do hemisfério norte.&lt;br /&gt;
Como aconteceu com a bonita música &lt;a href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2008/11/guas-de-maro.html" target="_blank"&gt;Águas de Março&lt;/a&gt; de &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B4nio_Carlos_Jobim" target="_blank"&gt;Tom Jobim&lt;/a&gt; gravada em português e em inglês como &lt;a href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2008/12/waters-of-march-guas-de-maro.html" target="_blank"&gt;Waters Of March&lt;/a&gt; que traduze, aqui tenho a tradução da versão em inglês de Move On e no espanhol: Al Andar.&lt;br /&gt;
Primeiro em &lt;b&gt;negrinha&lt;/b&gt; tem a letra traduzida do original em inglês e depois das três barras /// tem a letra traduzida da versão em espanhol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Dizem que um corpo inquieto esconde uma alma pacífica&lt;/b&gt; /// Eles dizem que o ansioso esconde uma alma em paz,&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Um viajante e um colono, os dois têm um objetivo distante&lt;/b&gt; /// Viajante ou missionário vai muito mais longe&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Se eu exploro os céus, ou procuro no interior&lt;/b&gt; /// Se eu olho para o céu ou dentro de mim, não sei,&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ora, na verdade não importa desde que possa me dizer&lt;/b&gt; /// Já nada importa muito se eu posso com sinceridade&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Sempre tenho tentado&lt;/b&gt; /// Saber que, eu tentei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como uma onda no mar, a vida é movimento&lt;/b&gt; /// Como o mar e sua crescente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Siga na frente&lt;/b&gt; /// As pessoas vão ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como o vento que sempre sopra, a vida é fluida&lt;/b&gt; /// Como o vento e sua corrente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Parta para outra&lt;/b&gt; /// A vida vai ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como o nascer do sol na manhã, a vida é amanhecer&lt;/b&gt; /// Como o sol da manhã&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Siga na frente&lt;/b&gt; /// Que restitui ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como eu aprecio cada minuto&lt;/b&gt; /// Eu atesouro o momento&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ser parte dela, estar nela&lt;/b&gt; /// Vivo e sinto, é minha tentativa&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Com a urgência de seguir em frente&lt;/b&gt; /// E eu faço ao andar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Eu tenho viajado por todos os países, tenho viajado em minha mente&lt;/b&gt; /// Viajei por tantos lados na imaginação&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Parece que estamos em uma viagem, um deslocamento pelo espaço e tempo&lt;/b&gt; /// Sempre estamos andando sem tempo nem ração&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;E em algum lugar se espalha a resposta&lt;/b&gt; /// Quem souber as respostas quem puder escolher&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;A todas as perguntas de por que&lt;/b&gt; /// Se existem diferenças&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O que realmente faz a diferença&lt;/b&gt; /// Sabemos que tem, em cada ser&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Entre todas as coisas mortas e vivas, é a vontade de permanecer vivo&lt;/b&gt; /// Desejos de viver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como uma onda no mar, a vida é movimento&lt;/b&gt; /// Como o mar e sua crescente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Siga na frente&lt;/b&gt; /// As pessoas vão ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como o vento que sempre sopra, a vida é fluida&lt;/b&gt; /// Como o vento e sua corrente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Parta para outra&lt;/b&gt; /// A vida vai ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como o nascer do sol na manhã, a vida é amanhecer&lt;/b&gt; /// Como o sol da manhã&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Siga na frente&lt;/b&gt; /// Que restitui ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como eu aprecio cada minuto&lt;/b&gt; /// Eu atesouro o momento&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ser parte dela, estar nela&lt;/b&gt; /// Vivo e sinto, é minha tentativa&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Com a urgência de seguir em frente&lt;/b&gt; /// E eu faço ao andar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;A brisa da manhã que ondeia a superfície do mar&lt;/b&gt; /// A brisa que acaricia com suavidade o mar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;O canto da gaivota que flutua sobre mim&lt;/b&gt; /// E todas as gaivotas que voam sem cessar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Eu o vejo e o escuto&lt;/b&gt; /// Vejo e sinto e não sei explicar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Porem como eu posso explicar&lt;/b&gt; /// O esplêndido momento de sentir chover&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;A maravilha do momento&lt;/b&gt; /// E o sol nascer,&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Estar vivo, sentir o sol que segue a cada chuva&lt;/b&gt; /// Viver e gozar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como uma onda no mar, a vida é movimento&lt;/b&gt; /// Como o mar e sua crescente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Siga na frente&lt;/b&gt; /// As pessoas vão ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como o vento que sempre sopra, a vida é fluida&lt;/b&gt; /// Como o vento e sua corrente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Parta para outra&lt;/b&gt; /// A vida vai ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como o nascer do sol na manhã, a vida é amanhecer&lt;/b&gt; /// Como o sol da manhã&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Siga na frente&lt;/b&gt; /// Que restitui ao andar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Como eu aprecio cada minuto&lt;/b&gt; /// Eu atesouro o momento&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ser parte dela, estar nela&lt;/b&gt; /// Vivo e sinto, é minha tentativa&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Com a urgência de seguir em frente&lt;/b&gt; /// E eu faço ao andar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/0E078pSP3Ls" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-9156123079738342451?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oTxIdvjXFsu8Cl0mHEb35v7s314/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oTxIdvjXFsu8Cl0mHEb35v7s314/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oTxIdvjXFsu8Cl0mHEb35v7s314/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oTxIdvjXFsu8Cl0mHEb35v7s314/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/1lD0Dr7dcZ0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/9156123079738342451/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=9156123079738342451&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9156123079738342451?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9156123079738342451?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/1lD0Dr7dcZ0/abba-seguir-em-frente-ao-andar.html" title="ABBA Seguir em Frente /// Ao Andar" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/0E078pSP3Ls/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2012/01/abba-seguir-em-frente-ao-andar.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcGRn47fCp7ImA9WhRVEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-5044990366738267376</id><published>2012-01-10T15:54:00.000-03:00</published><updated>2012-01-10T16:17:07.004-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T16:17:07.004-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Abba: The Album" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Valsesito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Move On" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Waltz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Al Andar" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ABBA" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Valsa" /><title>ABBA Avanzar /// Al Andar</title><content type="html">&lt;a href="http://www.abbaworld.com/" target="_blank"&gt;ABBA&lt;/a&gt; es uno de los mejores grupos musicales de todos los tiempos. Cualquiera podía silvar sus melodías con facilidad y la mayoría de sus letras tienen un mensaje muy positivo.&lt;br /&gt;
Otra cosa adorable es que decidieron grabar canciones en diferentes idiomas, así que llegaron a nuevas fronteras más lejos de los tradicionales países del hemisferio norte.&lt;br /&gt;
Como pasó con la hermosa canción &lt;a href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2008/11/guas-de-maro-aguas-de-marzo.html" target="_blank"&gt;Águas de Março&lt;/a&gt; de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Carlos_Jobim" target="_blank"&gt;Tom Jobim&lt;/a&gt; grabada en portugués y en inglés como &lt;a href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2008/12/waters-of-march-aguas-de-marzo.html" target="_blank"&gt;Waters of March&lt;/a&gt; que traduje, acá tengo la traducción de la versión en inglés de Move On y en español: Al Andar.&lt;br /&gt;
Primero está la letra traducida al español y después de las tres barras /// en &lt;b&gt;negrita&lt;/b&gt; está la letra original en la versión en español.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicen que el cuerpo inquieto puede esconder un alma pacífica /// &lt;b&gt;Se dice que el ansioso esconde un alma en paz,&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Un viajero y un colono, ambos tienen una meta distante /// &lt;b&gt;viajero o misionero va lejos mucho más&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Si exploro los cielos, o si busco en el interior /// &lt;b&gt;Si miro hasta el cielo o dentro mío, no sé,&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Bueno, de verdad que no importa siempre y cuando me pueda decir /// &lt;b&gt;ya nada importa mucho si puedo con sinceridad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Que siempre lo he intentado. /// &lt;b&gt;saber que, lo intenté&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una ola en el mar, la vida es movimiento /// &lt;b&gt;Como el mar y su creciente&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Seguí adelante /// &lt;b&gt;va la gente al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como el viento que siempre sopla, la vida es fluida /// &lt;b&gt;como el viento y su corrida&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Avanza /// &lt;b&gt;va la vida al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como el amanecer en la mañana, la vida es naciente /// &lt;b&gt;como el sol a la mañana&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Seguí adelante /// &lt;b&gt;que reclama el andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como atesoro cada minuto /// &lt;b&gt;atesoro el momento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ser parte de ella, estar en ella /// &lt;b&gt;vivo y siento, es mi intento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Con la urgencia de avanzar /// &lt;b&gt;y lo hago al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He viajado por todos los países, he viajado en mi mente /// &lt;b&gt;Viajé por tantos lados en la imaginación&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Parece que estamos en un viaje, un viaje por el tiempo y el espacio /// &lt;b&gt;estamos siempre andando sin tiempo ni razón&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Y en algún lugar estpa la respuesta /// &lt;b&gt;quién sabe las respuestas quién puede elegir&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
A todas las preguntas de por qué /// &lt;b&gt;si existen diferencias&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Lo que hace en serio la diferencia /// &lt;b&gt;sabemos que hay, en cada ser&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Entre todas las cosas muertas y vivas, la voluntad de permanecer vivo /// &lt;b&gt;deseos de vivir&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una ola en el mar, la vida es movimiento /// &lt;b&gt;Como el mar y su creciente&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Seguí adelante /// &lt;b&gt;va la gente al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como el viento que siempre sopla, la vida es fluida /// &lt;b&gt;como el viento y su corrida&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Avanza /// &lt;b&gt;va la vida al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como el amanecer en la mañana, la vida es naciente /// &lt;b&gt;como el sol a la mañana&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Seguí adelante /// &lt;b&gt;que reclama el andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como atesoro cada minuto /// &lt;b&gt;atesoro el momento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ser parte de ella, estar en ella /// &lt;b&gt;vivo y siento, es mi intento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Con la urgencia de avanzar /// &lt;b&gt;y lo hago al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La brisa de la mañana que hace ondear la superficie del mar /// &lt;b&gt;La brisa que acaricia con suavidad el mar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
El canto de las gaviotas que revolotea sobre mi /// &lt;b&gt;y todas las gaviotas que vuelan sin cesar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Lo veo y lo escucho /// &lt;b&gt;lo veo y lo siento y no lo sé explicar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Pero como puedo explicar /// &lt;b&gt;espléndido momento sentir llover&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
La maravilla del momento /// &lt;b&gt;y el sol nacer vivir&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Estar vivo, sentir el son que sigue a cada lluvia /// &lt;b&gt;y disfrutar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una ola en el mar, la vida es movimiento /// &lt;b&gt;Como el mar y su creciente&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Seguí adelante /// &lt;b&gt;va la gente al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como el viento que siempre sopla, la vida es fluida /// &lt;b&gt;como el viento y su corrida&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Avanza /// &lt;b&gt;va la vida al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como el amanecer en la mañana, la vida es naciente /// &lt;b&gt;como el sol a la mañana&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Seguí adelante /// &lt;b&gt;que reclama el andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Como atesoro cada minuto /// &lt;b&gt;atesoro el momento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Ser parte de ella, estar en ella /// &lt;b&gt;vivo y siento, es mi intento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Con la urgencia de avanzar /// &lt;b&gt;y lo hago al andar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/zRRiD1xvqy4" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-5044990366738267376?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wlMp3m62-DPkNATwZjEjqMt0lLs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wlMp3m62-DPkNATwZjEjqMt0lLs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wlMp3m62-DPkNATwZjEjqMt0lLs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wlMp3m62-DPkNATwZjEjqMt0lLs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/lXhXTEpfTNo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/5044990366738267376/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=5044990366738267376&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/5044990366738267376?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/5044990366738267376?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/lXhXTEpfTNo/abba-avanzar-al-andar.html" title="ABBA Avanzar /// Al Andar" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/zRRiD1xvqy4/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2012/01/abba-avanzar-al-andar.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcGRn47fyp7ImA9WhRVEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-6335997013975461313</id><published>2012-01-10T15:30:00.000-03:00</published><updated>2012-01-10T16:17:07.007-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T16:17:07.007-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Abba: The Album" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Valsesito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Move On" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Waltz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Al Andar" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ABBA" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Valsa" /><title>ABBA Move On /// Moving On</title><content type="html">&lt;a href="http://www.abbasite.com/" target="_blank"&gt;ABBA&lt;/a&gt; is one of the best musical groups of all time. Anybody could easily whistle their melodies and mostly the lyrics of their songs have a very positive message.&lt;br /&gt;
Another lovely thing is that they decided to record songs in different languages, so they reached new borders away from the traditional Northern hemisphere countries.&lt;br /&gt;
As happened with the beautiful song &lt;a href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2008/11/guas-de-maro-waters-of-march.html" target="_blank"&gt;Águas de Março&lt;/a&gt; of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antonio_Carlos_Jobim" target="_blank"&gt;Tom Jobim&lt;/a&gt; recorded in Portuguese and in English as &lt;a href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2008/12/waters-of-march.html" target="_blank"&gt;Waters of March&lt;/a&gt; that I translated, here I have the translation of the English version of Move On and in Spanish: Al Andar.&lt;br /&gt;
In &lt;b&gt;black&lt;/b&gt; is the original lyrics in English and after the three bars /// there is the Spanish translated lyrics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;They say a restless body can hide a peaceful soul&lt;/b&gt; /// They say the eager hides a soul in peace,&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;A voyager and a settler, they both have a distant goal&lt;/b&gt; /// Traveler or missionary they go much further&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;If I explore the heavens, or if I search inside&lt;/b&gt; /// If I look up to the skies or inside me, I don't know&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Well, it really doesn't matter as long as I can tell myself&lt;/b&gt; /// Nothing matters much anymore if I can in honesty&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I've always tried&lt;/b&gt; /// Knowing that, I tried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like a roller in the ocean, life is motion&lt;/b&gt; /// Like the sea and its tide rising&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// People go when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like a wind that's always blowing, life is flowing&lt;/b&gt; /// Like the wind and its current&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// Life goes when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like the sunrise in the morning, life is dawning&lt;/b&gt; /// Like the morning sun&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// That recovers when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;How I treasure every minute&lt;/b&gt; /// I treasure the moment&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Being part of it, being in it&lt;/b&gt; /// I live and feel, Is my attempt&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;With the urge to move on&lt;/b&gt; /// And I do it when moving on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I've travelled every country, I've travelled in my mind&lt;/b&gt; /// I traveled everywhere with my imagination&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;It seems we're on a journey, a trip through space and time&lt;/b&gt; /// We are always going without time or reason&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;And somewhere lies the answer&lt;/b&gt; /// Who knows the answers who can choose&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;To all the questions why&lt;/b&gt; /// If there are any differences&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;What really makes the difference&lt;/b&gt; /// We know there are in anyone&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Between all dead and living things, the will to stay alive&lt;/b&gt; /// Wish to live on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like a roller in the ocean, life is motion&lt;/b&gt; /// Like the sea and its tide rising&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// People go when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like a wind that's always blowing, life is flowing&lt;/b&gt; /// Like the wind and its current&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// Life goes when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like the sunrise in the morning, life is dawning&lt;/b&gt; /// Like the morning sun&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// That recovers when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;How I treasure every minute&lt;/b&gt; /// I treasure the moment&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Being part of it, being in it&lt;/b&gt; /// I live and feel, Is my attempt&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;With the urge to move on&lt;/b&gt; /// And I do it when moving on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;The morning breeze that ripples the surface of the sea&lt;/b&gt; /// The breeze that softly caress the sea&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;The crying of the seagulls that hover over me&lt;/b&gt; /// And the seagulls that fly on and on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I see it and I hear it&lt;/b&gt; /// I see it and I feel it and I can't explain&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;But how can I explain&lt;/b&gt; /// The splendid moment of feel raining&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;The wonder of the moment&lt;/b&gt; /// And the sunrise living&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;To be alive, to feel the sun that follows every rain&lt;/b&gt; /// and enjoying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like a roller in the ocean, life is motion&lt;/b&gt; /// Like the sea and its tide rising&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// People go when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like a wind that's always blowing, life is flowing&lt;/b&gt; /// Like the wind and its current&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// Life goes when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Like the sunrise in the morning, life is dawning&lt;/b&gt; /// Like the morning sun&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Move on&lt;/b&gt; /// That recovers when moving on&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;How I treasure every minute&lt;/b&gt; /// I treasure the moment&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Being part of it, being in it&lt;/b&gt; /// I live and feel, Is my attempt&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;With the urge to move on&lt;/b&gt; /// And I do it when moving on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/vw3tD4LwgKo" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-6335997013975461313?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2WBtQgvxgK4spAvH8XoUc0puZPg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2WBtQgvxgK4spAvH8XoUc0puZPg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2WBtQgvxgK4spAvH8XoUc0puZPg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2WBtQgvxgK4spAvH8XoUc0puZPg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/sk9PEriE9_k" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/6335997013975461313/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=6335997013975461313&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/6335997013975461313?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/6335997013975461313?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/sk9PEriE9_k/abba-move-on-moving-on.html" title="ABBA Move On /// Moving On" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/vw3tD4LwgKo/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2012/01/abba-move-on-moving-on.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMBSHs9eCp7ImA9WhRVEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-5924551081153186240</id><published>2011-11-05T15:34:00.000-03:00</published><updated>2012-01-10T15:34:19.560-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T15:34:19.560-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Facebook" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Show de Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Milagre da Vida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xou da Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xuxa's Park" /><title>Milagre da Vida</title><content type="html">Esta é uma música da Xuxa... dirigida para as crianças, mas com uma letra que acredito que os adultos teriam que lembrar mais seguido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descobri uma palavra &lt;br /&gt;
que ninguém sabe o que é &lt;br /&gt;
diz pra mim o que é milagre &lt;br /&gt;
ganha um doce quem souber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
"É o ar que respiramos" &lt;br /&gt;
Uma árvore falou &lt;br /&gt;
"É a água que bebemos" &lt;br /&gt;
O riacho sussurrou &lt;br /&gt;
"A comida que comemos" &lt;br /&gt;
Me contou seu abobrão &lt;br /&gt;
"É o céu" gritou voando &lt;br /&gt;
Meu amigo gavião &lt;br /&gt;
"É o mar e seus mistérios" &lt;br /&gt;
A sereia me falou &lt;br /&gt;
"É a flor que sai da terra" &lt;br /&gt;
Um passarinho me contou &lt;br /&gt;
"É nascermos um do outro" &lt;br /&gt;
Um velhinho sussurrou &lt;br /&gt;
"É o sol que nos aquece" &lt;br /&gt;
Uma fada me explicou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vida, vida que sai do coração &lt;br /&gt;
Num sorriso de criança &lt;br /&gt;
Encontrei a solução.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O amor nasce no peito &lt;br /&gt;
E faz o sonho acontecer &lt;br /&gt;
Cada dia que amanhece &lt;br /&gt;
É um milagre a renascer &lt;br /&gt;
A abelha faz o mel &lt;br /&gt;
Bicho da seda o algodão &lt;br /&gt;
O palhaço faz o riso &lt;br /&gt;
E o sabiá uma canção &lt;br /&gt;
Perguntei o que é milagre &lt;br /&gt;
Pruma estrela bem distante &lt;br /&gt;
Ela disse que é a vida &lt;br /&gt;
Que se aprende a cada instante &lt;br /&gt;
E se a vida é um milagre &lt;br /&gt;
Que precisamos defender &lt;br /&gt;
Descobri minha criança &lt;br /&gt;
Que o maior milagre é você.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vida, vida que sai do coração &lt;br /&gt;
Num sorriso de criança &lt;br /&gt;
Encontrei a solução&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="640" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/6Arx76EVw9c" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-5924551081153186240?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZM8hap72TjX6NOwbcCalwZ8AXc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZM8hap72TjX6NOwbcCalwZ8AXc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZM8hap72TjX6NOwbcCalwZ8AXc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZM8hap72TjX6NOwbcCalwZ8AXc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/XG2U9sV_EhQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/5924551081153186240/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=5924551081153186240&amp;isPopup=true" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/5924551081153186240?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/5924551081153186240?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/XG2U9sV_EhQ/milagre-da-vida.html" title="Milagre da Vida" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/6Arx76EVw9c/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/11/milagre-da-vida.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMBSHs9eyp7ImA9WhRVEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-3666079901749873690</id><published>2011-11-05T15:21:00.000-03:00</published><updated>2012-01-10T15:34:19.563-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T15:34:19.563-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Facebook" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Show de Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Milagre da Vida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xou da Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xuxa's Park" /><title>Milagre da Vida / Milagro de la Vida</title><content type="html">Esta es una canción de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Xuxa"&gt;Xuxa&lt;/a&gt;... dirigida a los chicos, pero con una letra que creo que los adultos tendrían que recordar más seguido.&lt;br /&gt;
Acá tienen la traducción que yo hice de la letra original en portugués y la letra adaptada en español.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descubrí una palabra / Descubrí una palabra&lt;br /&gt;
que nadie sabe lo que es / que no hay quien sepa que es.&lt;br /&gt;
decime lo que es un milagro / Digan ya lo que es milagro&lt;br /&gt;
ganate un dulce si lo sabes. / y un premio les daré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"Es el aire que respiramos" / "Es el aire que aspiramos"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; Habló el árbol / un gran árbol fue el que habló.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"Es el agua que bebemos" / "Es el agua que bebemos"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Susurró el riacho / el riacho susuró.&lt;br /&gt;
"La comida que comemos" / "La comida que comemos,"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Me contó un cachorrón / Dijo un perro comilón.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"Es el cielo" gritó en vuelo / "No lo sé", escribió en el cielo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; Mi amigo el águila / El piloto de un avión.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"Es el mar y sus misterios" / "Es el mar y sus misterios",&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Habló la sirena / La sirena aseguró.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"Es la flor que sale de la tierra" / "Es la flor que da la tierra,"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Me contó un pajarito / Un pajarito me contó.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"Es nacer uno del otro" / "Es nacer uno del otro,"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Susurró un viejito / Un viejecito sentenció.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"Es el sol que nos calienta" / "Es el sol que nos calienta,"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Explicó un hada / Dijo el hada bajo el sol.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Vida, vida que sale del corazón / Vida, vida que entibia el corazón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; En la risa de un chico / En la risa de los niños,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Encontré la solución / encontré la solución.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;El amor nace en el pecho / El amor que hay en tu pecho&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Y hace que suceda un sueño / hace el sueño acontecer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Cada día que amanece / Cada día que amanece&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Es un milagro renacer / un milagro puede ser.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;La abeja hace la miel / Si la abeja da la miel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;La mariposa, el algodón / y una planta el algodón,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;El payaso hace la risa / el payaso da la risa,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Y el tordo una canción / y el ruiseñor una canción.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Pregunté ¿qué es un milagro? / Pregunté que es un milagro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;A una estrella bien distante / A una estrella bien distante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Y me dijo: es la vida / Ella dijo que es la vida&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Que se aprende a cada instante / que sorprende a cada instante.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Y la vida es un milagro / Si la vida es un milagro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Que precisamos defender / que nos inunda con su luz.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Descubrí mi niño / Descubrí, bajito mío,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Que el mayor milagro sos vos. / que el mayor milagro eres tú.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Vida, vida que sale del corazón / Vida, vida que entibia el corazón&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; En la risa de un chico / En la risa de los niños,&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Encontré la solución / encontré la solución.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/piLU8Kz2i7Q" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-3666079901749873690?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4w9Jjgj3_M15dZl4Dq35kUAiwE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4w9Jjgj3_M15dZl4Dq35kUAiwE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4w9Jjgj3_M15dZl4Dq35kUAiwE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4w9Jjgj3_M15dZl4Dq35kUAiwE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/yHsmZtQ-VcY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/3666079901749873690/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=3666079901749873690&amp;isPopup=true" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3666079901749873690?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3666079901749873690?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/yHsmZtQ-VcY/milagre-da-vida-milagro-de-la-vida.html" title="Milagre da Vida / Milagro de la Vida" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/piLU8Kz2i7Q/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/11/milagre-da-vida-milagro-de-la-vida.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMBSHs9fSp7ImA9WhRVEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-3994224234066988215</id><published>2011-11-05T14:46:00.003-03:00</published><updated>2012-01-10T15:34:19.565-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T15:34:19.565-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Facebook" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Show de Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Milagre da Vida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xou da Xuxa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Xuxa's Park" /><title>Milagre da Vida / Miracle of Life</title><content type="html">This is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xuxa"&gt;Xuxa&lt;/a&gt;'s song... intended for kids, but with lyrics that I think adults should remember more often.&lt;br /&gt;
Here you have the translation I made from the original lyrics in Portuguese and the lyrics of the adapted song in English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;I discovered a word / There's a word that I've discovered&lt;br /&gt;
That nobody knows what it is / But no one can quite explain&lt;br /&gt;
Said to me what is a miracle / What is a miracle I wonder&lt;br /&gt;
Win a candy if you know / Can you tell me what it means &lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;br /&gt;
"It's the air we breath" / &lt;/span&gt;First the oak tree spoke so sweetly&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;A tree spoke / &lt;/span&gt;"It's the Oxygen you breathe"&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"It's the water we drink" / &lt;/span&gt;Then the flowing river whispered&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;The stream whispered / &lt;/span&gt;"It's the water I believe"&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"The Food we eat" / &lt;/span&gt;When I asked a hungry puppy&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;A puppy told me / &lt;/span&gt;He had dinner on his mind&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;It's the sky" shout when flying / &lt;/span&gt;And the pilot had no answer&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;My friend the eagle / &lt;/span&gt;He gazed up at the sky&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"It's the sea and it's mysteries" / &lt;/span&gt;"It's the sea and all its splendor"&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;The mermaid spoken / &lt;/span&gt;Said the mermaid on the shore&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"It's the flower that grows from the earth" / &lt;/span&gt;Then I listen to a bluebird&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;A little bird told me / &lt;/span&gt;Can a flower be ignored&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"It's to born one from each other" / &lt;/span&gt;When he hears the baby crying&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;An old man whispered / &lt;/span&gt;The old man feels like a child&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;"It's the sun that warm us" / &lt;/span&gt;When the sun is shining brightly&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;A fairy explained. / &lt;/span&gt;Everyone begins to smile&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;br /&gt;
Life, a life that comes from the heart / &lt;/span&gt;Tell me, tell me you feel in your soul&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;In the laugh of a child / &lt;/span&gt;When you see the children laughing&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;I found the solution / &lt;/span&gt;When you see them start to grow&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Life, a life that comes from the heart / &lt;/span&gt;Tell me, tell me you feel it in your soul&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;In the laugh of a child / &lt;/span&gt;And the wisdom of the children&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;I found the solution /&lt;/span&gt;   Will be all you need to know &lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;br /&gt;
Love grows in the chest / &lt;/span&gt;If you let the love inside you&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;And makes a dream happen / &lt;/span&gt;Help to make your dream come true&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Each day that awakes / &lt;/span&gt;Then a miracle can happen&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;It's a miracle to reborn / &lt;/span&gt;Any day you want it to&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Bee makes honey / &lt;/span&gt;If a bee can give us honey&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;The butterfly makes the cotton / &lt;/span&gt;And a smile can make us strong&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;The clown makes the smile / &lt;/span&gt;Then a bird can make us happy&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;And the thrush a song / &lt;/span&gt;By singing out its song&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;I asked what is a miracle / &lt;/span&gt;When I see the stars are shining&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;To a very distant star / &lt;/span&gt;And a rainbow fills the sky&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;And it told me it's life / &lt;/span&gt;Then I know I feel the magic&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;That is learning every instant / &lt;/span&gt;Of the miracle of life&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;And life is a miracle / &lt;/span&gt;Then the sunlight brings out the morning&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;That we need to defend / &lt;/span&gt;And it's too good to be true&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;I discovered my child / &lt;/span&gt;Then a child will know for certain&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;That the biggest miracle are you. / &lt;/span&gt;The best miracle of all is you&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Life, a life that comes from the heart / &lt;/span&gt;Tell me, tell me you feel in your soul&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;In the laugh of a child / &lt;/span&gt;When you see the children laughing&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;I found the solution / &lt;/span&gt;When you see them start to grow&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;Life, a life that comes from the heart / &lt;/span&gt;Tell me, tell me you feel it in your soul&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;In the laugh of a child / &lt;/span&gt;And the wisdom of the children&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt;I found the solution /&lt;/span&gt;   Will be all you need to know &lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="fbPhotoCaptionText"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/BJrMx8zjWv8" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-3994224234066988215?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0fnUZAk3qu6KL_DDxxpxYFKjQq0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0fnUZAk3qu6KL_DDxxpxYFKjQq0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0fnUZAk3qu6KL_DDxxpxYFKjQq0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0fnUZAk3qu6KL_DDxxpxYFKjQq0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/qTJIF58HLNg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/3994224234066988215/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=3994224234066988215&amp;isPopup=true" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3994224234066988215?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3994224234066988215?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/qTJIF58HLNg/milagre-da-vida-miracle-of-life.html" title="Milagre da Vida / Miracle of Life" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/BJrMx8zjWv8/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/11/milagre-da-vida-miracle-of-life.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0cMQn07cSp7ImA9WhdRGEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-9168999188128468628</id><published>2011-08-09T00:02:00.000-03:00</published><updated>2011-08-09T00:04:43.309-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-09T00:04:43.309-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Soundtrack" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Somewhere Over the Rainbow" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Wonderful Wizard of Oz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Judy Garland" /><title>Somehwere Over The Rainbow</title><content type="html">The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wonderful_Wizard_of_Oz"&gt;Wonderful Wizard of Oz&lt;/a&gt; was a children's novel written by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/L._Frank_Baum"&gt;Lyman Frank Baum&lt;/a&gt; more than 100 years ago. The wonder thing is the positive message of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Self-help"&gt;self-improvement&lt;/a&gt; that the story has, where each character searches something that lacks.&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Dorothy&lt;/b&gt;: searches the return to her home. His searching is resolute and with determination, without weakness nor thinness despite of her fears and dreads.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Toto&lt;/b&gt;: protects and help his owner. Like any dog bravely and tenderly joins his owner in all the situations she lives, always with &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Happiness"&gt;joy&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hope"&gt;hope&lt;/a&gt;, being a permanent support and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Comfort"&gt;comfort&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;The scarecrow&lt;/b&gt;: searches for a brain. However, he shows &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intelligence"&gt;intelligence&lt;/a&gt; during the trip by bringing in ideas to overcome the obstacles and learn from the mistakes. Without realizing it, maybe by confusing his little instruction with small intellect, he incorporates knowledges, reveals &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Common_sense"&gt;common sense&lt;/a&gt; and strengthens himself, leaving behind all the fragility of his appearance.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;The tin man&lt;/b&gt;: searches for a heart. After loosing all his body by metal parts, he believed that had lost his ability to love. Nevertheless, he shows &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Compassion"&gt;compassion&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kindness"&gt;kindness&lt;/a&gt; with his request partners and embodies, despite being of cold metal, emotions and feelings of great sensibility.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;The lion&lt;/b&gt;: searches for courage. Coward of all living beings, and afraid of getting hurt, he keeps them away. But, without remembering or taking into consideration his cowardice, he's capable to fight to protect his territory or protect and save his &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yellow_brick_road"&gt;yellow brick road&lt;/a&gt; partners.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Characters shows us that &lt;b style="color: red;"&gt;is in each one of us to cultivate the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Will_%28philosophy%29"&gt;willpower&lt;/a&gt;, the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wisdom"&gt;wisdom&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Love"&gt;love&lt;/a&gt; because we have &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trust_%28social_sciences%29"&gt;confidence&lt;/a&gt; enough to fulfil our dreams&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most famous song from the 1939's &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_Oz_%281939%29"&gt;movie&lt;/a&gt; performed by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Judy_Garland"&gt;Judy Garland&lt;/a&gt; is "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Over_the_Rainbow"&gt;Somewhere Over the Rainbow&lt;/a&gt;", that won the Oscar for Best Original Song, also goes with the positive message about searching the achievement of the ones's owns dreams. According to the performer owns words: “As for my feelings toward "Over the Rainbow", it's become part of my life. It is so symbolic of all dreams and wishes that I'm sure that's why people sometimes get tears in their eyes when they hear it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere over the rainbow&lt;br /&gt;
Way up high,&lt;br /&gt;
There's a land that I heard of&lt;br /&gt;
Once in a lullaby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere over the rainbow&lt;br /&gt;
Skies are blue,&lt;br /&gt;
And the dreams that you dare to dream&lt;br /&gt;
Really do come true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someday I'll wish upon a star&lt;br /&gt;
And wake up where the clouds are far&lt;br /&gt;
Behind me.&lt;br /&gt;
Where troubles melt like lemon drops&lt;br /&gt;
Away above the chimney tops&lt;br /&gt;
That's where you'll find me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere over the rainbow&lt;br /&gt;
Bluebirds fly.&lt;br /&gt;
Birds fly over the rainbow.&lt;br /&gt;
Why then, oh why can't I?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If happy little bluebirds fly&lt;br /&gt;
Beyond the rainbow&lt;br /&gt;
Why, oh why can't I?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="640" height="510" src="http://www.youtube.com/embed/1HRa4X07jdE" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-9168999188128468628?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iFDh6xsfygzngqZ_0VAwwWSdySs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iFDh6xsfygzngqZ_0VAwwWSdySs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iFDh6xsfygzngqZ_0VAwwWSdySs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iFDh6xsfygzngqZ_0VAwwWSdySs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/tjmkBQ6yQg8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/9168999188128468628/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=9168999188128468628&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9168999188128468628?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9168999188128468628?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/tjmkBQ6yQg8/somehwere-over-rainbow.html" title="Somehwere Over The Rainbow" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/1HRa4X07jdE/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/08/somehwere-over-rainbow.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkQAR3c4fCp7ImA9WhdRGEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-8707755504523812994</id><published>2011-08-08T21:01:00.001-03:00</published><updated>2011-08-08T21:05:46.934-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-08T21:05:46.934-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Soundtrack" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Somewhere Over the Rainbow" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Israel Kamakawiwoʻole" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Maravilhoso Mago de Oz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Judy Garland" /><title>Somewhere Over The Rainbow / Em Algum Lugar Sobre o Arco-Íris</title><content type="html">O &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/The_Wonderful_Wizard_of_Oz"&gt;Maravilhoso Mago de Oz&lt;/a&gt; é um conto infantil escrito por &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L._Frank_Baum"&gt;Lyman Frank Baum&lt;/a&gt; faz mais de 100 anos. A maravilha é que a história tem uma mensagem muito positiva de auto-superação, onde cada uma das personagens busca algo que está lhe faltando.&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Dorothy&lt;/b&gt;: procura voltar para sua casa. Sua busca é decidida e com determinação, sem debilidades nem fraquezas apesar dos seus temores e medos.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Toto&lt;/b&gt;: protege e ajuda a sua dona. Como todo cachorro acompanha com valor e ternura todas as situações que vive sua dona, sempre com &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Alegria_%28sentimento%29"&gt;alegria&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Esperan%C3%A7a_%28filosofia%29"&gt;esperança&lt;/a&gt;, sendo um permanente apoio e consolação.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;O espantalho&lt;/b&gt;: procura um cérebro. Porém, demonstra &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Intelig%C3%AAncia"&gt;inteligência&lt;/a&gt; durante sua viagem quando traz ideias para superar obstáculos e aprender dos erros. Sem se dar conta, talvez confundindo sua pouca instrução com pouco intelecto, incorpora conhecimentos, manifesta &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Senso_comum"&gt;senso comum&lt;/a&gt; e se fortalece, deixando atrás toda a fragilidade de sua aparência.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;O homem de lata&lt;/b&gt;: procura um coração. Após perder todo seu corpo por partes de metal, acreditou que tinha perdido a capacidade de amar. No entanto, demonstra &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Compaix%C3%A3o"&gt;compaixão&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Bondade"&gt;bondade&lt;/a&gt; para com seus parceiros de busca e encarna, apesar de ser de frio metal, emoções e sentimentos de grande sensibilidade.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;O leão&lt;/b&gt;: procura valentia. Medroso de todos os seres vivos, e temeroso de que eles possam feri-lo, os mantem afastados. Mas, sem lembrar ou levar em conta sua covardia, é capaz de brigar para proteger seu território ou proteger e salvar seus parceiros da &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/The_Wonderful_Wizard_of_Oz#A_estrada_dos_tijolos_amarelos"&gt;estrada dos tijolos amarelos&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;As personagens mostram que &lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;está em cada um de nós cultivar a &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Vontade"&gt;vontade&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Sapi%C3%AAncia"&gt;sabedoria&lt;/a&gt; e o &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Amor"&gt;amor&lt;/a&gt; porque temos a &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Confian%C3%A7a"&gt;confiança&lt;/a&gt; suficiente para cumprir nossos sonhos.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A música mais famosa do &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_Oz_%281939%29"&gt;filme&lt;/a&gt; de 1939 protagonizado por &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Judy_Garland"&gt;Judy Garland&lt;/a&gt; é "&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Over_the_Rainbow"&gt;Somewhere Over the Rainbow&lt;/a&gt;", que ganhou um Oscar como Melhor Canção Original, também acompanha essa mensagem positiva de procurar a realização dos próprios anseios. Segundo palavras da própria intérprete: “Over The Rainbown” se tornou parte de minha vida. É tão simbólica para o sonho e desejo de todos que, estou certa de que é por isto que muitos choram quando a ouvem. Eu a cantei milhares de vezes e ainda é a canção que está mais perto do meu coração.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em algum lugar sobre o arco-íris&lt;br /&gt;
Bem lá no alto&lt;br /&gt;
Existe uma terra sobre a qual eu escutei falar&lt;br /&gt;
Uma vez em uma canção de ninar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em algum lugar sobre o arco-íris&lt;br /&gt;
Os céus são azuis,&lt;br /&gt;
E os sonhos que você se atreve a sonharem&lt;br /&gt;
Realmente são realizados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algum dia pedirei um desejo para uma estrela&lt;br /&gt;
E acordarei onde as nuvens estarão longe&lt;br /&gt;
Detrás de mim.&lt;br /&gt;
Onde os problemas derretem como pingos de limão&lt;br /&gt;
Longe acima do topo das chimanés&lt;br /&gt;
Lá é que você me encontrará.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em algum lugar sobre o arco-íris&lt;br /&gt;
Azulões voam.&lt;br /&gt;
Pássaros voam por sobre o arco-íris.&lt;br /&gt;
Por que, então, por que eu não posso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se os felizes azulõezinhos voam&lt;br /&gt;
Além do arco-íris&lt;br /&gt;
Por que, oh por que eu não posso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="510" src="http://www.youtube.com/embed/V1bFr2SWP1I" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-8707755504523812994?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q9ifobl1IXBsSvi53Jgw8BiNJQU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q9ifobl1IXBsSvi53Jgw8BiNJQU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q9ifobl1IXBsSvi53Jgw8BiNJQU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q9ifobl1IXBsSvi53Jgw8BiNJQU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/T-IT4JT2MrU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/8707755504523812994/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=8707755504523812994&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/8707755504523812994?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/8707755504523812994?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/T-IT4JT2MrU/somewhere-over-rainbow-em-algum-lugar.html" title="Somewhere Over The Rainbow / Em Algum Lugar Sobre o Arco-Íris" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/V1bFr2SWP1I/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/08/somewhere-over-rainbow-em-algum-lugar.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIERnk9fSp7ImA9WhdRGEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-9143190661602313167</id><published>2011-08-08T20:30:00.001-03:00</published><updated>2011-08-08T20:51:47.765-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-08T20:51:47.765-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Soundtrack" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Somewhere Over the Rainbow" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Maravilloso Mago de Oz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Frank Sinatra" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Judy Garland" /><title>Somewhere Over The Rainbow / En Algún Lugar Sobre el Arco Iris</title><content type="html">El &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/El_maravilloso_mago_de_Oz"&gt;Maravilloso Mago de Oz&lt;/a&gt; es un cuento infantil escrito por &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lyman_Frank_Baum"&gt;Lyman Frank Baum&lt;/a&gt; hace más de 100 años. Lo maravilloso es que la historia tiene un mensaje muy positivo de autosuperación, donde cada uno de los personajes busca algo que le falta.&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Dorothy&lt;/b&gt;: busca volver a su casa. Su búsqueda es decidida y con determinación, sin debilidades ni flaquezas a pesar de sus temores y miedos.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Toto&lt;/b&gt;: protege y ayuda a su dueña. Como todo perro acompaña con valor y ternura todas las situaciones que vive su dueña, siempre con &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alegr%C3%ADa_%28emoci%C3%B3n%29"&gt;alegría&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Esperanza_%28estado_del_%C3%A1nimo%29"&gt;esperanza&lt;/a&gt;, siendo un permanente apoyo y consuelo.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;El espantapájaros&lt;/b&gt;: busca un cerebro. Sin embargo, demuestra &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Inteligencia"&gt;inteligencia&lt;/a&gt; durante su viaje al aportar ideas para superar los obstáculos y aprender de los errores. Sin darse cuenta, quizás por confundir su poca instrucción con poco intelecto, incorpora conocimientos, manifiesta &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sentido_com%C3%BAn"&gt;sentido común&lt;/a&gt; y se fortalece, dejando atrás toda la fragilidad de su apariencia.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;El hombre de hojalata&lt;/b&gt;: busca un corazón. Después de perder todo su cuerpo por partes de metal, creyó que había perdido la capacidad de amar. No obstante, demuestra &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Compasi%C3%B3n"&gt;compasión&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Amabilidad"&gt;bondad&lt;/a&gt; para con sus compañeros de búsqueda y encarna, a pesar de ser de frío metal, emociones y sentimientos de gran sensibilidad.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;El león&lt;/b&gt;: busca valentía. Miedoso a todos los seres vivos, y temeroso de que puedan hacerle daño, los mantiene alejados. Pero, sin acordarse o tener en cuenta su cobardía, es capaz de pelear para proteger su territorio o proteger y salvar a sus compañeros del sendero de ladrillos amarillos.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;Los personajes nos demuestran que &lt;b style="color: red;"&gt;está en cada uno de nosotros el cultivar la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Voluntad"&gt;voluntad&lt;/a&gt;, la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sabidur%C3%ADa"&gt;sabiduría&lt;/a&gt; y el &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Amor"&gt;amor&lt;/a&gt; porque tenemos la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Confianza"&gt;confianza&lt;/a&gt; suficiente para cumplir nuestros sueños&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La canción más famosa de la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/El_Mago_de_Oz_%28pel%C3%ADcula%29"&gt;película&lt;/a&gt; de 1939 protagonizada por &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Judy_Garland"&gt;Judy Garland&lt;/a&gt; es "&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Over_the_rainbow"&gt;Somewhere Over the Rainbow&lt;/a&gt;", que ganó un Oscar como Mejor Canción Original, también acompaña ese mensaje positivo de buscar la realización de los propios anhelos. Según palabras de la propia intérprete: «Over the Rainbow se ha convertido en parte de mi vida. Simboliza tan bien los deseos y sueños de la gente que estoy segura de que ése es el motivo por el que la gente llora cuando la oye. La he cantado cientos de veces y sigue siendo la canción que llevo más cerca del corazón.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algún lugar sobre el arco iris&lt;br /&gt;
Allá arriba,&lt;br /&gt;
Hay una tierra de la que escuché hablar&lt;br /&gt;
Una vez en una canción de cuna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algún lugar sobre el arco iris&lt;br /&gt;
Los cielos son azules,&lt;br /&gt;
Y los sueños que te atreves a soñar&lt;br /&gt;
Realmente se transforman en realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algún día le pediré un deseo a una estrella&lt;br /&gt;
Y me despertaré muy lejos de las nubes&lt;br /&gt;
Que quedarán atrás.&lt;br /&gt;
Donde los problemas se derriten como gotas de limón&lt;br /&gt;
Lejos por sobre las puntas de las chimeneas&lt;br /&gt;
Ahí es donde me encontrarás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algún lugar sobre el arco iris&lt;br /&gt;
Vuelan los azulejos.&lt;br /&gt;
Los pájaros vuelan sobre el arco iris.&lt;br /&gt;
Entonces ¿por qué, oh ¿por qué yo no puedo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si los felices azulejitos vuelan&lt;br /&gt;
Más allá del arco iris&lt;br /&gt;
¿Por qué, oh, por qué yo no puedo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="132" width="353"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=ae7fd71" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-9143190661602313167?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eXgFVd3Bybnw1F-pxSG6yu04lhk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eXgFVd3Bybnw1F-pxSG6yu04lhk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eXgFVd3Bybnw1F-pxSG6yu04lhk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eXgFVd3Bybnw1F-pxSG6yu04lhk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/8OGGSs5HDHo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/9143190661602313167/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=9143190661602313167&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9143190661602313167?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9143190661602313167?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/8OGGSs5HDHo/somewhere-over-rainbow-en-algun-lugar.html" title="Somewhere Over The Rainbow / En Algún Lugar Sobre el Arco Iris" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/08/somewhere-over-rainbow-en-algun-lugar.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0cDQnwycCp7ImA9WhdTFEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-1564372217976458044</id><published>2011-07-12T15:18:00.003-03:00</published><updated>2011-07-12T15:24:33.298-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-12T15:24:33.298-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Idea Generation" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Paul McCartney" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Maybe I'm Amazed" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Talent House" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Coming Up" /><title>Design for Paul McCartney /// Diseña para Paul McCartney</title><content type="html">I got an email with a beautiful news that I’m exposing: /// &lt;span style="color: blue;"&gt;Me llegó un correo electrónico con esta hermosa noticia que difundo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Iew2HXlKjDQ/ThyO16RGGWI/AAAAAAAABII/kfRPsV40n5Y/s1600/McCartney_Vinyl_Inner_692.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="197" src="http://2.bp.blogspot.com/-Iew2HXlKjDQ/ThyO16RGGWI/AAAAAAAABII/kfRPsV40n5Y/s400/McCartney_Vinyl_Inner_692.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #80c242;"&gt;QUE ES&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;El legendario Paul McCartney, ovacionado como el “compositor más grande del milenio”, invita a los diseñadores a que envíen su arte gráfico inspirado en sus aclamados álbumes solistas “McCartney” y “McCartney II”. Los diseñadores pueden inspirarse en “&lt;a href="http://www.talenthouse.com/paul-mccartney-design-inspired-by-mccartney-and-mccartney-ll?tab=1"&gt;Maybe I’m Amazed&lt;/a&gt;” de “McCartney” y “&lt;a href="http://www.talenthouse.com/paul-mccartney-design-inspired-by-mccartney-and-mccartney-ll?tab=1"&gt;Coming Up&lt;/a&gt;” de “McCartney II”. El ganador recibirá difusión global porque su arte gráfico estará presentado en el sitio web de Paul McCartney y en los canales de medios sociales. Paul McCartney firmará una litografía impresa para el arte ganador que se exhibirá en una de las galerías más novedosas de Londres: &lt;a href="http://gallery.ideageneration.co.uk/"&gt;Idea Generation&lt;/a&gt;, antes de ser entregada al ganador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #80c242;"&gt;PARA QUIEN ES&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Diseñadores gráficos, ilustradores&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #80c242;"&gt;QUIEN LO HACE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.paulmccartney.com/mccartney/usd.php"&gt;Paul McCartney&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #80c242;"&gt;COMO SERÁN ELEGIDOS LOS GANADORES&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Paul McCartney elegirá al ganador de entre todas las presentaciones clasificadas* con especial consideración para los participantes más votados.&lt;/div&gt;*Una presentación clasificada es la que cumple todos los &lt;a href="http://blog.talenthouse.com/terms-of-service-es/?lang=es"&gt;Términos y Condiciones&lt;/a&gt;, las &lt;a href="http://www.talenthouse.com/paul-mccartney-design-inspired-by-mccartney-and-mccartney-ll?tab=2"&gt;Consignas&lt;/a&gt; y las &lt;a href="http://www.talenthouse.com/paul-mccartney-design-inspired-by-mccartney-and-mccartney-ll?tab=2"&gt;Reglas Oficiales&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #80c242;"&gt;QUE OBTENDRÁN LOS GANADORES&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;El ganador (seleccionado por Paul McCartney) recibirá difusión global porque sus ilustraciones se presentarán en el [sitio web] de Paul McCartney, en su página de Facebook y serán exhibidas en la Galería Idea Generation en Londres.&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;El ganador también recibirá:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;- Un lujoso juego de los álbumes “McCartney” y “McCartney II” &lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;- Una litografía enmarcada de alta calidad de su presentación ganadora firmada por Paul McCartney&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;- Un par de entradas para un próximo recital de Paul McCartney a elección (sujeto a disponibilidad y dentro de los 12 meses del anuncio del ganador) y pases de bienvenida y recepción para el detrás de escena (los gastos de viaje, alojamiento y otros costos corren por cuenta del ganador) &lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;- $1000 dólares.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;- Adobe Creative Suite 5&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;El segundo lugar (seleccionado por Paul McCartney) recibirá:&lt;br /&gt;
- Un lujoso juego de los álbumes “McCartney” y “McCartney II”&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;- Un par de entradas para un próximo recital de Paul McCartney a elección (sujeto a disponibilidad y dentro de los 12 meses del anuncio del ganador). Los gastos de viaje, alojamiento y otros costos corren por cuenta del ganador.&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;- Difusión por la presentación de sus ilustraciones en los canales de medios sociales de Paul McCartney&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;- Adobe Creative Suite 5&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;El tercer lugar (seleccionado por Paul McCartney) recibirá:&lt;br /&gt;
- Un lujoso juego de los álbumes “McCartney” y “McCartney II”&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;- Difusión por la presentación de sus ilustraciones en los canales de medios sociales de Paul McCartney&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;- Adobe Creative Suite 5&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Las 6 presentaciones más votadas recibirán una copia de los álbumes “McCartney” y “McCartney II” cada una y compartirán un premio de $600 dólares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #80c242;"&gt;QUE HAY QUE HACER&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Hacer clic en “Empezar”&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #80c242;"&gt;FECHAS PARA RECORDAR&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;Fecha límite de las presentaciones: &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;6 de septiembre de 2011&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;La votación empieza: &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;7 de septiembre de &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;2011&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;La votación termina: &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;13 de septiembre de 2011&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Anuncio del ganador: &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;"&gt;5 de octubre de &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Información original en inglés &lt;a href="http://www.talenthouse.com/paul-mccartney-design-inspired-by-mccartney-and-mccartney-ll"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-1564372217976458044?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OdvvVfVVGn1bT_W4MhcEBxYL6dU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OdvvVfVVGn1bT_W4MhcEBxYL6dU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OdvvVfVVGn1bT_W4MhcEBxYL6dU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OdvvVfVVGn1bT_W4MhcEBxYL6dU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/bJqAs12eHmM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/1564372217976458044/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=1564372217976458044&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/1564372217976458044?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/1564372217976458044?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/bJqAs12eHmM/design-for-paul-mccartney-disena-para.html" title="Design for Paul McCartney /// Diseña para Paul McCartney" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-Iew2HXlKjDQ/ThyO16RGGWI/AAAAAAAABII/kfRPsV40n5Y/s72-c/McCartney_Vinyl_Inner_692.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/07/design-for-paul-mccartney-disena-para.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk8FQXw6cSp7ImA9WhZXEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-2236131045078088827</id><published>2011-04-28T12:31:00.000-03:00</published><updated>2011-04-28T12:33:30.219-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-04-28T12:33:30.219-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nymph Errant" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Experiment" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gertrude Lawrence" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jazz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="De-Lovely" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Kevin Kline" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Swing" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cole Porter" /><title>Experiment</title><content type="html">I discovered &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cole_Porter"&gt;Cole Porter&lt;/a&gt; genius thanks to the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/De-Lovely"&gt;De-Lovely&lt;/a&gt; movie... actually I have heard some song of him like &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anything_Goes_%28song%29"&gt;Anything Goes&lt;/a&gt; by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ella_Fitzgerald"&gt;Ella Fitzgerald&lt;/a&gt; voice or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I_Get_a_Kick_Out_of_You"&gt;I Get a Kick Out of You&lt;/a&gt; sang by my beloved &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Sinatra"&gt;Frank Sinatra&lt;/a&gt;, without knowing that &lt;a href="http://www.coleporter.org/"&gt;Cole Porter&lt;/a&gt; was the composer.&lt;br /&gt;
This song is beautifully inspiring, a push to live life and make good use of it because it's the only one we have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you leave these portals&lt;br /&gt;
To meet less fortunate mortals&lt;br /&gt;
There's just one final message I would give to you&lt;br /&gt;
You all have learned reliance&lt;br /&gt;
On the sacred teachings of science&lt;br /&gt;
So I hope, through life, you never will decline&lt;br /&gt;
In spite of philistine, defiance&lt;br /&gt;
To do what all good scientists do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiment&lt;br /&gt;
Make it your motto day and night&lt;br /&gt;
Experiment&lt;br /&gt;
And it will lead you to the light&lt;br /&gt;
The apple on the top of the tree&lt;br /&gt;
Is never too high to achieve&lt;br /&gt;
So take an example from Eve&lt;br /&gt;
Experiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be curious&lt;br /&gt;
Though interfering friends may frown&lt;br /&gt;
Get furious&lt;br /&gt;
At each attempt to hold you down&lt;br /&gt;
If this advice you always employ&lt;br /&gt;
The future can offer you infinite joy&lt;br /&gt;
And merriment&lt;br /&gt;
Experiment and you'll see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be curious&lt;br /&gt;
Though interfering friends may frown&lt;br /&gt;
Get furious&lt;br /&gt;
At each attempt to hold you down&lt;br /&gt;
If this advice you'll always employ&lt;br /&gt;
The future can offer you infinite joy&lt;br /&gt;
And merriment&lt;br /&gt;
Experiment and you'll see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="510" src="http://www.youtube.com/embed/QPm8Kj2D-dM" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-2236131045078088827?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fgr0bTIEmfYKFWXy6mdUifbEKfg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fgr0bTIEmfYKFWXy6mdUifbEKfg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fgr0bTIEmfYKFWXy6mdUifbEKfg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fgr0bTIEmfYKFWXy6mdUifbEKfg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/l2q3URlXX9E" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/2236131045078088827/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=2236131045078088827&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/2236131045078088827?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/2236131045078088827?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/l2q3URlXX9E/experiment.html" title="Experiment" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/QPm8Kj2D-dM/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/04/experiment.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk8ASXw5eCp7ImA9WhZXEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-2912813473633283757</id><published>2011-04-28T12:20:00.001-03:00</published><updated>2011-04-28T12:34:08.220-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-04-28T12:34:08.220-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nymph Errant" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Experiment" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gertrude Lawrence" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jazz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="De-Lovely" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Kevin Kline" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Swing" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cole Porter" /><title>Experiment / Experimente</title><content type="html">Descobri o gênio de &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cole_Porter"&gt;Cole Porter&lt;/a&gt; graças ao filme &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/De-Lovely"&gt;De-Lovely&lt;/a&gt;... na verdade já tinha escutado algumas músicas dele como Anything Goes na voz de &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ella_Fitzgerald"&gt;Ella Fitzgerald&lt;/a&gt; ou meu amado &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Frank_Sinatra"&gt;Frank Sinatra&lt;/a&gt; como I Get a Kick Out of You sem saber que &lt;a href="http://revistaepoca.globo.com/Epoca/0,6993,EPT868894-1655,00.html"&gt;Cole Porter&lt;/a&gt; era o compositor.&lt;br /&gt;
Esta música é maravilhosamente inspiradora, um impulso para viver a vida e aproveitá-la porque é a única que temos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de partir destes portais&lt;br /&gt;
Para encontrar infelizes mortais&lt;br /&gt;
Só tem uma mensagem final que eu gostaria de dar para você&lt;br /&gt;
Todos têm aprendido a confiar&lt;br /&gt;
Nos ensinos sagrados da ciência&lt;br /&gt;
Então eu espero, durante a tua vida, que você nunca decline&lt;br /&gt;
Apesar dos ignorantes, desafie&lt;br /&gt;
Faça tudo o que os bons cientistas fazem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experimenta&lt;br /&gt;
Faça disso seu lema dia e noite&lt;br /&gt;
Experimenta&lt;br /&gt;
E te levará até a luz&lt;br /&gt;
A maçã na cima da árvore&lt;br /&gt;
Nunca está muito alta para consegui-la&lt;br /&gt;
Então siga o exemplo de Eva&lt;br /&gt;
Experimenta&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gPOIF1tULOQ/TbmFopusA8I/AAAAAAAABAk/xEzPIk-5SzY/s1600/%25280%252B%2529936full-de--lovely-poster.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-gPOIF1tULOQ/TbmFopusA8I/AAAAAAAABAk/xEzPIk-5SzY/s320/%25280%252B%2529936full-de--lovely-poster.jpg" width="228" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Seja curioso&lt;br /&gt;
Embora os amigos interferentes possam carranquear&lt;br /&gt;
Fique furioso&lt;br /&gt;
Com cada tentativa de ser retido&lt;br /&gt;
Se você este conselho emprega sempre&lt;br /&gt;
O futuro pode te oferecer alegria infinita&lt;br /&gt;
E felicidade&lt;br /&gt;
Experimenta e você verá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seja curioso&lt;br /&gt;
Embora os amigos interferentes possam carranquear&lt;br /&gt;
Fique furioso&lt;br /&gt;
Com cada tentativa de ser retido&lt;br /&gt;
Se você este conselho emprega sempre&lt;br /&gt;
O futuro pode te oferecer alegria infinita&lt;br /&gt;
E felicidade&lt;br /&gt;
Experimenta e você verá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://grooveshark.com/s/Experiment/2EdxJT?src=5"&gt;Podem escutar aqui&lt;/a&gt; a versão que &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Kevin_Kline"&gt;Kevin Kline&lt;/a&gt; gravou no filme.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-2912813473633283757?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bDxOjErwqgdC2C6zV91PwsWpnZE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bDxOjErwqgdC2C6zV91PwsWpnZE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bDxOjErwqgdC2C6zV91PwsWpnZE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bDxOjErwqgdC2C6zV91PwsWpnZE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/9NvqW2Ic6bY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/2912813473633283757/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=2912813473633283757&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/2912813473633283757?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/2912813473633283757?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/9NvqW2Ic6bY/experiment-experimente.html" title="Experiment / Experimente" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-gPOIF1tULOQ/TbmFopusA8I/AAAAAAAABAk/xEzPIk-5SzY/s72-c/%25280%252B%2529936full-de--lovely-poster.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/04/experiment-experimente.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk8DSHoyfSp7ImA9WhZXEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-6571444626952491388</id><published>2011-04-28T11:54:00.000-03:00</published><updated>2011-04-28T12:34:39.495-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-04-28T12:34:39.495-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nymph Errant" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Experiment" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gertrude Lawrence" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jazz" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="De-Lovely" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Kevin Kline" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Swing" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cole Porter" /><title>Experiment / Experimenta</title><content type="html">Descubri al genio de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cole_Porter"&gt;Cole Porter&lt;/a&gt; gracias a la película &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/De-Lovely"&gt;De-Lovely&lt;/a&gt;... en realidad ya había escuchado algunas canciones de él como &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Anything_Goes_%28canci%C3%B3n_de_Cole_Porter%29"&gt;Anything Goes&lt;/a&gt; en la voz de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ella_Fitzgerald"&gt;Ella Fitzgerald&lt;/a&gt; o a mi amado &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Frank_Sinatra"&gt;Frank Sinatra&lt;/a&gt; con &lt;a href="http://pmcdn.priceminister.es/photo/383438830.jpg"&gt;I Get a Kick Out of You&lt;/a&gt;, sin saber que &lt;a href="http://www.epdlp.com/compclasico.php?id=2545"&gt;Cole Porter&lt;/a&gt; era el compositor.&lt;br /&gt;
Esta canción es preciosamente inspiradora, un impulso a vivir la vida y aprovecharla porque es la única que tenemos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;Antes de que dejes estos portales&lt;br /&gt;
Para encontrarte con mortales menos afortunados&lt;br /&gt;
Solo hay un mensaje final que te daría&lt;br /&gt;
Todos conocen la seguridad&lt;br /&gt;
De las enseñanzas sagradas de la ciencia&lt;br /&gt;
Así que espero, en tu vida, que nunca declines&lt;br /&gt;
A pesar de la ignorancia, desafía&lt;br /&gt;
Hace todo lo que los buenos científicos hacen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experimenta&lt;br /&gt;
Hacelo tu lema día y noche&lt;br /&gt;
Experimenta&lt;br /&gt;
Y te llevará a la luz&lt;br /&gt;
La manzana en la copa del árbol&lt;br /&gt;
Nunca está muy alta para alcanzarla&lt;br /&gt;
Así que seguí el ejemplo de Eva&lt;br /&gt;
Experimenta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-_Q87PKGCV6Q/Tbl_X13j9jI/AAAAAAAABAc/rj0lX03tR_4/s1600/%25280%252B%25297yj51zhlwub815h7.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-_Q87PKGCV6Q/Tbl_X13j9jI/AAAAAAAABAc/rj0lX03tR_4/s320/%25280%252B%25297yj51zhlwub815h7.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Se curioso&lt;br /&gt;
Aunque los amigos que interfieren te hagan fruncir el ceño&lt;br /&gt;
Enfurecete&lt;br /&gt;
Con cada intento de reprimirte&lt;br /&gt;
Si siempre aplicas este consejo&lt;br /&gt;
El futuro puede ofrecerte alegría infinita&lt;br /&gt;
Y felicidad&lt;br /&gt;
Experimenta y lo verás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se curioso&lt;br /&gt;
Aunque los amigos que interfieren te hagan fruncir el ceño&lt;br /&gt;
Enfurecete&lt;br /&gt;
Con cada intento de reprimirte&lt;br /&gt;
Si siempre aplicas este consejo&lt;br /&gt;
El futuro puede ofrecerte alegría infinita&lt;br /&gt;
Y felicidad&lt;br /&gt;
Experimenta y lo verás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://grooveshark.com/s/Experiment/21QBvY?src=5"&gt;La pueden escuchár acá&lt;/a&gt; en la impresionante voz de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gertrude_Lawrence"&gt;Gertrude Lawrence&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-6571444626952491388?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IlQcILHrnjW8Co0rzjlc7A3Z2KA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IlQcILHrnjW8Co0rzjlc7A3Z2KA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IlQcILHrnjW8Co0rzjlc7A3Z2KA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IlQcILHrnjW8Co0rzjlc7A3Z2KA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/DJnunn34Mdg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/6571444626952491388/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=6571444626952491388&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/6571444626952491388?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/6571444626952491388?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/DJnunn34Mdg/experiment-experimenta.html" title="Experiment / Experimenta" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-_Q87PKGCV6Q/Tbl_X13j9jI/AAAAAAAABAc/rj0lX03tR_4/s72-c/%25280%252B%25297yj51zhlwub815h7.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/04/experiment-experimenta.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYCRns6cCp7ImA9Wx9XGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-9054561358128933951</id><published>2011-01-13T13:30:00.000-03:00</published><updated>2011-01-13T13:46:07.518-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-01-13T13:46:07.518-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Adult Contemporary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ELO - Electric Light Orchestra" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Time" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Hold On Tight" /><title>Hold On Tight</title><content type="html">This is the song I chose to join the dream I shared in &lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2010/12/and-keep-on-dreaming-until-your-dreams.html"&gt;this post&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold on tight to your dream&lt;br /&gt;
Hold on tight to your dream&lt;br /&gt;
When you see your ship go sailing&lt;br /&gt;
When you feel your heart is breaking&lt;br /&gt;
Hold on tight to your dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's a long time to be gone&lt;br /&gt;
Time just rolls on and on&lt;br /&gt;
When you need a shoulder to cry on&lt;br /&gt;
When you get so sick of trying&lt;br /&gt;
Just hold tight to your dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you get so down that you can't get up&lt;br /&gt;
And you want so much but you're all out of luck&lt;br /&gt;
When you're so downhearted and misunderstood&lt;br /&gt;
Just over and over and over you could&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve&lt;br /&gt;
Quand tu vois ton bateau partir&lt;br /&gt;
Quand tu sens ton coeur se briser&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you get so down that you can't get up&lt;br /&gt;
And you want so much but you're all out of luck&lt;br /&gt;
When you're so downhearted and misunderstood&lt;br /&gt;
Just over and over and over you could&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold on tight to your dream&lt;br /&gt;
Hold on tight to your dream&lt;br /&gt;
When you see the shadows falling&lt;br /&gt;
When you hear that cold wind calling&lt;br /&gt;
Hold on tight to your dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, yeah&lt;br /&gt;
Hold on tight to your dream&lt;br /&gt;
Yeah, hold on tight...&lt;br /&gt;
To your dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="505"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8TLmpL2AzLs?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8TLmpL2AzLs?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-9054561358128933951?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_OTsh1YMkguNHMuAaYA-gMOH17w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_OTsh1YMkguNHMuAaYA-gMOH17w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_OTsh1YMkguNHMuAaYA-gMOH17w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_OTsh1YMkguNHMuAaYA-gMOH17w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/LYl77tJQU90" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/9054561358128933951/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=9054561358128933951&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9054561358128933951?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/9054561358128933951?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/LYl77tJQU90/hold-on-tight.html" title="Hold On Tight" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/01/hold-on-tight.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE8DQ3o4eip7ImA9Wx9XGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-8858987749023500947</id><published>2011-01-13T13:29:00.000-03:00</published><updated>2011-01-13T13:41:12.432-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-01-13T13:41:12.432-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Adult Contemporary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ELO - Electric Light Orchestra" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Time" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Hold On Tight" /><title>Hold On Tight / Segura-te Forte</title><content type="html">Esta é a música que escolhi para acompanhar o sonho que dividi &lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2010/12/e-segue-sonhando-ate-teus-sonhos-se.html"&gt;nesta publicação&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
Quando olhas teu navio saindo&lt;br /&gt;
Quando sentes que teu coração está quebrado&lt;br /&gt;
Segura-te forte a teus sonhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O tempo é muito para ir-se&lt;br /&gt;
O tempo simplesmente rola e rola&lt;br /&gt;
Quando necessitas um ombro para chorar&lt;br /&gt;
Quando você fica doente de tentar&lt;br /&gt;
Só segura-te forte a teus sonhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando estás tão deprimido que não podes te levantar&lt;br /&gt;
E desejas muito mas estás sem nenhuma sorte&lt;br /&gt;
Quando estás tão desanimado e incompreendido&lt;br /&gt;
Apenas uma e outra e outra vez que possas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve // Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve // Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
Quand tu vois ton bateau partir // Quando olhas teu navio saindo&lt;br /&gt;
Quand tu sens ton coeur se briser // Quando sentes que teu coração está quebrado&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve. // Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando estás tão deprimido que não podes te levantar&lt;br /&gt;
E desejas muito mas estás sem nenhuma sorte&lt;br /&gt;
Quando estás tão desanimado e incompreendido&lt;br /&gt;
Apenas uma e outra e outra vez que possas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
Quando olhas as sombras caindo&lt;br /&gt;
Quando escutas esse vento frio chamando&lt;br /&gt;
Segura-te forte a teus sonhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pois é&lt;br /&gt;
Segura-te forte a teus sonhos&lt;br /&gt;
Sim, segura-te forte...&lt;br /&gt;
A teus sonhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="505"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wDRKLsIhjTc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wDRKLsIhjTc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-8858987749023500947?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KWOfzcz0CA2xup1uAF5BSUjm-BM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KWOfzcz0CA2xup1uAF5BSUjm-BM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KWOfzcz0CA2xup1uAF5BSUjm-BM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KWOfzcz0CA2xup1uAF5BSUjm-BM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/3fUNdBrqsIM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/8858987749023500947/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=8858987749023500947&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/8858987749023500947?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/8858987749023500947?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/3fUNdBrqsIM/hold-on-tight-segura-te-forte.html" title="Hold On Tight / Segura-te Forte" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/01/hold-on-tight-segura-te-forte.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEIHSXg-eSp7ImA9Wx9XGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-4938549107473236548</id><published>2011-01-13T13:28:00.001-03:00</published><updated>2011-01-13T13:35:38.651-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-01-13T13:35:38.651-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Adult Contemporary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ELO - Electric Light Orchestra" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Time" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Hold On Tight" /><title>Hold On Tight / Agarrate fuerte</title><content type="html">Esta es la canción que elegí para acompañar el sueño que compartí en &lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2010/12/y-sigue-sonando-hasta-que-tus-suenos-se.html"&gt;esta publicación&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agarrate fuerte de tus sueños&lt;br /&gt;
Agarrate fuerte de tus sueños&lt;br /&gt;
Cuando ves tu barco partiendo&lt;br /&gt;
Cuando sentis que tu corazón está roto&lt;br /&gt;
Agarrate fuerte a tus sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tiempo es mucho para que se vaya&lt;br /&gt;
El tiempo simplemente rueda y rueda&lt;br /&gt;
Cuando necesitas un hombro para llorar&lt;br /&gt;
Cuando te enfermas de tanto intentar&lt;br /&gt;
Simplemente agarrate a tus sueños&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estás tan deprimido que no podes levantarte&lt;br /&gt;
Y queres mucho pero estás sin ninguna suerte&lt;br /&gt;
Cuando estás tan descorazonado e incomprendido&lt;br /&gt;
Solo una y otra y otra vez que puedas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve // Agarrate fuerte a tus sueños&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve // Agarrate fuerte a tus sueños&lt;br /&gt;
Quand tu vois ton bateau partir // Cuando ves tu barco partiendo&lt;br /&gt;
Quand tu sens ton coeur se briser // Cuando sentis que tu corazón está roto&lt;br /&gt;
Accroches-toi à ton rêve. // Agarrate fuerte a tus sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estás tan deprimido que no podes levantarte&lt;br /&gt;
Y queres mucho pero estás sin ninguna suerte&lt;br /&gt;
Cuando estás tan descorazonado e incomprendido&lt;br /&gt;
Solo una y otra y otra vez que puedas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agarrate fuerte a tus sueños&lt;br /&gt;
Agarrate fuerte a tus sueños&lt;br /&gt;
Cuando ves las sombras que se caen&lt;br /&gt;
Cuando escuchas ese viento frío llamando&lt;br /&gt;
Agarrate fuerte a tus sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, sip&lt;br /&gt;
Agarrate fuerte a tus sueños&lt;br /&gt;
Sí, agarrate fuerte...&lt;br /&gt;
A tus sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="505" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TS6H64wVZnY?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0xe1600f&amp;amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/TS6H64wVZnY?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0xe1600f&amp;amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-4938549107473236548?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zxEFU_9uISkG9vlheCuR5csnvb4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zxEFU_9uISkG9vlheCuR5csnvb4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zxEFU_9uISkG9vlheCuR5csnvb4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zxEFU_9uISkG9vlheCuR5csnvb4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/mzoVRwMaiVg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/4938549107473236548/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=4938549107473236548&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/4938549107473236548?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/4938549107473236548?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/mzoVRwMaiVg/hold-on-tight-agarrate-fuerte.html" title="Hold On Tight / Agarrate fuerte" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2011/01/hold-on-tight-agarrate-fuerte.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkAAQXk-fSp7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-1425514385680789328</id><published>2010-12-25T22:33:00.002-03:00</published><updated>2010-12-25T22:59:00.755-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T22:59:00.755-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="All You Need Is Love" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Beatles" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Yellow Submarine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Magical Mystery Tour" /><title>All You Need Is Love</title><content type="html">This was the song that brought me to the labyrinth exit in my &lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2010/12/dream-dream-dream-never-stop-dreaming.html"&gt;dream&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
And I think it's an excellent answer to all who are lost in their lives:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love, love, love, love, love, love, love, love, love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There's nothing you can do that can't be done.&lt;br /&gt;
Nothing you can sing that can't be sung.&lt;br /&gt;
Nothing you can say but you can learn how to play the game&lt;br /&gt;
It's easy.&lt;br /&gt;
There's nothing you can make that can't be made.&lt;br /&gt;
No one you can save that can't be saved.&lt;br /&gt;
Nothing you can do but you can learn how to be you in time&lt;br /&gt;
It's easy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All you need is love, all you need is love,&lt;br /&gt;
All you need is love, love, love is all you need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love, love, love, love, love, love, love, love, love.&lt;br /&gt;
All you need is love, all you need is love,&lt;br /&gt;
All you need is love, love, love is all you need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There's nothing you can know that isn't known.&lt;br /&gt;
Nothing you can see that isn't shown.&lt;br /&gt;
Nowhere you can be that isn't where you're meant to be.&lt;br /&gt;
It's easy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All you need is love, all you need is love,&lt;br /&gt;
All you need is love, love, love is all you need.&lt;br /&gt;
All you need is love (all together now)&lt;br /&gt;
All you need is love (everybody)&lt;br /&gt;
All you need is love, love, love is all you need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="505"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mXWPumvXy5g?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x402061&amp;amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mXWPumvXy5g?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x402061&amp;amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-1425514385680789328?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3N98WZ7IeI8JWrvqWg1dRuXH5fs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3N98WZ7IeI8JWrvqWg1dRuXH5fs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3N98WZ7IeI8JWrvqWg1dRuXH5fs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3N98WZ7IeI8JWrvqWg1dRuXH5fs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/F0Zvfl80McA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/1425514385680789328/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=1425514385680789328&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/1425514385680789328?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/1425514385680789328?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/F0Zvfl80McA/all-you-need-is-love.html" title="All You Need Is Love" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/12/all-you-need-is-love.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkAAQXk-cSp7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-3083523118078283333</id><published>2010-12-25T22:32:00.001-03:00</published><updated>2010-12-25T22:59:00.759-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T22:59:00.759-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="All You Need Is Love" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Beatles" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Yellow Submarine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Magical Mystery Tour" /><title>All You Need Is Love / Tudo O Que Necessitas É Amor</title><content type="html">Esta foi a música que me levava à saída do labirinto de meu &lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2010/12/sonhem-sonhem-sonhem-nunca-deixem-de.html"&gt;sonho&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
E acho que é uma excelente resposta para todos aqueles que estão perdidos em suas vidas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não tem nada que possas fazer que não possa ser feito.&lt;br /&gt;
Nada que possas cantar que não possa ser cantado.&lt;br /&gt;
Nada que possas dizer mas podes aprender como jogar o jogo.&lt;br /&gt;
É fácil.&lt;br /&gt;
Não tem nada que possas criar que não possa ser criado.&lt;br /&gt;
Ninguém que possas salvar que não possa ser salvo.&lt;br /&gt;
Nada que possas fazer mas podes aprender como ser você mesmo no tempo.&lt;br /&gt;
É fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor, tudo o que necessitas é amor.&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor, tudo o que necessitas é amor.&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não tem nada que possas saber que não seja sabido.&lt;br /&gt;
Nada que possas ver que não seja mostrado.&lt;br /&gt;
Nenhum lugar onde possas ser que não seja onde estás destinado.&lt;br /&gt;
É fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor, tudo o que necessitas é amor.&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor (agora todos juntos)&lt;br /&gt;
Todo o que necessitas é amor (tudos)&lt;br /&gt;
Tudo o que necessitas é amor, amor, amor é tudo o que você necessita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="505"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/us4WIACDfN4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x402061&amp;amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/us4WIACDfN4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x402061&amp;amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-3083523118078283333?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ARtODBtU7gyEjunfyBfWjBS2k-0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ARtODBtU7gyEjunfyBfWjBS2k-0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ARtODBtU7gyEjunfyBfWjBS2k-0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ARtODBtU7gyEjunfyBfWjBS2k-0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/d1Phu6wlkQg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/3083523118078283333/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=3083523118078283333&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3083523118078283333?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3083523118078283333?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/d1Phu6wlkQg/all-you-need-is-love-tudo-o-que.html" title="All You Need Is Love / Tudo O Que Necessitas É Amor" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/12/all-you-need-is-love-tudo-o-que.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkAAQXk9eyp7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-3099931999518202513</id><published>2010-12-25T22:31:00.002-03:00</published><updated>2010-12-25T22:59:00.763-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T22:59:00.763-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="All You Need Is Love" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Beatles" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Yellow Submarine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Magical Mystery Tour" /><title>All You Need Is Love / Todo Lo Que Necesitas Es Amor</title><content type="html">Esta fue la canción que me llevaba a la salida del laberinto de mi &lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2010/12/suenen-suenen-suenen-nunca-dejen-de.html"&gt;sueño&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
Y creo que es una excelente respuesta para todos los que están perdidos en sus vidas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay nada que puedas hacer que no pueda ser hecho.&lt;br /&gt;
Nada que puedas cantar que no pueda ser cantado.&lt;br /&gt;
Nada que puedas decir pero puedes aprender como jugar el juego.&lt;br /&gt;
Es fácil.&lt;br /&gt;
No hay nada que puedas crear que no pueda ser creado.&lt;br /&gt;
Nadie que puedas salvar que no pueda ser salvado.&lt;br /&gt;
Nada que puedas hacer pero podes aprender como ser vos mismo con el tiempo.&lt;br /&gt;
Es fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor, todo lo que necesitas es amor,&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor.&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor, todo lo que necesitas es amor,&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay nada que puedas saber que no es sabido.&lt;br /&gt;
Nada que puedas ver que no es mostrado.&lt;br /&gt;
Ningún lugar donde puedas ser que donde estás destinado a ser.&lt;br /&gt;
Es fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor, todo lo que necesitas es amor,&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor (ahora todos juntos)&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor (todos)&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas es amor, amor, amor es todo lo que necesitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="505"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dlBahMN3qug?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x402061&amp;amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dlBahMN3qug?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;color1=0x402061&amp;amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-3099931999518202513?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ueg1Ltxrq9tBqHQo7ntKovBvQjM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ueg1Ltxrq9tBqHQo7ntKovBvQjM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ueg1Ltxrq9tBqHQo7ntKovBvQjM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Ueg1Ltxrq9tBqHQo7ntKovBvQjM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/y05_EuIDpNQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/3099931999518202513/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=3099931999518202513&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3099931999518202513?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3099931999518202513?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/y05_EuIDpNQ/all-you-need-is-love-todo-lo-que.html" title="All You Need Is Love / Todo Lo Que Necesitas Es Amor" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/12/all-you-need-is-love-todo-lo-que.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8NSXk-cSp7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-8254560733282345911</id><published>2010-10-05T16:54:00.003-03:00</published><updated>2010-12-25T23:01:38.759-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T23:01:38.759-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Thelma Houston" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Disco" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Any Way You Like It" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Don't Leave Me This Way" /><title>Don't Leave Me This Way</title><content type="html">As I don't know if I have or had an unfinished story (that's why my vacillation in the verbal tense) about &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lust"&gt;lust&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Extramarital_sex"&gt;extramarital sex&lt;/a&gt; with a workmate always "&lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2009/04/as-bitch-in-heat.html"&gt;Be Prepared&lt;/a&gt;" that gives a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Scout_handshake"&gt;left handshake&lt;/a&gt;, I dedicate this &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Disco"&gt;disco music&lt;/a&gt; song that he likes, because it seems that is becoming popular to clean the closet skeletons in the sunlight:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;Don't leave me this way&lt;br /&gt;
I can't survive&lt;br /&gt;
I can't stay alive&lt;br /&gt;
Without you love, oh baby&lt;br /&gt;
Don't leave me this way, no&lt;br /&gt;
I can't exist&lt;br /&gt;
I'll surely miss&lt;br /&gt;
Your tender kiss&lt;br /&gt;
Don't leave me this way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baby, my heart is full of love and desire for you&lt;br /&gt;
Now come on down and do what you've gotta do&lt;br /&gt;
You started this fire down in my soul&lt;br /&gt;
Now can't you see it's burnin', outta control?&lt;br /&gt;
Come and satisfy the need in me&lt;br /&gt;
'Cause only your good lovin' can set me free&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don't, don't ya leave me this way, no&lt;br /&gt;
Don't ya understand?&lt;br /&gt;
I'm at your command&lt;br /&gt;
Oh baby, please&lt;br /&gt;
Please, don't leave me this way&lt;br /&gt;
No, baby&lt;br /&gt;
Don't leave me this way&lt;br /&gt;
I can't survive, I can't stay alive&lt;br /&gt;
Without your love&lt;br /&gt;
Baby, don't leave me this way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baby, my heart is full of love and desire for you&lt;br /&gt;
So come on down and do what you've gotta do&lt;br /&gt;
You started this fire down in my soul&lt;br /&gt;
Now can't you see it's burnin', outta control?&lt;br /&gt;
So Come and satisfy the need in me&lt;br /&gt;
Only your good lovin' can set me free&lt;br /&gt;
Need your lovin' baby&lt;br /&gt;
Need&lt;br /&gt;
Need&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfy the need in me&lt;br /&gt;
Satisfy the need in me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, Hey Baby&lt;br /&gt;
Come satisfy the need in me&lt;br /&gt;
Oh, oh, baby&lt;br /&gt;
Come satisfy the need in me&lt;br /&gt;
Oh, baby&lt;br /&gt;
Don't leave me this way&lt;br /&gt;
Don't leave me this way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GkakXDeh8Jw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GkakXDeh8Jw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-8254560733282345911?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QJMRpioBtA9LGPNzxZXS_ow_Ifw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QJMRpioBtA9LGPNzxZXS_ow_Ifw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QJMRpioBtA9LGPNzxZXS_ow_Ifw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QJMRpioBtA9LGPNzxZXS_ow_Ifw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/zS8mhpAXCsI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/8254560733282345911/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=8254560733282345911&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/8254560733282345911?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/8254560733282345911?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/zS8mhpAXCsI/dont-leave-me-this-way.html" title="Don't Leave Me This Way" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/10/dont-leave-me-this-way.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8NSXk9eyp7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-3613123362611744128</id><published>2010-10-05T16:53:00.004-03:00</published><updated>2010-12-25T23:01:38.763-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T23:01:38.763-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Thelma Houston" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Disco" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Any Way You Like It" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Don't Leave Me This Way" /><title>Don't Leave Me This Way / Não Me deixes Assim</title><content type="html">Como não sei se tenho ou tinha uma história inacabada (por isso minha indecisão no tempo verbal) de &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Lux%C3%BAria_%28pecado%29"&gt;luxúria&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Adult%C3%A9rio"&gt;adultério&lt;/a&gt; com um colega de trabalho "&lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2009/04/como-cadela-no-cio.html"&gt;Sempre alerta&lt;/a&gt;" que &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Escotismo#Simbologia"&gt;cumprimenta com a mão esquerda&lt;/a&gt;, lhe dedico esta &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_disco"&gt;música disco&lt;/a&gt; que ele gosta, porque parece estar na moda lavar a roupa suja na luz do dia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não me deixes assim&lt;br /&gt;
Não posso sobreviver&lt;br /&gt;
Não posso ficar viva&lt;br /&gt;
Sem teu amor, oh bebê&lt;br /&gt;
Não me deixes assim, não&lt;br /&gt;
Não posso existir&lt;br /&gt;
Com certeza terei saudade&lt;br /&gt;
De teu doce beijo&lt;br /&gt;
Não me deixes assim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bebê, meu coração está cheio de amor e desejo por você&lt;br /&gt;
Agora vem aqui e faz o que tem que fazer&lt;br /&gt;
Você começou este fogo na minha alma&lt;br /&gt;
Não podes ver que agora está ardente fora de controle?&lt;br /&gt;
Vem e satisfaz a minha necessidade&lt;br /&gt;
Porque só teu bom amor pode me liberar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, não me deixes assim, não&lt;br /&gt;
Não entendes?&lt;br /&gt;
Estou baixo tuas ordens&lt;br /&gt;
Oh bebê, por favor&lt;br /&gt;
Por favor, não me deixes assim&lt;br /&gt;
Não, bebê&lt;br /&gt;
Não me deixes assim&lt;br /&gt;
Não posso sobreviver, não posso ficar viva&lt;br /&gt;
Sem teu amor&lt;br /&gt;
Bebê, não me deixe assim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bebê, meu coração está cheio de amor e desejo por você&lt;br /&gt;
Agora vem aqui e faz o que tem que fazer&lt;br /&gt;
Você começou este fogo na minha alma&lt;br /&gt;
Não podes ver que agora está ardente fora de controle?&lt;br /&gt;
Então vem e satisfaz a minha necessidade&lt;br /&gt;
Só teu bom amor pode me liberar&lt;br /&gt;
Necessito teu amor bebê&lt;br /&gt;
Necessito&lt;br /&gt;
Necessito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaz a minha necessidade&lt;br /&gt;
Satisfaz a minha necessidade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ei, ei bebê&lt;br /&gt;
Vem satisfaz a minha necessidade&lt;br /&gt;
oh, oh, bebê&lt;br /&gt;
Vem satisfaz a minha necessidade&lt;br /&gt;
oh bebê&lt;br /&gt;
Não me deixes assim&lt;br /&gt;
Não me deixes assim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2mlpxOaQinE&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2mlpxOaQinE&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-3613123362611744128?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kz-_cVRtDNBzWDdL31wIGJ-PaUY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kz-_cVRtDNBzWDdL31wIGJ-PaUY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kz-_cVRtDNBzWDdL31wIGJ-PaUY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kz-_cVRtDNBzWDdL31wIGJ-PaUY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/ZY0QoQg0ue8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/3613123362611744128/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=3613123362611744128&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3613123362611744128?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3613123362611744128?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/ZY0QoQg0ue8/dont-leave-me-this-way-nao-me-deixes.html" title="Don't Leave Me This Way / Não Me deixes Assim" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/10/dont-leave-me-this-way-nao-me-deixes.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8NSXk9fyp7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-758687849930599658</id><published>2010-10-05T16:52:00.003-03:00</published><updated>2010-12-25T23:01:38.767-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T23:01:38.767-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Thelma Houston" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Disco" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Any Way You Like It" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Don't Leave Me This Way" /><title>Don't Leave Me This Way / No Me Dejes Así</title><content type="html">Como no se si tengo o tenía una historia inconclusa (por eso mi indecisión en el tiempo verbal) de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lujuria"&gt;lujuria&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Adulterio"&gt;adulterio&lt;/a&gt; con un compañero de trabajo "&lt;a href="http://laurinha-traducciones.blogspot.com/2009/04/como-perra-en-celo.html"&gt;Siempre Listo&lt;/a&gt;" que &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Escultismo#Apret.C3.B3n_de_mano_izquierda"&gt;saluda de mano izquierda&lt;/a&gt;, le dedico este tema de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Musica_disco"&gt;música disco&lt;/a&gt; que a él le gusta... porque parece que se está poniendo de moda lavar los trapitos sucios al sol:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me dejes así&lt;br /&gt;
No puedo sobrevivir&lt;br /&gt;
No puedo seguir viva&lt;br /&gt;
Sin tu amor, oh papi&lt;br /&gt;
No me dejes así, no&lt;br /&gt;
No puedo existir&lt;br /&gt;
Seguramente extrañaré&lt;br /&gt;
Tu dulce beso&lt;br /&gt;
No me dejes así&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papi, mi corazón está lleno de amor y deseo por vos&lt;br /&gt;
Ahora venite y hace lo que tenes que hacer&lt;br /&gt;
Vos comenzaste este fuego en mi alma&lt;br /&gt;
¿No ves que ahora está ardiendo fuera de control?&lt;br /&gt;
Veni y satisfacé mi necesidad&lt;br /&gt;
Porque solo tu buen amor puede liberarme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no me dejes así, no&lt;br /&gt;
¿No entendes?&lt;br /&gt;
Estoy a tus órdenes&lt;br /&gt;
Oh papi, por favor&lt;br /&gt;
Por favor, no me dejes así&lt;br /&gt;
No, papi&lt;br /&gt;
No me dejes así&lt;br /&gt;
No puedo sobrevivir, no puedo seguir viva&lt;br /&gt;
Sin tu amor&lt;br /&gt;
Papi, no me dejes así&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papi, mi corazón está lleno de amor y deseo por vos&lt;br /&gt;
Ahora venite y hace lo que tenes que hacer&lt;br /&gt;
Vos comenzaste este fuego en mi alma&lt;br /&gt;
¿No ves que ahora está ardiendo fuera de control?&lt;br /&gt;
Veni y satisfacé mi necesidad&lt;br /&gt;
Solo tu buen amor puede liberarme&lt;br /&gt;
Necesito tu amor papi&lt;br /&gt;
Necesito&lt;br /&gt;
Necesito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfacé mi necesidad&lt;br /&gt;
Satisfacé mi necesidad...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ey, Ey papi&lt;br /&gt;
Veni a satisfacer mi necesidad&lt;br /&gt;
Oh, oh papi&lt;br /&gt;
Veni a satisfacer mi necesidad&lt;br /&gt;
Oh, papi&lt;br /&gt;
No me dejes así&lt;br /&gt;
No me dejes así&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=6a37878" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-758687849930599658?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fke7vspoS3NvmWf1YYqhWa8wHmQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fke7vspoS3NvmWf1YYqhWa8wHmQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fke7vspoS3NvmWf1YYqhWa8wHmQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/fke7vspoS3NvmWf1YYqhWa8wHmQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/jacsoGgVwss" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/758687849930599658/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=758687849930599658&amp;isPopup=true" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/758687849930599658?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/758687849930599658?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/jacsoGgVwss/dont-leave-me-this-way-no-me-dejes-asi.html" title="Don't Leave Me This Way / No Me Dejes Así" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/10/dont-leave-me-this-way-no-me-dejes-asi.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8GR38_cCp7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-3685801682081364927</id><published>2010-07-13T21:02:00.000-03:00</published><updated>2010-12-25T23:00:26.148-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T23:00:26.148-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Beatles" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="We Can Work It Out" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Rubber Soul" /><title>We Can Work It Out</title><content type="html">Anything I'm needing... Beatles, who have that wonderful ability to elevate the spirits even of the more deadly and a lyric that tells that everything can be solved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try to see it my way,&lt;br /&gt;
Do I have to keep on talking till I can't go on?&lt;br /&gt;
While you see it your way,&lt;br /&gt;
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.&lt;br /&gt;
We can work it out,&lt;br /&gt;
We can work it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Think of what you're saying.&lt;br /&gt;
You can get it wrong and still you think that it's alright.&lt;br /&gt;
Think of what I'm saying,&lt;br /&gt;
We can work it out and get it straight, or say good night.&lt;br /&gt;
We can work it out,&lt;br /&gt;
We can work it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life is very short, and there's no time&lt;br /&gt;
For fussing and fighting, my friend.&lt;br /&gt;
I have always thought that it's a crime,&lt;br /&gt;
So I will ask you once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try to see it my way,&lt;br /&gt;
Only time will tell if I am right or I am wrong.&lt;br /&gt;
While you see it your way&lt;br /&gt;
There's a chance that we may fall apart before too long.&lt;br /&gt;
We can work it out,&lt;br /&gt;
We can work it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life is very short, and there's no time&lt;br /&gt;
For fussing and fighting, my friend.&lt;br /&gt;
I have always thought that it's a crime,&lt;br /&gt;
So I will ask you once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try to see it my way,&lt;br /&gt;
Only time will tell if I am right or I am wrong.&lt;br /&gt;
While you see it your way&lt;br /&gt;
There's a chance that we may fall apart before too long.&lt;br /&gt;
We can work it out,&lt;br /&gt;
We can work it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="660" height="525"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wX72p1gcEVM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wX72p1gcEVM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="660" height="525"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-3685801682081364927?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0BUZ08MkBoVG_-LeSKCPknhHbo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0BUZ08MkBoVG_-LeSKCPknhHbo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0BUZ08MkBoVG_-LeSKCPknhHbo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z0BUZ08MkBoVG_-LeSKCPknhHbo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/zaG3g8ai4-E" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/3685801682081364927/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=3685801682081364927&amp;isPopup=true" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3685801682081364927?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/3685801682081364927?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/zaG3g8ai4-E/we-can-work-it-out.html" title="We Can Work It Out" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/07/we-can-work-it-out.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8GR38-eip7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-1721108597641940719</id><published>2010-07-13T21:01:00.001-03:00</published><updated>2010-12-25T23:00:26.152-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T23:00:26.152-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Beatles" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="We Can Work It Out" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Rubber Soul" /><title>We Can Work It Out / Podemos Resolvê-lo</title><content type="html">Todo o que estou necessitando... Beatles, que têm essa maravilhosa habilidade de levantar o ânimo até do mais mortinho e uma letra que diga que tudo pode se solucionar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenta vê-lo desde meu jeito,&lt;br /&gt;
Tenho que continuar falando até eu não puder seguir?&lt;br /&gt;
Enquanto tu o vês desde teu jeito,&lt;br /&gt;
Corremos o risco de saber que nosso amor pronto pode ir embora.&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo,&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensa no que estas dizendo.&lt;br /&gt;
Podes estar errado e ainda achar que tens ração.&lt;br /&gt;
Pensa no que eu estou dizendo,&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo e fazê-lo correto ou dizer boas noites.&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo,&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A vida é muito curta, e não tem tempo&lt;br /&gt;
Para se queixar e brigar o tempo todo, amigo.&lt;br /&gt;
Sempre tem achado que é um crime,&lt;br /&gt;
Então vou te perguntar mais uma vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenta vê-lo desde meu jeito,&lt;br /&gt;
Só o tempo dirá se eu estou errado ou tenho ração.&lt;br /&gt;
Enquanto tu o vês desde teu jeito&lt;br /&gt;
Temos uma chance da gente perdermos o controle antes que seja muito tarde.&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo,&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A vida é muito curta, e não tem tempo&lt;br /&gt;
Para se queixar e brigar o tempo todo, amigo.&lt;br /&gt;
Sempre tem achado que é um crime,&lt;br /&gt;
Então vou te perguntar mais uma vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenta vê-lo desde meu jeito,&lt;br /&gt;
Só o tempo dirá se eu estou errado ou tenho ração.&lt;br /&gt;
Enquanto tu o vês desde teu jeito&lt;br /&gt;
Temos uma chance da gente perdermos o controle antes que seja muito tarde.&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo,&lt;br /&gt;
Podemos resolvê-lo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=1f128d9" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-1721108597641940719?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TFtaDH8pJPZqKB9VWENP7Q3fNug/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TFtaDH8pJPZqKB9VWENP7Q3fNug/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TFtaDH8pJPZqKB9VWENP7Q3fNug/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TFtaDH8pJPZqKB9VWENP7Q3fNug/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/dLYn82Qelt0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/1721108597641940719/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=1721108597641940719&amp;isPopup=true" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/1721108597641940719?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/1721108597641940719?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/dLYn82Qelt0/we-can-work-it-out-podemos-resolve-lo.html" title="We Can Work It Out / Podemos Resolvê-lo" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/07/we-can-work-it-out-podemos-resolve-lo.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8GR38-fip7ImA9Wx9QE08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-83808493750630613.post-7469766358685267352</id><published>2010-07-13T21:00:00.001-03:00</published><updated>2010-12-25T23:00:26.156-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-25T23:00:26.156-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chocolatito" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Beatles" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Scout" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="We Can Work It Out" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pop" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bagual" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Villa Lugano" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Morocho" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Rubber Soul" /><title>We Can Work It Out / Podemos Resolverlo</title><content type="html">Todo lo que estoy necesitando... Beatles, que tienen esa maravillosa habilidad de levantar el ánimo hasta del más muertito y una letra que diga que todo se puede solucionar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratá de verlo a mi manera,&lt;br /&gt;
¿Tengo que seguir hablando hasta que no pueda seguir?&lt;br /&gt;
Mientras lo ves a tu manera,&lt;br /&gt;
Corres el riesgo de saber que nuestro amor pronto se puede acabar.&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo.&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensá en lo que estás diciendo.&lt;br /&gt;
Podés equivocarte y aún pensar que está bien.&lt;br /&gt;
Pensá en los estoy diciendo.&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo y enderezarlo o decirnos buenas noches.&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo,&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vida es muy corta, y no hay tiempo&lt;br /&gt;
Para quejarse y pelear todo el tiempo, amigo.&lt;br /&gt;
Siempre pensé que es un crimen,&lt;br /&gt;
Así que te lo preguntaré una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratá de verlo a mi manera,&lt;br /&gt;
Solo el tiempo dirá si tengo razón o estoy equivocado.&lt;br /&gt;
Mientras lo ves a tu manera&lt;br /&gt;
Está la chance de que perdamos el control antes de que sea muy tarde.&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo,&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vida es muy corta, y no hay tiempo&lt;br /&gt;
Para quejarse y pelear todo el tiempo, amigo.&lt;br /&gt;
Siempre pensé que es un crimen,&lt;br /&gt;
Así que te lo preguntaré de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratá de verlo a mi manera,&lt;br /&gt;
Solo el tiempo dirá si tengo razón o estoy equivocado.&lt;br /&gt;
Mientras lo ves a tu manera&lt;br /&gt;
Está la chance de que perdamos el control antes de que sea muy tarde.&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo,&lt;br /&gt;
Podemos resolverlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=e3248c8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/83808493750630613-7469766358685267352?l=laurinha-traducciones-musica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2FHsI0yQ9ZyyPgWayPqklBC0uBk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2FHsI0yQ9ZyyPgWayPqklBC0uBk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2FHsI0yQ9ZyyPgWayPqklBC0uBk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2FHsI0yQ9ZyyPgWayPqklBC0uBk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~4/PNMhUmPYMVY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/feeds/7469766358685267352/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=83808493750630613&amp;postID=7469766358685267352&amp;isPopup=true" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/7469766358685267352?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/83808493750630613/posts/default/7469766358685267352?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LaurinhaTraducciones-MsicaYCanciones/~3/PNMhUmPYMVY/we-can-work-it-out-podemos-resolverlo.html" title="We Can Work It Out / Podemos Resolverlo" /><author><name>Maria Laura Curzi - Banderita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00013072211384048362</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="21" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_Se5U0CVwkX0/TS-YwT-OxMI/AAAAAAAAA5I/IqAT7SP0c_U/S220/%25282008%2BM10-D12%2529%2BViedma%2BTc2000.JPG" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/2010/07/we-can-work-it-out-podemos-resolverlo.html</feedburner:origLink></entry></feed>

