<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
            <channel>
		
                <title>American Idioms</title>
                <link>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american</link>
                <description>A comprehensive idioms dictionary, browsable through alphabetical links. Includes idiom's parts of speech, definitions and example sentences</description>
		<language>en-us</language>
                <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 13:24:02 +0300</pubDate>
                <lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2009 13:24:02 +0300</lastBuildDate>
                <docs>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american</docs>
                <managingEditor>mailer@www.sky-net-eye.com (noreply)</managingEditor>
                <webMaster>mailer@www.sky-net-eye.com (noreply)</webMaster>
		<image><link>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english</link><url>http://www.sky-net-eye.com/images/logo_en.png</url><title>Eglish ESL</title></image>
            
			<thespringbox:skin xmlns:thespringbox="http://www.thespringbox.com/dtds/thespringbox-1.0.dtd">http://feeds.feedburner.com/Learn-American-Idioms?format=skin</thespringbox:skin><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Education/Language Courses</media:category><itunes:owner><itunes:email>mailer@www.sky-net-eye.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>A comprehensive idioms dictionary, browsable through alphabetical links. Includes idiom's parts of speech, definitions and example sentences</itunes:subtitle><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Courses" /></itunes:category><creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/</creativeCommons:license><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/Learn-American-Idioms" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>Learn-American-Idioms</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/Learn-American-Idioms" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:browserFriendly>American English Idioms are posted daily to this feed. The idioms and samples are taken from the original book by A. Makkai, M.T. Boatner and J.E. Gates — "A Dictionary of American Idioms". Keep your eye on the feed and enjoy learning American English.&#xD;
If you prefer you can subscribe to get the updates via email.&#xD;
Note, that all copyrights belong to the original book authors. The content is provided for educational purposes only.</feedburner:browserFriendly><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
				<title>dander</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/IV49e85F6WM/1695-dander</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1695-dander</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[dander] See: GET ONE'S BACK UP, GET ONE'S DANDER UP or GET ONE'S IRISH UP. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1695-dander"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1695-dander&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RZqE76pas_LdQVmHagFp6E5qxwQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RZqE76pas_LdQVmHagFp6E5qxwQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RZqE76pas_LdQVmHagFp6E5qxwQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RZqE76pas_LdQVmHagFp6E5qxwQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/IV49e85F6WM" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1695-dander</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>lay one's cards on the table</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/AEYMZViNS7k/4590-lay-ones-cards-on-the-table</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4590-lay-ones-cards-on-the-table</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[lay one's cards on the table] or [lay down one's cards] or [put one's cards on the table] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To let someone know your position and interest openly; deal honestly; act without trickery or secrets. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /In talking about buying the property, Peterson laid his cards on the table about his plans for it./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Some of the graduates of the school were unfriendly toward the new superintendent, but he put his cards on the table and won their support./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4590-lay-ones-cards-on-the-table"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4590-lay-ones-cards-on-the-table&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Zh4EYN2sW7v71Pwy95bNNqOpTn4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Zh4EYN2sW7v71Pwy95bNNqOpTn4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Zh4EYN2sW7v71Pwy95bNNqOpTn4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Zh4EYN2sW7v71Pwy95bNNqOpTn4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/AEYMZViNS7k" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4590-lay-ones-cards-on-the-table</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>out of commission</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/5hlQIZ8xyMo/5869-out-of-commission</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5869-out-of-commission</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [out of commission] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. Retired from active military service; no longer on active duty. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When the war was over, many warships were placed out of commission./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Contrast: IN COMMISSION(1).
&lt;br/&gt;2. Not in use or not working; so that it cannot work or be used. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The strike put the airline out of commission for a week./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /John will have to walk to the store. His bicycle is out of commission./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: OUT OF ORDER.
&lt;br/&gt;Contrast: IN COMMISSION(2). 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5869-out-of-commission"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5869-out-of-commission&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aYLrO_PoP5rE_ynxxlK-oO28ZjM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aYLrO_PoP5rE_ynxxlK-oO28ZjM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aYLrO_PoP5rE_ynxxlK-oO28ZjM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/aYLrO_PoP5rE_ynxxlK-oO28ZjM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/5hlQIZ8xyMo" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5869-out-of-commission</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>piece out</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/P89CzWwDXIQ/6132-piece-out</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6132-piece-out</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[piece out] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To put together from many different pieces; put together from odd parts; patch. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /They pieced out a meal from leftovers./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He pieced out the machine with scrap parts./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The detective pieced out the story from a stray fact here, a clue there, and a hint somewhere else./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To make larger or longer by adding one or more pieces. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The girl grew so fast that her mother had to piece out her dresses./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6132-piece-out"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6132-piece-out&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ff0t0yUZak31n27UPwh7vnphdhA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ff0t0yUZak31n27UPwh7vnphdhA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ff0t0yUZak31n27UPwh7vnphdhA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ff0t0yUZak31n27UPwh7vnphdhA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/P89CzWwDXIQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6132-piece-out</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>wait on table</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/mWoniwsxNvI/8693-wait-on-table</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8693-wait-on-table</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[wait on table] See: WAIT AT TABLE. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8693-wait-on-table"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXtCZ8J5CSDv8fgE_SIRn9_IYso/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXtCZ8J5CSDv8fgE_SIRn9_IYso/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXtCZ8J5CSDv8fgE_SIRn9_IYso/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXtCZ8J5CSDv8fgE_SIRn9_IYso/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/mWoniwsxNvI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8693-wait-on-table</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>take it into one's head</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/nKXVen21u58/7900-take-it-into-ones-head</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/7900-take-it-into-ones-head</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[take it into one's head] or &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; [take a notion] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To get a sudden idea; decide without thinking. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The boy suddenly took it into his head to leave school and get a job./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Grandmother keeps a bag packed so that she can go visiting whenever she takes a notion./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/7900-take-it-into-ones-head"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7900-take-it-into-ones-head&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yUFTi9W-IDCceqBr-Hj_EOYVbAI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yUFTi9W-IDCceqBr-Hj_EOYVbAI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yUFTi9W-IDCceqBr-Hj_EOYVbAI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yUFTi9W-IDCceqBr-Hj_EOYVbAI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/nKXVen21u58" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 16:42:41 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/7900-take-it-into-ones-head</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>leave holding the bag</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/7r2nUyNvni8/4649-leave-holding-the-bag</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4649-leave-holding-the-bag</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [leave holding the bag] or [leave holding the sack] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;1. To cause (someone) not to have something needed; leave without anything, 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /In the rush for seats, Joe was left holding the bag./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;2. To force (someone) to take the whole responsibility or blame for something that others should share. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When the ball hit the glass, the team scattered and left George holding the bag./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /After the party, the other girls on the clean-up committee went away with their dates, and left Mary holding the bag./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=blame"&gt;blame&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4649-leave-holding-the-bag"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4649-leave-holding-the-bag&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PTs7ryH3AvoSf3sCxHKNldklmcY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PTs7ryH3AvoSf3sCxHKNldklmcY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PTs7ryH3AvoSf3sCxHKNldklmcY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PTs7ryH3AvoSf3sCxHKNldklmcY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/7r2nUyNvni8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 12:13:52 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4649-leave-holding-the-bag</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>on the ball</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/4Hp_L4eQ8xA/5717-on-the-ball</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5717-on-the-ball</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[on the ball] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. Paying attention and doing things well. &amp;mdash; Used after "is" or "get". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Ben is really on the ball in school./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The coach told Jim he must get on the ball or he cannot stay on the team./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: GET WITH IT, HEADS-UP, KEEP ONE'S EYE ON THE BALL.
&lt;br/&gt;2. A skill or ability, making you good at things. &amp;mdash; Used after "have". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /John will succeed in life; he has a lot on the ball./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The coach was eager to try out his new team and see what they had on the ball./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5717-on-the-ball"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5717-on-the-ball&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qlKgJUBr-sCXSuWcIYFP4Gx_83s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qlKgJUBr-sCXSuWcIYFP4Gx_83s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qlKgJUBr-sCXSuWcIYFP4Gx_83s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qlKgJUBr-sCXSuWcIYFP4Gx_83s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/4Hp_L4eQ8xA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 12:09:21 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5717-on-the-ball</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>boil over</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/tXkhsdTzz4Q/747-boil-over</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/747-boil-over</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[boil over] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To rise due to boiling and overflow down the sides of a pan or a pot. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /"Watch out!" Jane cried. "The milk is boiling over on the stove!"/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 2. To become enraged to the point of being unable to contain oneself. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /John took a lot of abuse from his boss, but after 25 minutes he suddenly boiled over and told him what he thought of him./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/747-boil-over"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=747-boil-over&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMIjoZ-_dj8JmbIBM4Q9WTgTZvs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMIjoZ-_dj8JmbIBM4Q9WTgTZvs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMIjoZ-_dj8JmbIBM4Q9WTgTZvs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMIjoZ-_dj8JmbIBM4Q9WTgTZvs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/tXkhsdTzz4Q" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/747-boil-over</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>carry the torch</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/3GTnBKGb28o/1121-carry-the-torch</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1121-carry-the-torch</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[carry the torch] See: CARRY A TORCH. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1121-carry-the-torch"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8JcrF_qB2Bm-8JNA3OPoNXaNWp0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8JcrF_qB2Bm-8JNA3OPoNXaNWp0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8JcrF_qB2Bm-8JNA3OPoNXaNWp0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8JcrF_qB2Bm-8JNA3OPoNXaNWp0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/3GTnBKGb28o" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1121-carry-the-torch</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pack one's bag</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ML7ZzESC-3k/5973-pack-ones-bag</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/5973-pack-ones-bag</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [pack one's bag] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To leave a place out of anger, annoyance, or disagreement. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /"This place is beginning to irritate me," she said to her friend. "I want to pack my bags and get out of here."/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=anger"&gt;anger&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=friends"&gt;friends&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/5973-pack-ones-bag"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5973-pack-ones-bag&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vmDsBUk5dy3CHyNrdCcARQkkbq4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vmDsBUk5dy3CHyNrdCcARQkkbq4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vmDsBUk5dy3CHyNrdCcARQkkbq4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vmDsBUk5dy3CHyNrdCcARQkkbq4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ML7ZzESC-3k" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/5973-pack-ones-bag</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>shoplifter</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/acd1cjtdUiU/7119-shoplifter</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7119-shoplifter</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[shoplifter] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A thief who steals things from a store. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The TV camera identified the shoplifter, who was then arrested and sentenced to jail./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7119-shoplifter"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7119-shoplifter&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8EiE7QcRkQLMhGuNnvf9hugIIIY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8EiE7QcRkQLMhGuNnvf9hugIIIY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8EiE7QcRkQLMhGuNnvf9hugIIIY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8EiE7QcRkQLMhGuNnvf9hugIIIY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/acd1cjtdUiU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7119-shoplifter</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>turn one's stomach</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/p_rTDjbtKaA/8518-turn-ones-stomach</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8518-turn-ones-stomach</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[turn one's stomach] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To make you feel sick. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The smell of that cigar was enough to turn your stomach./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The sight of blood turns my stomach./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8518-turn-ones-stomach"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=8518-turn-ones-stomach&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yL-RM2fD0zrIwDpOVb0Np_B7wuU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yL-RM2fD0zrIwDpOVb0Np_B7wuU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yL-RM2fD0zrIwDpOVb0Np_B7wuU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yL-RM2fD0zrIwDpOVb0Np_B7wuU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/p_rTDjbtKaA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8518-turn-ones-stomach</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>bug-eyed</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/2yLU1BJWcPI/919-bug-eyed</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/919-bug-eyed</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[bug-eyed] &lt;b class="binline"&gt;{adj.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{slang}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Wide-eyed with surprise. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He stood there bug-eyed when told that he had won the award./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.%7D"&gt;{adj.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bslang%7D"&gt;{slang}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/919-bug-eyed"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=919-bug-eyed&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x7xMtFOiXAegSH1sRCNICXKeRZM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x7xMtFOiXAegSH1sRCNICXKeRZM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x7xMtFOiXAegSH1sRCNICXKeRZM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x7xMtFOiXAegSH1sRCNICXKeRZM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/2yLU1BJWcPI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 16:53:16 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/919-bug-eyed</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>mind you</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/Ty-JYoExV-M/5214-mind-you</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5214-mind-you</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [mind you] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;I want you to notice and understand. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Mind you, I am not blaming him./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5214-mind-you"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5214-mind-you&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D6en8eb9uBRfmkGOSQwcq2sZxic/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D6en8eb9uBRfmkGOSQwcq2sZxic/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D6en8eb9uBRfmkGOSQwcq2sZxic/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D6en8eb9uBRfmkGOSQwcq2sZxic/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/Ty-JYoExV-M" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:36:06 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5214-mind-you</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>in mind</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/S2wpZxhtE0Y/4013-in-mind</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/4013-in-mind</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[in mind] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. In the center of your thought; in your close attention. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /You have to be home by 11 o'clock. Keep that in mind, Bob./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Mary is studying hard with a good grade in mind./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Bear in mind the rules of safety when you swim./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: ON ONE'S MIND.
&lt;br/&gt;2. See: PUT IN MIND OF. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/4013-in-mind"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4013-in-mind&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xTm-UleenwDHNCchSuzkbqjhkGc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xTm-UleenwDHNCchSuzkbqjhkGc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xTm-UleenwDHNCchSuzkbqjhkGc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xTm-UleenwDHNCchSuzkbqjhkGc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/S2wpZxhtE0Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:35:40 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/4013-in-mind</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>bear in mind</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/b59nY5gkr58/476-bear-in-mind</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/476-bear-in-mind</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/476-bear-in-mind" target="_blank"&gt;
								&lt;img border="0" width="80" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="http://www.sky-net-eye.com/inline_image/476-bear-in-mind?w=80"\&gt;
							&lt;/a&gt;
						
						 [bear in mind]
&lt;br/&gt;See: IN MIND. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=bear"&gt;bear&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=mind"&gt;mind&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/476-bear-in-mind"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Bf3ZTpI-x-8cSxqvbfHMcaMCfoA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Bf3ZTpI-x-8cSxqvbfHMcaMCfoA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Bf3ZTpI-x-8cSxqvbfHMcaMCfoA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Bf3ZTpI-x-8cSxqvbfHMcaMCfoA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/b59nY5gkr58" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:34:26 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/476-bear-in-mind</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>in a bad frame of mind</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ZpUpzFmg93w/3873-in-a-bad-frame-of-mind</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/3873-in-a-bad-frame-of-mind</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[in a bad frame of mind] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;In an unhappy mood. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Make sure the boss is not in a bad frame of mind when you ask him for a raise./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Contrast: IN A GOOD FRAME OF MIND. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=mood"&gt;mood&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/3873-in-a-bad-frame-of-mind"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3873-in-a-bad-frame-of-mind&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/96GycLe0p1zLM3lUmHkpiI7jYK0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/96GycLe0p1zLM3lUmHkpiI7jYK0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/96GycLe0p1zLM3lUmHkpiI7jYK0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/96GycLe0p1zLM3lUmHkpiI7jYK0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ZpUpzFmg93w" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:31:20 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/3873-in-a-bad-frame-of-mind</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>in a good frame of mind</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/Y_Yf_4WnwWw/3888-in-a-good-frame-of-mind</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/3888-in-a-good-frame-of-mind</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [in a good frame of mind] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;In a happy mood. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /After a relaxing holiday in the Bahamas, the boss was in a very good frame of mind./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Contrast: IN A BAD FRAME OF MIND. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=mood"&gt;mood&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/3888-in-a-good-frame-of-mind"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3888-in-a-good-frame-of-mind&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fz6Y_ZyCUgshEVk9ERtd0oYUI8s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fz6Y_ZyCUgshEVk9ERtd0oYUI8s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fz6Y_ZyCUgshEVk9ERtd0oYUI8s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Fz6Y_ZyCUgshEVk9ERtd0oYUI8s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/Y_Yf_4WnwWw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:30:05 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/3888-in-a-good-frame-of-mind</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>all in one piece</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/x-p_MGdAB0s/105-all-in-one-piece</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/105-all-in-one-piece</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[all in one piece] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Safely; without damage or harm. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /John's father was terribly concerned when his son was sent to war as a pilot, but he came home all in one piece./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/105-all-in-one-piece"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=105-all-in-one-piece&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/J3HwhzW-8vanVlfUj6uEzOjZJMw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/J3HwhzW-8vanVlfUj6uEzOjZJMw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/J3HwhzW-8vanVlfUj6uEzOjZJMw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/J3HwhzW-8vanVlfUj6uEzOjZJMw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/x-p_MGdAB0s" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/105-all-in-one-piece</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>for the most part</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/7iC7j5qA-ko/2564-for-the-most-part</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_f/2564-for-the-most-part</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[for the most part] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;In general; mostly; most of the time; commonly; generally. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /European countries are, for the most part, tired of war./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: BY AND LARGE, ON THE WHOLE. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=time"&gt;time&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_f/2564-for-the-most-part"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=2564-for-the-most-part&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oumYbomSHYJXSwfTs5fXBCXC7Mw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oumYbomSHYJXSwfTs5fXBCXC7Mw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oumYbomSHYJXSwfTs5fXBCXC7Mw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oumYbomSHYJXSwfTs5fXBCXC7Mw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/7iC7j5qA-ko" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_f/2564-for-the-most-part</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>getaway car</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/wJD4ShmDUIw/2734-getaway-car</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/2734-getaway-car</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[getaway car] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A vehicle parked near the scene of a crime in which the criminals escape. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The police intercepted the getaway car at a major crossroads./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/2734-getaway-car"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=2734-getaway-car&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6_YPlIrURJgDgPDXgVJS6IFVH-o/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6_YPlIrURJgDgPDXgVJS6IFVH-o/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6_YPlIrURJgDgPDXgVJS6IFVH-o/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6_YPlIrURJgDgPDXgVJS6IFVH-o/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/wJD4ShmDUIw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/2734-getaway-car</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>tough shit</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/V2rgx4DwyU8/8428-tough-shit</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8428-tough-shit</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [tough shit] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{vulgar}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{avoidable}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;See: HARD CHEESE, TOUGH LUCK. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=tough"&gt;tough&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bavoidable%7D"&gt;{avoidable}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bvulgar%7D"&gt;{vulgar}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8428-tough-shit"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=8428-tough-shit&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/InEkwjTdmUrOrdMOKHtovCNrZRk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/InEkwjTdmUrOrdMOKHtovCNrZRk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/InEkwjTdmUrOrdMOKHtovCNrZRk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/InEkwjTdmUrOrdMOKHtovCNrZRk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/V2rgx4DwyU8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8428-tough-shit</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>as the crow flies</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/r9zO0KVqWnY/250-as-the-crow-flies</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/250-as-the-crow-flies</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[as the crow flies] &lt;b class="binline"&gt;{adv. clause}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;By the most direct way; along a straight line between two places. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It is seven miles to the next town as the crow flies, but it is ten miles by the road, which goes around the mountain./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+clause%7D"&gt;{adv. clause}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/250-as-the-crow-flies"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=250-as-the-crow-flies&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TenHTLqrJaUbFx30jItdpiINWww/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TenHTLqrJaUbFx30jItdpiINWww/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TenHTLqrJaUbFx30jItdpiINWww/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TenHTLqrJaUbFx30jItdpiINWww/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/r9zO0KVqWnY" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 13:57:21 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/250-as-the-crow-flies</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>as luck would have it</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/qPEV4B6Mp-0/242-as-luck-would-have-it</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/242-as-luck-would-have-it</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[as luck would have it] &lt;b class="binline"&gt;{adv. clause}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;As it happened; by chance; luckily or unluckily. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /As luck would have it, there was rain on the day of the picnic./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+clause%7D"&gt;{adv. clause}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/242-as-luck-would-have-it"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=242-as-luck-would-have-it&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hgfLCtkP4MzhhB7Dqqj5pv-IZcc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hgfLCtkP4MzhhB7Dqqj5pv-IZcc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hgfLCtkP4MzhhB7Dqqj5pv-IZcc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hgfLCtkP4MzhhB7Dqqj5pv-IZcc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/qPEV4B6Mp-0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 13:53:54 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/242-as-luck-would-have-it</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>take care of</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/-qRzacZ2SmE/7873-take-care-of</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/7873-take-care-of</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[take care of] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To attend to; supply the needs of. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /She stayed home to take care of the baby./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: KEEP AN EYE ON(2), LOOK AFTER.
&lt;br/&gt;Compare: IN CHARGE(2).
&lt;br/&gt;2. &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To deal with; do what is needed with. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /I will take care of that letter./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The coach told Jim to take care of the opposing player./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: SEE TO. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/7873-take-care-of"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7873-take-care-of&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mEq3XVkPMqld4TX1xyCbAIhr3yo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mEq3XVkPMqld4TX1xyCbAIhr3yo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mEq3XVkPMqld4TX1xyCbAIhr3yo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mEq3XVkPMqld4TX1xyCbAIhr3yo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/-qRzacZ2SmE" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 12:51:27 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/7873-take-care-of</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>come upon</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/OKFffilHgjs/1468-come-upon</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1468-come-upon</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [come upon] See: COME ON(3). 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1468-come-upon"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DuZ3wR5g6rUkP6RiFRh5lIKCDQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DuZ3wR5g6rUkP6RiFRh5lIKCDQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DuZ3wR5g6rUkP6RiFRh5lIKCDQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-DuZ3wR5g6rUkP6RiFRh5lIKCDQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/OKFffilHgjs" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1468-come-upon</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>days are numbered</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/e3dbHmuIvog/1723-days-are-numbered</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1723-days-are-numbered</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[days are numbered] (Someone or something) does not have long to live or stay. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The days of the old school building are numbered./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When a man becomes ninety years old, his days are numbered./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1723-days-are-numbered"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1723-days-are-numbered&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/68ysNaiya9GtM2nmjbOWz7ZGQNI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/68ysNaiya9GtM2nmjbOWz7ZGQNI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/68ysNaiya9GtM2nmjbOWz7ZGQNI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/68ysNaiya9GtM2nmjbOWz7ZGQNI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/e3dbHmuIvog" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1723-days-are-numbered</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>play</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/5y-ToH7Putk/6194-play</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6194-play</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[play] See: ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY, DOUBLE PLAY, FAIR PLAY, FORCE PLAY, GAME AT WHICH TWO CAN PLAY, MAKE A PLAY FOR, TURN ABOUT IS FAIR PLAY. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6194-play"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6194-play&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oKh-UfbxtgaGlgYEuHllB_k2KPQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oKh-UfbxtgaGlgYEuHllB_k2KPQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oKh-UfbxtgaGlgYEuHllB_k2KPQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oKh-UfbxtgaGlgYEuHllB_k2KPQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/5y-ToH7Putk" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6194-play</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>put it on thick</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/gYpXRBMR1u4/6410-put-it-on-thick</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6410-put-it-on-thick</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[put it on thick] See: LAY IT ON. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6410-put-it-on-thick"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FFt41ICmLvZ-gVdVatWmLI2Kv34/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FFt41ICmLvZ-gVdVatWmLI2Kv34/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FFt41ICmLvZ-gVdVatWmLI2Kv34/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FFt41ICmLvZ-gVdVatWmLI2Kv34/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/gYpXRBMR1u4" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6410-put-it-on-thick</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>swallow up</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/l3Qx9Qe6XT0/7772-swallow-up</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7772-swallow-up</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [swallow up] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To do away with; absorb; engulf. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /My expenses are so great that they swallow up my modest salary./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7772-swallow-up"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7772-swallow-up&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NPiKYYl4d6mXaTflSUPHGpfnOok/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NPiKYYl4d6mXaTflSUPHGpfnOok/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NPiKYYl4d6mXaTflSUPHGpfnOok/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NPiKYYl4d6mXaTflSUPHGpfnOok/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/l3Qx9Qe6XT0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7772-swallow-up</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>act up</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/WTYtvtyLlB0/35-act-up</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/35-act-up</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[act up] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To behave badly; act rudely or impolitely. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The dog acted up as the postman came to the door./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To work or run poorly (as a after all machine); skip; miss. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Thе car acted up because the spark plugs were dirty./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=behave"&gt;behave&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/35-act-up"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=35-act-up&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bR65TrOrXp255TwJ1qG4C9XfMnA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bR65TrOrXp255TwJ1qG4C9XfMnA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bR65TrOrXp255TwJ1qG4C9XfMnA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bR65TrOrXp255TwJ1qG4C9XfMnA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/WTYtvtyLlB0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 00:50:42 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/35-act-up</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>keep the wolf (wolves) from the door</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/TPIrRLirNIg/4390-keep-the-wolf--wolves--from-the-door</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_k/4390-keep-the-wolf--wolves--from-the-door</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[keep the wolf (wolves) from the door] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To avoid hunger, poverty, and/or creditors. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /"I don't like my job," Mike complained, "but I must do something to keep the wolves from the door."/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: KEEP BODY AND SOUL TOGETHER. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_k/4390-keep-the-wolf--wolves--from-the-door"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4390-keep-the-wolf--wolves--from-the-door&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_Y0lIHlM13kxS-4xDXKfQT2Xje4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_Y0lIHlM13kxS-4xDXKfQT2Xje4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_Y0lIHlM13kxS-4xDXKfQT2Xje4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_Y0lIHlM13kxS-4xDXKfQT2Xje4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/TPIrRLirNIg" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 00:43:58 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_k/4390-keep-the-wolf--wolves--from-the-door</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>name of the game</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/M5azMpIgRFM/5309-name-of-the-game</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_n/5309-name-of-the-game</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[name of the game] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;The crux of the matter; that which actually occurs under the disguise of something else. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Getting medium income families to support the rest of society &amp;mdash; that's the name of the game!/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_n/5309-name-of-the-game"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5309-name-of-the-game&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jhpb8qXvzu5Pii21gTqo3vZqwaw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jhpb8qXvzu5Pii21gTqo3vZqwaw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jhpb8qXvzu5Pii21gTqo3vZqwaw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jhpb8qXvzu5Pii21gTqo3vZqwaw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/M5azMpIgRFM" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:57:47 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_n/5309-name-of-the-game</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>run of luck</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/GoQ7o-Y7qcI/6783-run-of-luck</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6783-run-of-luck</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [run of luck] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A period of good luck. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /I had a run of luck last Saturday when I went fishing and caught seven big trout within one hour./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=time"&gt;time&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6783-run-of-luck"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6783-run-of-luck&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VVNdRi2D-su4GiRVN33MzcXBtqU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VVNdRi2D-su4GiRVN33MzcXBtqU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VVNdRi2D-su4GiRVN33MzcXBtqU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VVNdRi2D-su4GiRVN33MzcXBtqU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/GoQ7o-Y7qcI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:53:18 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6783-run-of-luck</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>stage fright</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/QZnceZb9OIA/7524-stage-fright</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7524-stage-fright</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[stage fright] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;The fear one feels before appearing in front of an audience. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Many famous actors and actresses admit that they often have stage fright before the curtain goes up./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7524-stage-fright"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7524-stage-fright&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NjoqtRWnR28j8YbdqGXfsTrCMIo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NjoqtRWnR28j8YbdqGXfsTrCMIo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NjoqtRWnR28j8YbdqGXfsTrCMIo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NjoqtRWnR28j8YbdqGXfsTrCMIo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/QZnceZb9OIA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:50:36 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7524-stage-fright</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>half-hearted</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/VhQpRrXWA2c/3271-half-hearted</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3271-half-hearted</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[half-hearted] &lt;b class="binline"&gt;{adj.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Lacking enthusiasm or interest. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Phil made several half-hearted attempts to learn word processing, but we could see that he didn't really like it./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.%7D"&gt;{adj.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3271-half-hearted"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3271-half-hearted&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c_uXaGgOaiyOB_dnw78ngM1znOQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c_uXaGgOaiyOB_dnw78ngM1znOQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c_uXaGgOaiyOB_dnw78ngM1znOQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c_uXaGgOaiyOB_dnw78ngM1znOQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/VhQpRrXWA2c" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3271-half-hearted</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>on the level</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ALjhJ9Nsdtc/5750-on-the-level</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5750-on-the-level</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[on the level] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; Honest and fair; telling the whole truth. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Our teacher respects the students who are on the level with her./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Joyce wondered if the fortune-teller was on the level./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5750-on-the-level"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5750-on-the-level&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iEA1-Uzsojhm60_e8izmHaru9y4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iEA1-Uzsojhm60_e8izmHaru9y4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iEA1-Uzsojhm60_e8izmHaru9y4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iEA1-Uzsojhm60_e8izmHaru9y4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ALjhJ9Nsdtc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5750-on-the-level</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>see a lot of</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/nNhMIo4tUfU/6940-see-a-lot-of</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/6940-see-a-lot-of</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [see a lot of] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To go out regularly with someone; have an affair with someone. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /They have been seeing a lot of each other lately./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/6940-see-a-lot-of"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6940-see-a-lot-of&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N_cj6yiDNo1l3bAi9q81uSUjZYg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N_cj6yiDNo1l3bAi9q81uSUjZYg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N_cj6yiDNo1l3bAi9q81uSUjZYg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/N_cj6yiDNo1l3bAi9q81uSUjZYg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/nNhMIo4tUfU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/6940-see-a-lot-of</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>to the salt mines</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/w6-sqYYICy4/8401-to-the-salt-mines</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8401-to-the-salt-mines</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[to the salt mines] See: BACK TO THE SALT MINES. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8401-to-the-salt-mines"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tFXs3P18o4EfvD3N7DENSP8Wi3U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tFXs3P18o4EfvD3N7DENSP8Wi3U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tFXs3P18o4EfvD3N7DENSP8Wi3U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tFXs3P18o4EfvD3N7DENSP8Wi3U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/w6-sqYYICy4" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8401-to-the-salt-mines</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>stock-in-trade</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/g5m0X_Mz9wI/7642-stock-in-trade</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7642-stock-in-trade</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[stock-in-trade] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;The materials which one customarily deals, sells, or offers. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Imported silk blouses from the Orient are the stock-in-trade of their small shop./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Anecdotes are often an after-dinner speaker's stock-in-trade./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7642-stock-in-trade"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7642-stock-in-trade&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1hlum8z0qYyhx_R7fdASWwlY8NI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1hlum8z0qYyhx_R7fdASWwlY8NI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1hlum8z0qYyhx_R7fdASWwlY8NI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1hlum8z0qYyhx_R7fdASWwlY8NI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/g5m0X_Mz9wI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 16:41:34 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7642-stock-in-trade</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>give one an inch, and he will take a mile</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/69G_9c6oCkM/2940-give-one-an-inch--and-he-will-take-a-mile</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/2940-give-one-an-inch--and-he-will-take-a-mile</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[give one an inch, and he will take a mile]
&lt;br/&gt;If you give some people a little or yield anything, they will want more and more; some people are never satisfied. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /I gave Billy a bite of candy and he wanted more and more. If you give him an inch, he'll take a mile./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The counselor said to Jack, "No, I can't let you get a haircut until Saturday. It's against the rules, and if I give an inch, someone will take a mile."/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/2940-give-one-an-inch--and-he-will-take-a-mile"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=2940-give-one-an-inch--and-he-will-take-a-mile&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UVhQKiBgL1VBoTdouSR_h8D3mDg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UVhQKiBgL1VBoTdouSR_h8D3mDg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UVhQKiBgL1VBoTdouSR_h8D3mDg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UVhQKiBgL1VBoTdouSR_h8D3mDg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/69G_9c6oCkM" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 15:41:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/2940-give-one-an-inch--and-he-will-take-a-mile</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>all manner of</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/_XaKYmQKRRM/107-all-manner-of</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/107-all-manner-of</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [all manner of] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{formal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Many different kinds of; all sorts of. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bformal%7D"&gt;{formal}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/107-all-manner-of"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=107-all-manner-of&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uKvqrkgNMK4rdshyWCREhnoi4oI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uKvqrkgNMK4rdshyWCREhnoi4oI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uKvqrkgNMK4rdshyWCREhnoi4oI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/uKvqrkgNMK4rdshyWCREhnoi4oI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/_XaKYmQKRRM" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 15:33:11 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/107-all-manner-of</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pay as one goes</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/o-3e2YtVSk0/6058-pay-as-one-goes</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6058-pay-as-one-goes</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[pay as one goes] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To pay cash; to pay at once; to avoid charging anything bought; to avoid debt entirely by paying cash. &amp;mdash; Usually used with "you". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It is best to pay as you go; then you will not have to worry about paying debts later./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6058-pay-as-one-goes"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6058-pay-as-one-goes&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yJa_Zi1EhhjHa4-YWcrNIOoFXKA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yJa_Zi1EhhjHa4-YWcrNIOoFXKA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yJa_Zi1EhhjHa4-YWcrNIOoFXKA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yJa_Zi1EhhjHa4-YWcrNIOoFXKA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/o-3e2YtVSk0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 01:30:02 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6058-pay-as-one-goes</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>line of fire</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/10vmMgfhOe0/4795-line-of-fire</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4795-line-of-fire</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[line of fire] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;The path that something fired or thrown takes. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When the bandit and the police began to shoot, John was almost in their line of fire./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: CROSS FIRE. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4795-line-of-fire"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4795-line-of-fire&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IM_dxfhHq35aLwBCRISIKJRn3e0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IM_dxfhHq35aLwBCRISIKJRn3e0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IM_dxfhHq35aLwBCRISIKJRn3e0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IM_dxfhHq35aLwBCRISIKJRn3e0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/10vmMgfhOe0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4795-line-of-fire</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>root</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/XlVpMmScD5U/6699-root</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6699-root</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[root] See: TAKE ROOT. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6699-root"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xzk4-X-OK4NzzWcuHmU3L4Tp150/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xzk4-X-OK4NzzWcuHmU3L4Tp150/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xzk4-X-OK4NzzWcuHmU3L4Tp150/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xzk4-X-OK4NzzWcuHmU3L4Tp150/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/XlVpMmScD5U" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6699-root</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>go stag</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/BwlHxnS1AME/3139-go-stag</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/3139-go-stag</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [go stag] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To go to a dance or party without a companion of the opposite sex. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When Sally turned him down, Tom decided to go stag to the college prom./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To participate in a party for men only. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Mrs. Smith's husband frequently goes stag, leaving her at home./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/3139-go-stag"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3139-go-stag&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sTO5hrYmSg_lMYIGcFokVAHI5fM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sTO5hrYmSg_lMYIGcFokVAHI5fM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sTO5hrYmSg_lMYIGcFokVAHI5fM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sTO5hrYmSg_lMYIGcFokVAHI5fM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/BwlHxnS1AME" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 15:53:59 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_g/3139-go-stag</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>hen party</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/riv1nGyEfvk/3604-hen-party</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3604-hen-party</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[hen party] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A party to which only women or girls are invited. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The sorority gave a hen party for its members./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Contrast: STAG PARTY. See: GO STAG. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3604-hen-party"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3604-hen-party&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ekUtYQzLHXmv3DRDxTVtqfSpq8Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ekUtYQzLHXmv3DRDxTVtqfSpq8Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ekUtYQzLHXmv3DRDxTVtqfSpq8Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ekUtYQzLHXmv3DRDxTVtqfSpq8Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/riv1nGyEfvk" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 11:39:55 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3604-hen-party</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>beat the --- out of</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/FXvtQNiGFK0/505-beat-the-----out-of</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/505-beat-the-----out-of</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[beat the --- out of] or
&lt;br/&gt;[lick the --- out of] or
&lt;br/&gt;[whale the --- out of] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To beat hard; give a bad beating to. &amp;mdash; Used with several words after "the", as "daylights", "living daylights", "tar". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The big kid told Charlie that he would beat the daylights out of him if Charlie came in his yard again./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/505-beat-the-----out-of"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=505-beat-the-----out-of&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UuYNm3ljN6f-VqtrdZaRTkKuzXk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UuYNm3ljN6f-VqtrdZaRTkKuzXk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UuYNm3ljN6f-VqtrdZaRTkKuzXk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UuYNm3ljN6f-VqtrdZaRTkKuzXk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/FXvtQNiGFK0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 10:35:24 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/505-beat-the-----out-of</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>American plan</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/0_FBQNBtLnw/157-American-plan</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/157-American-plan</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[American plan] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A system of hotel management in which meals are included with the room, as opposed to the European plan that does not include meals. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /American tourists in Europe sometimes expect that their meals will be included, because they are used to the American plan./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/157-American-plan"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=157-American-plan&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/837uzUoweATOm1DZQjW3Y3HyPUg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/837uzUoweATOm1DZQjW3Y3HyPUg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/837uzUoweATOm1DZQjW3Y3HyPUg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/837uzUoweATOm1DZQjW3Y3HyPUg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/0_FBQNBtLnw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/157-American-plan</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>post</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ZHah38gegZc/6277-post</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6277-post</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [post] See: PROM PILLAR TO POST. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6277-post"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hPMi6dNP525BmeCJ0zv8vdioAoQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hPMi6dNP525BmeCJ0zv8vdioAoQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hPMi6dNP525BmeCJ0zv8vdioAoQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hPMi6dNP525BmeCJ0zv8vdioAoQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ZHah38gegZc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6277-post</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>psych out</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/Yjj5U1kk7kY/6328-psych-out</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6328-psych-out</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[psych out] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{slang}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To find out the real motives of (someone). 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Sue sure has got Joe psyched out./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To go berserk; to lose one's nerve. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Joe says he doesn't ride his motorcycle on the highway anymore because he's psyched out./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Jim psyched out and robbed a liquor store, when he has all he needs and wants!/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bslang%7D"&gt;{slang}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6328-psych-out"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6328-psych-out&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LG35sBmsNnuBs2453M1Ya6aLvbY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LG35sBmsNnuBs2453M1Ya6aLvbY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LG35sBmsNnuBs2453M1Ya6aLvbY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LG35sBmsNnuBs2453M1Ya6aLvbY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/Yjj5U1kk7kY" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6328-psych-out</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>put away</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/Glf0yaO6tKQ/6393-put-away</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6393-put-away</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[put away] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To put in the right place or out of sight. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /She put away the towels./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To lay aside; stop thinking about. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He put his worries away for the weekend./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;3. &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To eat or drink. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He put away a big supper and three cups of coffee./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: STOW AWAY. 4. &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To put in a mental hospital. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He had to put his wife away when she became mentally ill./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;5. To put to death for a reason; kill. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He had his dog put away when it became too old and unhappy./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=death"&gt;death&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6393-put-away"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6393-put-away&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MBOJkl99Z9yKf3sUuftWzuYEaUY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MBOJkl99Z9yKf3sUuftWzuYEaUY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MBOJkl99Z9yKf3sUuftWzuYEaUY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MBOJkl99Z9yKf3sUuftWzuYEaUY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/Glf0yaO6tKQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6393-put-away</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>sterling character</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/I6CcbOX-i_8/7611-sterling-character</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7611-sterling-character</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[sterling character] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A person of irreproachable character; one of the highest professional standards. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The nominee for the Supreme Court must be a sterling character in every possible way./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7611-sterling-character"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7611-sterling-character&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JaXOH-FN7PXyGmf8pJmAUzvchzo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JaXOH-FN7PXyGmf8pJmAUzvchzo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JaXOH-FN7PXyGmf8pJmAUzvchzo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JaXOH-FN7PXyGmf8pJmAUzvchzo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/I6CcbOX-i_8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7611-sterling-character</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>without batting an eye</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/6rclxb46dPI/8950-without-batting-an-eye</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8950-without-batting-an-eye</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [without batting an eye] or [without batting an eyelash] See: BAT AN EYE. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8950-without-batting-an-eye"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=8950-without-batting-an-eye&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pkGzBGxuwIxdztkOTFWp5nvDK_E/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pkGzBGxuwIxdztkOTFWp5nvDK_E/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pkGzBGxuwIxdztkOTFWp5nvDK_E/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pkGzBGxuwIxdztkOTFWp5nvDK_E/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/6rclxb46dPI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8950-without-batting-an-eye</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>start out</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/H7SVpxUXcdA/7567-start-out</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7567-start-out</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[start out] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To begin to go somewhere. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Bill started out for school on his bicycle./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Art started out on a voyage around the world./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: SET OUT.
&lt;br/&gt;2. To begin a career or life. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Harry started out as an errand boy in a business office./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /We all start out in life as helpless infants./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: START IN.
&lt;br/&gt;3. &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To give one a first job. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The garage man started Pete out as a grease rack man./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: START IN(3). 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=career"&gt;career&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7567-start-out"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7567-start-out&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9o7AEjzNUEzTOI7T2dlGBDac2w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9o7AEjzNUEzTOI7T2dlGBDac2w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9o7AEjzNUEzTOI7T2dlGBDac2w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9o7AEjzNUEzTOI7T2dlGBDac2w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/H7SVpxUXcdA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 23:40:37 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7567-start-out</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pull one's leg</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/LczpJKphhL0/6347-pull-ones-leg</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6347-pull-ones-leg</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[pull one's leg] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To get someone to accept a ridiculous story as true; fool someone with a humorous account of something; trick. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /For a moment, I actually believed that his wife had royal blood. Then I realized he was pulling my leg./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Western cowboys loved to pull a stranger's leg./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: STRING ALONG.
&lt;br/&gt;- [leg-pulling] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Strangers were often fooled by the cowboys' leg-pulling./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6347-pull-ones-leg"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6347-pull-ones-leg&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZeVv1n4eeCQpi5fieqOcGrema3A/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZeVv1n4eeCQpi5fieqOcGrema3A/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZeVv1n4eeCQpi5fieqOcGrema3A/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZeVv1n4eeCQpi5fieqOcGrema3A/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/LczpJKphhL0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:28:46 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6347-pull-ones-leg</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>--- and ---</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/EUoqaw8ttAU/161-----and----</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/161-----and----</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[--- and ---]
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;1. &amp;mdash; And is used between repeated words to show continuation or emphasis. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When the children saw the beautiful Christmas tree they looked and looked./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Old Mr, Bryan has known Grandfather for years and years, since they were boys./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Billy dived to the bottom of the lake again and again, looking for the lost watch./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Everyone wished the speaker would stop, but he talked on and on./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: THROUGH AND THROUGH.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;2. &amp;mdash; When "and" is used between words with opposite meaning, it often emphasizes how much you mean. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Mr. Jones worked early and late to earn enough to live./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The parents hunted high and low for the lost child./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: DAY AND NIGHT, FROM -- TO, INSIDE AND OUT. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=emphasis"&gt;emphasis&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/161-----and----"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=161-----and----&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GszTPEwYz0m-H8wrokeeYZzG7SI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GszTPEwYz0m-H8wrokeeYZzG7SI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GszTPEwYz0m-H8wrokeeYZzG7SI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GszTPEwYz0m-H8wrokeeYZzG7SI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/EUoqaw8ttAU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:25:47 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/161-----and----</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>all right (1)</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/3RHtwgEjE7I/118-all-right-1-</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/118-all-right-1-</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [all right (1)] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. Well enough. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The new machine is running all right./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; I am willing; yes. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /"Shall we watch television?" "All right."/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: VERY WELL.
&lt;br/&gt;3. &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; Beyond question, certainly. &amp;mdash; Used for emphasis and placed after the word it modifies. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It's time to leave, all right, but the bus hasn't come./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=emphasis"&gt;emphasis&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/118-all-right-1-"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=118-all-right-1-&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xNlXI3pGOHnULrTgDPlWfmJpuvY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xNlXI3pGOHnULrTgDPlWfmJpuvY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xNlXI3pGOHnULrTgDPlWfmJpuvY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xNlXI3pGOHnULrTgDPlWfmJpuvY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/3RHtwgEjE7I" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:23:00 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/118-all-right-1-</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>run in the blood</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/0MVdnhAXZ_w/6775-run-in-the-blood</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6775-run-in-the-blood</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[run in the blood] or [run in the family] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To be a common family characteristic; be learned or inherited from your family. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /A great interest in gardening runs in his family./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Red hair runs in the family./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=blood"&gt;blood&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6775-run-in-the-blood"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6775-run-in-the-blood&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2EAfg65vb4ZnIJzn6qSFlj6Xtg4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2EAfg65vb4ZnIJzn6qSFlj6Xtg4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2EAfg65vb4ZnIJzn6qSFlj6Xtg4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2EAfg65vb4ZnIJzn6qSFlj6Xtg4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/0MVdnhAXZ_w" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:14:35 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6775-run-in-the-blood</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pant for</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/sYhhdRVxi2A/5999-pant-for</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/5999-pant-for</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[pant for] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To desire something very deeply. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He is panting for his girlfriend, who went out of town to see her family./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=desire"&gt;desire&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/5999-pant-for"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5999-pant-for&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKr6r1XqqMiyjJEIJHMTCScqESQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKr6r1XqqMiyjJEIJHMTCScqESQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKr6r1XqqMiyjJEIJHMTCScqESQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKr6r1XqqMiyjJEIJHMTCScqESQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/sYhhdRVxi2A" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:13:29 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/5999-pant-for</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>later on</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/-wzZ9KYcSP0/4542-later-on</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4542-later-on</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[later on] &lt;b class="binline"&gt;{adv.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Later; not now. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Finish your lessons. Later on, we may have a surprise./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Bill couldn't stand on his head when school started, but later on he learned how./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.%7D"&gt;{adv.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4542-later-on"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4542-later-on&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C7rGQtBUTFxlfgQL7Zvu2Gz01hI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C7rGQtBUTFxlfgQL7Zvu2Gz01hI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C7rGQtBUTFxlfgQL7Zvu2Gz01hI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C7rGQtBUTFxlfgQL7Zvu2Gz01hI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/-wzZ9KYcSP0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4542-later-on</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>learn one's way around</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/7ZDzJrV3GRA/4636-learn-ones-way-around</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4636-learn-ones-way-around</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [learn one's way around] See: KNOW ONE'S WAY AROUND. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4636-learn-ones-way-around"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n0RhMMAR0m0sr9C4C5Zjs-gx_1c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n0RhMMAR0m0sr9C4C5Zjs-gx_1c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n0RhMMAR0m0sr9C4C5Zjs-gx_1c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n0RhMMAR0m0sr9C4C5Zjs-gx_1c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/7ZDzJrV3GRA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4636-learn-ones-way-around</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>leave high and dry</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/QB0eRHHCjZs/4648-leave-high-and-dry</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4648-leave-high-and-dry</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[leave high and dry] See: HIGH AND DRY. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4648-leave-high-and-dry"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jAF3mszdDIfPsnzLnETtvVpVHhU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jAF3mszdDIfPsnzLnETtvVpVHhU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jAF3mszdDIfPsnzLnETtvVpVHhU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jAF3mszdDIfPsnzLnETtvVpVHhU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/QB0eRHHCjZs" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4648-leave-high-and-dry</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>let up</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ZBJ1bPdvL48/4730-let-up</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4730-let-up</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[let up] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;1. To become less, weaker, or quiet; become slower or stop. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It's raining as hard as ever. It's not letting up at all./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It snowed for three days before it let up and we could go outdoors./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;2. To do less or go slower or stop; relax; stop working or working hard. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Grandfather has been working all his life. When is he going to let up?/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Let up for a minute. You can't work hard all day./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Jim ran all the way home without letting up once./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: SLOW DOWN.
&lt;br/&gt;Contrast: BEAR DOWN.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;3. To become easier, kinder, or less strict. &amp;mdash; Usually used with "on". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Let up on Jane. She is sick./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: EASE UP.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;4. or [change up] To pitch a ball at less than full speed in baseball. &amp;mdash; Usually used with "on". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /John pitched a ball that was very fast and the batter missed it. Then he let up on the next pitch and the batter was badly fooled./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4730-let-up"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4730-let-up&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfgUXBK-RlC_5VWm4KwsBUEPTvM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfgUXBK-RlC_5VWm4KwsBUEPTvM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfgUXBK-RlC_5VWm4KwsBUEPTvM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qfgUXBK-RlC_5VWm4KwsBUEPTvM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ZBJ1bPdvL48" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_l/4730-let-up</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pushover</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/t_QGno5n-vw/6379-pushover</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6379-pushover</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[pushover] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. Something easy to accomplish or overcome. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /For Howard steering a boat is a pushover as he was raised on a tropical island./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. A person easily seduced. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It is rumored that she is a pushover when she has a bit to drink./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6379-pushover"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6379-pushover&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yq3U56qNy9kZ9iFIg1MHzKy-Kmw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yq3U56qNy9kZ9iFIg1MHzKy-Kmw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yq3U56qNy9kZ9iFIg1MHzKy-Kmw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Yq3U56qNy9kZ9iFIg1MHzKy-Kmw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/t_QGno5n-vw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6379-pushover</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>powder room</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/0tyL5bjhJi0/6297-powder-room</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6297-powder-room</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [powder room] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;The ladies' rest room. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When they got to the restaurant, Mary went to the powder room to wash up./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6297-powder-room"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6297-powder-room&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0DN3MPJB6PmVklGeYpoh7_lVl8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0DN3MPJB6PmVklGeYpoh7_lVl8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0DN3MPJB6PmVklGeYpoh7_lVl8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0DN3MPJB6PmVklGeYpoh7_lVl8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/0tyL5bjhJi0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:24:58 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6297-powder-room</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>hate one's guts</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ZTS_9N2vN24/3399-hate-ones-guts</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3399-hate-ones-guts</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[hate one's guts] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{slang}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To feel a very strong dislike for someone. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Dick said that he hated Fred's guts because Fred had been very mean to him./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=hate"&gt;hate&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bslang%7D"&gt;{slang}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3399-hate-ones-guts"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3399-hate-ones-guts&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9_7tgbD8JOjnuTjS96Joz0MnWSI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9_7tgbD8JOjnuTjS96Joz0MnWSI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9_7tgbD8JOjnuTjS96Joz0MnWSI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9_7tgbD8JOjnuTjS96Joz0MnWSI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ZTS_9N2vN24" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 14:58:08 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3399-hate-ones-guts</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>mess up</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/60trJo-kzyc/5185-mess-up</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5185-mess-up</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[mess up] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{slang}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To cause trouble; to spoil something. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /What did you have to mess up my accounts for?/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To cause someone emotional trauma. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Sue will never get married; she got messed up when she was a teenager./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;3. To beat up someone physically. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When Joe came in after the fight with the boys, he was all messed up./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bslang%7D"&gt;{slang}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5185-mess-up"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5185-mess-up&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/io_1Sp92gj_12W6gFmS7mWn1VFo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/io_1Sp92gj_12W6gFmS7mWn1VFo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/io_1Sp92gj_12W6gFmS7mWn1VFo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/io_1Sp92gj_12W6gFmS7mWn1VFo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/60trJo-kzyc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 11:49:43 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5185-mess-up</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>better than</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/zV4kt3pyvLE/605-better-than</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/605-better-than</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[better than] &lt;b class="binline"&gt;{prep. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;More than; greater than; at a greater rate than. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The car was doing better than eighty miles an hour./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It is better than three miles to the station./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bprep.+phr.%7D"&gt;{prep. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/605-better-than"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=605-better-than&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wtf9UZ7-xCM5CCOjRXjkZwwSJ1Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wtf9UZ7-xCM5CCOjRXjkZwwSJ1Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wtf9UZ7-xCM5CCOjRXjkZwwSJ1Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wtf9UZ7-xCM5CCOjRXjkZwwSJ1Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/zV4kt3pyvLE" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/605-better-than</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>eye teeth</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/R9cFD2PKV_E/2161-eye-teeth</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_e/2161-eye-teeth</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [eye teeth] See: CUT ONE'S EYE TEETH ON at CUT TEETH(2). 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_e/2161-eye-teeth"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mACHThA3BzxjSlDp81raNvj5izs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mACHThA3BzxjSlDp81raNvj5izs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mACHThA3BzxjSlDp81raNvj5izs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mACHThA3BzxjSlDp81raNvj5izs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/R9cFD2PKV_E" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_e/2161-eye-teeth</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pour oil on troubled waters</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/3nSe0vDkKrA/6294-pour-oil-on-troubled-waters</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6294-pour-oil-on-troubled-waters</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[pour oil on troubled waters] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To quiet a quarrel; say something to lessen anger and bring peace. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The troops were nearing a bitter quarrel until the leader poured oil on the troubled waters./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=anger"&gt;anger&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6294-pour-oil-on-troubled-waters"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6294-pour-oil-on-troubled-waters&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwGnm2mrAksi8MgtCVetiVtnMgk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwGnm2mrAksi8MgtCVetiVtnMgk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwGnm2mrAksi8MgtCVetiVtnMgk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CwGnm2mrAksi8MgtCVetiVtnMgk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/3nSe0vDkKrA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6294-pour-oil-on-troubled-waters</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>scot-free</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/PO_JOpLolAQ/6883-scot-free</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/6883-scot-free</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[scot-free] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Without punishment; completely free. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /In spite of his obvious guilt, the jury acquitted him and he got off scot-free./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/6883-scot-free"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6883-scot-free&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-GDydwBanaCVvj2BJXDQaAYFHtk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-GDydwBanaCVvj2BJXDQaAYFHtk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-GDydwBanaCVvj2BJXDQaAYFHtk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-GDydwBanaCVvj2BJXDQaAYFHtk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/PO_JOpLolAQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/6883-scot-free</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>as well as</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/eNh9iLR0IXc/256-as-well-as</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/256-as-well-as</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[as well as] &lt;b class="binline"&gt;{conj.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;In addition to; and also; besides. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Hiking is good exercise as well as fun./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He was my friend as well as my doctor./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The book tells about the author's life as well as about his writings./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=friends"&gt;friends&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=life"&gt;life&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bconj.%7D"&gt;{conj.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/256-as-well-as"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=256-as-well-as&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1QvvldkwsQxQvaQDYHnTMSYmQwU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1QvvldkwsQxQvaQDYHnTMSYmQwU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1QvvldkwsQxQvaQDYHnTMSYmQwU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1QvvldkwsQxQvaQDYHnTMSYmQwU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/eNh9iLR0IXc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 16:24:26 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/256-as-well-as</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>joking aside</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/Env1EGRIejc/4283-joking-aside</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_j/4283-joking-aside</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [joking aside] or [joking apart] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;No fooling; without exaggerating: seriously. 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Joking aside, although the conditions were not very comfortable, we had a wonderful time./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Joking apart, there must have been over a hundred people in the room./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_j/4283-joking-aside"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4283-joking-aside&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bVmpk_W7SfeGMPSkungvZKZn3-0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bVmpk_W7SfeGMPSkungvZKZn3-0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bVmpk_W7SfeGMPSkungvZKZn3-0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bVmpk_W7SfeGMPSkungvZKZn3-0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/Env1EGRIejc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:33:23 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_j/4283-joking-aside</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>coming out party</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/mY2kU3x9iaE/1474-coming-out-party</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1474-coming-out-party</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[coming out party] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A debutante party in which a young girl is formally introduced to society. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Coming out parties used to be more popular in the early twentieth century than nowadays, primarily because they cost a lot of money./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1474-coming-out-party"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1474-coming-out-party&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvViK0hrSwbUIBaYics4t-qCJeQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvViK0hrSwbUIBaYics4t-qCJeQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvViK0hrSwbUIBaYics4t-qCJeQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OvViK0hrSwbUIBaYics4t-qCJeQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/mY2kU3x9iaE" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:32:13 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_c/1474-coming-out-party</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>belabor the point</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/s4QV9zo_VKs/557-belabor-the-point</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/557-belabor-the-point</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[belabor the point] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To overexplain something to the point of obviousness, resulting in ridicule. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /"Lest I belabor the point," the teacher said, "I must repeat the importance of teaching good grammar in class."/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/557-belabor-the-point"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=557-belabor-the-point&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xBBbPolwCsMNMMolu5Nr7skzVzw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xBBbPolwCsMNMMolu5Nr7skzVzw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xBBbPolwCsMNMMolu5Nr7skzVzw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xBBbPolwCsMNMMolu5Nr7skzVzw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/s4QV9zo_VKs" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:19:20 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/557-belabor-the-point</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>damned if one does, damned if one doesn't</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/XMHe8o-RYFs/1692-damned-if-one-does--damned-if-one-doesnt</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1692-damned-if-one-does--damned-if-one-doesnt</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[damned if one does, damned if one doesn't] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;No matter what one does, someone is likely to criticize one. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /No matter what decisions I make, there are always some people who will approve them and those who won't. It is a classical case of "damned if I do, damned if I don't."/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1692-damned-if-one-does--damned-if-one-doesnt"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1692-damned-if-one-does--damned-if-one-doesnt&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JoQSye2YIyarwzuOYJur2tZ8kMk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JoQSye2YIyarwzuOYJur2tZ8kMk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JoQSye2YIyarwzuOYJur2tZ8kMk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/JoQSye2YIyarwzuOYJur2tZ8kMk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/XMHe8o-RYFs" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:15:04 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1692-damned-if-one-does--damned-if-one-doesnt</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>matter of fact</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/m5Uwxgqzuyo/5143-matter-of-fact</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5143-matter-of-fact</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [matter of fact] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Something that is really true; something that can be proved. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The town records showed that it was a matter of fact that the two boys were brothers./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It is a matter of fact that the American war against England was successful./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;- Often used for emphasis in the phrase "as a matter of fact". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /I didn't go yesterday, and as a matter of fact, I didn't go all week./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Mary wasn't wearing a blue dress. As a matter of fact, she hasn't got a blue dress./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: FOR THAT MATTER, IN FACT.
&lt;br/&gt;Contrast: MATTER OF OPINION. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=emphasis"&gt;emphasis&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5143-matter-of-fact"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5143-matter-of-fact&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Rv3ISgYRzPZ_VhPXd4WfVswTros/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Rv3ISgYRzPZ_VhPXd4WfVswTros/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Rv3ISgYRzPZ_VhPXd4WfVswTros/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Rv3ISgYRzPZ_VhPXd4WfVswTros/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/m5Uwxgqzuyo" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:13:49 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/5143-matter-of-fact</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>once in a blue moon</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/3vO9LkpREqs/5628-once-in-a-blue-moon</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5628-once-in-a-blue-moon</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[once in a blue moon] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Very rarely; very seldom; almost never. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Coin collecting is interesting, hut you find a valuable coin only once in a blue moon./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Once in a blue moon someone grows a very pale marigold, but no truly white marigolds have been raised./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5628-once-in-a-blue-moon"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5628-once-in-a-blue-moon&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/92jj96bELxMFYO0JZTVfjmbmnFI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/92jj96bELxMFYO0JZTVfjmbmnFI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/92jj96bELxMFYO0JZTVfjmbmnFI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/92jj96bELxMFYO0JZTVfjmbmnFI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/3vO9LkpREqs" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:12:26 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_o/5628-once-in-a-blue-moon</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>hardly ever</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/W66Rtw6MQ10/3368-hardly-ever</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3368-hardly-ever</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[hardly ever] or [scarcely ever] &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Very rarely; almost never; seldom. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /It hardly ever snows in Florida./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Johnny hardly ever reads a book./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badv.+phr.%7D"&gt;{adv. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3368-hardly-ever"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3368-hardly-ever&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/V1pieoq5TAReIJuvtkz2WieDTEQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/V1pieoq5TAReIJuvtkz2WieDTEQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/V1pieoq5TAReIJuvtkz2WieDTEQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/V1pieoq5TAReIJuvtkz2WieDTEQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/W66Rtw6MQ10" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 12:51:48 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3368-hardly-ever</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>all in</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/2rrbQmnxejY/100-all-in</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/100-all-in</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[all in] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Very tired; exhausted. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The players were all in after their first afternoon of practice./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: PLAYED OUT, WORN OUT. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/100-all-in"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=100-all-in&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZW3LNqFx96U3q5E0JaTAe3sLyo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZW3LNqFx96U3q5E0JaTAe3sLyo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZW3LNqFx96U3q5E0JaTAe3sLyo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rZW3LNqFx96U3q5E0JaTAe3sLyo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/2rrbQmnxejY" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 11:53:41 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_a/100-all-in</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>double duty</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/szGoZ65ZIPc/1893-double-duty</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1893-double-duty</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [double duty] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Two uses or jobs; two purposes or duties. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Matthew does double duty. He's the janitor in the morning and gardener in the afternoon./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Our new washer does double duty; it washes the clothes and also dries them./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=clothes"&gt;clothes&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1893-double-duty"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1893-double-duty&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SFAhMeLd_0cFZiL49junHg6hV9U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SFAhMeLd_0cFZiL49junHg6hV9U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SFAhMeLd_0cFZiL49junHg6hV9U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/SFAhMeLd_0cFZiL49junHg6hV9U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/szGoZ65ZIPc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1893-double-duty</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>party</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/m96rqc9i36w/6021-party</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6021-party</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[party] See: HEN PARTY, LIFE OF THE PARTY, NECK-TIE PARTY, THROW A PARTY. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6021-party"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6021-party&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r5tmz6Qh6HX3b9rkzXQo_LGeTH0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r5tmz6Qh6HX3b9rkzXQo_LGeTH0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r5tmz6Qh6HX3b9rkzXQo_LGeTH0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r5tmz6Qh6HX3b9rkzXQo_LGeTH0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/m96rqc9i36w" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6021-party</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pitch</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/AS3V7E3Y9Ys/6173-pitch</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6173-pitch</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[pitch] See: WILD PITCH. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6173-pitch"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7dOqTRq8PVgIJGMV1EX5lj6NbYU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7dOqTRq8PVgIJGMV1EX5lj6NbYU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7dOqTRq8PVgIJGMV1EX5lj6NbYU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7dOqTRq8PVgIJGMV1EX5lj6NbYU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/AS3V7E3Y9Ys" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6173-pitch</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>practice</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ZGktli-WdVA/6299-practice</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6299-practice</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[practice] See: IN PRACTICE also INTO PRACTICE, MAKE A PRACTICE OF, OUT OF PRACTICE. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6299-practice"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6299-practice&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/h96FrnZfqmxn0ifLrzZdTnrvcRI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/h96FrnZfqmxn0ifLrzZdTnrvcRI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/h96FrnZfqmxn0ifLrzZdTnrvcRI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/h96FrnZfqmxn0ifLrzZdTnrvcRI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ZGktli-WdVA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6299-practice</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>put in</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/o-XV-qtJquc/6400-put-in</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6400-put-in</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [put in] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To add to what has been said; say (something) in addition to what others say. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /While the boys were discussing the car accident, Ben put in that the road was icy./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /My father put in a word for me and I got the job./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To buy and keep in a store to sell. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He put in a full stock of drugs./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;3. To spend (time). 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He put in many years as a printer./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He put in an hour a day reading./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;4. To plant. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /He put in a row of radishes./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;5. To stop at a port on a journey by water. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /After the fire, the ship put in for repairs./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;6. To apply; ask. &amp;mdash; Used with "for". 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When a better job was open, he put in for it./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The sailor put in for time to visit his family before the ship went to sea./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=time"&gt;time&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6400-put-in"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6400-put-in&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yQBExmsuOo3zkca1sOggGyZLoUs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yQBExmsuOo3zkca1sOggGyZLoUs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yQBExmsuOo3zkca1sOggGyZLoUs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yQBExmsuOo3zkca1sOggGyZLoUs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/o-XV-qtJquc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6400-put-in</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>talk out</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/3iwU5T-NJVA/8007-talk-out</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8007-talk-out</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[talk out] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To talk all about and leave nothing out; discuss until everything is agreed on; settle. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /After their quarrel, Jill and John talked things out and reached full agreement./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8007-talk-out"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=8007-talk-out&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bHcq0xddw6FIpk6rVgmyVp89Q78/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bHcq0xddw6FIpk6rVgmyVp89Q78/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bHcq0xddw6FIpk6rVgmyVp89Q78/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bHcq0xddw6FIpk6rVgmyVp89Q78/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/3iwU5T-NJVA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_t/8007-talk-out</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>made to order</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/H9MX5VeczAc/4961-made-to-order</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/4961-made-to-order</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[made to order] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. Made specially in the way the buyer wants instead of all the same in large amounts; made especially for the buyer. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Mr. Black's clothes were all made to order./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Compare: MADE-TO-MEASURE.
&lt;br/&gt;2. Just right. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The weather was made to order for the hike./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=clothes"&gt;clothes&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/4961-made-to-order"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4961-made-to-order&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xiUHtRQWrY2kVMt3okqpcNx61Lc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xiUHtRQWrY2kVMt3okqpcNx61Lc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xiUHtRQWrY2kVMt3okqpcNx61Lc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xiUHtRQWrY2kVMt3okqpcNx61Lc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/H9MX5VeczAc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 00:32:23 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/4961-made-to-order</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>made-to-measure</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/1k7NzUVDbmU/4960-made-to-measure</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/4960-made-to-measure</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[made-to-measure] or [tailor-made] &lt;b class="binline"&gt;{adj.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Made to fit a special set of measurements or needs. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /John has a new made-to-measure suit./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The club is tailor-made for Jane./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: MADE TO ORDER. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.%7D"&gt;{adj.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/4960-made-to-measure"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4960-made-to-measure&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7qHmyp2Xua-FDwk_lp9rPDVRLo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7qHmyp2Xua-FDwk_lp9rPDVRLo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7qHmyp2Xua-FDwk_lp9rPDVRLo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7qHmyp2Xua-FDwk_lp9rPDVRLo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/1k7NzUVDbmU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 00:24:45 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_m/4960-made-to-measure</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>by means of</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/BJSOrRwj8sc/1016-by-means-of</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/1016-by-means-of</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [by means of] &lt;b class="binline"&gt;{prep.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;By the use of; with the help of. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The fisherman saved himself by means of a floating log./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /By means of monthly payments, people can buy more than in the past./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bprep.%7D"&gt;{prep.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/1016-by-means-of"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1016-by-means-of&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Qu847znL7B3JWkRE_hCLcD5glHw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Qu847znL7B3JWkRE_hCLcD5glHw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Qu847znL7B3JWkRE_hCLcD5glHw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Qu847znL7B3JWkRE_hCLcD5glHw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/BJSOrRwj8sc" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/1016-by-means-of</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>do the business</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/tg6R7mY5UuA/1880-do-the-business</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1880-do-the-business</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[do the business] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To do what is needed or wanted; get the job done; take proper action. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /The boys had trouble in rolling the stone, but four of them did the business./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When the little boy cut his finger a bandage did the business./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=business"&gt;business&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1880-do-the-business"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1880-do-the-business&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q2DIexoTOlmUhqaZ5jvjeBiUa4A/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q2DIexoTOlmUhqaZ5jvjeBiUa4A/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q2DIexoTOlmUhqaZ5jvjeBiUa4A/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q2DIexoTOlmUhqaZ5jvjeBiUa4A/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/tg6R7mY5UuA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_d/1880-do-the-business</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>rain on</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/q7gKHnIyWY8/6513-rain-on</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6513-rain-on</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[rain on] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{slang}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To bring misfortune to (someone); to complain to (someone) about one's bad luck. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Don't rain on me./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bslang%7D"&gt;{slang}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6513-rain-on"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6513-rain-on&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yrqKfOHZfJpiLspZ-papHVVQNxY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yrqKfOHZfJpiLspZ-papHVVQNxY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yrqKfOHZfJpiLspZ-papHVVQNxY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yrqKfOHZfJpiLspZ-papHVVQNxY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/q7gKHnIyWY8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_r/6513-rain-on</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>whack</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/vdyxMtfviEg/8810-whack</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8810-whack</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[whack] See: OUT OF WHACK. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8810-whack"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/znXKcO3ZwXj3C2jAdW5vscJh0g0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/znXKcO3ZwXj3C2jAdW5vscJh0g0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/znXKcO3ZwXj3C2jAdW5vscJh0g0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/znXKcO3ZwXj3C2jAdW5vscJh0g0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/vdyxMtfviEg" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_w/8810-whack</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>bull session</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/62_H_HqX0Qo/933-bull-session</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/933-bull-session</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [bull session] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{slang}&lt;/b&gt; A long informal talk about something by a group of persons. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /After the game the boys in the dormitory had a bull session until the lights went out./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bslang%7D"&gt;{slang}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/933-bull-session"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=933-bull-session&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXxoe4BMZMNAFYfHZkuNh6YWmH8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXxoe4BMZMNAFYfHZkuNh6YWmH8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXxoe4BMZMNAFYfHZkuNh6YWmH8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jXxoe4BMZMNAFYfHZkuNh6YWmH8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/62_H_HqX0Qo" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_b/933-bull-session</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>hit it off</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/k3o7qWgAY1E/3666-hit-it-off</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3666-hit-it-off</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[hit it off] &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt; To enjoy one another's company; be happy and comfortable in each other's presence. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Tom and Fred hit it off well with each other./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Mary and Jane hit it off from the first./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Syn.: GET ALONG. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Binformal%7D"&gt;{informal}&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.+phr.%7D"&gt;{v. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3666-hit-it-off"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=3666-hit-it-off&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KSkvSnLvbhEkrXYiz3tS_lPlY1M/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KSkvSnLvbhEkrXYiz3tS_lPlY1M/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KSkvSnLvbhEkrXYiz3tS_lPlY1M/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KSkvSnLvbhEkrXYiz3tS_lPlY1M/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/k3o7qWgAY1E" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_h/3666-hit-it-off</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>in the right</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/oeetM4k3a8E/4167-in-the-right</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/4167-in-the-right</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[in the right] &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;With moral or legal right or truth on your side; in agreement with justice, truth, or fact; correct. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When the cars collided, John was clearly in the right./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /In going before his wife down the stairs, Mr. Franklin was in the right./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /In many disputes, it is hard to say who is in the right./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Contrast: IN THE WRONG. 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Badj.+phr.%7D"&gt;{adj. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/4167-in-the-right"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4167-in-the-right&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mGg8mxKZs2HtJM2gaAaov0e3FJQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mGg8mxKZs2HtJM2gaAaov0e3FJQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mGg8mxKZs2HtJM2gaAaov0e3FJQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mGg8mxKZs2HtJM2gaAaov0e3FJQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/oeetM4k3a8E" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_i/4167-in-the-right</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pig in a poke</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/_IdeChmGtjw/6140-pig-in-a-poke</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6140-pig-in-a-poke</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[pig in a poke] &lt;b class="binline"&gt;{n. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;An unseen bargain; something accepted or bought without looking at it carefully. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Buying land by mail is buying a pig in a poke: sometimes the land turns out to be under water./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.+phr.%7D"&gt;{n. phr.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6140-pig-in-a-poke"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6140-pig-in-a-poke&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Da79VTbNIHm9sjea_i90pQimnhc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Da79VTbNIHm9sjea_i90pQimnhc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Da79VTbNIHm9sjea_i90pQimnhc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Da79VTbNIHm9sjea_i90pQimnhc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/_IdeChmGtjw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6140-pig-in-a-poke</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>pull together</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ZZ-cB3lebZ8/6362-pull-together</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6362-pull-together</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms"&gt;&lt;img border="0" width="16" height="16" src="http://www.sky-net-eye.com/images/rss/021.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;American Idioms&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;		 [pull together] &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To join your efforts with those of others; work on a task together; cooperate. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Many men must pull together if a large business is to succeed./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Tim was a good football captain because he always got his teammates to pull together./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=business"&gt;business&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bv.%7D"&gt;{v.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6362-pull-together"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6362-pull-together&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CJO-SnhDg_DCaGKijPjCbIaiibk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CJO-SnhDg_DCaGKijPjCbIaiibk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CJO-SnhDg_DCaGKijPjCbIaiibk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CJO-SnhDg_DCaGKijPjCbIaiibk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ZZ-cB3lebZ8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_p/6362-pull-together</feedburner:origLink></item>
			
			<item>
				<title>stuff and nonsense</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/wV46iUToz8I/7728-stuff-and-nonsense</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7728-stuff-and-nonsense</guid>
				<source url="http://feeds.sky-net-eye.com/Learn-American-Idioms">American Idioms</source>
			
			    <dc:creator>A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates</dc:creator>
			    	<description>[stuff and nonsense] &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Foolish or empty writing or talk; nonsense. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /Fred told a long story about his adventures in Africa, but it was all stuff and nonsense./&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;Often used as an interjection. 
&lt;br/&gt;&lt;img src="http://www.sky-net-eye.com/images/style/bul_green.gif" width="9" height="6"&gt;&lt;span class="comment"&gt;&lt;i&gt; /When Jane said she was too sick to go to school, her mother answered, "Stuff and nonsense! I know there's a test today."/&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; 
			    
				&lt;div align="left"&gt;&lt;small&gt;Tags: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/search?page_num=0&amp;context=TagSearchContext&amp;keywords=%7Bn.%7D"&gt;{n.}&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7728-stuff-and-nonsense"&gt;http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.sky-net-eye.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7728-stuff-and-nonsense&amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sky-net-eye.com/images/icon/16/028.png"&gt; Leave comments&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PeLIzI2SeKgDRPP16thjow0hrE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PeLIzI2SeKgDRPP16thjow0hrE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PeLIzI2SeKgDRPP16thjow0hrE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PeLIzI2SeKgDRPP16thjow0hrE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/wV46iUToz8I" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 01:30:01 +0300</pubDate>
			<feedburner:origLink>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american/i_s/7728-stuff-and-nonsense</feedburner:origLink></item>
			<media:rating>nonadult</media:rating></channel></rss>
