<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
            <channel>
		
                <title>Learn English</title>
                <link>http://www.english-slang.com/eng/</link>
                <description>Thousands of British and American idioms and slang, example sentences. References to idiom resources and online lessons. Quizzes on English. Funny things about slang.</description>
		<language>en-us</language>
                <pubDate>Thu, 24 May 2012 02:58:03 +0400</pubDate>
                <lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 02:58:03 +0400</lastBuildDate>
                <docs>http://www.english-slang.com/eng/</docs>
                <managingEditor>mailer@www.english-slang.com (noreply)</managingEditor>
                <webMaster>mailer@www.english-slang.com (noreply)</webMaster>
		<image><link>http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english</link><url>http://www.sky-net-eye.com/images/logo_en.png</url><title>Eglish ESL</title></image>
            
			    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/Learn-American-Idioms" /><feedburner:info uri="learn-american-idioms" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><thespringbox:skin xmlns:thespringbox="http://www.thespringbox.com/dtds/thespringbox-1.0.dtd">http://feeds.feedburner.com/Learn-American-Idioms?format=skin</thespringbox:skin><creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/</creativeCommons:license><feedburner:emailServiceId>Learn-American-Idioms</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/Learn-American-Idioms" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLearn-American-Idioms" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:browserFriendly>This feed can be used as supplementary learning material for English language students.&#xD;
American English Idioms are posted daily to this feed. The idioms and samples are taken from the original book by A. Makkai, M.T. Boatner and J.E. Gates — "A Dictionary of American Idioms". Keep your eye on the feed and enjoy learning American English.&#xD;
If you prefer you can subscribe to get the updates via email.&#xD;
Note, that all copyrights belong to the original book authors. The content is provided for educational purposes only.</feedburner:browserFriendly><item>
				<title>IYKWIM</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/X7LJ6dDLVzg/210-IYKWIM</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/210-IYKWIM</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/eef163d694429c96978fce6f77f105da.mp3" length="5884" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/eef163d694429c96978fce6f77f105da.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=IYKWIM&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;IYKWIM&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;"If you know what I mean" 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/210-IYKWIM"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/210-IYKWIM"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0QQkeFYFsC1Q3kh18WNQekvcDQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0QQkeFYFsC1Q3kh18WNQekvcDQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0QQkeFYFsC1Q3kh18WNQekvcDQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/o0QQkeFYFsC1Q3kh18WNQekvcDQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/X7LJ6dDLVzg" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 12:30:01 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/210-IYKWIM</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>mark</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/v9ESjjD8bjY/mark</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/mark</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/2e3a1c682dc09f36610ab89f6535e5fe.mp3" length="5570" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/2e3a1c682dc09f36610ab89f6535e5fe.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=mark&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;mark&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A suitable victim for a con or swindle. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/mark"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=British"&gt;British&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=noun"&gt;noun&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;Feed advisor: what else do you want to see in this feed? Contact us using &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/site_information/contacts"&gt;the feedback form&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/mark"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4NWoqULHbV_xB5SdemWr4FfgP8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4NWoqULHbV_xB5SdemWr4FfgP8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4NWoqULHbV_xB5SdemWr4FfgP8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/t4NWoqULHbV_xB5SdemWr4FfgP8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/v9ESjjD8bjY" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 12:30:01 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/mark</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Plug-and-Play</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/J9ySWB4ePaA/Plug-and-Play</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Plug-and-Play</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/bbbd1f2d6e3a4f1c88330a0a9ac20703.mp3" length="6511" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/bbbd1f2d6e3a4f1c88330a0a9ac20703.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=Plug-and-Play&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;Plug-and-Play&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;A new hire who doesn't require training.
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;"That new guy is totally plug-and-play."&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Plug-and-Play"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Plug-and-Play"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=Plug-and-Play&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ipxlIPvV3Dhy4TGBwjgwp1ahJ9c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ipxlIPvV3Dhy4TGBwjgwp1ahJ9c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ipxlIPvV3Dhy4TGBwjgwp1ahJ9c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ipxlIPvV3Dhy4TGBwjgwp1ahJ9c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/J9ySWB4ePaA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 12:30:01 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Plug-and-Play</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Aneurin Bevan</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/5Hb4dCWrnfA/aphorism-3227</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-3227</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>(1897&amp;mdash;1960), Observer (9 December 1953) 
&lt;br/&gt;We know what happens to people who stay in the middle of the road. They get run over. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-3227"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-3227"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-3227&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qBWa9iDK4_fZEWCgAMatzUqmw80/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qBWa9iDK4_fZEWCgAMatzUqmw80/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qBWa9iDK4_fZEWCgAMatzUqmw80/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qBWa9iDK4_fZEWCgAMatzUqmw80/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/5Hb4dCWrnfA" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-3227</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Estelle Getty</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/xb9dWIPBQz0/aphorism-2354</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/g/aphorism-2354</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>(1924--)
&lt;br/&gt;U.S. actress 
&lt;br/&gt;If love means never having to say you're sorry, then marriage means always having to say everything twice. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/g/aphorism-2354"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/g/aphorism-2354"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-2354&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/szWI698llOKfofe3W3s8gioRuGI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/szWI698llOKfofe3W3s8gioRuGI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/szWI698llOKfofe3W3s8gioRuGI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/szWI698llOKfofe3W3s8gioRuGI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/xb9dWIPBQz0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/g/aphorism-2354</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Leo Rosten</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/deVRtIB8dms/aphorism-2606</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/r/aphorism-2606</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 (1908&amp;mdash;1997)
&lt;br/&gt;U.S. writer 
&lt;br/&gt;If you're going to do something wrong, at least enjoy it. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/r/aphorism-2606"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/r/aphorism-2606"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-2606&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E8g_rfPBeLwwzJ1Rz9BXJOsRgJo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E8g_rfPBeLwwzJ1Rz9BXJOsRgJo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E8g_rfPBeLwwzJ1Rz9BXJOsRgJo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E8g_rfPBeLwwzJ1Rz9BXJOsRgJo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/deVRtIB8dms" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/r/aphorism-2606</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>disappear</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/QaKS0gcMGx8/1814-disappear</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_d/1814-disappear</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/6a5799ffa80b2e544a1ea8864da9e44f.mp3" length="6302" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/6a5799ffa80b2e544a1ea8864da9e44f.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=disappear&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;disappear&lt;/a&gt; or &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=evaporate&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;evaporate&lt;/a&gt; or &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=vanish+into+thin+air&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;vanish into thin air&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To disappear quickly, without leaving a trace. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Money seems to disappear into thin air these days.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Jack just vanished into thin air before the meeting had started.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_d/1814-disappear"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_d/1814-disappear"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1814-disappear&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lSyMGh7kXmwl-s76jqEzHYxR4DU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lSyMGh7kXmwl-s76jqEzHYxR4DU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lSyMGh7kXmwl-s76jqEzHYxR4DU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lSyMGh7kXmwl-s76jqEzHYxR4DU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/QaKS0gcMGx8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_d/1814-disappear</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>for one's part</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/VnpO_kLtmfY/2544-for-ones-part</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_f/2544-for-ones-part</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/16549109aed533c0afc8b18252a219f4.mp3" length="7451" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/16549109aed533c0afc8b18252a219f4.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=for+one%27s+part&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;for one's part&lt;/a&gt; also &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=on+one%27s+part&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;on one's part&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;As far as you are concerned; the way you feel or think. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;I don't know about you, but for my part I don't want to go to that place.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Compare:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=AS+FOR&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;AS FOR&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_f/2544-for-ones-part"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adverb"&gt;adverb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_f/2544-for-ones-part"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=2544-for-ones-part&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZcIs9KC4wF4Jk9bj-hXg7N0MhKE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZcIs9KC4wF4Jk9bj-hXg7N0MhKE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZcIs9KC4wF4Jk9bj-hXg7N0MhKE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ZcIs9KC4wF4Jk9bj-hXg7N0MhKE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/VnpO_kLtmfY" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_f/2544-for-ones-part</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>plough</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/q-zYeYeNMXk/6233-plough</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6233-plough</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/37cf54c9479279cbd77e65771f28f8ef.mp3" length="5152" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/37cf54c9479279cbd77e65771f28f8ef.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=plough&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;plough&lt;/a&gt; or &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=plow+through&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;plow through&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Pass through laboriously. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Saw had to plough through hundreds of pages of American history to get ready for his test.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6233-plough"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6233-plough"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6233-plough&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rziOMut2IqBpTd49ijyzdSqozwA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rziOMut2IqBpTd49ijyzdSqozwA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rziOMut2IqBpTd49ijyzdSqozwA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rziOMut2IqBpTd49ijyzdSqozwA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/q-zYeYeNMXk" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6233-plough</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>plunk down</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/1MblFq0TdBw/6242-plunk-down</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6242-plunk-down</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/cdab5d1805e28d8d772a969b09d71529.mp3" length="6615" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/cdab5d1805e28d8d772a969b09d71529.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=plunk+down&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;plunk down&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To drop down; fall. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;After walking a mile we plunked down on a bench to rest.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To drop something noisily or firmly. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;He plunked the heavy suitcase down at the station.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;3. To pay out, primarily an excessive amount 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;I had to plunk down $55 for a concert ticket.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6242-plunk-down"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=informal"&gt;informal&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6242-plunk-down"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6242-plunk-down&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Je0Cf-z1L-Dpqq11iW2Pm2MLbJM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Je0Cf-z1L-Dpqq11iW2Pm2MLbJM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Je0Cf-z1L-Dpqq11iW2Pm2MLbJM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Je0Cf-z1L-Dpqq11iW2Pm2MLbJM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/1MblFq0TdBw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6242-plunk-down</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>pop</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/DEi1P4TNssk/6265-pop</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6265-pop</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/efdb39a4c7286afcecf0e8a7435fce6a.mp3" length="5361" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/efdb39a4c7286afcecf0e8a7435fce6a.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=pop&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;pop&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;See:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=EYES+POP+OUT&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;EYES POP OUT&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6265-pop"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6265-pop"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1WePyvk65NiuD-pg87SVZKfpFQU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1WePyvk65NiuD-pg87SVZKfpFQU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1WePyvk65NiuD-pg87SVZKfpFQU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1WePyvk65NiuD-pg87SVZKfpFQU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/DEi1P4TNssk" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6265-pop</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>step down</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/Y5CYeBC9-vU/7598-step-down</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7598-step-down</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/505f0dbcf7f9beff137176cad2a1a0e3.mp3" length="7242" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/505f0dbcf7f9beff137176cad2a1a0e3.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=step+down&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;step down&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To come down in one move from a higher position to a lower. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;As soon as the train stopped, the conductor stepped down to help the passengers off.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To make go slower little by little. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;The train was approaching the station, so the engineer stepped it down.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Compare:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=SLOW+DOWN&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;SLOW DOWN&lt;/a&gt;, &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=STEP+UP&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;STEP UP&lt;/a&gt;.
&lt;br/&gt;3. To leave a job as an official or some other important position. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;When the judge became ill, he had to step down.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7598-step-down"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7598-step-down"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=7598-step-down&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0nd0I3pMORIEINZ_pGRKmUUsnj8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0nd0I3pMORIEINZ_pGRKmUUsnj8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0nd0I3pMORIEINZ_pGRKmUUsnj8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0nd0I3pMORIEINZ_pGRKmUUsnj8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/Y5CYeBC9-vU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7598-step-down</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>on guard</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/njzKHY3gCBY/5662-on-guard</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5662-on-guard</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/6a33167472d1be887687040ee77de3e7.mp3" length="6093" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/6a33167472d1be887687040ee77de3e7.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=on+guard&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;on guard&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{adj. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Watchful; watching. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;The police warned people to he on guard for pickpockets during the Christmas rush.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Two men are on guard at the door.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Contrast:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=OFF+GUARD&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;OFF GUARD&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5662-on-guard"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adjective"&gt;adjective&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5662-on-guard"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5662-on-guard&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XlVKAjBJooN0j32CLzdDZJ_GOwY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XlVKAjBJooN0j32CLzdDZJ_GOwY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XlVKAjBJooN0j32CLzdDZJ_GOwY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XlVKAjBJooN0j32CLzdDZJ_GOwY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/njzKHY3gCBY" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Wed, 23 May 2012 00:58:14 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5662-on-guard</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>chinwag</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/5V1VRFjLw9s/Chinwag</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/more_expressions/Chinwag</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/ba353a63a68c02759eaedf7ac64af477.mp3" length="5884" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/ba353a63a68c02759eaedf7ac64af477.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=chinwag&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;chinwag&lt;/a&gt; or &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=chin-wag&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;chin-wag&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Chat, conversation. To have a chin wag is to have a gossip or a wide-ranging conversation on some mutually interesting subject.
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Few things in life are better than a good chin-wag over a cup of tea&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/more_expressions/Chinwag"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=Australian"&gt;Australian&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=noun"&gt;noun&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/more_expressions/Chinwag"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=Chinwag&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RK4rzrcYk3KS--8BQ57OkwqS5BI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RK4rzrcYk3KS--8BQ57OkwqS5BI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RK4rzrcYk3KS--8BQ57OkwqS5BI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RK4rzrcYk3KS--8BQ57OkwqS5BI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/5V1VRFjLw9s" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 15:21:00 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/more_expressions/Chinwag</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>GOOD job</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/fySteMTae7M/GOOD-job</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/business-slang/GOOD-job</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/aeb546ea4e215dc8eee7e79e7ae73309.mp3" length="5884" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/aeb546ea4e215dc8eee7e79e7ae73309.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=GOOD+job&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;GOOD job&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;A "Get-Out-Of-Debt" job. A well-paying job people take in order to pay off their debts, one that they will quit as soon as they are solvent again. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/GOOD-job"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/GOOD-job"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=GOOD-job&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cCt3a99g8eT-Pj3XUTEb3X4WDJ0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cCt3a99g8eT-Pj3XUTEb3X4WDJ0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cCt3a99g8eT-Pj3XUTEb3X4WDJ0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/cCt3a99g8eT-Pj3XUTEb3X4WDJ0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/fySteMTae7M" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/business-slang/GOOD-job</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>MML</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/lybZtwxyLx8/261-MML</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/261-MML</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/e8cdca0f93776308f75a11f1a50addda.mp3" length="7765" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/e8cdca0f93776308f75a11f1a50addda.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=MML&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;MML&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;"Make mine Linux", comeback to 'Г©litist' Windows users 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/261-MML"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/261-MML"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9joYIzhs_PSHghKlAEGlNqgkjY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9joYIzhs_PSHghKlAEGlNqgkjY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9joYIzhs_PSHghKlAEGlNqgkjY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9joYIzhs_PSHghKlAEGlNqgkjY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/lybZtwxyLx8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/261-MML</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>fork out</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/XNGwVoqSR8g/fork-out</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/fork-out</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/f57c83c710b7684cc90cf0fd48f4be48.mp3" length="6406" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/f57c83c710b7684cc90cf0fd48f4be48.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=fork+out&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;fork out&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To pay out, usually with some reluctance. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/fork-out"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=British"&gt;British&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/fork-out"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MLTSbreLIXnEaGJHHVnbmNqChvs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MLTSbreLIXnEaGJHHVnbmNqChvs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MLTSbreLIXnEaGJHHVnbmNqChvs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MLTSbreLIXnEaGJHHVnbmNqChvs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/XNGwVoqSR8g" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 12:30:01 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/fork-out</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>American Slang</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/XJikSqslY50/american_slang</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/online-lessons/american_slang</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 A starting point to explore free video lessons on American slang. 
			     &lt;div align="left"&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=American"&gt;American&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/online-lessons/american_slang"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=american_slang&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rt2TAfEoGdF38T5_-hfbyaD3HSU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rt2TAfEoGdF38T5_-hfbyaD3HSU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rt2TAfEoGdF38T5_-hfbyaD3HSU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rt2TAfEoGdF38T5_-hfbyaD3HSU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/XJikSqslY50" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 06:41:43 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/online-lessons/american_slang</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Slang</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/vF2LLtnXnA0/slang-wiki</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/articles/slang-wiki</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>&lt;h2&gt;Brief&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Slang is the use of informal words and expressions that are not considered standard in the speaker's language or dialect but are considered more acceptable when used socially. Slang is often to be found in areas of the lexicon that refer to things considered taboo (see euphemism ). It is often used to identify with one's peers and, although it may be common among young people, it is used by people of all ages and social groups.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;h2&gt;Defining slang&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Few linguists have endeavoured to clearly define what constitutes as slang. Attempting to remedy this, Bethany K. Dumas and Jonathan Lighter argue that an expression should be considered "true slang" if it meets at least two of the following criteria:
&lt;br/&gt;- It lowers, if temporarily, "the dignity of formal or serious speech or writing"; in other words, it's likely to be considered in those contexts a "glaring misuse of Register."
&lt;br/&gt;- Its use implies that the user is familiar with whatever is referred to, or with a group of people who are familiar with it and use the term.
&lt;br/&gt;- "It's a taboo term in ordinary discourse with people of a higher social status or greater responsibility."
&lt;br/&gt;- It replaces "a well-known conventional synonym". This is done primarily to avoid discomfort caused by conventional phrases or by further elaboration.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Slang is different from jargon, which is the technical vocabulary of a particular profession, and which meets only the second of the criteria given above. Jargon, like many examples of slang, may be used to exclude non–group members from the conversation, but in general has the function of allowing its users to talk precisely about technical issues in any given field.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;h2&gt;Extent and origins of slang&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Slang can be regional (that is, used only in a particular territory), but slang terms are often particular instead to a certain subculture, such as music or Video game culture. Nevertheless, slang expressions can spread outside their original areas to become commonly used, like "Cool (aesthetic)" and "jive." While some words eventually lose their status as slang (the word "mob", for example, began as a shortening of Latin mobile vulgus), others continue to be considered as such by most speakers. When slang spreads beyond the group or subculture that originally used it, its original users often replace it with other, less-recognised terms to maintain group identity.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;One use of slang is to circumvent social taboos, as mainstream language tends to shy away from evoking certain realities. For this reason, slang vocabularies are particularly rich in certain domains, such as violence, crime, psychoactive drugs, and sex. Alternatively, slang can grow out of mere familiarity with the things described. Among Californian wine connoisseurs (and other groups), for example, Cabernet Sauvignon is often known as "Cab Sav", Chardonnay as "Chard" and so on; this means that naming the different wines expends less superfluous effort; it also helps to indicate the user's familiarity with wine.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Even within a single language community, slang, and the extent to which it is used, tends to vary widely across social, ethnic, economic, and geographic strata. Slang may fall into disuse over time; sometimes, however, it grows more and more common until it becomes the dominant way of saying something, at which time it usually comes to be regarded as mainstream, acceptable language (e.g. the Spanish word caballo), although in the case of taboo words there may not be an expression which is considered mainstream or acceptable. Numerous slang terms pass into informal mainstream speech, and sometimes into formal speech, though this may involve a change in meaning or usage.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Slang very often involves the creation of novel meanings for existing words. It is common for such novel meanings to diverge significantly from the standard meaning. Thus, "&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=cool&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;cool&lt;/a&gt;" and "&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=hot&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;hot&lt;/a&gt;" can both mean "very good," "impressive," or "good-looking".
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Slang terms are often known only within a clique or ingroup. For example, Leet ("Leetspeak") was originally popular only among certain Internet subcultures, such as crackers and online video gamers. During the 1990s, and into the early 21st century, however, Leet became increasingly more commonplace on the Internet, and it has spread outside Internet-based communication and into spoken languages. Other types of slang include SMS language used on mobile phones, and "chatspeak," (e.g., "&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=LOL&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;LOL&lt;/a&gt;", an acronym meaning "laughing out loud" or "laugh out loud" or &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=ROFL&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;ROFL&lt;/a&gt;, "rolling on the floor laughing"), which is widely used in instant messaging on the Internet.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;h2&gt;Distinction between slang and colloquialisms&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Some linguists make a distinction between slangisms (slang words) and colloquialisms. According to Ghil'ad Zuckermann, "slang refers to informal (and often transient) lexical items used by a specific social group, for instance teenagers, soldiers, prisoners and thieves. Slang is not the same as colloquial (speech), which is informal, relaxed speech used on occasion by any speaker; this might include contractions such as "you're", as well as colloquialisms. A colloquialism is a lexical item used in informal speech; whilst the broadest sense of the term "colloquialism" might include slangism, its narrow sense does not. Slangisms are often used in colloquial speech but not all colloquialisms are slangisms. One method of distinguishing between a slangism and a colloquialism is to ask whether most native speakers know the word (and use it); if they do, it is a colloquialism. However, the problem is that this is not a discrete, quantised system but a continuum. Although the majority of slangisms are ephemeral and often supplanted by new ones, some gain non-slang colloquial status (e.g. English silly – cf. German selig "blessed", Middle High German s&amp;aelig;lde "bliss, luck" and Zelda, a Jewish female first name) and even formal status (e.g. English mob)." See p. 21 in, by Ghil'ad Zuckermann, Ghil'ad, Houndmills: Palgrave Macmillan, 2003.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;h2&gt;Etymology&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;The origin of the word slang is uncertain. It has a connection with Thieves' cant, and the earliest attested use (1756) refers to the vocabulary of "low or disreputable" people. Beyond that, however, its origin is unclear. A Scandinavian origin has been proposed (compare, for example, Norwegian slengenamn, which means "nickname"), but is discounted by the Oxford English Dictionary based on "date and early associations".
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;div class="comment"&gt;This article is licensed under the GNU License&lt;/div&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;&lt;div&gt;Feed advisor: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/site_information/embed" target="_top"&gt;see how to re-publish this feed&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/articles/slang-wiki"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=slang-wiki&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/avsMfjncwGcBNdSlYYJSLiqlMyw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/avsMfjncwGcBNdSlYYJSLiqlMyw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/avsMfjncwGcBNdSlYYJSLiqlMyw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/avsMfjncwGcBNdSlYYJSLiqlMyw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/vF2LLtnXnA0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 04:58:54 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/articles/slang-wiki</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Doug Larson</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/35d9Evi_2xs/aphorism-2825</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/l/aphorism-2825</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>U.S. columnist
&lt;br/&gt;("Senator Soaper" was his column) 
&lt;br/&gt;The cat could very well be man's best friend but would never stoop to admitting it. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/l/aphorism-2825"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/l/aphorism-2825"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-2825&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CpQ5O26QyXiCR1uFlpChHSNrVrc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CpQ5O26QyXiCR1uFlpChHSNrVrc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CpQ5O26QyXiCR1uFlpChHSNrVrc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CpQ5O26QyXiCR1uFlpChHSNrVrc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/35d9Evi_2xs" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/l/aphorism-2825</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>George Wilhelm Friedrich Hegel</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/HyV5ej_RH70/aphorism-3589</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/h/aphorism-3589</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>(1770&amp;mdash;1831), German philosopher 
&lt;br/&gt;We learn from history that we learn nothing from history. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/h/aphorism-3589"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/h/aphorism-3589"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-3589&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9KHFQ0n4KyCr4Y6U-KQaZ-NtqyY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9KHFQ0n4KyCr4Y6U-KQaZ-NtqyY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9KHFQ0n4KyCr4Y6U-KQaZ-NtqyY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9KHFQ0n4KyCr4Y6U-KQaZ-NtqyY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/HyV5ej_RH70" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/h/aphorism-3589</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>pop one's cork</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ilfikHbRVvU/6268-pop-ones-cork</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6268-pop-ones-cork</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/a1745068228f715db6c91ae7415077c9.mp3" length="8183" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/a1745068228f715db6c91ae7415077c9.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=pop+one%27s+cork&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;pop one's cork&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;See:&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=BLOW+A+FUSE&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;BLOW A FUSE&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=FLY+OFF+THE+HANDLE&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;FLY OFF THE HANDLE&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=LOSE+ONE%27S+MARBLES&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;LOSE ONE'S MARBLES&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=LOSE+ONE%27S+TEMPER&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;LOSE ONE'S TEMPER&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6268-pop-ones-cork"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6268-pop-ones-cork"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6268-pop-ones-cork&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B9cUpnoiFifSIcoE9e2_mrezwX0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B9cUpnoiFifSIcoE9e2_mrezwX0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B9cUpnoiFifSIcoE9e2_mrezwX0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B9cUpnoiFifSIcoE9e2_mrezwX0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ilfikHbRVvU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6268-pop-ones-cork</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>put all one's eggs in one basket</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/fXAveKZe2pE/6389-put-all-ones-eggs-in-one-basket</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6389-put-all-ones-eggs-in-one-basket</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/98cb0cf18418e4f24790ce19cee68885.mp3" length="12885" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/98cb0cf18418e4f24790ce19cee68885.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=put+all+one%27s+eggs+in+one+basket&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;put all one's eggs in one basket&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To place all your efforts, interests, or hopes in a single person or thing. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Going steady in high school is putting all your eggs in one basket too soon.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;To buy stock in a single company is to put all your eggs in one basket.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;He has decided to specialize in lathe work, although he knows it is risky to put all his eggs in one basket.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6389-put-all-ones-eggs-in-one-basket"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6389-put-all-ones-eggs-in-one-basket"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6389-put-all-ones-eggs-in-one-basket&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kq95Ve6y6aVIqQTEjtuE7UP530Y/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kq95Ve6y6aVIqQTEjtuE7UP530Y/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kq95Ve6y6aVIqQTEjtuE7UP530Y/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kq95Ve6y6aVIqQTEjtuE7UP530Y/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/fXAveKZe2pE" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6389-put-all-ones-eggs-in-one-basket</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>put in one's place</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/fEIdGWRrt_A/6404-put-in-ones-place</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6404-put-in-ones-place</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/c64c566a0b4b5c057799c38289f8380a.mp3" length="8183" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/c64c566a0b4b5c057799c38289f8380a.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=put+in+one%27s+place&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;put in one's place&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To criticize someone for impolite boldness; remind someone of low rank or position; reduce someone's unsuitable pride; deflate. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;The assistant was trying to take command when the professor put him in his place by saying, "No, I'm the boss here."&lt;/span&gt; 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;She was a teacher who could put a troublemaker in his place with just a glance.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Syn.:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=CUT+DOWN+TO+SIZE&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;CUT DOWN TO SIZE&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6404-put-in-ones-place"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=informal"&gt;informal&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6404-put-in-ones-place"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=6404-put-in-ones-place&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hkygWVsWWdGsIowUCKzqMVeu38M/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hkygWVsWWdGsIowUCKzqMVeu38M/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hkygWVsWWdGsIowUCKzqMVeu38M/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hkygWVsWWdGsIowUCKzqMVeu38M/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/fEIdGWRrt_A" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6404-put-in-ones-place</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>bring on</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/5O6L662j6Ug/877-bring-on</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_b/877-bring-on</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/96ab4cb4a9c9e976d03c8a608cddfea0.mp3" length="5988" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/96ab4cb4a9c9e976d03c8a608cddfea0.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=bring+on&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;bring on&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To result in; cause; produce. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;The murder of Archduke Franz Ferdinand in the summer of 1914 brought on the First World War.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Spinal meningitis brought on John's deafness when he was six years old.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Reading in a poor light may bring on a headache.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_b/877-bring-on"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=world"&gt;world&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_b/877-bring-on"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=877-bring-on&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/utTmTmPn0n9IgrATcTJW_PyJvZI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/utTmTmPn0n9IgrATcTJW_PyJvZI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/utTmTmPn0n9IgrATcTJW_PyJvZI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/utTmTmPn0n9IgrATcTJW_PyJvZI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/5O6L662j6Ug" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_b/877-bring-on</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>long</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/DBklgrddWks/4853-long</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4853-long</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/c1fabfea54ec6011e694f211f3ffebf3.mp3" length="5779" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/c1fabfea54ec6011e694f211f3ffebf3.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=long&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;long&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;See:&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=AT+LAST&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;AT LAST&lt;/a&gt; or &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=AT+LONG+LAST&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;AT LONG LAST&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=BEFORE+LONG&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;BEFORE LONG&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=COME+A+LONG+WAY&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;COME A LONG WAY&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=IN+THE+LONG+RUN&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;IN THE LONG RUN&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=NO+LONGER&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;NO LONGER&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=SO+LONG&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;SO LONG&lt;/a&gt;,
&lt;br/&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=THE+LONG+AND+THE+SHORT&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;THE LONG AND THE SHORT&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4853-long"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4853-long"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4853-long&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PnZSmvJCJcqLqto252B4n072C9I/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PnZSmvJCJcqLqto252B4n072C9I/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PnZSmvJCJcqLqto252B4n072C9I/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PnZSmvJCJcqLqto252B4n072C9I/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/DBklgrddWks" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4853-long</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>over with</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/qXc6pHtig7I/5960-over-with-2-</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5960-over-with-2-</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/53ac294489987cc961156e4b1e9b6312.mp3" length="5988" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/53ac294489987cc961156e4b1e9b6312.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=over+with&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;over with&lt;/a&gt; (2) &lt;b class="binline"&gt;{adj.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;At an end; finished. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;John knew his mother would scold him for losing the money, and he wanted to get it over with.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;After the hard test, Jerry said, "I'm glad that's over with!"&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5960-over-with-2-"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adjective"&gt;adjective&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=informal"&gt;informal&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=money"&gt;money&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5960-over-with-2-"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=5960-over-with-2-&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XdRIWtXZb__up-TFBqAsAl33Hog/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XdRIWtXZb__up-TFBqAsAl33Hog/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XdRIWtXZb__up-TFBqAsAl33Hog/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XdRIWtXZb__up-TFBqAsAl33Hog/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/qXc6pHtig7I" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Tue, 22 May 2012 03:30:01 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5960-over-with-2-</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>come down in the world</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/iaTA6n6yxv8/1413-come-down-in-the-world</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1413-come-down-in-the-world</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/7397c0e8c6c58506dbc145c8a1ee8b7a.mp3" length="8810" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/7397c0e8c6c58506dbc145c8a1ee8b7a.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=come+down+in+the+world&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;come down in the world&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;To lose a place of respect or honor, become lower (as in rank or fortune). 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;The stranger plainly had come down a long way in the world.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Compare:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=DOWN+ON+ONE%27S+LUCK&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;DOWN ON ONE'S LUCK&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1413-come-down-in-the-world"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=world"&gt;world&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1413-come-down-in-the-world"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1413-come-down-in-the-world&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vrky-MDdh7oRRMDd2eeMGiHLm-k/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vrky-MDdh7oRRMDd2eeMGiHLm-k/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vrky-MDdh7oRRMDd2eeMGiHLm-k/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vrky-MDdh7oRRMDd2eeMGiHLm-k/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/iaTA6n6yxv8" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 23:09:41 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1413-come-down-in-the-world</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Idea Hamsters</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/ISRAZWVQCtQ/Idea-Hamsters</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Idea-Hamsters</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/c38d070567bc1c0396d84f24667f8f04.mp3" length="8705" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/c38d070567bc1c0396d84f24667f8f04.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=Idea+Hamsters&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;Idea Hamsters&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;People whose idea generators are always running. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Idea-Hamsters"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Idea-Hamsters"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DbjxJpUxB9pHezwpNLIJInYfApY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DbjxJpUxB9pHezwpNLIJInYfApY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DbjxJpUxB9pHezwpNLIJInYfApY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DbjxJpUxB9pHezwpNLIJInYfApY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/ISRAZWVQCtQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 12:30:04 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Idea-Hamsters</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>WG, WEG</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/9LevVO2mB3s/458-WG-WEG</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/458-WG-WEG</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/fb922d2ad8b3aa4cec924ec6797e1810.mp3" length="15915" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/fb922d2ad8b3aa4cec924ec6797e1810.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=WG%2C+WEG&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;WG, WEG&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;"Wicked (evil) grin" 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/458-WG-WEG"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/458-WG-WEG"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O1e3CenSY2BQzTyoPcMpregumvE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O1e3CenSY2BQzTyoPcMpregumvE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O1e3CenSY2BQzTyoPcMpregumvE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/O1e3CenSY2BQzTyoPcMpregumvE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/9LevVO2mB3s" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 12:30:04 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/458-WG-WEG</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>on the piss</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/O5lS3t0JqGU/on-the-piss</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/British/British-O/on-the-piss</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				<enclosure url="http://www.youtube.com/v/t3WXxza05Cs" length="0" type="application/x-shockwave-flash" />
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/fc484a77f9dbb0c5ee6cfa902fd236dd.mp3" length="5779" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="left"&gt;&lt;br/&gt;&lt;/div&gt;&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/fc484a77f9dbb0c5ee6cfa902fd236dd.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=on+the+piss&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;on the piss&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{adj.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Getting drunk, drinking alcohol. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-O/on-the-piss"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=British"&gt;British&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adjective"&gt;adjective&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-O/on-the-piss"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WtFoYGHeXhE1gRowY0bdSSebM2U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WtFoYGHeXhE1gRowY0bdSSebM2U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WtFoYGHeXhE1gRowY0bdSSebM2U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WtFoYGHeXhE1gRowY0bdSSebM2U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/O5lS3t0JqGU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/British/British-O/on-the-piss</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Lawrence Kasdan</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/k_mS2JGugUg/aphorism-4762</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/k/aphorism-4762</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>(1949--), Hollywood screenwriter 
&lt;br/&gt;Being a writer means having homework for the rest of your life. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/k/aphorism-4762"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;div&gt;Feed advisor: add your comments or questions, so that our community could hear you&lt;/div&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/k/aphorism-4762"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-4762&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tcp5XzJpefReI_gPQf8cYkgaGwI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tcp5XzJpefReI_gPQf8cYkgaGwI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tcp5XzJpefReI_gPQf8cYkgaGwI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tcp5XzJpefReI_gPQf8cYkgaGwI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/k_mS2JGugUg" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/k/aphorism-4762</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Phyllis Diller</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/QT84Pm-2nhI/aphorism-2922</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/d/aphorism-2922</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>(1917--)
&lt;br/&gt;U.S. comedienne 
&lt;br/&gt;By far the most common craving of pregnant women is not to be pregnant. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/d/aphorism-2922"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/d/aphorism-2922"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-2922&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/THauJrS6pO9-16AjKDhRLzVckyk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/THauJrS6pO9-16AjKDhRLzVckyk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/THauJrS6pO9-16AjKDhRLzVckyk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/THauJrS6pO9-16AjKDhRLzVckyk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/QT84Pm-2nhI" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/d/aphorism-2922</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>act up</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/BOLWYJZS7VQ/35-act-up</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/35-act-up</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/123607e2d28dd629c9ddc3b8fa692558.mp3" length="6197" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/123607e2d28dd629c9ddc3b8fa692558.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=act+up&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;act up&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;, &lt;b class="binline"&gt;{informal}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;1. To behave badly; act rudely or impolitely. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;The dog acted up as the postman came to the door.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;2. To work or run poorly (as a after all machine); skip; miss. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Thе car acted up because the spark plugs were dirty.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/35-act-up"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=behave"&gt;behave&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=informal"&gt;informal&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/35-act-up"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=35-act-up&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DJx6DWhQZaUW6JWG8wnFKCuwcf8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DJx6DWhQZaUW6JWG8wnFKCuwcf8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DJx6DWhQZaUW6JWG8wnFKCuwcf8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DJx6DWhQZaUW6JWG8wnFKCuwcf8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/BOLWYJZS7VQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/35-act-up</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>cloak-and-dagger</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/k7tr0u5569c/1330-cloak-and-dagger</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1330-cloak-and-dagger</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/3aa50fc9939eb1717bd0b6ce065fbf3d.mp3" length="7974" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/3aa50fc9939eb1717bd0b6ce065fbf3d.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=cloak-and-dagger&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;cloak-and-dagger&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{adj.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Of or about spies and secret agents. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;It was a cloak-and-dagger story about some spies who tried to steal atomic secrets.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;The book was written by a retired colonel who used to take part in cloak-and-dagger plots.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;(From the wearing of cloaks and daggers by people in old adventure stories.) 
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Compare:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=BLOOD+AND+THUNDER&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;BLOOD AND THUNDER&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1330-cloak-and-dagger"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adjective"&gt;adjective&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1330-cloak-and-dagger"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=1330-cloak-and-dagger&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NKGes4Xz3UR5xx4p4NUFTH0yDds/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NKGes4Xz3UR5xx4p4NUFTH0yDds/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NKGes4Xz3UR5xx4p4NUFTH0yDds/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NKGes4Xz3UR5xx4p4NUFTH0yDds/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/k7tr0u5569c" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1330-cloak-and-dagger</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>pebble</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/JUL0GivKuqk/6078-pebble</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6078-pebble</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/9fc33a3a447148f234491b8ed01abd36.mp3" length="4943" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/9fc33a3a447148f234491b8ed01abd36.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=pebble&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;pebble&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;See:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=NOT+THE+ONLY+PEBBLE+ON+THE+BEACH&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;NOT THE ONLY PEBBLE ON THE BEACH&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6078-pebble"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6078-pebble"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wXw4N8xj3aOa50LEh4ZVvuJGvkc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wXw4N8xj3aOa50LEh4ZVvuJGvkc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wXw4N8xj3aOa50LEh4ZVvuJGvkc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wXw4N8xj3aOa50LEh4ZVvuJGvkc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/JUL0GivKuqk" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6078-pebble</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>penny pincher</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/D0MK885BGBQ/6090-penny-pincher</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6090-penny-pincher</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/435cbdfe540f4435eeb6d03bd1f1c0cb.mp3" length="6824" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/435cbdfe540f4435eeb6d03bd1f1c0cb.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=penny+pincher&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;penny pincher&lt;/a&gt;, &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=penny+pinching&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;penny pinching&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;See:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=PINCH+PENNIES&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;PINCH PENNIES&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6090-penny-pincher"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6090-penny-pincher"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x58317q9qD2RItr5O9YLfMqoa_g/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x58317q9qD2RItr5O9YLfMqoa_g/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x58317q9qD2RItr5O9YLfMqoa_g/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/x58317q9qD2RItr5O9YLfMqoa_g/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/D0MK885BGBQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6090-penny-pincher</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>powder</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/QIK8y-_zp4k/6296-powder</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6296-powder</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/85d5a5d49579cc03e616278b4d5c8aef.mp3" length="5570" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/85d5a5d49579cc03e616278b4d5c8aef.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=powder&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;powder&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;See:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=TAKE+A+POWDER&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;TAKE A POWDER&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6296-powder"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;div&gt;Feed advisor: what else do you want to see in this feed? Contact us using &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/site_information/contacts"&gt;the feedback form&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6296-powder"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MzoCwklnP9Cy-H7H0iyyfa8XsnQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MzoCwklnP9Cy-H7H0iyyfa8XsnQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MzoCwklnP9Cy-H7H0iyyfa8XsnQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MzoCwklnP9Cy-H7H0iyyfa8XsnQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/QIK8y-_zp4k" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Mon, 21 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6296-powder</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>wee hours</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/qaWAJNdGOIE/8781-wee-hours</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_w/8781-wee-hours</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/6f0cff20c3f8f180423ae3a7b22ea425.mp3" length="6302" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/6f0cff20c3f8f180423ae3a7b22ea425.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=wee+hours&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;wee hours&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;The crack of dawn, or just before it, usually between 1 A.M. and 4 A.M. or 2 A.M. and 5 A.M. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;He stayed up all night when they were expecting their first child; finally, a boy was born in the wee hours of the morning.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Compare:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=SMALL+HOURS&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;SMALL HOURS&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_w/8781-wee-hours"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=children"&gt;children&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_w/8781-wee-hours"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=8781-wee-hours&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XtBfzyDdGbDkzkAEoqZmjZlu5vA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XtBfzyDdGbDkzkAEoqZmjZlu5vA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XtBfzyDdGbDkzkAEoqZmjZlu5vA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XtBfzyDdGbDkzkAEoqZmjZlu5vA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/qaWAJNdGOIE" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 20 May 2012 23:40:20 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_w/8781-wee-hours</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>moggy</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/vcOpGlwEz-g/moggy</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/moggy</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/9ef2a00005958c2cce3b75a52c14d5bd.mp3" length="5152" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/9ef2a00005958c2cce3b75a52c14d5bd.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=moggy&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;moggy&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{n.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Cat. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/moggy"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=British"&gt;British&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=noun"&gt;noun&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/moggy"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jO8Q2BFksLrVM-_2iTxilOZTdTw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jO8Q2BFksLrVM-_2iTxilOZTdTw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jO8Q2BFksLrVM-_2iTxilOZTdTw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jO8Q2BFksLrVM-_2iTxilOZTdTw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/vcOpGlwEz-g" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 20 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/British/British-M/moggy</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>troll</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/rWfD7vkFi5U/416-troll</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/416-troll</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/91435178c481e0f0d4a09e8691cc9ecb.mp3" length="5361" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/91435178c481e0f0d4a09e8691cc9ecb.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=troll&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;troll&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;A person who deliberately stirs up trouble. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/416-troll"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/416-troll"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_CJZsJ8MZgUfh9oxs8Bm_Gwoeh4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_CJZsJ8MZgUfh9oxs8Bm_Gwoeh4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_CJZsJ8MZgUfh9oxs8Bm_Gwoeh4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_CJZsJ8MZgUfh9oxs8Bm_Gwoeh4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/rWfD7vkFi5U" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 20 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/416-troll</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Umfriend</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/y9Z5vyVDgr0/Umfriend</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Umfriend</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/bb15e5d2215d8b5c879186b4823d1257.mp3" length="6197" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/bb15e5d2215d8b5c879186b4823d1257.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=Umfriend&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;Umfriend&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;One with whom one has a sexual relationship; as in:
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;"...this is Dale, my umfriend."&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Umfriend"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Umfriend"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=Umfriend&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/INOFrI5PKy4WL6PzUkkkkoxtFrs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/INOFrI5PKy4WL6PzUkkkkoxtFrs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/INOFrI5PKy4WL6PzUkkkkoxtFrs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/INOFrI5PKy4WL6PzUkkkkoxtFrs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/y9Z5vyVDgr0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 20 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Umfriend</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Garry Shandling</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/wbzVCIi6qlg/aphorism-4373</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/s/aphorism-4373</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>comedian 
&lt;br/&gt;I once made love for an hour and fifteen minutes, but it was the night the clocks are set ahead. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/s/aphorism-4373"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/s/aphorism-4373"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-4373&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9UEo3rQfCNqVtz-NkN5iKNyJZDo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9UEo3rQfCNqVtz-NkN5iKNyJZDo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9UEo3rQfCNqVtz-NkN5iKNyJZDo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9UEo3rQfCNqVtz-NkN5iKNyJZDo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/wbzVCIi6qlg" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 20 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/s/aphorism-4373</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>at first blush</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/FVrVAJA8pcw/288-at-first-blush</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/288-at-first-blush</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/56cd941f20d1ae11404a6fea300a90e0.mp3" length="7660" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/56cd941f20d1ae11404a6fea300a90e0.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=at+first+blush&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;at first blush&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;When first seen; without careful study. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;At first blush the offer looked good, but when we studied it, we found things we could not accept.&lt;/span&gt; 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/288-at-first-blush"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adverb"&gt;adverb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=study"&gt;study&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/288-at-first-blush"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=288-at-first-blush&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UHWXQbqGrTeI0HsaOZ6vQDgLK9M/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UHWXQbqGrTeI0HsaOZ6vQDgLK9M/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UHWXQbqGrTeI0HsaOZ6vQDgLK9M/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UHWXQbqGrTeI0HsaOZ6vQDgLK9M/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/FVrVAJA8pcw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 20 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_a/288-at-first-blush</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>in the running</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/PXr4djA_v2M/4169-in-the-running</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_i/4169-in-the-running</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/fb15202d4c41ea44590151d939aa6cbe.mp3" length="6615" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/fb15202d4c41ea44590151d939aa6cbe.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=in+the+running&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;in the running&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{adj.}&lt;/b&gt; or &lt;b class="binline"&gt;{adv. phr.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Having a chance to win; not to be counted out; among those who might win. 
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;At the beginning of the last lap of the race, only two horses were still in the running.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;A month before Joyce married Hal, three of Joyce's boyfriends seemed to be still in the running.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="comment iconbullet"&gt;Al was in the running for the trophy until the last hole of the golf tournament.&lt;/span&gt;
&lt;br/&gt;&lt;span class="bold"&gt;Contrast:&lt;/span&gt; &lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=OUT+OF+THE+RUNNING&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;OUT OF THE RUNNING&lt;/a&gt;. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_i/4169-in-the-running"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adjective"&gt;adjective&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=adverb"&gt;adverb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_i/4169-in-the-running"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=4169-in-the-running&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eMivRv8M6hCLQNkusA2USqwz6g4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eMivRv8M6hCLQNkusA2USqwz6g4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eMivRv8M6hCLQNkusA2USqwz6g4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eMivRv8M6hCLQNkusA2USqwz6g4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/PXr4djA_v2M" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sun, 20 May 2012 03:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_i/4169-in-the-running</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Chainsaw Consultant</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/bXKlGTWiAgU/Chainsaw-Consultant</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Chainsaw-Consultant</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/edaccbc3b69fe2b9357663fc80e2b74d.mp3" length="9855" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/edaccbc3b69fe2b9357663fc80e2b74d.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=Chainsaw+Consultant&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;Chainsaw Consultant&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;An outside expert brought in to reduce the employee head count, leaving the top brass with clean hands. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Chainsaw-Consultant"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Chainsaw-Consultant"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=Chainsaw-Consultant&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/feubnh2LJ7J9twKaCR6-DF7ENVs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/feubnh2LJ7J9twKaCR6-DF7ENVs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/feubnh2LJ7J9twKaCR6-DF7ENVs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/feubnh2LJ7J9twKaCR6-DF7ENVs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/bXKlGTWiAgU" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 19 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/business-slang/Chainsaw-Consultant</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>FAQ</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/JsFxsp02Phw/120-FAQ</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/120-FAQ</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/1fe917b01f9a3f87fa2d7d3b7643fac1.mp3" length="7765" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/1fe917b01f9a3f87fa2d7d3b7643fac1.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=FAQ&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;FAQ&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;Frequently Asked Question, or a list of frequently-asked questions (with answers). Seldom appears written in small letters. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/120-FAQ"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;div&gt;Feed advisor: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/site_information/embed" target="_top"&gt;see how to re-publish this feed&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/120-FAQ"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=120-FAQ&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GuyYbzfNrJc2PUTWco-eF5cotF0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GuyYbzfNrJc2PUTWco-eF5cotF0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GuyYbzfNrJc2PUTWco-eF5cotF0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GuyYbzfNrJc2PUTWco-eF5cotF0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/JsFxsp02Phw" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 19 May 2012 12:30:02 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/internet-slang/120-FAQ</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>flog</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/9zduBzEDoWM/flog</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/flog</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/521b3565c850926570ce96a440289375.mp3" length="5466" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/521b3565c850926570ce96a440289375.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=flog&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;flog&lt;/a&gt; &lt;b class="binline"&gt;{v.}&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;Sell. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/flog"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Categories: &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=British"&gt;British&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/find/search?page_num=0&amp;amp;context=TagSearchContext&amp;amp;keywords=verb"&gt;verb&lt;/a&gt; &lt;img src="http://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8" border="0"&gt;&lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/flog"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ThqCOHcFkR35_6N0Ia5etPZiJt0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ThqCOHcFkR35_6N0Ia5etPZiJt0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ThqCOHcFkR35_6N0Ia5etPZiJt0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ThqCOHcFkR35_6N0Ia5etPZiJt0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/9zduBzEDoWM" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 19 May 2012 12:30:01 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/British/British-F/flog</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>Margaret Turnbull, Alabaster Lamps </title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/K4iw1S9zHO0/aphorism-3399</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-3399</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				
				<description>No man is responsible for his father; that is entirely his mother's affair. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-3399"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-3399"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;a target="_blank" title="Discuss" href="http://www.english-slang.com/pieces/comment_form.htm?submit_for=aphorism-3399&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.english-slang.com/images/icon/16/028.png"&gt; Comment on this entry&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wJGaeFZ_cpm2wXJD2F5YGFw6oD8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wJGaeFZ_cpm2wXJD2F5YGFw6oD8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wJGaeFZ_cpm2wXJD2F5YGFw6oD8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wJGaeFZ_cpm2wXJD2F5YGFw6oD8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/K4iw1S9zHO0" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 19 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-3399</feedburner:origLink></item>
			    
			    <item>
				<title>pipe</title>
                	 	<link>http://feedproxy.google.com/~r/Learn-American-Idioms/~3/USHOVh90s58/6164-pipe</link>
				<guid isPermaLink="false">http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6164-pipe</guid>
				<source url="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang">Learn English</source>
				
				<enclosure url="http://www.english-slang.com/tts/6e2dc574a6f6213a0bdee18a31b714fd.mp3" length="5048" type="audio/mpeg" />
				<description>&lt;div align="right"&gt;&lt;small&gt;&lt;a title="Subscribe to" href="http://feeds.english-slang.com/learn-with-english-slang"&gt;&lt;img border="0" width="32" height="32" src="http://www.english-slang.com/images/Feedicons/rss_pill_orange_32.png" alt="Subscribe to"&gt;&amp;nbsp;Learn English&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt; 		 &lt;a title="Listen" href="http://www.english-slang.com/tts/6e2dc574a6f6213a0bdee18a31b714fd.mp3"&gt;&lt;img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="http://www.english-slang.com/images/audio.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="wiki" title="Find with Google" href="http://www.english-slang.com/eng/find/google-search?cx=partner-pub-1710917084117473%3Aec8ujy-ns1p&amp;cof=FORID%3A10&amp;ie=windows-1251&amp;q=pipe&amp;sa=Search&amp;siteurl=http://www.english-slang.com%2Feng%2Ffind%2Fgoogle-search#767"&gt;pipe&lt;/a&gt; &lt;span class="bold"&gt;See:&lt;/span&gt; PUT THAT IN YOUR PIPE AND SMOKE IT. 
			     &lt;div align="left"&gt;More sentences: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6164-pipe"&gt;click here&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;div&gt;Feed advisor: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/site_information/embed" target="_top"&gt;see how to re-publish this feed&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Source: &lt;a href="http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6164-pipe"&gt;http://www.english-slang.com/eng/&lt;/a&gt;	&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0O4JJmelzkP3CntEqnsaVKw5EI4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0O4JJmelzkP3CntEqnsaVKw5EI4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0O4JJmelzkP3CntEqnsaVKw5EI4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0O4JJmelzkP3CntEqnsaVKw5EI4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Learn-American-Idioms/~4/USHOVh90s58" height="1" width="1"/&gt;</description>
			    	<pubDate>Sat, 19 May 2012 03:30:03 +0400</pubDate>
			    <feedburner:origLink>http://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6164-pipe</feedburner:origLink></item>
			    </channel></rss>

