<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" version="2.0">

  <channel>
    <atom:link href="https://rss.libsyn.com/shows/24534/destinations/37785.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <title>LearnFrenchOnlineFree: Learn French Online,  French eBooks, Parents' French Lessons and Dialogues</title>
    <pubDate>Sun, 04 Jan 2026 06:24:42 +0000</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 04 Jan 2026 06:24:42 +0000</lastBuildDate>
    <generator>Libsyn RSSgen 1.0</generator>
    <link>http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</link>
    <language>en</language>
    <copyright>LearnFrenchOnlineFree, Learn French Dialogues MP3, MP3 Francais</copyright>
    <docs>http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</docs>
    <itunes:summary>Learn French, Learn French by listening to free audio, Free downloads</itunes:summary>
    <image>
      <url>https://static.libsyn.com/p/assets/9/a/5/6/9a56a0f65b9a2eb5/photo1.jpg</url>
      <title>LearnFrenchOnlineFree: Learn French Online,  French eBooks, Parents' French Lessons and Dialogues</title>
      <link><![CDATA[http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com]]></link>
    </image>
    <itunes:author>http://www.podshoppingblog.com</itunes:author>
		

    <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/9/a/5/6/9a56a0f65b9a2eb5/photo1.jpg"/>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>FrenchLanguagebySkypeAcademy</itunes:name>
      <itunes:email>jjcharles@gmail.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <description><![CDATA[LearnFrenchOnlineFree is the new French podcast on the pod-blogosphere focusing on French MP3 Stories and ebooks.  We focus on free French lessons, shopping, comparing and finding the best deals on our podcasts.]]></description>
    
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    

    <itunes:keywords>learn,french,now,learn,french,online,free,now,french,podcast,learn,french,mp3,online,free,french,lessons,free,french,verbs,list,of,french,verbs,verb,conjugation,french,verb,podcast,audio</itunes:keywords>

    

    
    <podcast:locked owner="jjcharles@gmail.com">no</podcast:locked>
    
    
    
    
    
    <itunes:subtitle>Learn French Online Free - French Dialogues, French MP3 Conversations</itunes:subtitle><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Educational Technology"/></itunes:category><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Higher Education"/></itunes:category><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Educational Technology"/></itunes:category><itunes:category text="Kids &amp; Family"/><itunes:category text="Education"><itunes:category text="K-12"/></itunes:category><item>
      <title>Les membres de la famille, family members, the days of the week, les jours de la semaine, Des couleurs, colors, les saisons, seasons etc</title>
      <itunes:title>Les membres de la famille, family members, the days of the week, les jours de la semaine, Des couleurs, colors, les saisons, seasons etc</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 26 Nov 2017 20:11:41 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[227e5443d9c5110a96273eb099eabb7b]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/les-membres-de-la-famille-family-members-the-days-of-the-week-les-jours-de-la-semaine-des-couleurs-colors-les-saisons-seasons-etc]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src= "https://assets.libsyn.com/secure/show/24534/frenchtextonLulupic.jpg" alt="French ebook and Notes for English Speakers" width="247" height="320" /></p> <p>VoiciVoilaBonjourFrench Lesson Episode 2</p> <p>Les membres de la famille, family members, the days of the week, les jours de la semaine, les couleurs, the colors, les saisons, the seasons etc</p> <p>Alphabetical Vocabulary starts with à - in, to, at; mots nouveaux, new words</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p></p> <p>VoiciVoilaBonjourFrench Lesson Episode 2</p> <p>Les membres de la famille, family members, the days of the week, les jours de la semaine, les couleurs, the colors, les saisons, the seasons etc</p> <p>Alphabetical Vocabulary starts with à - in, to, at; mots nouveaux, new words</p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="48438710" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/FrenchLessonEpisode2-FamilySeasonsColors.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>50:28</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>VoiciVoilaBonjourFrench Lesson Episode 2 Les membres de la famille, family members, the days of the week, les jours de la semaine, les couleurs, the colors, les saisons, the seasons etc Alphabetical Vocabulary starts with à - in, to, at; mots nouveaux, new words</itunes:subtitle><itunes:summary>VoiciVoilaBonjourFrench Lesson Episode 2 Les membres de la famille, family members, the days of the week, les jours de la semaine, les couleurs, the colors, les saisons, the seasons etc Alphabetical Vocabulary starts with à - in, to, at; mots nouveaux, new words</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Listen to Haitian Creole Podcast Lesson Series - Narrated Episode One of Pages 1-7</title>
      <itunes:title>Listen to Haitian Creole Podcast Lesson Series - Narrated Episode One of Pages 1-7</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 03 Oct 2016 01:42:43 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1f237f3739b981efc4e719d11da57b42]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/listen-to-haitian-creole-podcast-lesson-series-narrated-episode-one-of-pages-1-7]]></link>
      <description><![CDATA[<p><strong>Ann Pale Kreyòl ak Anglè PlopPlop epi San Dlo Nan Je - Let's Speak Haitian Creole in No Time and Without Tears</strong><br /> <br /> To follow with us, you can purchase a copy right on Amazon here: <a href= "https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K"> https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K</a></p> <p> </p> <p><br /> Purchase a copy of <a href= "https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K"> https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K</a></p> <p>To purchase a PDF copy of this ebook, <strong>Let's Speak Haitian Creole and English in no Time and without Tears....</strong>, go to <a href= "http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com">http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com</a></p> <p> </p> <p><strong>All delivery will be via email.  </strong><br /> <br /> <br /></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Ann Pale Kreyòl ak Anglè PlopPlop epi San Dlo Nan Je - Let's Speak Haitian Creole in No Time and Without Tears To follow with us, you can purchase a copy right on Amazon here: <a href= "https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K"> https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K</a></p> <p> </p> <p> Purchase a copy of <a href= "https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K"> https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K</a></p> <p>To purchase a PDF copy of this ebook, Let's Speak Haitian Creole and English in no Time and without Tears...., go to <a href= "http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com">http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com</a></p> <p> </p> <p>All delivery will be via email. </p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="69673902" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/NarratedEpisodeOne2016.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>01:12:35</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Ann Pale Kreyòl ak Anglè PlopPlop epi San Dlo Nan Je - Let's Speak Haitian Creole in No Time and Without Tears To follow with us, you can purchase a copy right on Amazon here: https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K   Purchase a copy of https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K To purchase a PDF copy of this ebook, Let's Speak Haitian Creole and English in no Time and without Tears...., go to http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com   All delivery will be via email.  </itunes:subtitle><itunes:summary>Ann Pale Kreyòl ak Anglè PlopPlop epi San Dlo Nan Je - Let's Speak Haitian Creole in No Time and Without Tears To follow with us, you can purchase a copy right on Amazon here: https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K   Purchase a copy of https://www.amazon.com/Haitian-Creole-English-without-LearnHaitianCreoleOnline-ebook/dp/B01LXZAG8K To purchase a PDF copy of this ebook, Let's Speak Haitian Creole and English in no Time and without Tears...., go to http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com   All delivery will be via email.  </itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Listen to the reading of a few Verses of the Bible – Escuchen la lectura de unos Versículos de la Biblia – Koute lekti kèk Vèsè nan Bib la</title>
      <itunes:title>Listen to the reading of a few Verses of the Bible – Escuchen la lectura de unos Versículos de la Biblia – Koute lekti kèk Vèsè nan Bib la</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 10 Aug 2015 00:20:30 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[90bb8c0ef5d70c75c66f9bc15927c828]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/listen-to-the-reading-of-a-few-verses-of-the-bible-escuchen-la-lectura-de-unos-versculos-de-la-biblia-koute-lekti-kk-vs-nan-bib-la]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Listen to the reading of a few Verses of the Bible – Escuchen la lectura de unos Versículos de la Biblia – Koute lekti kèk Vèsè nan Bib la<br /><br /><p>El Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu -  Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + Vocabulary<br />Listen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib<br /><br /><p>Go to <a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com">http://haitiancreolemp3.libsyn.com</a> or <a href="http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com">http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com</a> or <a href="http://haitianchantsofhope.blogspot.com">http://haitianchantsofhope.blogspot.com</a><br /><br /><p> Listen to the reading of kitchen / cooking vocabulary and Bible in English, Spanish and Creole<br />El Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu -  Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + Vocabulary<br /><br /><p>Listen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib<br /><p><a href="http://www.amazon.es/%C2%BFQue-Tal-Boule-SakPaseLearnHaitianCreole-Textbook-ebook/dp/B003XNTJBM">Find Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule!</a><br /><p><a href="http://www.amazon.es/%C2%BFQue-Tal-Boule-SakPaseLearnHaitianCreole-Textbook-ebook/dp/B003XNTJBM">Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule! Bien! <br /></a></p>
<p><br /><br /><br /><br /></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Listen to the reading of a few Verses of the Bible – Escuchen la lectura de unos Versículos de la Biblia – Koute lekti kèk Vèsè nan Bib la<p>El Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu - Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + VocabularyListen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib<p>Go to <a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com">http://haitiancreolemp3.libsyn.com</a> or <a href="http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com">http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com</a> or <a href="http://haitianchantsofhope.blogspot.com">http://haitianchantsofhope.blogspot.com</a><p> Listen to the reading of kitchen / cooking vocabulary and Bible in English, Spanish and CreoleEl Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu - Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + Vocabulary<p>Listen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib<p><a href="http://www.amazon.es/%C2%BFQue-Tal-Boule-SakPaseLearnHaitianCreole-Textbook-ebook/dp/B003XNTJBM">Find Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule!</a><p><a href="http://www.amazon.es/%C2%BFQue-Tal-Boule-SakPaseLearnHaitianCreole-Textbook-ebook/dp/B003XNTJBM">Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule! Bien! </a></p> <p></p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="27131925" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/El_Amor_de_Jesus_-_Lanmou_Jezi_-_Jesuss_Love__Vocabulary.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>28:16</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Listen to the reading of a few Verses of the Bible – Escuchen la lectura de unos Versículos de la Biblia – Koute lekti kèk Vèsè nan Bib la El Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu -  Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + Vocabulary Listen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib Go to http://haitiancreolemp3.libsyn.com or http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com or http://haitianchantsofhope.blogspot.com Listen to the reading of kitchen / cooking vocabulary and Bible in English, Spanish and Creole El Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu -  Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + Vocabulary Listen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib Find Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule! Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule! Bien!</itunes:subtitle><itunes:summary>Listen to the reading of a few Verses of the Bible – Escuchen la lectura de unos Versículos de la Biblia – Koute lekti kèk Vèsè nan Bib la El Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu -  Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + Vocabulary Listen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib Go to http://haitiancreolemp3.libsyn.com or http://learnhaitiancreoleonline.blogspot.com or http://haitianchantsofhope.blogspot.com Listen to the reading of kitchen / cooking vocabulary and Bible in English, Spanish and Creole El Amor de Jesus + Jesus's Love + Lanmou Jezu -  Jesus's Love + Lanmou Jezi + El amor de Jesus -- Lectura de la Biblia + Lekti Labib + Biblical Reading + Vocabulary Listen to the reading of the Bible – Escuchen la lectura de la Biblia – Koute lekti Labib Find Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule! Que Tal? S'ak Pase? N'ap Boule! Bien!</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>La Naturalisation de Lassana Bathily (extraits de son discours).  Premier Ministre Benjamin N. invite aux Juifs Francais de Rentrer  en  Israel</title>
      <itunes:title>La Naturalisation de Lassana Bathily (extraits de son discours).  Premier Ministre Benjamin N. invite aux Juifs Francais de Rentrer  en  Israel</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 16 Feb 2015 08:03:31 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ebe531e1167c3cd3cdb237407ea1ee25]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/la-naturalisation-de-lassana-bathily-extraits-de-son-discours-premier-ministre-benjamin-n-invite-aux-juifs-francais-de-rentrer-en-israel]]></link>
      <description><![CDATA[<p><!-- [if gte mso 9]><xml>
 <o:OfficeDocumentSettings>
  <o:AllowPNG/>
 </o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--></p>
<p><!-- [if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves/>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
   <w:EnableOpenTypeKerning/>
   <w:DontFlipMirrorIndents/>
   <w:OverrideTableStyleHps/>
  </w:Compatibility>
  <m:mathPr>
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
   <m:brkBin m:val="before"/>
   <m:brkBinSub m:val="--"/>
   <m:smallFrac m:val="off"/>
   <m:dispDef/>
   <m:lMargin m:val="0"/>
   <m:rMargin m:val="0"/>
   <m:defJc m:val="centerGroup"/>
   <m:wrapIndent m:val="1440"/>
   <m:intLim m:val="subSup"/>
   <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!-- [if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
  DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="371">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Normal Indent"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="footnote text"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="annotation text"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="header"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="footer"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="index heading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="table of figures"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="envelope address"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="envelope return"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="footnote reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="annotation reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="line number"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="page number"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="endnote reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="endnote text"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="table of authorities"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="macro"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="toa heading"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Bullet"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Number"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Bullet 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Bullet 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Bullet 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Bullet 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Number 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Number 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Number 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Number 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Closing"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Signature"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text Indent"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Continue"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Continue 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Continue 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Continue 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="List Continue 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Message Header"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Salutation"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Date"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text First Indent"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text First Indent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Note Heading"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text Indent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Body Text Indent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Block Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Hyperlink"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="FollowedHyperlink"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Document Map"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Plain Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="E-mail Signature"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Top of Form"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Bottom of Form"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Normal (Web)"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Acronym"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Address"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Cite"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Code"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Definition"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Keyboard"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Preformatted"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Sample"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Typewriter"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="HTML Variable"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Normal Table"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="annotation subject"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="No List"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Outline List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Outline List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Outline List 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Simple 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Simple 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Simple 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Classic 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Classic 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Classic 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Classic 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Colorful 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Colorful 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Colorful 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Columns 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Columns 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Columns 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Columns 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Columns 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Grid 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table List 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table 3D effects 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table 3D effects 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table 3D effects 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Contemporary"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Elegant"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Professional"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Subtle 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Subtle 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Web 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Web 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Web 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Balloon Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
   Name="Table Theme"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
   Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
   Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
   Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
   Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
   Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
   Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
   UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46"
   Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51"
   Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52"
   Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!-- [if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:8.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:107%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri",sans-serif;
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]--><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 107%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; color: #141823; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">Extraits du discours de Lassana le 20 janvier 2015 après sa naturalisation.</span></p>
<p><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 107%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; color: #141823; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">Invitation du Premier Ministre Israelien aux Juifs Francais, Danois, Europeens.....</span></p>
<p><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 107%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; color: #141823; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;"><p>Voici de bons titres et textes pour vous faciliter l'apprentisage de la langue </span></p>
<p><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 107%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; color: #141823; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;"><a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-Notes-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY/ref=la_B002PMHGFI_1_10?s=books&ie=UTF8&qid=1393620970&sr=1-10">Premier livre: French Textbook and Notes for English Speakers</a></span></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-FrenchLessonPodcast-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU/ref=la_B002PMHGFI_1_15?s=books&ie=UTF8&qid=1424073490&sr=1-15">Deuxieme Livre: Learn French MP3 Dialogues....</a></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/suis-Lassana-Bathily-Righteous-pilgrimage-ebook/dp/B00SFK1X1M/ref=sr_1_10?s=books&ie=UTF8&qid=1424073655&sr=1-10&keywords=kevin+levin">3eme Livre: Je suis Lassana B. Soy Lassana...</a> </p>
<p> </p>
<p> </p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p></p> <p>Extraits du discours de Lassana le 20 janvier 2015 après sa naturalisation.</p> <p>Invitation du Premier Ministre Israelien aux Juifs Francais, Danois, Europeens.....</p> <p><p>Voici de bons titres et textes pour vous faciliter l'apprentisage de la langue </p> <p><a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-Notes-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY/ref=la_B002PMHGFI_1_10?s=books&ie=UTF8&qid=1393620970&sr=1-10">Premier livre: French Textbook and Notes for English Speakers</a></p> <p><a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-FrenchLessonPodcast-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU/ref=la_B002PMHGFI_1_15?s=books&ie=UTF8&qid=1424073490&sr=1-15">Deuxieme Livre: Learn French MP3 Dialogues....</a></p> <p><a href="http://www.amazon.com/suis-Lassana-Bathily-Righteous-pilgrimage-ebook/dp/B00SFK1X1M/ref=sr_1_10?s=books&ie=UTF8&qid=1424073655&sr=1-10&keywords=kevin+levin">3eme Livre: Je suis Lassana B. Soy Lassana...</a> </p> <p> </p> <p> </p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="14395958" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/Extraits-Discours-Lassana-Bathily-BenjaminN-Invites-French-to-Israel.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>15:00</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/7/8/a/5/78a55ae1dca1e02a/lassanabathilybookpic.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:8.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:107%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} Extraits du discours de Lassana le 20 janvier 2015 après sa naturalisation. Invitation du Premier Ministre Israelien aux Juifs Francais, Danois, Europeens..... Voici de bons titres et textes pour vous faciliter l'apprentisage de la langue Premier livre: French Textbook and Notes for English Speakers Deuxieme Livre: Learn French MP3 Dialogues.... 3eme Livre: Je suis Lassana B. Soy Lassana...     </itunes:subtitle><itunes:summary>Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:8.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:107%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} Extraits du discours de Lassana le 20 janvier 2015 après sa naturalisation. Invitation du Premier Ministre Israelien aux Juifs Francais, Danois, Europeens..... Voici de bons titres et textes pour vous faciliter l'apprentisage de la langue Premier livre: French Textbook and Notes for English Speakers Deuxieme Livre: Learn French MP3 Dialogues.... 3eme Livre: Je suis Lassana B. Soy Lassana...     </itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Phone Problem, Disconnected, Busy Line, Wrong Number etc: Feb2014FrenchLesson-Telephone-communication.mp3</title>
      <itunes:title>Phone Problem, Disconnected, Busy Line, Wrong Number etc: Feb2014FrenchLesson-Telephone-communication.mp3</itunes:title>
      <pubDate>Sat, 01 Mar 2014 05:49:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2f1fdf1fd12a792ddbac165cc936f72e]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/phone-problem-disconnected-busy-line-wrong-number-etc-feb2014frenchlesson-telephone-communicationmp3]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Le Téléphone (telephone): Mauvais Numéro (Wrong number), J’entends mal (I have a bad communication).</p>
<p><p>Un Problème avec le téléphone (a problem with the phone). On nous a coupés (we get disconnected).</p>
<p><p>Mon frère me telephone le matin. Comme je ne suis pas à la maison, je lui telephone le soir (my brother calls me in the morning.</p>
<p><p>As I am not at home, I call him in the afternoon.) Exemples de compléments d’objet direct vs. Compléments d’objet indirect (Examples of Direct Object vs. Indirect Object)</p>
<p><p>Liste des pronoms personnels compléments d’objet indirect (me, vous, te, lui, nous, vous, leur). Exemples: Ma mère me téléphone tous les jours. Je lui téléphone tous les soirs.</p>
<p><p>Jeanine me donne un cadeau très cher. Je lui donne des fleurs et une petite bicyclette. (Jeanine gives me a very expensive gift. I give her flowers and a small bicycle.) Y pronoun replaces the name of a thing (Le pronom y remplace un nom de chose).</p>
<p><p>Buy your textbook from Amazon and Lulu</p></p>
<p><p><a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-Notes-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY/ref=la_B002PMHGFI_1_10?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1393620970&amp;sr=1-10">French for English and Creole Speakers</a></p></p>
<p><p><a href="http://www.lulu.com/us/en/shop/urban-books-press-and-urbanbookspublishing/french-for-english-and-creole-speakers-%C3%A7a-va-%C3%A7a-va-tr%C3%A8s-bien-merci/ebook/product-18613512.html">Purchase a copy of 'French for English and Creole Speakers from Lulu</a></p></p>
<p><p><a href="http://labaguettefrenchlesson.blogsot.com">http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></p></p>
<p><p><a href="http://bonjourcreole.blogspot.com">http://bonjourcreole.blogspot.com</a></p></p>
<p><p><a href="http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com">http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</a></p></p>
<p><iframe src="https://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2707736/height/86/width/153/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="153" height="86" scrolling="no"></iframe></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Le Téléphone (telephone): Mauvais Numéro (Wrong number), J’entends mal (I have a bad communication).</p> <p><p>Un Problème avec le téléphone (a problem with the phone). On nous a coupés (we get disconnected).</p> <p><p>Mon frère me telephone le matin. Comme je ne suis pas à la maison, je lui telephone le soir (my brother calls me in the morning.</p> <p><p>As I am not at home, I call him in the afternoon.) Exemples de compléments d’objet direct vs. Compléments d’objet indirect (Examples of Direct Object vs. Indirect Object)</p> <p><p>Liste des pronoms personnels compléments d’objet indirect (me, vous, te, lui, nous, vous, leur). Exemples: Ma mère me téléphone tous les jours. Je lui téléphone tous les soirs.</p> <p><p>Jeanine me donne un cadeau très cher. Je lui donne des fleurs et une petite bicyclette. (Jeanine gives me a very expensive gift. I give her flowers and a small bicycle.) Y pronoun replaces the name of a thing (Le pronom y remplace un nom de chose).</p> <p><p>Buy your textbook from Amazon and Lulu</p></p> <p><p><a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-Notes-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY/ref=la_B002PMHGFI_1_10?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1393620970&amp;sr=1-10">French for English and Creole Speakers</a></p></p> <p><p><a href="http://www.lulu.com/us/en/shop/urban-books-press-and-urbanbookspublishing/french-for-english-and-creole-speakers-%C3%A7a-va-%C3%A7a-va-tr%C3%A8s-bien-merci/ebook/product-18613512.html">Purchase a copy of 'French for English and Creole Speakers from Lulu</a></p></p> <p><p><a href="http://labaguettefrenchlesson.blogsot.com">http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></p></p> <p><p><a href="http://bonjourcreole.blogspot.com">http://bonjourcreole.blogspot.com</a></p></p> <p><p><a href="http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com">http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</a></p></p> <p></p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="53914449" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/Feb2014FrenchLesson-Telephone-communication.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>56:10</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/d/f/e/5/dfe5efcf9b8d8ad9/photo_2.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Le Téléphone (telephone): Mauvais Numéro (Wrong number), J’entends mal (I have a bad communication). Un Problème avec le téléphone (a problem with the phone). On nous a coupés (we get disconnected). Mon frère me telephone le matin. Comme je ne suis pas à la maison, je lui telephone le soir (my brother calls me in the morning. As I am not at home, I call him in the afternoon.) Exemples de compléments d’objet direct vs. Compléments d’objet indirect (Examples of Direct Object vs. Indirect Object) Liste des pronoms personnels compléments d’objet indirect (me, vous, te, lui, nous, vous, leur). Exemples: Ma mère me téléphone tous les jours. Je lui téléphone tous les soirs. Jeanine me donne un cadeau très cher. Je lui donne des fleurs et une petite bicyclette. (Jeanine gives me a very expensive gift. I give her flowers and a small bicycle.) Y pronoun replaces the name of a thing (Le pronom y remplace un nom de chose). Buy your textbook from Amazon and Lulu French for English and Creole Speakers Purchase a copy of 'French for English and Creole Speakers from Lulu http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com http://bonjourcreole.blogspot.com http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</itunes:subtitle><itunes:summary>Le Téléphone (telephone): Mauvais Numéro (Wrong number), J’entends mal (I have a bad communication). Un Problème avec le téléphone (a problem with the phone). On nous a coupés (we get disconnected). Mon frère me telephone le matin. Comme je ne suis pas à la maison, je lui telephone le soir (my brother calls me in the morning. As I am not at home, I call him in the afternoon.) Exemples de compléments d’objet direct vs. Compléments d’objet indirect (Examples of Direct Object vs. Indirect Object) Liste des pronoms personnels compléments d’objet indirect (me, vous, te, lui, nous, vous, leur). Exemples: Ma mère me téléphone tous les jours. Je lui téléphone tous les soirs. Jeanine me donne un cadeau très cher. Je lui donne des fleurs et une petite bicyclette. (Jeanine gives me a very expensive gift. I give her flowers and a small bicycle.) Y pronoun replaces the name of a thing (Le pronom y remplace un nom de chose). Buy your textbook from Amazon and Lulu French for English and Creole Speakers Purchase a copy of 'French for English and Creole Speakers from Lulu http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com http://bonjourcreole.blogspot.com http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>'Paul Walker's Spirit, an Angel Up in Heaven' and 'Paul Walker, The Angel Who Touched and Healed Natural Disaster Relief and Quake Survivors...'</title>
      <itunes:title>'Paul Walker's Spirit, an Angel Up in Heaven' and 'Paul Walker, The Angel Who Touched and Healed Natural Disaster Relief and Quake Survivors...'</itunes:title>
      <pubDate>Fri, 13 Dec 2013 17:10:19 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[be1e8acc7c38155a19240fe5dbc48b0d]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/-paul-walker-s-spirit-an-angel-up-in-heaven-and-paul-walker-the-angel-who-touched-and-healed-natural-disaster-relief-and-quake-survivors]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Kevin Levin wrote this ebook, "Paul Walker, an Angel Up in Heaven..." which has become an immediate bestseller on Amazon Kindle or Kindle Digital Publishing (KDP).</p>
<p><b>Book Sypnosis and Summary: </b></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-NjFCFRJWkuo/Uqs1G567DoI/AAAAAAAAAXY/WaHq8PlTlRk/s1600/paulw2ebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-NjFCFRJWkuo/Uqs1G567DoI/AAAAAAAAAXY/WaHq8PlTlRk/s320/paulw2ebook.jpg" border="0" /></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.com/Paul-Walkers-Spirit-Angel-Heaven-ebook/dp/B00H6YCGXC">Purchase a copy of 'Paul Walker's Spirit, an Angel Up in Heaven...'</a>.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Paul-Walkers-Spirit-Angel-Heaven-ebook/dp/B00H6YCGXC#reader_B00H6YCGXC">See Paul Walker's Mourners, Friends, Co-stars such as Vin Diesel, Tyrese Gibson etc Pay Tribute to a Good Soul</a></p>
<p>'Fast and Furious' actor Brian O'Conner known as Paul Walker left his fans with a challenge. He wants us to make a difference in somebody's life. He taught us how to live and reach out to others in need before we die. He had it all. He had cars, fame, charisma, swagger, character, beauty, money, great friends, amazing family members, superb co-stars such as Vin Diesel, Tyrese Gibson, Michelle, Jordana and others, but he found much joy in reaching out to others who were afflicted by natural disasters. And his daughter wanted to accompany him on his foreign trips. Five days after a massive quake destroyed Haiti, he and his friends were there to rescue and provide aid. Upon his return to the United States, he founded ROWW.org or Reach out Worldwide Charity. His team of first responders went to many other places such as Chile, Tuscaloosa, Alabama, Oklahoma, and the Philippines. For sure, Worldwide Car and Movie Enthusiasts, Natural Disaster Survivors, and Sports Car Lovers Lost One of Their Own...</p>
<hr />
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B00H2FPSYY/ref=rdr_ext_sb_ti_hist_1">Paul Walker, The Angel Who Touched and Healed Natural Disaster and Quake Survivors....As Eternally Young, Kind, and Famous as James Dean</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-PiisDywlJOc/Uqs0fefWcRI/AAAAAAAAAXI/R_xoO5cd5PA/s1600/paul1stebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-PiisDywlJOc/Uqs0fefWcRI/AAAAAAAAAXI/R_xoO5cd5PA/s320/paul1stebook.jpg" border="0" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-4hnFFYNXXho/Uqs0n-dlm0I/AAAAAAAAAXQ/XFFrmE-rm1g/s1600/paul1stebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-4hnFFYNXXho/Uqs0n-dlm0I/AAAAAAAAAXQ/XFFrmE-rm1g/s320/paul1stebook.jpg" border="0" /></a></div>
<p><b>Book Sypnosis:</b></p>
<p>A great man of God, a father of Meadow R. Walker, quiet philanthropist, man of faith and character, amazing surfer, super star died in a car accident on November 30, 2013. Paul William Walker IV left behind a great legacy of faith, character, and generosity. Just think about the difference he makes with the founding of Reach Out Worldwide or ROWW.org or reachoutworldwide.wordpress.com. Born on September 12, 1973 in Glendale, Calif. and Died in Santa Clarita, Calif. on November 30, 2013. He loved spending time at Big Sur, Monterey, Carmel, Redwood Forrest, Channel Islands, Santa Barbara Ocean addict, adrenaline junkie, North, San Diego, Baja Mexico etc. Paul Walker was in Haiti and Chile after the huge quakes that hit those countries. He was there to put up shelters and provide medical assistance. He died in a tragic crash after attending a charity event for the Filippino victims of Typhoon Haiyan hosted by his organization Reach Out Worldwide. He and his team provide assistance in Joplin, Moore, Shawnee, Oklahoma, etc. In a few words, Paul focused his relief efforts on Philippines Typhoon, Haiti Earthquake, Chile Earthquake, Indonesia Tsunami, Alabama Tornado. Paul gave us an example of how to live before we die. Enjoy life, Love one another. Enjoy Sand, Sea, Sun, Surf!</p>
<p>Two great men, RIP! De bon moun, Rete an Pe!</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Nelson-Mandelas-Poetic-Biography-Experience-ebook/dp/B006ERV49Y">Nelson Mandela's Poetic Biography: How to Live Before You Die...</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Oz7yx4AZqPg/Uqs1XgxlDbI/AAAAAAAAAXg/xgu0DihSbF4/s1600/paulwandmandelatata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-Oz7yx4AZqPg/Uqs1XgxlDbI/AAAAAAAAAXg/xgu0DihSbF4/s320/paulwandmandelatata.jpg" border="0" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-zJbiTlnYfjM/Uqs1sZXNEzI/AAAAAAAAAXo/wLqa8rMUifs/s1600/paulwandmandelatata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-zJbiTlnYfjM/Uqs1sZXNEzI/AAAAAAAAAXo/wLqa8rMUifs/s320/paulwandmandelatata.jpg" border="0" /></a></div>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Kevin Levin wrote this ebook, "Paul Walker, an Angel Up in Heaven..." which has become an immediate bestseller on Amazon Kindle or Kindle Digital Publishing (KDP).</p> <p><b>Book Sypnosis and Summary: </b></p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-NjFCFRJWkuo/Uqs1G567DoI/AAAAAAAAAXY/WaHq8PlTlRk/s1600/paulw2ebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="http://www.amazon.com/Paul-Walkers-Spirit-Angel-Heaven-ebook/dp/B00H6YCGXC">Purchase a copy of 'Paul Walker's Spirit, an Angel Up in Heaven...'</a>.</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Paul-Walkers-Spirit-Angel-Heaven-ebook/dp/B00H6YCGXC#reader_B00H6YCGXC">See Paul Walker's Mourners, Friends, Co-stars such as Vin Diesel, Tyrese Gibson etc Pay Tribute to a Good Soul</a></p> <p>'Fast and Furious' actor Brian O'Conner known as Paul Walker left his fans with a challenge. He wants us to make a difference in somebody's life. He taught us how to live and reach out to others in need before we die. He had it all. He had cars, fame, charisma, swagger, character, beauty, money, great friends, amazing family members, superb co-stars such as Vin Diesel, Tyrese Gibson, Michelle, Jordana and others, but he found much joy in reaching out to others who were afflicted by natural disasters. And his daughter wanted to accompany him on his foreign trips. Five days after a massive quake destroyed Haiti, he and his friends were there to rescue and provide aid. Upon his return to the United States, he founded ROWW.org or Reach out Worldwide Charity. His team of first responders went to many other places such as Chile, Tuscaloosa, Alabama, Oklahoma, and the Philippines. For sure, Worldwide Car and Movie Enthusiasts, Natural Disaster Survivors, and Sports Car Lovers Lost One of Their Own...</p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B00H2FPSYY/ref=rdr_ext_sb_ti_hist_1">Paul Walker, The Angel Who Touched and Healed Natural Disaster and Quake Survivors....As Eternally Young, Kind, and Famous as James Dean</a></p> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-PiisDywlJOc/Uqs0fefWcRI/AAAAAAAAAXI/R_xoO5cd5PA/s1600/paul1stebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-4hnFFYNXXho/Uqs0n-dlm0I/AAAAAAAAAXQ/XFFrmE-rm1g/s1600/paul1stebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b>Book Sypnosis:</b></p> <p>A great man of God, a father of Meadow R. Walker, quiet philanthropist, man of faith and character, amazing surfer, super star died in a car accident on November 30, 2013. Paul William Walker IV left behind a great legacy of faith, character, and generosity. Just think about the difference he makes with the founding of Reach Out Worldwide or ROWW.org or reachoutworldwide.wordpress.com. Born on September 12, 1973 in Glendale, Calif. and Died in Santa Clarita, Calif. on November 30, 2013. He loved spending time at Big Sur, Monterey, Carmel, Redwood Forrest, Channel Islands, Santa Barbara Ocean addict, adrenaline junkie, North, San Diego, Baja Mexico etc. Paul Walker was in Haiti and Chile after the huge quakes that hit those countries. He was there to put up shelters and provide medical assistance. He died in a tragic crash after attending a charity event for the Filippino victims of Typhoon Haiyan hosted by his organization Reach Out Worldwide. He and his team provide assistance in Joplin, Moore, Shawnee, Oklahoma, etc. In a few words, Paul focused his relief efforts on Philippines Typhoon, Haiti Earthquake, Chile Earthquake, Indonesia Tsunami, Alabama Tornado. Paul gave us an example of how to live before we die. Enjoy life, Love one another. Enjoy Sand, Sea, Sun, Surf!</p> <p>Two great men, RIP! De bon moun, Rete an Pe!</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Nelson-Mandelas-Poetic-Biography-Experience-ebook/dp/B006ERV49Y">Nelson Mandela's Poetic Biography: How to Live Before You Die...</a></p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-Oz7yx4AZqPg/Uqs1XgxlDbI/AAAAAAAAAXg/xgu0DihSbF4/s1600/paulwandmandelatata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-zJbiTlnYfjM/Uqs1sZXNEzI/AAAAAAAAAXo/wLqa8rMUifs/s1600/paulwandmandelatata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/6/6/f/6/66f68a9f1b24901e/paul1stebook.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>English - Haitian Creole Audio Dictionary Lesson:....12345 A to Z English to Creole Dictionary</title>
      <itunes:title>English - Haitian Creole Audio Dictionary Lesson:....12345 A to Z English to Creole Dictionary</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 05 Aug 2013 04:40:05 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f01c25334c17d2f7a94e95c74d00e198]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/english-haitian-creole-audio-dictionary-lesson-12345-a-to-z-english-to-creole-dictionary]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-oOz7kkFSD6Q/Uf8Rrq_iHTI/AAAAAAAAAF0/Yur63B5lmPA/s1600/haitiancreoleenglishdictionary-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-oOz7kkFSD6Q/Uf8Rrq_iHTI/AAAAAAAAAF0/Yur63B5lmPA/s400/haitiancreoleenglishdictionary-pic.jpg" border="0" /></a></div>
<p>Purchase your copy now: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00EBXV808">English - Haitian Creole Dictionary / Useful Expressions, Question Words, Vocabulary, Grammar etc 12345 A to Z English to Creole Dictionary (Haiti / Boston Linguistic Heritage Press)</a></p>
<p><b>Purchase a copy of the Audio CD of "Haitian Creole - English Dictionary Audio" now </b></p>
<p>Disc ID: 12422: Disc Name: Haitian Creole - English Dictionary Audio</p>
<p><a href="https://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_12422_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="https://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_2" value="12422" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_2" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p><b>English - Haitian Creole Dictionary PDF - Useful Expressions-Pronunciation-Question Words-Articles-12345 A to Z English to Creole Dictionary - Endetwakatsenk A to Z English to Creole Dictionary"</b> by Carlton Kramka, Canado St. Louis, and Kevin Levin</p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" target="_top"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="3VTMV662KMTX2" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form>
<p>"<b>English - Haitian Creole Dictionary / Useful Expressions, Question Words, Vocabulary, Grammar etc 12345 A to Z English to Creole Dictionary</b>" allows you to look up Haitian Creole words from Creole to English. Carlton Kramka, Canado St. Louis and Kevin Levin used their linguistic knowledge to prepare this tool for anybody who is interested in learning the Haitian language. This basic dictionary will help missionaries on a short-term visit to the country. It will help Haitian American children who were born overseas. This lexicon can help any tourists, students, NGO workers, and business people who are traveling to the country. You can also get a PDF copy at haitiancreolemp3.libsyn.com</p>
<p>Listen to MP3 or Audio now:</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2423396/height/86/width/152/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<hr />
<p><b>Koute Kreyol - Listen to Haitian Creole - Free Lesson Audio. The above audio contains this text.<b></b></b></p>
<p>Epis Ayisyen - Haitian Spices</p>
<p>Epis Kreyòl – Creole Spices</p>
<p>1. Pèsi – Parsley</p>
<p>2. Ten - Thyme</p>
<p>3. Jiraf – Cloves</p>
<p>4. Gwo powo – Leeks</p>
<p>5. Powo – Scallions</p>
<p>6. Seleri – Celery</p>
<p>7. Zonyon – Onion</p>
<p>8. Echalòt – Chalote</p>
<p>9. Zoranj si – Sour Orange</p>
<p>10. Sitwon – Lime</p>
<p>11. Piman bouk – Habanero Pepper</p>
<p>12. Magi – Chicken Bouillon</p>
<p>13. Piman Dous – Bell Pepper</p>
<p>14. Sèl – Salt</p>
<p>15. Pwav – Pepper</p>
<p>16. Sitwonèl – Citronella</p>
<p>17. Lay – Garlic</p>
<p>18. Mant – Spearmint</p>
<p>19. Anis – Star Anise</p>
<p>20. Tibonm – Mint</p>
<p>21. Kanèl – Cinnamon</p>
<p>22. Miska – Nutmeg</p>
<p>23. Jenjanm – Ginger</p>
<p>24. Safran – Saffron</p>
<p>25. Siwo Myèl – Honey</p>
<p>26. Siwo kann – Molasses</p>
<p>27. Avwàn - oatmeal</p>
<p>28. Militon – chayote / squash</p>
<p>29. Sik - Sugar</p>
<p>-----------------&&&&&&& ------------------------</p>
<p>Kouman yo prepare pwason – How do they prepare fish</p>
<p>Pou fè manje ak pwason, ou bezwen sizonnen pwason an avèk lay (garlic), pèsi (parsley), zonyon vèt (green onions), sèl (salt), yon ti kiyè lwil oliv (a T spoon of olive oil), mwatye yon tikyè ji sitwon (half a tsp of lime juice), piman pike (hot pepper). Kòmanse manje bannann ak pwason!</p>
<p><b>Gade byen: Pwason pa pwazon (Fish is not poison).</b></p>
<p>Ki jan yo prepare bannann an Ayiti? Fri bannann pou ou ka manje-l avèk pwason (Fry plantain so you can eat it with fish). Ayisyen rele sa bannann ak pwason! (Haitians call that plantain with fish).</p>
<p>Achte yon sak grenn bannann vèt nan mache a (Buy a bag of green plantain at the market)</p>
<p>Retire po bannann yo – Peel the plantains</p>
<p>Koupe bannann yo pa tibout won – Cut the plantains by little round sections. (Note that the smaller the pieces of plantains, the crispier the plantain will get!)</p>
<p>Chofe lwil ou. Kou lwil la byen cho, mete ti bout bannann yo nan chodyè a (Heat up your oil. As soon as the oil is very hot, drop the pieces of plantain into the cooking pan)</p>
<p>Itilize yon pèz bannann pou peze tibout banann yo (Use a pèz bannann (squeezer) to flatten the platains).</p>
<p>Bouyi grenn bannann yo tankou yo bouyi patat (boil the plantain the way they boil potatoes)</p>
<p>Kisa akasan ye?</p>
<p>Akasan se yon bwason Ayisyen. Li fèt avèk mayi moulen (corn flour), lèt (milk), anis (star anise), kanèl (cinnamon), epi sik (sugar). Ou bouyi-l jiskaske li pare pou bwè.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://2.bp.blogspot.com/-oOz7kkFSD6Q/Uf8Rrq_iHTI/AAAAAAAAAF0/Yur63B5lmPA/s1600/haitiancreoleenglishdictionary-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Purchase your copy now: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00EBXV808">English - Haitian Creole Dictionary / Useful Expressions, Question Words, Vocabulary, Grammar etc 12345 A to Z English to Creole Dictionary (Haiti / Boston Linguistic Heritage Press)</a></p> <p><b>Purchase a copy of the Audio CD of "Haitian Creole - English Dictionary Audio" now </b></p> <p>Disc ID: 12422: Disc Name: Haitian Creole - English Dictionary Audio</p> <p><a href="https://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_12422_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p><b>English - Haitian Creole Dictionary PDF - Useful Expressions-Pronunciation-Question Words-Articles-12345 A to Z English to Creole Dictionary - Endetwakatsenk A to Z English to Creole Dictionary"</b> by Carlton Kramka, Canado St. Louis, and Kevin Levin</p> <p>"<b>English - Haitian Creole Dictionary / Useful Expressions, Question Words, Vocabulary, Grammar etc 12345 A to Z English to Creole Dictionary</b>" allows you to look up Haitian Creole words from Creole to English. Carlton Kramka, Canado St. Louis and Kevin Levin used their linguistic knowledge to prepare this tool for anybody who is interested in learning the Haitian language. This basic dictionary will help missionaries on a short-term visit to the country. It will help Haitian American children who were born overseas. This lexicon can help any tourists, students, NGO workers, and business people who are traveling to the country. You can also get a PDF copy at haitiancreolemp3.libsyn.com</p> <p>Listen to MP3 or Audio now:</p> <p></p> <p><b>Koute Kreyol - Listen to Haitian Creole - Free Lesson Audio. The above audio contains this text.<b></b></b></p> <p>Epis Ayisyen - Haitian Spices</p> <p>Epis Kreyòl – Creole Spices</p> <p>1. Pèsi – Parsley</p> <p>2. Ten - Thyme</p> <p>3. Jiraf – Cloves</p> <p>4. Gwo powo – Leeks</p> <p>5. Powo – Scallions</p> <p>6. Seleri – Celery</p> <p>7. Zonyon – Onion</p> <p>8. Echalòt – Chalote</p> <p>9. Zoranj si – Sour Orange</p> <p>10. Sitwon – Lime</p> <p>11. Piman bouk – Habanero Pepper</p> <p>12. Magi – Chicken Bouillon</p> <p>13. Piman Dous – Bell Pepper</p> <p>14. Sèl – Salt</p> <p>15. Pwav – Pepper</p> <p>16. Sitwonèl – Citronella</p> <p>17. Lay – Garlic</p> <p>18. Mant – Spearmint</p> <p>19. Anis – Star Anise</p> <p>20. Tibonm – Mint</p> <p>21. Kanèl – Cinnamon</p> <p>22. Miska – Nutmeg</p> <p>23. Jenjanm – Ginger</p> <p>24. Safran – Saffron</p> <p>25. Siwo Myèl – Honey</p> <p>26. Siwo kann – Molasses</p> <p>27. Avwàn - oatmeal</p> <p>28. Militon – chayote / squash</p> <p>29. Sik - Sugar</p> <p>-----------------&&&&&&& ------------------------</p> <p>Kouman yo prepare pwason – How do they prepare fish</p> <p>Pou fè manje ak pwason, ou bezwen sizonnen pwason an avèk lay (garlic), pèsi (parsley), zonyon vèt (green onions), sèl (salt), yon ti kiyè lwil oliv (a T spoon of olive oil), mwatye yon tikyè ji sitwon (half a tsp of lime juice), piman pike (hot pepper). Kòmanse manje bannann ak pwason!</p> <p><b>Gade byen: Pwason pa pwazon (Fish is not poison).</b></p> <p>Ki jan yo prepare bannann an Ayiti? Fri bannann pou ou ka manje-l avèk pwason (Fry plantain so you can eat it with fish). Ayisyen rele sa bannann ak pwason! (Haitians call that plantain with fish).</p> <p>Achte yon sak grenn bannann vèt nan mache a (Buy a bag of green plantain at the market)</p> <p>Retire po bannann yo – Peel the plantains</p> <p>Koupe bannann yo pa tibout won – Cut the plantains by little round sections. (Note that the smaller the pieces of plantains, the crispier the plantain will get!)</p> <p>Chofe lwil ou. Kou lwil la byen cho, mete ti bout bannann yo nan chodyè a (Heat up your oil. As soon as the oil is very hot, drop the pieces of plantain into the cooking pan)</p> <p>Itilize yon pèz bannann pou peze tibout banann yo (Use a pèz bannann (squeezer) to flatten the platains).</p> <p>Bouyi grenn bannann yo tankou yo bouyi patat (boil the plantain the way they boil potatoes)</p> <p>Kisa akasan ye?</p> <p>Akasan se yon bwason Ayisyen. Li fèt avèk mayi moulen (corn flour), lèt (milk), anis (star anise), kanèl (cinnamon), epi sik (sugar). Ou bouyi-l jiskaske li pare pou bwè.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Download "French / Haitian Creole / Spanish / English FlashCards for Pre-K, Kindergarten....8th Grades: Learn or Teach Kreyol TapTap"</title>
      <itunes:title>Download "French / Haitian Creole / Spanish / English FlashCards for Pre-K, Kindergarten....8th Grades: Learn or Teach Kreyol TapTap"</itunes:title>
      <pubDate>Sat, 03 Aug 2013 19:19:35 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3bfabf4ccf7d4179f59d5dbdac4ea30c]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/download-french-haitian-creole-spanish-english-flash-cards-for-pre-k-kindergarten-8th-grades-learn-or-teach-kreyol-tap-tap]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Published by <a href="http://www.lulu.com/spotlight/surfboardpress">SurfBoardPress Spotlight</a></p>
<p>Purchase a copy right here:</p>
<p><a href="http://www.lulu.com/shop/joseph-j-charles/french-haitian-creole-spanish-english-flashcards-for-pre-k-kindergarten8th-grades-learn-or-teach-kreyol-taptap/ebook/product-14922965.html">French / Haitian Creole / Spanish / English FlashCards for Pre-K, Kindergarten....8th Grades: Learn or Teach Kreyol TapTap</a></p>
<p><b>Book Review</b></p>
<p>Learn or Teach Haitian Creole/Spanish/English Flashcards...is a mini textbook designed for the ESL teacher who has to teach in Florida, Boston, Massachussets and New York City schools attended by Spanish and Haitian Creole-speaking students. This flashcard book contains vocabulary on the human body, food and meal names, popular greetings and short dialogues in three foreign languages: English, Spanish and Haitian Creole. Find additional information on <a href="http://childrenscreolebooks.blogspot.com">ChildrensCreoleBooks.blogspot.com</a> and <a href="http://creolechildrensbooks.blogspot.com">creolechildrensbooks.blogspot.com</a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Published by <a href="http://www.lulu.com/spotlight/surfboardpress">SurfBoardPress Spotlight</a></p> <p>Purchase a copy right here:</p> <p><a href="http://www.lulu.com/shop/joseph-j-charles/french-haitian-creole-spanish-english-flashcards-for-pre-k-kindergarten8th-grades-learn-or-teach-kreyol-taptap/ebook/product-14922965.html">French / Haitian Creole / Spanish / English FlashCards for Pre-K, Kindergarten....8th Grades: Learn or Teach Kreyol TapTap</a></p> <p><b>Book Review</b></p> <p>Learn or Teach Haitian Creole/Spanish/English Flashcards...is a mini textbook designed for the ESL teacher who has to teach in Florida, Boston, Massachussets and New York City schools attended by Spanish and Haitian Creole-speaking students. This flashcard book contains vocabulary on the human body, food and meal names, popular greetings and short dialogues in three foreign languages: English, Spanish and Haitian Creole. Find additional information on <a href="http://childrenscreolebooks.blogspot.com">ChildrensCreoleBooks.blogspot.com</a> and <a href="http://creolechildrensbooks.blogspot.com">creolechildrensbooks.blogspot.com</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/5/1/d/1/51d18d6854d7d164/frenchcreolespanishflashcardspic.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Josh C. Beckford's new E-book on Jersey Shore Partyers Heading to the Hamptons:  "Jersey Shore Goes to the Hamptons...."</title>
      <itunes:title>Josh C. Beckford's new E-book on Jersey Shore Partyers Heading to the Hamptons:  "Jersey Shore Goes to the Hamptons...."</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 03 Jun 2013 04:43:57 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5ba8e8c603ab60aa821e2181209c2883]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/josh-c-beckford-s-new-e-book-on-jersey-shore-partyers-heading-to-the-hamptons-jersey-shore-goes-to-the-hamptons]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Jersey Shore Boozy Invaders, Hurricane Sandy Refugees, and Day Trippers Run to The Old Money, High-Class Snobbery, Upbringing, and Exclusivity of the Hamptons Indian Wells Beach and Mega-mansion Residents</p>
<p>Jersey Shore Young Party-goers and Day Trippers Hit High-Class and High-Society Snobbery of the Hamptons andBeyond</p>
<p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p>
<p>Jersey Shore partyers and religious beachgoers have found a new place to crash for their Summer Vacation. The sun, beach, and exclusive lifestyle of the Hamptons are the main reasons they are heading there this holiday season.</p>
<p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p>
<p>After all, the sand is fine. The weather and background are gorgeous. Most importantly, the regular revelers have a great body they are willing to show off. With shirt or shirtless, they are ready to take over the beach of the Hamptons. The beachfront residents of the area are not ready to let these new pleasure seekers take over their fun back yards. They are screaming from the top of their lungs from the beach to the council members’ office. They are attending community meetings where they are shouting invectives in order to change things. They are pushing the politicians to take measures banding packed vans and busloads of partyers and day trippers from invading their access to the sea. They forget that the ocean belongs to everybody. The residents of Indian Wells Beach and any where else in Hamptons are not the only ones who feel this way. Some beachfront entries are blocked in California and Florida where the celebrities live. They want to block the access of the regular men and women.</p>
<p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p>
<p>The old money set of the Hamptons corporate dwellers are shaking their heads. They do not seem to understand where they went wrong. They knew that they could not stop the entry of the nouveau riches, those celebrities loaded with money do not need to be on the inside to join what appears to have been a very exclusive club. The partyers of Jersey Shore and the DJs are ready to bring the fun to the backyard of the traditional rich. They care about music, high fashion, and body type. They care about the present. They care about now. They have the booze and generator to pump up the music. They have the gadgets and are connected through social media. They throw the parties on Twitter, Facebook, Pinterest, and others. They are a group of savvy Internet and social media users.</p>
<p>In this e-book, Josh C. Beckford shows how technology and access to money breaks down the barriers of class, race, and ethnicity. The Jersey Shore has been taking a taste of the beauty of life in the Hamptons. They are willing to party and enjoy the beach. These Jersey Shore revelers are saying goodbye to the class and high-society snobbery common amidst the residents of most American communities.</p>
<p>From Seaside Park and Seaside Heights, New Jersey andBeyond To Amagansett's Indian Wells Beach and East Hampton Montauk orMontaukett</p>
<p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p>
<p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Jersey Shore Boozy Invaders, Hurricane Sandy Refugees, and Day Trippers Run to The Old Money, High-Class Snobbery, Upbringing, and Exclusivity of the Hamptons Indian Wells Beach and Mega-mansion Residents</p> <p>Jersey Shore Young Party-goers and Day Trippers Hit High-Class and High-Society Snobbery of the Hamptons andBeyond</p> <p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p> <p>Jersey Shore partyers and religious beachgoers have found a new place to crash for their Summer Vacation. The sun, beach, and exclusive lifestyle of the Hamptons are the main reasons they are heading there this holiday season.</p> <p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p> <p>After all, the sand is fine. The weather and background are gorgeous. Most importantly, the regular revelers have a great body they are willing to show off. With shirt or shirtless, they are ready to take over the beach of the Hamptons. The beachfront residents of the area are not ready to let these new pleasure seekers take over their fun back yards. They are screaming from the top of their lungs from the beach to the council members’ office. They are attending community meetings where they are shouting invectives in order to change things. They are pushing the politicians to take measures banding packed vans and busloads of partyers and day trippers from invading their access to the sea. They forget that the ocean belongs to everybody. The residents of Indian Wells Beach and any where else in Hamptons are not the only ones who feel this way. Some beachfront entries are blocked in California and Florida where the celebrities live. They want to block the access of the regular men and women.</p> <p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p> <p>The old money set of the Hamptons corporate dwellers are shaking their heads. They do not seem to understand where they went wrong. They knew that they could not stop the entry of the nouveau riches, those celebrities loaded with money do not need to be on the inside to join what appears to have been a very exclusive club. The partyers of Jersey Shore and the DJs are ready to bring the fun to the backyard of the traditional rich. They care about music, high fashion, and body type. They care about the present. They care about now. They have the booze and generator to pump up the music. They have the gadgets and are connected through social media. They throw the parties on Twitter, Facebook, Pinterest, and others. They are a group of savvy Internet and social media users.</p> <p>In this e-book, Josh C. Beckford shows how technology and access to money breaks down the barriers of class, race, and ethnicity. The Jersey Shore has been taking a taste of the beauty of life in the Hamptons. They are willing to party and enjoy the beach. These Jersey Shore revelers are saying goodbye to the class and high-society snobbery common amidst the residents of most American communities.</p> <p>From Seaside Park and Seaside Heights, New Jersey andBeyond To Amagansett's Indian Wells Beach and East Hampton Montauk orMontaukett</p> <p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p> <p><b>Purchase a copy of this e-book right on this site right: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00D55X6FS">here</a> </b></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/f/e/9/1/fe911ee336f80edb/hamptons-cancun-pic-bear2.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Listen to Free Creole Exam From the 2013 Creole Workbook (Exercise and exam are in English and Haitian Creole)</title>
      <itunes:title>Listen to Free Creole Exam From the 2013 Creole Workbook (Exercise and exam are in English and Haitian Creole)</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 24 Apr 2013 04:30:17 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7dfaa23f1cb04ecb333ba0c8a2201b8e]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/listen-to-free-creole-exam-from-the-2013-creole-workbook-exercise-and-exam-are-in-english-and-haitian-creole]]></link>
      <description><![CDATA[<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2298787/height/86/width/152/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><span style="font-size: small;"><p>In the 2013 Creole Workbook, you will listen to three sets of exams.  You will listen to parts 1, 2, and 3.  You will get familiar with the Haitian Creole definite and indefinite article.  If you go to http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com you will review the rules and the various forms of the definite article. </span></p>
<p><span style="font-size: small;"><p>This set of exercises will provide you with the opportunity to familiarize the structure and sounds of Haitian Creole. </span></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p></p> <p><p>In the 2013 Creole Workbook, you will listen to three sets of exams. You will listen to parts 1, 2, and 3. You will get familiar with the Haitian Creole definite and indefinite article. If you go to http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com you will review the rules and the various forms of the definite article. </p> <p><p>This set of exercises will provide you with the opportunity to familiarize the structure and sounds of Haitian Creole. </p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="41524326" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/2013CreoleExam_Egzamen_Kreyol_2013.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>43:16</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>In the 2013 Creole Workbook, you will listen to three sets of exams.  You will listen to parts 1, 2, and 3.  You will get familiar with the Haitian Creole definite and indefinite article.  If you go to http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com you will review the rules and the various forms of the definite article.  This set of exercises will provide you with the opportunity to familiarize the structure and sounds of Haitian Creole. </itunes:subtitle><itunes:summary>In the 2013 Creole Workbook, you will listen to three sets of exams.  You will listen to parts 1, 2, and 3.  You will get familiar with the Haitian Creole definite and indefinite article.  If you go to http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com you will review the rules and the various forms of the definite article.  This set of exercises will provide you with the opportunity to familiarize the structure and sounds of Haitian Creole. </itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Kiss Nightclub Blaze in Santa Maria, Brazil - Le Bresil est en deuil  – Brasil esta de luto</title>
      <itunes:title>Kiss Nightclub Blaze in Santa Maria, Brazil - Le Bresil est en deuil  – Brasil esta de luto</itunes:title>
      <pubDate>Tue, 29 Jan 2013 13:19:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[25cec6bcddb27aab8ae3098a238aaeab]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/kiss-nightclub-blaze-in-santa-maria-brazil-le-br-sil-est-en-deuil-brasil-est-de-luto]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Scène de l’incendie d’une discothèque au Brésil - Le Brésil est en deuil – Brasil está de luto</p>
<p class="MsoNormal"> <br /><o:p></o:p></p>
<p><a href="http://booktweetingsolution.files.wordpress.com/2013/01/kiss_kindle_pic.jpg"><img src="http://booktweetingsolution.files.wordpress.com/2013/01/kiss_kindle_pic.jpg" alt="Kiss_Kindle_pic" class="alignnone size-full wp-image-40" height="300" width="300" /></a></p>
<p><a href="http://booktweetingsolution.files.wordpress.com/2013/01/1boate-kiss_pyrotechnic_show.jpg"><img src="http://booktweetingsolution.files.wordpress.com/2013/01/1boate-kiss_pyrotechnic_show.jpg?w=300" alt="1Boate-Kiss_pyrotechnic_show" class="alignnone size-medium wp-image-39" height="225" width="300" /></a></p>
<p>Purchase a copy of <a href="http://www.amazon.com/dp/B00B6UMTJS">2013 Kiss Nightclub Fire in the Land of Future: Fogo em Boate Kiss 2013, Terra de Futuro</a></p>
<p>Book Synopsis:</p>
<p>"2013 Kiss Nightclub Fire in the Land of the Future – Fogo em Boate Kiss 2013, Terra de Futuro" is an ebook about the brutal tragedy occurring at Kiss Nightclub located in Santa Maria, a University town. Authors Bruno Ferreira and Moreira C. J. Ferrero give you an eye-witness account of the blaze inferno taking place in the early hours of January 27, 2013. Students and young professionals are back from their Summer vacation. As common in Brazil, throwing a huge party is the name of the game for all self-respecting and socially connected young individuals. Thousands of beautiful young men and women crowd Kiss Nightclub where a band was playing great music. When the members of the band had a mishap with the pyrotechnic display, all hell broke loose. General panic! Bedlam! Stampede and Trampling were the last attempts to exit the security-protected establishment. Authors Bruno Ferreira and Moreira C. J. Ferrero write about hope, the pain in the parents and friends' faces in the land of the future. Yet, in the background, life must go on. The carnival season is just around the corner. FIFA and IOC still believe that Brazil can organize the 2014 soccer world cup. No time to doubt the organizational powers of this gigantic South American land of dreams. Brazil is mourning her losses, but the show must go on. Watch Videos of Kiss Fire at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com and http://haitiancreolemp3.libsyn.com</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/U82BQnjTie4" width="560" height="315"></iframe></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/pwFsdXPVlGw" width="420" height="315"></iframe></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/7FDbwwJGpJQ" width="560" height="315"></iframe></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/hRiOxSY9UnA" width="560" height="315"></iframe></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/DBC3iAeGEO0" width="560" height="315"></iframe></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Scène de l’incendie d’une discothèque au Brésil - Le Brésil est en deuil – Brasil está de luto</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p><a href="http://booktweetingsolution.files.wordpress.com/2013/01/kiss_kindle_pic.jpg"></a></p> <p><a href="http://booktweetingsolution.files.wordpress.com/2013/01/1boate-kiss_pyrotechnic_show.jpg"></a></p> <p>Purchase a copy of <a href="http://www.amazon.com/dp/B00B6UMTJS">2013 Kiss Nightclub Fire in the Land of Future: Fogo em Boate Kiss 2013, Terra de Futuro</a></p> <p>Book Synopsis:</p> <p>"2013 Kiss Nightclub Fire in the Land of the Future – Fogo em Boate Kiss 2013, Terra de Futuro" is an ebook about the brutal tragedy occurring at Kiss Nightclub located in Santa Maria, a University town. Authors Bruno Ferreira and Moreira C. J. Ferrero give you an eye-witness account of the blaze inferno taking place in the early hours of January 27, 2013. Students and young professionals are back from their Summer vacation. As common in Brazil, throwing a huge party is the name of the game for all self-respecting and socially connected young individuals. Thousands of beautiful young men and women crowd Kiss Nightclub where a band was playing great music. When the members of the band had a mishap with the pyrotechnic display, all hell broke loose. General panic! Bedlam! Stampede and Trampling were the last attempts to exit the security-protected establishment. Authors Bruno Ferreira and Moreira C. J. Ferrero write about hope, the pain in the parents and friends' faces in the land of the future. Yet, in the background, life must go on. The carnival season is just around the corner. FIFA and IOC still believe that Brazil can organize the 2014 soccer world cup. No time to doubt the organizational powers of this gigantic South American land of dreams. Brazil is mourning her losses, but the show must go on. Watch Videos of Kiss Fire at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com and http://haitiancreolemp3.libsyn.com</p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Free French MP3 Dialogues, Audio Conversations Downloads</title>
      <itunes:title>Free French MP3 Dialogues, Audio Conversations Downloads</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 02 Jan 2013 16:03:53 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f775a5d15326d399bf3c48745148adf4]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/free-french-mp3-dialogues-audio-conversations-downloads]]></link>
      <description><![CDATA[<noscript>&amp;amp;lt;p&amp;amp;gt;Subscribe to RSS headline updates from: &amp;amp;lt;a href="http://feeds.feedburner.com/urbanbookspublishing"&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;/a&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;br /&amp;amp;gt;Powered by FeedBurner&amp;amp;lt;/p&amp;amp;gt;</noscript>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s320/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a></p>
<p><b>Nook ebook:</b></p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" from BarnesandNoble.com</a></p>
<p><br /><br /><br /></p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/-BLyBCnyBDYQ/T9l0QF5MWBI/AAAAAAAAAOY/ZWLQzE3MtZM/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-BLyBCnyBDYQ/T9l0QF5MWBI/AAAAAAAAAOY/ZWLQzE3MtZM/s320/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" border="0" height="320" width="241" /></a></p>
<p>You can now learn french by listening to it online at <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com </a>or on <a href="http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com">http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</a></p>
<p>First, you need to<a href="http://www.amazon.com/dp/B008B2M8EU"> purchase a copy of the ebook "<b>Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Français - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads"</b> which you can find on Amazon Kindle now</a>.</p>
<p>Find a copy of "<a href="http://www.barnesandnoble.com/w/learn-french-mp3-dialogues-dialogues-mp3-fran-ccedil-ais-x2013-french-lesson-mp3-conversations-x2013-ez-french-lesson-mp3-dialogue-downloads-joseph-j-charles/1111521011?ean=2940014769891">Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads</a>" at Barnes and Noble as a nookbook now.</p>
<p><a href="http://3.bp.blogspot.com/-cLerbZImmhU/T9lyCW-SXrI/AAAAAAAAAOM/w0xXq0kBNOA/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-cLerbZImmhU/T9lyCW-SXrI/AAAAAAAAAOM/w0xXq0kBNOA/s320/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" border="0" height="320" width="241" /></a></p>
<p>You can <a href="https://www.smashwords.com/books/view/171485">buy a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." at Smashwords.com too! </a></p>
<hr />
<p>General French Pronunciation Tips:</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1463090/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Free Downloads and Excerpts from "Learn Free French MP3 Downloads..."</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1557305/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Free Downloads and Excerpts from "French Notes and Textbook for English Speakers</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1584475/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Say the names of countries in French / Les noms de pays</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1764849/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>French Song: Je ne sais pas le jour ou je verrai mon Roi</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1755419/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Listen to some more songs/hymns in French: A Dieu Soit La Gloire! Oh quel bonheur de le connaitre!</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1827930/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Listen to this multilingual Phrasebook episode:</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1816205/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>French for London Olympics</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1977136/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>A Beginner's Audio Guide to French</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1982581/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>French Hymn: Le Cri de mon ame...</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2006589/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Make sentences with Chez, Voici, and Voila</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2118048/height/90/width/180/theme/legacy/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[&amp;amp;lt;p&amp;amp;gt;Subscribe to RSS headline updates from: &amp;amp;lt;a href="http://feeds.feedburner.com/urbanbookspublishing"&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;/a&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;br /&amp;amp;gt;Powered by FeedBurner&amp;amp;lt;/p&amp;amp;gt; <a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"></a> <p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a></p> <p><b>Nook ebook:</b></p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" from BarnesandNoble.com</a></p> <p></p> <p><a href="http://4.bp.blogspot.com/-BLyBCnyBDYQ/T9l0QF5MWBI/AAAAAAAAAOY/ZWLQzE3MtZM/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></p> <p>You can now learn french by listening to it online at <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com </a>or on <a href="http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com">http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</a></p> <p>First, you need to<a href="http://www.amazon.com/dp/B008B2M8EU"> purchase a copy of the ebook "<b>Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Français - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads"</b> which you can find on Amazon Kindle now</a>.</p> <p>Find a copy of "<a href="http://www.barnesandnoble.com/w/learn-french-mp3-dialogues-dialogues-mp3-fran-ccedil-ais-x2013-french-lesson-mp3-conversations-x2013-ez-french-lesson-mp3-dialogue-downloads-joseph-j-charles/1111521011?ean=2940014769891">Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads</a>" at Barnes and Noble as a nookbook now.</p> <p><a href="http://3.bp.blogspot.com/-cLerbZImmhU/T9lyCW-SXrI/AAAAAAAAAOM/w0xXq0kBNOA/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></p> <p>You can <a href="https://www.smashwords.com/books/view/171485">buy a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." at Smashwords.com too! </a></p> <p>General French Pronunciation Tips:</p> <p></p> <p>Free Downloads and Excerpts from "Learn Free French MP3 Downloads..."</p> <p></p> <p>Free Downloads and Excerpts from "French Notes and Textbook for English Speakers</p> <p></p> <p>Say the names of countries in French / Les noms de pays</p> <p></p> <p>French Song: Je ne sais pas le jour ou je verrai mon Roi</p> <p></p> <p>Listen to some more songs/hymns in French: A Dieu Soit La Gloire! Oh quel bonheur de le connaitre!</p> <p></p> <p>Listen to this multilingual Phrasebook episode:</p> <p></p> <p>French for London Olympics</p> <p></p> <p>A Beginner's Audio Guide to French</p> <p></p> <p>French Hymn: Le Cri de mon ame...</p> <p></p> <p>Make sentences with Chez, Voici, and Voila</p> <p></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Fans and Readers of Kandy Belle's New Novel Want More of her Erotic Stories, Fifty Shades of Lust in the Tropics</title>
      <itunes:title>Fans and Readers of Kandy Belle's New Novel Want More of her Erotic Stories, Fifty Shades of Lust in the Tropics</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2012 00:56:27 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[aa2a0d2190202675ff5d98ec4d289f89]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/fans-and-readers-of-kandy-belle-s-new-novel-want-more-of-her-erotic-stories-fifty-shades-of-lust-in-the-tropics]]></link>
      <description><![CDATA[<p>You can order this ebook from Barnes and Noble for your nook: <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/fifty-shades-of-hot-lovin-in-the-tropics-kandy-belle/1114028940?ean=2940016130545">Fifty Shades of Hot Lovin' in the Tropics: Hot sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea</a></p>
<p>Now <a href="http://www.amazon.com/dp/B00ATS1BME">Buy a copy of 'Fifty Shades of Love in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea</a>from Amazon Kindle for your Kindle. That is the third part which includes all the main actions.</p>
<p>Purchase all three parts of the erotica novel from Amazon.com right here: <a href="http://www.amazon.com/dp/B009XU6AES">Tropics Romance Trilogy: Lonely Rich Tourist women Seek Revenge, Meet Sexy Beach Boys and Paradise Gods</a></p>
<p>Download <a href="https://www.smashwords.com/books/view/268582">Fifty Shades of Hot Lovin' in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea</a>from Smashwords now</p>
<p><a href="http://www.scribd.com/doc/117979049/Fifty-Shades-of-Hot-Lovin%E2%80%99-in-the-Tropics-Hot-Sun-Rum-Sex-Pristine-Sand-and-Turquoise-Sea">Purchase a copy of 'Fifty Shades of Hot Lovin' in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea'</a>from Scribd now.</p>
<p>"Fifty Shades of Hot Lovin’ in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea" is the third part of the erotica novel, Tropics Romance Trilogy. When three Upper West Side and Upper East Side NYC, rich, middle-aged women got tired of being called 'too old, too fat, too ugly, and too plump,' Magna, Deanna, and Martina decided to do something about their mating lives. They set out to conquer ripped beach guys, hard-bodied young men, and black studs on the Caribbean beach and bar resorts. These island lovers go by their performance names (Rent a Rasta, Rent a Vibe, Rent a Dread, Rent a PastaRasta) and sometimes break into fights over those middle-class and western women, divorcees, and grandmothers rejected by the men of their own culture in spite of all the nips and tucks. Magna, Deanna, and Martina are all too happy to find out that they have a second life and are in high demand by the locals who'd rather see a little bit of meat on their curvy women. Every year, the mating season is open on those far flung Caribbean islands. It's an eternal Spring Break for the Romance travelers!</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>You can order this ebook from Barnes and Noble for your nook: <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/fifty-shades-of-hot-lovin-in-the-tropics-kandy-belle/1114028940?ean=2940016130545">Fifty Shades of Hot Lovin' in the Tropics: Hot sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea</a></p> <p>Now <a href="http://www.amazon.com/dp/B00ATS1BME">Buy a copy of 'Fifty Shades of Love in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea</a>from Amazon Kindle for your Kindle. That is the third part which includes all the main actions.</p> <p>Purchase all three parts of the erotica novel from Amazon.com right here: <a href="http://www.amazon.com/dp/B009XU6AES">Tropics Romance Trilogy: Lonely Rich Tourist women Seek Revenge, Meet Sexy Beach Boys and Paradise Gods</a></p> <p>Download <a href="https://www.smashwords.com/books/view/268582">Fifty Shades of Hot Lovin' in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea</a>from Smashwords now</p> <p><a href="http://www.scribd.com/doc/117979049/Fifty-Shades-of-Hot-Lovin%E2%80%99-in-the-Tropics-Hot-Sun-Rum-Sex-Pristine-Sand-and-Turquoise-Sea">Purchase a copy of 'Fifty Shades of Hot Lovin' in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea'</a>from Scribd now.</p> <p>"Fifty Shades of Hot Lovin’ in the Tropics: Hot Sun, Rum, Sex, Pristine Sand, and Turquoise Sea" is the third part of the erotica novel, Tropics Romance Trilogy. When three Upper West Side and Upper East Side NYC, rich, middle-aged women got tired of being called 'too old, too fat, too ugly, and too plump,' Magna, Deanna, and Martina decided to do something about their mating lives. They set out to conquer ripped beach guys, hard-bodied young men, and black studs on the Caribbean beach and bar resorts. These island lovers go by their performance names (Rent a Rasta, Rent a Vibe, Rent a Dread, Rent a PastaRasta) and sometimes break into fights over those middle-class and western women, divorcees, and grandmothers rejected by the men of their own culture in spite of all the nips and tucks. Magna, Deanna, and Martina are all too happy to find out that they have a second life and are in high demand by the locals who'd rather see a little bit of meat on their curvy women. Every year, the mating season is open on those far flung Caribbean islands. It's an eternal Spring Break for the Romance travelers!</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Top Free Haitian Creole Lesson Downloads:  Free Creole audio, Free Creole MP3 - From Greetings to Food Names</title>
      <itunes:title>Top Free Haitian Creole Lesson Downloads:  Free Creole audio, Free Creole MP3 - From Greetings to Food Names</itunes:title>
      <pubDate>Fri, 21 Dec 2012 17:47:32 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9a68ed67ed4bc5f4ff2b8740414d3e78]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/top-free-haitian-creole-lesson-downloads-free-creole-audio-free-creole-mp3-from-greetings-to-food-names]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Free Random Audio of Creole Lesson Episodes:</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1935473/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1930186/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1930798/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><b>Storytelling: 2 Haitian Tales - 2 Kont Ayisyen</b></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1582568/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1607147/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1658614/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1810102/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1812475/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Haitian Foods - Manje Ayisyen</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1764480/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Thanksgiving Meals Audio</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1758086/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Free Sample Download of Haitian Creole CD</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1562485/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<hr />
<p>Introduction to Haitian Creole</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192322/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Questions and Greetings in Creole - How are you? Kijan ou ye?</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192327/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192329/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192331/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192334/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Haitian Creole Expressions</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192336/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Audio for Body Parts in Creole</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192339/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Popular Haitian Creole Expressions: Sa-k Pase? N-ap Boule….etc.</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192341/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192345/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Listen to Creole audio</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192347/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Listen to Kids’ Kreyol - Koute Kreyol pou Timoun</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192356/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Review of Creole Nasal and Non-nasal Vowels</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192369/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>The Clothes We Wear:</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192442/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192416/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192467/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>New Year’s Eve Celebrations - Reveyon</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1454916/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Basic Creole Grammar Rules:</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1463058/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>How do you say…..in Creole? Kouman nou di…. an Kreyol?</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1493138/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1930798/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1930186/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><b>Spanish / Creole Lessons: Del Creole al Espanol </b></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192396/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192399/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192402/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192420/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192450/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>El Bicentenario de Mexico - Bisantne Meksiko</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1192490/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>El habito de mascar goma en los Estados Unidos</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1524425/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p>Escuchen el Creole Haitiano Gratis - Listen to Haitian Creole for free</p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1979327/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/1812475/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2125459/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2124225/height/86/width/152/theme//direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="152" height="86" scrolling="no"></iframe></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Free Random Audio of Creole Lesson Episodes:</p> <p></p> <p></p> <p></p> <p><b>Storytelling: 2 Haitian Tales - 2 Kont Ayisyen</b></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p>Haitian Foods - Manje Ayisyen</p> <p></p> <p>Thanksgiving Meals Audio</p> <p></p> <p>Free Sample Download of Haitian Creole CD</p> <p></p> <p>Introduction to Haitian Creole</p> <p></p> <p>Questions and Greetings in Creole - How are you? Kijan ou ye?</p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p>Haitian Creole Expressions</p> <p></p> <p>Audio for Body Parts in Creole</p> <p></p> <p>Popular Haitian Creole Expressions: Sa-k Pase? N-ap Boule….etc.</p> <p></p> <p></p> <p>Listen to Creole audio</p> <p></p> <p>Listen to Kids’ Kreyol - Koute Kreyol pou Timoun</p> <p></p> <p>Review of Creole Nasal and Non-nasal Vowels</p> <p></p> <p>The Clothes We Wear:</p> <p></p> <p></p> <p></p> <p>New Year’s Eve Celebrations - Reveyon</p> <p></p> <p>Basic Creole Grammar Rules:</p> <p></p> <p>How do you say…..in Creole? Kouman nou di…. an Kreyol?</p> <p></p> <p></p> <p></p> <p><b>Spanish / Creole Lessons: Del Creole al Espanol </b></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p> <p>El Bicentenario de Mexico - Bisantne Meksiko</p> <p></p> <p>El habito de mascar goma en los Estados Unidos</p> <p></p> <p>Escuchen el Creole Haitiano Gratis - Listen to Haitian Creole for free</p> <p></p> <p></p> <p></p> <p></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Los Verbos y Las Palabras del Creole Haitiano:  Dos Idiomas y Culturas Fronterizos</title>
      <itunes:title>Los Verbos y Las Palabras del Creole Haitiano:  Dos Idiomas y Culturas Fronterizos</itunes:title>
      <pubDate>Sat, 15 Dec 2012 09:34:34 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[044c32799fb38dbaab0c0009ae665a0a]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/los-verbos-y-las-palabras-del-creole-haitiano-dos-idiomas-y-culturas-fronterizos]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Disc ID: 11454 Disc Name: Del Creole al Espanol - Palabras y Verbos <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_11454_http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com" type="hidden" /> <input name="productid_1" value="11454" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_1" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form><hr />
<p>Disc ID: 6363 Disc Name: Top Haitian Creole/Spanish/English Multilingual CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6363_http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"> Buy Now From CCNow </a></p>
<p>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com" type="hidden" /> <input name="productid_9" value="6363" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_9" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form><hr />
<p>Disc ID: 3122</p>
<p>Disc Name: Learn Haitian Creole in one Week CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_http://educationalchildrensbooks.blogspot.com"> Buy Now From CCNow </a></p>
<p>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value="http://educationalchildrensbooks.blogspot.com" type="hidden" /> <input name="productid_4" value="3122" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_4" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form><hr />
<p><a href="http://frenchandcreoleaudio.blogspot.com">http://frenchandcreoleaudio.blogspot.com</a></p>
<p><a href="http://booktweetingsolution.blogspot.com">http://booktweetingsolution.blogspot.com</a></p>
<p><a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com">http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com</a></p>
<p><a href="http://educationalchildrensbooks.blogspot.com">http://educationalchildrensbooks.blogspot.com</a></p>
<p><a href="http://newwavepublishing.blogspot.com">http://newwavepublishing.blogspot.com</a></p>
<p><a href="http://booktweetingsolution.wordpress.com">http://booktweetingsolution.wordpress.com</a></p>
<p><a href="http://kidskreyolkindle.blogspot.com">http://kidskreyolkindle.blogspot.com</a></p>
<p>http://frenchlessonpodcast.libsyn.com presents 'Idiomas y Culturas Fronterizos: Los Verbos y las Palabras de Creole"</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Disc ID: 11454 Disc Name: Del Creole al Espanol - Palabras y Verbos <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_11454_http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 6363 Disc Name: Top Haitian Creole/Spanish/English Multilingual CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6363_http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"> Buy Now From CCNow </a></p> <p>or</p> Quantity <p>Disc ID: 3122</p> <p>Disc Name: Learn Haitian Creole in one Week CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_http://educationalchildrensbooks.blogspot.com"> Buy Now From CCNow </a></p> <p>or</p> Quantity <p><a href="http://frenchandcreoleaudio.blogspot.com">http://frenchandcreoleaudio.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://booktweetingsolution.blogspot.com">http://booktweetingsolution.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com">http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://educationalchildrensbooks.blogspot.com">http://educationalchildrensbooks.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://newwavepublishing.blogspot.com">http://newwavepublishing.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://booktweetingsolution.wordpress.com">http://booktweetingsolution.wordpress.com</a></p> <p><a href="http://kidskreyolkindle.blogspot.com">http://kidskreyolkindle.blogspot.com</a></p> <p>http://frenchlessonpodcast.libsyn.com presents 'Idiomas y Culturas Fronterizos: Los Verbos y las Palabras de Creole"</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Hot New Air Jordan XX8 Sneakers Teenagers as well as Parents, Collectors Want to Put Their Hands On</title>
      <itunes:title>Hot New Air Jordan XX8 Sneakers Teenagers as well as Parents, Collectors Want to Put Their Hands On</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2012 15:49:42 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[19239249f5200d02a59e06c82b8b0228]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/hot-new-air-jordan-xx8-sneakers-teenagers-as-well-as-parents-collectors-want-to-put-their-hands-on]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-25nLU3Pa4C8/UMihy9wNlZI/AAAAAAAAACw/SG1g20Fcsjk/s1600/air-jordan-xx8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-25nLU3Pa4C8/UMihy9wNlZI/AAAAAAAAACw/SG1g20Fcsjk/s320/air-jordan-xx8.jpg" border="0" height="320" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-RtlSjCsqzAY/UMihznBFlWI/AAAAAAAAAC8/2HIcqEccd1s/s1600/airjordanxx8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-RtlSjCsqzAY/UMihznBFlWI/AAAAAAAAAC8/2HIcqEccd1s/s320/airjordanxx8.jpg" border="0" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-eF1TOoXO24E/UMih0YsLZlI/AAAAAAAAADI/B48-Sj23Pck/s1600/air-jordan-xx8-flywithme.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-eF1TOoXO24E/UMih0YsLZlI/AAAAAAAAADI/B48-Sj23Pck/s320/air-jordan-xx8-flywithme.jpg" border="0" height="320" width="320" /></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1324937763&sr=1-2">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers "Hail to the King of Sneakers..." from Amazon Kindle now</a></p>
<div style="padding-bottom: 2px; line-height: 0px;"><a href="http://pinterest.com/pin/118923246381999927/" target="_blank"><img src="http://media-cache-ec3.pinterest.com/upload/118923246381999921_jiEAqHkb_c.jpg" border="0" height="280" width="280" /></a></div>
<div style="float: left; padding-top: 0px; padding-bottom: 0px;">
<p style="font-size: 10px; color: #76838b;">Source: <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/?qid=1354990466&s=digital-text&ref=sr_1_6&ie=UTF8&sr=1-6">amazon.com</a> via <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://pinterest.com/ebookweek/" target="_blank">French and Creole Language</a> on <a style="text-decoration: underline; color: #76838b;" href="http://pinterest.com" target="_blank">Pinterest</a></p>
</div>
<p><br /><br /></p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/hail-to-the-king-of-sneakers-kevin-levin/1112124376?ean=2940013792692">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers or Soles "Hail to the King of Sneakers....' from Barnes and Noble for your Nook now</a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://3.bp.blogspot.com/-25nLU3Pa4C8/UMihy9wNlZI/AAAAAAAAACw/SG1g20Fcsjk/s1600/air-jordan-xx8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-RtlSjCsqzAY/UMihznBFlWI/AAAAAAAAAC8/2HIcqEccd1s/s1600/airjordanxx8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-eF1TOoXO24E/UMih0YsLZlI/AAAAAAAAADI/B48-Sj23Pck/s1600/air-jordan-xx8-flywithme.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1324937763&sr=1-2">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers "Hail to the King of Sneakers..." from Amazon Kindle now</a></p> <a href="http://pinterest.com/pin/118923246381999927/" target="_blank"></a> <p style="font-size: 10px; color: #76838b;">Source: <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/?qid=1354990466&s=digital-text&ref=sr_1_6&ie=UTF8&sr=1-6">amazon.com</a> via <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://pinterest.com/ebookweek/" target="_blank">French and Creole Language</a> on <a style="text-decoration: underline; color: #76838b;" href="http://pinterest.com" target="_blank">Pinterest</a></p> <p></p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/hail-to-the-king-of-sneakers-kevin-levin/1112124376?ean=2940013792692">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers or Soles "Hail to the King of Sneakers....' from Barnes and Noble for your Nook now</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>The New Edition of "The Long Lost Garden of Eden" Reunited with its Sole and True Author (See Author's Name on Previous Publication in 2003).  No Co-author Please!</title>
      <itunes:title>The New Edition of "The Long Lost Garden of Eden" Reunited with its Sole and True Author (See Author's Name on Previous Publication in 2003).  No Co-author Please!</itunes:title>
      <pubDate>Sat, 24 Nov 2012 15:40:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2bf69286412d068a9b5f33d61bb1d20c]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/the-new-edition-of-the-long-lost-garden-of-eden-reunited-with-its-sole-and-true-author-see-author-s-name-on-previous-publication-in-2003-no-co-author-please]]></link>
      <description><![CDATA[<p><b>The re-release of two new books of poetry for your Kindle</b>:</p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR71QZfKCPI/AAAAAAAAAEM/JonaLC6PhRs/s1600-h/blossombook.jpg.w180h235.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268918276138338546" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: hand; width: 180px; height: 235px;" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR71QZfKCPI/AAAAAAAAAEM/JonaLC6PhRs/s320/blossombook.jpg.w180h235.jpg" border="0" /></a></p>
<p>Description:</p>
<p>"California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99" is a book of poetry that focuses on the diversity of the people, the beauty of the land, bounty of agricultural products, entertainment industry, Pacific Coast beaches, and natural infrastructures and resources such as Big Sur, Yosemite, Grand Canyon, Scenic Highway 1, San Francisco Bridge etc. These poems compel you to meditate on all the common things that tend to show our interdependence and sameness. Poems such as 'Abrahamic Promise,' 'Bridges of California,' 'Autumn's Bare Limbs,' 'Cry Over Manzanar,' 'Pastoral Delights,' 'Freeway and Highway Crosses,' 'Harvesting Delights and Fall Transition,' 'Open Range...,' 'Roosting Marvels, Roosting Headache,' 'Tamales for the Holidays' are among those that will strike a personal chord with most of you.</p>
<p><b> California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99 </b></p>
<p><b>Purchase a PDF Copy of the whole book right here:</b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="5DXNUDVFM6WKN" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form>
<p><b><a href="http://www.amazon.com/dp/B00A9H4P0U">You can also purchase this ebook at Amazon.com. Download it to your kindle or your computer!</a></b></p>
<p>This book is an eclectic collection of poems and short essays on California's people and landscape, wine, beach and car culture. Wordsworth summarizes my poetic affinity, "Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings; it takes its origin from emotion recollected in tranquility." California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights deals with this expansive, rich and fertile landscape in a way that readers will quickly recognize the important landmarks, features and attributes of the Golden state. It pinpoints areas of appreciation and highlights important cultural contributions and activities of the various ethnic and minority groups forming this new frontier, Central California. "Our hills and farmland are blooming with new houses and commercial buildings bordering fields of grazing cows." This is an uplifting and thought-provoking work.</p>
<p>Buy This Book Here:</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-GDml4_vA4VQ/ULDWknA1OCI/AAAAAAAAAWI/vDs3X3O8xcU/s1600/californiablooms2-blossoms-delights-amazonPic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-GDml4_vA4VQ/ULDWknA1OCI/AAAAAAAAAWI/vDs3X3O8xcU/s320/californiablooms2-blossoms-delights-amazonPic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-6q4xC5s6tvE/ULDWlRq-SKI/AAAAAAAAAWU/pyZ2ulThKVM/s1600/californiablooms-blossoms-delights-amazonPic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-6q4xC5s6tvE/ULDWlRq-SKI/AAAAAAAAAWU/pyZ2ulThKVM/s320/californiablooms-blossoms-delights-amazonPic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p><b><a href="http://www.amazon.com/California-Blossoms-Harvest-Delights-ebook/dp/B00A9H4P0U/ref=pd_rhf_dp_p_t_2">Purchase a copy of the new edition of "California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights" from Amazon Kindle now</a></b></p>
<hr />
<p><b>This book was previously released in 2003 with these cover pictures. Familiarize yourself with the title of the book! </b></p>
<p><a href="http://1.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR77Fney--I/AAAAAAAAAEs/uZtoHaEZvVs/s1600-h/gardenofeden.jpg.w180h278.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268924687986129890" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: hand; width: 180px; height: 278px;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR77Fney--I/AAAAAAAAAEs/uZtoHaEZvVs/s320/gardenofeden.jpg.w180h278.jpg" border="0" /></a> <a href="http://1.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR77Fmz2rrI/AAAAAAAAAEk/NkUj5IVOzbc/s1600-h/gardenofeden2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268924687806017202" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: hand; width: 180px; height: 278px;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR77Fmz2rrI/AAAAAAAAAEk/NkUj5IVOzbc/s320/gardenofeden2.jpg" border="0" /></a></p>
<form action="https://bitpay.com/checkout" method="post"><input name="action" value="cartAdd" type="hidden" /> <input name="data" value="fj1p6_EvNJjeRGnFCW2Y9tMbsFLx7jAHdeJdN1zqfT4=" type="hidden" /> <input src="https://bitpay.com/img/button1.png" name="submit" alt="BitPay, pay with bitcoins." border="0" type="image" /></form>
<p><b><a href="https://bitpay.com/cart?id=Gg8SvkI8zslHOkZuLcmR6xa-KzQlhUxMxgt0K4wHJmA=">Purchase a PDF copy of "The Long Lost Garden of Eden" now</a></b></p>
<p>Description:</p>
<p>The Long Lost Garden of Eden is a tribute to the fruit growers of the Central Valley of California and all other agriculture-derived industries. Mr. Charles remains true to his upbringing deeply rooted in agribusiness. This book is the result of his keen observations and 12-year research into what makes the San Joaquin Valley one of the most fertile lands in the country. His poems will give you a glimpse of the Central Valley's diversity. His research has culminated into the realization that the Central Valley of California, locked between Southern and Northern California, is the fruit basket of the world. This collection will engage your mind and soul. It will provoke deep reflection that will lead to enlightenment, positive attitude and spiritual renewal. The themes of these poems are universal. Artistic appreciation, hope, beauty, love, loss, hard work, self-improvement, despair, migration, and drought are all themes anybody can relate to, irrelevant of their origins and taste.</p>
<p>Buy this book now: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00AC7FUJW">Buy a copy of the new edition of <b>"The Long Lost Garden of Eden" from Kindle now</b></a>.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-WfyfC0jHfgo/ULDUpYpNUKI/AAAAAAAAAV8/mqG81J2UOvo/s1600/thelonglostgardenofeden-amazonpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-WfyfC0jHfgo/ULDUpYpNUKI/AAAAAAAAAV8/mqG81J2UOvo/s320/thelonglostgardenofeden-amazonpic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p>Buy this new, updated edition of the book now: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00AC7FUJW">Buy a copy of the new edition of <b>"The Long Lost Garden of Eden" from Kindle now</b></a>.</p>
<hr />
<p><b>The Long Lost Garden of Eden:</b></p>
<p>Email Delivery of PDF copy of "The Long Lost Garden of Eden."</p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="KWDV9VA95L8DG" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form>
<p><br /><br /></p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Author's Notes</span>: Mr. Charles is the sole author of "The Long Lost Garden of Eden."</b>He knows nothing about this guy named 'Brendan Conlee' who has published the book as a paperback on many online sites including ebay.com, amazon.com, abebooks.com, bookfinder.com, shopping.com, barnesandnoble.com, allbookstores.com, dealtime.com, abebooks.co.uk, chegg.com, bestsellingbooks.biz, bookbyte.com, swap.com, tower.com, biggerbooks.com. If and when you buy a copy of this book published by or associated with 'Brendan Conlee,' you are just supporting a plagiarist. Mr. Charles has not received a response from the previous publisher, PublishAmerica.com, which certifies that the book has been out of print since December 27, 2009 due to the expiration of the contract. Despite this aggressive marketing of the book published on all the above sites, Mr. Charles has not received any royalties. It is fair to suggest that 'Brendan Conlee' who claims to be a co-author of "The Long Lost Garden of Eden" has been receiving all the royalties. So stop buying the book if it is associated with him. Return the copies you had already bought. This way, you will help Mr. Charles, the true author of the book. Help stop plagiarism!!!!!Please help correct a major wrong!!!</p>
<p><br /><br /></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><b>The re-release of two new books of poetry for your Kindle</b>:</p> <p><a href="http://4.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR71QZfKCPI/AAAAAAAAAEM/JonaLC6PhRs/s1600-h/blossombook.jpg.w180h235.jpg"></a></p> <p>Description:</p> <p>"California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99" is a book of poetry that focuses on the diversity of the people, the beauty of the land, bounty of agricultural products, entertainment industry, Pacific Coast beaches, and natural infrastructures and resources such as Big Sur, Yosemite, Grand Canyon, Scenic Highway 1, San Francisco Bridge etc. These poems compel you to meditate on all the common things that tend to show our interdependence and sameness. Poems such as 'Abrahamic Promise,' 'Bridges of California,' 'Autumn's Bare Limbs,' 'Cry Over Manzanar,' 'Pastoral Delights,' 'Freeway and Highway Crosses,' 'Harvesting Delights and Fall Transition,' 'Open Range...,' 'Roosting Marvels, Roosting Headache,' 'Tamales for the Holidays' are among those that will strike a personal chord with most of you.</p> <p><b> California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99 </b></p> <p><b>Purchase a PDF Copy of the whole book right here:</b></p> <p><b><a href="http://www.amazon.com/dp/B00A9H4P0U">You can also purchase this ebook at Amazon.com. Download it to your kindle or your computer!</a></b></p> <p>This book is an eclectic collection of poems and short essays on California's people and landscape, wine, beach and car culture. Wordsworth summarizes my poetic affinity, "Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings; it takes its origin from emotion recollected in tranquility." California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights deals with this expansive, rich and fertile landscape in a way that readers will quickly recognize the important landmarks, features and attributes of the Golden state. It pinpoints areas of appreciation and highlights important cultural contributions and activities of the various ethnic and minority groups forming this new frontier, Central California. "Our hills and farmland are blooming with new houses and commercial buildings bordering fields of grazing cows." This is an uplifting and thought-provoking work.</p> <p>Buy This Book Here:</p> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-GDml4_vA4VQ/ULDWknA1OCI/AAAAAAAAAWI/vDs3X3O8xcU/s1600/californiablooms2-blossoms-delights-amazonPic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-6q4xC5s6tvE/ULDWlRq-SKI/AAAAAAAAAWU/pyZ2ulThKVM/s1600/californiablooms-blossoms-delights-amazonPic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b><a href="http://www.amazon.com/California-Blossoms-Harvest-Delights-ebook/dp/B00A9H4P0U/ref=pd_rhf_dp_p_t_2">Purchase a copy of the new edition of "California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights" from Amazon Kindle now</a></b></p> <p><b>This book was previously released in 2003 with these cover pictures. Familiarize yourself with the title of the book! </b></p> <p><a href="http://1.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR77Fney--I/AAAAAAAAAEs/uZtoHaEZvVs/s1600-h/gardenofeden.jpg.w180h278.jpg"></a> <a href="http://1.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/SR77Fmz2rrI/AAAAAAAAAEk/NkUj5IVOzbc/s1600-h/gardenofeden2.jpg"></a></p> <p><b><a href="https://bitpay.com/cart?id=Gg8SvkI8zslHOkZuLcmR6xa-KzQlhUxMxgt0K4wHJmA=">Purchase a PDF copy of "The Long Lost Garden of Eden" now</a></b></p> <p>Description:</p> <p>The Long Lost Garden of Eden is a tribute to the fruit growers of the Central Valley of California and all other agriculture-derived industries. Mr. Charles remains true to his upbringing deeply rooted in agribusiness. This book is the result of his keen observations and 12-year research into what makes the San Joaquin Valley one of the most fertile lands in the country. His poems will give you a glimpse of the Central Valley's diversity. His research has culminated into the realization that the Central Valley of California, locked between Southern and Northern California, is the fruit basket of the world. This collection will engage your mind and soul. It will provoke deep reflection that will lead to enlightenment, positive attitude and spiritual renewal. The themes of these poems are universal. Artistic appreciation, hope, beauty, love, loss, hard work, self-improvement, despair, migration, and drought are all themes anybody can relate to, irrelevant of their origins and taste.</p> <p>Buy this book now: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00AC7FUJW">Buy a copy of the new edition of <b>"The Long Lost Garden of Eden" from Kindle now</b></a>.</p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-WfyfC0jHfgo/ULDUpYpNUKI/AAAAAAAAAV8/mqG81J2UOvo/s1600/thelonglostgardenofeden-amazonpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Buy this new, updated edition of the book now: <a href="http://www.amazon.com/dp/B00AC7FUJW">Buy a copy of the new edition of <b>"The Long Lost Garden of Eden" from Kindle now</b></a>.</p> <p><b>The Long Lost Garden of Eden:</b></p> <p>Email Delivery of PDF copy of "The Long Lost Garden of Eden."</p> <p></p> <p><b>Author's Notes: Mr. Charles is the sole author of "The Long Lost Garden of Eden."</b>He knows nothing about this guy named 'Brendan Conlee' who has published the book as a paperback on many online sites including ebay.com, amazon.com, abebooks.com, bookfinder.com, shopping.com, barnesandnoble.com, allbookstores.com, dealtime.com, abebooks.co.uk, chegg.com, bestsellingbooks.biz, bookbyte.com, swap.com, tower.com, biggerbooks.com. If and when you buy a copy of this book published by or associated with 'Brendan Conlee,' you are just supporting a plagiarist. Mr. Charles has not received a response from the previous publisher, PublishAmerica.com, which certifies that the book has been out of print since December 27, 2009 due to the expiration of the contract. Despite this aggressive marketing of the book published on all the above sites, Mr. Charles has not received any royalties. It is fair to suggest that 'Brendan Conlee' who claims to be a co-author of "The Long Lost Garden of Eden" has been receiving all the royalties. So stop buying the book if it is associated with him. Return the copies you had already bought. This way, you will help Mr. Charles, the true author of the book. Help stop plagiarism!!!!!Please help correct a major wrong!!!</p> <p></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Poetry Like Air and Water - California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes from Big Sur, Pacific Coast Highway....to Yosemite and Highway 99</title>
      <itunes:title>Poetry Like Air and Water - California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes from Big Sur, Pacific Coast Highway....to Yosemite and Highway 99</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 18 Nov 2012 23:52:15 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[05d45697b577fd74bb62ca86f90afbc7]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/poetry-like-air-and-water-california-blooms-blossoms-and-harvest-delights-golden-vignettes-from-big-sur-pacific-coast-highway-to-yosemite-and-highway-99]]></link>
      <description><![CDATA[<p><b> California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99 </b></p>
<p><b>Purchase a PDF Copy of the whole book right here:</b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="5DXNUDVFM6WKN" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form>
<p><b><a href="http://www.amazon.com/dp/B00A9H4P0U">You can also purchase this ebook at Amazon.com. Download it to your kindle or your computer!</a></b></p>
<p><span style="font-size: small;"><strong>Abrahamic Promise</strong></span></p>
<p><span style="font-size: small;">The Orthodox Jew embraces the Palestinian, Arab, and Gentile</span></p>
<p><span style="font-size: small;">All of them finally recognize their brotherly lineage</span></p>
<p><span style="font-size: small;">In the desert, they can trace their</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Ancestry to the One who was called to leave</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Everything behind to start a long journey</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Ecumenical, interfaith, religious pluralism, mixed marriages</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Interracial, biracial, biracialism, two-religion families,</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Mix-raced, multiracial, multifaith are modern coinage</span></p>
<p><span style="font-size: small;">They are discovery terms and expressions that bring us</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Closer to the fulfillment of the long-awaited promise</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Of brotherhood, harmony, and union. One we are indeed!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Farewell to the hypocrisy of the past social contracts</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Farewell to the anti-miscegenation laws which</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Favored only one group who called the shots</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Yet, covert or exploited interracial unions begat</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Biracial offspring even to the Founders of this nation</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Farewell to Jim Crow and all evil systems oppressing</span></p>
<p><span style="font-size: small;">A man’s own blood and family. Call him a deadbeat dad!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">It’s not time to save face and social position any longer</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The scattered children are tired of living in the shadows</span></p>
<p><strong><span style="font-size: small;">The Israelis break the bread of peace with</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: small;">Their Palestinian and Arab brothers. Then they share the same tent</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: small;">Of reconciliation and complete brotherhood.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: small;">Oh Jerusalem, let the angel of peace stop the bloodbath and unite your children!</span></strong></p>
<p><span style="font-size: small;">Let them realize what matters most as both groups</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Are not foreign to suffering and tribulations</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The museum of Tolerance presents powerful shows</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Of the holocaust and past struggles of African-Americans</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The pictures of Iraqi, Rwandan genocide victims and</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Palestinian militants are archived in newsrooms database</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Let the non-Jew have his bar mitzvah at the temple</span></p>
<p><span style="font-size: small;">His Muslim interracial parents will appreciate the gesture</span></p>
<p><span style="font-size: small;">After all, it’s a rite of passage just like Quinceaneras</span></p>
<p><span style="font-size: small;">In the Hispanic culture</span></p>
<p><span style="font-size: small;">We have Christmas, Hanukkah, Kwanzaa,</span></p>
<p><span style="font-size: small;">And many ethnic, religious celebrations in the Valley</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The Americans will wait for their Russian, Vietnamese</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Or South American brides in the true practices of</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Democracy, freedom of choice and association</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Love can’t ever be regulated any longer.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The Asian grooms will cherish their English brides</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The Africans will freely pick their European sweethearts</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The Indian immigrants will abolish all old-country</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Divisive systems. Only America guarantees such a melting pot!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Differences of skin tone, facial features, wealth, and language</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Should not matter any longer</span></p>
<p><span style="font-size: small;">We are all sons and daughters of Adam and Eve (Acts 17:26)</span></p>
<p><span style="font-size: small;">For we were alike before we were different</span></p>
<p><span style="font-size: small;">From the dirt we all came; to it we shall return some day</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Then, the floods wiped out everyone</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The gene pool was narrowed back down to Noah’s family</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The same human blood is running through our veins</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Moses married an Ethiopian woman</span></p>
<p><span style="font-size: small;">His brother and sister, Aaron and Miriam, spoke</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Against him. They found displeasure in his union</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Miriam’s skin was attacked with leprosy for 7 days</span></p>
<p><span style="font-size: small;">For her sharp tongue and criticism (Num.12:1-15)</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Bringing diverse people together found approval</span></p>
<p><span style="font-size: small;">After all, we are all one human family, with one father and many siblings </span></p>
<p><span style="font-size: small;">If you are interested in reading this ebook, <a href="https://www.smashwords.com/books/view/256294">you can purchase it right on this site</a>.</span></p>
<hr />
<p><span style="font-size: small;"><b>Soon, it will also be available on Amazon.com. You can purchase it to read on your Kindle</b></span></p>
<p></p>
<p><b> California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99 </b> <br /><br /> <br /><br /></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><b> California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99 </b></p> <p><b>Purchase a PDF Copy of the whole book right here:</b></p> <p><b><a href="http://www.amazon.com/dp/B00A9H4P0U">You can also purchase this ebook at Amazon.com. Download it to your kindle or your computer!</a></b></p> <p>Abrahamic Promise</p> <p>The Orthodox Jew embraces the Palestinian, Arab, and Gentile</p> <p>All of them finally recognize their brotherly lineage</p> <p>In the desert, they can trace their</p> <p>Ancestry to the One who was called to leave</p> <p>Everything behind to start a long journey</p> <p>Ecumenical, interfaith, religious pluralism, mixed marriages</p> <p>Interracial, biracial, biracialism, two-religion families,</p> <p>Mix-raced, multiracial, multifaith are modern coinage</p> <p>They are discovery terms and expressions that bring us</p> <p>Closer to the fulfillment of the long-awaited promise</p> <p>Of brotherhood, harmony, and union. One we are indeed!</p> <p>Farewell to the hypocrisy of the past social contracts</p> <p>Farewell to the anti-miscegenation laws which</p> <p>Favored only one group who called the shots</p> <p>Yet, covert or exploited interracial unions begat</p> <p>Biracial offspring even to the Founders of this nation</p> <p>Farewell to Jim Crow and all evil systems oppressing</p> <p>A man’s own blood and family. Call him a deadbeat dad!</p> <p>It’s not time to save face and social position any longer</p> <p>The scattered children are tired of living in the shadows</p> <p>The Israelis break the bread of peace with</p> <p>Their Palestinian and Arab brothers. Then they share the same tent</p> <p>Of reconciliation and complete brotherhood.</p> <p>Oh Jerusalem, let the angel of peace stop the bloodbath and unite your children!</p> <p>Let them realize what matters most as both groups</p> <p>Are not foreign to suffering and tribulations</p> <p>The museum of Tolerance presents powerful shows</p> <p>Of the holocaust and past struggles of African-Americans</p> <p>The pictures of Iraqi, Rwandan genocide victims and</p> <p>Palestinian militants are archived in newsrooms database</p> <p>Let the non-Jew have his bar mitzvah at the temple</p> <p>His Muslim interracial parents will appreciate the gesture</p> <p>After all, it’s a rite of passage just like Quinceaneras</p> <p>In the Hispanic culture</p> <p>We have Christmas, Hanukkah, Kwanzaa,</p> <p>And many ethnic, religious celebrations in the Valley</p> <p>The Americans will wait for their Russian, Vietnamese</p> <p>Or South American brides in the true practices of</p> <p>Democracy, freedom of choice and association</p> <p>Love can’t ever be regulated any longer.</p> <p>The Asian grooms will cherish their English brides</p> <p>The Africans will freely pick their European sweethearts</p> <p>The Indian immigrants will abolish all old-country</p> <p>Divisive systems. Only America guarantees such a melting pot!</p> <p>Differences of skin tone, facial features, wealth, and language</p> <p>Should not matter any longer</p> <p>We are all sons and daughters of Adam and Eve (Acts 17:26)</p> <p>For we were alike before we were different</p> <p>From the dirt we all came; to it we shall return some day</p> <p>Then, the floods wiped out everyone</p> <p>The gene pool was narrowed back down to Noah’s family</p> <p>The same human blood is running through our veins</p> <p>Moses married an Ethiopian woman</p> <p>His brother and sister, Aaron and Miriam, spoke</p> <p>Against him. They found displeasure in his union</p> <p>Miriam’s skin was attacked with leprosy for 7 days</p> <p>For her sharp tongue and criticism (Num.12:1-15)</p> <p>Bringing diverse people together found approval</p> <p>After all, we are all one human family, with one father and many siblings </p> <p>If you are interested in reading this ebook, <a href="https://www.smashwords.com/books/view/256294">you can purchase it right on this site</a>.</p> <p><b>Soon, it will also be available on Amazon.com. You can purchase it to read on your Kindle</b></p> <p></p> <p><b> California Blooms, Blossoms, and Harvest Delights: Golden Vignettes From Big Sur, Pacific Coast Highway, California Scenic Highway 1 to Yosemite and Highway 99 </b> </p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/b/7/c/3/b7c3fbf818160463/californiablooms-blossoms-delights-amazonPic.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Learn French with this French ebook, "French Notes and Textbook for English Speakers,"  French Made Easy Lessons and More..</title>
      <itunes:title>Learn French with this French ebook, "French Notes and Textbook for English Speakers,"  French Made Easy Lessons and More..</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 05 Nov 2012 06:52:25 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c089fd2ae6bee1b99eafb2275117da64]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/learn-french-with-this-french-ebook-french-notes-and-textbook-for-english-speakers-french-made-easy-lessons-and-more]]></link>
      <description><![CDATA[<p><iframe src="http://html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2118048/height/90/width/180/direction/no/autoplay/no/autonext/no/thumbnail/yes/preload/no/no_addthis/no/" width="180" height="90" scrolling="no"></iframe></p>
<p><strong>Chez; Voici; Voilà</strong></p>
<p><span style="font-size: small;">Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in)</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Examples / Exemples:</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Bienvenue chez moi – Welcome to my home</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Bienvenue chez nous – Welcome to our home</span></p>
<p><span style="font-size: small;">(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Here is another textbook titled, <a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU">"Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.)</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voilà – There is, there are</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voilà ma mère – Here comes my mother</span></p>
<p><span style="font-size: small;">(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Here is another textbook titled, </span><a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU"><span style="font-size: small;">"Learn French MP3 Dialo</span>gues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</p>
<p></p>
<p>You can <a href="http://www.lulu.com/content/e-book/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-%c3%87a-va-%c3%87a-va-tr%c3%a8s-bien-merci/13356783">purchase a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" at Lulu.com</a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p></p> <p>Chez; Voici; Voilà</p> <p>Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in)</p> <p>Examples / Exemples:</p> <p>Bienvenue chez moi – Welcome to my home</p> <p>Bienvenue chez nous – Welcome to our home</p> <p>(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</p> <p>Here is another textbook titled, <a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU">"Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</p> <p>Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something.</p> <p>Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now.</p> <p>Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter.</p> <p>Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.)</p> <p>Voilà – There is, there are</p> <p>Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months.</p> <p>Voilà ma mère – Here comes my mother</p> <p>(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</p> <p>Here is another textbook titled, <a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU">"Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</p> <p></p> <p>You can <a href="http://www.lulu.com/content/e-book/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-%c3%87a-va-%c3%87a-va-tr%c3%a8s-bien-merci/13356783">purchase a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" at Lulu.com</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/4/a/8/4/4a847e87f56fed43/frenchnotesebookpic.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Chez-Voici-Voila-Frenchlessonpodcast-Audio.mp3</title>
      <itunes:title>Chez-Voici-Voila-Frenchlessonpodcast-Audio.mp3</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 04 Nov 2012 23:17:45 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[587aed402a156ed475e1a86d74c28d25]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/chez-voici-voila-frenchlessonpodcast-audio-mp3]]></link>
      <description><![CDATA[<p><strong>Chez; Voici; Voilà</strong></p>
<p><span style="font-size: small;">Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in)</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Examples / Exemples:</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Bienvenue chez moi – Welcome to my home</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Bienvenue chez nous – Welcome to our home</span></p>
<p><span style="font-size: small;">(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Here is another textbook titled, <a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU">"Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.)</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voilà – There is, there are</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Voilà ma mère – Here comes my mother</span></p>
<p><span style="font-size: small;">(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Here is another textbook titled, </span><a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU"><span style="font-size: small;">"Learn French MP3 Dialo</span>gues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Chez; Voici; Voilà</p> <p>Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in)</p> <p>Examples / Exemples:</p> <p>Bienvenue chez moi – Welcome to my home</p> <p>Bienvenue chez nous – Welcome to our home</p> <p>(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</p> <p>Here is another textbook titled, <a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU">"Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</p> <p>Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something.</p> <p>Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now.</p> <p>Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter.</p> <p>Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.)</p> <p>Voilà – There is, there are</p> <p>Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months.</p> <p>Voilà ma mère – Here comes my mother</p> <p>(Find additional examples in the textbook, <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/sim/B004VMOPPY/2">"French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com</a> and <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/french-notes-and-textbook-for-english-speakers-joseph-j-charles/1100042679?ean=2940012584571">Barnes and Noble (BN.com)</a>.</p> <p>Here is another textbook titled, <a href="http://www.amazon.com/Learn-French-Dialogues-LearnFrenchOnlineFree-ebook/dp/B008B2M8EU">"Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com</a>.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="37606848" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/Chez-Voici-Voila-Frenchlessonpodcast-Audio.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>39:11</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Chez; Voici; Voilà Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in) Examples / Exemples: Bienvenue chez moi – Welcome to my home Bienvenue chez nous – Welcome to our home (Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com). Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com. Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something. Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now. Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter. Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.) Voilà – There is, there are Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months. Voilà ma mère – Here comes my mother (Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com). Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.</itunes:subtitle><itunes:summary>Chez; Voici; Voilà Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in) Examples / Exemples: Bienvenue chez moi – Welcome to my home Bienvenue chez nous – Welcome to our home (Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com). Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com. Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something. Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now. Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter. Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.) Voilà – There is, there are Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months. Voilà ma mère – Here comes my mother (Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com). Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Kandy Belle's New Book:  'Tropics Romance Trilogy (TRT): Lonely Rich Tourist Women Seek Revenge, Meet Sexy...and Paradise Gods'</title>
      <itunes:title>Kandy Belle's New Book:  'Tropics Romance Trilogy (TRT): Lonely Rich Tourist Women Seek Revenge, Meet Sexy...and Paradise Gods'</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 28 Oct 2012 08:14:03 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[084cfc80c05653c71b6affa0eec74993]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/kandy-belle-s-new-book-tropics-romance-trilogy-trt-lonely-rich-tourist-women-seek-revenge-meet-sexy-and-paradise-gods]]></link>
      <description><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">Here is where you can find my friend's new book:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Find this new book on Amazon Kindle by clicking on the link shown below:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">If you thought E.L James's 'Fifty Shades Trilogy' was hot, then think again!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Kandy Belle's book: <strong><a href="http://www.amazon.com/dp/B009XU6AES">Tropics Romance Trilogy (TRT): Lonely Rich Tourist Women Seek Revenge, Meet Sexy Beach Boys and Paradise Gods</a>:</strong> <a href="https://www.smashwords.com/books/view/248999">Tropics Romance Trilogy</a></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><b>Book Review</b></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><a href="http://www.amazon.com/dp/B009XU6AES">This romance novel series 'Tropics Romance Trilogy or TRT' promises to be riveting</a>. Author Kandy Belle empowers lonely western women to seek and create their own happiness. Rejected in their own culture for being too old, too fat, unattractive, and too ugly despite all their beauty products, nips and tucks, these women take it upon themselves to get out and travel to meet accepting and willing men of another culture who can provide them with the healing sugar or the new elexir. Many of these women are successful business women and entrepreneurs who broke through the glass ceiling by creating great businesses in corporate america. Now that they've reached the peak of the summit and have been considered the epitome of success by any other means, they are making time to seek sensual, erotic pleasures on the best, pricey all-inclusive beach hotel resorts spread over many Caribbean and Latin American countries. Without any financial stress and kids to tie them down, they are up and about in their search for rejuvenation and pleasure for pleasure's sake.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Author Kandy Belle invites you to follow the adventures of these three lonely but brave women on the beaches of the Caribbean, extending from Barbados, Jamaica, Haiti, Dominican Republic, Costa Rica, and all the way to Brazil. Throughout 'Tropics Romance Trilogy,' author Kandy Belle has done a great job of showing that three women (Magna, Deanna, and Martina)are not ready to accept their American males' condemnation and blatant rejection. For them, it's about people's most basic need to connect, express and feel through sexuality. These women will reconsider the notions of love, attraction, the mating dance, and the challenges of keeping up with societal norms.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Enjoy your reading of this trilogy that could be titled 'Lonely Rich Western Women Hit the Tropics.' And why not them now? Men, European or western men, have done it for centuries.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Here is where you can find my friend's new book:</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Kandy Belle's book: Tropics Romance Trilogy: Lonely Rich Tourist Women Seek Revenge,Meet Beach Boys and Paradise Gods: <a href="https://www.smashwords.com/books/view/248999">Tropics Romance Trilogy</a></span></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Here is where you can find my friend's new book:</p> <p>Find this new book on Amazon Kindle by clicking on the link shown below:</p> <p>If you thought E.L James's 'Fifty Shades Trilogy' was hot, then think again!</p> <p>Kandy Belle's book: <a href="http://www.amazon.com/dp/B009XU6AES">Tropics Romance Trilogy (TRT): Lonely Rich Tourist Women Seek Revenge, Meet Sexy Beach Boys and Paradise Gods</a>: <a href="https://www.smashwords.com/books/view/248999">Tropics Romance Trilogy</a></p> <p><b>Book Review</b></p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B009XU6AES">This romance novel series 'Tropics Romance Trilogy or TRT' promises to be riveting</a>. Author Kandy Belle empowers lonely western women to seek and create their own happiness. Rejected in their own culture for being too old, too fat, unattractive, and too ugly despite all their beauty products, nips and tucks, these women take it upon themselves to get out and travel to meet accepting and willing men of another culture who can provide them with the healing sugar or the new elexir. Many of these women are successful business women and entrepreneurs who broke through the glass ceiling by creating great businesses in corporate america. Now that they've reached the peak of the summit and have been considered the epitome of success by any other means, they are making time to seek sensual, erotic pleasures on the best, pricey all-inclusive beach hotel resorts spread over many Caribbean and Latin American countries. Without any financial stress and kids to tie them down, they are up and about in their search for rejuvenation and pleasure for pleasure's sake.</p> <p>Author Kandy Belle invites you to follow the adventures of these three lonely but brave women on the beaches of the Caribbean, extending from Barbados, Jamaica, Haiti, Dominican Republic, Costa Rica, and all the way to Brazil. Throughout 'Tropics Romance Trilogy,' author Kandy Belle has done a great job of showing that three women (Magna, Deanna, and Martina)are not ready to accept their American males' condemnation and blatant rejection. For them, it's about people's most basic need to connect, express and feel through sexuality. These women will reconsider the notions of love, attraction, the mating dance, and the challenges of keeping up with societal norms.</p> <p>Enjoy your reading of this trilogy that could be titled 'Lonely Rich Western Women Hit the Tropics.' And why not them now? Men, European or western men, have done it for centuries.</p> <p>Here is where you can find my friend's new book:</p> <p>Kandy Belle's book: Tropics Romance Trilogy: Lonely Rich Tourist Women Seek Revenge,Meet Beach Boys and Paradise Gods: <a href="https://www.smashwords.com/books/view/248999">Tropics Romance Trilogy</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Cocci - Valley Fever - La Fiebre del Valle Central</title>
      <itunes:title>Cocci - Valley Fever - La Fiebre del Valle Central</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2012 18:07:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[52040d492d0bb77dde329f6b9cf61250]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/la-fi-vre-de-la-vall-e-centrale-ou-cocci-valley-fever-la-fiebre-del-valle-central]]></link>
      <description><![CDATA[<p>la Fièvre de la Vallée Centrale</p>
<p>Un bon ebook sur la Fièvre de la Vallée ou Cocci.  C’est le secret bien caché du sol Californien, spécifiquement la Californie Centrale qui va de Bakersfield jusqu’à Modesto. Cette section s’appelle aussi la Vallée de San Joaquin. Il vous suffit de respirer pour attraper cette infection causée par un fungus. Si vous avez visité Californie, il se peut que vous vous trouviez nez à nez avec le fungus, cocci. Cet ebook vous met en garde contre les symptomes et les precautions que vous devez prendre pour eviter cette maladie terrible. La fièvre de la Vallée peut être fatale si la maladie n'est pas diagnostiquée à temps. <a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Beating Valley Fever Epidemic: It's in the Air..."</a></p>
<p><a href="http://letsgetdigitalebooks.wordpress.com/2012/10/21/valley-fever-is-in-the-air-if-you-have-ever-breathed-in-parts-of-california-then-you-may-have-breathed-in-the-fungus/cocci-dirt-hospital/" rel="attachment wp-att-22"><img src="http://letsgetdigitalebooks.files.wordpress.com/2012/10/cocci-dirt-hospital.jpg?w=300" alt="" title="cocci-dirt-hospital" class="aligncenter size-medium wp-image-22" height="233" width="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Recognize the symptoms of Valley Fever so your doctor can diagnose it early and provide you with the appropriate treatment. </a></p>
<p>Children and parents do not need to spend days, weeks, and months without a proper diagnosis from their physicians. Valley Fever is here to stay in California. We'd better recognize its symptoms for prompt treatment.</p>
<p>Think again if you thought you only had the flu. You get tired easily. You have joint pain. You are lousy for weeks. You may have come down with something worse. You did not have to do anything other than breathe while you were living, vacationing or visiting California. What did you know about the bountiful region called the San Joaquin Valley? It is the fruit mecca of the world. The soil is very fertile but it hosts a terrible fungus, cocci. This ebook gives you a list of the symptoms of the disease to help you and your doctors diagnose it at an early stage. Misdiagnosis is a common problem here and elsewhere. Many physicians are not familiar with the disease.</p>
<p>The ebook's title is: " <a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Beating Valley Fever Epidemic: It's in the Air! - Living and Thriving with Valley Fever; California and Arizona Cocci Secrets Revealed."</a></p>
<p>Here is what reportingonhealth.org has been saying about Valley Fever. Understand Valley Fever's symptoms and treatment costs with this new ebook which is a Valley Fever survivor's testimony</p>
<p>The ebook's title is: " <a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Beating Valley Fever Epidemic: It's in the Air! - Living and Thriving with Valley Fever; California and Arizona Cocci Secrets Revealed." </a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>la Fièvre de la Vallée Centrale</p> <p>Un bon ebook sur la Fièvre de la Vallée ou Cocci. C’est le secret bien caché du sol Californien, spécifiquement la Californie Centrale qui va de Bakersfield jusqu’à Modesto. Cette section s’appelle aussi la Vallée de San Joaquin. Il vous suffit de respirer pour attraper cette infection causée par un fungus. Si vous avez visité Californie, il se peut que vous vous trouviez nez à nez avec le fungus, cocci. Cet ebook vous met en garde contre les symptomes et les precautions que vous devez prendre pour eviter cette maladie terrible. La fièvre de la Vallée peut être fatale si la maladie n'est pas diagnostiquée à temps. <a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Beating Valley Fever Epidemic: It's in the Air..."</a></p> <p><a href="http://letsgetdigitalebooks.wordpress.com/2012/10/21/valley-fever-is-in-the-air-if-you-have-ever-breathed-in-parts-of-california-then-you-may-have-breathed-in-the-fungus/cocci-dirt-hospital/" rel="attachment wp-att-22"></a></p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Recognize the symptoms of Valley Fever so your doctor can diagnose it early and provide you with the appropriate treatment. </a></p> <p>Children and parents do not need to spend days, weeks, and months without a proper diagnosis from their physicians. Valley Fever is here to stay in California. We'd better recognize its symptoms for prompt treatment.</p> <p>Think again if you thought you only had the flu. You get tired easily. You have joint pain. You are lousy for weeks. You may have come down with something worse. You did not have to do anything other than breathe while you were living, vacationing or visiting California. What did you know about the bountiful region called the San Joaquin Valley? It is the fruit mecca of the world. The soil is very fertile but it hosts a terrible fungus, cocci. This ebook gives you a list of the symptoms of the disease to help you and your doctors diagnose it at an early stage. Misdiagnosis is a common problem here and elsewhere. Many physicians are not familiar with the disease.</p> <p>The ebook's title is: " <a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Beating Valley Fever Epidemic: It's in the Air! - Living and Thriving with Valley Fever; California and Arizona Cocci Secrets Revealed."</a></p> <p>Here is what reportingonhealth.org has been saying about Valley Fever. Understand Valley Fever's symptoms and treatment costs with this new ebook which is a Valley Fever survivor's testimony</p> <p>The ebook's title is: " <a href="http://www.amazon.com/dp/B009T996QM">Beating Valley Fever Epidemic: It's in the Air! - Living and Thriving with Valley Fever; California and Arizona Cocci Secrets Revealed." </a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Rodriguez's Organic Rise to Rock and Roll - After 40 Years of Lost Royalties, He Finds Fans:  "Fleeting is Fame," he once said</title>
      <itunes:title>Rodriguez's Organic Rise to Rock and Roll - After 40 Years of Lost Royalties, He Finds Fans:  "Fleeting is Fame," he once said</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 14 Oct 2012 22:38:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2450e68cf33166a1a763d02b9e90b120]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/rodriguez-s-organic-rise-to-rock-and-roll-after-40-years-of-lost-royalties-he-finds-fans-fleeting-is-fame-he-once-said]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Answering a question asked by a journalist over the lack of royalties Rodriguez has not received for over 40 years, he replied, "“Hate is too strong an emotion to waste on somebody you don’t like..."</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B009QMZ71K">You can purchase a copy of this ebook right here: Sixto Diaz Rodriguez's Philosophy: Rodriguez's eBook Guide to Happiness</a></p>
<p><embed flashvars="file=http://videos.amoeba.com/videos/Rodriguez_perf_High.mp4" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" id="amoeba_player1" name="amoeba_player1" src="http://www.amoeba.com/js/mediaplayer/player.swf" height="270" width="480" /></p>
<p>Rodriguez writes and sings about some universal themes. Most importantly, he writes about the subjects any Detroiter or any resident of Michigan can relate to. He writes about the people who inhabit his surroundings. Just like Philip Levine's body of works, Rodriguez writes about the working-class Detroit and the motif of the heartland. Rodriguez's songs are timeless and insightful. They are about drugs, love, lust, power, human frailty, greed, the rich and poor, the cry of children, the oppressed and the oppressor. No wonder that his music made him as popular if not more popular than Elvis, Dylan, and the Beatles put together in places such as South Africa and Australia. Rodriguez is the true example of the man who is not recognized by his own people but is made hero in another culture or beyond his own borders. He is a genius. A giant. A superhero anywhere else but his own country.</p>
<p>Thanks to Steven Sergeman and the South African fans!</p>
<p>Thanks to Malik Bendjelloul for Searching for Sugar Man!</p>
<p></p>
<p>The PDF copy of this ebook is available below:</p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="RBUX5M8FX5H9E" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form>
<p><b>Book Review</b></p>
<p>"Sixto Diaz Rodriguez’s Philosophy: Rodriguez’s eBook Guide to Happiness" is about the man, the legend, and the genius who was not aware of his Rock and Roll fame in other parts of the world. It is about Jesus Rodriguez. Sixto Diaz Rodriguez, the folk musician from Detroit, Michigan who has been given a rebirth thanks to the efforts of two South Africans who launched a search party to find out what happened to their favorite singer and song-writer. Rodriguez, as he prefers to be called now, produced two albums, Cold Fact and Coming From Reality, respectively in 1971 and 1972. They received rave reviews, but they did not sell enough copies. Bootleggers managed to take copies to South Africa and Australia where Rodriguez has had a huge following. He did not know about his popularity on those shores. He was busy demolishing and remodeling homes in the United States to make a living. Music was not paying his bills. The release of this movie/documentary "Searching for Sugar Man" was going to change. As they say, the rest is music history!</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Answering a question asked by a journalist over the lack of royalties Rodriguez has not received for over 40 years, he replied, "“Hate is too strong an emotion to waste on somebody you don’t like..."</p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B009QMZ71K">You can purchase a copy of this ebook right here: Sixto Diaz Rodriguez's Philosophy: Rodriguez's eBook Guide to Happiness</a></p> <p></p> <p>Rodriguez writes and sings about some universal themes. Most importantly, he writes about the subjects any Detroiter or any resident of Michigan can relate to. He writes about the people who inhabit his surroundings. Just like Philip Levine's body of works, Rodriguez writes about the working-class Detroit and the motif of the heartland. Rodriguez's songs are timeless and insightful. They are about drugs, love, lust, power, human frailty, greed, the rich and poor, the cry of children, the oppressed and the oppressor. No wonder that his music made him as popular if not more popular than Elvis, Dylan, and the Beatles put together in places such as South Africa and Australia. Rodriguez is the true example of the man who is not recognized by his own people but is made hero in another culture or beyond his own borders. He is a genius. A giant. A superhero anywhere else but his own country.</p> <p>Thanks to Steven Sergeman and the South African fans!</p> <p>Thanks to Malik Bendjelloul for Searching for Sugar Man!</p> <p></p> <p>The PDF copy of this ebook is available below:</p> <p><b>Book Review</b></p> <p>"Sixto Diaz Rodriguez’s Philosophy: Rodriguez’s eBook Guide to Happiness" is about the man, the legend, and the genius who was not aware of his Rock and Roll fame in other parts of the world. It is about Jesus Rodriguez. Sixto Diaz Rodriguez, the folk musician from Detroit, Michigan who has been given a rebirth thanks to the efforts of two South Africans who launched a search party to find out what happened to their favorite singer and song-writer. Rodriguez, as he prefers to be called now, produced two albums, Cold Fact and Coming From Reality, respectively in 1971 and 1972. They received rave reviews, but they did not sell enough copies. Bootleggers managed to take copies to South Africa and Australia where Rodriguez has had a huge following. He did not know about his popularity on those shores. He was busy demolishing and remodeling homes in the United States to make a living. Music was not paying his bills. The release of this movie/documentary "Searching for Sugar Man" was going to change. As they say, the rest is music history!</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/0/3/e/f/03efa46fc0bae1fd/laughingrodriguez.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Free Creole Audio Sample of "Ann Pale Kreyol san Dlo Nan Je - Parlons le Creole sans Pleurs"</title>
      <itunes:title>Free Creole Audio Sample of "Ann Pale Kreyol san Dlo Nan Je - Parlons le Creole sans Pleurs"</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 07 Oct 2012 20:30:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7855ca7b947a9098aa8c24976a8ba88a]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/free-creole-audio-sample-of-ann-pale-kreyol-san-dlo-nan-je-parlons-le-creole-sans-pleurs]]></link>
      <description><![CDATA[<p>"<a href="http://www.amazon.com/dp/B009MO8BAQ">Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears</a>" is written to simplify the teaching and learning of Haitian Creole and English. This book / ebook will provide you with ready-to-use expressions and phrases in both languages. It will get you familiar with the structures and phraseology of both Haitian Creole and English. Those who want to vacation in Haiti and the United States will find context-based dialogues and conversations. Short-term missionaries, vacationers, and volunteers will enjoy the tools and supplies section of the book.</p>
<p><b>Listen to a Free Sample audio of this ebook </b>right here:<a href="http://dl.dropbox.com/u/54265223/sample-Audio-Ann%20Pale%20Krey%C3%B2l%20ak%20Angl%C3%A8%20san%20Dlo%20Nan%20Je%20-mp3.mp3">Sample Audio of "Ann Pale Kreyol san Dlo nan Je</a>.</p>
<p><a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">Help us keep our lesson samples FREE by signing up at Dropbox.com</a></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B009MO8BAQ">You can purchase a copy of this ebook right on this page on KDP now</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-CNvr0vTyoR0/UHD_vilDpTI/AAAAAAAAAH0/dpwHPcLE9Mg/s1600/photo.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-CNvr0vTyoR0/UHD_vilDpTI/AAAAAAAAAH0/dpwHPcLE9Mg/s320/photo.JPG" border="0" height="320" width="240" /></a></div>
<p><b>Purchase a PDF Copy of "Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears"</b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="KHKVXFXCZWJQA" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form>
<p>Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Traka; Let’s Speak Haitian Creole and English without any Puzzles; Ann Pale Kreyòl san Tèt Chaje; Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Kè Sere; Let’s Speak HC and English without a Tightened Heart</p>
<p>Find additional information at http://haitiancreolemp3.libsyn.com, http://educationalchildrensbooks.blogspot.com, and http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>"<a href="http://www.amazon.com/dp/B009MO8BAQ">Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears</a>" is written to simplify the teaching and learning of Haitian Creole and English. This book / ebook will provide you with ready-to-use expressions and phrases in both languages. It will get you familiar with the structures and phraseology of both Haitian Creole and English. Those who want to vacation in Haiti and the United States will find context-based dialogues and conversations. Short-term missionaries, vacationers, and volunteers will enjoy the tools and supplies section of the book.</p> <p><b>Listen to a Free Sample audio of this ebook </b>right here:<a href="http://dl.dropbox.com/u/54265223/sample-Audio-Ann%20Pale%20Krey%C3%B2l%20ak%20Angl%C3%A8%20san%20Dlo%20Nan%20Je%20-mp3.mp3">Sample Audio of "Ann Pale Kreyol san Dlo nan Je</a>.</p> <p><a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">Help us keep our lesson samples FREE by signing up at Dropbox.com</a></p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B009MO8BAQ">You can purchase a copy of this ebook right on this page on KDP now</a></p> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-CNvr0vTyoR0/UHD_vilDpTI/AAAAAAAAAH0/dpwHPcLE9Mg/s1600/photo.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b>Purchase a PDF Copy of "Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears"</b></p> <p>Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Traka; Let’s Speak Haitian Creole and English without any Puzzles; Ann Pale Kreyòl san Tèt Chaje; Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Kè Sere; Let’s Speak HC and English without a Tightened Heart</p> <p>Find additional information at http://haitiancreolemp3.libsyn.com, http://educationalchildrensbooks.blogspot.com, and http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <enclosure length="-1" type="application/json" url="http://db.tt/Kz6KWJ4W"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears" is written to simplify the teaching and learning of Haitian Creole and English. This book / ebook will provide you with ready-to-use expressions and phrases in both languages. It will get you familiar with the structures and phraseology of both Haitian Creole and English. Those who want to vacation in Haiti and the United States will find context-based dialogues and conversations. Short-term missionaries, vacationers, and volunteers will enjoy the tools and supplies section of the book. Listen to a Free Sample audio of this ebook right here:Sample Audio of "Ann Pale Kreyol san Dlo nan Je. Help us keep our lesson samples FREE by signing up at Dropbox.com You can purchase a copy of this ebook right on this page on KDP now Purchase a PDF Copy of "Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears" Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Traka; Let’s Speak Haitian Creole and English without any Puzzles; Ann Pale Kreyòl san Tèt Chaje; Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Kè Sere; Let’s Speak HC and English without a Tightened Heart Find additional information at http://haitiancreolemp3.libsyn.com, http://educationalchildrensbooks.blogspot.com, and http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:summary>"Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears" is written to simplify the teaching and learning of Haitian Creole and English. This book / ebook will provide you with ready-to-use expressions and phrases in both languages. It will get you familiar with the structures and phraseology of both Haitian Creole and English. Those who want to vacation in Haiti and the United States will find context-based dialogues and conversations. Short-term missionaries, vacationers, and volunteers will enjoy the tools and supplies section of the book. Listen to a Free Sample audio of this ebook right here:Sample Audio of "Ann Pale Kreyol san Dlo nan Je. Help us keep our lesson samples FREE by signing up at Dropbox.com You can purchase a copy of this ebook right on this page on KDP now Purchase a PDF Copy of "Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Dlo Nan Je – Let’s Speak Haitian Creole and English without Tears" Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Traka; Let’s Speak Haitian Creole and English without any Puzzles; Ann Pale Kreyòl san Tèt Chaje; Ann Pale Kreyòl ak Anglè san Kè Sere; Let’s Speak HC and English without a Tightened Heart Find additional information at http://haitiancreolemp3.libsyn.com, http://educationalchildrensbooks.blogspot.com, and http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>The Acappella/Audio Version of "Le Cri de Mon Ame..." and Some of the Favorite Sunday Morning and Evening Praise and Worship Hymns</title>
      <itunes:title>The Acappella/Audio Version of "Le Cri de Mon Ame..." and Some of the Favorite Sunday Morning and Evening Praise and Worship Hymns</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 15 Jul 2012 17:11:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[93aa13cc2e150c3b1333a90f8eb16088]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/the-audio-version-of-le-cri-de-mon-ame]]></link>
      <description><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/134237035231/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/86/width/152/episode/k-78272bd17ce42f20.m4v"></script>
<p>Le cri de mon âme</p>
<p>S'élève vers toi.</p>
<p>Elle te réclame,</p>
<p>Jésus, pour son Roi.</p>
<p>Ton joug est facile,</p>
<p>Ton fardeau léger;</p>
<p>Sur mon coeur docile</p>
<p>Règne, ô bon berger!</p>
<p>Trop longtemps, le monde</p>
<p>trompat mes désirs.</p>
<p>Changeants comme l'onde</p>
<p>Sont tous ses plaisirs.</p>
<p>Sa joie est frivole,</p>
<p>Tout est vanité;</p>
<p>Seule, ta parole est la vérité.</p>
<p>Parole éternelle,</p>
<p>O Chirst rédempteur,</p>
<p>Prends moi sous ton aile,</p>
<p>Habite en mon coeur.</p>
<p>Dans la nuit profonde,</p>
<p>Tiens moi par la main;</p>
<p>Lumière du monde,</p>
<p>Luis sur mon chemin</p>
<p>Source de l'eau vive,</p>
<p>Pain venu des cieux,</p>
<p>Que par toi je vive</p>
<p>Paisible et joyeux!</p>
<p>Quand luira l'aurore</p>
<p>Du jour éternel,</p>
<p>Que je vive encore</p>
<p>Pour toi, dans le ciel!</p>
<hr />
<p>(Chant d'Esperance Hymn as compiled by Youth Pastor Marcel Dubois in "Most Favorite Sunday Morning and Evening Services Songs)</p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-FceS9b1UiQY/UAGvp6f811I/AAAAAAAAAG8/Uw9O_iWNSMI/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-FceS9b1UiQY/UAGvp6f811I/AAAAAAAAAG8/Uw9O_iWNSMI/s320/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" height="320" border="0" width="205" /></a></div>
<p>Find copies of the ebook <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">Haitian Hymns to Hope and Life</a> with this <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">link</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-ldRTFcBZW-g/UAGyRewsk_I/AAAAAAAAAHM/Ep4i8aTAaHg/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-ldRTFcBZW-g/UAGyRewsk_I/AAAAAAAAAHM/Ep4i8aTAaHg/s320/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" height="240" border="0" width="185" /></a></div>
<p><a href="https://www.createspace.com/3834218">Purchase a soft cover copy of "Sing, Chantez, Canten, Chante: Haitian Hymns to Hope and Life.." now</a></p>
<p>The Most Popular French and Haitian Creole Hymns Sung on Sunday Morning and Evening Services According to www.Chandesperansonline.com</p>
<p><b>Review:</b></p>
<p>Choir Director and Pastor Marcel Dubois' most recent project culminates in the compilation of the most popular hymns sung by Haitian / American / French churches during Sunday morning and evening services. He wants to thank all the ministers, faithful, and music directors of these churches and congregations that had sent their programs to him for the duration of this project. They believed in this project. And they wanted to see its success. Pastor Dubois hopes that this compilation is going to benefit many church members. Just like you, he believes in the power of music to help you praise and worship God.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-ah1A4SeupmE/UAG0LToeWBI/AAAAAAAAAHk/Nx4pLTGoUwg/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-ah1A4SeupmE/UAG0LToeWBI/AAAAAAAAAHk/Nx4pLTGoUwg/s320/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" height="320" border="0" width="205" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-LS2qRE83VRw/UAG0LWG7EnI/AAAAAAAAAHY/wsAH2hR9q8E/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-LS2qRE83VRw/UAG0LWG7EnI/AAAAAAAAAHY/wsAH2hR9q8E/s320/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" height="240" border="0" width="185" /></a></div>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Le cri de mon âme</p> <p>S'élève vers toi.</p> <p>Elle te réclame,</p> <p>Jésus, pour son Roi.</p> <p>Ton joug est facile,</p> <p>Ton fardeau léger;</p> <p>Sur mon coeur docile</p> <p>Règne, ô bon berger!</p> <p>Trop longtemps, le monde</p> <p>trompat mes désirs.</p> <p>Changeants comme l'onde</p> <p>Sont tous ses plaisirs.</p> <p>Sa joie est frivole,</p> <p>Tout est vanité;</p> <p>Seule, ta parole est la vérité.</p> <p>Parole éternelle,</p> <p>O Chirst rédempteur,</p> <p>Prends moi sous ton aile,</p> <p>Habite en mon coeur.</p> <p>Dans la nuit profonde,</p> <p>Tiens moi par la main;</p> <p>Lumière du monde,</p> <p>Luis sur mon chemin</p> <p>Source de l'eau vive,</p> <p>Pain venu des cieux,</p> <p>Que par toi je vive</p> <p>Paisible et joyeux!</p> <p>Quand luira l'aurore</p> <p>Du jour éternel,</p> <p>Que je vive encore</p> <p>Pour toi, dans le ciel!</p> <p>(Chant d'Esperance Hymn as compiled by Youth Pastor Marcel Dubois in "Most Favorite Sunday Morning and Evening Services Songs)</p> <p></p> <p></p> <p></p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-FceS9b1UiQY/UAGvp6f811I/AAAAAAAAAG8/Uw9O_iWNSMI/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Find copies of the ebook <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">Haitian Hymns to Hope and Life</a> with this <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">link</a></p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-ldRTFcBZW-g/UAGyRewsk_I/AAAAAAAAAHM/Ep4i8aTAaHg/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="https://www.createspace.com/3834218">Purchase a soft cover copy of "Sing, Chantez, Canten, Chante: Haitian Hymns to Hope and Life.." now</a></p> <p>The Most Popular French and Haitian Creole Hymns Sung on Sunday Morning and Evening Services According to www.Chandesperansonline.com</p> <p><b>Review:</b></p> <p>Choir Director and Pastor Marcel Dubois' most recent project culminates in the compilation of the most popular hymns sung by Haitian / American / French churches during Sunday morning and evening services. He wants to thank all the ministers, faithful, and music directors of these churches and congregations that had sent their programs to him for the duration of this project. They believed in this project. And they wanted to see its success. Pastor Dubois hopes that this compilation is going to benefit many church members. Just like you, he believes in the power of music to help you praise and worship God.</p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-ah1A4SeupmE/UAG0LToeWBI/AAAAAAAAAHk/Nx4pLTGoUwg/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-LS2qRE83VRw/UAG0LWG7EnI/AAAAAAAAAHY/wsAH2hR9q8E/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/d/4/2/5/d4254d8f30b0f785/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Sing, Chantez, Canten, Chante:  Haitian Hymns to Hope and Life...!</title>
      <itunes:title>Sing, Chantez, Canten, Chante:  Haitian Hymns to Hope and Life...!</itunes:title>
      <pubDate>Sat, 14 Jul 2012 18:37:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b8b52d3ff33de0e0b92acf56c628b123]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/sing-chantez-canten-chante-in-english-french-spanish-and-haitian-creole-haitian-hymns-to-hope-and-life]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-FceS9b1UiQY/UAGvp6f811I/AAAAAAAAAG8/Uw9O_iWNSMI/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-FceS9b1UiQY/UAGvp6f811I/AAAAAAAAAG8/Uw9O_iWNSMI/s320/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" width="205" border="0" height="320" /></a></div>
<p>Find copies of the ebook <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">Haitian Hymns to Hope and Life</a> with this <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">link</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-ldRTFcBZW-g/UAGyRewsk_I/AAAAAAAAAHM/Ep4i8aTAaHg/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-ldRTFcBZW-g/UAGyRewsk_I/AAAAAAAAAHM/Ep4i8aTAaHg/s320/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" width="185" border="0" height="240" /></a></div>
<p><a href="https://www.createspace.com/3834218">Purchase a soft cover copy of "Sing, Chantez, Canten, Chante: Haitian Hymns to Hope and Life.." now</a></p>
<p>The Most Popular French and Haitian Creole Hymns Sung on Sunday Morning and Evening Services According to www.Chandesperansonline.com</p>
<p><b>Review:</b></p>
<p>Choir Director and Pastor Marcel Dubois' most recent project culminates in the compilation of the most popular hymns sung by Haitian / American / French churches during Sunday morning and evening services. He wants to thank all the ministers, faithful, and music directors of these churches and congregations that had sent their programs to him for the duration of this project. They believed in this project. And they wanted to see its success. Pastor Dubois hopes that this compilation is going to benefit many church members. Just like you, he believes in the power of music to help you praise and worship God.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-ah1A4SeupmE/UAG0LToeWBI/AAAAAAAAAHk/Nx4pLTGoUwg/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-ah1A4SeupmE/UAG0LToeWBI/AAAAAAAAAHk/Nx4pLTGoUwg/s320/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" width="205" border="0" height="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-LS2qRE83VRw/UAG0LWG7EnI/AAAAAAAAAHY/wsAH2hR9q8E/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-LS2qRE83VRw/UAG0LWG7EnI/AAAAAAAAAHY/wsAH2hR9q8E/s320/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" width="185" border="0" height="240" /></a></div>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://3.bp.blogspot.com/-FceS9b1UiQY/UAGvp6f811I/AAAAAAAAAG8/Uw9O_iWNSMI/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Find copies of the ebook <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">Haitian Hymns to Hope and Life</a> with this <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns-readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS">link</a></p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-ldRTFcBZW-g/UAGyRewsk_I/AAAAAAAAAHM/Ep4i8aTAaHg/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="https://www.createspace.com/3834218">Purchase a soft cover copy of "Sing, Chantez, Canten, Chante: Haitian Hymns to Hope and Life.." now</a></p> <p>The Most Popular French and Haitian Creole Hymns Sung on Sunday Morning and Evening Services According to www.Chandesperansonline.com</p> <p><b>Review:</b></p> <p>Choir Director and Pastor Marcel Dubois' most recent project culminates in the compilation of the most popular hymns sung by Haitian / American / French churches during Sunday morning and evening services. He wants to thank all the ministers, faithful, and music directors of these churches and congregations that had sent their programs to him for the duration of this project. They believed in this project. And they wanted to see its success. Pastor Dubois hopes that this compilation is going to benefit many church members. Just like you, he believes in the power of music to help you praise and worship God.</p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-ah1A4SeupmE/UAG0LToeWBI/AAAAAAAAAHk/Nx4pLTGoUwg/s1600/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-LS2qRE83VRw/UAG0LWG7EnI/AAAAAAAAAHY/wsAH2hR9q8E/s1600/chantez-sing-canten-chante-haitian-hymns-createpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Learn French Online for Free:  A Beginner's Audio Guide to French Expressions, Phrases, and Vocabulary</title>
      <itunes:title>Learn French Online for Free:  A Beginner's Audio Guide to French Expressions, Phrases, and Vocabulary</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 20 Jun 2012 14:35:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[71030ae0f1919589ff8457d82646348e]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/learn-french-free-online-a-beginner-s-audio-guide-to-french-expressions-phrases-and-vocabulary]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Excerpt from "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..."</p>
<p>Basic Free French for Beginners: A Beginner’s Audio Guide To French Expressions, Phrases, and Vocabulary:</p>
<p>=== ++++</p>
<p>Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss</p>
<p>Bonjour Monsieur … – Hello Sir or Mr….</p>
<p>Salut – Hi</p>
<p>Bonsoir Mesdemoiselles et Messieurs – Good afternoon Ladies and Gentlemen</p>
<p><b>Répétez - Repeat</b></p>
<p>Bonjour Madame - Good morning Ma’am</p>
<p>Bonjour Monsieur – Hello Sir</p>
<p>Salut – Hi</p>
<p>Bonsoir Monsieur – Good evening Sir</p>
<p>Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss</p>
<p>Bonsoir Madame – Good evening Ma’am</p>
<p>++++ =====</p>
<p><b>French Introduction: Let's learn how to introduce ourselves in French</b></p>
<p>First, learn the question words in French</p>
<p>Comment – How</p>
<p>Combien – How much or how many</p>
<p>Qui – Who</p>
<p>Quoi – What</p>
<p>Quel / quelle + noun = which + noun?</p>
<p>Pourquoi – Why (Parceque – because)</p>
<p>Lequel / laquelle – which</p>
<p>Où – Where</p>
<p>++++</p>
<p>Bonjour. Je suis Adam – Hello. My name is Adam (*** in Quebec, people use Bonjour / salut – hello when taking leave of each other***)</p>
<p>Bonjour Adam. Je m’appelle. Hello Adam. My name is Greg</p>
<p>Verb “S’appeler” – To call, to be called. Let’s conjugage:</p>
<p>Je m’appelle, tu t’appelles, il/elle s’appelle, Nous nous appelons, vous vous appelez, ils/elles s’appelent .(My name is… your name is…, his/her name is…etc)</p>
<p><b>Verb “To be – Être”</b></p>
<p>Let’s conjugate: Je suis, tu es, il/elle est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont ( I am, you are, he/she is, we are, you are, they are).</p>
<p>Qui est dans la classe? Who is in the classroom?</p>
<p>Qui êtes-vous? Nous sommes des étudiants (Who are you? We are students)</p>
<p>Qui est dans le salon? Who is in the living room?</p>
<p>Où habitez-vous? J’habite dans un château – Where do you live? I live in a castle</p>
<p>Où allez-vous? Je vais à l’université – Where are you going? I am going to the university</p>
<p>D’où venez-vous? Je viens du Canada – Where are you from? I am from Canada</p>
<p>De quell pays êtes-vous citoyen? Allemagne. Je suis allemand. – Which country are you a citizen of? Germany. I am german.</p>
<p>Avez-vous une grande maison en Afrique? Oui. – Do you have a big house in Africa? Of course.</p>
<p>Pourquoi posez-vous cette question bête? Les africains vivent aussi dans de grandes villes – Why do you ask this silly question? Africans live in big cities too.</p>
<p>Je m’excuse – Pardon</p>
<p>++++++ =====++++++</p>
<p><b>Dialogues et Conversations</b></p>
<p>Adam: Greg, êtes-vous canadien?</p>
<p>Greg: Non. Je suis américain</p>
<p>Adam: Moi, Je suis français et Suisse</p>
<p>Greg: Adam, tu es donc biculturel</p>
<p>Adam: Mon père est français. Ma mere est Suisse</p>
<p>Greg: Je suis des Ėtats-unis, plus précisement, de la ville de Chicago</p>
<p>Adam: Je suis de New York, New Yorkais 100%.</p>
<p>Greg: Mon camarade de chambre (roommate) est anglais</p>
<p>Adam: J’ai un ami cubain (Cuban friend). Et vous, avez-vous un ami?</p>
<p>Greg: J’ai un ami chinois (Chinese friend)</p>
<p><b>Verb “To have – Avoir.” Let’s conjugate: Avoir</b></p>
<p>J’ai, tu as, il/elle a, nous avons, vous avez, ils/elles ont (I have, you have, he/she has, we have, you have, they have)</p>
<p>Adam: Qu’est-ce que tu as dans ta voiture?</p>
<p>Greg: J’ai une baguette dans ma voiture.</p>
<p>Adam: J’ai grand faim (I am very hungry)</p>
<p>Greg: J’ai aussi du fromage (cheese), des raisins (grapes), trois oranges, deux pommes (apples), une bouteille d’eau minérale (mineral water) et deux verres (glasses)</p>
<p>Adam: Pourquoi pas de vin rouge et blanc? (Why not red and white wine)</p>
<p>Greg: Mais tu m'as dit que tu as faim. Tu as besoin de quelque chose à manger</p>
<p>Adam: Bien. Merci. J’ai assez de chocolat pour deux personnes. C’est pour le desert.</p>
<p>Greg: Le pique-nique est prêt. On peut s’assoir à l’ombre de ce manguier (mango tree shade)</p>
<p><b><i>Après le pique-nique, Adam et Greg répassaient les différentes façons de dire ‘au revoir, good bye.’</i></b></p>
<p>Adam: Au revoir (bye, goodbye)</p>
<p>Greg: Adieu (goodbye)</p>
<p>Adam: Á bientôt (See you soon)</p>
<p>Greg: Á la prochaine (until next time)</p>
<p>Adam: Á demain (see you tomorrow)</p>
<p>Greg: Ciao (Italian for au revoir, bye)</p>
<p>Adam: Á plus tard (see you later)</p>
<p>Greg: Á tout à l’heure (see you soon)</p>
<p>Adam: Bonne fin de semaine ( Have a good weekend)</p>
<p>Greg: Bon week-end</p>
<p>Adam: Bonne journée – Have a good day</p>
<p>Greg: Bonne nuit (Good night, used only when going to bed)</p>
<p>French goodbyes never end…Dire au revoir en francais ne termine jamais! (Les adieux ne terminent jamais en Francais)</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Excerpt from "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..."</p> <p>Basic Free French for Beginners: A Beginner’s Audio Guide To French Expressions, Phrases, and Vocabulary:</p> <p>=== ++++</p> <p>Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss</p> <p>Bonjour Monsieur … – Hello Sir or Mr….</p> <p>Salut – Hi</p> <p>Bonsoir Mesdemoiselles et Messieurs – Good afternoon Ladies and Gentlemen</p> <p><b>Répétez - Repeat</b></p> <p>Bonjour Madame - Good morning Ma’am</p> <p>Bonjour Monsieur – Hello Sir</p> <p>Salut – Hi</p> <p>Bonsoir Monsieur – Good evening Sir</p> <p>Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss</p> <p>Bonsoir Madame – Good evening Ma’am</p> <p>++++ =====</p> <p><b>French Introduction: Let's learn how to introduce ourselves in French</b></p> <p>First, learn the question words in French</p> <p>Comment – How</p> <p>Combien – How much or how many</p> <p>Qui – Who</p> <p>Quoi – What</p> <p>Quel / quelle + noun = which + noun?</p> <p>Pourquoi – Why (Parceque – because)</p> <p>Lequel / laquelle – which</p> <p>Où – Where</p> <p>++++</p> <p>Bonjour. Je suis Adam – Hello. My name is Adam (*** in Quebec, people use Bonjour / salut – hello when taking leave of each other***)</p> <p>Bonjour Adam. Je m’appelle. Hello Adam. My name is Greg</p> <p>Verb “S’appeler” – To call, to be called. Let’s conjugage:</p> <p>Je m’appelle, tu t’appelles, il/elle s’appelle, Nous nous appelons, vous vous appelez, ils/elles s’appelent .(My name is… your name is…, his/her name is…etc)</p> <p><b>Verb “To be – Être”</b></p> <p>Let’s conjugate: Je suis, tu es, il/elle est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont ( I am, you are, he/she is, we are, you are, they are).</p> <p>Qui est dans la classe? Who is in the classroom?</p> <p>Qui êtes-vous? Nous sommes des étudiants (Who are you? We are students)</p> <p>Qui est dans le salon? Who is in the living room?</p> <p>Où habitez-vous? J’habite dans un château – Where do you live? I live in a castle</p> <p>Où allez-vous? Je vais à l’université – Where are you going? I am going to the university</p> <p>D’où venez-vous? Je viens du Canada – Where are you from? I am from Canada</p> <p>De quell pays êtes-vous citoyen? Allemagne. Je suis allemand. – Which country are you a citizen of? Germany. I am german.</p> <p>Avez-vous une grande maison en Afrique? Oui. – Do you have a big house in Africa? Of course.</p> <p>Pourquoi posez-vous cette question bête? Les africains vivent aussi dans de grandes villes – Why do you ask this silly question? Africans live in big cities too.</p> <p>Je m’excuse – Pardon</p> <p>++++++ =====++++++</p> <p><b>Dialogues et Conversations</b></p> <p>Adam: Greg, êtes-vous canadien?</p> <p>Greg: Non. Je suis américain</p> <p>Adam: Moi, Je suis français et Suisse</p> <p>Greg: Adam, tu es donc biculturel</p> <p>Adam: Mon père est français. Ma mere est Suisse</p> <p>Greg: Je suis des Ėtats-unis, plus précisement, de la ville de Chicago</p> <p>Adam: Je suis de New York, New Yorkais 100%.</p> <p>Greg: Mon camarade de chambre (roommate) est anglais</p> <p>Adam: J’ai un ami cubain (Cuban friend). Et vous, avez-vous un ami?</p> <p>Greg: J’ai un ami chinois (Chinese friend)</p> <p><b>Verb “To have – Avoir.” Let’s conjugate: Avoir</b></p> <p>J’ai, tu as, il/elle a, nous avons, vous avez, ils/elles ont (I have, you have, he/she has, we have, you have, they have)</p> <p>Adam: Qu’est-ce que tu as dans ta voiture?</p> <p>Greg: J’ai une baguette dans ma voiture.</p> <p>Adam: J’ai grand faim (I am very hungry)</p> <p>Greg: J’ai aussi du fromage (cheese), des raisins (grapes), trois oranges, deux pommes (apples), une bouteille d’eau minérale (mineral water) et deux verres (glasses)</p> <p>Adam: Pourquoi pas de vin rouge et blanc? (Why not red and white wine)</p> <p>Greg: Mais tu m'as dit que tu as faim. Tu as besoin de quelque chose à manger</p> <p>Adam: Bien. Merci. J’ai assez de chocolat pour deux personnes. C’est pour le desert.</p> <p>Greg: Le pique-nique est prêt. On peut s’assoir à l’ombre de ce manguier (mango tree shade)</p> <p><b><i>Après le pique-nique, Adam et Greg répassaient les différentes façons de dire ‘au revoir, good bye.’</i></b></p> <p>Adam: Au revoir (bye, goodbye)</p> <p>Greg: Adieu (goodbye)</p> <p>Adam: Á bientôt (See you soon)</p> <p>Greg: Á la prochaine (until next time)</p> <p>Adam: Á demain (see you tomorrow)</p> <p>Greg: Ciao (Italian for au revoir, bye)</p> <p>Adam: Á plus tard (see you later)</p> <p>Greg: Á tout à l’heure (see you soon)</p> <p>Adam: Bonne fin de semaine ( Have a good weekend)</p> <p>Greg: Bon week-end</p> <p>Adam: Bonne journée – Have a good day</p> <p>Greg: Bonne nuit (Good night, used only when going to bed)</p> <p>French goodbyes never end…Dire au revoir en francais ne termine jamais! (Les adieux ne terminent jamais en Francais)</p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="28974769" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/basic-free-french-expressions-intro-6-2012-greetings.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>30:11</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/a/7/2/1/a721be37fd656cab/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Excerpt from "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." Basic Free French for Beginners: A Beginner’s Audio Guide To French Expressions, Phrases, and Vocabulary: === ++++ Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss Bonjour Monsieur … – Hello Sir or Mr…. Salut – Hi Bonsoir Mesdemoiselles et Messieurs – Good afternoon Ladies and Gentlemen Répétez - Repeat Bonjour Madame - Good morning Ma’am Bonjour Monsieur – Hello Sir Salut – Hi Bonsoir Monsieur – Good evening Sir Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss Bonsoir Madame – Good evening Ma’am ++++ ===== French Introduction: Let's learn how to introduce ourselves in French First, learn the question words in French Comment – How Combien – How much or how many Qui – Who Quoi – What Quel / quelle + noun = which + noun? Pourquoi – Why (Parceque – because) Lequel / laquelle – which Où – Where ++++ Bonjour. Je suis Adam – Hello. My name is Adam (*** in Quebec, people use Bonjour / salut – hello when taking leave of each other***) Bonjour Adam. Je m’appelle. Hello Adam. My name is Greg Verb “S’appeler” – To call, to be called. Let’s conjugage: Je m’appelle, tu t’appelles, il/elle s’appelle, Nous nous appelons, vous vous appelez, ils/elles s’appelent .(My name is… your name is…, his/her name is…etc) Verb “To be – Être” Let’s conjugate: Je suis, tu es, il/elle est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont ( I am, you are, he/she is, we are, you are, they are). Qui est dans la classe? Who is in the classroom? Qui êtes-vous? Nous sommes des étudiants (Who are you? We are students) Qui est dans le salon? Who is in the living room? Où habitez-vous? J’habite dans un château – Where do you live? I live in a castle Où allez-vous? Je vais à l’université – Where are you going? I am going to the university D’où venez-vous? Je viens du Canada – Where are you from? I am from Canada De quell pays êtes-vous citoyen? Allemagne. Je suis allemand. – Which country are you a citizen of? Germany. I am german. Avez-vous une grande maison en Afrique? Oui. – Do you have a big house in Africa? Of course. Pourquoi posez-vous cette question bête? Les africains vivent aussi dans de grandes villes – Why do you ask this silly question? Africans live in big cities too. Je m’excuse – Pardon ++++++ =====++++++ Dialogues et Conversations Adam: Greg, êtes-vous canadien? Greg: Non. Je suis américain Adam: Moi, Je suis français et Suisse Greg: Adam, tu es donc biculturel Adam: Mon père est français. Ma mere est Suisse Greg: Je suis des Ėtats-unis, plus précisement, de la ville de Chicago Adam: Je suis de New York, New Yorkais 100%. Greg: Mon camarade de chambre (roommate) est anglais Adam: J’ai un ami cubain (Cuban friend). Et vous, avez-vous un ami? Greg: J’ai un ami chinois (Chinese friend) Verb “To have – Avoir.” Let’s conjugate: Avoir J’ai, tu as, il/elle a, nous avons, vous avez, ils/elles ont (I have, you have, he/she has, we have, you have, they have) Adam: Qu’est-ce que tu as dans ta voiture? Greg: J’ai une baguette dans ma voiture. Adam: J’ai grand faim (I am very hungry) Greg: J’ai aussi du fromage (cheese), des raisins (grapes), trois oranges, deux pommes (apples), une bouteille d’eau minérale (mineral water) et deux verres (glasses) Adam: Pourquoi pas de vin rouge et blanc? (Why not red and white wine) Greg: Mais tu m'as dit que tu as faim. Tu as besoin de quelque chose à manger Adam: Bien. Merci. J’ai assez de chocolat pour deux personnes. C’est pour le desert. Greg: Le pique-nique est prêt. On peut s’assoir à l’ombre de ce manguier (mango tree shade) Après le pique-nique, Adam et Greg répassaient les différentes façons de dire ‘au revoir, good bye.’ Adam: Au revoir (bye, goodbye) Greg: Adieu (goodbye) Adam: Á bientôt (See you soon) Greg: Á la prochaine (until next time) Adam: Á demain (see you tomorrow) Greg: Ciao (Italian for au revoir, bye) Adam: Á plus tard (see you later) Greg: Á tout à l’heure (see you soon) Adam: Bonne fin de semaine ( Have a good weekend) Greg: Bon week-end Adam: Bonne journée – Have a good day Greg: Bonne nuit (Good night, used only when going to bed) French goodbyes never end…Dire au revoir en francais ne termine jamais! (Les adieux ne terminent jamais en Francais)</itunes:subtitle><itunes:summary>Excerpt from "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." Basic Free French for Beginners: A Beginner’s Audio Guide To French Expressions, Phrases, and Vocabulary: === ++++ Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss Bonjour Monsieur … – Hello Sir or Mr…. Salut – Hi Bonsoir Mesdemoiselles et Messieurs – Good afternoon Ladies and Gentlemen Répétez - Repeat Bonjour Madame - Good morning Ma’am Bonjour Monsieur – Hello Sir Salut – Hi Bonsoir Monsieur – Good evening Sir Bonjour Mademoiselle – Good morning Miss Bonsoir Madame – Good evening Ma’am ++++ ===== French Introduction: Let's learn how to introduce ourselves in French First, learn the question words in French Comment – How Combien – How much or how many Qui – Who Quoi – What Quel / quelle + noun = which + noun? Pourquoi – Why (Parceque – because) Lequel / laquelle – which Où – Where ++++ Bonjour. Je suis Adam – Hello. My name is Adam (*** in Quebec, people use Bonjour / salut – hello when taking leave of each other***) Bonjour Adam. Je m’appelle. Hello Adam. My name is Greg Verb “S’appeler” – To call, to be called. Let’s conjugage: Je m’appelle, tu t’appelles, il/elle s’appelle, Nous nous appelons, vous vous appelez, ils/elles s’appelent .(My name is… your name is…, his/her name is…etc) Verb “To be – Être” Let’s conjugate: Je suis, tu es, il/elle est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont ( I am, you are, he/she is, we are, you are, they are). Qui est dans la classe? Who is in the classroom? Qui êtes-vous? Nous sommes des étudiants (Who are you? We are students) Qui est dans le salon? Who is in the living room? Où habitez-vous? J’habite dans un château – Where do you live? I live in a castle Où allez-vous? Je vais à l’université – Where are you going? I am going to the university D’où venez-vous? Je viens du Canada – Where are you from? I am from Canada De quell pays êtes-vous citoyen? Allemagne. Je suis allemand. – Which country are you a citizen of? Germany. I am german. Avez-vous une grande maison en Afrique? Oui. – Do you have a big house in Africa? Of course. Pourquoi posez-vous cette question bête? Les africains vivent aussi dans de grandes villes – Why do you ask this silly question? Africans live in big cities too. Je m’excuse – Pardon ++++++ =====++++++ Dialogues et Conversations Adam: Greg, êtes-vous canadien? Greg: Non. Je suis américain Adam: Moi, Je suis français et Suisse Greg: Adam, tu es donc biculturel Adam: Mon père est français. Ma mere est Suisse Greg: Je suis des Ėtats-unis, plus précisement, de la ville de Chicago Adam: Je suis de New York, New Yorkais 100%. Greg: Mon camarade de chambre (roommate) est anglais Adam: J’ai un ami cubain (Cuban friend). Et vous, avez-vous un ami? Greg: J’ai un ami chinois (Chinese friend) Verb “To have – Avoir.” Let’s conjugate: Avoir J’ai, tu as, il/elle a, nous avons, vous avez, ils/elles ont (I have, you have, he/she has, we have, you have, they have) Adam: Qu’est-ce que tu as dans ta voiture? Greg: J’ai une baguette dans ma voiture. Adam: J’ai grand faim (I am very hungry) Greg: J’ai aussi du fromage (cheese), des raisins (grapes), trois oranges, deux pommes (apples), une bouteille d’eau minérale (mineral water) et deux verres (glasses) Adam: Pourquoi pas de vin rouge et blanc? (Why not red and white wine) Greg: Mais tu m'as dit que tu as faim. Tu as besoin de quelque chose à manger Adam: Bien. Merci. J’ai assez de chocolat pour deux personnes. C’est pour le desert. Greg: Le pique-nique est prêt. On peut s’assoir à l’ombre de ce manguier (mango tree shade) Après le pique-nique, Adam et Greg répassaient les différentes façons de dire ‘au revoir, good bye.’ Adam: Au revoir (bye, goodbye) Greg: Adieu (goodbye) Adam: Á bientôt (See you soon) Greg: Á la prochaine (until next time) Adam: Á demain (see you tomorrow) Greg: Ciao (Italian for au revoir, bye) Adam: Á plus tard (see you later) Greg: Á tout à l’heure (see you soon) Adam: Bonne fin de semaine ( Have a good weekend) Greg: Bon week-end Adam: Bonne journée – Have a good day Greg: Bonne nuit (Good night, used only when going to bed) French goodbyes never end…Dire au revoir en francais ne termine jamais! (Les adieux ne terminent jamais en Francais)</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Free French for London Olympic Games:  Learn the names of sports and how to have a brief conversation or dialogue</title>
      <itunes:title>Free French for London Olympic Games:  Learn the names of sports and how to have a brief conversation or dialogue</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 14 Jun 2012 14:38:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[86b95ce51aa78533e55fe7ade8a5c75f]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/free-french-for-london-olympic-games-learn-the-names-of-sports-and-how-to-have-a-brief-conversation-or-dialogue]]></link>
      <description><![CDATA[<p><b>Quel sport faites-vous?</b></p>
<p>Notes: The verb (Faire, to do or to make) can be used to answer this question: Quel sport faites-vous?</p>
<p>Je fais – du baseball, du football, du golf, du tennis, du soccer, du hockey, du hockey sur gazon, du ballon-balai (broomball), du basketball, du judo, du karate, du ski alpin (alpine skiing), du ski de randonnée ou du ski de fond (cross-country skiing), du canotage (canoeing), du patinage (skating), du cyclisme (cycling), du squash (racquetball), du jogging Je fais – de la natation (swimming), de la boxe, de la lute, de la plongée sous-marine, de la voile, de la plance à voile (windsurfing), de la gymnastique, de la course à pied (running), de l’équitation (horseback riding), de l’alpinisme (mountaineering).</p>
<p><b>French for the London Olympic Games (London Olympics) – Le Français pour les Jeux Olympiques de Londres</b></p>
<p>Vocabulaire Important – Important Vocabulary:</p>
<p>Les jeux olympiques de Londres de 2012 – 2012 London Olympics</p>
<p>La cérémonie d’ouverture – The opening ceremony</p>
<p>La cérémonie de cloture – The closing ceremony</p>
<p>Les jeux de Londres – the London games</p>
<p>L’arrivée de la flamme olympique – the arrival of the olympic torch</p>
<p>Le relais de la flamme olympique – the Olympic torch relay</p>
<p>Le stade olympique – the olympic stadium</p>
<p>Un (une) athlète – An athlete, an Olympian, a runner</p>
<p>Une course – a race</p>
<p>Une épreuve – an event</p>
<p>L’épreuve de… - The …event. Exemple: L’épreuve de kayak – the canoeing event p>Emporter la médaille d’or – to win the gold medalEmporter la médaille d’argent – To win the silver medal</p>
<p>Emporter la médaille de bronze – to win the bronze medal</p>
<hr />
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/-BLyBCnyBDYQ/T9l0QF5MWBI/AAAAAAAAAOY/ZWLQzE3MtZM/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-BLyBCnyBDYQ/T9l0QF5MWBI/AAAAAAAAAOY/ZWLQzE3MtZM/s320/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" border="0" height="320" width="241" /></a></p>
<p>You can now learn french by listening to it online at <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com </a>or on <a href="http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com">http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</a></p>
<p>First, you need to<a href="http://www.amazon.com/dp/B008B2M8EU"> purchase a copy of the ebook "<b>Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Français - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads"</b> which you can find on Amazon Kindle now</a>.</p>
<p>Find a copy of "<a href="http://www.barnesandnoble.com/w/learn-french-mp3-dialogues-dialogues-mp3-fran-ccedil-ais-x2013-french-lesson-mp3-conversations-x2013-ez-french-lesson-mp3-dialogue-downloads-joseph-j-charles/1111521011?ean=2940014769891">Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads</a>" at Barnes and Noble as a nookbook now.</p>
<p><a href="http://3.bp.blogspot.com/-cLerbZImmhU/T9lyCW-SXrI/AAAAAAAAAOM/w0xXq0kBNOA/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-cLerbZImmhU/T9lyCW-SXrI/AAAAAAAAAOM/w0xXq0kBNOA/s320/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" border="0" height="320" width="241" /></a></p>
<p>You can <a href="https://www.smashwords.com/books/view/171485">buy a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." at Smashwords.com too! </a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><b>Quel sport faites-vous?</b></p> <p>Notes: The verb (Faire, to do or to make) can be used to answer this question: Quel sport faites-vous?</p> <p>Je fais – du baseball, du football, du golf, du tennis, du soccer, du hockey, du hockey sur gazon, du ballon-balai (broomball), du basketball, du judo, du karate, du ski alpin (alpine skiing), du ski de randonnée ou du ski de fond (cross-country skiing), du canotage (canoeing), du patinage (skating), du cyclisme (cycling), du squash (racquetball), du jogging Je fais – de la natation (swimming), de la boxe, de la lute, de la plongée sous-marine, de la voile, de la plance à voile (windsurfing), de la gymnastique, de la course à pied (running), de l’équitation (horseback riding), de l’alpinisme (mountaineering).</p> <p><b>French for the London Olympic Games (London Olympics) – Le Français pour les Jeux Olympiques de Londres</b></p> <p>Vocabulaire Important – Important Vocabulary:</p> <p>Les jeux olympiques de Londres de 2012 – 2012 London Olympics</p> <p>La cérémonie d’ouverture – The opening ceremony</p> <p>La cérémonie de cloture – The closing ceremony</p> <p>Les jeux de Londres – the London games</p> <p>L’arrivée de la flamme olympique – the arrival of the olympic torch</p> <p>Le relais de la flamme olympique – the Olympic torch relay</p> <p>Le stade olympique – the olympic stadium</p> <p>Un (une) athlète – An athlete, an Olympian, a runner</p> <p>Une course – a race</p> <p>Une épreuve – an event</p> <p>L’épreuve de… - The …event. Exemple: L’épreuve de kayak – the canoeing event p>Emporter la médaille d’or – to win the gold medalEmporter la médaille d’argent – To win the silver medal</p> <p>Emporter la médaille de bronze – to win the bronze medal</p> <p><a href="http://4.bp.blogspot.com/-BLyBCnyBDYQ/T9l0QF5MWBI/AAAAAAAAAOY/ZWLQzE3MtZM/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></p> <p>You can now learn french by listening to it online at <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com </a>or on <a href="http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com">http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com</a></p> <p>First, you need to<a href="http://www.amazon.com/dp/B008B2M8EU"> purchase a copy of the ebook "<b>Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Français - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads"</b> which you can find on Amazon Kindle now</a>.</p> <p>Find a copy of "<a href="http://www.barnesandnoble.com/w/learn-french-mp3-dialogues-dialogues-mp3-fran-ccedil-ais-x2013-french-lesson-mp3-conversations-x2013-ez-french-lesson-mp3-dialogue-downloads-joseph-j-charles/1111521011?ean=2940014769891">Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads</a>" at Barnes and Noble as a nookbook now.</p> <p><a href="http://3.bp.blogspot.com/-cLerbZImmhU/T9lyCW-SXrI/AAAAAAAAAOM/w0xXq0kBNOA/s1600/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></p> <p>You can <a href="https://www.smashwords.com/books/view/171485">buy a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." at Smashwords.com too! </a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="18312533" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/french-excerpt-sample-for-2012-London-Olympics.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>19:05</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/4/6/e/a/46ea99df762ea2ef/learnfrenchmp3dialogues-nookbookpic.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Quel sport faites-vous? Notes: The verb (Faire, to do or to make) can be used to answer this question: Quel sport faites-vous? Je fais – du baseball, du football, du golf, du tennis, du soccer, du hockey, du hockey sur gazon, du ballon-balai (broomball), du basketball, du judo, du karate, du ski alpin (alpine skiing), du ski de randonnée ou du ski de fond (cross-country skiing), du canotage (canoeing), du patinage (skating), du cyclisme (cycling), du squash (racquetball), du jogging Je fais – de la natation (swimming), de la boxe, de la lute, de la plongée sous-marine, de la voile, de la plance à voile (windsurfing), de la gymnastique, de la course à pied (running), de l’équitation (horseback riding), de l’alpinisme (mountaineering). French for the London Olympic Games (London Olympics) – Le Français pour les Jeux Olympiques de Londres Vocabulaire Important – Important Vocabulary: Les jeux olympiques de Londres de 2012 – 2012 London Olympics La cérémonie d’ouverture – The opening ceremony La cérémonie de cloture – The closing ceremony Les jeux de Londres – the London games L’arrivée de la flamme olympique – the arrival of the olympic torch Le relais de la flamme olympique – the Olympic torch relay Le stade olympique – the olympic stadium Un (une) athlète – An athlete, an Olympian, a runner Une course – a race Une épreuve – an event L’épreuve de… - The …event. Exemple: L’épreuve de kayak – the canoeing event pEmporter la médaille d’or – to win the gold medalEmporter la médaille d’argent – To win the silver medal Emporter la médaille de bronze – to win the bronze medal You can now learn french by listening to it online at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com or on http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com First, you need to purchase a copy of the ebook "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Français - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads" which you can find on Amazon Kindle now. Find a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads" at Barnes and Noble as a nookbook now. You can buy a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." at Smashwords.com too!</itunes:subtitle><itunes:summary>Quel sport faites-vous? Notes: The verb (Faire, to do or to make) can be used to answer this question: Quel sport faites-vous? Je fais – du baseball, du football, du golf, du tennis, du soccer, du hockey, du hockey sur gazon, du ballon-balai (broomball), du basketball, du judo, du karate, du ski alpin (alpine skiing), du ski de randonnée ou du ski de fond (cross-country skiing), du canotage (canoeing), du patinage (skating), du cyclisme (cycling), du squash (racquetball), du jogging Je fais – de la natation (swimming), de la boxe, de la lute, de la plongée sous-marine, de la voile, de la plance à voile (windsurfing), de la gymnastique, de la course à pied (running), de l’équitation (horseback riding), de l’alpinisme (mountaineering). French for the London Olympic Games (London Olympics) – Le Français pour les Jeux Olympiques de Londres Vocabulaire Important – Important Vocabulary: Les jeux olympiques de Londres de 2012 – 2012 London Olympics La cérémonie d’ouverture – The opening ceremony La cérémonie de cloture – The closing ceremony Les jeux de Londres – the London games L’arrivée de la flamme olympique – the arrival of the olympic torch Le relais de la flamme olympique – the Olympic torch relay Le stade olympique – the olympic stadium Un (une) athlète – An athlete, an Olympian, a runner Une course – a race Une épreuve – an event L’épreuve de… - The …event. Exemple: L’épreuve de kayak – the canoeing event pEmporter la médaille d’or – to win the gold medalEmporter la médaille d’argent – To win the silver medal Emporter la médaille de bronze – to win the bronze medal You can now learn french by listening to it online at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com or on http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com First, you need to purchase a copy of the ebook "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Français - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads" which you can find on Amazon Kindle now. Find a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads" at Barnes and Noble as a nookbook now. You can buy a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." at Smashwords.com too!</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Listen to Audio Stories in French, Spanish, English and Haitian Creole:  Audio Links and Blogs for Language Learners and Olympic Participants</title>
      <itunes:title>Listen to Audio Stories in French, Spanish, English and Haitian Creole:  Audio Links and Blogs for Language Learners and Olympic Participants</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 31 May 2012 09:03:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e7b180ba1f40e0f1de3edf2a6159bfcc]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/listen-to-audio-stories-in-french-spanish-english-and-haitian-creole-audio-links-and-blogs-for-language-learners]]></link>
      <description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;"><a href="http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com">http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://le-mot-juste-en-creole.blogspot.com">http://le-mot-juste-en-creole.blogspot.com</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com">http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com">http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://listentoaudiostories.wordpress.com">http://listentoaudiostories.wordpress.com</a></span></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com">http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://le-mot-juste-en-creole.blogspot.com">http://le-mot-juste-en-creole.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com">http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com">http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com</a></p> <p><a href="http://listentoaudiostories.wordpress.com">http://listentoaudiostories.wordpress.com</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Youth Pastor and Choir Director Marcel Dubois Presents "Haitian Hymns to Hope and Life"</title>
      <itunes:title>Youth Pastor and Choir Director Marcel Dubois Presents "Haitian Hymns to Hope and Life"</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 08:29:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b72edf38c2a45e5a555a5d6e5269b722]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/youth-pastor-and-choir-director-marcel-dubois-presents-haitian-hymns-to-hope-and-life-]]></link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2012/03/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2012/03/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg?w=192" alt="Marcel D. Dubois's Most Popular, Most Sung Hymns Compilation" title="Haitian Hymns to Hope and Life" class="aligncenter size-medium wp-image-378" height="300" width="192" /></a></p>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=12710261"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20120131141155" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns--readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1331735250&sr=1-1">Purchase a copy of "Haitian Hymns to Hope and Life..." from AmazonKindle now</a></p>
<p>Book Review:</p>
<p>"Haitian Hymns to Hope and Life For Your e-readers: Haitian/Canadian /American/French Churches’ Most Sung Hymns On Sunday Morning and Evening Services - Chants D’Espérance Français et Créoles for your e-readers" is a labor of love compiled by Youth Pastor and Choir Director, Marcel D. Dubois, who worked with many churches and Christian brothers and sisters from Boston to New York, from Haiti to Canada, from the Caribbean region to France and elsewhere. He wants to thank each one of you for sending your Sunday morning and evening programs to him. Thanks to your contributions, he has been able to come up with the most popular, the most sung hymns from the Chants d'Esperance Francais and Creoles. This book is for you. He hopes you can use it to praise and worship HIM!</p>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=12710261"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20120131141155" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns--readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1331735250&sr=1-1">Purchase a copy of "Haitian Hymns to Hope and Life..." from AmazonKindle now</a></p>
<p>If you want to contribute to this survey, you can leave your feedback and comments below. "Tell us which hymn is the most sung on Sunday morning or evening services. Tell us Why"</p>
<p>Choir Director Marcel Dubois would like to find out.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2012/03/haitianhymns-to-hope-life-pic.jpg"></a></p> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=12710261"></a></p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns--readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1331735250&sr=1-1">Purchase a copy of "Haitian Hymns to Hope and Life..." from AmazonKindle now</a></p> <p>Book Review:</p> <p>"Haitian Hymns to Hope and Life For Your e-readers: Haitian/Canadian /American/French Churches’ Most Sung Hymns On Sunday Morning and Evening Services - Chants D’Espérance Français et Créoles for your e-readers" is a labor of love compiled by Youth Pastor and Choir Director, Marcel D. Dubois, who worked with many churches and Christian brothers and sisters from Boston to New York, from Haiti to Canada, from the Caribbean region to France and elsewhere. He wants to thank each one of you for sending your Sunday morning and evening programs to him. Thanks to your contributions, he has been able to come up with the most popular, the most sung hymns from the Chants d'Esperance Francais and Creoles. This book is for you. He hopes you can use it to praise and worship HIM!</p> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=12710261"></a></p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Hymns--readers-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B007K1LRBS/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1331735250&sr=1-1">Purchase a copy of "Haitian Hymns to Hope and Life..." from AmazonKindle now</a></p> <p>If you want to contribute to this survey, you can leave your feedback and comments below. "Tell us which hymn is the most sung on Sunday morning or evening services. Tell us Why"</p> <p>Choir Director Marcel Dubois would like to find out.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>LearnFrenchOnlineFree Presents the following products:  Haitian Creole and French Songs, Church Hymns and Children's Choruses</title>
      <itunes:title>LearnFrenchOnlineFree Presents the following products:  Haitian Creole and French Songs, Church Hymns and Children's Choruses</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 08 Mar 2012 15:12:30 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[90dd566054be8298a6b81a0abb510cc2]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/learn-french-online-free-presents-the-following-products-haitian-creole-and-french-songs-church-hymns-and-children-s-choruses]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Disc ID: 3064</p>
<p>Disc Name: Haitian Chants of Hope <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3064_http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a></p>
<p>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_1" value="3064" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_1" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 3068 Disc Name: Most Popular Haitian Children's Church Choruses <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_2" value="3068" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_2" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 3122 Disc Name: Learn Haitian Creole in one Week CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_3" value="3122" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_3" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 3133 Disc Name: Ann Pale Yon Ti Kreyol CD - Ann Pale Kreyol Audio <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3133_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_4" value="3133" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_4" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 4291 Disc Name: Most Popular Haitian Church Choruses and Hymns <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_4291_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_5" value="4291" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_5" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 6068 Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audio <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6068_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_6" value="6068" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_6" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 6069 Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2 - <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6069_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_7" value="6069" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_7" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 6363 Disc Name: Top Haitian Creole/Spanish/English Multilingual CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6363_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value=" http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_8" value="6363" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_8" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p>Disc ID: 6365 Disc Name: Your Selected Haitian Creole and French Songs <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6365_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value="http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_9" value="6365" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_9" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Disc ID: 3064</p> <p>Disc Name: Haitian Chants of Hope <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3064_http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a></p> <p>or</p> Quantity <p>Disc ID: 3068 Disc Name: Most Popular Haitian Children's Church Choruses <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 3122 Disc Name: Learn Haitian Creole in one Week CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 3133 Disc Name: Ann Pale Yon Ti Kreyol CD - Ann Pale Kreyol Audio <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3133_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 4291 Disc Name: Most Popular Haitian Church Choruses and Hymns <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_4291_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 6068 Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audio <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6068_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 6069 Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2 - <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6069_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 6363 Disc Name: Top Haitian Creole/Spanish/English Multilingual CD <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6363_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity <p>Disc ID: 6365 Disc Name: Your Selected Haitian Creole and French Songs <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6365_ http://www.haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or</p> Quantity]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>(Written in English):  Reimagine Rosa Parks's Early Life and Childhood Fears and Hope in the Era of Jim Crow in Alabama</title>
      <itunes:title>(Written in English):  Reimagine Rosa Parks's Early Life and Childhood Fears and Hope in the Era of Jim Crow in Alabama</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 08 Feb 2012 15:58:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[eac13a3e5ec8ba4f390074ebc8c8485c]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/-written-in-english-reimagine-rosa-parks-s-early-life-and-childhood-fears-and-hope-in-the-era-of-jim-crow-in-alabama]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-lVGLMwYYG04/TzIHkFZD6PI/AAAAAAAAAMA/bvfbhjDYsfo/s1600/rosaparks-life-childhood-lulupic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-lVGLMwYYG04/TzIHkFZD6PI/AAAAAAAAAMA/bvfbhjDYsfo/s320/rosaparks-life-childhood-lulupic.jpg" height="320" border="0" width="247" /></a></div>
<p><a href="http://www.lulu.com/product/ebook/rosa-parkss-magic-farm-adventures-%28a-fast-paced-fictional-story-of-her-early-life-and-childhood%29/18876577">Purchase a copy of "Rosa Parks's Magic Farm Adventures (A Fast-paced, fictional account of her Early Life and Childhood) as an Epub ebook now</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-8zSnmv9AICg/TzCy8Iqs4aI/AAAAAAAAALw/J8NN5imj-Uw/s1600/photo%252815%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-8zSnmv9AICg/TzCy8Iqs4aI/AAAAAAAAALw/J8NN5imj-Uw/s320/photo%252815%2529.JPG" height="320" border="0" width="240" /></a></div>
<p><b>Get it on your Kindle Fire or iPad</b>: <a href="http://www.amazon.com/dp/B0076FB8OY">Purchase a copy of "Rosa Park's Magic Farm Adventures" as a Kindle ebook from AmazonKindle now</a></p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/rosa-parkss-magic-farm-adventures-josh-dalton/1108615604?ean=2940014020022">Purchase a copy of "Rosa Parks's Magic Farm Adventures" as a Nook Book eBook from Barnes and Noble now</a></p>
<p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/130302">Purchase this ebook right on Smashwords.com</a></p>
<p>You can buy <a href="http://www.xinxii.com/en/rosa-parkss-magic-farm-adventures-p-333673.html">this great fictional story right on this site </a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://4.bp.blogspot.com/-lVGLMwYYG04/TzIHkFZD6PI/AAAAAAAAAMA/bvfbhjDYsfo/s1600/rosaparks-life-childhood-lulupic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="http://www.lulu.com/product/ebook/rosa-parkss-magic-farm-adventures-%28a-fast-paced-fictional-story-of-her-early-life-and-childhood%29/18876577">Purchase a copy of "Rosa Parks's Magic Farm Adventures (A Fast-paced, fictional account of her Early Life and Childhood) as an Epub ebook now</a></p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-8zSnmv9AICg/TzCy8Iqs4aI/AAAAAAAAALw/J8NN5imj-Uw/s1600/photo%252815%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b>Get it on your Kindle Fire or iPad</b>: <a href="http://www.amazon.com/dp/B0076FB8OY">Purchase a copy of "Rosa Park's Magic Farm Adventures" as a Kindle ebook from AmazonKindle now</a></p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/rosa-parkss-magic-farm-adventures-josh-dalton/1108615604?ean=2940014020022">Purchase a copy of "Rosa Parks's Magic Farm Adventures" as a Nook Book eBook from Barnes and Noble now</a></p> <p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/130302">Purchase this ebook right on Smashwords.com</a></p> <p>You can buy <a href="http://www.xinxii.com/en/rosa-parkss-magic-farm-adventures-p-333673.html">this great fictional story right on this site </a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Free Creole Lesson Download and Listening from "...Quick Haitian Creole Grammar Reference" (chapter1-chapter6-definitive-quick-haitian-grammar.mp3)</title>
      <itunes:title>Free Creole Lesson Download and Listening from "...Quick Haitian Creole Grammar Reference" (chapter1-chapter6-definitive-quick-haitian-grammar.mp3)</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 02 Feb 2012 12:21:41 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f7de8b0833f94f5f12c1128d2d48656c]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/free-creole-lesson-download-and-listening-from-quick-haitian-creole-grammar-reference-chapter1-chapter6-definitive-quick-haitian-grammar-mp3-]]></link>
      <description><![CDATA[<p><b><a href="http://dl.dropbox.com/u/54265223/chapter1-chapter6-definitive-quick-haitian-grammar.mp3" free="" listening="" on="" dropbox="" com:="" b=""> Get the first 6 chapters of <b>"The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference Audio" for FREE</b>.</a>You can always purchase the CD that accompanies this book below.</b></p>
<p><i><a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">Sign up for a DropBox account to be able to listen to this audio for free</a>!</i></p>
<p><b>Learn Haitian Creole on your phone or laptop now / Aprendan el Criollo Haitiano con su telefono o su computadora ahora. </b>You can get a free Dropbox app for your iphone, iPad, Android, and Blackberry smartphone. So look for the right app in the Appstore.</p>
<p><b>You can listen to all three audio versions/all 14 chapters of the book by purchasing your access now. A link will be emailed to you so you can listen to the book <a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">on DropBox.com or a DropBox app on your phone or iPad</a>. Make sure you sign up for a <a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">free Dropbox.com account</a>.</b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="BMK2QRP3YFXMU" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" type="image" border="0" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" border="0" height="1" /></form>
<p><b>Producer's Creole Audio Prime: Get a recurring monthly subscription of private Romance Languages / Haitian Creole Audio Posts on <a href="http://audiobookweb.blogspot.com">http://audiobookweb.blogspot.com</a>. Sign up at PayPal with your email address so we can add you. After receiving your payment, we will add your email so you can get the selected creole audio lesson posts</b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="9C265QDPGF35C" type="hidden" />
<table>
<tbody>
<tr>
<td><input name="on0" value="Producer's Creole Audio Prime" type="hidden" />Producer's Creole Audio Prime</td>
</tr>
<tr>
<td><input name="os0" maxlength="200" type="text" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_subscribeCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" type="image" border="0" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" border="0" height="1" /></form><hr />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s1600/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s320/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" width="245" border="0" height="320" /></a></div>
<p>Purchase a copy of <b>"Quick Haitian Creole Grammar Reference"</b> (Textbook only) from <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU">AmazonKindle</a> now as a Kindle ebook.</p>
<p>Purchase a copy of <b>"Quick Haitian Creole Grammar Reference</b> (Textbook only) from <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/quick-haitian-creole-grammar-reference-joseph-j-charles/1100458699">Barnes and Noble</a> as a Nook Book.</p>
<p>Purchase a copy of "The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference" from <a href="http://www.lulu.com/product/paperback/quick-haitian-creole-grammar-reference-ann-aprann-pale-kreyol-chak-jou---lets-learn-to-speak-haitian-creole-every-day/15669507">right here</a></p>
<p><b>Purchase the accompanying CDs for this book: Listen to the audiobook in your car</b></p>
<p>Disc ID: 6069</p>
<p>Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2- Purchase CD to Listen to Chapters 1-11 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6069_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a></p>
<p>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.come" type="hidden" /> <input name="productid_7" value="6069" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_7" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form><hr />
<p>Disc ID: 6068</p>
<p>Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audiobook: Purchase CD to Listen to Chapters 12-14 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a></p>
<p>or</p>
<form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"><input name="clientid" value="mizik2kreyol" type="hidden" /> <input name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="productid_6" value="6068" type="hidden" /> Quantity <input name="quantity_6" value="" size="5" type="text" /><br /> <input value="Buy Now From CCNow" type="submit" /></form>
<p><br /><br /></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><b><a href="http://dl.dropbox.com/u/54265223/chapter1-chapter6-definitive-quick-haitian-grammar.mp3" free="" listening="" on="" dropbox="" com:="" b=""> Get the first 6 chapters of <b>"The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference Audio" for FREE</b>.</a>You can always purchase the CD that accompanies this book below.</b></p> <p><i><a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">Sign up for a DropBox account to be able to listen to this audio for free</a>!</i></p> <p><b>Learn Haitian Creole on your phone or laptop now / Aprendan el Criollo Haitiano con su telefono o su computadora ahora. </b>You can get a free Dropbox app for your iphone, iPad, Android, and Blackberry smartphone. So look for the right app in the Appstore.</p> <p><b>You can listen to all three audio versions/all 14 chapters of the book by purchasing your access now. A link will be emailed to you so you can listen to the book <a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">on DropBox.com or a DropBox app on your phone or iPad</a>. Make sure you sign up for a <a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W">free Dropbox.com account</a>.</b></p> <p><b>Producer's Creole Audio Prime: Get a recurring monthly subscription of private Romance Languages / Haitian Creole Audio Posts on <a href="http://audiobookweb.blogspot.com">http://audiobookweb.blogspot.com</a>. Sign up at PayPal with your email address so we can add you. After receiving your payment, we will add your email so you can get the selected creole audio lesson posts</b></p> Producer's Creole Audio Prime <a href="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s1600/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"></a> <p>Purchase a copy of <b>"Quick Haitian Creole Grammar Reference"</b> (Textbook only) from <a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU">AmazonKindle</a> now as a Kindle ebook.</p> <p>Purchase a copy of <b>"Quick Haitian Creole Grammar Reference</b> (Textbook only) from <a href="http://www.barnesandnoble.com/w/quick-haitian-creole-grammar-reference-joseph-j-charles/1100458699">Barnes and Noble</a> as a Nook Book.</p> <p>Purchase a copy of "The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference" from <a href="http://www.lulu.com/product/paperback/quick-haitian-creole-grammar-reference-ann-aprann-pale-kreyol-chak-jou---lets-learn-to-speak-haitian-creole-every-day/15669507">right here</a></p> <p><b>Purchase the accompanying CDs for this book: Listen to the audiobook in your car</b></p> <p>Disc ID: 6069</p> <p>Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2- Purchase CD to Listen to Chapters 1-11 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6069_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a></p> <p>or</p> Quantity <p>Disc ID: 6068</p> <p>Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audiobook: Purchase CD to Listen to Chapters 12-14 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a></p> <p>or</p> Quantity <p></p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="95410495" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/chapter1-chapter6-definitive-quick-haitian-grammar.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>01:39:24</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Get the first 6 chapters of "The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference Audio" for FREE.You can always purchase the CD that accompanies this book below. Sign up for a DropBox account to be able to listen to this audio for free! Learn Haitian Creole on your phone or laptop now / Aprendan el Criollo Haitiano con su telefono o su computadora ahora. You can get a free Dropbox app for your iphone, iPad, Android, and Blackberry smartphone. So look for the right app in the Appstore. You can listen to all three audio versions/all 14 chapters of the book by purchasing your access now. A link will be emailed to you so you can listen to the book on DropBox.com or a DropBox app on your phone or iPad. Make sure you sign up for a free Dropbox.com account. Producer's Creole Audio Prime: Get a recurring monthly subscription of private Romance Languages / Haitian Creole Audio Posts on http://audiobookweb.blogspot.com. Sign up at PayPal with your email address so we can add you. After receiving your payment, we will add your email so you can get the selected creole audio lesson posts Producer's Creole Audio Prime Purchase a copy of "Quick Haitian Creole Grammar Reference" (Textbook only) from AmazonKindle now as a Kindle ebook. Purchase a copy of "Quick Haitian Creole Grammar Reference (Textbook only) from Barnes and Noble as a Nook Book. Purchase a copy of "The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference" from right here Purchase the accompanying CDs for this book: Listen to the audiobook in your car Disc ID: 6069 Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2- Purchase CD to Listen to Chapters 1-11 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook Buy Now From CCNow or Quantity Disc ID: 6068 Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audiobook: Purchase CD to Listen to Chapters 12-14 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook Buy Now From CCNow or Quantity</itunes:subtitle><itunes:summary>Get the first 6 chapters of "The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference Audio" for FREE.You can always purchase the CD that accompanies this book below. Sign up for a DropBox account to be able to listen to this audio for free! Learn Haitian Creole on your phone or laptop now / Aprendan el Criollo Haitiano con su telefono o su computadora ahora. You can get a free Dropbox app for your iphone, iPad, Android, and Blackberry smartphone. So look for the right app in the Appstore. You can listen to all three audio versions/all 14 chapters of the book by purchasing your access now. A link will be emailed to you so you can listen to the book on DropBox.com or a DropBox app on your phone or iPad. Make sure you sign up for a free Dropbox.com account. Producer's Creole Audio Prime: Get a recurring monthly subscription of private Romance Languages / Haitian Creole Audio Posts on http://audiobookweb.blogspot.com. Sign up at PayPal with your email address so we can add you. After receiving your payment, we will add your email so you can get the selected creole audio lesson posts Producer's Creole Audio Prime Purchase a copy of "Quick Haitian Creole Grammar Reference" (Textbook only) from AmazonKindle now as a Kindle ebook. Purchase a copy of "Quick Haitian Creole Grammar Reference (Textbook only) from Barnes and Noble as a Nook Book. Purchase a copy of "The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference" from right here Purchase the accompanying CDs for this book: Listen to the audiobook in your car Disc ID: 6069 Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2- Purchase CD to Listen to Chapters 1-11 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook Buy Now From CCNow or Quantity Disc ID: 6068 Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audiobook: Purchase CD to Listen to Chapters 12-14 from “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” Audiobook Buy Now From CCNow or Quantity</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>InternationalJobBoard:  Teachers Post Resume for Free - All Other Job Seekers and Employers Can Post a Job Ad</title>
      <itunes:title>InternationalJobBoard:  Teachers Post Resume for Free - All Other Job Seekers and Employers Can Post a Job Ad</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2012 14:56:03 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c2f591950bde0b903219d048f86fadc8]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/international-job-board-teachers-post-resume-for-free-all-other-job-seekers-and-employers-can-post-a-job-ad]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Did you know that many foreign countries are looking for English as a second language (ESL) and English as a foreign language (EFL) teachers? Countries such as Japan, South Korea, and China are recruiting for their TESOL and TEFL programs. If you have the right liberal art degrees, these countries need you. If you have been laid off from your teaching position, then you can find great international ESL + EFL teaching job possibilities.</p>
<p>French, Spanish and other Ethnic language teachers often find great teaching opportunities in other countries. If you fall in this category, you can also use this service. You can post a job ad below.</p>
<h3><b>Korea, Thailand, Japan, and China Job Wanted Resume Board on FrenchLessonPodcast and HaitianCreoleMP3 Institue</b></h3>
<p><b>FrenchLessonPodcast's ESL + EFL Cafe Board</b> wants to help you get connected. On this board, we will post your job wanted ads and all related teaching jobs. To have your teaching jobs listed on this board, <b>you have to pay first then email us your Job AD and Resume </b> at <b>FrenchLessonPod [at]Gmail dot Com (frenchlessonpod@Gmail.com). The Job Ad stays online for 30 days!!!!You can always renew your post by paying again.</b></p>
<p><b>Job Listing</b>: You can list your available jobs with us. Please make sure to provide us with your contact information.</p>
<p><b>Once you have submitted your Job Listing and Job Ad to us, we will post them <br /> on this podcast in the "TESL+TEFL International Job Board." We will also mention your search <br /> in the next show production.</b></p>
<h3><b>Job Listing: Post Your Job Ad: Pay to Place 1 Job Ad</b></h3>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="G6XRSHRXZLYVY" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" type="image" border="0" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" border="0" height="1" /></form>
<h3><b>Job Wanted Resume and Job Ad Board</b></h3>
<h3><b>Post 2 or more Job Ads: Payment with Drop-down Menu.Post any job ads</b></h3>
<p>All Job Ads run for 30 days!</p>
<form target="paypal" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="3Q4KKUNGMJT9G" type="hidden" />
<table>
<tbody>
<tr>
<td><input name="on0" value="Place your Job AD" type="hidden" />Place your Job AD</td>
</tr>
<tr>
<td><select name="os0"> <option value="1 Job Ad">1 Job Ad $50.00 USD</option> <option value="2 Job Ads">2 Job Ads $90.00 USD</option> <option value="3 Job Ads">3 Job Ads $130.00 USD</option> <option value="4 Job Ads">4 Job Ads $160.00 USD</option> </select></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<input name="currency_code" value="USD" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_cart_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" type="image" border="0" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" border="0" height="1" /></form>
<p></p>
<hr />
<h3><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/teachers-email-their-resume-to-be-posted-for-free-in-this-forum">Teachers Post Resume for Free on FrenchLessonPodcast.libsyn.com</a>:</h3>
<p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/teachers-email-their-resume-to-be-posted-for-free-in-this-forum">Teachers can post their resume for Free</a> on this podcast. Their resume will also be mentioned at least once in the next podcast show.</p>
<p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/place-your-job-ad-on-brazil-job-board-latin-america-job-listing">Go to BrazilJobBoard / LatinAmericaJobListing</a></p>
<p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/asia-job-board-china-korea-job-board-post-any-job-ad">Visit AsiaJobBoard: China / Korea Job Board</a></p>
<p>So, submit your resume in the body of your email message to us. No attachments will be accepted. <b>Post your resume in the comment area below. You can also email your resume at FrenchLessonPod [at]Gmail dot Com [ FrenchLessonPod@Gmail.com]</b></p>
<p><br /><br /></p>
<p><b>Disclaimer:</b> FrenchLessPodcast's ESL+EFL Cafe Board wants you to use due dilligence <br />when applying for overseas teaching positions.<br />Stay away from any schools and recruiters asking you to pay fees.</p>
<p><b>Teachers' Scam Avoidance Notes:</b></p>
<ul>Do not pay a fee to schools or recruiters! If fees are requested, stay away!</ul>
<p>This service is provided as is. FrenchLessonPodcast's ESL+EFL Cafe Board is only a neutral platform which you can use to find potential teaching job opportunities in many Asian countries and the rest of the world. You can choose to use this platform to connect with potential schools and teaching English language programs or employers. FrenchLessonPodcast's ESL+EFL Cafe Board will not be responsible for your lack of due dilligence.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Did you know that many foreign countries are looking for English as a second language (ESL) and English as a foreign language (EFL) teachers? Countries such as Japan, South Korea, and China are recruiting for their TESOL and TEFL programs. If you have the right liberal art degrees, these countries need you. If you have been laid off from your teaching position, then you can find great international ESL + EFL teaching job possibilities.</p> <p>French, Spanish and other Ethnic language teachers often find great teaching opportunities in other countries. If you fall in this category, you can also use this service. You can post a job ad below.</p> <b>Korea, Thailand, Japan, and China Job Wanted Resume Board on FrenchLessonPodcast and HaitianCreoleMP3 Institue</b> <p><b>FrenchLessonPodcast's ESL + EFL Cafe Board</b> wants to help you get connected. On this board, we will post your job wanted ads and all related teaching jobs. To have your teaching jobs listed on this board, <b>you have to pay first then email us your Job AD and Resume </b> at <b>FrenchLessonPod [at]Gmail dot Com (frenchlessonpod@Gmail.com). The Job Ad stays online for 30 days!!!!You can always renew your post by paying again.</b></p> <p><b>Job Listing</b>: You can list your available jobs with us. Please make sure to provide us with your contact information.</p> <p><b>Once you have submitted your Job Listing and Job Ad to us, we will post them on this podcast in the "TESL+TEFL International Job Board." We will also mention your search in the next show production.</b></p> <b>Job Listing: Post Your Job Ad: Pay to Place 1 Job Ad</b> <b>Job Wanted Resume and Job Ad Board</b> <b>Post 2 or more Job Ads: Payment with Drop-down Menu.Post any job ads</b> <p>All Job Ads run for 30 days!</p> Place your Job AD 1 Job Ad $50.00 USD 2 Job Ads $90.00 USD 3 Job Ads $130.00 USD 4 Job Ads $160.00 USD <p></p> <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/teachers-email-their-resume-to-be-posted-for-free-in-this-forum">Teachers Post Resume for Free on FrenchLessonPodcast.libsyn.com</a>: <p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/teachers-email-their-resume-to-be-posted-for-free-in-this-forum">Teachers can post their resume for Free</a> on this podcast. Their resume will also be mentioned at least once in the next podcast show.</p> <p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/place-your-job-ad-on-brazil-job-board-latin-america-job-listing">Go to BrazilJobBoard / LatinAmericaJobListing</a></p> <p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com/webpage/asia-job-board-china-korea-job-board-post-any-job-ad">Visit AsiaJobBoard: China / Korea Job Board</a></p> <p>So, submit your resume in the body of your email message to us. No attachments will be accepted. <b>Post your resume in the comment area below. You can also email your resume at FrenchLessonPod [at]Gmail dot Com [ FrenchLessonPod@Gmail.com]</b></p> <p></p> <p><b>Disclaimer:</b> FrenchLessPodcast's ESL+EFL Cafe Board wants you to use due dilligence when applying for overseas teaching positions.Stay away from any schools and recruiters asking you to pay fees.</p> <p><b>Teachers' Scam Avoidance Notes:</b></p> <ul>Do not pay a fee to schools or recruiters! If fees are requested, stay away!</ul> <p>This service is provided as is. FrenchLessonPodcast's ESL+EFL Cafe Board is only a neutral platform which you can use to find potential teaching job opportunities in many Asian countries and the rest of the world. You can choose to use this platform to connect with potential schools and teaching English language programs or employers. FrenchLessonPodcast's ESL+EFL Cafe Board will not be responsible for your lack of due dilligence.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Free / Gratis / Gratuit:  - Free Sample - Echantillon Gratuit - Echantiyon Gratis - Muestra Gratuita</title>
      <itunes:title>Free / Gratis / Gratuit:  - Free Sample - Echantillon Gratuit - Echantiyon Gratis - Muestra Gratuita</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 08 Jan 2012 23:10:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2ed0e5d64e5a8707e6ec61a41d1267da]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/free-gratis-gratuit-free-sample-echantillon-gratuit-echantiyon-gratis-muestra-gratuita]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Modèle = example, sample; modèle gratuit = Free sample</p>
<p><b>Preview to “Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book</b></p>
<p><b>This is only a free Sample<i></i></b>:</p>
<p>The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book:</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU </a></p>
<p>######…………………………………….#######</p>
<p>1. Ki kote / kote w ye la-a? - Oú es-tu? – Dónde estás? – Where are you?</p>
<p>2. Alo Pipirit, s-ak pase? / Sa k-ap fèt? – Allo, Pipirite, ça bouge? / comment ça va ? – Ola, Pipirit, ¿qué tal ? – Hello, Pipirit, What’s up ?</p>
<p>3. Ou rete andeyò oubyen nan vil? – Habites-tu la campagne ou la ville ? - ¿Vives en el campo o en la ciudad ? – Do you live in the countrysideor the city ?</p>
<p>4. Mwen dakò avèk ou – Je suis d’accord avec toi. – Estoy de acuerdo contigo – I agree with you.</p>
<p>5. Ki laj ou? / Ki laj ou genyen? – De combien d’années es-tu agé? -¿Qué edad tienes ? – How old are you?</p>
<p>6. M gen trantan – Je suis agé de 30 ans – Tengo 30 años de edad. – I am 30 years old.</p>
<p>7. Pòte w byen / Pòte ou byen – Prends soin de toi – Ten cuidado - Take care of yourself</p>
<p>8. Ki jan ou ye ? / Kóman ou ye ? / Kouman ou ye ? - Comment vas-tu ? (Comment allez-vous ?) - ¿Cómo estás ? – How are you ?</p>
<p>9. M byen / M la / Pa mal / Pa pi buyen ni pi mal, mèsi – Je suis bien. Merci – Bien. Gracias – Fine. Thank you.</p>
<p>10. Eskize-m – Excuse-moi – Disculpe / Dispense / Perdone – Excuse-me</p>
<p>11. Padone-m – Pardonne-moi - Perdóneme / Discúlpeme / Dispénseme – Pardon me ! / Forgive me !</p>
<p>12. Sa-k Pase ? M-ap boule – Comment ça va? Bien. / ça bouge ici? Oui ça bouge / Quelles sont les dernières nouvelles? / Qu’est-ce qu’il y de nouveau ? - ¿Qué onda ? / ¿Qué pasa? / ¿Qué hay de nuevo? – What’s going on ? / What’s up? (Wazzzupp)</p>
<p>#######End of the free sample. Now purchase a copy of the ebook #########</p>
<p><b>The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book:</b></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU</a></p>
<p></p>
<p><b>Other resources:</b></p>
<p>If you like this book, you will also like the following: “Learn Haitian Creole in One Week / Aprendan el Criollo Haitiano Dentro de Una Semana….” (Available / disponible ) at Amazon.com</p>
<p><b>“Very Popular Haitian Creole Phrases, Sayings, and Expressions”</b></p>
<p>Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook</p>
<p>“Learn Haitian Creole in a few Days……”</p>
<p>“Ann Pale Yon Ti Kreyol: Let’s Speak a Little Creole….”</p>
<p>1st List of Haitian Creole Phrases:</p>
<p><a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/02/complete-list-of-haitian-creole.html">http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/02/complete-list-of-haitian-creole.html</a></p>
<p>2nd List of Creole Expressions and Phrases: <a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/commonly-used-kreyol-expressions.html">http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/commonly-used-kreyol-expressions.html</a></p>
<p>Learn Haitian Creole in One Week – Aprendan el Criollo Haitiano Dentro de Una Semana – Aprann Kreyòl Nan yon Semèn – Apprenez le Créole Haitien Dans une Semaine</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B003ZK5HMI">http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B003ZK5HMI</a></p>
<p>Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook: Learn Haitian Creole Textbook</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Sa-k-Pase-Boule-Textbook-ebook/dp/B003HS559I">http://www.amazon.com/Sa-k-Pase-Boule-Textbook-ebook/dp/B003HS559I</a></p>
<p>Learn Haitian Creole Today – Aprendan el Criollo Haitiano Hoy Dia – Aprann Kreyòl Jodi-a</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B0055OLAL4/ref=ntt_at_ep_dpt_10">http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B0055OLAL4/ref=ntt_at_ep_dpt_10</a></p>
<p>How Do You Say….? Kijan Nou Di…..?</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Exercises-Childrenscreolebooks-kidskreyolkindle-ebook/dp/B004V4EGJM/ref=ntt_at_ep_dpt_12">http://www.amazon.com/Haitian-Exercises-Childrenscreolebooks-kidskreyolkindle-ebook/dp/B004V4EGJM/ref=ntt_at_ep_dpt_12</a></p>
<p>Quick Haitian Creole Grammar Reference……</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU/ref=pd_sim_kinc_2?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-</a></p>
<p>Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU/ref=pd_sim_kinc_2?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU/ref=pd_sim_kinc_2?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2"></a>French Textbook and Notes for English Speakers:</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY</a></p>
<p>Very Popular Haitian Creole Phrases, Sayings, and Expressions</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Popular-Haitian-Phrases-Expressions-ebook/dp/B006SJQY0W">http://www.amazon.com/Popular-Haitian-Phrases-Expressions-ebook/dp/B006SJQY0W</a></p>
<p>The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book:</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU</a></p>
<p>Aprann Kreyòl – Apprenez le Créole Haitien – Aprendan el Criollo Haitiano – Learn Haitian Creole</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Modèle = example, sample; modèle gratuit = Free sample</p> <p><b>Preview to “Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book</b></p> <p><b>This is only a free Sample<i></i></b>:</p> <p>The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book:</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU </a></p> <p>######…………………………………….#######</p> <p>1. Ki kote / kote w ye la-a? - Oú es-tu? – Dónde estás? – Where are you?</p> <p>2. Alo Pipirit, s-ak pase? / Sa k-ap fèt? – Allo, Pipirite, ça bouge? / comment ça va ? – Ola, Pipirit, ¿qué tal ? – Hello, Pipirit, What’s up ?</p> <p>3. Ou rete andeyò oubyen nan vil? – Habites-tu la campagne ou la ville ? - ¿Vives en el campo o en la ciudad ? – Do you live in the countrysideor the city ?</p> <p>4. Mwen dakò avèk ou – Je suis d’accord avec toi. – Estoy de acuerdo contigo – I agree with you.</p> <p>5. Ki laj ou? / Ki laj ou genyen? – De combien d’années es-tu agé? -¿Qué edad tienes ? – How old are you?</p> <p>6. M gen trantan – Je suis agé de 30 ans – Tengo 30 años de edad. – I am 30 years old.</p> <p>7. Pòte w byen / Pòte ou byen – Prends soin de toi – Ten cuidado - Take care of yourself</p> <p>8. Ki jan ou ye ? / Kóman ou ye ? / Kouman ou ye ? - Comment vas-tu ? (Comment allez-vous ?) - ¿Cómo estás ? – How are you ?</p> <p>9. M byen / M la / Pa mal / Pa pi buyen ni pi mal, mèsi – Je suis bien. Merci – Bien. Gracias – Fine. Thank you.</p> <p>10. Eskize-m – Excuse-moi – Disculpe / Dispense / Perdone – Excuse-me</p> <p>11. Padone-m – Pardonne-moi - Perdóneme / Discúlpeme / Dispénseme – Pardon me ! / Forgive me !</p> <p>12. Sa-k Pase ? M-ap boule – Comment ça va? Bien. / ça bouge ici? Oui ça bouge / Quelles sont les dernières nouvelles? / Qu’est-ce qu’il y de nouveau ? - ¿Qué onda ? / ¿Qué pasa? / ¿Qué hay de nuevo? – What’s going on ? / What’s up? (Wazzzupp)</p> <p>#######End of the free sample. Now purchase a copy of the ebook #########</p> <p><b>The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book:</b></p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU</a></p> <p></p> <p><b>Other resources:</b></p> <p>If you like this book, you will also like the following: “Learn Haitian Creole in One Week / Aprendan el Criollo Haitiano Dentro de Una Semana….” (Available / disponible ) at Amazon.com</p> <p><b>“Very Popular Haitian Creole Phrases, Sayings, and Expressions”</b></p> <p>Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook</p> <p>“Learn Haitian Creole in a few Days……”</p> <p>“Ann Pale Yon Ti Kreyol: Let’s Speak a Little Creole….”</p> <p>1st List of Haitian Creole Phrases:</p> <p><a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/02/complete-list-of-haitian-creole.html">http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/02/complete-list-of-haitian-creole.html</a></p> <p>2nd List of Creole Expressions and Phrases: <a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/commonly-used-kreyol-expressions.html">http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/commonly-used-kreyol-expressions.html</a></p> <p>Learn Haitian Creole in One Week – Aprendan el Criollo Haitiano Dentro de Una Semana – Aprann Kreyòl Nan yon Semèn – Apprenez le Créole Haitien Dans une Semaine</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B003ZK5HMI">http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B003ZK5HMI</a></p> <p>Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook: Learn Haitian Creole Textbook</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Sa-k-Pase-Boule-Textbook-ebook/dp/B003HS559I">http://www.amazon.com/Sa-k-Pase-Boule-Textbook-ebook/dp/B003HS559I</a></p> <p>Learn Haitian Creole Today – Aprendan el Criollo Haitiano Hoy Dia – Aprann Kreyòl Jodi-a</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B0055OLAL4/ref=ntt_at_ep_dpt_10">http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B0055OLAL4/ref=ntt_at_ep_dpt_10</a></p> <p>How Do You Say….? Kijan Nou Di…..?</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Exercises-Childrenscreolebooks-kidskreyolkindle-ebook/dp/B004V4EGJM/ref=ntt_at_ep_dpt_12">http://www.amazon.com/Haitian-Exercises-Childrenscreolebooks-kidskreyolkindle-ebook/dp/B004V4EGJM/ref=ntt_at_ep_dpt_12</a></p> <p>Quick Haitian Creole Grammar Reference……</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU/ref=pd_sim_kinc_2?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-</a></p> <p>Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU/ref=pd_sim_kinc_2?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU/ref=pd_sim_kinc_2?ie=UTF8&m=AG56TWVU5XWC2"></a>French Textbook and Notes for English Speakers:</p> <p><a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY</a></p> <p>Very Popular Haitian Creole Phrases, Sayings, and Expressions</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Popular-Haitian-Phrases-Expressions-ebook/dp/B006SJQY0W">http://www.amazon.com/Popular-Haitian-Phrases-Expressions-ebook/dp/B006SJQY0W</a></p> <p>The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book:</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU">http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Multilingual-Phrasebook-ebook/dp/B006UREUDU</a></p> <p>Aprann Kreyòl – Apprenez le Créole Haitien – Aprendan el Criollo Haitiano – Learn Haitian Creole</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Echantillon Gratuit / Muestra Gratuita / Free Audio Sample:  Le Mot Juste en Creole Haitien, Francais, Espagnol, et Anglais</title>
      <itunes:title>Echantillon Gratuit / Muestra Gratuita / Free Audio Sample:  Le Mot Juste en Creole Haitien, Francais, Espagnol, et Anglais</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 08 Jan 2012 02:00:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1b2c268ab4a0662c98d39ecc0db6cb80]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/echantillon-gratuit-muestra-gratuita-free-audio-sample-le-mot-juste-en-creole-haitien-francais-espagnol-et-anglais]]></link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/120550?ref=justpublished4you">"The Top Multilingual Haitian Creole Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One"</a>is a new ebook that provides language lessons and reading exercises in four major languages: French, Spanish, English, and Haitian Creole.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-o3FgdMp84XU/TwhKcEhC_6I/AAAAAAAAALg/QeHmzvSg7qk/s1600/phrasebook%252B2010_06260218.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="176" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-o3FgdMp84XU/TwhKcEhC_6I/AAAAAAAAALg/QeHmzvSg7qk/s320/phrasebook%252B2010_06260218.jpg" /></a></div>
<p><b>Brief Book Review:</b></p>
<p>"The Top Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One".... ""Fraz Kreyòl, Fransè, Anglè, ak Panyòl Gratis – Des Phrases de Créole, de Français, d’Espagnol, et d’Anglais Gratuites - Frases de Kreyòl, Francés, Español, e Inglés Gratis – Free Creole, French, Spanish, and English Phrases" is the ebook you have been waiting for.</p>
<p><b>Get a copy from Amazon Kindle</b></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-HUF9kR2uTxw/TwhKbgCa00I/AAAAAAAAALI/THJkIuU_Fw4/s1600/2010_06260218-top-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="254" width="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-HUF9kR2uTxw/TwhKbgCa00I/AAAAAAAAALI/THJkIuU_Fw4/s320/2010_06260218-top-2.jpg" /></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B006UREUDU">Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now</a></p>
<p><b>Get a copy from Barnes and Noble as a Nook Book</b></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-enN5xQCakpU/TwhKb-Z3r4I/AAAAAAAAALU/z3k5jOSAy8s/s1600/phrasebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="176" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-enN5xQCakpU/TwhKb-Z3r4I/AAAAAAAAALU/z3k5jOSAy8s/s320/phrasebook.jpg" /></a></div>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-top-haitian-creole-multilingual-phrasebook-joseph-j-charles/1037634461?ean=2940013728998">Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now </a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/120550?ref=justpublished4you">"The Top Multilingual Haitian Creole Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One"</a>is a new ebook that provides language lessons and reading exercises in four major languages: French, Spanish, English, and Haitian Creole.</p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-o3FgdMp84XU/TwhKcEhC_6I/AAAAAAAAALg/QeHmzvSg7qk/s1600/phrasebook%252B2010_06260218.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b>Brief Book Review:</b></p> <p>"The Top Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One".... ""Fraz Kreyòl, Fransè, Anglè, ak Panyòl Gratis – Des Phrases de Créole, de Français, d’Espagnol, et d’Anglais Gratuites - Frases de Kreyòl, Francés, Español, e Inglés Gratis – Free Creole, French, Spanish, and English Phrases" is the ebook you have been waiting for.</p> <p><b>Get a copy from Amazon Kindle</b></p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-HUF9kR2uTxw/TwhKbgCa00I/AAAAAAAAALI/THJkIuU_Fw4/s1600/2010_06260218-top-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B006UREUDU">Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now</a></p> <p><b>Get a copy from Barnes and Noble as a Nook Book</b></p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-enN5xQCakpU/TwhKb-Z3r4I/AAAAAAAAALU/z3k5jOSAy8s/s1600/phrasebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-top-haitian-creole-multilingual-phrasebook-joseph-j-charles/1037634461?ean=2940013728998">Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now </a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="17313108" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/2012-podcast-sample-multilingual-phrasebook-4-languages.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>18:03</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:image href="https://static.libsyn.com/p/assets/d/1/c/b/d1cb64a1f0ee4c06/phrasebook.jpg"/>
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>"The Top Multilingual Haitian Creole Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One"is a new ebook that provides language lessons and reading exercises in four major languages: French, Spanish, English, and Haitian Creole. Brief Book Review: "The Top Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One".... ""Fraz Kreyòl, Fransè, Anglè, ak Panyòl Gratis – Des Phrases de Créole, de Français, d’Espagnol, et d’Anglais Gratuites - Frases de Kreyòl, Francés, Español, e Inglés Gratis – Free Creole, French, Spanish, and English Phrases" is the ebook you have been waiting for. Get a copy from Amazon Kindle Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now Get a copy from Barnes and Noble as a Nook Book Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now</itunes:subtitle><itunes:summary>"The Top Multilingual Haitian Creole Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One"is a new ebook that provides language lessons and reading exercises in four major languages: French, Spanish, English, and Haitian Creole. Brief Book Review: "The Top Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One".... ""Fraz Kreyòl, Fransè, Anglè, ak Panyòl Gratis – Des Phrases de Créole, de Français, d’Espagnol, et d’Anglais Gratuites - Frases de Kreyòl, Francés, Español, e Inglés Gratis – Free Creole, French, Spanish, and English Phrases" is the ebook you have been waiting for. Get a copy from Amazon Kindle Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now Get a copy from Barnes and Noble as a Nook Book Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Hail to the King of Sneakers:  Michael Jordan's Nike Air Jordan Retro Time</title>
      <itunes:title>Hail to the King of Sneakers:  Michael Jordan's Nike Air Jordan Retro Time</itunes:title>
      <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:54:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b1e31a9ca08c24d968125206ce5e66f6]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/hail-to-the-king-of-sneakers-michael-jordan-s-nike-air-jordan-retro-time]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-HVA6XD_Y7hw/TvZUw_Du0QI/AAAAAAAAAJo/-moMbunbMco/s1600/hailtothekingofshoes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-HVA6XD_Y7hw/TvZUw_Du0QI/AAAAAAAAAJo/-moMbunbMco/s320/hailtothekingofshoes.jpg" border="0" height="248" width="320" /></a></div>
<p>See four of my favorite Nike Air Jordan shoes:</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1324937763&sr=1-2">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers "Hail to the King of Sneakers..." from Amazon Kindle now</a></p>
<div style="padding-bottom: 2px; line-height: 0px;"><a href="http://pinterest.com/pin/118923246381999927/" target="_blank"><img src="http://media-cache-ec3.pinterest.com/upload/118923246381999921_jiEAqHkb_c.jpg" border="0" height="280" width="280" /></a></div>
<div style="float: left; padding-top: 0px; padding-bottom: 0px;">
<p style="font-size: 10px; color: #76838b;">Source: <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/?qid=1354990466&s=digital-text&ref=sr_1_6&ie=UTF8&sr=1-6">amazon.com</a> via <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://pinterest.com/ebookweek/" target="_blank">French and Creole Language</a> on <a style="text-decoration: underline; color: #76838b;" href="http://pinterest.com" target="_blank">Pinterest</a></p>
</div>
<p><br /><br /></p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/hail-to-the-king-of-sneakers-kevin-levin/1112124376?ean=2940013792692">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers or Soles "Hail to the King of Sneakers....' from Barnes and Noble for your Nook now</a></p>
<p></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-jd_Y9b_yDEQ/TvZRl24lK4I/AAAAAAAAAJE/h8Tz8H3Lfjo/s1600/theairjordansneekers.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-jd_Y9b_yDEQ/TvZRl24lK4I/AAAAAAAAAJE/h8Tz8H3Lfjo/s320/theairjordansneekers.jpg" border="0" height="248" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-IiUZ4ACxr7w/TvZRmJUgXAI/AAAAAAAAAJQ/KYrQH1wvQkA/s1600/nikeairjordanshoe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-IiUZ4ACxr7w/TvZRmJUgXAI/AAAAAAAAAJQ/KYrQH1wvQkA/s320/nikeairjordanshoe.jpg" border="0" height="248" width="320" /></a></div>
<p>You need a how to manual on owning one of these sneakers. After all, these shoes are collector's items. What you definitely need to find out is where to buy a pair.</p>
<p><b>Purchase a PDF copy of "Hail to the King of Sneakers: Michael Jordan's Nike Air Jordan Retro Time"</b></p>
<p>Brief review:</p>
<p>Read the history of the sneakers That <b>Cause</b>Shoppers To Stampede, Large Crowds To Uproar and Go into a Frenzy, Police Officers and Security to Use Pepper Spray to Gain Control Retail Managers To Be Held Hostage with their Goods, Students To Skip School Just To Be The First in Line, Furious and Rowdy Sneaker Collectors Ready to Shove, Throw Punches, Outbid Each Other, Even Discharge a Firearm or Resort to Illegal Tactics Such As Posse Placements and Marijuana Smoking Just To Create an Edge and Purchase a few Pairs, Fathers and Mothers To Abandon Kids and Brace the Elements</p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="7SB58FKMKZX5Y" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form><hr /><form action="https://authorize.payments.amazon.com/pba/paypipeline" method="post"><input name="immediateReturn" value="0" type="hidden" /> <input name="collectShippingAddress" value="1" type="hidden" /> <input name="signatureVersion" value="2" type="hidden" /> <input name="signatureMethod" value="HmacSHA256" type="hidden" /> <input name="accessKey" value="11SEM03K88SD016FS1G2" type="hidden" /> <input name="referenceId" value="for Hail to the King-Michael Jordan" type="hidden" /> <input name="amount" value="USD 9.99" type="hidden" /> <input name="signature" value="LPtOsJ3NJbwy4t/HZjN/aLRoH9h9ULNOevrCRmYJrNY=" type="hidden" /> <input name="isDonationWidget" value="0" type="hidden" /> <input name="description" value="Pay for a PDF Copy of  "Hail to the King of Sneakers:  Michael Jordan's Nike Air Jordan Retro Time" type="hidden" /> <input name="amazonPaymentsAccountId" value="XGCPTWWJXKYB1J461SZL989SU25PDQH9BMUKK1" type="hidden" /> <input name="returnUrl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com" type="hidden" /> <input name="processImmediate" value="0" type="hidden" /> <input name="cobrandingStyle" value="logo" type="hidden" /> <input name="abandonUrl" value="http://urbanbookspublishing.blogspot.com" type="hidden" /> <input src="http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/asp/beige_large_paynow_withmsg_lightbg.gif" border="0" type="image" /></form>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-8SjJNbGOgFY/TvZR7xXhp3I/AAAAAAAAAJc/ZqXzwSJqZDQ/s1600/nikeairjshoes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-8SjJNbGOgFY/TvZR7xXhp3I/AAAAAAAAAJc/ZqXzwSJqZDQ/s320/nikeairjshoes.jpg" border="0" height="248" width="320" /></a></div>
<p><b>Disclaimer:</b></p>
<p><b>References: Special Notes:</b> 1. Nike Air Jordan, Nike Air Jordan XI Concord, and the shoes above are either trademarks or special products editions of Nike Inc. The photos used in this work of reality-based fiction belong to the company. They are only used here for illustration purposes only. Some of the pairs belong to all of us. As a corporation, Nike always promotes safety and security in the sale of its products. 2. Michael Jordan played for the Chicago Bulls until his retirement. He is a much respected businessman who takes up golf in his retirement. His trademark moves and products are often well received by the mass.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://2.bp.blogspot.com/-HVA6XD_Y7hw/TvZUw_Du0QI/AAAAAAAAAJo/-moMbunbMco/s1600/hailtothekingofshoes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>See four of my favorite Nike Air Jordan shoes:</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1324937763&sr=1-2">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers "Hail to the King of Sneakers..." from Amazon Kindle now</a></p> <a href="http://pinterest.com/pin/118923246381999927/" target="_blank"></a> <p style="font-size: 10px; color: #76838b;">Source: <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://www.amazon.com/Hail-King-Sneakers-Media-loaded-ebook/dp/B006PW8UNQ/?qid=1354990466&s=digital-text&ref=sr_1_6&ie=UTF8&sr=1-6">amazon.com</a> via <a style="text-decoration: underline; font-size: 10px; color: #76838b;" href="http://pinterest.com/ebookweek/" target="_blank">French and Creole Language</a> on <a style="text-decoration: underline; color: #76838b;" href="http://pinterest.com" target="_blank">Pinterest</a></p> <p></p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/hail-to-the-king-of-sneakers-kevin-levin/1112124376?ean=2940013792692">Purchase your favorite Air Jordan Sneakers or Soles "Hail to the King of Sneakers....' from Barnes and Noble for your Nook now</a></p> <p></p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-jd_Y9b_yDEQ/TvZRl24lK4I/AAAAAAAAAJE/h8Tz8H3Lfjo/s1600/theairjordansneekers.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-IiUZ4ACxr7w/TvZRmJUgXAI/AAAAAAAAAJQ/KYrQH1wvQkA/s1600/nikeairjordanshoe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>You need a how to manual on owning one of these sneakers. After all, these shoes are collector's items. What you definitely need to find out is where to buy a pair.</p> <p><b>Purchase a PDF copy of "Hail to the King of Sneakers: Michael Jordan's Nike Air Jordan Retro Time"</b></p> <p>Brief review:</p> <p>Read the history of the sneakers That <b>Cause</b>Shoppers To Stampede, Large Crowds To Uproar and Go into a Frenzy, Police Officers and Security to Use Pepper Spray to Gain Control Retail Managers To Be Held Hostage with their Goods, Students To Skip School Just To Be The First in Line, Furious and Rowdy Sneaker Collectors Ready to Shove, Throw Punches, Outbid Each Other, Even Discharge a Firearm or Resort to Illegal Tactics Such As Posse Placements and Marijuana Smoking Just To Create an Edge and Purchase a few Pairs, Fathers and Mothers To Abandon Kids and Brace the Elements</p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-8SjJNbGOgFY/TvZR7xXhp3I/AAAAAAAAAJc/ZqXzwSJqZDQ/s1600/nikeairjshoes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b>Disclaimer:</b></p> <p><b>References: Special Notes:</b> 1. Nike Air Jordan, Nike Air Jordan XI Concord, and the shoes above are either trademarks or special products editions of Nike Inc. The photos used in this work of reality-based fiction belong to the company. They are only used here for illustration purposes only. Some of the pairs belong to all of us. As a corporation, Nike always promotes safety and security in the sale of its products. 2. Michael Jordan played for the Chicago Bulls until his retirement. He is a much respected businessman who takes up golf in his retirement. His trademark moves and products are often well received by the mass.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Thanksgiving in Haitian Creole (Jour d'Action de Graces en Creole); TonmTonm, the Breadfruit Story</title>
      <itunes:title>Thanksgiving in Haitian Creole (Jour d'Action de Graces en Creole); TonmTonm, the Breadfruit Story</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 16 Nov 2011 17:24:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6336fb65d103caf18d42c1824e56234b]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/thanksgiving-in-haitian-creole-jour-d-action-de-graces-en-creole-tonm-tonm-the-breadfruit-story]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes</p>
<p><b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="4W6ZLWAEG4ZLN" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" width="1" height="1" /></form>
<p>Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a></p>
<p>Vocabulary:</p>
<p>Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne</p>
<p>Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.)</p>
<p>Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice</p>
<p>Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche</p>
<p>Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork</p>
<p>These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy!</p>
<p>Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush</p>
<p>Thanksgiving Vocabulary:</p>
<p>Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin</p>
<p>Cranberry - Kannbèj</p>
<p>Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie)</p>
<p>Patat dous - sweet potatoes called yams in the US.</p>
<p>Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word.</p>
<p>Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie</p>
<p>================</p>
<p>On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi</p>
<p>Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s1600/griyo-pikliz-bannann1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s320/griyo-pikliz-bannann1.jpg" border="0" width="306" height="320" /></a></div>
<p>Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains</p>
<p>Bananes Pesées (French)</p>
<p>Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic.</p>
<p>Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela</p>
<p>Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s1600/creolizingturkey.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s320/creolizingturkey.jpg" border="0" width="320" height="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s1600/platHaitienpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s320/platHaitienpic.jpg" border="0" width="240" height="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s1600/breadfruit-veritab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s320/breadfruit-veritab.jpg" border="0" width="320" height="240" /></a></div>
<p>Find other resources and books right here:</p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736">Haitian Foods and Fruits Names...</a>from Barnes and Noble as a Nook ebook.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y">Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook</a>.</p>
<hr />
<p>Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), TonmTonm, the Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes</p>
<script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/132146267683/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/360/width/640/episode/k-e190f555f383dfb5.m4v"></script>
<p><b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick" /> <input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4W6ZLWAEG4ZLN" /> <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" /> <img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" /></form>
<p><b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick" /> <input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4W6ZLWAEG4ZLN" /> <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" /> <img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" /></form>
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B0068LBBJY">Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now</a></p>
<p><a href="http://search.barnesandnoble.com/Thanksgiving-in-Haitian-Creole/Madame-Sarah-Levine/e/2940013447448">Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...'from Barnes and Noble now</a></p>
<p>Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a>Vocabulary:</p>
<p>
<script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/132146267683/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/360/width/640/episode/k-e190f555f383dfb5.m4v"></script>
Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a>Vocabulary: Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.) Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy! Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush Thanksgiving Vocabulary: Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin Cranberry - Kannbèj Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie) Patat dous - sweet potatoes called yams in the US. Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word. Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie ================ On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s1600/griyo-pikliz-bannann1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" width="306" src="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s320/griyo-pikliz-bannann1.jpg" /></a></div>
<p>Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains Bananes Pesées (French) Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic. Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s1600/creolizingturkey.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s320/creolizingturkey.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s1600/platHaitienpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s320/platHaitienpic.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s1600/breadfruit-veritab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s320/breadfruit-veritab.jpg" /></a></div>
<p>Find other resources and books right here:</p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736">Haitian Foods and Fruits Names...</a>from Barnes and Noble as a Nook ebook.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y">Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook</a>. ============ Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes <b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick" /> <input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4W6ZLWAEG4ZLN" /> <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" /> <img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" /></form>
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B0068LBBJY">Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now</a></p>
<p><a href="http://search.barnesandnoble.com/Thanksgiving-in-Haitian-Creole/Madame-Sarah-Levine/e/2940013447448">Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Barnes and Noble</a></p>
<p>Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a>Vocabulary:</p>
<p>
<script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/132146267683/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/360/width/640/episode/k-e190f555f383dfb5.m4v"></script>
Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.) Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy! Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush Thanksgiving Vocabulary: Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin Cranberry - Kannbèj Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie) Patat dous - sweet potatoes called yams in the US. Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word. Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie ================ On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s1600/griyo-pikliz-bannann1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" width="306" src="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s320/griyo-pikliz-bannann1.jpg" /></a></div>
<p>Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains Bananes Pesées (French) Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic. Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s1600/creolizingturkey.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s320/creolizingturkey.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s1600/platHaitienpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s320/platHaitienpic.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s1600/breadfruit-veritab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s320/breadfruit-veritab.jpg" /></a></div>
<p>Find other resources and books right here:</p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736">Haitian Foods and Fruits Names...</a>from Barnes and Noble as a Nook ebook.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y">Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook</a>.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes</p> <p><b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p> <p>Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a></p> <p>Vocabulary:</p> <p>Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne</p> <p>Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.)</p> <p>Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice</p> <p>Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche</p> <p>Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork</p> <p>These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy!</p> <p>Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush</p> <p>Thanksgiving Vocabulary:</p> <p>Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin</p> <p>Cranberry - Kannbèj</p> <p>Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie)</p> <p>Patat dous - sweet potatoes called yams in the US.</p> <p>Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word.</p> <p>Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie</p> <p>================</p> <p>On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi</p> <p>Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas</p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s1600/griyo-pikliz-bannann1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains</p> <p>Bananes Pesées (French)</p> <p>Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic.</p> <p>Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela</p> <p>Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.</p> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s1600/creolizingturkey.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s1600/platHaitienpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s1600/breadfruit-veritab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Find other resources and books right here:</p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736">Haitian Foods and Fruits Names...</a>from Barnes and Noble as a Nook ebook.</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y">Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook</a>.</p> <p>Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), TonmTonm, the Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes</p> <p><b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p> <p><b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B0068LBBJY">Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now</a></p> <p><a href="http://search.barnesandnoble.com/Thanksgiving-in-Haitian-Creole/Madame-Sarah-Levine/e/2940013447448">Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...'from Barnes and Noble now</a></p> <p>Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a>Vocabulary:</p> <p> Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a>Vocabulary: Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.) Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy! Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush Thanksgiving Vocabulary: Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin Cranberry - Kannbèj Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie) Patat dous - sweet potatoes called yams in the US. Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word. Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie ================ On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas</p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s1600/griyo-pikliz-bannann1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains Bananes Pesées (French) Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic. Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.</p> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s1600/creolizingturkey.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s1600/platHaitienpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s1600/breadfruit-veritab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Find other resources and books right here:</p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736">Haitian Foods and Fruits Names...</a>from Barnes and Noble as a Nook ebook.</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y">Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook</a>. ============ Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes <b>Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes" </b></p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B0068LBBJY">Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now</a></p> <p><a href="http://search.barnesandnoble.com/Thanksgiving-in-Haitian-Creole/Madame-Sarah-Levine/e/2940013447448">Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Barnes and Noble</a></p> <p>Or <a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572">download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now</a>Vocabulary:</p> <p> Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.) Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy! Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush Thanksgiving Vocabulary: Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin Cranberry - Kannbèj Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie) Patat dous - sweet potatoes called yams in the US. Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word. Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie ================ On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas</p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-yEjLAinCBcE/TsKYJvQ4taI/AAAAAAAAAIU/TQVUU6gJ2q8/s1600/griyo-pikliz-bannann1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains Bananes Pesées (French) Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic. Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.</p> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-wltTytnfLVU/TsKTvklxQ7I/AAAAAAAAAGM/7XlwoN3OwEU/s1600/creolizingturkey.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-0YoGDZKaHkU/TsKTuwVKp8I/AAAAAAAAAF0/r7iNG0at6Vk/s1600/platHaitienpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-mX8uQA4poAA/TsKTvEpH6EI/AAAAAAAAAGE/N6nWARsxdHk/s1600/breadfruit-veritab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Find other resources and books right here:</p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736">Haitian Foods and Fruits Names...</a>from Barnes and Noble as a Nook ebook.</p> <p><a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y">Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook</a>.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Free Worship and Praise A Cappella Songs and Lyrics:  Je-ne-sais-pas-le-jour-ou-je-verrai-mon-roi-song-and-others.mp3</title>
      <itunes:title>Free Worship and Praise A Cappella Songs and Lyrics:  Je-ne-sais-pas-le-jour-ou-je-verrai-mon-roi-song-and-others.mp3</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 20:13:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8c1d3833f2acb595df7ff35d193d71df]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/free-worship-and-praise-a-cappella-songs-and-lyrics-je-ne-sais-pas-le-jour-ou-je-verrai-mon-roi-song-and-others-mp3]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Numéro 251 des Chants d’espérance Français:</p>
<p>Je ne sais pas le jour où je verrai mon Roi</p>
<p>1. Je ne sais pas le jour</p>
<p>Où je verrai mon Roi,</p>
<p>Mais je sais qu’il me veut</p>
<p>Dans sa sainte demeure;</p>
<p>La lumière vaincra</p>
<p>Les ombres à cette heure;</p>
<p>Ce sera la gloire pour moi…</p>
<p>Refrain</p>
<p>Ce sera la gloire pour moi…(bis)</p>
<p>La lumière vaincra</p>
<p>Les ombres à cette heure</p>
<p>Ce sera la gloire pour moi</p>
<p>2.</p>
<p>Je ne sais pas quells seront</p>
<p>Les chants des bienheureux,</p>
<p>Les accents, les accords,</p>
<p>Des hymnes angéliques,</p>
<p>Mais je sais que, joignant</p>
<p>Ma voix aux saints cantiques,</p>
<p>Bientôt j’adorerai comme eux…</p>
<p>Refrain</p>
<p>Bientôt j’adorerai comme eux (bis)</p>
<p>Mais je sais que, joignant</p>
<p>Ma voix aux saints cantiques,</p>
<p>Bientôt j’adorerair comme eux</p>
<p>3.</p>
<p>Je ne sais quell sera</p>
<p>Le palais éternel,</p>
<p>Mais je sais que mon âme</p>
<p>Y sera reconnue</p>
<p>Un regard de Jésus</p>
<p>Sera ma bienvenue,</p>
<p>Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…</p>
<p>Refrain</p>
<p>Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…(bis)</p>
<p>Un regard de Jésus</p>
<p>Sera ma bienvenue.</p>
<p>Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel. <br /><br /></p>
<p>You can find additional a cappella song resources on these blogs and sites:</p>
<p><a href="http://chandesperans.blogspot.com">http://chandesperans.blogspot.com</a></p>
<p><a href="http://chandesperansonline.com">http://chandesperansonline.com</a></p>
<p><a href="http://chantsdesperance.blogspot.com">http://chantsdeserance.blogspot.com</a></p>
<p><a href="http://haitianchantsofhope.blogspot.com">http://haitianchantsofhope.blogspot.com</a>, <br /><br /><br /></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Numéro 251 des Chants d’espérance Français:</p> <p>Je ne sais pas le jour où je verrai mon Roi</p> <p>1. Je ne sais pas le jour</p> <p>Où je verrai mon Roi,</p> <p>Mais je sais qu’il me veut</p> <p>Dans sa sainte demeure;</p> <p>La lumière vaincra</p> <p>Les ombres à cette heure;</p> <p>Ce sera la gloire pour moi…</p> <p>Refrain</p> <p>Ce sera la gloire pour moi…(bis)</p> <p>La lumière vaincra</p> <p>Les ombres à cette heure</p> <p>Ce sera la gloire pour moi</p> <p>2.</p> <p>Je ne sais pas quells seront</p> <p>Les chants des bienheureux,</p> <p>Les accents, les accords,</p> <p>Des hymnes angéliques,</p> <p>Mais je sais que, joignant</p> <p>Ma voix aux saints cantiques,</p> <p>Bientôt j’adorerai comme eux…</p> <p>Refrain</p> <p>Bientôt j’adorerai comme eux (bis)</p> <p>Mais je sais que, joignant</p> <p>Ma voix aux saints cantiques,</p> <p>Bientôt j’adorerair comme eux</p> <p>3.</p> <p>Je ne sais quell sera</p> <p>Le palais éternel,</p> <p>Mais je sais que mon âme</p> <p>Y sera reconnue</p> <p>Un regard de Jésus</p> <p>Sera ma bienvenue,</p> <p>Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…</p> <p>Refrain</p> <p>Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…(bis)</p> <p>Un regard de Jésus</p> <p>Sera ma bienvenue.</p> <p>Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel. </p> <p>You can find additional a cappella song resources on these blogs and sites:</p> <p><a href="http://chandesperans.blogspot.com">http://chandesperans.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://chandesperansonline.com">http://chandesperansonline.com</a></p> <p><a href="http://chantsdesperance.blogspot.com">http://chantsdeserance.blogspot.com</a></p> <p><a href="http://haitianchantsofhope.blogspot.com">http://haitianchantsofhope.blogspot.com</a>, </p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="9220679" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/Je-ne-sais-pas-le-jour-ou-je-verrai-mon-roi-song-and-others.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>09:37</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Numéro 251 des Chants d’espérance Français: Je ne sais pas le jour où je verrai mon Roi 1. Je ne sais pas le jour Où je verrai mon Roi, Mais je sais qu’il me veut Dans sa sainte demeure; La lumière vaincra Les ombres à cette heure; Ce sera la gloire pour moi… Refrain Ce sera la gloire pour moi…(bis) La lumière vaincra Les ombres à cette heure Ce sera la gloire pour moi 2. Je ne sais pas quells seront Les chants des bienheureux, Les accents, les accords, Des hymnes angéliques, Mais je sais que, joignant Ma voix aux saints cantiques, Bientôt j’adorerai comme eux… Refrain Bientôt j’adorerai comme eux (bis) Mais je sais que, joignant Ma voix aux saints cantiques, Bientôt j’adorerair comme eux 3. Je ne sais quell sera Le palais éternel, Mais je sais que mon âme Y sera reconnue Un regard de Jésus Sera ma bienvenue, Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel… Refrain Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…(bis) Un regard de Jésus Sera ma bienvenue. Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel. You can find additional a cappella song resources on these blogs and sites: http://chandesperans.blogspot.com http://chandesperansonline.com http://chantsdeserance.blogspot.com http://haitianchantsofhope.blogspot.com,</itunes:subtitle><itunes:summary>Numéro 251 des Chants d’espérance Français: Je ne sais pas le jour où je verrai mon Roi 1. Je ne sais pas le jour Où je verrai mon Roi, Mais je sais qu’il me veut Dans sa sainte demeure; La lumière vaincra Les ombres à cette heure; Ce sera la gloire pour moi… Refrain Ce sera la gloire pour moi…(bis) La lumière vaincra Les ombres à cette heure Ce sera la gloire pour moi 2. Je ne sais pas quells seront Les chants des bienheureux, Les accents, les accords, Des hymnes angéliques, Mais je sais que, joignant Ma voix aux saints cantiques, Bientôt j’adorerai comme eux… Refrain Bientôt j’adorerai comme eux (bis) Mais je sais que, joignant Ma voix aux saints cantiques, Bientôt j’adorerair comme eux 3. Je ne sais quell sera Le palais éternel, Mais je sais que mon âme Y sera reconnue Un regard de Jésus Sera ma bienvenue, Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel… Refrain Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…(bis) Un regard de Jésus Sera ma bienvenue. Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel. You can find additional a cappella song resources on these blogs and sites: http://chandesperans.blogspot.com http://chandesperansonline.com http://chantsdeserance.blogspot.com http://haitianchantsofhope.blogspot.com,</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Adoration et Louange - Worship and Praise - Adorasyon ak Louwanj - Adoracion e Alabanza</title>
      <itunes:title>Adoration et Louange - Worship and Praise - Adorasyon ak Louwanj - Adoracion e Alabanza</itunes:title>
      <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 16:50:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0442e764c613f8c82df81e4d3f0151e3]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/adoration-et-louange-worship-and-praise-adorasyon-ak-louwanj-adoracion-e-alabanza]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Numéro 28 des Chants d’Espérance</p>
<p>Numéro 28 des Chants d’Espérance - Mon seul appui, c’est l’Ami Céleste, Jésus seul! Jésus seul!</p>
<p>1.</p>
<p>Mon seul appui, c’est l’Ami Céleste,</p>
<p>Jésus seul! Jésus seul!</p>
<p>Les ans s’en vont, cet Ami me reste,</p>
<p>Jésus seul! Jésus seul!</p>
<p>Refrain</p>
<p>Cet Ami connaît mes alarmes</p>
<p>Son amour guérit ma douleur;</p>
<p>Sa main essuie toutes mes larmes</p>
<p>Doux Sauveur! Doux Sauveur!</p>
<p>2.</p>
<p>Tout mon désir, c’est de le connaître,</p>
<p>Jésus seul! Jésus seul!</p>
<p>Et que sa paix remplisse mon être, Jésus seul! Jésus seul!</p>
<p>3.</p>
<p>Dans le danger, toujours Il me garde,</p>
<p>Jésus seul! Jésus seul!</p>
<p>Dans mes soucis, à Lui je regarde,</p>
<p>Jésus seul! Jésus seul!</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/08/pikthisone-sky1-ok.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/08/pikthisone-sky1-ok.jpg?w=300" border="0" height="229" width="320" /></a></div>
<p>If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can <a href="http://www.smashwords.com/books/view/82643?ref=justpublished4you">get a copy of "Haitian Creole Worship and Praise Songs" here</a>.</p>
<p>Pastor Marcel D. Dubois compiled this list of Haitian Creole songs for ChandesperansOnline.com and his Brooklyn-based congregation. Mr. Dubois is a Youth Ministry pastor at a Brooklyn church that serves a diverse group of christians, including Haitians, Jamaicans, and various other Caribbean countries. If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can <a href="http://www.smashwords.com/books/view/82643?ref=justpublished4you">get a copy of "Haitian Creole Worship and Praise Songs" here</a>. <b>Chants d’adoration et de Louange Créoles - Haitian Creole Worship and Praise Songs - Chan Adorasyon ak Louwanj Kreyo</b> Purchase a PDF copy of these songs right here with your Paypal account: <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/08/pikthisone-sky1-ok1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/08/pikthisone-sky1-ok1.jpg?w=300" border="0" height="229" width="320" /></a></div>
<p>Here is a summary of the songs you are going to find here: 95 Chandesperans: Mouin Pito Gin Jezu Pase Gro Lajan 100 Chan Desperans: Lè Jezu mouri sou kalvè No. 20 Kreyol Chandesperans: Gnou jou ma suspann chante-m yo 55 Chan Déspérans Kréyòl: Sa-k kapab lave péché-m? Niméwo 45 – Echos Des Elus: Min pa kapab blié ki koté-m té yé 17 Kreyol Chandesperans: 17 Creole Chants D'esperance: Mouin biin Kontan Ke Papa Mouin nan Sièl 94 Chan Desperans: Mouin ta vle di ou sa Jezu fè pou kè mouin 99 ChanDesperans: Mouin Vle Rakonte Toupatou 99 Chandesperans: Mouin Tap Neye Nan Peche 92 Chandesperans: Map Travay Pou Jezu Nan Vouayaj Mouin 98 Chandesperans: Ou Pa Bezouin Gin Krint ni Pè 74 Chandesperans: A la Gnon Zanmi Se Jezu 5 Chandesperans Kreyol: Moun Ki Mete Nan Jezu 13 Chandesperans Kreyol: Lè n-ap mache ak Dieu nan lumyè pawòl li etc...etc. <b>Free Sample of Haitian Creole Songs Accappela</b> <a href="http://www.lulu.com/items/volume_68/9180000/9180018/1/preview/ACappellaInterpretations-Preview.mp3">Koute yon ti bout chant: Escuchen aqui: Listen to a sample here</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/alleluia-haitian-chants-of-hope-kindle-pic.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/alleluia-haitian-chants-of-hope-kindle-pic.jpg?w=300" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p>Here is a review of this book: <a href="http://www.amazon.com/Alleluia-Haitian-Chants-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B0055TFYXY/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1308106249&sr=1-1">"Allelluia Haitian Chants of Hope and Faith: Praise to Thee, O Lord, King of Eternal Glory... </a>is a listing of the most requested songs or hymns on ChandesperansOnline.com. It is the web site users' and authors' selections of their favorite hymns from the famous Chants d'esperance Francais et Creoles Haitiens. The authors of this release grew up singing these songs in the church and parochial schools they attended. They are songs such as "What a Friend We Have in Jesus" -"Quel Ami Fidele et Tendre Nous Avons en Jesus-Christ," "Quel Repos, Quel Repos" - "It is Well, It is Well...," etc. This book is a personal affair for the authors as they share their love of singing in French and Haitian creole..."</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/no-sky-yellow.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/no-sky-yellow.jpg?w=225" border="0" height="320" width="240" /></a></div>
<p>Sing along with Haitian Children! Canten con los chicos Haitianos. This compilation is for those who want to sing along with Haitian Children at christian venues, outreach mission trips, schools, churches and elsewhere. Some of the songs are short choruses... Start playing some of these choruses on your guitar or piano and the Haitian children will follow you. They will sing with you. All throughout the country, these songs are are sung in most churches or revival centers. These are songs I used to sing with the children of my Sunday school class. L'ecole du Dimanche or Sunday school can be a lot of fun with the right selection of songs. Just in case you are interested in having more songs, here is a new book of choruses, short Haitian hymns, Lullaby and Play songs published on this link: <a href="http://urbanbookspublishing.blogspot.com/search/label/praise%20songs">http://urbanbookspublishing.blogspot.com/search/label/praise%20songs </a> Ala Ou Gran! Ala Ou Gran! How great thou art! How great thou art! Popular Haitian Children’s Choruses, Lullaby, Haitian Creole and French Church Hymns, and Other Play Songs <a href="https://www.smashwords.com/books/view/68875">https://www.smashwords.com/books/view/68875 </a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/childrens-chorus-nookbook.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/childrens-chorus-nookbook.jpg?w=185" border="0" height="247" width="185" /></a></div>
<p>You can <a href="http://search.barnesandnoble.com/Popular-Haitian-Children-x2019-s-Choruses-Lullaby-Haitian-Creole-and-French-Church-Hymns-and-Other-Play-Songs/Jacqueline-Desdunes-Valmorain/e/2940012910011">purchase this book from Barnes and Noble's PubIt now </a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/1haitianchildrensongs-kindle-pic.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/1haitianchildrensongs-kindle-pic.jpg?w=300" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p>You can buy this book at <a href="http://www.amazon.com/dp/B0057XSS9U">Amazon Kindle Store now</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div>
<p><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2010/08/haitianchildrensongcd2010.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2010/08/haitianchildrensongcd2010.jpg?w=137" border="0" /></a>Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.</p>
<p><b>Haitian Children's Choruses, Church Songs and Bonus Pack CD</b></p>
<p>Product ID: 3064 Product Name: Haitian Chants of Hope <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3064_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a> or Quantity Product ID: 3068 Product Name: Most Popular Haitian Children's Choruses, Church and Play Songs <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or Quantity Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div>
<p><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2010/08/haitianchildrensongcd2010.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2010/08/haitianchildrensongcd2010.jpg?w=137" border="0" /></a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Numéro 28 des Chants d’Espérance</p> <p>Numéro 28 des Chants d’Espérance - Mon seul appui, c’est l’Ami Céleste, Jésus seul! Jésus seul!</p> <p>1.</p> <p>Mon seul appui, c’est l’Ami Céleste,</p> <p>Jésus seul! Jésus seul!</p> <p>Les ans s’en vont, cet Ami me reste,</p> <p>Jésus seul! Jésus seul!</p> <p>Refrain</p> <p>Cet Ami connaît mes alarmes</p> <p>Son amour guérit ma douleur;</p> <p>Sa main essuie toutes mes larmes</p> <p>Doux Sauveur! Doux Sauveur!</p> <p>2.</p> <p>Tout mon désir, c’est de le connaître,</p> <p>Jésus seul! Jésus seul!</p> <p>Et que sa paix remplisse mon être, Jésus seul! Jésus seul!</p> <p>3.</p> <p>Dans le danger, toujours Il me garde,</p> <p>Jésus seul! Jésus seul!</p> <p>Dans mes soucis, à Lui je regarde,</p> <p>Jésus seul! Jésus seul!</p> <a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/08/pikthisone-sky1-ok.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can <a href="http://www.smashwords.com/books/view/82643?ref=justpublished4you">get a copy of "Haitian Creole Worship and Praise Songs" here</a>.</p> <p>Pastor Marcel D. Dubois compiled this list of Haitian Creole songs for ChandesperansOnline.com and his Brooklyn-based congregation. Mr. Dubois is a Youth Ministry pastor at a Brooklyn church that serves a diverse group of christians, including Haitians, Jamaicans, and various other Caribbean countries. If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can <a href="http://www.smashwords.com/books/view/82643?ref=justpublished4you">get a copy of "Haitian Creole Worship and Praise Songs" here</a>. <b>Chants d’adoration et de Louange Créoles - Haitian Creole Worship and Praise Songs - Chan Adorasyon ak Louwanj Kreyo</b> Purchase a PDF copy of these songs right here with your Paypal account: </p> <a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/08/pikthisone-sky1-ok1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Here is a summary of the songs you are going to find here: 95 Chandesperans: Mouin Pito Gin Jezu Pase Gro Lajan 100 Chan Desperans: Lè Jezu mouri sou kalvè No. 20 Kreyol Chandesperans: Gnou jou ma suspann chante-m yo 55 Chan Déspérans Kréyòl: Sa-k kapab lave péché-m? Niméwo 45 – Echos Des Elus: Min pa kapab blié ki koté-m té yé 17 Kreyol Chandesperans: 17 Creole Chants D'esperance: Mouin biin Kontan Ke Papa Mouin nan Sièl 94 Chan Desperans: Mouin ta vle di ou sa Jezu fè pou kè mouin 99 ChanDesperans: Mouin Vle Rakonte Toupatou 99 Chandesperans: Mouin Tap Neye Nan Peche 92 Chandesperans: Map Travay Pou Jezu Nan Vouayaj Mouin 98 Chandesperans: Ou Pa Bezouin Gin Krint ni Pè 74 Chandesperans: A la Gnon Zanmi Se Jezu 5 Chandesperans Kreyol: Moun Ki Mete Nan Jezu 13 Chandesperans Kreyol: Lè n-ap mache ak Dieu nan lumyè pawòl li etc...etc. <b>Free Sample of Haitian Creole Songs Accappela</b> <a href="http://www.lulu.com/items/volume_68/9180000/9180018/1/preview/ACappellaInterpretations-Preview.mp3">Koute yon ti bout chant: Escuchen aqui: Listen to a sample here</a></p> <a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/alleluia-haitian-chants-of-hope-kindle-pic.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Here is a review of this book: <a href="http://www.amazon.com/Alleluia-Haitian-Chants-ChandesperansOnline-com-ebook/dp/B0055TFYXY/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1308106249&sr=1-1">"Allelluia Haitian Chants of Hope and Faith: Praise to Thee, O Lord, King of Eternal Glory... </a>is a listing of the most requested songs or hymns on ChandesperansOnline.com. It is the web site users' and authors' selections of their favorite hymns from the famous Chants d'esperance Francais et Creoles Haitiens. The authors of this release grew up singing these songs in the church and parochial schools they attended. They are songs such as "What a Friend We Have in Jesus" -"Quel Ami Fidele et Tendre Nous Avons en Jesus-Christ," "Quel Repos, Quel Repos" - "It is Well, It is Well...," etc. This book is a personal affair for the authors as they share their love of singing in French and Haitian creole..."</p> <a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/no-sky-yellow.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Sing along with Haitian Children! Canten con los chicos Haitianos. This compilation is for those who want to sing along with Haitian Children at christian venues, outreach mission trips, schools, churches and elsewhere. Some of the songs are short choruses... Start playing some of these choruses on your guitar or piano and the Haitian children will follow you. They will sing with you. All throughout the country, these songs are are sung in most churches or revival centers. These are songs I used to sing with the children of my Sunday school class. L'ecole du Dimanche or Sunday school can be a lot of fun with the right selection of songs. Just in case you are interested in having more songs, here is a new book of choruses, short Haitian hymns, Lullaby and Play songs published on this link: <a href="http://urbanbookspublishing.blogspot.com/search/label/praise%20songs">http://urbanbookspublishing.blogspot.com/search/label/praise%20songs </a> Ala Ou Gran! Ala Ou Gran! How great thou art! How great thou art! Popular Haitian Children’s Choruses, Lullaby, Haitian Creole and French Church Hymns, and Other Play Songs <a href="https://www.smashwords.com/books/view/68875">https://www.smashwords.com/books/view/68875 </a></p> <a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/childrens-chorus-nookbook.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>You can <a href="http://search.barnesandnoble.com/Popular-Haitian-Children-x2019-s-Choruses-Lullaby-Haitian-Creole-and-French-Church-Hymns-and-Other-Play-Songs/Jacqueline-Desdunes-Valmorain/e/2940012910011">purchase this book from Barnes and Noble's PubIt now </a></p> <a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2011/06/1haitianchildrensongs-kindle-pic.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>You can buy this book at <a href="http://www.amazon.com/dp/B0057XSS9U">Amazon Kindle Store now</a></p> <p><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2010/08/haitianchildrensongcd2010.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a>Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.</p> <p><b>Haitian Children's Choruses, Church Songs and Bonus Pack CD</b></p> <p>Product ID: 3064 Product Name: Haitian Chants of Hope <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3064_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a> or Quantity Product ID: 3068 Product Name: Most Popular Haitian Children's Choruses, Church and Play Songs <a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"> Buy Now From CCNow </a>or Quantity Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.</p> <p><a href="http://chandesperansonline.files.wordpress.com/2010/08/haitianchildrensongcd2010.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Steve Jobs' Poetic Biography, Business Principles and Decisions:  How to live before you die, Acumen, Leadership and Entrepreneurship</title>
      <itunes:title>Steve Jobs' Poetic Biography, Business Principles and Decisions:  How to live before you die, Acumen, Leadership and Entrepreneurship</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 27 Oct 2011 06:56:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b575e7dff5c2b5413ade1dd2a6194395]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/steve-jobs-poetic-biography-business-principles-and-decisions-how-to-live-before-you-die-acumen-leadership-and-entrepreneurship]]></link>
      <description><![CDATA[<p>The world has lost a great mind, a wonderful innovator, a competitor for sure, but a great pitchman!</p>
<p>He once said, "Death is life's best invention..."</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-KjUxiBo3KKU/TqUprXqgeDI/AAAAAAAAAIA/0385nMudQy0/s1600/turtlenecks-steve.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-KjUxiBo3KKU/TqUprXqgeDI/AAAAAAAAAIA/0385nMudQy0/s320/turtlenecks-steve.jpg" border="0" height="237" width="320" /></a></div>
<p>Steve Jobs left us with some great gadgets such as the iphone, ipod, and iPad. But his life and example are full of lessons, words of wisdom for the business people and contemporary entrepreneurs.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/dp/B005YWWXX6">Purchase a copy of this ebook from Amazon/Kindle: Steve Jobs'Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live before You die</a>.</p>
<p><a href="http://search.barnesandnoble.com/books/e/2940013293717">Purchase a copy of "Steve Jobs' Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to live before You die...."</a></p>
<p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/98796">Purchase a copy of this ebook right here now</a></p>
<p>If you like Walter Isaacson's biography of Steve Jobs, you will also like this ebook, "Steve Jobs’ Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live Before Dying, Acumen, Leadership, and Entrepreneurship"</p>
<p>"Steve Jobs’ Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live Before Dying, Acumen, Leadership, and Entrepreneurship" is a book based on the public life and business acumen of the Apple Co-founder and icon. Through his product design, focus, and presentations, Steve Jobs had a profound impact not only on the Tech industry but also on many other fields such as marketing, showmanship, product design, architecture, poetry, spirituality, and entrepreneurship. This book is designed to help the young entrepreneurs and students of business understand what is important to consumers and related consumer experience.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>The world has lost a great mind, a wonderful innovator, a competitor for sure, but a great pitchman!</p> <p>He once said, "Death is life's best invention..."</p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-KjUxiBo3KKU/TqUprXqgeDI/AAAAAAAAAIA/0385nMudQy0/s1600/turtlenecks-steve.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Steve Jobs left us with some great gadgets such as the iphone, ipod, and iPad. But his life and example are full of lessons, words of wisdom for the business people and contemporary entrepreneurs.</p> <p><a href="http://www.amazon.com/dp/B005YWWXX6">Purchase a copy of this ebook from Amazon/Kindle: Steve Jobs'Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live before You die</a>.</p> <p><a href="http://search.barnesandnoble.com/books/e/2940013293717">Purchase a copy of "Steve Jobs' Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to live before You die...."</a></p> <p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/98796">Purchase a copy of this ebook right here now</a></p> <p>If you like Walter Isaacson's biography of Steve Jobs, you will also like this ebook, "Steve Jobs’ Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live Before Dying, Acumen, Leadership, and Entrepreneurship"</p> <p>"Steve Jobs’ Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live Before Dying, Acumen, Leadership, and Entrepreneurship" is a book based on the public life and business acumen of the Apple Co-founder and icon. Through his product design, focus, and presentations, Steve Jobs had a profound impact not only on the Tech industry but also on many other fields such as marketing, showmanship, product design, architecture, poetry, spirituality, and entrepreneurship. This book is designed to help the young entrepreneurs and students of business understand what is important to consumers and related consumer experience.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Free French Resources:  French Podcast, Dialogues, and Blogs with Vocabulary</title>
      <itunes:title>Free French Resources:  French Podcast, Dialogues, and Blogs with Vocabulary</itunes:title>
      <pubDate>Wed, 10 Aug 2011 16:07:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[64319d323b81b47293eadf1ba226902a]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/french-and-creole-resources]]></link>
      <description><![CDATA[<p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com</a> and <a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com</a> and <a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Learn French and Haitian Creole with "Godfather's Mercy - Parenn Pran Pitye! plus Haitian Creole, French, and English Phrases and Vocabulary</title>
      <itunes:title>Learn French and Haitian Creole with "Godfather's Mercy - Parenn Pran Pitye! plus Haitian Creole, French, and English Phrases and Vocabulary</itunes:title>
      <pubDate>Fri, 22 Jul 2011 23:47:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ac3a4570eafa0ea771374fc93bd64391]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/learn-french-and-haitian-creole-with-godfather-s-mercy-parenn-pran-pitye-plus-haitian-creole-french-and-english-phrases-and-vocabulary]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-5MBRZ6mJYLc/TioGsiZimdI/AAAAAAAAAAg/jQyHfyeZcr0/s1600/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-5MBRZ6mJYLc/TioGsiZimdI/AAAAAAAAAAg/jQyHfyeZcr0/s320/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" border="0" height="320" width="255" /></a></div>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772">"Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases"</a>provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages. In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him. Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti. Will Tijan reach his dream of learning how to read and write? Will her mother even realize that he went missing? Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy. The text of this story is translated into English from Haitian Creole.                </span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772">Purchase a copy of this book at Smashwords.com</a></span></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s1600/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s320/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" border="0" height="320" width="256" /></a></div>
<p>Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet. Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://2.bp.blogspot.com/-5MBRZ6mJYLc/TioGsiZimdI/AAAAAAAAAAg/jQyHfyeZcr0/s1600/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772">"Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases"</a>provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages. In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him. Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti. Will Tijan reach his dream of learning how to read and write? Will her mother even realize that he went missing? Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy. The text of this story is translated into English from Haitian Creole. </p> <p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772">Purchase a copy of this book at Smashwords.com</a></p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s1600/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet. Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>LearnFrenchOnlineFree Presents the Letters of Modern French Alphabet, Dialog and Vocabulary</title>
      <itunes:title>LearnFrenchOnlineFree Presents the Letters of Modern French Alphabet, Dialog and Vocabulary</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 21 Jul 2011 07:34:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[766bedda14dd82d261bbb8e244a7f766]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/learn-french-online-free-presents-the-letters-of-modern-french-alphabet-dialog-and-vocabulary]]></link>
      <description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">In this episode, you are going to find the 26 letters of Modern French Alphabet, greetings, and lots of vocabulary.  You will learn how to greet somebody, ask for his or her name, make the difference between tu and vous in a question format, and the intonation of sentences and questions.  </span></p>
<p></p>
<p><span style="font-size: small;">Good luck to you.  </span></p>
<p></p>
<p><span style="font-size: small;">Find additional lessons right on this other site: <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">FrenchLessonPodcast.Libsyn.com</a></span></p>
<p></p>
<hr />
<script src="http://feeds.feedburner.com/LabaguettefrenchlessonFreeFrenchLessonTextbookAndPodcastFreeFrenchLessonsMp3?format=sigpro" type="text/javascript"></script>
<noscript><p>Subscribe to RSS headline updates from: <a href="http://feeds.feedburner.com/LabaguettefrenchlessonFreeFrenchLessonTextbookAndPodcastFreeFrenchLessonsMp3"></a><br/>Powered by FeedBurner</p></noscript>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>In this episode, you are going to find the 26 letters of Modern French Alphabet, greetings, and lots of vocabulary. You will learn how to greet somebody, ask for his or her name, make the difference between tu and vous in a question format, and the intonation of sentences and questions. </p> <p></p> <p>Good luck to you. </p> <p></p> <p>Find additional lessons right on this other site: <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">FrenchLessonPodcast.Libsyn.com</a></p> <p></p> <p>Subscribe to RSS headline updates from: <a href="http://feeds.feedburner.com/LabaguettefrenchlessonFreeFrenchLessonTextbookAndPodcastFreeFrenchLessonsMp3"></a>Powered by FeedBurner</p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="14308757" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/ModernFrenchAlphabet-Dialogues-Vocabulaire-7-2011.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>14:55</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>In this episode, you are going to find the 26 letters of Modern French Alphabet, greetings, and lots of vocabulary.  You will learn how to greet somebody, ask for his or her name, make the difference between tu and vous in a question format, and the intonation of sentences and questions.  Good luck to you.  Find additional lessons right on this other site: FrenchLessonPodcast.Libsyn.com Subscribe to RSS headline updates from: Powered by FeedBurner</itunes:subtitle><itunes:summary>In this episode, you are going to find the 26 letters of Modern French Alphabet, greetings, and lots of vocabulary.  You will learn how to greet somebody, ask for his or her name, make the difference between tu and vous in a question format, and the intonation of sentences and questions.  Good luck to you.  Find additional lessons right on this other site: FrenchLessonPodcast.Libsyn.com Subscribe to RSS headline updates from: Powered by FeedBurner</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Find French Notes and Haitian Creole Textbooks for Beginning, Intermediate and Advanced Levels of French and Haitian Creole Study</title>
      <itunes:title>Find French Notes and Haitian Creole Textbooks for Beginning, Intermediate and Advanced Levels of French and Haitian Creole Study</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 21 Jul 2011 05:03:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[06aabc8f8d2d2bc23397e65ce9b7d5d2]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/french-notes-and-textbook-for-beginning-intermediary-and-advanced-levels-of-french-study]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Get the full text accompanying this lesson at <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com./">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com.</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s320/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a> <b>Nook ebook:</b> <a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" from BarnesandNoble.com</a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s320/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a> <b>Nook ebook:</b> <a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" from BarnesandNoble.com</a></p>
<hr />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s1600/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s320/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" border="0" height="320" width="245" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-INobqbn1-ag/TcYA2rAsCLI/AAAAAAAAADI/aBNiqNAUI1s/s1600/annaprannpalekreyol-quickgrammar-ref-CoverPic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"><img src="http://3.bp.blogspot.com/-INobqbn1-ag/TcYA2rAsCLI/AAAAAAAAADI/aBNiqNAUI1s/s320/annaprannpalekreyol-quickgrammar-ref-CoverPic.jpg" border="0" height="320" width="245" /></a></div>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110503104456" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110503104456" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644450"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/blue.gif?20110503104456" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644450"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110503104456" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-_jxn4EpWDrg/TeAIMKFpJ8I/AAAAAAAAAEI/fQ8VVcaZims/s1600/QuickHaitianCreolegrammar-nookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://4.bp.blogspot.com/-_jxn4EpWDrg/TeAIMKFpJ8I/AAAAAAAAAEI/fQ8VVcaZims/s320/QuickHaitianCreolegrammar-nookpic.JPG" border="0" height="217" width="185" /></a></div>
<p>Get a copy of <a href="http://search.barnesandnoble.com/Quick-Haitian-Creole-Grammar-Reference/Joseph-J-Charles/e/2940012406606"> "The Definitive Quick Hait ian Creole Grammar Reference" at Barnes and Noble (Book Nook/NookBook)</a>Now.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Hth44j1uJBw/TeALT1bIn1I/AAAAAAAAAEQ/N0BT06skfIo/s1600/quickHaitiancreolecoverpic2-Kindle.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-Hth44j1uJBw/TeALT1bIn1I/AAAAAAAAAEQ/N0BT06skfIo/s320/quickHaitiancreolecoverpic2-Kindle.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p>Get a copy of <a href="http://www.amazon.com/dp/B004ZUIPSU">"The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference" at BN.com</a>now</p>
<p></p>
<noscript><p>Subscribe to RSS headline updates from: <a href="http://feeds.feedburner.com/urbanbookspublishing"></a><br />Powered by FeedBurner</p></noscript>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Get the full text accompanying this lesson at <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com./">http://frenchlessonpodcast.libsyn.com.</a></p> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a> <b>Nook ebook:</b> <a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" from BarnesandNoble.com</a></p> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a> <b>Nook ebook:</b> <a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" from BarnesandNoble.com</a></p> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s1600/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"></a> <a href="http://3.bp.blogspot.com/-INobqbn1-ag/TcYA2rAsCLI/AAAAAAAAADI/aBNiqNAUI1s/s1600/annaprannpalekreyol-quickgrammar-ref-CoverPic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"></a> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"></a></p> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"></a></p> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644450"></a></p> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644450"></a></p> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-_jxn4EpWDrg/TeAIMKFpJ8I/AAAAAAAAAEI/fQ8VVcaZims/s1600/QuickHaitianCreolegrammar-nookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Get a copy of <a href="http://search.barnesandnoble.com/Quick-Haitian-Creole-Grammar-Reference/Joseph-J-Charles/e/2940012406606"> "The Definitive Quick Hait ian Creole Grammar Reference" at Barnes and Noble (Book Nook/NookBook)</a>Now.</p> <a href="http://2.bp.blogspot.com/-Hth44j1uJBw/TeALT1bIn1I/AAAAAAAAAEQ/N0BT06skfIo/s1600/quickHaitiancreolecoverpic2-Kindle.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> <p>Get a copy of <a href="http://www.amazon.com/dp/B004ZUIPSU">"The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference" at BN.com</a>now</p> <p></p> <p>Subscribe to RSS headline updates from: <a href="http://feeds.feedburner.com/urbanbookspublishing"></a>Powered by FeedBurner</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Get Your Copy of French Notes and Textbook for English Speakers (Anglophones)</title>
      <itunes:title>Get Your Copy of French Notes and Textbook for English Speakers (Anglophones)</itunes:title>
      <pubDate>Thu, 21 Jul 2011 04:39:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6d71bb85ce7f34bb22e10eaec8cd98b2]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/get-your-copy-of-french-notes-and-textbook-for-english-speakers-anglophones-]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s320/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a></p>
<p><b>Nook ebook:</b></p>
<p><a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Not </a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ucLsHX-79MI/Teoj8fbocDI/AAAAAAAAABg/HuyTdiDwPG8/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"></a> <p><b>Amazon Kindle ebook </b> <a href="http://www.amazon.com/French-Textbook-English-Speakers-ebook/dp/B004VMOPPY">Follow the podcast with "French Notes and Textbook for English Speakers." Purchase your copy from Kindle here</a></p> <p><b>Nook ebook:</b></p> <p><a href="http://www.barnesandnoble.com/s/french-notes-and-textbook-for-english-speakers?store=ebook">Purchase your copy of "French Not </a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>FrenchLessonPodcast.Libsyn.com Teaches You Free French Lessons Online</title>
      <itunes:title>FrenchLessonPodcast.Libsyn.com Teaches You Free French Lessons Online</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 18 Jul 2011 05:19:47 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d662e8950324bb6b165d3d7a4172f060]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/french-lesson-podcast-libsyn-com-teaches-you-free-french-lessons-online]]></link>
      <description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Find free French lesson online with <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://FrenchLessonPodcast.Libsyn.com</a></span></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Find free French lesson online with <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://FrenchLessonPodcast.Libsyn.com</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>Learn French Online with FrenchLessonPodcast.Libsyn.com:  Actual French for English Speakers</title>
      <itunes:title>Learn French Online with FrenchLessonPodcast.Libsyn.com:  Actual French for English Speakers</itunes:title>
      <pubDate>Sat, 16 Jul 2011 17:19:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dac24aa5643e3849ad39307f99b1fec4]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/learn-french-online-with-french-lesson-podcast-libsyn-com-actual-french-for-english-speakers]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Here are two free French Blogs: Go to <a href="http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com">EZFrenchLessonMP3.blogspot.com</a> and <a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">LaBaguetteFrenchLesson.blogspot.com</a></p>
<h1><span style="color: green;" color="green">French Notes and Textbook for English Speakers</span></h1>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Wfgdj0D7uQo/Tbg9a8CX1QI/AAAAAAAAABU/X8Bh3-L6GEs/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-Wfgdj0D7uQo/Tbg9a8CX1QI/AAAAAAAAABU/X8Bh3-L6GEs/s320/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" border="0" height="300" width="300" /></a></div>
<p><a href="https://www.amazon.co.uk/dp/B004VMOPPY">Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing</a></p>
<p>French Textbook and Notes for English Speakers: Salut! Bonjour, Bonsoir, Merci, Au revoir! was written to help you conquer your fear of one of the most beautiful languages of the world. It is designed to meet your travel and education needs. It provides you with the right set of vocabulary, pronunciation, and explanations you need to fully study Moliere's language. This textbook comes equipped with a corresponding podcast and a related blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural facts, artifacts, and more difficult verb patterns. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language nuances, patterns, structure, and phraseology. Get additional information at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com and http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</p>
<p><a href="https://www.amazon.co.uk/dp/B004VMOPPY">Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing</a></p>
<p><span style="font-size: small;">The wait is now over for all of you who have been writing to me about a textbook that should accompany this podcast. All along, you have wanted to follow with us. Here is your opportunity to reap lots of benefits from this podcast. By purchasing a textbook, you will be able to follow specific lessons from the textbook. There will not be any needs to post the vocabulary on a blog. Thanks for your wait. It nows pays off.</span></p>
<p>If you can not wait to have this book, you can purchase it right here. <b>The text will be delivered by email. And it will cost you much less!</b></p>
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="6W44XNECD3DB8" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form><form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"><input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /> <input name="hosted_button_id" value="6W44XNECD3DB8" type="hidden" /> <input src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /> <img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /></form>
<p><span style="font-size: small;">Brief Book Review:</span></p>
<p><span style="font-size: small;">French for English and Creole Speakers!...is a French textbook written specifically to give you as well as all beginning, intermediate, and advanced learners of French the support you need to master this beautiful language. This textbook comes equipped with a podcast and a blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural artifacts. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language patterns, structure, and phraseology.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Purchase a copy now:</span></p>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10462363"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110405131233" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>
<p><object height="330" width="440"><param name="movie" value="http://www.lulu.com/viewer/embed/EmbeddablePreviewer.swf?version=20110405131233" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="flashvars" value="contentId=10462363&endpoint=http://www.lulu.com/author/previews/preview_endpoint.php" /></object></p>
<p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10462363"><img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110405131233" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /></a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Here are two free French Blogs: Go to <a href="http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com">EZFrenchLessonMP3.blogspot.com</a> and <a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">LaBaguetteFrenchLesson.blogspot.com</a></p> French Notes and Textbook for English Speakers <a href="http://1.bp.blogspot.com/-Wfgdj0D7uQo/Tbg9a8CX1QI/AAAAAAAAABU/X8Bh3-L6GEs/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"></a> <p><a href="https://www.amazon.co.uk/dp/B004VMOPPY">Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing</a></p> <p>French Textbook and Notes for English Speakers: Salut! Bonjour, Bonsoir, Merci, Au revoir! was written to help you conquer your fear of one of the most beautiful languages of the world. It is designed to meet your travel and education needs. It provides you with the right set of vocabulary, pronunciation, and explanations you need to fully study Moliere's language. This textbook comes equipped with a corresponding podcast and a related blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural facts, artifacts, and more difficult verb patterns. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language nuances, patterns, structure, and phraseology. Get additional information at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com and http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com</p> <p><a href="https://www.amazon.co.uk/dp/B004VMOPPY">Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing</a></p> <p>The wait is now over for all of you who have been writing to me about a textbook that should accompany this podcast. All along, you have wanted to follow with us. Here is your opportunity to reap lots of benefits from this podcast. By purchasing a textbook, you will be able to follow specific lessons from the textbook. There will not be any needs to post the vocabulary on a blog. Thanks for your wait. It nows pays off.</p> <p>If you can not wait to have this book, you can purchase it right here. <b>The text will be delivered by email. And it will cost you much less!</b></p> <p>Brief Book Review:</p> <p>French for English and Creole Speakers!...is a French textbook written specifically to give you as well as all beginning, intermediate, and advanced learners of French the support you need to master this beautiful language. This textbook comes equipped with a podcast and a blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural artifacts. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language patterns, structure, and phraseology.</p> <p>Purchase a copy now:</p> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10462363"></a></p> <p></p> <p><a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10462363"></a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="8170207" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/6-30-2011-addendum-to-French-Textbook.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>08:31</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Here are two free French Blogs: Go to EZFrenchLessonMP3.blogspot.com and LaBaguetteFrenchLesson.blogspot.com French Notes and Textbook for English Speakers Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing French Textbook and Notes for English Speakers: Salut! Bonjour, Bonsoir, Merci, Au revoir! was written to help you conquer your fear of one of the most beautiful languages of the world. It is designed to meet your travel and education needs. It provides you with the right set of vocabulary, pronunciation, and explanations you need to fully study Moliere's language. This textbook comes equipped with a corresponding podcast and a related blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural facts, artifacts, and more difficult verb patterns. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language nuances, patterns, structure, and phraseology. Get additional information at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com and http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing The wait is now over for all of you who have been writing to me about a textbook that should accompany this podcast. All along, you have wanted to follow with us. Here is your opportunity to reap lots of benefits from this podcast. By purchasing a textbook, you will be able to follow specific lessons from the textbook. There will not be any needs to post the vocabulary on a blog. Thanks for your wait. It nows pays off. If you can not wait to have this book, you can purchase it right here. The text will be delivered by email. And it will cost you much less! Brief Book Review: French for English and Creole Speakers!...is a French textbook written specifically to give you as well as all beginning, intermediate, and advanced learners of French the support you need to master this beautiful language. This textbook comes equipped with a podcast and a blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural artifacts. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language patterns, structure, and phraseology. Purchase a copy now:</itunes:subtitle><itunes:summary>Here are two free French Blogs: Go to EZFrenchLessonMP3.blogspot.com and LaBaguetteFrenchLesson.blogspot.com French Notes and Textbook for English Speakers Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing French Textbook and Notes for English Speakers: Salut! Bonjour, Bonsoir, Merci, Au revoir! was written to help you conquer your fear of one of the most beautiful languages of the world. It is designed to meet your travel and education needs. It provides you with the right set of vocabulary, pronunciation, and explanations you need to fully study Moliere's language. This textbook comes equipped with a corresponding podcast and a related blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural facts, artifacts, and more difficult verb patterns. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language nuances, patterns, structure, and phraseology. Get additional information at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com and http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing The wait is now over for all of you who have been writing to me about a textbook that should accompany this podcast. All along, you have wanted to follow with us. Here is your opportunity to reap lots of benefits from this podcast. By purchasing a textbook, you will be able to follow specific lessons from the textbook. There will not be any needs to post the vocabulary on a blog. Thanks for your wait. It nows pays off. If you can not wait to have this book, you can purchase it right here. The text will be delivered by email. And it will cost you much less! Brief Book Review: French for English and Creole Speakers!...is a French textbook written specifically to give you as well as all beginning, intermediate, and advanced learners of French the support you need to master this beautiful language. This textbook comes equipped with a podcast and a blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural artifacts. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language patterns, structure, and phraseology. Purchase a copy now:</itunes:summary></item>
    
    <item>
      <title>Want to Help  Haiti?  Learn Free Haitian Creole MP3:  Aid Workers Have New Tool to Connect With Haitians</title>
      <itunes:title>Want to Help  Haiti?  Learn Free Haitian Creole MP3:  Aid Workers Have New Tool to Connect With Haitians</itunes:title>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2010 07:13:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://livetutoruniversity.com/index.php?post_id=571637#]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/want-to-help-haiti-learn-free-haitian-creole-mp3-aid-workers-have-new-tool-to-connect-with-haitians]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Learn Haitian Creole in no time.  Learn Haitian Creole on the Go with HaitianCreoleMP3 found at <a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com">Free HaitianCreoleMP3 Podcast</a></p>
<p><a href="http://volunteerblogpost.blogspot.com">VolunteerBlogpost.blogspot.com</a> wants to help you find the right organizations to volunteer with.  You can also sign up as a volunteer there.  If you want to volunteer your time, Haiti needs you now.</p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Learn Haitian Creole in no time. Learn Haitian Creole on the Go with HaitianCreoleMP3 found at <a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com">Free HaitianCreoleMP3 Podcast</a></p> <p><a href="http://volunteerblogpost.blogspot.com">VolunteerBlogpost.blogspot.com</a> wants to help you find the right organizations to volunteer with. You can also sign up as a volunteer there. If you want to volunteer your time, Haiti needs you now.</p>]]></content:encoded>
      
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    </item>
    
    <item>
      <title>LearnFrenchOnlineFree and Podshoppingblog.com Present French Lesson Podcasts due to Popular Demand</title>
      <itunes:title>LearnFrenchOnlineFree and Podshoppingblog.com Present French Lesson Podcasts due to Popular Demand</itunes:title>
      <pubDate>Fri, 04 Apr 2008 08:27:00 +0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://livetutoruniversity.com/index.php?post_id=324801#]]></guid>
      <link><![CDATA[https://learnfrenchonlinefree.libsyn.com/podshoppingblog-com-presents-french-lesson-podcasts-due-to-popular-demand]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Now you can learn French in the comfort of your home with Charles's Podshoppingblog French Podcast Show.  <br /><br />Mr. Charles is our resident French teacher whose goal is to help you speak French fluently so you can travel to France and any other French-speaking countries without any fears.<br /><br />Get your French fix at <br /><a href="http://podshoppingblog.com/french/index.html">http://podshoppingblog.com/french/index.html</a><br />Shop for Clothes, fashion, elegant dresses:<br /><a href="http://podshoppingblog.com/promdresses/index.html">http://podshoppingblog.com/promdresses/index.html</a><br /><br /><br /><br><br><br /><br /></p>
<p>Visit <a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">Labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></p>
<p>Visit <a href="http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com">EzFrenchLessonMP3.blogspot.com</a></p>
<p>visit <a href="http://le-mot-juste-en-creole.blogspot.com">Le-Mot-Juste-En-Creole blog</a></p>
<p>Visit <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://FrenchLessonPodcast.libsyn.com</a></p>]]></description>
      
      <content:encoded><![CDATA[<p>Now you can learn French in the comfort of your home with Charles's Podshoppingblog French Podcast Show. Mr. Charles is our resident French teacher whose goal is to help you speak French fluently so you can travel to France and any other French-speaking countries without any fears.Get your French fix at <a href="http://podshoppingblog.com/french/index.html">http://podshoppingblog.com/french/index.html</a>Shop for Clothes, fashion, elegant dresses:<a href="http://podshoppingblog.com/promdresses/index.html">http://podshoppingblog.com/promdresses/index.html</a></p> <p>Visit <a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com">Labaguettefrenchlesson.blogspot.com</a></p> <p>Visit <a href="http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com">EzFrenchLessonMP3.blogspot.com</a></p> <p>visit <a href="http://le-mot-juste-en-creole.blogspot.com">Le-Mot-Juste-En-Creole blog</a></p> <p>Visit <a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com">http://FrenchLessonPodcast.libsyn.com</a></p>]]></content:encoded>
      
      
      <enclosure length="2951893" type="audio/mpeg" url="https://traffic.libsyn.com/secure/learnfrenchonlinefree/lesson3.mp3?dest-id=37785"/>
      <itunes:duration>03:04</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      
      <itunes:keywords/>
      
      
      
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      
      
      
    <itunes:subtitle>Now you can learn French in the comfort of your home with Charles's Podshoppingblog French Podcast Show.  Mr. Charles is our resident French teacher whose goal is to help you speak French fluently so you can travel to France and any other French-speaking countries without any fears. Get your French fix at http://podshoppingblog.com/french/index.html Shop for Clothes, fashion, elegant dresses: http://podshoppingblog.com/promdresses/index.html Visit Labaguettefrenchlesson.blogspot.com Visit EzFrenchLessonMP3.blogspot.com visit Le-Mot-Juste-En-Creole blog Visit http://FrenchLessonPodcast.libsyn.com</itunes:subtitle><itunes:summary>Now you can learn French in the comfort of your home with Charles's Podshoppingblog French Podcast Show.  Mr. Charles is our resident French teacher whose goal is to help you speak French fluently so you can travel to France and any other French-speaking countries without any fears. Get your French fix at http://podshoppingblog.com/french/index.html Shop for Clothes, fashion, elegant dresses: http://podshoppingblog.com/promdresses/index.html Visit Labaguettefrenchlesson.blogspot.com Visit EzFrenchLessonMP3.blogspot.com visit Le-Mot-Juste-En-Creole blog Visit http://FrenchLessonPodcast.libsyn.com</itunes:summary></item>
    
  </channel>
</rss>