<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" version="2.0">

<channel>
	<title>Como Aprender Japonês | Dicas para aprender japonês</title>
	<atom:link href="https://comoaprenderjapones.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
	<link>https://comoaprenderjapones.net</link>
	<description>Dicas para iniciantes de músicas, sites, materiais para começar a aprender japonês.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Jan 2025 21:07:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-BR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/01/cropped-como-aprender-japones-512-px.png?fit=32%2C32&amp;ssl=1</url>
	<title>Como Aprender Japonês</title>
	<link>https://comoaprenderjapones.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">95380155</site>	<item>
		<title>5 sites para Baixar áudio de Frases em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/5-sites-baixar-audio-frases-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2022 15:47:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[audio google tradutor]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[lingua japonesa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=3876</guid>

					<description><![CDATA[Veja 5 sites para baixar áudios de frases em japonês! Existem uma infinidade de sites em que você coloca a frase que deseja em japonês e além de ouvir na voz de um nativo do]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&#038;title=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/5-sites-baixar-audio-frases-em-japones/" data-a2a-title="5 sites para Baixar áudio de Frases em japonês"></a></p>
<p><em>Veja <strong>5 sites para baixar áudios de frases em japonês</strong>!</em></p>



<p>Existem uma infinidade de sites em que você coloca a frase que deseja em japonês e além de ouvir na voz de um nativo do idioma poderá fazer o download do arquivo mp3.</p>



<p>Logo abaixo vou indicar sites que você pode baixar áudios das frases que escolheu:</p>



<h2 class="wp-block-heading">1.<a href="https://soundoftext.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Sound of Text</a></h2>



<p>Escolha uma frase que deseja e coloque na caixa (abaixo de <em>text</em>) e depois escolha a voz/idioma que vai ser pronunciado em <em>Voice</em>, clicando em seguida no botão <em>Submit </em>para gerar o arquivo mp3.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" width="851" height="821" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/sound-of-text-japanese-japan.jpg?resize=851%2C821&#038;ssl=1" alt="Sound of Text" class="wp-image-3878" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/sound-of-text-japanese-japan.jpg?w=851&amp;ssl=1 851w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/sound-of-text-japanese-japan.jpg?resize=300%2C289&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/sound-of-text-japanese-japan.jpg?resize=768%2C741&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/sound-of-text-japanese-japan.jpg?resize=12%2C12&amp;ssl=1 12w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/sound-of-text-japanese-japan.jpg?resize=150%2C145&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 851px) 100vw, 851px" /><figcaption>Sound of Text</figcaption></figure>
</div>


<p>Nos sites a seguir é praticamente o mesmo procedimento.</p>



<h2 class="wp-block-heading">2.<a href="https://www.voiceoftext.com/#TTS" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Voice of Text</a></h2>



<p>Ao adicionar a frase/palavra ele gera na verdade um link direto para o Google Translate em que podemos baixar o áudio.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="435" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/voice-of-text-tts.jpg?resize=1024%2C435&#038;ssl=1" alt="Voice os Text - TTS" class="wp-image-3879" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/voice-of-text-tts.jpg?resize=1024%2C435&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/voice-of-text-tts.jpg?resize=300%2C127&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/voice-of-text-tts.jpg?resize=768%2C326&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/voice-of-text-tts.jpg?resize=18%2C8&amp;ssl=1 18w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/voice-of-text-tts.jpg?resize=150%2C64&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/voice-of-text-tts.jpg?w=1171&amp;ssl=1 1171w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>Voice os Text &#8211; TTS</figcaption></figure>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">3.<a href="https://ttsmp3.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Ttsmp3</a></h2>



<p>Coloque a frase em japonês, como é indicado na imagem abaixo, e em seguida clicando em <em>Read</em> poderá ouvi-la ou fazer download em <em>Download as MP3</em>.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="959" height="447" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/ttsmp3-japanese-Mizuki.jpg?resize=959%2C447&#038;ssl=1" alt="TTS mp3" class="wp-image-3880" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/ttsmp3-japanese-Mizuki.jpg?w=959&amp;ssl=1 959w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/ttsmp3-japanese-Mizuki.jpg?resize=300%2C140&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/ttsmp3-japanese-Mizuki.jpg?resize=768%2C358&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/ttsmp3-japanese-Mizuki.jpg?resize=18%2C8&amp;ssl=1 18w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/ttsmp3-japanese-Mizuki.jpg?resize=150%2C70&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 959px) 100vw, 959px" /><figcaption>TTS mp3</figcaption></figure>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">4.Baixar manualmente no Google Tradutor</h2>



<p>Se optar por fazer de forma “manual” somente alterando algumas partes da URL que é gerado no Google tradutor, faça o seguinte:</p>



<p>Frase de exemplo no link abaixo:</p>



<p><a href="https://translate.google.com/translate_tts?ie=UTF-8&amp;q=日本に行きます。&amp;tl=ja-JP&amp;total=1&amp;idx=0&amp;client=tw-ob&amp;ttsspeed=1" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">https://translate.google.com/translate_tts?ie=UTF-8&amp;q=日本に行きます。&amp;tl=ja-JP&amp;total=1&amp;idx=0&amp;client=tw-ob&amp;ttsspeed=1</a></p>



<p>O <strong>ja </strong>é o idioma (en é inglês) e o <strong>日本に行きます。 </strong>é a frase que foi adicionada.</p>



<p>Você também pode se interessar em <a href="https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-google-tradutor/">fazer download dos áudios das sentenças que colocamos no google tradutor</a> ou até para quem estuda pelo <a href="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/">anki adicionar áudio de forma automática</a>.</p>



<p>Agora vai ser um pouco diferente, você terá frases prontas para ouvir ou baixar o áudio no site que será indicado a seguir.</p>



<h2 class="wp-block-heading">5.NHK World &#8211; Japan &#8211; Learn Japanese</h2>



<p>No <a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online/">curso de japonês da NHK</a> você também pode encontrar uma área para fazer download de todas as 48 lições em áudio (mp3) e texto (PDF), ou seja, muitas frases para estudo do idioma.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="585" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/nhk-world-japan-Download-audio-text.jpg?resize=1024%2C585&#038;ssl=1" alt="NHK World - Japan - Learn Japanese" class="wp-image-3881" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/nhk-world-japan-Download-audio-text.jpg?resize=1024%2C585&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/nhk-world-japan-Download-audio-text.jpg?resize=300%2C171&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/nhk-world-japan-Download-audio-text.jpg?resize=768%2C438&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/nhk-world-japan-Download-audio-text.jpg?resize=18%2C10&amp;ssl=1 18w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/nhk-world-japan-Download-audio-text.jpg?resize=150%2C86&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2022/04/nhk-world-japan-Download-audio-text.jpg?w=1305&amp;ssl=1 1305w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>NHK World &#8211; Japan &#8211; Learn Japanese</figcaption></figure>
</div>


<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><a href="https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/segment/downloads/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Baixar áudios de lições em português</a> ou <a href="https://www.nhk.or.jp/lesson/en/segment/downloads/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">baixar áudios em inglês das lições</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">Frases em japonês</h2>



<p>Nos primeiros 4 sites indicados não possuíam frases prontas e pode ser complicado para quem está começando a estudar japonês encontrar alguma.</p>



<p>Para quem quer algumas frases de exemplo vou indicar alguns sites para você escolher.</p>



<p><strong>Tatoeba</strong>. Site colaborativo que possui dezenas de frases em japonês e algumas poucas possuem áudio, <a href="https://tatoeba.org/en/sentences/show/3347244" target="_blank" rel="noreferrer noopener">exemplo aqui</a>.</p>



<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/marugoto/"><strong>Marugoto</strong></a>. famoso livro/curso de japonês oferece dezenas de frases prontas mais áudios no <a href="https://www.marugoto.org/en/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">site oficial</a>.&nbsp;</p>



<p><strong>Nemo</strong>. Um aplicativo para IOS e Android que oferece no site <a href="http://pt.nemolanguageapps.com/phrasebooks/japanese" target="_blank" rel="noreferrer noopener">100 frases/palavras de exemplo em japonês</a>.</p>



<p><strong>Skdesu</strong>. Esse site também oferece <a href="https://skdesu.com/150-frases-em-japones-para-voce-estudar/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">150 frases aleatórias em japonês</a> para você estudar.</p>



<p>Existem <a href="https://amzn.to/3EBlpIT" target="_blank" rel="noopener">muitos livros</a> que também oferecem dezenas/centenas de <a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">frases em japonês</a> para você aprender.</p>



<p><em>Outra dica é se você procura um <a href="https://comoaprenderjapones.net/preply-contrate-aulas-particulares-idiomas/">tutor ou professor de japonês</a> pode encontrar no <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/preply/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">site da Preply</a>.</em></p>



<p>Espero que tenha ajudado a ter mais áudios para suas frases que está estudando. Não se esqueça de <strong>compartilhar este artigo com seus amigos!</strong></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-baixar-audio-frases-em-japones%2F&#038;title=5%20sites%20para%20Baixar%20%C3%A1udio%20de%20Frases%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/5-sites-baixar-audio-frases-em-japones/" data-a2a-title="5 sites para Baixar áudio de Frases em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3876</post-id>	</item>
		<item>
		<title>5 perfis para Aprender Japonês no Tiktok</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/aprender-japones-tiktok/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2021 23:40:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[lingua japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[tiktok]]></category>
		<category><![CDATA[tiktokers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=3448</guid>

					<description><![CDATA[Quer aprender japonês no Tiktok? Conheça 5 perfis para seguir! Nada melhor do que unir o útil ao agradável ao passar o tempo em redes sociais assistindo vídeos e aprendendo algo, por exemplo sobre idiomas,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&#038;title=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/aprender-japones-tiktok/" data-a2a-title="5 perfis para Aprender Japonês no Tiktok"></a></p>
<p>Quer <strong>aprender japonês no Tiktok</strong>? Conheça 5 perfis para seguir!</p>



<p>Nada melhor do que unir o útil ao agradável ao passar o tempo em redes sociais assistindo vídeos e aprendendo algo, por exemplo sobre idiomas, não é?</p>



<p>Evidente que você não se tornará fluente só assistindo vídeos no Tiktok, mas no mínimo terá dicas de materiais, pronúncia e de bônus curiosidades <a href="https://comoaprenderjapones.net/cultura-japonesa-expressoes-do-dia-a-dia/">sobre o Japão e sua cultura</a>.</p>



<p>Foi pensando nisso que resolvi listar 5 perfis no Tiktok para aprender japonês, confira logo abaixo!</p>



<h2 class="wp-block-heading">O que é Tiktok?&nbsp;</h2>



<p>Antes de começar as indicações se você é novo ou não sabe o que é Tiktok, vou resumir abaixo um pouco sobre a empresa.</p>



<p>Criado na China, e com o nome de Douyin, em 2016 pela empresa ByteDance teve seu nome alterado depois da compra do aplicativo musical ly, criado em 2014, para o que conhecemos hoje.</p>



<p>O aplicativo funciona de forma simples, você pode criar vídeos curtos de 15 a 60 segundos, editar o vídeo, adicionar músicas, participar de desafios e muito mais. Não é à toa que possui mais de 1,5 bilhões de usuários cadastrados.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Como criar uma conta no Tiktok</h3>



<p>Para <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/criar-conta-tiktok/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">criar sua conta acesse esse link</a> e baixe o aplicativo, disponível para Android ou IOS e siga os seguintes passos.</p>



<ol class="wp-block-list">
<li>No canto inferior direito clique em Perfil</li>



<li>Depois clique no botão Criar conta</li>



<li>Escolha criar sua conta com email, seu número de telefone, conta do Facebook, Google ou Twitter.</li>



<li>Se escolher criar por e-mail ou telefone você receberá um código via SMS ou no seu e-mail.</li>
</ol>



<p class="has-background" style="background-color:#f3cfcf">Caso não tenha um <strong>código de convite</strong> <strong>do Tiktok</strong>, pode utilizar o meu que é <strong>J3747746</strong> .</p>



<p class="has-background" style="background-color:#eaf3f7"><strong>Veja também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">O Alfabeto Japonês Hiragana e Katakana<br /></a><a href="https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/">O calendário japonês</a></p>



<p>Vamos agora às indicações de perfis dos TikTokers para aprender a língua japonesa!</p>



<h2 class="wp-block-heading">@deb.sensei</h2>



<p>Nesse perfil você vai acompanhar o dia a dia da Débora H. Kobayashi como professora e sua jornada aprendendo o idioma japonês.</p>



<p>Além de ter dicas você verá curiosidades sobre o nihongo.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-tiktok wp-block-embed-tiktok"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="tiktok-embed" cite="https://www.tiktok.com/@deb.sensei/video/6967106697928183045" data-video-id="6967106697928183045" style="max-width: 605px;min-width: 325px;" > <section> <a target="_blank" title="@deb.sensei" href="https://www.tiktok.com/@deb.sensei" rel="noopener">@deb.sensei</a> <p>pq a gente chama kanji de ideograma? ???? <a title="aprenderjapones" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/aprenderjapones" rel="noopener">#aprenderjapones</a> <a title="japones" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/japones" rel="noopener">#japones</a> <a title="nihongo" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/nihongo" rel="noopener">#nihongo</a> <a title="kanji" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/kanji" rel="noopener">#kanji</a> <a title="fyp" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/fyp" rel="noopener">#fyp</a> <a title="fy" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/fy" rel="noopener">#fy</a></p> <a target="_blank" title="♬ som original - Débora H. Kobayashi" href="https://www.tiktok.com/music/som-original-6967106582777793286" rel="noopener">♬ som original &#8211; Débora H. Kobayashi</a> </section> </blockquote> <script async src="https://www.tiktok.com/embed.js"></script>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">@123japones.tt</h2>



<p>Escola de Japonês que também traz dicas do idioma com o sensei Takashi Yamanishi. São dezenas de vídeos sobre o idioma.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-tiktok wp-block-embed-tiktok"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="tiktok-embed" cite="https://www.tiktok.com/@123japones.tt/video/7017151993303076101" data-video-id="7017151993303076101" style="max-width: 605px;min-width: 325px;" > <section> <a target="_blank" title="@123japones.tt" href="https://www.tiktok.com/@123japones.tt" rel="noopener">@123japones.tt</a> <p>Quem concorda que poderíamos adorar esses hábitos também?</p> <a target="_blank" title="♬ original sound - 123 Japonês" href="https://www.tiktok.com/music/original-sound-7017151904698354437" rel="noopener">♬ original sound &#8211; 123 Japonês</a> </section> </blockquote> <script async src="https://www.tiktok.com/embed.js"></script>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">@akemi_inoue</h2>



<p>Aqui no perfil da Akemi Inoue você vai ver dicas da língua japonesa, maquiagem, curiosidades das comidas japonesas/asiáticas e muito mais.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-tiktok wp-block-embed-tiktok"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="tiktok-embed" cite="https://www.tiktok.com/@akemi_inoue/video/6908788863234231558" data-video-id="6908788863234231558" style="max-width: 605px;min-width: 325px;" > <section> <a target="_blank" title="@akemi_inoue" href="https://www.tiktok.com/@akemi_inoue" rel="noopener">@akemi_inoue</a> <p>Kkkkk sempre dá bug no ????  kkkk <a title="japonês" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/japon%C3%AAs" rel="noopener">#japonês</a><a title="nihongo" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/nihongo" rel="noopener">#nihongo</a><a title="falefluente" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/falefluente" rel="noopener">#falefluente</a><a title="línguas" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/l%C3%ADnguas" rel="noopener">#línguas</a><a title="contagem" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/contagem" rel="noopener">#contagem</a><a title="japão" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/jap%C3%A3o" rel="noopener">#japão</a><a title="nihon" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/nihon" rel="noopener">#nihon</a><a title="一万" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/%E4%B8%80%E4%B8%87" rel="noopener">#一万</a><a title="万" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/%E4%B8%87" rel="noopener">#万</a><a title="説明" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/%E8%AA%AC%E6%98%8E" rel="noopener">#説明</a><a title="日本" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/%E6%97%A5%E6%9C%AC" rel="noopener">#日本</a><a title="日本語" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E" rel="noopener">#日本語</a></p> <a target="_blank" title="♬ original sound - Akemi Inoue" href="https://www.tiktok.com/music/original-sound-6908788872273021702" rel="noopener">♬ original sound &#8211; Akemi Inoue</a> </section> </blockquote> <script async src="https://www.tiktok.com/embed.js"></script>
</div></figure>







<h2 class="wp-block-heading">@japalavras</h2>



<p>Além de dicas e curiosidades sobre o idioma japonês você verá muitos vídeos de animes e mangás.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-tiktok wp-block-embed-tiktok"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="tiktok-embed" cite="https://www.tiktok.com/@japalavras/video/7005539594968091910" data-video-id="7005539594968091910" style="max-width: 605px;min-width: 325px;" > <section> <a target="_blank" title="@japalavras" href="https://www.tiktok.com/@japalavras" rel="noopener">@japalavras</a> <p><a title="japonesfacil" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/japonesfacil" rel="noopener">#japonesfacil</a> <a title="auladejapones" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/auladejapones" rel="noopener">#auladejapones</a> <a title="fy" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/fy" rel="noopener">#fy</a> <a title="fypシ" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/fyp%E3%82%B7" rel="noopener">#fypシ</a> <a title="animais" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/animais" rel="noopener">#animais</a> <a title="idiomas" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/idiomas" rel="noopener">#idiomas</a> <a title="japones" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/japones" rel="noopener">#japones</a> <a title="dicadelinguajaponesa" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/dicadelinguajaponesa" rel="noopener">#dicadelinguajaponesa</a></p> <a target="_blank" title="♬ Monkeys Spinning Monkeys - Kevin MacLeod &#038; Kevin The Monkey" href="https://www.tiktok.com/music/Monkeys-Spinning-Monkeys-6746993352891189249" rel="noopener">♬ Monkeys Spinning Monkeys &#8211; Kevin MacLeod &#038; Kevin The Monkey</a> </section> </blockquote> <script async src="https://www.tiktok.com/embed.js"></script>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">@nihongoplus</h2>



<p>A Bai sensei apresenta muitos vídeos com dicas focadas no idioma do Japão sendo uma boa fonte de consulta para quem está aprendendo japonês.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-tiktok wp-block-embed-tiktok"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="tiktok-embed" cite="https://www.tiktok.com/@nihongoplus/video/6988238636021976326" data-video-id="6988238636021976326" style="max-width: 605px;min-width: 325px;" > <section> <a target="_blank" title="@nihongoplus" href="https://www.tiktok.com/@nihongoplus" rel="noopener">@nihongoplus</a> <p>Capítulo 1: Destravando <a title="nihongo" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/nihongo" rel="noopener">#nihongo</a> <a title="japonês" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/japon%C3%AAs" rel="noopener">#japonês</a>  <a title="japão" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/jap%C3%A3o" rel="noopener">#japão</a> <a title="japão" target="_blank" href="https://www.tiktok.com/tag/jap%C3%A3o" rel="noopener">#japão</a></p> <a target="_blank" title="♬ som original - nihongoplus" href="https://www.tiktok.com/music/som-original-6988238507831528198" rel="noopener">♬ som original &#8211; nihongoplus</a> </section> </blockquote> <script async src="https://www.tiktok.com/embed.js"></script>
</div></figure>



<p>Esses foram os 5 perfis para você que está começando a se aventurar no nihongo. Criamos um perfil recentemente do <a href="https://www.tiktok.com/@comoaprenderjapones?lang=pt-BR" target="_blank" rel="noreferrer noopener">comoaprenderjapones caso queira seguir</a>.</p>



<p>Para quem quer dicas de perfis que não falam português pode ver alguns <a href="https://gogonihon.com/pt/blog/aprenda-japones-no-tiktok/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">nesse artigo do gogonihon</a>.</p>



<p>Tem indicação de algum perfil que segue no Tiktok?</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&amp;linkname=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprender-japones-tiktok%2F&#038;title=5%20perfis%20para%20Aprender%20Japon%C3%AAs%20no%20Tiktok" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/aprender-japones-tiktok/" data-a2a-title="5 perfis para Aprender Japonês no Tiktok"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3448</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Marugoto: Baixe grátis os livros!</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/marugoto/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2020 23:05:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[lingua japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[livros gratis japones]]></category>
		<category><![CDATA[marugoto]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2666</guid>

					<description><![CDATA[Baixe grátis agora os livros da Marugoto e aprenda como baixar livros do Google books também! Quem está começando ou quer usar uma fonte confiável para aprender a língua japonesa a fundação Japão disponibilizou seu]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&#038;title=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/marugoto/" data-a2a-title="Marugoto: Baixe grátis os livros!"></a></p>
<p><em>Baixe grátis agora os livros da <strong>Marugoto</strong> e aprenda como baixar livros do Google books também!</em></p>



<p>Quem está começando ou quer usar uma fonte confiável para aprender a língua japonesa a fundação Japão disponibilizou seu livro para baixar grátis.</p>



<p>Acessando o <a rel="noreferrer noopener" href="https://fjsp.org.br/agenda/portal-marugoto/" target="_blank">site da Japan Foundation</a> você encontra muitos materiais como apoio na sua jornada para aprender o idioma japonês. </p>



<p>Possuem muito conteúdo, porém tem alguns links que não funcionam mais (artigo foi publicado em 2013 esse deve ser um dos motivos), mas ainda tem um vasto conteúdo sobre o Nihongo.</p>



<p>Eles respondem as principais perguntas sobre o <a href="https://fjsp.org.br/marugoto/perguntas-frequentes/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">curso de Língua Japonesa Marugoto da FJSP</a>.</p>



<p>O conteúdo que é oferecido e tanto para professores como para alunos que estão começando a aprender o idioma.</p>



<p>A meta do artigo é disponibilizar onde você pode baixar os livros Marugoto que a Fundação Japão está oferecendo de graça no momento.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O que é Marugoto?</h2>



<p>Marugoto é muito conhecido pelo livro, criado pela <em>Japan Foundation</em>, porém também é um portal/site que oferece não só a possibilidade de aprender com o livro, mas também tem muito material e áudio de apoio.</p>



<p>Você tanto pode usar o livro como estudar pelo site deles com todo o material que é disponibilizado.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Livros Marugoto para baixar grátis</h2>



<p>Pelo que contei estão sendo disponibilizado <strong>7 livros Marugoto para download grátis</strong> e são:</p>



<ol class="wp-block-list" type="1"><li>Japanese language and culture Starter A1 Coursebook for communicative language activities &#8220;Katsukoo&#8221;</li><li>Japanese language and culture Starter A1 Coursebook for communicative language competences &#8220;Rikai&#8221;</li><li>Japanese language and culture Elementary1 A2 Coursebook for communicative language activities &#8220;Katsudoo&#8221;</li><li>Japanese language and culture Elementary1 A2 Coursebook for communicative language competences &#8220;Rikai&#8221;</li><li>Japanese language and culture Elementary2 A2 Coursebook for communicative language activities &#8220;Katsudoo&#8221;</li><li>Japanese language and culture Elementary2 A2 Coursebook for communicative language competences &#8220;Rikai&#8221;</li><li>Japanese language and culture Pre-Intermediate A2/B1</li></ol>



<p>Para fazer o download dos livros <a href="https://www.sanshusha.co.jp/np/blog/recid/62/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">clique aqui</a>.</p>



<p>Se quiser ver o que eles estão oferecendo veja o vídeo do Hiro (<a rel="noreferrer noopener" href="https://kotoba.com.br/" target="_blank">Kotobá</a>):</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="MELHOR LIVRO DE JAPONÊS É LIBERADO DE GRAÇA: MARUGOTO (LINKS NA DESCRIÇÃO)" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/5q1t28Dy9fU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Como o Hiro disse você pode escolher o Katsukoo (Atividades) ou o Rikai (compreensão).</p>



<p>No vídeo ele também <a href="https://www.marugoto.org/en/download/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">indica esse site</a> que possui atividades complementares. É preciso <a href="https://www.marugoto.org/en/form/regist" target="_blank" rel="noreferrer noopener">criar uma conta</a> e depois fazer login para poder baixar os materiais.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="534" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Marugoto-sanshusha-Atividades-Audio-Complementares.jpg?resize=1024%2C534&#038;ssl=1" alt="Marugoto - Atividades e Áudios Complementares" class="wp-image-2668" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Marugoto-sanshusha-Atividades-Audio-Complementares.jpg?resize=1024%2C534&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Marugoto-sanshusha-Atividades-Audio-Complementares.jpg?resize=300%2C156&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Marugoto-sanshusha-Atividades-Audio-Complementares.jpg?resize=768%2C400&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Marugoto-sanshusha-Atividades-Audio-Complementares.jpg?w=1099&amp;ssl=1 1099w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>Marugoto &#8211; Atividades e Áudios Complementares</figcaption></figure></div>



<p><strong>Veja também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/kenji-sensei-academy-curso-de-japones/">Curso de japonês com Animes<br /></a><a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">Curso grátis de japonês para iniciantes</a></p>



<p>O problema é que no vídeo ele comenta que somente podemos adicionar na nossa biblioteca do Google Livros (Google books). Não seria bom baixar os livros em PDF da Marugoto?</p>



<h2 class="wp-block-heading">Como baixar livros do Google books</h2>



<p>Se quiser ter o livro <strong>Marugoto em PDF</strong> é uma boa opção usar um programa chamado <strong>Google books downloader</strong>. Para baixar o programa <a href="https://www.bestsevenreviews.com/google-books-downloader/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">clique aqui</a>.</p>



<p>O funcionamento dele é bem simples, em minutos você pode <a href="https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa/">baixar o livro</a> em formato PDF, JPEG ou PNG.</p>



<p>Caso tenha problemas para executar o aplicativo no Windows e ele apresentar um erro como por exemplo o “<strong>runtime error at 8 217 format result longer than 4096 characters</strong>” <a rel="noreferrer noopener" href="https://answers.microsoft.com/en-us/windows/forum/all/runtime-error-at-8-217-window-7-32-bit/31b224fb-9a86-4350-ab1f-8eb7d6157053" target="_blank">acesse esse link</a> para ver como baixar por outras alternativas.</p>



<p>Execute o programa e você verá uma tela semelhante a imagem abaixo:</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="417" height="332" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Google-books-downloader.jpg?resize=417%2C332&#038;ssl=1" alt="Google Book Downloader" class="wp-image-2667" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Google-books-downloader.jpg?w=417&amp;ssl=1 417w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/04/Google-books-downloader.jpg?resize=300%2C239&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 417px) 100vw, 417px" /><figcaption>Google Book Downloader</figcaption></figure></div>



<p>Clicando em <em>Start</em> você já começa a baixar o livro para a pasta, no seu computador, que selecionou.</p>



<p>Encontrou dificuldades para fazer esse procedimento? Veja o vídeo que fiz logo em seguida mostrando um passo a passo:</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Livros Marugoto Grátis + como baixar livros do Google Books" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/0gYTtmkTH_s?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Não se esqueça de que os livros Marugoto estão disponíveis por tempo limitado e não sei quando eles serão tirados do ar.</p>



<p><strong>Gostou da dica? Não esqueça de compartilhar!</strong></p>



<p><small>Fontes consultadas sobre o <a href="https://www.lendo.org/como-baixar-livros-do-google-books/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">GDB</a> e <a href="https://tecnoblog.net/242820/como-converter-jpg-em-word-doc-com-letras-legiveis/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Conversão de Imagem p/ Doc</a></small></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&amp;linkname=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmarugoto%2F&#038;title=Marugoto%3A%20Baixe%20gr%C3%A1tis%20os%20livros%21" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/marugoto/" data-a2a-title="Marugoto: Baixe grátis os livros!"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2666</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/5q1t28Dy9fU" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/5q1t28Dy9fU"/>
			<media:title type="plain">MELHOR LIVRO DE JAPONÊS É LIBERADO DE GRAÇA: MARUGOTO (LINKS NA DESCRIÇÃO)</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Acesse os melhores livros para aprender japonês gratuitamente! Vários livros da série MARUGOTO são liberados de graça por tempo limitado.Estão liberados até ...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Preply: Contrate aulas particulares de idiomas</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/preply-contrate-aulas-particulares-idiomas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2016 03:31:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[aulas particulares]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[preply]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=835</guid>

					<description><![CDATA[Com a preply você poder procurar e contratar aulas particulares de japonês ou vários outros idiomas disponíveis no site. Quem já começou a estudar japonês em boa parte dos casos fica satisfeito estudando sozinho ou]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&#038;title=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/preply-contrate-aulas-particulares-idiomas/" data-a2a-title="Preply: Contrate aulas particulares de idiomas"></a></p>
<p><em>Com a <strong>preply</strong> você poder procurar e contratar aulas particulares de japonês ou vários outros idiomas disponíveis no site.</em></p>



<p>Quem já começou a estudar japonês em boa parte dos casos fica satisfeito estudando sozinho ou junto com outra pessoa/estudante sem precisar recorrer a um professor.</p>



<p>Por outro lado, há quem prefira contratar algum 先生 para ter aulas partículas e ter a chance de praticar e corrigir possíveis erros no idioma que está aprendendo.</p>






<p>Caso tenha escolhido a segunda opção, pode optar por aulas pelo Skype ou outro aplicativo em que você possa conversar online com o professor.</p>



<p>Não é nada difícil encontrar sites que oferecem essa alternativa, entre eles vamos conhecer um site chamado Preply que vi recentemente e que pode ser uma boa opção para você.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O que é a Preply?</h2>



<p>É uma empresa que oferece a opção de estudantes e professores se conectarem com facilidade para contratação de aulas particulares por meio do <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/preply/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">site oficial da preply</a>.</p>



<p>Você pode optar por ter aulas:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Pelo Skype</li><li>Onde o professor leciona</li><li>Na sua casa/escritório</li></ul>



<p>Com sua conta criada no site já é possível começar a procurar pelo professor e depois de escolhido basta enviar uma solicitação&nbsp;e caso tenha alguma dúvida pode enviar mensagem privada.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Como funciona?</h2>



<p>O site da Preply funciona de uma forma simples veja o passo a passo:</p>



<ol class="wp-block-list"><li>Cadastre-se no site <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/preply/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">clicando aqui</a>.</li><li>Escolha um professor pesquisando entre os milhares disponíveis.</li><li>Selecione a hora e dia que quiser para fazer sua aula.</li><li>Agora é só entrar na sua sala virtual e começar a aprender com o tutor/professor que escolheu.</li></ol>



<p><em>Se fez a aula e não gostou, o site oferece uma aula gratuita com outro professor ou reembolso completo.</em></p>



<h3 class="wp-block-heading">Procurando por um professor de japonês</h3>



<p>Se escolheu procurar por algum Sensei que dá aula particular de japonês, selecione de acordo com sua procura os filtros na coluna do lado esquerdo.</p>



<p>No momento já consta mais de 1000 professores de japonês esse número tende a aumentar com o passar do tempo e com o aumento da procura.</p>



<p><em>Além do idioma japonês você encontra muitos outros para selecionar um professor Brasileiro ou nativo.</em></p>



<p>Veja logo abaixo os <strong>idiomas disponíveis</strong> e em destaque deixei em negrito o japonês, chinês e coreano com o total, até o momento, de tutores/professores.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Inglês</li><li>Espanhol</li><li>Alemão</li><li>Francês</li><li>Italiano</li><li>Russo</li><li>Árabe</li><li><strong>Japonês com 1.092 professores</strong></li><li><strong>Chinês com 5.432 professores</strong></li><li>Polonês</li><li>Holandês</li><li>Urdu</li><li>Português</li><li>Grego</li><li>Sérvio</li><li>Hebraico</li><li>Ucraniano</li><li>Checo</li><li>Turco</li><li>Sueco</li><li>Indonésio</li><li>Hindu</li><li><strong>Coreano com 573 professores</strong></li><li>Dinamarquês</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">Formas de pagamento</h3>



<p>Escolha entre pagar com cartões de credito, pagamentos locais ou paypal. Depois de escolher o professor e marcar o dia para aula você receberá uma notificação para fazer seu pagamento.</p>



<p>Caso ocorra o problema/imprevisto de não ter&nbsp;a aula que foi marcada, você pode optar pela devolução do dinheiro.</p>



<p>Ficou com alguma dúvida sobre como funciona o site? Acesse o <a href="https://help.preply.com/pt-BR/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">FAQ oficial</a> e vejas as perguntas mais frequentes ou envie uma mensagem direta para o suporte.</p>



<p>Lembrando que eu apenas apresentei o site, não cheguei a utiliza-lo. <strong>Caso já tenha usado este site deixe um comentário contando sua experiência que ela é muito importante!</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><a class="fasc-button fasc-size-large fasc-type-flat fasc-rounded-medium fasc-ico-before dashicons-redo" style="background-color: #3bb3bd; color: #ffffff;" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://comoaprenderjapones.net/in/preply/">Obtenha 50% de desconto na sua primeira aula clicando aqui!</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">Preply para Professores e Tutores</h2>



<p>É professor e está procurando um site para dar aulas de japonês, coreano, inglês, chinês ou outro idioma a Preply pode ser uma ótima opção.</p>



<p>Para fazer o cadastro <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/preply-tutor/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">como professor/tutor clique aqui</a> e preencha o formulário.</p>



<p>Algumas vantagens de dar aulas no site da Preply:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Escolha o valor de suas aulas e troque a qualquer momento</li><li>Horários de aulas flexíveis</li><li>Mais de 100 mil alunos de 180 países</li><li>Treinamento e webinars para quem está começando</li><li>Comunidade de professores</li><li>Sala de aula virtual interativa</li><li>Sempre tem milhares de novos alunos chegando ao site</li><li>Métodos de pagamentos populares</li></ul>



<p class="has-text-align-center"><a class="fasc-button fasc-size-large fasc-type-flat fasc-rounded-medium fasc-ico-before dashicons-redo" style="background-color: #3bb3bd; color: #ffffff;" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://comoaprenderjapones.net/in/preply-tutor/">Cadastre Grátis agora como Professor/Tutor!</a></p>



<p>Espero que essa indicação seja de grande ajuda no seu aprendizado. <strong>Compartilhe com seus amigos essa dica</strong>!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&amp;linkname=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpreply-contrate-aulas-particulares-idiomas%2F&#038;title=Preply%3A%20Contrate%20aulas%20particulares%20de%20idiomas" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/preply-contrate-aulas-particulares-idiomas/" data-a2a-title="Preply: Contrate aulas particulares de idiomas"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">835</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Desmembrando músicas – Butter-Fly – Digimon – Kouji Wada</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Kevin Henrique]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Apr 2016 10:59:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Musica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Butter-Fly]]></category>
		<category><![CDATA[Digimon]]></category>
		<category><![CDATA[Kouji Wada]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=821</guid>

					<description><![CDATA[Ola! Aqui é o Kevin do Suki Desu&#160;escrevendo um artigo em conjunto com site&#160;Como&#160;Aprender&#160;Japonês, no artigo de hoje vamos aprender japonês com músicas. Escolhemos uma música clássica e nostálgica, que ganhou uma nova versão em]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&#038;title=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/" data-a2a-title="Desmembrando músicas – Butter-Fly – Digimon – Kouji Wada"></a></p>
<p>Ola! Aqui é o Kevin do <a href="https://skdesu.com" target="_blank" rel="noopener">Suki Desu</a>&nbsp;escrevendo um artigo em conjunto com site&nbsp;<strong>Como&nbsp;Aprender&nbsp;Japonês</strong>, no artigo de hoje vamos aprender japonês com músicas. </p>



<p>Escolhemos uma música clássica e nostálgica, que ganhou uma nova versão em 2015, vamos desmembrar a música&nbsp;<strong>Butter-Fly</strong> a famosa abertura de Digimon feita por&nbsp;<strong>Kouji Wada</strong>.</p>



<p>Homenagem feito a&nbsp;Kouji Wada o cantor desta linda música que faleceu em 2016 T.T.</p>



<p>&nbsp;Criamos também um artigo no Suki Desu desmembrando a música Brave Heart, um clássico, a música das digievoluções de Digimon. Para acessar o artigo <strong><a rel="noopener" href="https://skdesu.com/desmembrando-musica-brave-heart/" target="_blank">clique aqui.&nbsp;</a></strong></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="「Butter-Fly」 Koji Wada Feat. Masaaki Endoh" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/vR0bBgxJOf0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Recomendamos o uso da extensão <a href="https://skdesu.com/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online/" target="_blank" rel="noopener">Insert Furigana </a>para visualizar&nbsp;a leitura dos Kanji que você não conhece. (<a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/ipa-furigana/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifi" target="_blank" rel="noopener">Download Google Chrome</a>).</p>



<h3 class="wp-block-heading">Letra da música</h3>



<p>ゴキゲンな蝶になって　きらめく風に乗って<br />
今すぐ　キミに会いに行こう&nbsp;余計な事なんて　忘れた方がマシさ<br />
これ以上　シャレてる時間はない</p>



<p>何が　WOW WOW～　この空に届くのだろう<br />
だけど　WOW WOW～　明日の予定もわからない</p>



<p>無限大な夢のあとの　何もない世の中じゃ<br />
そうさ愛しい　想いも負けそうになるけど<br />
Stayしがちなイメージだらけの　頼りない翼でも<br />
きっと飛べるさ　On My Love</p>



<p>ウカレタ蝶になって　一途な風に乗って<br />
どこまでも　キミに会いに行こう<br />
曖昧な言葉って　意外に便利だって<br />
叫んでる　ヒットソング聴きながら</p>



<p>何が　WOW WOW～　この街に響くのだろう<br />
だけど　WOW WOW～　期待してても仕方ない</p>



<p>無限大な夢のあとの　やるせない世の中じゃ<br />
そうさ常識　はずれも悪くはないかな<br />
Stayしそうなイメージを染めた　ぎこちない翼でも<br />
きっと飛べるさ　On My Love</p>



<p>無限大な夢のあとの　何もない世の中じゃ<br />
そうさ愛しい　想いも負けそうになるけど<br />
Stayしがちなイメージだらけの　頼りない翼でも<br />
きっと飛べるさ　Oh Yeah～</p>



<p>無限大な夢のあとの　やるせない世の中じゃ<br />
そうさ常識　はずれも悪くはないかな<br />
Stayしそうなイメージを染めた　ぎこちない翼でも<br />
きっと飛べるさ　On My Love～</p>



<h3 class="wp-block-heading">Desmembrando a música</h3>



<p><strong>ゴキゲンな蝶になって　きらめく風に乗って</strong><br />
Gokigen&#8217;na chō ni natte kirameku kazeninotte<br />
Vou tornar-me uma borboleta feliz montar no vento resplandecente</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ゴキゲン &#8211; gokigen &#8211; &nbsp;humor; feliz; bem estar</li><li>蝶 &#8211; chou &#8211; borboleta</li><li>になって &#8211; ninatte &#8211; tornar-se</li><li>煌く &#8211; kirameku &#8211;&nbsp;resplandecente; brilhante</li><li>風 &#8211; kaze &#8211; vento</li><li>乗って &#8211; notte &#8211; pegar; embarcar; entrar; montar</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>今すぐ　キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ</strong><br />
Ima sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa<br />
Virei te ver em breve&nbsp;é melhor esquecer as coisas desnecessárias</p>



<ul class="wp-block-list"><li>今すぐ &#8211; ima sugu &#8211; agora mesmo;&nbsp;de uma só vez; imediatamente</li><li>キミに会い &#8211; kimi ni ai &#8211; ver você; encontrar você</li><li>行こう &#8211; yukou &#8211; vamos</li><li>余計 &#8211; yokei &#8211; desnecessário</li><li>事 &#8211; koto &#8211; coisas</li><li>なんて &#8211; nante &#8211; questionar as coisas; como! oque!</li><li>忘れた &#8211; wasureta &#8211; esquecer-se</li><li>方 &#8211;&nbsp;hou &#8211; indicador</li><li>マシさ &#8211; mashisa &#8211;&nbsp;melhor; menos censurável; preferível</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>これ以上　シャレてる時間はない</strong><br />
Kore ijou shareteru jikan wa nai<br />
Não há mais tempo para brincar</p>



<ul class="wp-block-list"><li>これ&nbsp;&#8211; kore &#8211; este; esta</li><li>以上 &#8211;&nbsp;além; ainda mais;</li><li>シャレ &#8211; share &#8211; piada; trocadilho; graça; brincadeira</li><li>時間 &#8211; jikan &#8211; tempo</li><li>ない &#8211; nai &#8211; não; não há</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>何が WOW WOW～ この空に届くのだろう</strong><br />
Nani ga wow wow～ kono sora ni todoku no darou<br />
O que quer dizer wow～ eu me pergunto se nós vamos chegar ao céu</p>



<ul class="wp-block-list"><li>何が &#8211; naniga &#8211; o que é? ; o que quer dizer?</li><li>この &#8211; kono &#8211; este; neste; o</li><li>空 &#8211;&nbsp;sora &#8211;&nbsp;céu</li><li>届く &#8211; todoku &#8211; alcançar; chegar</li><li>だろう &#8211; darou &#8211; será</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>だけど　WOW WOW～　期待してても仕方ない</strong><br />
Dakedo wow wow~ kitai shitetemo shikata nai<br />
Mas wow wow~ não vale a pena antecipar</p>



<ul class="wp-block-list"><li>だけど &#8211; dakedo &#8211; mas</li><li>期待して &#8211; kitaishite &#8211; na esperança, expectativa</li><li>ても &#8211; temo &#8211; embora, mesmo, mas</li><li>仕方 &#8211; shikata &#8211; caminho</li><li>仕方ない &#8211; shikatanai &#8211; não pode ser ajudado, inevitável, não vale a pena</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>無限大な夢のあとの　何もない世の中じゃ</strong><br />
Mugendai na yume no ato no&nbsp;nanimo nai yo no naka ja<br />
Depois de um sonho interminável&nbsp;neste mundo&nbsp;de nada</p>



<ul class="wp-block-list"><li>無限大 &#8211; mugendai &#8211; interminável, infinito</li><li>夢 &#8211; yume &#8211; sonho</li><li>あとの &#8211; ato no &#8211; depois</li><li>何もない &#8211; nanimonai &#8211; nada, não há nada</li><li>世の中 &#8211; yononaka &#8211; mundo, no mundo, neste mundo</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>そうさ愛しい　想いも負けそうになるけど</strong><br />
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo<br />
Parece que nossos sonhos amados vão se perder</p>



<ul class="wp-block-list"><li>そうさ &#8211; sousa &#8211; assim, parece</li><li>愛しい &#8211; itoshii &#8211; amado, querido</li><li>想い &#8211; omoi &#8211; pensamentos, sonhos</li><li>負けそう &#8211; makesou &#8211; propenso a perder, vai perder</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>Stay しがちなイメージだらけの　頼りない翼でも きっと飛べるさ On My Love</strong><br />
&#8230;shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo&nbsp;kitto toberu&#8230;<br />
Cobertos de imagens que tendem a desvanecer&nbsp;mesmo com estas asas estranhas&nbsp;tenho certeza que podemos voar sobre o meu amor</p>



<ul class="wp-block-list"><li>しがち &#8211; shigachi &#8211; tendem a</li><li>イメージ &#8211; imeeji &#8211; imagem</li><li>だらけ &#8211; darake &#8211;&nbsp;implicando, coberto</li><li>頼りない &#8211; tayorinai &#8211; não confiável, vago, estranho</li><li>翼 &#8211; tsubasa &#8211; asa, asas</li><li>でも &#8211; demo &#8211; mesmo, mas, embora</li><li>きっと &#8211; kitto &#8211; certeza,&nbsp;sem dúvida</li><li>飛べる &#8211; toberu &#8211; voar</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>ウカレタ蝶になって　一途な風に乗って どこまでも　キミに会いに行こう</strong><br />
Ukareta chou ni natte&nbsp;Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou<br />
Eu me tornarei uma borboleta alegre&nbsp;e passearei no vento sério&nbsp;e irei vê-lo onde quer que você esteja</p>



<ul class="wp-block-list"><li>ウカレタ &#8211; ukareta &#8211; fazer feliz, alegre, festejar</li><li>蝶 &#8211; chou &#8211; borboleta</li><li>になって &#8211; ninatte &#8211; virar, tornar</li><li>一途 &#8211; ichizu &#8211; firmemente,&nbsp;todo o coração,&nbsp;seriamente</li><li>どこまでも &#8211; dokomademo &#8211; onde quer que você esteja</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>曖昧な言葉って　意外に便利だって 叫んでる　ヒットソング聴きながら</strong><br />
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte &nbsp;sakenderu hitto songu kikinagara<br />
Palavras ambíguas são incrivelmente úteis,&nbsp;vou grita-las enquanto escuto um hit de sucesso</p>



<ul class="wp-block-list"><li>曖昧 &#8211; aimai &#8211;&nbsp;ambíguo</li><li>言葉って &#8211; kotobatte &#8211; palavras</li><li>意外 &#8211; igai &#8211; surpreendente, incrivelmente</li><li>便利 &#8211; benri &#8211; conveniente, útil</li><li>叫んでる &#8211; sakenderu &#8211; gritar, gritando</li><li>ヒットソング &#8211; hitosongu &#8211;&nbsp;música hit</li><li>聴きながら &#8211; kikinagara &#8211; enquanto escuta</li></ul>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>A partir daqui os refrões começam a repetir com pequenas diferenças, vamos examinar apenas as palavras diferentes do resto da música.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>この街に &#8211; kono machi ni &#8211; nesta cidade, na cidade</li><li>響く &#8211; hibiku &#8211; ressoar</li><li>常識 &#8211; joushiki &#8211; senso comum, bom senso</li></ul>



<p>Bom, desculpa se não repetimos a letra, ou tradução, o objetivo desta parte é destacar apenas o significado de cada palavra na música e já fizemos isto. Caso queira ver toda tradução ou romaji, pode acessar <a href="https://www.letras.mus.br/digimon/96494/traducao.html" target="_blank" rel="noopener">este link.</a>&nbsp;Espero que tenham gostado do artigo.</p>



<p>Criamos um artigo no Suki Desu desmembrando a música Brave Heart, um clássico, a música das digievoluções de Digimon. Para acessar o artigo <strong><a href="https://skdesu.com/desmembrando-musica-brave-heart/" target="_blank" rel="noopener">clique aqui.</a>&nbsp;</strong>Ou veja&nbsp;outros desmembrando músicas<strong> <a href="https://skdesu.com/?s=Desmembrando+m%C3%BAsica" target="_blank" rel="noopener">clicando aqui.&nbsp;</a></strong></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&amp;linkname=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdesmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada%2F&#038;title=Desmembrando%20m%C3%BAsicas%20%E2%80%93%20Butter-Fly%20%E2%80%93%20Digimon%20%E2%80%93%20Kouji%20Wada" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/" data-a2a-title="Desmembrando músicas – Butter-Fly – Digimon – Kouji Wada"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">821</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/vR0bBgxJOf0" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/vR0bBgxJOf0"/>
			<media:title type="plain">「Butter-Fly」 Koji Wada Feat. Masaaki Endoh</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Les compartimos la presentación de Koji Wada interpretando el famoso tema Butter-Fly, primer opening de la serie Digimon Adventure, junto a Masaaki Endoh (JA...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/hqdefault.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Os benefícios de um cérebro bilíngue</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/os-beneficios-de-um-cerebro-bilingue/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Feb 2016 00:04:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizado acelerado]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=483</guid>

					<description><![CDATA[Era de se esperar que uma pessoa que fale mais de um idioma teria certa vantagem de quem é monolíngue.Quer conhecer  os benefícios de um cérebro bilíngue?]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&#038;title=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/os-beneficios-de-um-cerebro-bilingue/" data-a2a-title="Os benefícios de um cérebro bilíngue"></a></p>
<p>Recentemente eu vi um vídeo interessante sobre <strong>os benefícios de um cérebro bilíngue</strong> e percebi que preciso urgentemente chegar na fluência de um segundo idioma. Embora somente isso não deixe a pessoa mais inteligente/esperta, o “pouco” das vantagens descritas no vídeo já valem a pena esforça-se para ser um bilíngue, no mínimo.</p>



<p>Outra coisa que também ficou evidente que nunca é tarde para aprender um novo idioma e que não existe pessoa muito velha ou muito nova para isso.</p>



<p>Assista ao vídeo para conhecer um pouco mais sobre os <a href="https://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli/" target="_blank" rel="noopener">benefícios de um cérebro bilíngue</a>:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/MMmOLN5zBLY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Abaixo você pode conferir o conteúdo do vídeo.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Os benefícios de um cérebro bilíngue</h2>



<p>¿Hablas español? Parlez-vous français? 你会说中文吗?</p>



<p>Se você respondeu &#8216;sí&#8217;, &#8216;oui&#8217;, ou &#8216;是的&#8217; e você está assistindo isso em inglês, é provável que você faça parte de uma maioria bilíngue e multilíngue.</p>



<p>E além das vantagens ao viajar ou ver filmes sem legendas, saber duas ou mais línguas significa que seu cérebro pode ser e funcionar de modo diferente do que os de seus amigos monolíngues.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Então, o que significa conhecer uma língua?</h3>



<p>A habilidade de linguagem é medida em duas partes ativas, falar e escrever, e duas partes passivas, ouvir e ler.</p>



<p>Enquanto um bilíngue equilibrado tem habilidades quase iguais em duas línguas, a maioria dos bilíngues do mundo conhece e utiliza suas línguas em proporções variáveis.</p>



<p>E dependendo da situação e como adquiriram cada língua, eles podem ser classificados em três tipos gerais.</p>



<p>Por exemplo, vamos ver a Gabriela, cuja família imigrou do Peru para os EUA quando ela tinha dois anos de idade.</p>



<p>Como bilíngue composto, Gabriela desenvolve dois códigos linguísticos simultaneamente, com um único conjunto de conceitos, aprendendo inglês e espanhol enquanto começa a processar o mundo ao seu redor.</p>



<p>Seu irmão adolescente, por sua vez, pode ser um bilíngue coordenado, que trabalha com dois conjuntos de conceitos, aprendendo inglês na escola, enquanto continua falando espanhol em casa e com amigos.</p>



<p>Finalmente, os pais de Gabriela tendem a ser bilíngues subordinados que aprendem uma língua secundária filtrando-a através de sua língua primária.</p>



<p>Todos os tipos de pessoas bilíngues podem se tornar proficientes em uma língua independentemente do sotaque ou pronúncia, por isso a diferença pode não ser aparente para um observador casual.</p>



<p>Mas os avanços recentes na tecnologia de imagem cerebral deram pistas aos neurolinguistas sobre como <a href="https://comoaprenderjapones.net/aprendizado-acelerado/" target="_blank" rel="noopener">aspectos do aprendizado de línguas</a> afetam o cérebro bilíngue.</p>



<p>Sabemos que o hemisfério esquerdo do cérebro é mais dominante e analítico em processos lógicos, enquanto o hemisfério direito é mais ativo em processos emocionais e sociais, embora seja uma questão de grau, não uma separação absoluta.</p>



<p>O fato da linguagem envolver ambos os tipos de funções enquanto a lateralização desenvolve gradualmente com a idade, levou à hipótese do período crítico.</p>



<p>De acordo com esta teoria, as crianças aprendem línguas facilmente porque a plasticidade de seus cérebros em desenvolvimento permite que usem os dois hemisférios na aquisição da linguagem, enquanto que para maioria dos adultos, a linguagem está em um hemisfério, geralmente o esquerdo.</p>



<p>Se isso for verdade, aprender uma língua na infância pode oferecer uma compreensão mais ampla dos seus contextos sociais e emocionais.</p>



<p>Por outro lado, pesquisas recentes mostraram que as pessoas que aprendem uma segunda língua na fase adulta apresentam menos viés emocional e uma abordagem mais racional ao confrontar problemas na segunda língua do que na sua língua nativa.</p>



<p>Mas não importa quando você adquire línguas adicionais, pois ser multilíngue dá ao seu cérebro algumas vantagens notáveis.</p>



<p>Algumas destas são visíveis, tais como uma densidade maior de matéria cinzenta que contém a maior parte dos neurônios e sinapses do cérebro, e mais atividade em certas regiões ao conversar numa segunda língua.</p>



<p>O treino intenso que o cérebro bilíngue executa ao longo da vida pode atrasar o surgimento de doenças, como a demência e Alzheimer por até cinco anos.</p>



<p>A ideia de benefícios cognitivos com o bilinguismo pode parecer intuitiva agora, mas teria surpreendido especialistas do passado.</p>



<p>Antes da década de 1960, o bilinguismo era considerado uma desvantagem que atrasava o desenvolvimento infantil por forçar a criança a gastar energia diferenciando duas línguas, uma visão baseada em estudos falhos.</p>



<p>E enquanto um estudo mais recente mostrou que os tempos de reação e erros aumentam para alguns alunos bilíngues em testes de línguas cruzadas, ele também mostrou que o esforço e atenção necessários para alternar entre línguas gerava mais atividade e reforçava potencialmente o córtex pré-frontal dorsolateral.</p>



<p>Esta é a parte do cérebro que desempenha um grande papel na função executiva, resolução de problemas, alternação entre tarefas, e na concentração filtrando informações irrelevantes.</p>



<p>O bilinguismo pode não torná-lo mais esperto necessariamente, mas ele torna seu cérebro mais saudável, complexo e ativado, e mesmo se você não tiver a sorte de aprender uma segunda língua quando criança, nunca é tarde para fazer um favor a si mesmo e fazer a linguística mudar de &#8216;Olá&#8217; para &#8216;Hola&#8217;, &#8216;Bonjour&#8217; ou &#8216;您好&#8217;.</p>



<p>Pois quando se trata de nossos cérebros, um pouco de prática pode nos levar longe.</p>



<h2 class="wp-block-heading">9° Semana da língua japonesa</h2>



<p>Esses&nbsp;foram os benefícios de um cérebro bilíngue, gostou do vídeo? Aproveito para passar um recado importante para quem quer chegar na fluência do idioma japonês.</p>



<p>Na próxima terça dia 19/09/17 vai ao ar o <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/9-semana-do-japones/" target="_blank" rel="noopener">primeiro vídeo da semana do japonês</a>, evento gratuito feito pelo <a href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">先生 Luiz Rafael</a>, para deseja e tem como meta aprender japonês.</p>



<p>O evento vai até o dia 06/03/16, então não perca tempo e cadastre-se agora para acompanhar os vídeos.</p>



<p class="has-text-align-center"><a class="fasc-button fasc-size-large fasc-type-flat fasc-rounded-medium fasc-ico-before dashicons-format-video" style="background-color: #eb151c; color: #ffffff;" target="_blank" rel="nofollow noopener" href="https://comoaprenderjapones.net/in/9-semana-do-japones/">Cadastre-se agora na semana do japonês clicando aqui!</a></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&amp;linkname=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-beneficios-de-um-cerebro-bilingue%2F&#038;title=Os%20benef%C3%ADcios%20de%20um%20c%C3%A9rebro%20bil%C3%ADngue" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/os-beneficios-de-um-cerebro-bilingue/" data-a2a-title="Os benefícios de um cérebro bilíngue"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">483</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/MMmOLN5zBLY" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/MMmOLN5zBLY"/>
			<media:title type="plain">The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Check out our Patreon page: https://www.patreon.com/tededView full lesson: http://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-n...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-2.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Koko Soko Asoko</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/koko-soko-asoko/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2016 18:01:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=469</guid>

					<description><![CDATA[Hoje traremos os advérbios de lugar KOKO SOKO ASOKO que geralmente indicam lugar.Veja também frases de exemplo para entender melhor.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&#038;title=Koko%20Soko%20Asoko" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/koko-soko-asoko/" data-a2a-title="Koko Soko Asoko"></a></p>
<p>Depois dos pronomes demonstrativos da língua japonesa, hoje traremos o <strong>KOKO SOKO &nbsp;ASOKO</strong> (ここ &#8211; そこ &#8211; あそこ) que são advérbios de lugar. Essas palavras também são conhecidas como KO-SO-A-DOS e são usadas frequentemente no idioma japonês.</p>



<h2 class="wp-block-heading">KOKO SOKO ASOKO (ここ &#8211; そこ &#8211; あそこ)</h2>



<p>Essas palavras possuem semelhanças com o <a href="https://comoaprenderjapones.net/kore-sore-are-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c/">KORE, SORE E ARE</a>, porém, servem para indicar um lugar. Para simplificar:</p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong>ここ</strong> tem o significado de <strong>aqui</strong> e está perto de quem fala</li><li><strong>そこ</strong> significa <strong>ai</strong> e está perto de quem está ouvindo</li><li><strong>あそこ</strong> significa <strong>lá</strong> e está longe de quem&nbsp;fala e ouve</li></ul>



<p>No vídeo a seguir você verá como é simples usar o KOKO, SOKO E ASOKO (ここ &#8211; そこ &#8211; あそこ) nas frases:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="#52 AULA JAPONÊS: ADVÉRBIOS DE LUGAR - ここ・そこ・あそこ" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/m_up1eFZ8z8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Logo abaixo nas frases de exemplo do vídeo você vai entender melhor:</p>



<p>ここはあたしのへやです。(KOKOWAATASHINOHEYADESU.)</p>



<p>Aqui é o meu quarto.</p>



<p>しょくどうはあそこです。(SHOKUDOUWAASOKODESU.)</p>



<p>O refeitório é lá.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/02/KOKO_SOKO_ASOKO.jpg?ssl=1" target="_blank" rel="noopener"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/02/KOKO_SOKO_ASOKO.jpg?resize=1024%2C576&#038;ssl=1" alt="KOKO SOKO ASOKO" class="wp-image-471" title="KOKO SOKO ASOKO" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/02/KOKO_SOKO_ASOKO.jpg?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/02/KOKO_SOKO_ASOKO.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/02/KOKO_SOKO_ASOKO.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/02/KOKO_SOKO_ASOKO.jpg?w=1680&amp;ssl=1 1680w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">DOKO （どこ）</h2>



<p>A palavra DOKO tem o significado onde , abaixo vejas as frases&nbsp;de exemplo:</p>



<p><strong>Pergunta</strong>: トイレはどこですか。(TOIREWADOKODESUKA.)</p>



<p>Onde é o banheiro?</p>



<p><strong>Resposta</strong>: トイレはあそこです。ou あそこです。(TOIREWAASOKODESU.) ou (ASOKODESU)</p>



<p>O banheiro está lá.</p>



<p><strong>Pergunta</strong>: ここはきょうしつですか。ou きょうしつはここですか。(KOKOWAKYOUSHITSUDESUKA.) ou (KYOUSHITSUWAKOKODESUKA.)</p>



<p>A sala de aula é aqui?</p>



<p><strong>Resposta</strong>: はい、そうです。(HAI,SODESU.)</p>



<p>Sim, é aqui.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Para dizer que ali não é a sala</h3>



<p>いいえ、ちがいます。(IIE,TIGAIMASU.)</p>



<p>Não, está errado.</p>



<p>ここはだいどころです。(KOKOWADAIDOKORODESU.)</p>



<p>Aqui é a cozinha.</p>



<p>Mais uma frase de exemplo do <a href="http://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/learn/list/3.html" target="_blank" rel="noopener">curso da NHK</a>:</p>



<p>あそこは図書館。(ASOKOWATOSHOKAN.)</p>



<p>Lá é a biblioteca.</p>



<p>Gostou? Não esqueça de deixar seu comentário e compartilhar!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&amp;linkname=Koko%20Soko%20Asoko" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkoko-soko-asoko%2F&#038;title=Koko%20Soko%20Asoko" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/koko-soko-asoko/" data-a2a-title="Koko Soko Asoko"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">469</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/m_up1eFZ8z8" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/m_up1eFZ8z8"/>
			<media:title type="plain">#52 AULA JAPONÊS: ADVÉRBIOS DE LUGAR - ここ・そこ・あそこ</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Post e EXEMPLOS sobre a matéria: http://www.faleemjapones.com/2011/12/koko-soko-asoko.htmlTwitter pessoal: @sahlongattoTwitter do canal: @faleemjap0nesSITE D...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-3.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kore Sore Are (これ それ あれ)</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/kore-sore-are-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2016 01:34:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[are]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[kore]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[sore]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=456</guid>

					<description><![CDATA[Conheça mais sobre os pronomes demonstrativos e onde usa-los no idioma japonês, que são; Kore Sore Are (これ それ あれ) que geralmente indicam objetos.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&#038;title=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kore-sore-are-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c/" data-a2a-title="Kore Sore Are (これ それ あれ)"></a></p>
<p>Para que possamos aprender quando usar certas palavras em japonês, nada melhor do que ver na pratica exemplos e a “regra” que indica quando usa-las.</p>



<p>No caso estamos falando dos pronomes demonstrativos isto, isso e aquilo que no japonês são <strong>KORE (これ), SORE (それ) e ARE (あれ)</strong>&nbsp;e são as palavras mais usadas na língua japonesa.</p>



<p>De acordo com o <a href="https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/pronomes-demonstrativos.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer">brasilescola</a>&#8230;</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Os pronomes demonstrativos demonstram a posição de um elemento qualquer em relação às pessoas do discurso, situando-os no espaço, no tempo ou no próprio discurso.</p></blockquote>



<p>Agora que entendemos um pouco o que é um pronome demonstrativo, podemos aprender como usa-los no idioma japonês.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Onde usar o KORE,SORE E ARE (これ-それ-あれ)?</h2>



<p>No vídeo abaixo podemos ver claramente como identificamos onde usar o KORE,SORE e ARE:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="#51 AULA JAPONÊS: PRONOMES DEMONSTRATIVOS これ・それ・あれ" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/_iCXG1hNsAQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Resumindo e simplificando:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>KORE (これ) significa <strong>isto</strong> e indica que o objeto está perto de quem está falando</li><li>SORE ( それ) significa <strong>isso</strong> e indica que o objeto está perto de quem está ouvindo</li><li>ARE ( あれ) significa <strong>aquilo</strong> e indica que o objeto está longe de quem está falando e ouvindo</li></ul>



<p>Para uma explicação mais aprofundada veja o artigo <a href="https://ganbarouze.blogspot.com.br/2014/05/licao-23-kosoado-e-palavras.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Kosoado e palavras interrogativas no blog ganbarou ze</a>.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/01/%E3%81%93%E3%82%8C_%E3%81%9D%E3%82%8C_%E3%81%82%E3%82%8C.jpg?ssl=1" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="500" height="298" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/01/%E3%81%93%E3%82%8C_%E3%81%9D%E3%82%8C_%E3%81%82%E3%82%8C.jpg?resize=500%2C298&#038;ssl=1" alt="KORE SORE ARE これ それ あれ" class="wp-image-459" title="KORE SORE ARE これ それ あれ" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/01/%E3%81%93%E3%82%8C_%E3%81%9D%E3%82%8C_%E3%81%82%E3%82%8C.jpg?w=500&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/01/%E3%81%93%E3%82%8C_%E3%81%9D%E3%82%8C_%E3%81%82%E3%82%8C.jpg?resize=300%2C179&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p>Logo abaixo vamos ver&nbsp;as frases de exemplo citadas no vídeo:</p>



<p>これはペンです。&nbsp;&nbsp; Isto é uma caneta</p>



<p>それはペンです。&nbsp; &nbsp;Isso é uma caneta</p>



<p>あれはペンです。&nbsp;&nbsp; Aquilo é uma caneta</p>



<p>Mais exemplos do vídeo:</p>



<p>これはわたしのくるまです。Este é o meu carro.</p>



<p>それはあなたのけしゴムです。 Essa é a sua borracha</p>



<p>あれはマリアのほんです。　Aquilo é o livro da Maria</p>



<p>Perguntas Formais</p>



<p>これはだれのくるまですか。</p>



<p>De quem é esse carro</p>



<p><strong>R.</strong>わたしのです。 (É meu) ou わたしのくるまです。 (Esse é o meu carro.)</p>



<p>あれはだれのほんですか。</p>



<p>De quem é esse livro?</p>



<p><strong>R.</strong>マリアのです。 (É da Maria.) ou マリアのほんです。 (O livro é da Maria.)</p>



<p>No curso da&nbsp;<a href="http://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/teacher/3.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">NHK podemos também ver uma breve explicação sobre os pronomes</a> e também aproveito para indicar o blog <a href="https://ganbarouze.blogspot.com.br/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ganbarou Ze! &#8211; Gramática Japonesa</a>.</p>



<p>Espero que tenha gostado e não se esqueça de deixar seu comentário!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&amp;linkname=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkore-sore-are-%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258c%2F&#038;title=Kore%20Sore%20Are%20%28%E3%81%93%E3%82%8C%20%E3%81%9D%E3%82%8C%20%E3%81%82%E3%82%8C%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kore-sore-are-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c/" data-a2a-title="Kore Sore Are (これ それ あれ)"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">456</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/_iCXG1hNsAQ" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/_iCXG1hNsAQ"/>
			<media:title type="plain">#51 AULA JAPONÊS: PRONOMES DEMONSTRATIVOS これ・それ・あれ</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Twitter pessoal: @sahlongattoTwitter do canal: @faleemjap0nesSITE DO CANAL: www.faleemjapones.comPágina para a compra de livros: http://www.ldigames.com/adva...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-4.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Aprendizado acelerado</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/aprendizado-acelerado/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Jahn]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2016 16:25:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizado acelerado]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[sistema de repetição espaçada]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=446</guid>

					<description><![CDATA[Cansando de não conseguir estudar e absorver o conteúdo com eficiência? Conheça um pouco mais sobre o aprendizado acelerado e  como ele pode te ajudar.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&#038;title=Aprendizado%20acelerado" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/aprendizado-acelerado/" data-a2a-title="Aprendizado acelerado"></a></p>
<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="276" height="300" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/01/Paulo_Ribeiro_Aprendizado_Acelerado.jpg?resize=276%2C300&#038;ssl=1" alt="Aprendizado Acelerado Paulo Ribeiro" class="wp-image-450" title="Aprendizado Acelerado Paulo Ribeiro" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/01/Paulo_Ribeiro_Aprendizado_Acelerado.jpg?resize=276%2C300&amp;ssl=1 276w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2016/01/Paulo_Ribeiro_Aprendizado_Acelerado.jpg?w=426&amp;ssl=1 426w" sizes="(max-width: 276px) 100vw, 276px" /></figure></div>



<p>Paulo Ribeiro é escritor do <a href="https://comoaprenderjapones.net/preply-contrate-aulas-particulares-idiomas/">Aprendizado Acelerado (AA)</a>, do <a href="http://estrategistas.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Estrategistas</a>, e de algumas matérias do <a href="https://papodehomem.com.br/autores/paulo-ribeiro#artigos" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Papo de Homem</a>. Fazem alguns anos conheci o trabalho dele, perto do lançamento do livro &#8220;7 pilares do aprendizado&#8221; e desde lá tenho vontade de ler o livro. Esperava que o livro viesse a ser publicado, mas isso seria um projeto futuro. Acabou que só li o livro agora, no final de 2015. Um ótimo livro, que com a permissão do Paulo, posto aqui o resumo que fiz.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Como o conhecimento é armazenado?</h2>



<h3 class="wp-block-heading">Multi-Armazenamento</h3>



<p>Uma das teorias mais bem aceitas sobre a memória diz que existem três diferentes tipos de memória, que diferem em duração e capacidade de armazenamento.</p>



<p><strong>1.</strong>Memória sensorial, utilizada pelos sentidos para nos situarmos em um ambiente.<br /><strong>2.</strong>Memória de curto prazo, onde estão nossos pensamentos, utilizada para realizar trabalhos em geral.<br /><strong>3.</strong>Memória de longo prazo onde é armazenado nosso conhecimento.</p>



<p>Portanto, tudo o que sabemos, está armazenado na memória de longo prazo. Quanto mais nós sabemos, mais fácil aprendemos. Isto ocorre pois nosso cérebro tem mais conhecimento e interliga um conhecimento no outro atraves de sinapses. Sendo assim, é um mito o que dizem sobre “as crianças aprendem melhor” sendo que os adultos provavelmente tem muito mais conexões devido ao tempo vivido.</p>



<p>Então, como armazenar o conteúdo na memória de longo prazo?<br />As principais estratégias para isto são:<br /><strong>1.</strong> Agrupar o conhecimento<br /><strong>2.</strong> utilizar de repetição<br /><strong>3.</strong> fazer o uso de imagens<br /><strong>4.</strong> mnemônicos (como siglas por exemplo)<br /><strong>5.</strong> elaboração, explicação ou resumo.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Tipos de conhecimento</h3>



<p>Entretanto, para facilitar o armazenamento e busca de informações, é bom ter em mente que existem diferentes tipos de conhecimentos, e quanto mais conhecimentos forem trabalhados ao mesmo tempo, melhor.<br /><strong>1.</strong> Temos o reconhecimento sensorial, que é como nossa mente se relaciona com as informações (ex. Como saber quando tirar algo do forno?).<br /><strong>2.</strong> Conhecimento de ordenamento serial, ou de associações ( ex. A-E-I-O-_ ) .<br /><strong>3.</strong> O conhecimento de ideias, união de associações.<br /><strong>4.</strong> Esquemas, relação entre ideias.<br /><strong>5.</strong> Modelos mentais, utilizar de esquemas para simular problemas.<br /><strong>6.</strong> E, saindo da área de conhecimentos declarativos, temos o conhecimento procedual, que é saber como fazer as coisas na prática.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O que influencia no aprendizado?</h2>



<h3 class="wp-block-heading">Motivação</h3>



<p>Não se engane. Mantenha o foco em aprender, a aprovação é consequencia.<br />Alinhando os valores de obtenção (ao alcançar algo) intrínseco (ao realizar algo) instrumental (ao ajudar em outros objetivos).<br />Motivação está alinhada ao esforço e nossa motivação é finita. Valorize a jornada do aprendizado, não somente seu objetivo. Não se engane. Alinhe as metas e valores de sua jornada. E caso não goste, persista. As pessoas geralmente gostam de algo quando são boas naquilo. Então pratique e logo gostará. Olhe o objetivo, reconheça a dificuldade, entenda o esforço, e acredite que é possível. Procure por outras pessoas que já alcaçaram o que você almeja e tente entender suas estratégias para montar um caminho adequado a ti. Estamos num mundo conectado, não tenha medo. Pergunte a todos. E não se esqueça que até os sábios antigos, mesmo mortos, podem te ajudar com as ideias deixadas em seus livros.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Base Sólida</h3>



<p>Importante ter uma base sólida e bem estruturada de conhecimento. Levando em conta tudo o que já se sabe para relacionar aonovo conteúdo estudado, e saber por onde começar. Pois uma base bem estruturada diminuí drásticamente a possibilidade de erros e regressão no conteúdo estudado para reformular um conceito previamente deformado. Organize seus estudos. Pesquise, liste e nivele o conhecimento necessário e veja se você tem o necessário. Caso contrário revise e corrija deficiências, e só então comece um conteúdo novo.<br />Pode-se então ativar e acelerar o aprendizado ao se questionar sobre o mesmo. Por que é verdadeiro? Por que isso é inesperado? Como isto se relaciona com algo que já sei? Como posso aplicar isto em algo que conheço? Onde isto que estou aprendendo seria útil em situações pelas quais já passei / passarei?</p>



<p>A memória tem diferentes níveis de absorção. Por isso é bom saber “o que preciso aprender”?<br />Ela se divide em:<br /><strong>1.</strong> binária (sei / não sei)<br /><strong>2.</strong> superficial (ouvi falar)<br /><strong>3.</strong>&nbsp; factual (posso falar sobre)<br /><strong>4.</strong> conceitual (posso explicar)<br /><strong>5.</strong> de aplicação (posso resolver problemas).</p>



<h3 class="wp-block-heading">Organização</h3>



<p>Considere a melhor maneira de organizar o conteúdo. Esta maneira não necessariamente é temporal. Experts organizam o conteúdo de múltiplas formas podendo assim selecionar o que precisa de acordo com a situação.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Ferramentas &#8211; Aprendizado Acelerado</h2>



<p><strong>Autodidata</strong><br />Autodidatismo é a única forma de aprendizado. Tudo o que você aprende, você aprende sozinho. E você só pode acelerar aquilo que controla.</p>



<p><strong>Hábitos</strong></p>



<p>Modifique sua rotina e hábitos aplicando GTD / ZTD e adaptando a sua realidade. Rotina forma hábito, exigindo menos do cérebro. Identifique a rotina. O que fazer? Qual o melhor momento? Experimente recompensas. Isole a deixa e elimine possíveis barreiras. Tenha um plano. Analise o que funciona e o que não funciona nas rotinas implementadas.</p>



<p><strong>Mentalidade</strong></p>



<p>A mentalidade certa importa. Entenda que: Habilidades e inteligência são desenvolvidas. Esforço traz resultado. Erros são fonte do aprendizado. Aprenda mais rápido entendendo e utilizando seus erros.</p>



<p><strong>Sobrecarga</strong></p>



<p>O que fazer quando ficar sobrecarregado? Isole-se num lugar tranquilo, utilize-se de materiais diversos, aproveite a jornada, desvie o foco, reavalie sua estratégia e seu conhecimento de base.</p>



<p><strong><em>A arte de estudar o problema certo</em></strong></p>



<p>“Um problema bem definido está meio resolvido” John Dewey</p>



<p><strong>Eficiência</strong></p>



<p>Qual a melhor maneira de resolver o problema?</p>



<p><strong>Modular</strong></p>



<p>Module seu objetivo atraves de referencias e entrevistas diversas.</p>



<p><strong>Pareto</strong></p>



<p>Leve em conta a regra de pareto, ou 80/20, que diz que 20% do esforço tras 80% do resultado. Organize seu estudo levando em conta onde obterá os maiores resultados primeiro. Utilize da frequencia nos estudos, nível de relação com o resultado, dê prioridade a módulos mais conectados/ abrangentes, e comece pelos mais fáceis para se manter motivado.</p>



<p><strong>Ordem</strong></p>



<p>Nessa análise estamos buscando o melhor caminho para realizar determinada tarefa, então sim, a ordem importa, e pode ser que o melhor seja começar pelo fim, dependerá da análise.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Captura</h2>



<p><strong>Leitura</strong></p>



<p>No caso da leitura, trate como um diálogo com o autor. Veja como o livro funciona, antes mesmo de lê-lo. Entenda o autor, seu contexto, estilo, leia resenhas, e entenda o que ele pretende com o livro. Então leia, analise, concorde ou discorde com o autor, ou ainda, autores. Extraia até a última gota. Por fim relacione com sua realidade e adicione referências e fontes externas.</p>



<p><strong>Notas</strong></p>



<p>Tomar notas é importante, mas ao inves de somente transcrever o que se pretende absorver, de modo passivo, tentemos abordagens ativas. Comprima a informação, deduza, não memorize. Torne o conteúdo pessoal. Faça notas comprimidas e personalizadas.</p>



<p><strong><em>Processamento</em></strong></p>



<p>Aprendizado ativo</p>



<p><b>Técnicas</b><strong>&nbsp;Mnemônicas&nbsp;</strong></p>



<p>Para memória: agrupe, repita, crie imagens / histórias<br />Metáforas pessoais personalizadas<br />mindmaps para visualizar a estrutura geral</p>



<p><strong>Flip Learning &nbsp;// Aprendizagem Invertida // Aprendizagem Ativa Flip</strong></p>



<p>Solidificar conceitos/ princípios (livros) &gt; solução de problemas &gt; exercícios resolvidos &gt; exemplos para completar &gt; solução de problemas (em grupo) &gt; solução de problemas (sozinho) &gt; prática deliberada (Gelson Oliveira)</p>



<p><strong>Transferir e Conectar</strong></p>



<p>Transfira o contexto, busque conexões. Combine a experiencia concreta com o conhecimento prévio, compare e contraste possíveis situações.</p>



<p><strong><em>Maestria</em></strong></p>



<p><strong>O que é maestria?</strong></p>



<p>É dominar a área de modo a entender suas nuances e ter um nível elevado de performance.</p>



<p><strong>A mente do expert</strong></p>



<p>Mestres tem o pensamento interligado, organizado de forma a fazer sentido e se adaptar as inúmeras situações. Gerando padrões significativos, de forma a ficar automatizado na expertise. Consegue prever e executar com precisão, com seus esquemas previamente refinados com a variedade de experiências.</p>



<p><strong>Memória Perfeita</strong></p>



<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/">SISTEMA DE REPETIÇÃO ESPAÇADA (SRS)</a></p>



<p><strong>Prática Deliberada</strong></p>



<p>Para manter a prática continuada e obter a maestria utilize da prátia deliberada. Ela é projetada para melhorar o desemprenho e exigir do intelecto. O avanço está no desconforto.<br />zona de pânico &gt; zona de aprendizado &gt; zona de conforto &lt; zona de aprendizado &lt; zona de pânico<br />Zona de aprendizado é estressante, cansativa, porém gerenciável.<br />O feedback precisa estar disponível (ciclo fechado). Resolva problemas com respostas a teor de estudo, caso contrário não adianta se esforçar em algo do qual não poderá conferir, não terá feedback, não teria sentido.<br />Repetição espaçada e memória perfeita. Para memorizar e revisar.</p>



<p><em><strong>Como desafio!</strong></em></p>



<p>Aplique isto que aprendeu em um resultado de até 30 dias para visualizar seu objetivo.</p>



<p><strong>Originalmente publicado no <a href="https://leonardojahn.blogspot.com/2016/01/paulo-ribeiro.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">blog do Leonardo Jahn</a></strong></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&amp;linkname=Aprendizado%20acelerado" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Faprendizado-acelerado%2F&#038;title=Aprendizado%20acelerado" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/aprendizado-acelerado/" data-a2a-title="Aprendizado acelerado"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">446</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Arimasu e Imasu (あります – います)</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/arimasu-imasu-%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2015 16:38:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=430</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda como é simples usar os verbos Arimasu e Imasu ( あります - います) no idioma japonês mais um exemplo da sua forma no negativo o Imasen e Arimasen.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&#038;title=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/arimasu-imasu-%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/" data-a2a-title="Arimasu e Imasu (あります – います)"></a></p>
<p>Hoje vamos aprender um pouco sobre dois verbos do idioma japonês, o <strong>Arimasu e Imasu</strong>.</p>



<p>Também deixo logo abaixo o vídeo com a explicação mais todo o conteúdo do transcrito de uma forma que você possa ler e entender.</p>



<p>O vídeo foi feito pela Sarah do canal faleemjap0nes que mostra como é simples aprender quando usar esses verbos.</p>



<p>Também aproveitarei para incrementar com mais indicações e conteúdos relevantes.</p>



<p>Vamos então ao vídeo:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="#50 AULA JAPONÊS:  PARTÍCULA の e VERBOS あります e います" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/LRWf4BY7Bv0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Verbos Arimasu e Imasu &#8211; あります &#8211; います</h2>



<p>Então Arimasu e Imasu se você não sabe isso você não consegue falar praticamente nenhuma frase básica no japonês</p>



<p>Arimasu e Imasu quer dizer existir e ter, esses verbos seriam o there is e there are do inglês.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="300" height="170" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/11/Arimasu_Imasu_verbos.jpg?resize=300%2C170&#038;ssl=1" alt="Verbos Arimasu e Imasu あります – います" class="wp-image-436" title="Verbos Arimasu e Imasu あります – います" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/11/Arimasu_Imasu_verbos.jpg?resize=300%2C170&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/11/Arimasu_Imasu_verbos.jpg?resize=1024%2C580&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/11/Arimasu_Imasu_verbos.jpg?w=1200&amp;ssl=1 1200w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></figure></div>



<p>Lá existe um animal ou lá tem um animal e coisas assim.</p>



<p>Só que a gente não vai ter diferença como no inglês para singular e para plural. A única diferença é que nós vamos ter é que:</p>



<p>Arimasu é para ser não vivo/seres não vivos</p>



<p>E Imasu é para seres vivos,com uma exceção HANA ( はな) de Flor , arvore e essas coisas &nbsp;não são ser vivo nesse caso, então a gente não vai falar HANAGAIMASU e sim HANAGAARIMASU.</p>



<p>Vamos dar alguns exemplos para montar as frases, nós vamos precisar obviamente das partículas, se você não sabe sobre as partículas assista ao vídeo abaixo explicando todas menos a NO (の).</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="#17 AULA JAPONÊS: PARTÍCULAS" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/zGA0teqNMnA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p><strong>Mais artigos sobre as partículas:</strong></p>



<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-e-%e3%81%8c/">Partículas Básicas – Parte 1 (は e が)</a></p>



<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-2-%e3%81%ae-%e3%81%a8/">Partículas Básicas – Parte 2 (の e と)</a></p>



<p>A partícula NO (の) é usado quando você quer deixar uma possessão, então por exemplo:</p>



<p>Meu nome</p>



<p class="has-text-align-center">WA TA SHI NO NA MA E</p>



<p class="has-text-align-center">&nbsp;わ&nbsp;&nbsp; た&nbsp; し&nbsp; の&nbsp; な&nbsp; ま&nbsp; え</p>



<p>Então vem no começo a pessoa ou a coisa a quem pertence, depois o NO e depois o MONO (もの) a coisa</p>



<p>Então no caso</p>



<p>WATASHI = pessoa</p>



<p>NO NAMAE&nbsp;= namae então coisa, então seria meu nome.</p>



<p>E assim por diante, por exemplo:</p>



<p class="has-text-align-center">A NA TA NO KO N&nbsp; PYU U TA A</p>



<p class="has-text-align-center">あなたのコンピューター</p>



<p>O seu computador</p>



<p>ANATA = você</p>



<p>Com o NO = seu</p>



<p>KONPYUTAA = computador</p>



<p>Você tem que lembrar que:</p>



<p>ARIMASU é para seres não vivos e também flor, arvore e essas coisas</p>



<p>E IMASU para seres vivos, por exemplo:</p>



<p class="has-text-align-center">HI TO GA I MASU</p>



<p class="has-text-align-center">ひとがいます</p>



<p>HITO = pessoa</p>



<p>Ga = particular</p>



<p>IMASU = existe/tem</p>



<p>Então HITOGAIMASU tem uma pessoa/existe uma pessoa.</p>



<p>Como é uma pessoa é um ser vivo e a gente não vai usar ARIMASU e sim IMASU,outro exemplo é:</p>



<p class="has-text-align-center">TSUKU E GA A RIMASU</p>



<p class="has-text-align-center">つくえがあります</p>



<p>TSUKU E　mesa/coisas ser não vivo</p>



<p>GA = partícula</p>



<p>ARIMASU ter/existir</p>



<p>Então já que TSUKU E é uma coisa não viva a gente vai usar o ARIMASU e não o IMASU</p>



<p>TSUKUEGAARIMASU = existe uma mesa/Tem uma mesa</p>



<p>Mais um exemplo de cada, então vamos fazer agora um pouco comprido já que a gente sabe mais partículas.</p>



<p class="has-text-align-center">I E NI WA HO N GA A RIMASU</p>



<p class="has-text-align-center">いえにわほんがあります</p>



<p>IE = casa</p>



<p>NIWA = na</p>



<p>HON = livro</p>



<p>GA = partícula</p>



<p>ARIMASU = ter/existir</p>



<p>IENIWAHONGAARIMASU</p>



<p>Tem um livro na casa</p>



<p>Agora se você quiser deixar, na minha casa tem um livro;</p>



<p class="has-text-align-center">WA TASHINO I E NI WAHO N GA A RIMASU</p>



<p class="has-text-align-center">わたしのいえにはほんがあります</p>



<p>E agora seu eu quiser mudar o HON (ほん) do livro para cachorro vamos ter que mudar o verbo também, não vai mais ser ARIMASU porque vai ser um ser vivo agora, vai ser IMASU,então:</p>



<p class="has-text-align-center">WA TASHI NO I E NI WA I NUGA IMASU</p>



<p class="has-text-align-center">わたしのいえにはいぬがいます</p>



<p>WATASHINO = minha</p>



<p>IE = casa</p>



<p>NIWA = na</p>



<p>INU = cachorro</p>



<p>GA = partícula</p>



<p>IMASU = existe/tem</p>



<p>Ou seja, tem um cachorro na minha casa</p>



<p>Espero que vocês tenham entendido a diferença do ARIMASU e IMASU, mais uma vez; ser vivo IMASU tirando flor, arvore e essas coisas, ser não vivo ARIMASU, OK?</p>



<p>Para ficar mais claro no curso da NHK tem uma explicação sobre essa diferença e exceção da flor,arvore,etc:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Quando se está falando de coisas inanimadas, usa-se ARIMASU. Algo é definido como animado ou inanimado dependendo não apenas de ter vida, mas também de ser capaz de se locomover sozinho.</p><p>Plantas, por exemplo, têm vida, mas não podem se locomover. Por isso, usa-se ARIMASU para elas. Peixes vendidos em um mercado não podem se mover. Portanto, usa-se ARIMASU ao se referir a eles. No entanto, se se tratar de um peixe nadando em um aquário, deve-se dizer IMASU.</p><p>Ônibus e carros não se movem sozinhos. No entanto, se eles estiverem sendo conduzidos por motoristas, usa-se IMASU.</p></blockquote>



<p>Fonte: <a href="http://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/teacher/10.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Curso da NHK</a></p>



<h3 class="wp-block-heading">Forma negativa</h3>



<p>Quando você quer dizer que tal coisa ou ser não está lá, você troca o MASU por MASEN, ficando assim:</p>



<figure class="wp-block-table is-style-regular"><table class="has-background" style="background-color:#e7f5fe"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>Forma afirmativa</strong></th><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>Forma negativa</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">IMASU</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">IMASEN</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">ARIMASU</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">ARIMASEN</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Uma frase de exemplo encontrada na Lição 10 do curso da NHK:</p>



<p class="has-text-align-center">ANNA-SAN GA IMASEN.</p>



<p class="has-text-align-center">アンナさんがいません。</p>



<p class="has-text-align-center">A Anna não está.</p>



<p>Para não perder o foco vamos deixar para um outro artigo a forma Informal no presente e passado, passado negativo, passado presente desses verbos.</p>



<p><strong>Espero que tenha gostado e não esqueça de deixar seu comentário!</strong></p>



<p>Ganbatte!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&amp;linkname=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Farimasu-imasu-%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599-%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%2F&#038;title=Arimasu%20e%20Imasu%20%28%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%20%E2%80%93%20%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/arimasu-imasu-%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/" data-a2a-title="Arimasu e Imasu (あります – います)"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">430</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/LRWf4BY7Bv0" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/LRWf4BY7Bv0"/>
			<media:title type="plain">#50 AULA JAPONÊS:  PARTÍCULA の e VERBOS あります e います</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Post sobre arimasu/imasu: http://www.faleemjapones.com/2011/11/blog-post.htmlTwitter pessoal: @sahlongattoTwitter do canal: @faleemjap0nesSITE DO CANAL: www....]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-6.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kenji Sensei Club: Curso de Japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/kenji-sensei-academy-curso-de-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2015 19:32:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[curso de japones]]></category>
		<category><![CDATA[Kenji Sensei]]></category>
		<category><![CDATA[Kenji Sensei Academy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2541</guid>

					<description><![CDATA[Conheça a Kenji Sensei Club o Curso de Japonês Online para aprender com animes e mangas criado pelo Richard Kenji Yokoyama.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&#038;title=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kenji-sensei-academy-curso-de-japones/" data-a2a-title="Kenji Sensei Club: Curso de Japonês"></a></p>
<p><em>Aprenda japonês com o que há de melhor na cultura japonesa com a <strong>kenji Sensei Club</strong>!</em></p>



<p>Nada melhor do que aprender se divertindo, não é verdade? Acredito que esse seja um dos melhores métodos para se estudar um idioma.</p>



<p class="has-text-align-center has-base-3-color has-text-color has-background" style="background-color:#fa7171;font-size:16px"><em>Curso disponível </em>somente em Português do Brasil!</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="300" height="214" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Aprender-japones-com-animes.png?resize=300%2C214&#038;ssl=1" alt="Aprender Japonês com Animes" class="wp-image-2571" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Aprender-japones-com-animes.png?resize=300%2C214&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Aprender-japones-com-animes.png?w=400&amp;ssl=1 400w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><figcaption class="wp-element-caption"><strong> <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/curso-do-kenji-yokoyama/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Aprender Japonês com Animes </a></strong></figcaption></figure>
</div>


<p>Já parou para pensar que podemos também aprender japonês usando o que mais <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Cultura_do_Jap%C3%A3o" target="_blank" rel="noreferrer noopener" aria-label=" (abre numa nova aba)">gostamos na cultura japonesa</a>?</p>



<p>Já tentou aprender japonês e se deparou com obstáculos como preço, escolas disponíveis na sua cidade e muitos outros fatores?</p>



<p>Kenji tem uma história de quando criação foi para o Japão quando criança estudar e ser alfabetizado em uma escola japonesa.</p>



<p> Depois de sofrer para aprender o japonês verdadeiro do dia a dia ele acabou fundando recentemente  a <strong>Kenji Sensei Club</strong>.</p>






<h2 class="wp-block-heading">Mais um curso de japonês online?</h2>



<p>Em meio a dezenas de cursos do idioma japonês você ficaria
desconfiado se não é mais do mesmo em que promete sua fluência em pouco tempo,
não é?</p>



<p>Posso te dizer que não por alguns motivos óbvios:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Curso <strong>EXTREMAMENTE</strong>
acessível</li>



<li>Ele não promete que você ficara fluente em pouco
tempo</li>



<li>Utiliza método diferente de escolas tracionais
(Método Eficaz)</li>



<li>Funciona para qualquer pessoa independentemente
da idade</li>
</ul>



<p>São esses alguns dos motivos que fazem o curso kenji Sensei Club ser um sucesso entre os seus mais de 15 mil alunos!</p>


<div class="gb-container gb-container-cd19512b">

<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow" style="flex-basis:100%">
<a class="gb-button gb-button-4592b55c" href="https://comoaprenderjapones.net/in/conheca-kenji-sensei-academy/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><span class="gb-icon"><svg aria-hidden="true" role="img" height="1em" width="1em" viewBox="0 0 576 512" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path fill="currentColor" d="M576 240c0-23.63-12.95-44.04-32-55.12V32.01C544 23.26 537.02 0 512 0c-7.12 0-14.19 2.38-19.98 7.02l-85.03 68.03C364.28 109.19 310.66 128 256 128H64c-35.35 0-64 28.65-64 64v96c0 35.35 28.65 64 64 64h33.7c-1.39 10.48-2.18 21.14-2.18 32 0 39.77 9.26 77.35 25.56 110.94 5.19 10.69 16.52 17.06 28.4 17.06h74.28c26.05 0 41.69-29.84 25.9-50.56-16.4-21.52-26.15-48.36-26.15-77.44 0-11.11 1.62-21.79 4.41-32H256c54.66 0 108.28 18.81 150.98 52.95l85.03 68.03a32.023 32.023 0 0 0 19.98 7.02c24.92 0 32-22.78 32-32V295.13C563.05 284.04 576 263.63 576 240zm-96 141.42l-33.05-26.44C392.95 311.78 325.12 288 256 288v-96c69.12 0 136.95-23.78 190.95-66.98L480 98.58v282.84z"></path></svg></span><span class="gb-button-text">Conheça AGORA o Curso do Kenji Sensei Club!</span></a>
</div>
</div>

</div>


<h2 class="wp-block-heading">O que é Kenji Sensei Club?</h2>



<p>É um curso de japonês online que utiliza seus animes, mangás favoritos para aprender a língua japonesa em vídeos aulas em que o Sensei Kenji explica de uma forma didática e bem clara.</p>



<p>O conteúdo do curso possui mais de 150 aulas, até o momento, você aprenderá suas primeiras frases e com animes populares como Naruto, Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer), Boku no Hero, Yugi-oh, Fairy Tail, Shaman King, Death Note e muito mais!</p>



<h2 class="wp-block-heading">Quem é Kenji Yokoyama?</h2>



<p>Kenji  Yokoyama é o <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/curso-do-kenji-yokoyama/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">criador do curso</a>, filho de pai japonês e mãe Brasileira, ele foi pequeno para o Japão sem saber nada do idioma.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="150" height="150" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Kenji-Sensei.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1" alt="Kenji Sensei" class="wp-image-2546" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Kenji-Sensei.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Kenji-Sensei.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Kenji-Sensei.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Kenji-Sensei.jpg?zoom=2&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2019/09/Kenji-Sensei.jpg?zoom=3&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 450w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /><figcaption class="wp-element-caption"><strong>Kenji Sensei</strong></figcaption></figure>
</div>


<p>Por causa do trabalho com seus pais teve que morar nesse país tão diferente do Brasil.</p>



<p>Passou muitas dificuldade para se adaptar por conta de não saber a língua japonesa. </p>



<p>Mas quando ele conheceu o Kenzo Sensei que sua história
mudou para melhor, pois ele começou a aprender com um método diferente do
tradicional.</p>



<p>Foi o primeiro estrangeiro daquela escola a aprender com esse método eficiente que é usando animes, mangas e até músicas japonesas.</p>



<p><em>Ele morou no Japão dos 2 anos de idade até os 13 e atualmente mora no Brasil.</em></p>



<p>Com tudo isso que foi citado acima ele aprendeu japonês em pouco tempo e pode ensinar seus alunos no Kenji Sensei Club atualmente.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Kenji Sensei Club: Conteúdo do curso</h2>



<p>Todo curso é recheado das frases mais usadas no dia a dia e também <a href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">frases dos animes</a> para você aprender analisando-as com o Sensei.</p>



<p>Confira abaixo alguns dos <strong>tópicos</strong> disponíveis no curso:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>01 &#8211; Bleach/ Vocabulário básico</li>



<li>02 &#8211; Atividade do Kenji Sensei P1</li>



<li>03 &#8211; Kimetsu no Yaiba/ Verbos P1</li>



<li>04 &#8211; Atividade do Kenji Sensei P2</li>



<li>05 &#8211; Fairy Tail/ Verbos P2</li>
</ul>



<p>Ao <a aria-label="adquirir o curso de japonês (abre numa nova aba)" href="https://comoaprenderjapones.net/in/curso-do-kenji-yokoyama/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">adquirir o </a><strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/in/curso-do-kenji-yokoyama/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">curso de japonês</a> online do Kenji Sensei Club</strong> você tem acesso vitalício e pode estudar quando e onde quiser a qualquer momento. </p>



<h3 class="wp-block-heading">Bônus</h3>



<p>A nova versão trás ainda mais bônus para você aprender a língua japonesa:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Comunidade do Sensei Club no DISCORD.</li>



<li>Aulão em grupo</li>
</ul>



<p>Como é de praxe você vai ter acesso a um grupo fechado no Facebook em que poderá contar com a ajuda do Sensei Kenji mais os seus colegas de estudos, alunos do curso, para te ajudar nessa jornada.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Quanto custa?</h2>



<p>A Mayara fala no vídeo que procurou escolas nas cidades próximas (<a href="https://comoaprenderjapones.net/in/mais-de-300-reais/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Clique aqui para ver</a>) e não achava por menos de 300 reais que dão mais de R$ 3.000,00 anuais.</p>



<p>No curso Kenji Sensei Club você não pagará nada disso, veja o <strong>preço promocional</strong> <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/preco-curso-kenji-sensei-academy/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">clicando aqui</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Certificado incluído?</h2>



<p>Após concluir o curso, o aluno receberá um certificado de conclusão mostrando que cumpriu toda a grade do curso de bônus. Depois você pode imprimir caso queira.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Depoimentos curso kenji Sensei Club</h2>



<p>É nos depoimentos verdadeiros que vemos se <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/curso-do-kenji-yokoyama/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">realmente o curso cumpre</a> o que promete e traz resultados para seus alunos, veja alguns:</p>



<p><strong>Manu </strong><br /><em>O professor Kenji é demais! Amei o curso todo! Sem contar que sempre tenho alguma dúvida, o Kenji Sensei me explica no grupo. Atama ii ne Snesei!!</em></p>



<p><strong>Emilly</strong><br /><em>Meu filho adorou as aulas, andei assistindo algumas com ele, e realmente a forma que o professor passa é bem didática e clara. Parabéns pelo curso.</em></p>



<p><strong>Guilherme</strong><br /><em>Ótimo curso! Eu sabia algumas frases por conta dos animes, só que depois de ter estudado na Kenji academy eu comecei a aprender tudo, o jeito que o Kenji explica é muito bom.</em></p>



<p>Esses foram alguns dos depoimentos, para <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/depoimentos-curso-kenji-academy/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ver mais clique aqui</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Vou aprender japonês mesmo?</h2>



<p>Os mais de 5 mil alunos que a Kenji Sensei Club tem comprovam a qualidade do método que é passado. </p>



<p>Mesmo que você esteja começando do zero em pouco tempo
aprenderá a se virar no idioma japonês.</p>



<p>Aproveite ao máximo a cultura japonesa aprendendo o idioma japonês com esse método comprovado por milhares de alunos espalhados pelo Brasil!</p>



<div class="wp-block-columns alignwide is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow" style="flex-basis:100%"><div class="gb-container gb-container-04510b5c">

<a class="gb-button gb-button-0bc89273" href="https://comoaprenderjapones.net/in/conheca-kenji-sensei-academy/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><span class="gb-icon"><svg aria-hidden="true" role="img" height="1em" width="1em" viewBox="0 0 256 512" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path fill="currentColor" d="M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z"></path></svg></span><span class="gb-button-text">Aproveite ao máximo curso do Kenji Clicando aqui!</span></a>

</div></div>
</div>



<h2 class="wp-block-heading has-large-font-size">Dúvidas frequentes</h2>


<div id="rank-math-faq" class="rank-math-block">
<div class="rank-math-list ">
<div id="faq-question-619d214fcc270" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">Para quem é este curso de japonês?</h3>
<div class="rank-math-answer ">

<p>Para quem está começando e é iniciante na língua japonesa.</p>

</div>
</div>
<div id="faq-question-619d214fcc272" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">Quem é o professor do curso?</h3>
<div class="rank-math-answer ">
<img decoding="async" width="150" height="150" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/09/Richard-Kenji-Yokoyama-Sensei-Club.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1" class="alignright" alt="Richard Kenji Yokoyama Sensei Club" />
<p><strong>Kenji Yokoyama</strong> é o professor criador  do curso e método Kenji Sensei Club.</p>

</div>
</div>
<div id="faq-question-619d214fcc273" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">O curso é online ou presencial?</h3>
<div class="rank-math-answer ">

<p>É 100% online em mais de 150 vídeo aulas para você assistir quando e onde quiser, basta ter uma conexão com a internet.</p>

</div>
</div>
<div id="faq-question-619d214fcc274" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">O que vou aprender?</h3>
<div class="rank-math-answer ">

<p>Os alfabetos japoneses Hiragana, Katakana, aprimorar a sua conversação, leitura e escrita, palavras e frases que você aprender sempre terão exemplos em animês/mangás, a ler em japonês e  muito mais!</p>

</div>
</div>
<div id="faq-question-619d214fcc275" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">Ganho certificado de conclusão de curso?</h3>
<div class="rank-math-answer ">

<p>Sim, ao completar o curso você ganha um certificado digital.</p>

</div>
</div>
<div id="faq-question-619d214fcc276" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">Tem garantia?</h3>
<div class="rank-math-answer ">

<p>Sim, garantia incondicional de 7 dias.</p>

</div>
</div>
<div id="faq-question-619d214fcc277" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">Tem Suporte ao aluno?</h3>
<div class="rank-math-answer ">
<img decoding="async" width="150" height="150" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/09/whatsapp-suporte-kenji-sensei-club.webp?resize=150%2C150&amp;ssl=1" class="alignright" alt="Suporte via Whatsapp Kenji Sensei Club" />
<p>Você terá suporte por e-mail e via Whatsapp, para <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/curso-do-kenji-yokoyama/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">mais detalhes clique aqui</a>.</p>

</div>
</div>
</div>
</div>


<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&amp;linkname=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkenji-sensei-academy-curso-de-japones%2F&#038;title=Kenji%20Sensei%20Club%3A%20Curso%20de%20Japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kenji-sensei-academy-curso-de-japones/" data-a2a-title="Kenji Sensei Club: Curso de Japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2541</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Assista a netflix do Japão</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/netflix-do-japao/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2015 22:57:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[input netflix japão]]></category>
		<category><![CDATA[netflix japao]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=413</guid>

					<description><![CDATA[Saiba como assistir a Netflix do Japão ou títulos com legenda em japonês! É um pouco complicado encontrar doramas em japonês para assistir no seu computador, smartphone, tablete, etc. Agora imagine com legenda em japonês]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&#038;title=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/netflix-do-japao/" data-a2a-title="Assista a netflix do Japão"></a></p>
<p><em>Saiba como assistir a <strong>Netflix do Japão</strong> ou títulos com legenda em japonês!</em></p>



<p>É um pouco complicado encontrar doramas em japonês para assistir no seu computador, smartphone, tablete, etc. Agora imagine com legenda em japonês para melhorar sua exposição no idioma.</p>






<p>Geralmente o mais fácil é ter legendas em inglês ou em outros, no idioma nativo fica um pouco mais complicado.</p>



<p>Quem procura alguma forma sem ser por meios “alternativos” tem muito mais dificuldades.</p>



<p>Temos a Netflix que é muito popular aqui no Brasil, porém quando vemos alguma série/filme só o áudio que é em japonês.Algumas vezes pode ocorrer de ser dublado em português do Brasil e não ter o áudio original para complicar ainda mais.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="765" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/09/Netflix_Japao.jpg?resize=1024%2C765&#038;ssl=1" alt="Netflix do Japão" class="wp-image-414" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/09/Netflix_Japao.jpg?resize=1024%2C765&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/09/Netflix_Japao.jpg?resize=300%2C224&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/09/Netflix_Japao.jpg?w=1861&amp;ssl=1 1861w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
</div>


<p>Como estamos localizados no território brasileiro ficamos limitados ao catalogo restrito ao nosso pais.</p>



<p>Muitas vezes em outros países o catalogo é bem mais amplo, e no nosso caso estamos interessados no japonês, por isso seria interessante ter a possibilidade contornar esse “problema”.</p>



<p>Uma alternativa é procurar programas ou plug-ins que mudam sua localização geográfica, simulam que seu computador está conectado de outro lugar, geralmente outro pais usando, por exemplo uma VPN.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O que é VPN?</h2>



<p>VPN (virtual private network) é um serviço indicado para quem quer ter mais privacidade e navegar de forma anônima na internet garantido mais segurança e privacidade, pois a <a href="https://www.kaspersky.com.br/resource-center/definitions/encryption" target="_blank" rel="noreferrer noopener">navegação é criptografada</a>.</p>


<div class="gb-container gb-container-00369de2">

<a class="gb-button gb-button-d1747423" href="https://comoaprenderjapones.net/in/what-is-a-vpn/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><span class="gb-icon">????</span><span class="gb-button-text">Mais detalhes aqui sobre o que é uma VPN!</span></a>

</div>


<p>Dessa maneira você acessa lugares que fornecem acesso à internet (Wi-Fi público) de forma gratuita, que geralmente nem precisa de senha para conectar, com muito mais tranquilidade protegendo a conexão entre “cliente e site/servidor.</p>



<p>Uma das funções que as pessoas mais desejam de uma VPN é poder acessar sites de outros países que tem seus conteúdos bloqueados no seu país de origem, como por exemplo o Brasil ou até a América do Sul. Esse tipo de serviço simula que seu IP está em outro lugar que o conteúdo permita que você o acesse sem restrições.</p>



<h2 class="wp-block-heading">VPN para assistir netflix do Japão</h2>



<p>Procure por plug-ins , softwares de VPN de sua preferência para começar a usar não só com a <strong>netflix do Japão</strong>, mas em lugares que bloqueiam o conteúdo por região.</p>



<p>No vídeo abaixo você pode ver como é simples usar no seu navegador uma das diversas extensões existentes:</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Como assistir a Netflix do Japão" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/CRgxFvdKqxk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>O <a href="https://hola.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Hola que foi citado</a> aparentemente é o mais popular, pode ser adicionado nos principais navegadores, android, IOS, e com simples passos já pode ativar e usá-lo. Tem a opção de escolher o Japão como foi mostrado no vídeo acima.</p>



<p>Outra alternativa que infelizmente não é free é o <strong>antivírus Avast</strong> que tem essa opção, basta ativar, chamada secureline VPN que faz essa função de proteger suas informações criptografando e simulando que você está acessando a internet de outro país.</p>


<div class="message_box warning"><p>A netflix está cada vez mais restringindo a quem usa VPN, portanto pode acontecer de boa parte dos plug-ins e aplicativos com essa finalidade não funcionarem mais, porém por enquanto temos mais uma alternativa que é o site <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/vpn-para-netflix/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">NordVPN</a></p></div>



<h2 class="wp-block-heading">Opções de VPN</h2>



<p>Se você pesquisar bastante ainda encontra VPNs gratuitas, porém elas são muito limitadas como relação a dados, por exemplo a <strong>HotspotShield</strong> dá 500 MB por dia e a <strong>TunnelBear</strong> 500 MB mês. Sem contar que serão mais lentas para acessar os sites.</p>



<p>Pensando nisso, e se quer estudar ou tem algum título que realmente precisa assistir, será preciso garimpar toda internet para achar algum lugar para baixar ou então adquirir alguma VPN.</p>



<p>Abaixo veja algumas indicações para se avaliar qual é melhor para você:</p>



<h3 class="wp-block-heading">NordVPN</h3>



<p>A <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/netflix-do-japao/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">própria empresa enfatiza que é bem otimizada para serviços de streaming</a> (Netflix, Primevídeo). Possui muitos servidores espalhados pelo mundo. Principais características:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Podemos usar até 6 dispositivos.</li>



<li>Largura de banda ilimitada (Sem limites de dados).</li>



<li>Quick Connect, uma função deles para encontrar automaticamente um servidor mais rápido para você.</li>



<li>Disponível em mais de 59 países</li>



<li>Pode testar por 30 dias com garantia de reembolso.</li>
</ul>



<div class="wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex">
<div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link has-background wp-element-button" href="https://comoaprenderjapones.net/in/netflix-do-japao/" style="background:linear-gradient(135deg,rgb(0,137,206) 90%,rgb(82,178,224) 99%)" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Assista seu serviço de streaming favorito com a NordVPN!</a></div>
</div>



<h3 class="wp-block-heading">Surfshark</h3>



<p>A <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/surfshark-vpn/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Surfshark VPN</a> sempre está entre as mais indicadas nas analises/reviews de sites, rivalizando com a NordVPN, com relação a streaming: Suas principais vantagens são:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Número ilimitado de dispositivos</li>



<li>Bloqueador de anúncios nativo</li>



<li>Milhares de servidores espalhados por mais de 65 países.</li>



<li>30 dias para testar com reembolso nesse período.</li>
</ul>



<div class="wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex">
<div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link has-background wp-element-button" href="https://comoaprenderjapones.net/in/surfshark-vpn/" style="background:linear-gradient(135deg,rgb(23,138,158) 0%,rgb(255,112,133) 100%)" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Acesse ao conteúdo da Netflix Japonesa com a Surfshark</a></div>
</div>



<h3 class="wp-block-heading">ExpressVPN</h3>



<p>A <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/express-vpn-netflix/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Express VPN também está entre as melhores quando o assunto é acessar serviços como a Netflix</a> com catálogos de outros países, exemplo o Japão. Alguma de suas funções são:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Trafego ilimitado para streaming</li>



<li>Milhares de servidores, em 160 localizações, espalhados por 94 países, inclusive Japão.</li>



<li>Split tunneling, entre suas várias funções uma delas é permitir acessar seu conteúdo local e sites estrangeiros que antes eram bloqueados, ao mesmo tempo.</li>



<li>Garantia de reembolso de 30 dias</li>
</ul>



<div class="wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex">
<div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link has-background wp-element-button" href="https://comoaprenderjapones.net/in/express-vpn-netflix/" style="background:linear-gradient(135deg,rgb(71,228,95) 0%,rgb(82,156,224) 100%)" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Tenha acesso a Netflix do Japão com a ExpressVPN</a></div>
</div>



<p>A <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/surfshark-vpn/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">Surfshark fez uma comparação</a> de algumas opções de VPN em seu site como podemos ver na imagem abaixo:</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="382" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=1024%2C382&#038;ssl=1" alt="Surfshark vs outras VPNs" class="wp-image-2990" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=1024%2C382&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=300%2C112&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=768%2C286&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=320%2C119&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=640%2C238&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=360%2C134&amp;ssl=1 360w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=720%2C268&amp;ssl=1 720w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=1080%2C402&amp;ssl=1 1080w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=800%2C298&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?resize=150%2C56&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Surfshark-VPN-vs-outras-VPNs.jpg?w=1205&amp;ssl=1 1205w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">Surfshark vs outras VPNs</figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Sem VPN</h2>



<p>Depois de testar as VPNs gratuitas e cogitar esperar um pouco mais para adquirir uma paga é possível assistir a <strong>conteúdos, séries (doramas), filmes, animes, legendados em japonês</strong> com o conteúdo atual da Netflix no Brasil.</p>



<p>Vamos ao exemplo do seriado japonês disponível na Netflix <a href="https://skdesu.com/kantaro-the-sweet-tooth-salaryman/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Kantaro: The Sweet Tooth Salaryman</a> olhando a imagem abaixo:</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=1024%2C569&#038;ssl=1" alt="Kantaro: The Sweet Tooth Salaryman - Legendas em japonês [CC]" class="wp-image-2989" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=1024%2C569&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=300%2C167&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=768%2C427&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=320%2C178&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=640%2C356&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=360%2C200&amp;ssl=1 360w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=720%2C400&amp;ssl=1 720w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=1080%2C600&amp;ssl=1 1080w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=800%2C445&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?resize=150%2C83&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/11/Kantaro-The-Sweet-Tooth-Salaryman.jpg?w=1243&amp;ssl=1 1243w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">Kantaro: The Sweet Tooth Salaryman<strong> &#8211; Legendas em japonês [CC]</strong></figcaption></figure>
</div>


<p><a href="https://help.netflix.com/pt/node/372" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Clicando no <strong>ícone Diálogo</strong></a> (Computador, smartphone) note a opção [CC] (Closed<em> Caption),</em> entre os idiomas das legendas disponíveis, selecione <strong>japonês[CC]</strong>. A diferença das CC para legendas normais é que elas são “mais ricas” em conteúdo, pois foram feitas para deficientes auditivos e possuem descrição até dos sons emitidos.</p>



<p>Acredito que isso não é um problema para quem procura <a href="https://comoaprenderjapones.net/kenji-sensei-academy-curso-de-japones/">treinar seu japonês</a> com séries, filmes, animes japoneses. Tem muitos títulos que possuem as legendas [CC].</p>



<h3 class="wp-block-heading">Language Learning with Netflix</h3>



<p>Outra maneira de estudar/aprimorar o seu japonês é usando uma extensão para Chrome com o <a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/language-learning-with-ne/hoombieeljmmljlkjmnheibnpciblicm?hl=pt" target="_blank" rel="noreferrer noopener">nome de Language Learning with Netflix</a> que possibilita colocar duas legendas ao mesmo tempo.</p>



<p>Algumas de suas outras funções são:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Salvar palavras e frases (versão pro)</li>



<li>Deixar o <a href="https://comoaprenderjapones.net/nihongo-romaji-papel/">Romaji</a> ativado</li>



<li>Destacar palavras</li>
</ul>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="842" height="581" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=842%2C581&#038;ssl=1" alt="Atalhos e funções de Language Learning with Netflix" class="wp-image-3031" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?w=842&amp;ssl=1 842w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=300%2C207&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=768%2C530&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=320%2C221&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=640%2C442&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=360%2C248&amp;ssl=1 360w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=720%2C497&amp;ssl=1 720w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=800%2C552&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Atalhos-Funcoes-Language-Learning-with-Netflix.jpg?resize=150%2C104&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 842px) 100vw, 842px" /><figcaption class="wp-element-caption">Atalhos e funções de Language Learning with Netflix</figcaption></figure>
</div>


<p>Existem <a href="https://languagelearningwithnetflix.com/catalogue.html#language=Japanese&amp;country=Brazil" target="_blank" rel="noreferrer noopener">muitos títulos com legendas em japonês</a> que você pode usar para treinar seu <em>listening</em> na língua japonesa.</p>



<p>Como exemplo vou mostrar o do Kantaro novamente para você ter uma noção de como fica a Netflix ativando essa extensão:</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="507" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=1024%2C507&#038;ssl=1" alt="Netflix em japonês - Kantaro" class="wp-image-3032" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=1024%2C507&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=300%2C148&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=768%2C380&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=1536%2C760&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=320%2C158&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=640%2C317&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=360%2C178&amp;ssl=1 360w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=720%2C356&amp;ssl=1 720w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=1080%2C534&amp;ssl=1 1080w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=800%2C396&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=1280%2C633&amp;ssl=1 1280w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?resize=150%2C74&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/12/Netflix-em-japones-kantaro.jpg?w=1591&amp;ssl=1 1591w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">Netflix em japonês &#8211; Kantaro</figcaption></figure>
</div>


<p>Algumas funções são boas para estudar o Nihongo:</p>



<p><strong>Mostrar Transliterações</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Nenhuma transliteração</li>



<li>Romaji</li>



<li>Hiragana</li>
</ul>



<p><strong>Idioma da tradução:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Português [Tradução humana] é a oficial e possui muita qualidade (mais confiável)</li>



<li>Exibir tradução automática é semelhante a de tradutores em que a qualidade não fica muito boa.</li>
</ul>



<p>Agora você tem mais uma alternativas para <a href="https://comoaprenderjapones.net/crunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses/">fazer muito input com os filmes, animes e doramas japoneses</a> na netflix e também em outros sites que bloqueiam seu conteúdo no Brasil.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Perguntas frequentes</h2>


<div id="rank-math-faq" class="rank-math-block">
<div class="rank-math-list ">
<div id="faq-question-619d21500ce74" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">Como acessar a Netflix do Japão?</h3>
<div class="rank-math-answer ">

<p>Se você está no Brasil a única alternativa é <a href="https://comoaprenderjapones.net/netflix-do-japao/#opcoes-de-vpn">usar alguma VPN (virtual private network)</a> para simular que seu IP está no Japão.</p>

</div>
</div>
<div id="faq-question-619d21500ce78" class="rank-math-list-item">
<h3 class="rank-math-question ">Como mudar a Netflix para japonês?</h3>
<div class="rank-math-answer ">

<p>Vá em <strong>Conta</strong> e depois em <strong>Perfil e Controle dos Pais</strong> e no seu Perfil na opção Idioma clique em <strong>Trocar</strong>. Na próxima tela escolha<strong>日本語</strong>,   clique no botão Salvar e agora a Netflix vai está toda no idioma japonês, <a href="https://help.netflix.com/pt/node/13245" target="_blank" rel="noreferrer noopener">mais detalhes</a>.<img data-recalc-dims="1" decoding="async" alt="Netflix trocar idioma para japonês" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/09/Netflix-Trocar-Idioma-Japones.jpg?w=1200&#038;ssl=1" /></p>

</div>
</div>
</div>
</div><p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&amp;linkname=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnetflix-do-japao%2F&#038;title=Assista%20a%20netflix%20do%20Jap%C3%A3o" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/netflix-do-japao/" data-a2a-title="Assista a netflix do Japão"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">413</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/CRgxFvdKqxk" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/CRgxFvdKqxk"/>
			<media:title type="plain">Como assistir a Netflix do Japão</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[https://comoaprenderjapones.net/netflix-do-japao/ Assista a filmes, doramas da Netflix do Japão apenas adicionando um plug-in no seu navegador favorito ou usa...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-7.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Crunchyroll: Assista animes,doramas e mangás japoneses</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/crunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2015 16:42:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[Crunchyroll]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=391</guid>

					<description><![CDATA[Faltam boas opções para assistir animes,doramas via streaming, assim como o netflix, mas me parece que faz um tempo que temos uma boa alternativa para quem gosta de animes e doramas japoneses , o site]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&#038;title=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/crunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses/" data-a2a-title="Crunchyroll: Assista animes,doramas e mangás japoneses"></a></p>
<p>Faltam boas opções para assistir animes,doramas via streaming, assim como o netflix, mas me parece que faz um tempo que temos uma boa alternativa para quem gosta de animes e doramas japoneses , o site <strong>crunchyroll</strong>.</p>



<p>Com uma boa quantidade de animes,dramas japoneses e mangá &nbsp;(só não encontrei a seção de mangá, quem achar me avisa nos comentários , ok? Pesquisando pelo nome do mangá até encontro algo) para utilizarmos e&nbsp;praticarmos nosso input .</p>






<h2 class="wp-block-heading">O que é Crunchyroll?</h2>



<p><a href="https://www.crunchyroll.com/pt-br" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Crunchyroll é um site</a> que oferece animes,mangás e dramas/doramas japoneses para você assistir via streaming, ou seja, tudo online sem a necessidade de baixar nenhum arquivo.</p>



<p>O próprio site diz que os episódios são disponibilizados poucos minutos ou horas &nbsp;após a transmissão na TV e já com legendas profissionais em vários idiomas.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright"><a href="https://www.crunchyroll.com/pt-br" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="300" height="250" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/crunchyroll_premium.jpg?resize=300%2C250&#038;ssl=1" alt="Crunchyroll watch anime anywhre" class="wp-image-408"/></a></figure></div>



<p>Uma coisa que notei é a quantidade de aplicativos disponíveis para as mais variadas plataformas e sistemas operacionais. Tem aplicativo para WII U, iPhone, iPad, Android, Kindle (provavelmente&nbsp;as versões fire), Windows Phone, Playstation®3, Playstation®4, Playstation®Vita, Xbox LIVE® no Xbox 360 e Xbox One, AppleTV, Roku, Nintendo WiiU, televisores com internet, conversores digitais e mais.<a href="https://www.crunchyroll.com/devices" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mais detalhes sobre aplicativos do crunchyroll</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Versão Premium ou Free?</h2>



<p>Como não poderia ser diferente você pode assistir aos seus animes,doramas favoritos gratuitamente, porém quem quer ter mais opções e ainda ser o primeiro a receber os episódios e assistir sem anúncios pode mudar sua conta para premium.Vamos ver as principais diferenças entre as versões premium e a free:</p>



<p><strong>Na versão Free:</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Você só pode assistir na resolução 480p e ainda tem anúncios nos vídeos e mangás</li><li>Você tem que esperar muito mais pelos episódios do anime,drama,mangá que está querendo ver</li></ul>



<p><strong>Nas versões premium:</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>Assista em HD com resoluções 720p ou 1080p</li><li>Animes,mangás,doramas com episódios inéditos bem antes da versão/conta free e sem anúncios</li><li>Prioridade no suporte</li></ul>



<p>A boa notícia é que se você acabou de criar sua conta é possível testar a versão premium por 14 dias, <a href="https://www.crunchyroll.com/pt-br" target="_blank" rel="noopener noreferrer">mais detalhes do teste premium</a>.Veja também um <a href="https://www.crunchyroll.com/pt-br/welcome#plans" target="_blank" rel="noopener noreferrer">comparativo entre as versões premium e free</a>.</p>



<p>Já falamos de outros sites em que você pode assistir doramas,animes e fazer muito input:</p>



<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/fazendo-input-doramas-animes/">Fazendo input com doramas e animes</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">É legal/lícito usar o site Crunchyroll?</h2>



<p>Essa pode ser a dúvida de muitas pessoa, pois parece bom demais para ser verdade muitas opções de animes,mangás e doramas japoneses para assistir gratuitamente.</p>



<p>Mas de acordo com o site tudo é 100% lícito/legalizado, pois eles licenciam os conteúdos diretamente com as produtoras asiáticas e são integrantes da Associação Japonesa de Animação (AJA).</p>



<p>Também possuem investidores a Other Media e Tv Tokyo e parcerias com a Sansung,Sony,Aniplex,MBC,Microsoft,Kadokawa Pictures,KBS,Shueisha Inc.,NTV (Nippon Television Network) e MMV (Marvelous Entertainment USA).</p>



<p>Evidente que se algum anime,manga ou drama está disponível em outro país e ainda não chegou ao Brasil é por motivos de direitos autorais e provavelmente eles estão licenciando para poder transmitir. Na imagem abaixo você pode ver um exemplo:</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="309" height="716" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Rurouni_Kenshin_Crunchyroll.jpg?resize=309%2C716&#038;ssl=1" alt="Rurouni Kenshin Crunchyroll" class="wp-image-394" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Rurouni_Kenshin_Crunchyroll.jpg?w=309&amp;ssl=1 309w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Rurouni_Kenshin_Crunchyroll.jpg?resize=129%2C300&amp;ssl=1 129w" sizes="(max-width: 309px) 100vw, 309px" /></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">Possui um bom acervo de animes e doramas?</h2>



<p>Se tem tudo que você quer assistir provavelmente não, sempre falta alguma coisa, pois são centenas de opções e fica quase que impossível de ter tudo em um único site.</p>



<p>Para você ter uma noção vou listar as principais e mais populares.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Animes</h3>



<p>Temos Naruto,Bleach,One Piece,Fairy Tail,Shokugeki no Soma,God Eater, Os Cavaleiros do Zodíaco (Saga de Hades também),Hunter x Hunter e muito mais.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Dramas/Doramas</h3>



<p>Death Note, Ultraman X, Akagi,Itazura na Kiss 1 e 2, 35-sai no Koukousei, Mirai Nikki ANOTHER:WORLD,etc.</p>



<p>Lembrando que você pode encontrar legendas em Alemão,inglês,fancês,português Br,italiano,árabe mas dependendo do vídeo não é todas essas opções que estarão disponíveis.</p>



<p>Que pena que não tem legendas em japonês, mas quem está estudando inglês pode deixar nessa opção e treinar tanto seu inglês como o japonês :).</p>



<h3 class="wp-block-heading">Mangás</h3>



<p>Com relação a mangas eu procurei pela pesquisa por algum titulo, quando encontrei não estava disponivel na regiao (Brasil) , porém ao perguntar para o suporte veja o que disseram:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Olá!</p><p>Para ler os mangás, é preciso colocar a página em inglês, pelo rodapé do portal.<br />Lembramos, no entanto, que os mangás, de momento, só podem ser lidos/acessados em inglês.</p><p>Futuramente, no entanto, talvez isto venha a mudar.</p></blockquote>



<p>Então até podemos ler os mangás, porém somente em inglês.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Quais são as opções de pagamento disponíveis?</h2>



<p>Se decidiu mudar sua conta e adquirir a versão premium no site da crunchyroll você pode escolher as seguintes opções de pagamento:</p>



<h3 class="wp-block-heading">Cartão de credito</h3>



<p>Se você possui um cartão de credito internacional pode fazer seu pagamento por meio dele, porém se não possui pode usar um <a href="https://cartaoprepagointernacional.net/payoneer-cartao-pre-pago/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">cartão pré-pago internacional</a>.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Paypal</h3>



<p>Esse sem dúvida é o meio de pagamento online mais popular do mundo e também o mais aceito nos diversos tipos de site pela internet.</p>



<p>Não se preocupe com relação ao não ter dinheiro na sua conta paypal, recentemente foi lançado o <a href="https://cartaoprepagointernacional.net/cartao-pre-pago-do-paypal/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">cartão pré-pago do paypal</a> que possui a opção de recarregar com boleto aqui no Brasil.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Paymentez</h3>



<p>Um site focado em pagamentos em jogos,sites e aplicativos mobile.</p>



<p>Ficou com alguma dúvida sobre pagamentos? Veja as&nbsp;<a href="https://www.crunchyroll.com/help?topic=payments" target="_blank" rel="noopener noreferrer">perguntas frequentes sobre pagamentos no Crunchyroll</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">&nbsp;Vale a pena usar o Crunchyroll?</h2>



<p>Depois de mostrar um pouco como o site funciona fica ao seu critério decidir se vale a pena criar uma conta ou até depois mudar para a versão premium (tem 14 dias para testar) e usufruir das vantagens em <a href="https://www.crunchyroll.com/pt-br" target="_blank" rel="noopener noreferrer">assistir seus doramas em alta definição</a>.</p>



<p>Assim como acontece em sites como a netflix , spotify quando ocorre um grande aumento de usuários, seja premium ou free, o acervo e mais vantagens começam a ser implementados, ou seja, quanto mais gente criar sua conta mais o site começa a licenciar conteúdo para nós brasileiros assistirmos.</p>



<p><strong>Espero que tenha gostado da dica e não se esqueça de deixar seu comentário contando o que achou!</strong></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&amp;linkname=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcrunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses%2F&#038;title=Crunchyroll%3A%20Assista%20animes%2Cdoramas%20e%20mang%C3%A1s%20japoneses" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/crunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses/" data-a2a-title="Crunchyroll: Assista animes,doramas e mangás japoneses"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">391</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Aprenda japonês com o busuu</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/busuu-aprenda-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2015 03:37:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[busuu]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=384</guid>

					<description><![CDATA[Aprender um novo idioma não precisa ser uma coisa chata e entediante, sites como o bussu entendem isso e prometem trazer uma maneira de ajudar a aprender uma nova língua de um modo divertido sempre]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&#038;title=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/busuu-aprenda-japones/" data-a2a-title="Aprenda japonês com o busuu"></a></p>
<p>Aprender um novo idioma não precisa ser uma coisa chata e entediante, sites como o<strong> bussu</strong> entendem isso e prometem trazer uma maneira de ajudar a aprender uma nova língua de um modo divertido sempre te motivando.</p>



<p>O busuu também é conhecido/procurado como o <strong>duolingo japonês</strong> ou algo do tipo, para quem não conhece o nome do site.</p>



<p>Acredito que pelo próprio duolingo não ter disponível o idioma japonês para quem é nativo do português, somente quem tem a língua japonesa como nativa pode aprender inglês, é que muitas pessoas querem conhecer o site.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="600" height="482" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Busuu.jpg?resize=600%2C482&#038;ssl=1" alt="Busuu" class="wp-image-386" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Busuu.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Busuu.jpg?resize=300%2C241&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">&nbsp;O que é o busuu?</h2>



<p>Como eles mesmo dizem <a href="https://www.busuu.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">busuu é uma espécie de rede social</a> com mais de 50 milhões de pessoas no mundo para você aprender um novo idioma por meio da plataforma e também interagir com nativos por meio do seu aplicativo de vídeo-conferência treinando sua conversação ao vivo.</p>



<p>Esses são os principais idiomas disponíveis no site do bussu; Inglês, alemão, francês, espanhol, japonês, português, russo, turco, árabe, chinês (mandarim) e polonês. Possui uma vasta quantidade de materiais próprios para seu aprendizado.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Busuu Premium</h2>



<p>Apesar de poder usar uma conta grátis para estudar o idioma que quiser o site possui uma versão premium que oferece mais funções como por exemplo:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Sem anúncios dentro de sua conta</li><li>Curso para viagens</li><li>Acessar 12 idiomas diferentes</li><li>E muito mais.</li></ul>



<p>Possui também <a href="https://www.busuu.com/en/mobile" target="_blank" rel="noopener noreferrer">aplicativo para Google play e app store</a>, sem contar um outro aplicativo voltado para as crianças o busuu kids.</p>



<p><strong>Veja também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">O Alfabeto Japonês Hiragana e Katakana<br /></a><a href="https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/">O calendário japonês</a></p>



<p>Eu criei a minha conta esse ano e já conheci um pouco de como funciona o site.Com lições para você aprender novas frases/palavras.</p>



<p>A primeira lição é Saudando as Pessoas no modulo Principiantes. Estão disponíveis os seguintes módulos:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Principiante A1</li><li>Básico A2</li><li>Intermediário B1</li><li>Intermediário Avançado B2</li><li>Curso para Viagens</li></ul>



<p>No vídeo rápido feito por mim eu mostro como é por dentro da minha conta no busuu:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Aprender japonês na busuu" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/4MoMHgW-2o4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Agora você tem mais um aliado para aprimorar e até <a href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">começar a aprender japonês</a> de uma forma que não seja chata e repetitiva.</p>



<p>Bons Estudos e Ganbatte!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&amp;linkname=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbusuu-aprenda-japones%2F&#038;title=Aprenda%20japon%C3%AAs%20com%20o%20busuu" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/busuu-aprenda-japones/" data-a2a-title="Aprenda japonês com o busuu"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">384</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/4MoMHgW-2o4" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/4MoMHgW-2o4"/>
			<media:title type="plain">Aprender japonês na busuu</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[https://comoaprenderjapones.net/busuu-aprenda-japones/ Busuu é um site que mais parece uma rede social colaborativa em que você por meio dos materiais disponi...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-9.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Baixar audio do site Text to Speech</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-text-to-speech/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2015 03:03:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[text to speech]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=378</guid>

					<description><![CDATA[Já falamos algumas vezes sobre a importância de fazer bastante input para o idioma que estamos estudando, seja japonês ou qualquer outro. Pode ser por meio de frases que possuam áudios, assim possibilita escutar e]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&#038;title=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-text-to-speech/" data-a2a-title="Baixar audio do site Text to Speech"></a></p>
<p>Já falamos algumas vezes sobre a importância de fazer bastante input para o idioma que estamos estudando, seja japonês ou qualquer outro.</p>



<p>Pode ser por meio de frases que possuam áudios, assim possibilita escutar e ler ao mesmo tempo otimizando seu estudo. O difícil é achar o áudio de frases que tiramos de livros, sites, mangas, filmes, etc.Geralmente é ainda mais difícil encontrar áudios com a pronuncia de nativos.</p>



<p class="has-background" style="background-color:#f0d7d7"><em>Já explicamos como é simples fazer <a href="https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-google-tradutor/">download dos áudios das sentenças que colocamos no google tradutor</a> ou até para quem estuda pelo <a href="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/">anki adicionar áudio de forma automática</a>.</em></p>



<p>Nada melhor do que ampliar as opções para acrescentar áudio nos seus estudos. Em seguida apresentaremos o site <strong>text to speech</strong> que oferece a opção de baixar em vários idiomas com vozes diferentes de acordo com a língua escolhida.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="549" height="569" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/text_to_speech.jpg?resize=549%2C569&#038;ssl=1" alt="Text to Speech" class="wp-image-381" title="Text to Speech" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/text_to_speech.jpg?w=549&amp;ssl=1 549w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/text_to_speech.jpg?resize=289%2C300&amp;ssl=1 289w" sizes="(max-width: 549px) 100vw, 549px" /></figure></div>



<p>Se por exemplo você escolhe <em>portuguese</em> tem o Eusebio que tem sotaque de Portugal ou o “famoso” Felipe que você ouve muito em vídeos do youtube narrando algum tutorial ou vídeo engraçado, exemplo vídeos do canal desimpedidos.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Baixar áudio do text to speech</h2>



<p>Acesse o site text to speech primeiramente e escolha uma frase que queira baixar o áudio.Lembrando que é obrigatório ouvi-la para que o plugin flashgot do navegador firefox possa capturar o áudio.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Baixar Audio do site Text to Speech Oddcast" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/2hNBsHzJKdA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>No vídeo eu usei duas frases de exemplos encontradas no livro <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/como-dizer-tudo-em-japones/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">como dizer tudo em japonês</a>, que são:</p>



<p>（シルヴァ）さんからいつもうかがっています</p>



<p>A (Silvia) já me falou muito sobre você.</p>



<p>お会いしたかったです。</p>



<p>Estava querendo muito conhecê-lo.</p>



<p>Como ele usa flash pode ser que de alguns bugs ou demore para carregar, caso ocorra algum erro recarregue a página (F5).</p>



<p>Com essa dica do&nbsp;site text to speech &nbsp;fica bem mais simples baixar frases relativamente grandes para adicionar no seu anki ou até mesmo ouvir um trecho de um livro para treinar ainda mais sua compreensão.</p>



<p>Lembrando que já indicamos <a href="https://comoaprenderjapones.net/5-sites-para-aprender-japones/">alguns sites para você melhorar e aprender o idioma japonês</a>, não deixe de conferir!</p>



<p>Ganbatte!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&amp;linkname=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-text-to-speech%2F&#038;title=Baixar%20audio%20do%20site%20Text%20to%20Speech" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-text-to-speech/" data-a2a-title="Baixar audio do site Text to Speech"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">378</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/2hNBsHzJKdA" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/2hNBsHzJKdA"/>
			<media:title type="plain">Baixar Audio do site Text to Speech Oddcast</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-text-to-speech/ Aprenda como é fácil baixar áudio do site text to speech oddcast por meio de um plugin do navegad...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-10.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Músicas japonesas no spotify</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/spotify-musicas-japonesas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2015 00:58:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[spotify]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=368</guid>

					<description><![CDATA[A música pode auxiliar muito na nossa aprendizagem de um novo idioma e atualmente não é difícil escutar e conhecer bandas, cantores novos com a ajuda de programas/aplicativos como o spotify. Por meio deles conhecemos]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&#038;title=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/spotify-musicas-japonesas/" data-a2a-title="Músicas japonesas no spotify"></a></p>
<p>A música pode auxiliar muito na nossa aprendizagem de um novo idioma e atualmente não é difícil escutar e conhecer bandas, cantores novos com a ajuda de programas/aplicativos como o spotify.</p>



<p>Por meio deles conhecemos novos artistas e bandas que no nosso caso seriam as japonesas, temos várias opções para ouvir. É uma boa opção para cada vez mais <a href="https://comoaprenderjapones.net/fazendo-input-doramas-animes/">fazermos input do idioma japonês</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O que é o spotify?</h2>



<p>Um serviço de streaming de música em que não é necessário baixar nada, uma espécie de netflix das músicas, e você pode criar sua conta gratuitamente e ouvir milhões de músicas que se encontram disponíveis na plataforma.</p>



<p>Tem as versões Free em que é acompanhado de anúncios e ordem aleatória para ouvir e a Premium em que você ouve com a melhor qualidade disponível e pode baixar para escutar off-line no seu computador ou smartphone.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Artistas e bandas japonesas disponíveis no spotify</h2>



<p>Eu fiz uma pesquisa no aplicativo do spotify para Windows e encontrei muitas bandas e artistas japoneses, porém alguns possuem apenas uma música e outros o álbum não está completo. Acredito que seja normal e com o tempo vão ser adicionados mais e mais músicas.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Musicas japonesas no Spotify" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/i0UuSIQf2lc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Boa parte também não estão verificadas, semelhante a canais do youtube e páginas do Facebook, veja o exemplo na imagem abaixo de uma banda que teve seu perfil de artista verificado:</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="600" height="236" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/banda_confirmada_spotify.jpg?resize=600%2C236&#038;ssl=1" alt="Spotify banda verificada" class="wp-image-370" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/banda_confirmada_spotify.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/banda_confirmada_spotify.jpg?resize=300%2C118&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<p>Note que na imagem do perfil da banda tem uma espécie de “visto” com fundo azul que confirma que a banda está verificada. O <a href="https://www.spotifyartists.com/guides/#get-followed" target="_blank" rel="noopener noreferrer">spotify ensina como verificar sua conta caso seja um artista</a>.</p>



<p>Para você não perder tempo e verificar se está disponível seu artista favorito, nem que seja apenas uma música, logo em seguida listarei uma boa parte dos artistas e bandas japonesas que encontrei em ordem alfabética, mas também pode ver a <a rel="noopener noreferrer" href="https://open.spotify.com/view/j_tracks-page" target="_blank">categoria J-Tracks</a> com centenas de opções.</p>



<p>Logo abaixo um exemplo de playlist do <strong>Spotify Japan</strong>:</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-rich is-provider-spotify wp-block-embed-spotify wp-embed-aspect-21-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Spotify Embed: Spotify Japan 急上昇チャート" width="100%" height="380" frameborder="0" allowfullscreen allow="autoplay; clipboard-write; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture" src="https://open.spotify.com/embed/playlist/37i9dQZF1DX9vYRBO9gjDe?si=oU6Gkb40TheQF8woAkCeLg&#038;utm_source=oembed"></iframe>
</div></figure>



<h3 class="wp-block-heading">A</h3>



<p>Aco</p>



<p>Aoki Kouichi</p>



<p>Ayaka Hirahara</p>



<p>Ayaka</p>



<p>Akasaka Konme</p>



<p>Aki Yashiro</p>



<p>Akasaka Koume</p>



<p>Awaya Noriko</p>



<h3 class="wp-block-heading">B</h3>



<h3 class="wp-block-heading">C</h3>



<p>Chara</p>



<p>Columbia Rose</p>



<p>Columbia Rhy</p>



<h3 class="wp-block-heading">D</h3>



<p>Dreams Como True</p>



<h3 class="wp-block-heading">E</h3>



<p>Eri Chiemi</p>



<h3 class="wp-block-heading">F</h3>



<p>Fujiyama Ichiro</p>



<p>Furuta Rokuo</p>



<h3 class="wp-block-heading">G</h3>



<p>Gackt</p>



<p>GReeeen</p>



<h3 class="wp-block-heading">H</h3>



<p>Hashi Yukio</p>



<p>Hayashi Isao</p>



<p>High and Mighty color</p>



<p>Hiroshi Itsuki</p>



<h3 class="wp-block-heading">I</h3>



<p>Ichimaru</p>



<p>Isao Hayashi</p>



<h3 class="wp-block-heading">J</h3>



<p>Jyongri</p>



<h3 class="wp-block-heading">K</h3>



<p>Kanbe Ichiro</p>



<p>Kasuga Hachiro</p>



<p>Kasagi Shizuko</p>



<p>Kanon Wakeshima</p>



<p>Kirishima Noboru</p>



<p>Kouta Katsutaro</p>



<p>Kokia</p>



<p>Kosaka Kazuya</p>



<h3 class="wp-block-heading">L</h3>



<p>L&#8217;Ar~en~Ciel</p>



<h3 class="wp-block-heading">M</h3>



<p>MAY&#8217;S</p>



<p>Matsushima Utako</p>



<p>Miss Columbia</p>



<p>Misora Hibari</p>



<p>Mihimaru Gt</p>



<p>Miyako Hasegawa</p>



<p>Miyagi Mariko</p>



<p>Misia</p>



<p>Minami Haruo</p>



<p>Michiya Mihashi</p>



<p>Mio Isayama</p>



<p>Mucc</p>



<p>Murata Hideo</p>



<h3 class="wp-block-heading">N</h3>



<p>Nakano Tadaharu</p>



<h3 class="wp-block-heading">O</h3>



<p>Original Love</p>



<p>Obata Minoru</p>



<p>Ozaki Yutaka</p>



<h3 class="wp-block-heading">P</h3>



<p>Plastic Soul Band</p>



<p>Paisley Parks</p>



<p>Pegii Hayama</p>



<h3 class="wp-block-heading">Q</h3>



<h3 class="wp-block-heading">R</h3>



<p>Rie Tomosaka</p>



<p>Rie Fu</p>



<p>Rin&#8217;</p>



<h3 class="wp-block-heading">S</h3>



<p>Sadayoshi Atsumi</p>



<p>Sato Chiyako</p>



<p>Satoru Sakamoto</p>



<p>Seki Taneko</p>



<p>Sone Shirou</p>



<p>Suzuki Ai</p>



<p>Swingging Popsicle</p>



<p>Spangle Call Lilli Line</p>



<p>Shimakura Chiyoko</p>



<h3 class="wp-block-heading">T</h3>



<p>The Yamasukis</p>



<p>Tabata Yoshiro</p>



<p>Thelma Aoyama</p>



<h3 class="wp-block-heading">U</h3>



<p>Utada</p>



<h3 class="wp-block-heading">V</h3>



<h3 class="wp-block-heading">W</h3>



<p>Watanabe Hamako</p>



<p>Wakayama Akira</p>



<p>Wyolica</p>



<h3 class="wp-block-heading">X</h3>



<h3 class="wp-block-heading">Y</h3>



<p>Yayoi Tanaka</p>



<p>Yanase Miho</p>



<p>Yoshika</p>



<p>Yui</p>



<h3 class="wp-block-heading">Z</h3>



<p>Alguns artistas sul coreanos também fazem versões de suas músicas no idioma japonês, temos o exemplo da cantora <strong>IU (Lee Ji-eun)</strong>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Letras das músicas japonesas no spotify</h2>



<p>Nada melhor do que alavancar&nbsp;ainda mais seu input ouvindo e lendo ao mesmo tempo. O spotify desde o dia 26 de fevereiro de 2015 disponibiliza as letras de boa parte das músicas graças à parceria com o <strong>aplicativo Musixmatch</strong>,<strong>&nbsp;</strong>disponível para smartphones e windows.</p>



<p>No canto inferior esquerdo da sua tela existe a opção <strong>Letras</strong> e ao clicar em cima dela é carregado para o aplicativo, dentro do próprio spotify, onde você pode ver e acompanhar a letra.</p>



<p>No vídeo a seguir você pode ver como é simples usar essa opção:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Letras das musicas japonesas no spotify" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/UQDezL_l6Q8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Perceba que também é possível contribuir e até corrigir as letras, algumas possuem um atraso com relação ao áudio, das músicas e melhorar ainda mais.</p>


<div class="message_box warning"><p>Mudou o modo como você vê as letras das músicas, mais detalhes <a href="https://support.spotify.com/br/using_spotify/features/can-i-see-lyrics-on-spotify/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">clicando aqui</a>!</p></div>



<h2 class="wp-block-heading">Ouvir música ajuda a melhorar e aprender o idioma estudado?</h2>



<p>Não sei ao certo se ajuda a aprender, pode ser que na pronuncia ou para aprender novas palavras, porém já vimos que aprender palavras soltas não ajuda muito no aprendizado, frases/sentenças é muito mais eficiente.</p>



<p>Como o <a href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">Sensei Luiz Rafael</a> disse é mais um complemento e para manter sempre um contato com o idioma que estamos estudando/aprendendo.Você pode <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/aprender-japones-com-musica/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">assistir ao vídeo em que ele fala sobre a musica no estudo do idioma</a>.</p>



<p>Espero que tenha gostado! Caso encontre mais artistas que não foram citados deixe um comentário que atualizarei o artigo.</p>



<p>Ganbatte!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&amp;linkname=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fspotify-musicas-japonesas%2F&#038;title=M%C3%BAsicas%20japonesas%20no%20spotify" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/spotify-musicas-japonesas/" data-a2a-title="Músicas japonesas no spotify"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">368</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/i0UuSIQf2lc" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/i0UuSIQf2lc"/>
			<media:title type="plain">Musicas japonesas no Spotify</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[https://comoaprenderjapones.net/spotify-musicas-japonesas/ A música pode auxiliar muito na nossa aprendizagem de um novo idioma e atualmente não é difícil esc...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-11.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Katakana: Tabela completa</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/katakana-tabela-completa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2015 04:50:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[tabela katakana]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=354</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda o alfabeto japonês katakana com tabela completa! Quem começa a despertar a curiosidade ou até objetivo de aprender japonês já encontra logo de início que precisamos aprender primeiro o hiragana, katakana e depois o]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&#038;title=Katakana%3A%20Tabela%20completa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/katakana-tabela-completa/" data-a2a-title="Katakana: Tabela completa"></a></p>
<p><em>Aprenda o alfabeto japonês <strong>katakana com tabela completa</strong>!</em></p>



<p>Quem começa a despertar a curiosidade ou até objetivo de aprender japonês já encontra logo de início que precisamos aprender primeiro o hiragana, katakana e depois o kanji.</p>



<p>Hoje vamos falar um pouco mais sobre o alfabeto katakana que assim como o hiragana possui 46 caracteres. Também é bem simples de aprender e memoriza-lo, basta <a href="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/">usar o anki para acelerar esse processo</a>.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="300" height="300" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Tabela_Katakana.jpg?resize=300%2C300&#038;ssl=1" alt="Tabela Katakana completa" class="wp-image-358" title="Tabela Katakana completa" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Tabela_Katakana.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Tabela_Katakana.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Tabela_Katakana.jpg?w=620&amp;ssl=1 620w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">Onde usar o katakana</h2>



<p>Embora a ordem que começamos a estudar na maioria das vezes é o hiragana o katakana foi criado primeiro e hoje em dia é muito usado para palavras de origens estrangeiras derivadas principalmente do inglês.</p>



<p>O katakana nada mais é do que kanjis simplificados, porém é mais usado para palavras estrangeiras nomeando por exemplo nome de pessoas, países, etc.</p>



<p>Também é usado para onomatopéias que nada mais é que palavras para descrever ruídos, gritos, etc.Podemos dar um exemplo o canto de algum pássaro ou latido de um cachorro.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Download da tabela completa de katakana</h2>



<p>Para quem quiser ler em formato PDF a <a href="https://drive.google.com/file/d/192pxBx2cx13-8-FO_K6EqNwoVG2hf70D/view?usp=sharing" target="_blank" aria-label="undefined (opens in a new tab)" rel="noreferrer noopener">tabela do katakana pode baixa aqui</a>. Logo abaixo você também pode conferir tudo o que contém na tabela.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>アA</td><td>エE</td><td>イI</td><td>オO</td><td>ウU</td><td>&nbsp;</td><td><strong>&nbsp;</strong></td></tr><tr><td>カKA</td><td>ケKE</td><td>キKI</td><td>コKO</td><td>クKU</td><td>&nbsp;</td><td>ワWA</td></tr><tr><td>サSA</td><td>セSE</td><td>シSHI</td><td>ソSO</td><td>スSU</td><td>&nbsp;</td><td>ヲOÉ digitado <strong>WO </strong>no teclado</td></tr><tr><td>タTA</td><td>テTE</td><td>チTI</td><td>トTO</td><td>ツTSU</td><td>&nbsp;</td><td><strong>&nbsp;</strong></td></tr><tr><td>ナNA</td><td>ネNE</td><td>ニNI</td><td>ノNO</td><td>ヌNU</td><td>&nbsp;</td><td>ンN</td></tr><tr><td>マMA</td><td>メME</td><td>ミMI</td><td>モMO</td><td>ムMU</td><td>&nbsp;</td><td><strong>&nbsp;</strong></td></tr><tr><td>ハHA</td><td>ヘHE</td><td>ヒHI</td><td>ホHO</td><td>&nbsp;</td><td>フFU</td><td><strong>&nbsp;</strong></td></tr><tr><td>ラRA</td><td>レRE</td><td>&nbsp;リRI</td><td>ロRO</td><td>ルRU</td><td>&nbsp;</td><td><strong>&nbsp;</strong></td></tr><tr><td>ヤYA</td><td>ヨYO</td><td>ユYU</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><strong>&nbsp;</strong></td></tr></tbody></table></figure>



<p>Com Ten Ten</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>ガGA</td><td>ゲGUE</td><td>ギGUI</td><td>ゴGO</td><td>グGU</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>ザZA</td><td>ゼZE</td><td>ジDIÉ digitado <strong>ZI</strong> no teclado</td><td>ゾZO</td><td>ズZU</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>ダDA</td><td>デDE</td><td>ヂDI</td><td>ドDO</td><td>ヅZUÉ digitado <strong>DU</strong> no teclado</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>バBA</td><td>ベBE</td><td>ビBI</td><td>ボBU</td><td>ボBO</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Com Maru</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>パPA</td><td>ペPE</td><td>ピPI</td><td>ポPO</td><td>プPU</td></tr></tbody></table></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Katakanas compostos</h3>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>キャKYA</td><td>キョKYO</td><td>キュKYU</td><td>&nbsp;</td><td>ニャNYA</td><td>ニョNYO</td><td>ニュNYU</td></tr><tr><td>チャTCHA</td><td>チョTCHO</td><td>チュTCHU</td><td>&nbsp;</td><td>ヒャHYA</td><td>ヒョHYO</td><td>ヒュHYU</td></tr><tr><td>シャSHA</td><td>ショSHO</td><td>シュSHU</td><td>&nbsp;</td><td>リャRYA</td><td>リョRYO</td><td>リュRYU</td></tr><tr><td>ミャMYA</td><td>ミョMYO</td><td>ミュMYU</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Katakanas compostos com Ten ten e Maru</h3>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>ギャGYA</td><td>ギョGYO</td><td>ギュGYU</td><td>&nbsp;</td><td>ジャJYA</td><td>ジョJYO</td><td>ジュJYU</td></tr><tr><td>ビャBYA</td><td>ビョBYO</td><td>ビュBYU</td><td>&nbsp;</td><td>ピャPYA</td><td>ピョPYO</td><td>ピュPYU</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Para quem quer ouvir cada caractere e ainda uma palavra de exemplo assista ao videos abaixo:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Katakana Lesson 1 - A I U E O" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/zTO2EPqKdwo?list=PLzfrZ0tkPLmz9PrnaL1kD4IYI_MAixBYx" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Espero que tenha ajudado com essa tabela e o vídeo!</p>



<p class="has-background" style="background-color:#dcecf8"><strong>Veja também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/">O calendário japonês</a><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/">Números em japonês de 1 ao 20</a></p>



<p>Ganbatte!</p>



<p><strong>Salve esse PIN!</strong></p>



<div align="center"><a data-pin-do="embedPin" data-pin-lang="pt" data-pin-width="medium" data-pin-terse="true" href="https://br.pinterest.com/pin/376683956338550783/" target="_blank" rel="noopener"></a></div>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Katakana%3A%20Tabela%20completa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkatakana-tabela-completa%2F&#038;title=Katakana%3A%20Tabela%20completa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/katakana-tabela-completa/" data-a2a-title="Katakana: Tabela completa"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">354</post-id><media:content medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/videoseries">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/videoseries"/>
			<media:title type="plain">Katakana: Tabela completa | Como Aprender Japonês</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Auf YouTube findest du die angesagtesten Videos und Tracks. Außerdem kannst du eigene Inhalte hochladen und mit Freunden oder gleich der ganzen Welt teilen.]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/08/Tabela_Katakana.jpg?fit=620%2C620&amp;ssl=1"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Download grátis livro desvendando a língua japonesa</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2015 19:17:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[e-book gratis]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=337</guid>

					<description><![CDATA[Se você está começando agora a conhecer a língua japonesa e suas peculiaridades pode ser que fique perdido e não saiba por onde começar pode de forma gratuita aprender do zero com o livro&#160;digital desvendando]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&#038;title=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa/" data-a2a-title="Download grátis livro desvendando a língua japonesa"></a></p>
<p>Se você está começando agora a conhecer a língua japonesa e suas peculiaridades pode ser que fique perdido e não saiba por onde começar pode de forma gratuita aprender do zero com o <strong>livro&nbsp;digital desvendando a língua japonesa</strong>&nbsp;que atualmente se encontra em sua segunda edição .<br /><br />Diferente da maioria dos idiomas que conhecemos no japonês é imprescindível aprender a ler os alfabetos como os Hiragana e Katakana e os ideogramas Kanji.</p>



<p>A <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Escrita_japonesa" target="_blank" rel="noopener">escrita japonesa</a> possui esses três alfabetos, mas aprendendo o hiragana e katakan já podemos ler boa parte do conteúdo online ou off-line em japonês.</p>



<p>Se você ainda continua caçando em diversos lugares como aprender japonês, pode ficar muito cansativo principalmente por ser muito dispersos as fontes.</p>



<p>Pensando nisso o <a href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/" target="_blank" rel="noopener">Sensei Luiz Rafael</a> criou o <strong>livro digital Desvendando a Língua Japonesa 2º edição</strong> que contém um conteúdo excelente que trará autonomia para que você saiba como começar com o pé direito a estudar o nihongo.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><a href="https://comoaprenderjapones.net/in/baixar-gratis-ebook-desvendando-lingua-japonesa/" target="_blank" rel="nofollow noopener"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="723" height="1024" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/07/2_Edicao_Desvendando_Lingua_Japonesa.jpg?resize=723%2C1024&#038;ssl=1" alt="Baixar grátis 2º Edição do livro digital desvendando a língua japonesa " class="wp-image-853" title="Baixar grátis 2º Edição do livro digital desvendando a língua japonesa " srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/07/2_Edicao_Desvendando_Lingua_Japonesa.jpg?resize=723%2C1024&amp;ssl=1 723w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/07/2_Edicao_Desvendando_Lingua_Japonesa.jpg?resize=212%2C300&amp;ssl=1 212w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/07/2_Edicao_Desvendando_Lingua_Japonesa.jpg?resize=768%2C1088&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/07/2_Edicao_Desvendando_Lingua_Japonesa.jpg?w=847&amp;ssl=1 847w" sizes="(max-width: 723px) 100vw, 723px" /></a></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">Conteúdo do Livro digital desvendando a língua japonesa</h2>



<p>O conteúdo é bem completo e traz na ordem para você aprender corretamente o idioma japonês e ser autodidata.</p>



<p>Veja abaixo o sumário com os principais tópicos abordados no e-book desvendando a língua japonesa:</p>



<h3 class="wp-block-heading">Parte 1 A Escrita Japonesa</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>Romaji</li><li>Os sistemas de escrita do japonês</li><li>Hiragana</li><li>Dakuten (濁点 ) e Handakuten (半濁点 )</li><li>katakana</li><li>Kanji</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">Parte 2 A língua japonesa</h3>



<ul class="wp-block-list"><li>Frases básicas, afirmativas, interrogativas, negativas e no passado</li><li>Partículas</li><li>Adjetivos</li><li>Verbos</li><li>E muito mais&#8230;</li></ul>



<p>O que indiquei acima do sumario é só um “aperitivo” pois contém muito mais do que isso, são 113 páginas de puro conteúdo! Você terá dezenas de frases de exemplo para colocar no seu anki e estudar com muito mais qualidade.</p>



<p>Abaixo um vídeo mostrando o sumario do livro na sua segunda versão:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="???? Baixar Livro Desvendando a Língua Japonesa 2º edição (Grátis)" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/YiI0seXxTVI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Baixar grátis o livro digital desvendando a língua japonesa 2º Edição</h2>



<p>Além da <a href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">qualidade e empenho que o Sensei Luiz Rafael</a> colocou para trazer um conteúdo de qualidade nesse livro, ele resolveu disponibilizar gratuitamente para que qualquer um possa fazer o <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/baixar-gratis-ebook-desvendando-lingua-japonesa/" target="_blank" rel="noopener">download do e-book</a> que se encontra na sua segunda versão muito mais interativo.</p>



<p>Cansou de ficar procurando em tudo que é lugar sobre como aprender japonês? Então não perca mais tempo e baixe agora o seu livro digital sobre o idioma japonês.</p>



<p class="has-text-align-center"><a class="fasc-button fasc-size-large fasc-type-flat fasc-rounded-medium fasc-ico-before dashicons-download" style="background-color: #ff0000; color: #ffffff;" target="_blank" rel="noopener" href="https://comoaprenderjapones.net/in/baixar-gratis-ebook-desvendando-lingua-japonesa/">Baixar agora o livro gratuito desvendando a língua japonesa</a></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa%2F&#038;title=Download%20gr%C3%A1tis%20livro%20desvendando%20a%20l%C3%ADngua%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa/" data-a2a-title="Download grátis livro desvendando a língua japonesa"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">337</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/YiI0seXxTVI" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/YiI0seXxTVI"/>
			<media:title type="plain">???? Baixar Livro Desvendando a Língua Japonesa 2º edição (Grátis)</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[http://bit.ly/baixar-livro-DAJaponesa Você que quer aprender o idioma japonês, mas se encontra perdido em meio a centenas de informações dispersar na interne...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-13.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Como adicionar áudio ao anki com o plugin AwesomeTTS</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 May 2015 23:06:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Anki]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[plugin AwesomeTTS]]></category>
		<category><![CDATA[sistema de repetição espaçada]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=319</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda como adicionar audio no Anki com o AwesomeTTS! Que o Anki é o mais poderoso aplicativo, tanto para celular como computador, para aprender um novo idioma ou qualquer outra coisa memorizando com eficiência todos]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&#038;title=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/" data-a2a-title="Como adicionar áudio ao anki com o plugin AwesomeTTS"></a></p>
<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="150" height="150" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1" alt="Anki" class="wp-image-143" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki.jpg?w=204&amp;ssl=1 204w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></figure></div>



<p><em>Aprenda <strong>como adicionar audio no Anki com o AwesomeTTS</strong>!</em></p>



<p>Que o <strong>Anki</strong> é o mais poderoso aplicativo, tanto para celular como computador, para aprender um novo idioma ou qualquer outra coisa memorizando com eficiência todos nós já sabemos. </p>



<p>Mas como posso aproveitar mais o seu potencial? Existe uma maneira mais fácil de adicionar áudio em nossas cartas?</p>



<p>Essas e outras dúvidas podem ser respondidas com as centenas de plugins/extensões para esse excelente aplicativo que auxiliam nossos <a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">estudos da língua japonesa</a> ou qualquer outro idioma.</p>



<p class="has-background" style="background-color:#dfeaf1"><strong>Sumário do artigo<br /></strong><a href="#adicionar-audio-anki-awesometts">Adicionar áudio no anki com o plugin AwesomeTTS</a><br /><a href="#lista-tradutores-awesometts">Lista de tradutores no AwesomeTTS<br /></a><a href="#livro-como-dizer-tudo-em-japones">Livro Como dizer tudo em japonês</a></p>



<p>Como já foi mostrado aqui em um artigo, <a href="https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-google-tradutor/">podemos adicionar áudio</a>, imagens para facilitar na hora de estudarmos as cartas, pois nossa memória funciona melhor associando com alguma coisa, principalmente visual.</p>



<p>Com todas as funcionalidades disponibilizadas no aplicativo do anki fica muito mais fácil e prazeroso estudar com ele. </p>



<p>Uma das funções mais bacanas é acrescentar áudio para poder ouvir como é feito a pronuncia de certa palavra/sentença e ainda ganharmos a oportunidade de fazer mais input.</p>



<p>Apesar de já ter mostrado como fazer manualmente (é muito trabalhoso colocar áudio em cada sentença) não seria bom, além de não precisamos baixar o áudio, fazer isso de forma automatizada?</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="adicionar-audio-anki-awesometts">Adicionando áudio automaticamente no anki com o plugin&nbsp;AwesomeTTS</h2>



<p>Como o <a rel="noopener noreferrer" href="https://ankiweb.net/shared/info/427598962" target="_blank">plugin AwesomeTTS</a> você pode fazer isso de forma automática,o melhor é não precisar procurar nada e nem baixar, o plugin faz isso de forma automática! </p>



<p>Assista ao vídeo abaixo para conhece-lo melhor:</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Adicionando áudio no anki com o Plugin AwesomeTTS" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/_sRjMOmFCcM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Lembrando que para quem não percebeu é preciso um código para procurar e instalar o&nbsp;AwesomeTTS&nbsp;no seu anki e ele é <strong>301952613.</strong></p>


<div class="message_box note"><p>ATUALIZADO!<br />
Digite o código <strong>427598962</strong> do plugin AwesomeTTs para os apps Anki mais recentes</p>
<p>Se não funcionar tente o que indicaram nos comentários com o código <strong>814349176</strong> .<br />
</p></div>



<p><strong>Obs.</strong> Na hora de adicionar e gerar o áudio(veja no vídeo) se você escolher Front e Front em &#8220;<em>Fields and Handing</em>&#8221; (popup que abre ao adicionar um áudio em uma carta) o áudio será pronunciado antes de ver a resposta, ou seja, quando você visualizar a carta.</p>



<p>Embora seja uma boa forma para poupar tempo para você, ele acaba ficando de forma meio robótica, pois sabemos que o Google tradutor não é muito bom em pronunciar sentenças/frases, pois ele diz todas as palavras na mesma entonação.</p>



<p class="has-background" style="background-color:#e5f4fa"><strong>Veja também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">O Alfabeto Japonês Hiragana e Katakana<br /></a><a href="https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/">O calendário japonês</a></p>



<h2 class="wp-block-heading" id="lista-tradutores-awesometts">Lista de tradutores no AwesomeTTS</h2>



<p>Abaixo veja quais são as opções que esse plugin para anki disponibiliza para você escolher em qual voz/site usar para adicionar o áudio a sua carta:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>abair.ie</li><li>Baidu translate</li><li>Collins</li><li>Duden</li><li>Fluency.nl</li><li>Google Translate</li><li>Howjsay</li><li>ImTranslator</li><li>iSpeech</li><li>Microsoft Speech API</li><li>Microsoft Speech API JScript</li><li>Naver Translate</li><li>Neo Speech</li><li>Oddcast</li><li>Oxford Dictionary</li><li>SpanishDict</li><li>VoiceText</li><li>Wiktionary</li><li>Yandex.Translate</li><li>Youdao Dictionary</li></ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="livro-como-dizer-tudo-em-japones">Livro Como dizer tudo em japonês</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft"><a href="https://comoaprenderjapones.net/in/como-dizer-tudo-em-japones/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" src="https://ws.amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=8535223258&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=BR&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=cajapones-20" alt="Como Dizer tudo em Japonês"/></a></figure></div>





<p><br />Há casos em que você compra um livro e nele vem um CD em áudio ou até é possível fazer download no site oficial da editora, como exemplo podemos citar o <a rel="noreferrer noopener" href="https://comoaprenderjapones.net/in/como-dizer-tudo-em-japones-2017/" target="_blank">livro Como Dizer tudo em Japonês</a> em que pode ou não vir com o CD de áudio de todas as sentenças. </p>



<p>Mas caso não venha você pode fazer download no site da editora, criando um cadastro.</p>



<p>Agora você não tem mais desculpas para não adicionar áudios as suas cartas do anki, aproveite para fazer com o idioma inglês também caso esteja estudando-o.</p>



<p>Ganbatte!</p>



<p style="font-size:12px">Fonte: <a href="http://www.streetsmartlanguagelearning.com/2013/05/how-to-automatically-add-foreign.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Street-Smart Language Learning</a></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&amp;linkname=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fadicionar-audio-anki-plugin-awesometts%2F&#038;title=Como%20adicionar%20%C3%A1udio%20ao%20anki%20com%20o%20plugin%20AwesomeTTS" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/" data-a2a-title="Como adicionar áudio ao anki com o plugin AwesomeTTS"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">319</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/_sRjMOmFCcM" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/_sRjMOmFCcM"/>
			<media:title type="plain">Adicionando áudio no anki com o Plugin AwesomeTTS</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/ Conheça mais detalhes do plugin AwesomeTTS para o aplicativo anki que possibilita colo...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-14.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Partículas Básicas – Parte 2 (の e と)</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-2-%e3%81%ae-%e3%81%a8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Beatriz Rodrigues]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2015 01:11:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[particulas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=304</guid>

					<description><![CDATA[Vamos continuar com o aprendizado das partículas? Aqui vão mais duas. Partícula の (no) Essa é uma das partículas mais fáceis que existem, senão a mais fácil e logo você vai me entender. Ela é]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&#038;title=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-2-%e3%81%ae-%e3%81%a8/" data-a2a-title="Partículas Básicas – Parte 2 (の e と)"></a></p><p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-289 size-full" title="Partículas Básicas - Parte 1 (は e が)" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/what-are-the-particles-in-japanese-and-how-to-use-the-particles-21647566.jpg?resize=400%2C233&#038;ssl=1" alt="Partículas Básicas - Parte 1 (は e が)" width="400" height="233" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/what-are-the-particles-in-japanese-and-how-to-use-the-particles-21647566.jpg?w=400&amp;ssl=1 400w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/what-are-the-particles-in-japanese-and-how-to-use-the-particles-21647566.jpg?resize=300%2C175&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /><br />
Vamos continuar com o aprendizado das partículas?<br />
Aqui vão mais duas.</p>
<h2>Partícula の (no)</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-307 size-full" title="Partícula の (no)" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/04/no.png?resize=208%2C264&#038;ssl=1" alt="Partícula の (no)" width="208" height="264" /></p>
<p>Essa é uma das partículas mais fáceis que existem, senão a mais fácil e logo você vai me entender.</p>
<p>Ela é usada para indicar que algo pertence a alguém. Para ser mais precisa, que o que vem depois pertence ao que vem antes.</p>
<p><strong>Ex:</strong></p>
<p>私<strong><span style="color: #ff0000;">の</span></strong>家です</p>
<p>Minha casa</p>
<p>彼<strong><span style="color: #ff0000;">の</span></strong>かさ<br />
O guarda-chuva dele</p>
<p>山田さん<span style="color: #ff0000;"><strong>の</strong></span>本<br />
O livro do Sr. Yamada</p>
<p>私<span style="color: #ff0000;"><strong>の</strong></span>お母さん<span style="color: #ff0000;"><strong>の</strong></span>えんぴつ。<br />
O lápis da minha mãe.</p>
<p>私たち<strong><span style="color: #ff0000;">の</span></strong>教室<br />
Nossa sala de aula</p>
<p>お姉ちゃん<span style="color: #ff0000;"><strong>の</strong></span>髪<br />
O cabelo da irmã mais velha.</p>
<p>Seguindo esse princípio básico, você sempre pode determinar que uma coisa pertence à outra, independente de que se esteja falando sobre: apenas indicar posse, indicar a origem de algo, categoria, composição, criação, indicar a localização ou direção, adjetivando e etc&#8230;<br />
O princípio é sempre o mesmo. Mantenham a mente no que é mais prático de se lembrar, que dessa forma é mais fácil de fluir naturalmente a compreensão.</p>
<h2>Partícula と (to)</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-308 size-full" title="Partícula と (to)" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/04/to.png?resize=207%2C263&#038;ssl=1" alt="Partícula と (to)" width="207" height="263" /></p>
<p>Essa <a title="Partículas Básicas – Parte 1 (は e が)" href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-e-%e3%81%8c/">partícula é tão simples</a> quanto a primeira.<br />
Ela tem a função de ligar dois substantivos, e prestem atenção nisso, somente dois a substantivos.<br />
Não tentem ligar dois adjetivos como “bonita e inteligente” ou “calmo e rarefeito”, para essas situações existem outras formas de expressão, e são um pouco mais avançadas, mas não são bichos de sete cabeça.</p>
<p><strong>Ex:</strong></p>
<p>うし<span style="color: #ff0000;">と</span>うま<span style="color: #ff0000;">と</span>ひつじ</p>
<p>Boi, cavalo e carneiro.</p>
<p>Não há o menor problema em se usar mais de uma vez, porém se for muitas coisas a que você estiver se referindo, é mais fácil usar a partícula や, que será estudada mais para frente.<br />
Continuando os exemplos&#8230;</p>
<p>私<span style="color: #ff0000;">と</span>あなた<br />
Eu e você</p>
<p>お父さん<span style="color: #ff0000;">と</span>お母さん<br />
O pai e a mãe</p>
<p>水<span style="color: #ff0000;">と</span>お茶<br />
Água e chá</p>
<p>犬<span style="color: #ff0000;">と</span>猫<br />
Cachorro e gato</p>
<p>ＣＤ<span style="color: #ff0000;">と</span>ＤＶＤ<br />
Cd e Dvd</p>
<p>Bem simples as partículas de hoje.<br />
Elas não têm muita complicação, mas se houver qualquer dúvida, coloquem nos comentários e responderemos.</p>
<p>Em breve sairão mais partículas, aproveitem esse tempo para ir fixando uma e outra.</p>
<p>Aconselhamos que <a title="NHK NEWS WEB" href="http://www3.nhk.or.jp/news/easy/index.html" target="_blank" rel="noopener">entrem em sites japoneses</a>, se aventurem por esse mundo, mesmo que a única coisa que entendam sejam as pequenas partículas. Pois nesse momento, mesmo que não saiba o que está sendo dito ali, você vai reconhecer a partícula e vai ser capaz de determinar o motivo dela estar ali.</p>
<p>Bons estudos e até a próxima!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-2-%25e3%2581%25ae-%25e3%2581%25a8%2F&#038;title=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%202%20%28%E3%81%AE%20e%20%E3%81%A8%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-2-%e3%81%ae-%e3%81%a8/" data-a2a-title="Partículas Básicas – Parte 2 (の e と)"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">304</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Hiragana: Tabela Completa</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2015 01:07:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=297</guid>

					<description><![CDATA[O hiragana é o primeiro alfabeto japonês que aprendemos quando começamos a nos aventurar no idioma da terra do sol nascente. Ele sem dúvida é o mais fácil para aprender e memorizar, sem contar que]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&#038;title=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/" data-a2a-title="Hiragana: Tabela Completa"></a></p>
<p>O <strong>hiragana</strong> é o primeiro alfabeto japonês que aprendemos quando começamos a nos aventurar no idioma da terra do sol nascente.</p>



<p>Ele sem dúvida é o mais fácil para aprender e memorizar, sem contar que também pode ser o mais importante para ler os furiganas que geralmente ficam em cima dos kanjis e ajudam a pronunciamos corretamente.</p>



<p><strong>Leia também:</strong><br /><a title="Sistemas de escrita japonesa" href="https://comoaprenderjapones.net/sistemas-de-escrita-japonesa/">Sistema de Escrita japonesa</a><br /><a title="Números extremamente grandes em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente/">Números extremamente grandes em japonês&nbsp;</a><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos/">Aprenda a escrever o traços corretamente do Hiragana</a></p>



<p>Esse alfabeto conta com 46 ideogramas mais os ten ten,maru e as junções de dois ideogramas que geram um som, exemplo &nbsp;<strong>ぎゃ</strong> (<strong>GYA)</strong> ,conhecido também como Youon.</p>



<p>Para ajudar ainda mais a você memorizar vou disponibilizar para download a tabela completa do hiragana. Ajuda você e também a mim que relembrei todos ao digita-los :).</p>



<p>Para aprender de um modo divertido , além da tabela para download, assista ao vídeo abaixo que &#8220;canta&#8221; o Hiragana completo para você memorizar.</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Música para aprender HIRAGANA" width="1200" height="900" src="https://www.youtube.com/embed/QTErNIqd5Qc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Abaixo você pode acompanhar outro vídeo de uma criança cantando esse alfabeto japonês:</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="あいうえおのうた (Myu sings AIUEO)" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/LrXHizFaol0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Acompanhe também outro vídeo pronunciando, mas a diferença é que vai tenten/dakuten:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="ひらがな だくおん はんだくおん" width="1200" height="900" src="https://www.youtube.com/embed/OLBWOOregmI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption>Hiragana com Tenten/Dakuten</figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Baixe a Tabela do Hiragana completa</h2>



<p>Quem quiser já pode visualizar no slide abaixo e também fazer o download <a href="https://drive.google.com/file/d/1jDOtAGCQR8NjGmdze6EyWRezR3HSMxUC/view?usp=sharing" target="_blank" aria-label="undefined (opens in a new tab)" rel="noreferrer noopener">clicando aqui</a>.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-slideshare wp-block-embed-slideshare"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Tabela do Hiragana completa" src="https://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/p4kGhbwTneD4XH" width="479" height="511" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" style="border:1px solid #CCC; border-width:1px; margin-bottom:5px; max-width: 100%;" allowfullscreen> </iframe> <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="https://www.slideshare.net/comoaprenderjapones/tabela-hiragana-completa" title="Tabela do Hiragana completa" target="_blank" rel="noopener">Tabela do Hiragana completa</a> </strong> from <strong><a href="https://www.slideshare.net/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Rafael Nihongo</a></strong> </div>
</div></figure>



<p>Espero que a tabela ajude você!</p>



<p>Qualquer dúvida ou somente para avisar sobre algum erro deixe um comentário que responderei o mais breve possível.</p>



<p>Ganbatte!</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Salve esse PIN!</strong></p>



<div align="center">
<a data-pin-do="embedPin" data-pin-lang="pt" data-pin-width="medium" data-pin-terse="true" href="https://br.pinterest.com/pin/376683956338539644/" target="_blank" rel="noopener"></a>
</div>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&amp;linkname=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fhiragana-tabela-completa%2F&#038;title=Hiragana%3A%20Tabela%20Completa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/" data-a2a-title="Hiragana: Tabela Completa"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">297</post-id><media:content height="360" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/QTErNIqd5Qc" width="480">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/QTErNIqd5Qc"/>
			<media:title type="plain">Música para aprender HIRAGANA</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Divertido vídeo para fixação do HIRAGANA, um dos alfabetos japoneses.INSCREVA-SE NO CANAL e fique por dentro dos novos vídeos!!Faça o download GRATUITO do li...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/hqdefault-1.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Partículas Básicas – Parte 1 (は e が)</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-e-%e3%81%8c/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Beatriz Rodrigues]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2015 23:26:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=284</guid>

					<description><![CDATA[Preparem-se. Aqui começam as coisinhas irritantes dessa língua maravilhosa. As partículas são muito odiadas pelos ocidentais, pois de uma forma geral não temos algo equivalente em nenhum idioma Ocidental, então temos que nos ater à]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&#038;title=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-e-%e3%81%8c/" data-a2a-title="Partículas Básicas – Parte 1 (は e が)"></a></p><p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-289 size-full" title="Partículas japonesas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/what-are-the-particles-in-japanese-and-how-to-use-the-particles-21647566.jpg?resize=400%2C233&#038;ssl=1" alt="Partículas japonesas" width="400" height="233" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/what-are-the-particles-in-japanese-and-how-to-use-the-particles-21647566.jpg?w=400&amp;ssl=1 400w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/what-are-the-particles-in-japanese-and-how-to-use-the-particles-21647566.jpg?resize=300%2C175&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>Preparem-se. Aqui começam as coisinhas irritantes dessa língua maravilhosa.</p>
<p>As partículas são muito odiadas pelos ocidentais, pois de uma forma geral não temos algo equivalente em nenhum idioma Ocidental, então temos que nos ater à sua funcionalidade.</p>
<p>Não é impossível, mas frequentemente podemos confundir em que momento podemos colocar essa ou aquela partícula por terem funções parecidas.</p>
<p>Então, antes de arrancarem os cabelos, saibam que é sim possível dominá-las graças ao uso intenso, ou seja, quanto mais lerem e ouvirem essas partículas inseridas em algum contexto, automaticamente vocês estarão aos poucos, internalizando esse conceito.</p>
<p>Sempre insistimos em que não devem tentar entender o motivo das coisas e sim aceitá-las. Então, esse post, assim como os outros, será uma base, para que depois da compreensão do que são as partículas, você possa aos poucos, de fato guardá-las dentro de si, sem precisar necessariamente ficar se preocupando com a funcionalidade gramatical dela.</p>
<h2>Então, que tal começarmos?</h2>
<p>As partículas ditam a relação entre uma palavra e outra, entre verbos e as palavras da frase.</p>
<p>Ou seja, elas são as “ligações” que existem dentro da língua japonesa. O que não faz necessariamente que se tornem preposições da língua portuguesa.</p>
<p>Na verdade, está bem longe disso.</p>
<p>Elas podem indicar direção, de quem esta se falando, onde esta se falando, o que é de quem e etc…</p>
<p>Como podem ver, bem diferentes de preposições.</p>
<p>Mas não é por que é difícil que signifique que seja impossível.</p>
<p>Vamos aos poucos?</p>
<h2> Partícula は(wa)</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-288 size-full" title="Particlua japonesa は ha" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/ha.png?resize=204%2C262&#038;ssl=1" alt="Particlua japonesa は ha" width="204" height="262" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Para quem esta familiarizado com o alfabeto japonês hiragana, sabe que essa sílaba (は), na verdade se lê como: ha (rrá).</p>
<p>Então por que coloquei wa entre parenteses?</p>
<p>Por que quando a sílaba は é usada como partícula, ela é lida como wa (uá).</p>
<p>Por quê?</p>
<p>Hmmm, não faço a menor ideia, tenho que confessar. Talvez seja algo vinculado com as raízes dos idioma, mas é melhor não especularmos, não é?</p>
<p>Essa partícula serve para indicar o assunto da frase, sobre o que estão falando. Em suma, o tópico da frase.</p>
<p>わたし<strong><span style="color: #ff0000;">は</span></strong>ベアトリスです。                    Eu<strong> <span style="color: #ff0000;">sou</span></strong> Beatriz.</p>
<p>これ<span style="color: #ff0000;"><strong>は</strong></span>えんぴつです。　　　　　　Isto <strong><span style="color: #ff0000;">é</span></strong> um lápis.</p>
<p>Percebem? Não é uma preposição, então não tem uma tradução correta.</p>
<p>Ele apenas indica sobre quem ou quê está se falando e o “aponta”. Então, na tradução você deve usar o que melhor se encaixar em seu idioma.</p>
<p>No caso, o <span style="color: #ff0000;"><strong>sou</strong></span> e <span style="color: #ff0000;"><strong>é</strong></span>.</p>
<h2> Partícula が (ga)</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-287 size-full" title="Partícula が (ga)" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/ga.png?resize=203%2C259&#038;ssl=1" alt="Partícula が (ga)" width="203" height="259" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Bom, dessa aqui não é necessário se falar muito.</p>
<p>Essa partícula indica o sujeito da frase, aquele a quem é atribuído uma característica ou faz uma ação.</p>
<p>É muito confundido com a partícula は, por causa da funcionalidade parecida.</p>
<p>Já que indicar o sujeito da frase, e o tópico da frase, no caso da partícula は, em muitos casos parecem a mesma coisa.</p>
<p>つき<span style="color: #ff0000;"><strong>が</strong></span>でる　　　　　　　　　　 　　A lua saiu (nasceu)</p>
<p>あたま<span style="color: #ff0000;"><strong>が</strong></span>いたい。　　　　　　　　　 A cabeça dói.</p>
<p>Nesse caso, não há uma palavra que se mostre como uma tradução para a partícula が, ela está ali, apenas mostrando qual é o sujeito da frase, e se entendermos isso, já está muito bom.</p>
<p>Até a próxima. Bons estudos!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&amp;linkname=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-parte-1-%25e3%2581%25af-e-%25e3%2581%258c%2F&#038;title=Part%C3%ADculas%20B%C3%A1sicas%20%E2%80%93%20Parte%201%20%28%E3%81%AF%20e%20%E3%81%8C%29" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-e-%e3%81%8c/" data-a2a-title="Partículas Básicas – Parte 1 (は e が)"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">284</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como ler e escrever números em japonês facilmente?</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Beatriz Rodrigues]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2015 01:45:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[numeros]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=247</guid>

					<description><![CDATA[Veja como ler&#160;números em japonês mesmo eles sendo de grandes quantidades! Olá estudantes dessa língua maravilhosa!Bom, pelo título já sabem o que vamos tratar aqui, então, mãos à massa! Muitos estudantes tem dificuldades com números]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&#038;title=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente/" data-a2a-title="Como ler e escrever números em japonês facilmente?"></a></p>
<p><em>Veja como ler&nbsp;<strong>números em japonês</strong> mesmo eles sendo de grandes quantidades!</em></p>



<p>Olá estudantes dessa língua maravilhosa!<br />Bom, pelo título já sabem o que vamos tratar aqui, então, mãos à massa!</p>



<p>Muitos estudantes tem dificuldades com <strong>números japoneses</strong>, ainda mais se os números forem grandes, como por exemplo:</p>



<p><strong>234.567</strong></p>



<p>Mas não se desesperem, há uma forma de tornar esse amontoado de números em uma coisa mais prática e fácil. </p>



<p style="background-color:#fcd9d9" class="has-background"><strong>Sumário do artigo<br /></strong><a href="#como-ler-numeros-em-japones">Como ler os números em japonês<br /></a><a href="#onde-comecar">Por onde começar?<br /></a><a href="#numeros-em-japones-extremamente-grandes">Números em japonês extremamente grandes</a></p>



<p>Não é preciso decoreba nem nada do tipo, apenas prestem atenção ao gráfico à seguir.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="800" height="500" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-2.jpg?resize=800%2C500&#038;ssl=1" alt="números em japonês gr 2" class="wp-image-261" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-2.jpg?w=800&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-2.jpg?resize=300%2C188&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>



<p>Olhando assim parece difícil, mas desde que você saiba os <a title="Números em japonês de 1 ao 20" href="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/">números básicos</a>, será muito fácil se localizar aqui.</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="como-ler-numeros-em-japones">Como ler&nbsp;números em japonês extremamente grandes?</h2>



<p>O maior problema com números japoneses são: Onde fica os pontos?</p>



<p>O sistema numérico japonês se baseia em quatro casas decimais e não em apenas três, como no ocidente. Dessa forma, como podemos ver no gráfico, a separação correta é:</p>



<p><strong>0000.0000</strong></p>



<p>O que acaba confundindo muito é que os japoneses também usam o ponto no mesmo lugar que os ocidentais, ou seja:</p>



<p><strong>000.000.000</strong></p>



<h2 class="wp-block-heading">Como resolver esse problema?</h2>



<p>Simples, com o gráfico não é necessário que você foque onde esta ou não esta o ponto.</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="onde-comecar">Por onde começar?</h2>



<p>Vamos <span style="color: #000000;">começar com um número pequeno.</span></p>



<p><strong>224</strong></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="800" height="500" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-224.jpg?resize=800%2C500&#038;ssl=1" alt="números em japones gr 224" class="wp-image-262" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-224.jpg?w=800&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-224.jpg?resize=300%2C188&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>



<p>Já que você sabe que esses três números estão na casa de ichi (um), então pode-se le-lo facilmente.</p>



<p>2- na casa de hyaku<br />2- na casa de juu<br />4- na casa de ichi (lembrando que esse se lê apenas o número, sem nenhum complemento)</p>



<p>A leitura final fica:</p>



<p>nihyaku nijuu yon</p>



<p>Simples não é?<br />E com um número maior?</p>



<p><strong>522.536</strong></p>



<p>Considerando que esse número esta com o ponto no lugar “errado”, esse número em japonês ficaria:</p>



<p><strong>52.2536<br /></strong></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="800" height="500" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-522536.jpg?resize=800%2C500&#038;ssl=1" alt="números em japones gr 522536" class="wp-image-263" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-522536.jpg?w=800&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-522536.jpg?resize=300%2C188&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>



<p>Quatro números estão na casa de ichi, e outros dois estão na casa de man. Começamos então pela casa de man.</p>



<p>5- na casa de juu<br />2- na casa de ichi</p>



<p>gojuu ni<strong>man </strong></p>



<p>É só adicionar o man no fim da casa.</p>



<p>2- na casa de sen<br />5- na casa de hyaku<br />3- na casa de juu<br />6- na casa de ichi</p>



<p>nisen gohyaku sanjuu roku</p>



<p>Completo: gojuu ni<strong>man</strong> nisen gohyaku sanjuu roku.</p>



<p>Pronto, simples, rápido e fácil.</p>



<p>Não precisa se preocupar se acharem um número enorme em um site ou revista, ou se acharem um número escrito da forma ocidental, ou seja, com o ponto depois de apenas três casas decimais.</p>



<p>Depois que vocês entenderem, e eu frizo, entender e não decorar, vai ser impossível de se esquecer.<br />Se ouver dúvidas, façam a tabela mentalmente.</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="numeros-em-japones-extremamente-grandes">Em números em japonês extremamente grandes</h2>



<p>A menos que você trabalhe em um banco e faça contas com centenas de milhares de ienes ou trabalhe com algo extremamente volumoso é muito difícil que use esses números tão grandes, mas vou usá-lo como exemplo apenas para que fixe bem em suas cabeças.</p>



<p>2. 4456.7463</p>



<p>Vamos lá?</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="800" height="500" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-ultimo.jpg?resize=800%2C500&#038;ssl=1" alt="números em japones gr ultimo" class="wp-image-264" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-ultimo.jpg?w=800&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/n%C3%BAmeros-gr-ultimo.jpg?resize=300%2C188&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>



<p>ni<strong>oku</strong> yonsen yonhyaku gojuu roku<strong>man</strong> nanasen yonhyaku rokujuu san.</p>



<p>Comprido, mas totalmente eficaz!</p>



<h2 class="wp-block-heading">Exceções</h2>



<p>E por fim, as exceções.</p>



<p>Calma, não é como no português que sempre parece ter mais exceções do que regras.</p>



<p>Nos <a href="https://comoaprenderjapones.net/os-numeros-em-japones-com-kanji/">números japoneses</a> só existem cinco exceções.</p>



<p>300 &#8211; ao invés de ser san hyaku, deve ser lida como <strong>sanbyaku</strong><br />600 &#8211; ao invés de ser roku hyaku, deve ser lida como <strong>roppyaku</strong><br />800 &#8211; ao invés de ser hachi hyaku, deve ser lida como <strong>happyaku</strong></p>



<p>3000 &#8211; ao invés de ser san sen, deve ser lida como <strong>sanzen</strong><br />8000 &#8211; ao invés de ser hachi sen, deve ser lida como <strong>hassen</strong></p>



<p>Percebam que até mesmo nesses, não há uma necessidade de se decorar nada. As formas como se devem ser lidas, ficam muito mais fluidas ao falar do que as formas que deveriam estar corretas.</p>



<p>Com o tempo sua língua vai agradecer por “facilitar” para ela, e sua cabeça também vai achar mais fácil o que é mais simples e rápido de ser falado.</p>



<p>Até a próxima e bons estudos!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&amp;linkname=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente%2F&#038;title=Como%20ler%20e%20escrever%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20facilmente%3F" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente/" data-a2a-title="Como ler e escrever números em japonês facilmente?"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">247</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Sistemas de escrita japonesa</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/sistemas-de-escrita-japonesa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Beatriz Rodrigues]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2015 22:59:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=223</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda agora os 3 sistemas de escrita japonesas utilizadas! Bom, se você esta aqui é por que tem vontade de aprender a Língua Japonesa e portanto esta de alguma forma se perguntando, “Por onde eu]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&#038;title=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/sistemas-de-escrita-japonesa/" data-a2a-title="Sistemas de escrita japonesa"></a></p>
<div class="wp-block-image"><figure class="alignright"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="300" height="200" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Sistemas_escritas_japonesas.jpg?resize=300%2C200&#038;ssl=1" alt="Sistemas escritas japonesas" class="wp-image-239" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Sistemas_escritas_japonesas.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Sistemas_escritas_japonesas.jpg?w=400&amp;ssl=1 400w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></figure></div>



<p><em>Aprenda agora os 3<strong> sistemas de escrita japonesas</strong> utilizadas!</em></p>



<p>Bom, se você esta aqui é por que tem vontade de <a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">aprender a Língua Japonesa</a> e portanto esta de alguma forma se perguntando, “Por onde eu começo”.</p>



<p> Bom, que tal a gente dar um empurrãozinho?</p>



<p>A língua japonesa é constituída por três sistemas de escrita japonesa (alfabeto japonês), o hiragana (ひらがな), o katakana (カタカナ) e o kanji (漢字).</p>



<p class="has-background" style="background-color:#e0edf5"><strong>Sumário do artigo<br /></strong><a href="#hiragana">Hiragana<br /></a><a href="#katakana">katakana</a><br /><a href="#kanji">Kanji</a></p>



<h2 class="wp-block-heading" id="hiragana">Sistema de escrita japonesa Hiragana (ひらがな）</h2>



<p>O <strong>hiragana</strong> é o primeiro sistema de escrita que os japoneses utilizam quando estão aprendendo o idioma em escolas. </p>



<p>Com ele, pode-se escrever TODAS as palavras de origem japonesa, sem exceção. Podemos pensar no hiragana como um alfabeto silábico, ao qual juntamos algumas sílabas para formar uma palavra.</p>



<p>Exemplo:</p>



<p>た ま ご （たまご）＝Ovo</p>



<p>ま ど （まど）＝Janela</p>



<p>Partindo do pressuposto de que se pode escrever tudo com o hiragana, logo, por que não usamos apenas ele para escrever?</p>



<p>Ora, por que é assim que é a língua. Simplesmente aceitamos o idioma como ele é.</p>



<p>A dúvida mais frequente de estudantes auto didatas é: &#8220;Mas tem palavras que não podem ser escritas com o hiragana. Como eu faço então?&#8221;</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="katakana">Sistema de escrita Katakana (カタカナ）</h2>



<p>De fato, há palavras que não podem ser escritas com o hiragana, essas são as palavras estrangeiras e as onomatopeias.<br />Vamos tentar explicar.</p>



<p>A palavra gas, vem do inglês que significa gasolina. Isso, com certeza, não é algo que já existia no Japão antes dos estrangeiros chegarem lá, então o que eles fizeram?</p>



<p>Assim como o hiragana, o katakana fora criado como uma forma mais simplificada de se escrever e se ler em japonês. </p>



<p>Assim, seria mais rápida a aprendizagem das crianças, caso elas começassem por esses sistemas e só mais tarde passassem aos estudos dos kanji.</p>



<p>Como muitos sons estranhos ficavam completamente deslocados dentro do <a title="3 aplicativos para aprender japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/3-aplicativos-aprender-japones/">idioma japonês</a>, foi feita então essa separação entre hiragana e katakana, e ainda sendo criado mais alguns sons fonéticos nessa segunda, para que ela pudesse suportar diferentes sons provenientes de idiomas estrangeiros.</p>



<p>Assim foram criados alguns sons como: o ヴぃ (vi), ティ (ti) e entre outros. Se pegarmos a língua portuguesa, por exemplo, há muitas pessoas que tem uma dificuldade imensa de fazer o som de th da língua inglesa. Por isso, conseguimos entender bem o motivo dos japoneses precisarem de um outro sistema de escrita para essas palavras.</p>



<p>Algumas palavras em katakana:</p>



<p>バ ス＝Bus (Ônibus)</p>



<p>ブ ラ ジ ル= Brasil</p>



<p>E mais uma aplicação do alfabeto katakana são as onomatopeias.</p>



<p>As famosas batidas, pisadas, socos, pontapés, escorregões, entre outros que vemos em mangás e afins.</p>



<p>Ela também é muito utilizada para esses fins como:</p>



<p>ドン ドン (don don) = Alguém batendo à porta</p>



<p>ハ ハ ハ (ha ha ha) = Risada</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="500" height="200" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa.jpg?resize=500%2C200&#038;ssl=1" alt="sistema escrita japonesa" class="wp-image-237" title="sistema escrita japonesa" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa.jpg?w=500&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa.jpg?resize=300%2C120&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></figure></div>



<p>Esse é o básico desses dois silabários, qualquer coisa que fuja disso, você pode considerar como: &#8220;Não há o que fazer, se os japoneses fazem, o jeito é aceitar!&#8221;</p>



<p>Como por exemplo, o fato dos japoneses terem uma palavra em seu próprio idioma, mas preferirem usá-la com uma origem estrangeira.<br />Exemplo:</p>



<p>Em japonês a palavra usada para leite que é ぎゅにゅ(gyunyu), mas alguns japoneses (geralmente mais jovens) preferem “americanizar” e falam ミルク(miruku) ou milk.</p>



<p>Vê que não faz sentido?</p>



<p>Você não vai puxar brigar com um japonês dizendo para eles pararem de falar miruku, só por que eles tem uma palavra no próprio idioma para se dizer isso. Não adianta! Incorporar palavras de outros idiomas é algo quase irrefreável na sociedade atual.</p>



<p>O jeito é aprender que é falado das duas formas e quando escutá-las, saber que se tratam da mesma coisa.</p>



<p>E por fim, para terminar o <strong>katakana</strong>.</p>



<p>Você vai ver palavras de origem japonesa escrita em katakana em alguns casos bem específicos, como para dar ênfase em algo.</p>



<p>Digamos que um jornal dê a notícia de uma terrível morte e eles queiram dar ênfase na palavra しぬ (shinu) que é morte. Então eles a escrevem como シヌ (shinu).</p>



<p>Não é totalmente incomum. Na verdade, acontece muito em noticiários e placas de estabelecimentos que querem chamar sua atenção para um prato especial ou para algo que estejam vendendo,ou até avisos de “não entre, perigo”.</p>



<p>“Mas como eu vou saber quando é uma palavra japonesa escrita em katakana?”</p>



<p>Mais uma vez, não há o que se fazer. Abra a mente e deixe o conteúdo entrar e quando menos esperar, você vai ler tudo como se fosse uma coisa só.</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="kanji">Sistema de escrita Kanji（漢字）</h2>



<p>Por fim, o mais aguardado, o Kanji.<br />Há estudos que indicam que possam existir mais de 10.000 kanji.</p>



<p>Mas não entre em desespero!</p>



<p>Existe uma <a href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">lista chamada Joyou Kanji</a>, onde estão listados os kanji mais usados no dia a dia. Essa lista contém mais ou menos 1945 kanjis que são aprovados pelo <a href="https://www.mext.go.jp/en/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Ministério da Educação</a> e são ensinados nas escolas japonesas. </p>



<p>Com essa base de kanjis, você pode ler um jornal tranquilamente.</p>



<p>Sim, é bastante coisa, mas melhorou bastante, né?</p>



<p>Qualquer kanji que esteja fora dessa lista, ou seja, os outros inúmeros que ainda restam para chegar nos 10.000, são comumente usados furigana.</p>



<p>Ou seja, em cima do kanji é usado em hiragana com a leitura fonética para que a pessoa não fique perdida.</p>



<p>Sim, os japoneses tem essa preocupação, então não se preocupem com os outros 8.000 kanji, pois nenhum japonês realmente decora todos os 10.000, eles também vão precisar de uma mãozinha.</p>



<p>É bom que se ressalte que os Kanji não representam apenas palavras, mas sim idéias e conceitos também.</p>



<p>Encontro muitas pessoas que querem saber o significado desse ou daquele kanji e quando você não sabe explicar de uma forma satisfatória, você corre o risco da pessoa achar que não sabe nada de japonês.</p>



<p>Então, não se atenham à tradução exata de cada kanji, nem sempre se tem uma palavra equivalente para o português para determinado kanji.</p>



<p>Nem sempre será possível. O melhor é sempre manter a mente aberta sobre isso e quando tiver uma palavra equivalente como 食べる (comer), ótimo. </p>



<p>Mas quando não tiver, tente ampliar a mente para encontrar a melhor forma de tentar passar isso para seu idioma sem que muita coisa se perca no processo.</p>



<p>Ás vezes, você vai precisar de uma frase inteira em português para poder definir um único kanji, e em outras vezes, o contrário.</p>



<p>E a última pergunta.</p>



<p>Sim, o texto ficou longo.</p>



<p>“Cada kanji tem vários tipos de leitura, o que eu faço para decorar todos?”</p>



<p>Ok, vamos lembrar que a internet é muito boa em confundir a cabeça das pessoas. Principalmente quando se trata de tabelas.</p>



<p>Então, podemos encontrar várias espalhadas pela internet com apenas um kanji e dezenas de leituras.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa_Kanji.jpg?ssl=1" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="410" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa_Kanji.jpg?resize=1024%2C410&#038;ssl=1" alt="sistema_escrita_japonesa_Kanji" class="wp-image-240" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa_Kanji.jpg?resize=1024%2C410&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa_Kanji.jpg?resize=300%2C120&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/sistema_escrita_japonesa_Kanji.jpg?w=1150&amp;ssl=1 1150w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>



<p>Se você for se ater a decorar todas elas, fatalmente você não conseguirá decorar mais do que 200 ou 300 kanji, mas se você se empenhar em entender palavras e frases será bem mais fácil.<br />Vou dar um exemplo pessoal.</p>



<p>Em um dia eu descobri que:</p>



<p>冷たい (tsumetai) é frio.</p>



<p>Em outro, descobri que:</p>



<p>冷凍 (reitou) é congelar.</p>



<p>Em outro, descobri que:</p>



<p>冷蔵庫 (reizouko) é geladeira.</p>



<p>Notem que, cada um, mesmo que esteja com um outro kanji ou não, em alguns casos, tem uma leitura um pouco diferente. Todas são com esse kanji 冷.</p>



<p>Agora se me perguntarem, o que significa esse kanji isoladamente. Bom, confesso que vou ter que pesquisar para te responder.</p>



<p>Mas, isso realmente importa?</p>



<p>Quer dizer, eu sei três palavras com ele. E se por algum acaso eu vir ele sendo usado em alguma outra palavra, pelo contexto geral do que são as outras palavras em que ele costuma estar inserido, eu posso deduzir o seu significado.</p>



<p>E é assim que se segue aos poucos com o kanji, que em muitas escolas de idiomas é tratado como um vilão, onde a pessoa às vezes gasta horas e horas para aprender apenas um, e esquecê-lo em poucos minutos.</p>



<p>Bons estudos e até a próxima!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&amp;linkname=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsistemas-de-escrita-japonesa%2F&#038;title=Sistemas%20de%20escrita%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/sistemas-de-escrita-japonesa/" data-a2a-title="Sistemas de escrita japonesa"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">223</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Fazendo input com doramas e animes</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/fazendo-input-doramas-animes/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2015 02:21:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=213</guid>

					<description><![CDATA[Fazer input é recomendado para quem está estudando idiomas ou pretende aprimora-lo, e nada melhor do que assistindo filmes,animes, doramas&#160; para ser eficiente. Para quem pretende começar vou listar abaixo alguns sites e um programa]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&#038;title=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/fazendo-input-doramas-animes/" data-a2a-title="Fazendo input com doramas e animes"></a></p>
<p>Fazer input é recomendado para quem está estudando idiomas ou pretende aprimora-lo, e nada melhor do que assistindo filmes,animes, <strong>doramas</strong>&nbsp; para ser eficiente.</p>



<p>Para quem pretende começar vou listar abaixo alguns sites e um programa em especifico para fazer muito input em japonês.</p>



<p>Vamos começar pelos sites em que podemos assistir online sem a necessidade de instalar nada no seu computador.</p>






<h2 class="wp-block-heading">Sites de Doramas</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="1024" height="575" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Dramaferver_site.jpg?resize=1024%2C575&#038;ssl=1" alt="Dramaferver site" class="wp-image-500" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Dramaferver_site.jpg?resize=1024%2C575&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Dramaferver_site.jpg?resize=300%2C168&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Dramaferver_site.jpg?resize=768%2C431&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Dramaferver_site.jpg?w=1425&amp;ssl=1 1425w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>



<h3 class="wp-block-heading">DramaFerver</h3>



<p>No Dramaferver você encontra dezenas de filmes, doramas japoneses, Coreanos, Chineses e muito mais. Apesar de ter notado que existe uma quantidade maior de dramas coreanos, ainda sim encontramos uma quantidade razoável de dramas japoneses.</p>



<p>Para você aproveitar com melhor qualidade esse site eu aconselho, após criar sua conta, atualizar para conta premium pagando somente 1,99 dólares por mês, aceita paypal.</p>



<p>Atualizando para conta premium você terá as seguintes vantagens:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Assistir em HD (alta definição)</li><li>Sem anúncios no site</li><li>Receber as novidades em primeira mão</li><li>Usar o aplicativo exclusivo para smartphone e assistir seus doramas e filmes na hora que quiser</li></ul>



<h3 class="wp-block-heading">&nbsp;Viki</h3>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="600" height="349" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Viki_Drama.jpg?resize=600%2C349&#038;ssl=1" alt="Viki Doramas" class="wp-image-216" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Viki_Drama.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/Viki_Drama.jpg?resize=300%2C175&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<p>Semelhante ao site citado acima, <a title="Viki" href="https://www.viki.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">no Viki</a> você encontrará também uma boa quantidade de doramas e filmes japoneses, coreanos, chineses, tailandeses e muito mais.</p>



<p>Como é de costume, temos também uma espécie de conta premium, chamada de <strong>Viki Pass</strong>, com as seguintes vantagens:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Ver doramas em HD</li><li>Assistir pelo aplicativo no seu <a title="Apps viki" href="https://www.viki.com/apps" target="_blank" rel="noopener noreferrer">smartphone e outras opções</a></li><li>Sem anúncios no site</li><li>Novidades exclusivas para quem é Viki Pass</li></ul>



<p>O preço é de 3,99 dólares por mês, não aceita ainda paypal, e você pode pagar com um <a title="Cartão de credito pré-pago internacional" href="https://cartaoprepagointernacional.net/cartao-pre-pago-do-paypal/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">cartão de credito pré-pago internacional de sua escolha</a>.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Popcorn Time</h3>



<p>Disponível para Windows e outros sistemas operacionais o Popcorn time é uma maneira gratuita de assistir filmes, séries dos mais variados e também animes.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="600" height="323" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/popcorn_time_animes.jpg?resize=600%2C323&#038;ssl=1" alt="popcorntime animes" class="wp-image-217" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/popcorn_time_animes.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/03/popcorn_time_animes.jpg?resize=300%2C162&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<p>Você pode encontrar dezenas de animes para assistir no áudio original, japonês, e até adicionar legenda em japonês ou português caso não tenha disponível.</p>



<p>Ele funciona em streaming via torrent, semelhante a netflix, em que não é necessário fazer download do filme, serie ou anime para poder assistir.</p>



<p>Com essas três opções você terá muito conteúdo para fazer input. Espero que tenha gostado das dicas!</p>



<p><strong>Deixe seu comentário contado sua experiência com algumas dessas opções.</strong></p>



<p>Ganbatte!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&amp;linkname=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Ffazendo-input-doramas-animes%2F&#038;title=Fazendo%20input%20com%20doramas%20e%20animes" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/fazendo-input-doramas-animes/" data-a2a-title="Fazendo input com doramas e animes"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">213</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Números em japonês de 1 ao 20</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2015 01:34:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[numeros]]></category>
		<category><![CDATA[numeros em japones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=194</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda facilmente a contar os números em japonês de 1 ao 20. Uma das primeiras coisas que vem a nossa mente quando estamos aprendendo um idioma, sem dúvida, é aprender a contar de 1 a]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&#038;title=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/" data-a2a-title="Números em japonês de 1 ao 20"></a></p>
<p><em>Aprenda facilmente a contar os <strong>números em japonês de 1 ao 20</strong>.</em></p>



<p>Uma das primeiras coisas que vem a nossa mente quando estamos aprendendo um idioma, sem dúvida, é aprender a contar de 1 a 10 ou mais no idioma que estamos estudando.</p>



<p>No japonês não é tão difícil como imaginamos, vamos então aos <strong>números em japonês de 1 a 20</strong> em <a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-moderno-e-katakana/">hiragana</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="numeros-em-japones-de-1-ao-20">Números em japonês de 1 ao 20</h2>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Pronuncia</strong></td><td><strong>Número</strong></td><td><strong>Hiragana</strong></td><td><strong>Kanji</strong></td></tr><tr><td>REI ou ZERO</td><td>0</td><td>れい ou ゼロ</td><td>零</td></tr><tr><td>&nbsp;ITI</td><td>1</td><td>いち</td><td>一</td></tr><tr><td>NI</td><td>2</td><td>に</td><td>二</td></tr><tr><td>SAN</td><td>3</td><td>さん</td><td>三</td></tr><tr><td>SHI ou YON</td><td>4</td><td>し ou よん</td><td>四</td></tr><tr><td>GO</td><td>5</td><td>ご</td><td>五</td></tr><tr><td>ROKU</td><td>6</td><td>ろく</td><td>六</td></tr><tr><td>SHITI ou NANA</td><td>7</td><td>しち ou なな</td><td>七</td></tr><tr><td>HATI</td><td>8</td><td>はち</td><td>八</td></tr><tr><td>KYU</td><td>9</td><td>きゅう</td><td>九</td></tr><tr><td>JYU</td><td>10</td><td>じゅう</td><td>十</td></tr><tr><td>JYUITI</td><td>11</td><td>じゅういち</td><td>十一</td></tr><tr><td>JYUNI</td><td>12</td><td>じゅに</td><td>十二</td></tr><tr><td>JYUSAN</td><td>13</td><td>じゅうさん</td><td>十三</td></tr><tr><td>JYUSHI ou JYUYON</td><td>14</td><td>じゅうしou じゅうよん</td><td>十四</td></tr><tr><td>JYUGO</td><td>15</td><td>じゅうご</td><td>十五</td></tr><tr><td>JYUROKU</td><td>16</td><td>じゅうろく</td><td>十六</td></tr><tr><td>JYUSHITI ou JYUNANA</td><td>17</td><td>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; じゅうしち ou じゅうなな</td><td>十七</td></tr><tr><td>JYUHATI</td><td>18</td><td>じゅうはち</td><td>十八</td></tr><tr><td>JYUKYU</td><td>19</td><td>じゅうきゅう ou じゅうく</td><td>十九</td></tr><tr><td>NIJYU</td><td>20</td><td>にじゅう</td><td>二十</td></tr></tbody></table></figure>



<p class="has-background" style="background-color:#e5f6ff"><strong>Leia também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/os-numeros-em-japones-com-kanji/">Os números em japonês com kanji </a><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-seu-nome-em-japones/">como escrever seu nome em japonês?</a><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente/">Como ler e escrever números em japonês facilmente?</a></p>



<p>Você também pode assistir a um vídeo que ensina a <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Numerais_japoneses" target="_blank" rel="noreferrer noopener">contar em japonês</a> logo abaixo:</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Os números em japonês de 1 a 10" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/Frh5xNosREY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h3 class="wp-block-heading" id="download-gratis-da-tabela-com-os-numeros-em-japones">Download grátis da tabela com os números em japonês</h3>



<p>Para <a href="https://drive.google.com/file/d/1Lx9RPJKWUv0503VVBCx76kM0N4xIQjD4/view?usp=sharing" target="_blank" aria-label="undefined (opens in a new tab)" rel="noreferrer noopener">baixar a tabela de números de 1 ao 20 gratuitamente clique aqui</a>!</p>



<p>Gostou do artigo? Não esqueça de compartilhar com seus amigos e deixar um comentário também!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&amp;linkname=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnumeros-em-japones-de-1-ao-20%2F&#038;title=N%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20de%201%20ao%2020" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/" data-a2a-title="Números em japonês de 1 ao 20"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">194</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/Frh5xNosREY" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/Frh5xNosREY"/>
			<media:title type="plain">Os números em japonês de 1 a 10</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[Uma forma simples e eficaz para aprender os números em japonês de 1 a 10.Ishikari Lore de Kevin MacLeod está licenciada sob uma licença Creative Commons Attr...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-19.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Google Input Tools</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/google-input-tools/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2015 16:22:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[google input tools]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[teclado japonês windows]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=185</guid>

					<description><![CDATA[Uma das diversas maneiras de ajudar e reter o que aprendemos é, com certeza, escrevendo no idioma que estamos estudando, seja em um papel ou&#160;em um&#160;computador. Já passei essa dica em um post que escrevi]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&#038;title=Google%20Input%20Tools" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/google-input-tools/" data-a2a-title="Google Input Tools"></a></p>
<p>Uma das diversas maneiras de ajudar e reter o que aprendemos é, com certeza, escrevendo no idioma que estamos estudando, seja em um papel ou&nbsp;em um&nbsp;computador.</p>



<p>Já passei essa dica em um post que escrevi aqui no blog <a title="Escrever em japonês no windows" href="https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/">sobre como escrever no Windows em japonês</a>, porém temos um jeito mais prático para quem usa o navegador chrome como padrão no seu PC,Mac,etc.</p>



<p>Com a excelente <a title="Google Input Tools" href="http://www.google.com/inputtools/" target="_blank" rel="noopener">ferramenta Google input tools</a> você terá a facilidade de escrever em dezenas de idiomas, seja usando a extensão para o navegador chrome, teclado virtual, Gmail, google drive, etc.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="600" height="338" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/02/Google_input_tools.jpg?resize=600%2C338&#038;ssl=1" alt="Google Input Tools" class="wp-image-188" title="Google Input Tools" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/02/Google_input_tools.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2015/02/Google_input_tools.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<p>Para quem começou a se aventurar em aprender um novo idioma, pode notar que certas palavras e expressões são difíceis de terem uma tradução adequada para o português ou qualquer outro idioma.</p>



<p>Um exemplo seria a palavra japonesa <em>Itadakimasu</em><strong>/</strong>頂きます que os japoneses dizem antes das refeições, mas que se tentarmos traduzir para o português fica meio complicado, por ser uma expressão.</p>



<p>É, muitas vezes, mais simples descrevemos algo com uma simples palavra ou expressão no idioma de origem do que tentar traduzir, vamos a outro pequeno exemplo:</p>



<p>Temos a palavra do inglês <em>workaholic</em> que significa uma pessoa viciada em trabalho, que vive somente para o trabalho, etc.Então, é muito mais fácil dizermos está palavra para descrevermos uma pessoa que se enquadra nessa característica do que traduzir para nosso idioma nativo.</p>



<p>O vídeo abaixo, apresentação do <strong>google input tools</strong>, descreve bem essa característica única que todos os idiomas possuem:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Introducing Google Input Tools" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/2SOMP3Inbf8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Extensão google input tools para chrome</h2>



<p>Vamos agora somente nos focar na extensão para o chrome que com um simples clique você altera o idioma e pode digitar logo em seguida na língua escolhida. Veja o vídeo abaixo para entender melhor:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Google Input Tools: Chrome Extension" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/wwODzmWHX8s?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Para <a title="Extensão Google Input Tools" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/google-input-tools/mclkkofklkfljcocdinagocijmpgbhab?hl=pt" target="_blank" rel="noopener">instalar essa extensão clique aqui</a>. A instalação é simples como qualquer outra extensão/plug-in.</p>



<p>Como foi explicado no vídeo, depois de instalada, você pode digitar no idioma que desejar em qualquer site, desde que esteja usando o chrome, seja em um comentário no facebook, sites, blogs, google plus, twitter, etc.</p>



<p>Gostou da dica? Deixe um comentário ou compartilhe com seus amigos!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&amp;linkname=Google%20Input%20Tools" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgoogle-input-tools%2F&#038;title=Google%20Input%20Tools" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/google-input-tools/" data-a2a-title="Google Input Tools"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">185</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/2SOMP3Inbf8" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/2SOMP3Inbf8"/>
			<media:title type="plain">Introducing Google Input Tools</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[http://google.com/inputtoolsThe power to communicate with friends or family in your language is now at your fingertips with Google Input Tools. Available for...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-21.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Baixar áudio do google tradutor</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-google-tradutor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2014 04:39:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[audio Anki]]></category>
		<category><![CDATA[audio google tradutor]]></category>
		<category><![CDATA[sistema de repetição espaçada]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=158</guid>

					<description><![CDATA[Uma das ferramentas que podem ajudar a aprender a pronuncia de alguma palavra/sentença que queira sem dúvida é o Google tradutor.Com ele você pode ouvir, traduzir e também falar no microfone para testar se sua]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&#038;title=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-google-tradutor/" data-a2a-title="Baixar áudio do google tradutor"></a></p>
<p>Uma das ferramentas que podem ajudar a aprender a pronuncia de alguma palavra/sentença que queira sem dúvida é o Google tradutor.Com ele você pode ouvir, traduzir e também falar no microfone para testar se sua pronuncia está correta.</p>



<p>Evidente que a tradução não é das melhores, mas auxilia para quem está começando, com certeza.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="600" height="220" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/12/google_tradutor.jpg?resize=600%2C220&#038;ssl=1" alt="google tradutor" class="wp-image-161" title="google tradutor" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/12/google_tradutor.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/12/google_tradutor.jpg?resize=300%2C110&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/12/google_tradutor.jpg?resize=270%2C100&amp;ssl=1 270w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">Baixar áudio do Google tradutor</h2>



<p>Para quem sempre quis baixar o áudio que é pronunciado no Google tradutor e colocar no seu smartphone/Mp3 ou até no Anki, pode aprender como é fácil no vídeo abaixo:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Download áudio do Google tradutor" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/LCmCOY3cUdQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Com o site <em><a href="https://soundoftext.com/" target="_blank" rel="noopener">Sound of text</a></em> você baixa o áudio/sentença que quiser e no Google tradutor você pode fazer o seguinte, como já foi explicado no vídeo acima.</p>



<p class="has-text-color" style="color:#ff0000"><strong>Atualizado!</strong></p>



<p>Escolha a palavra que queira e digite/copie a URL abaixo na barra de endereço do seu navegador:</p>



<p>https://translate.google.com/translate_tts?ie=UTF-8&amp;q=<strong>今、何をしていますか？</strong>&amp;tl=<strong>ja</strong>&amp;total=1&amp;idx=0&amp;textlen=15&amp;tk=350535.255567&amp;client=webapp&amp;prev=input</p>



<p>Onde está escrito <strong>ja</strong> ,em negrito, é o idioma que será pronunciado, por exemplo <em>en</em> é inglês e pt é português, basta substituir pelo idioma desejado.</p>



<p>Em <strong>今、何をしていますか？</strong>,em vermelho, você coloca a frase ou palavra que deseja e depois aperte o botão enter no teclado para ouvir e checar se está tudo correto.logo em seguida clique com o botão direito do mouse e em <strong>salvar como</strong>&nbsp;e será gerado um&nbsp;arquivo em mp3 para baixar no seu pc.</p>



<p><em>Frases de exemplo foram tiradas do <a title="PJO" href="https://comoaprenderjapones.net/in/pjo/" target="_blank" rel="noopener">curso PJO</a></em></p>



<h2 class="wp-block-heading">Adicionando áudio as suas cartas do Anki</h2>



<p>Acredito que boa parte das pessoas que decidiram estudar e aprender um novo idioma percebeu que o Anki é uma poderosa ferramenta/aplicativo que ajuda a memorizar com eficiência o que estamos estudando.</p>



<p>Ele usa o<a title="3 aplicativos para aprender japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/3-aplicativos-aprender-japones/"> sistema de repetição espaçada como vimos uma breve apresentação nesse artigo</a>, e possui várias opções para editar seus Cartões que vão desde deixar em negrito, itálico até adicionar imagens e áudio nas respostas das sentenças ou palavras que queremos memorizar.</p>



<p>Não tem muito segredo para usar o Anki e para ver como é fácil adicionar por exemplo áudio nas suas cartas, assista ao vídeo abaixo para aprender:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="Adicionar audio as suas cartas do anki" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/bbrEvZvvB3A?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Como você já aprendeu a baixar áudio do google tradutor fica fácil agora colocar áudio em todos as cartas de seu baralho.</p>



<p>Bons estudos!</p>



<p>Ganbatte!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&amp;linkname=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fbaixar-audio-google-tradutor%2F&#038;title=Baixar%20%C3%A1udio%20do%20google%20tradutor" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-google-tradutor/" data-a2a-title="Baixar áudio do google tradutor"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">158</post-id><media:content height="720" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/LCmCOY3cUdQ" width="1280">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/LCmCOY3cUdQ"/>
			<media:title type="plain">Download áudio do Google tradutor</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[https://comoaprenderjapones.net/baixar-audio-google-tradutor/ Você pode tanto baixa áudio por meio do site sound of text como também pelo Google Tradutor sem ...]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/maxresdefault-22.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>3 aplicativos para aprender japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/3-aplicativos-aprender-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2014 14:21:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Anki]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[anki]]></category>
		<category><![CDATA[sistema de repetição espaçada]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=142</guid>

					<description><![CDATA[Já indicamos 5 sites para você começar a aprender e aprimorar seu japonês, mas para quem sempre está conectado com seu Smartphone e tablet, vamos listar 3 aplicativos para ajudar no seu aprendizado entre eles]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&#038;title=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/3-aplicativos-aprender-japones/" data-a2a-title="3 aplicativos para aprender japonês"></a></p><p>Já indicamos <a title="5 sites para aprender japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/5-sites-para-aprender-japones/">5 sites para você começar a aprender e aprimorar seu japonês</a>, mas para quem sempre está conectado com seu Smartphone e tablet, vamos listar 3 aplicativos para ajudar no seu aprendizado entre eles o <strong>anki</strong>.</p>
<h2>Obenkyo</h2>
<p>Você testa seus conhecimentos e tenta também escrever o alfabeto japonês. Você aprende kanji, hiragana, katakana e gramatica caso queira.</p>
<h2>Human Japanese</h2>
<p>Apesar de estar todo em inglês, pode te auxiliar na pronuncia e aprender o hiragana, katakana e aumentar seu vocabulário.</p>
<p>O vídeo abaixo descreve mais detalhadamente os dois aplicativos que foram indicados.</p>
<p><iframe title="Aplicativos cel/tablet pra aprender japonês" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/t9I5uXEEY2I?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>Anki</h2>
<p>Não poderia de deixar de fora um dos mais poderosos aplicativos, que está disponível para praticamente todas as plataformas, que pode te ajudar a memorizar todas a palavras, sentenças ou qualquer coisa que queira.</p>
<p>Você pode colocar desde imagens, áudios, vídeo e muito mais! Tudo isso para memorizar com eficiência. O Anki é baseado no <strong>sistema de repetição espaçada</strong>, semelhante aos flashcards, em que você vai memorizar para nunca mais esquecer.</p>
<p>O próprio aplicativo automaticamente mostra somente as cartas que você precisa revisar. Para baixar a versão para PC acesse <a title="anki download" href="https://ankisrs.net/" target="_blank" rel="noopener">ankiweb</a>.</p>
<p>Para adicionar uma carta ou criar um baralho é muito simples, como podemos ver nas imagens logo abaixo:</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-144 size-full" title="anki 1" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/anki_1.jpg?resize=513%2C439&#038;ssl=1" alt="anki 1" width="513" height="439" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/anki_1.jpg?w=513&amp;ssl=1 513w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/anki_1.jpg?resize=300%2C256&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 513px) 100vw, 513px" /><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-146 size-full" title="Anki 2" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_2.jpg?resize=571%2C467&#038;ssl=1" alt="Anki 2" width="571" height="467" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_2.jpg?w=571&amp;ssl=1 571w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_2.jpg?resize=300%2C245&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 571px) 100vw, 571px" /></p>
<h3>Front</h3>
<p>Você adiciona o que quer memorizar, seja uma sentença, palavra, kanji o que quiser</p>
<h3>Back</h3>
<p>Aqui fica a resposta, tradução, pronuncia do que você escolheu memorizar.</p>
<h2>Como não perder suas cartas, baralhos do Anki?</h2>
<p>Muitas coisas podem acontecer quando estamos usando o aplicativo, seja em qualquer plataforma, que podem gerar dores de cabeça. Para evitar que você perca seus baralhos, cartas é aconselhável fazer um backup.</p>
<p>Vá em <strong>Arquivo&gt;&gt; Exportar</strong> e será gerado um arquivo com todos as cartas e baralhos criados por você mesmo.</p>
<p>Para restaurar o backup feito basta ir em <strong>Arquivos&gt;&gt;Importar</strong>.</p>
<p>Outro modo mais prático é criar uma conta no <a title="ankiweb" href="https://ankiweb.net/about" target="_blank" rel="noopener">ankiweb.net</a> e sincronizar em todos os lugares que você usa o aplicativo.Na imagens abaixo você visualiza onde adicionar sua conta criada no anki para Desktop/PC</p>
<p><a href="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_3.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-147 size-full" title="Anki sincronizar 1" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_3.jpg?resize=506%2C164&#038;ssl=1" alt="Anki sincronizar 1" width="506" height="164" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_3.jpg?w=506&amp;ssl=1 506w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_3.jpg?resize=300%2C97&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 506px) 100vw, 506px" /></a> <img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-148 size-full" title="Anki sincronizar 2" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_sincronizar_2.jpg?resize=503%2C360&#038;ssl=1" alt="Anki sincronizar 2" width="503" height="360" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_sincronizar_2.jpg?w=503&amp;ssl=1 503w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/11/Anki_sincronizar_2.jpg?resize=300%2C214&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 503px) 100vw, 503px" /></p>
<p>Ao revisar ou fazer uma alteração não esqueça de sincronizar, é preciso uma conexão com a internet, para evitar de perder algo. Tudo ficará armazenado no ankiweb.</p>
<p>Espero que tenha gostado das dicas!</p>
<p>Ganbatte!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&amp;linkname=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F3-aplicativos-aprender-japones%2F&#038;title=3%20aplicativos%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/3-aplicativos-aprender-japones/" data-a2a-title="3 aplicativos para aprender japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">142</post-id>	</item>
		<item>
		<title>5 sites para aprender japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/5-sites-para-aprender-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2014 01:21:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=81</guid>

					<description><![CDATA[No aprendizado do nihongo é imprescindível que busquemos várias fontes de conteúdo que podem ajudar a acelerar nossos estudos do idioma. Para quem decidiu aprender japonês sozinho e ter auxilio da internet para encontrar materiais]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&#038;title=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/5-sites-para-aprender-japones/" data-a2a-title="5 sites para aprender japonês"></a></p><p>No <a title="Programa Japonês Online" href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">aprendizado do nihongo</a> é imprescindível que busquemos várias fontes de conteúdo que podem ajudar a acelerar nossos estudos do idioma.</p>
<p>Para quem decidiu aprender japonês sozinho e ter auxilio da internet para encontrar materiais para estudo do idioma, assim como o <a title="Prof. Pier:Quando,quanto e como estudar japonês?" href="https://comoaprenderjapones.net/prof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones/">Professor Píer disse que para aprender mesmo só sendo autodidata</a>, vamos então listar 5 sites que ajudam a aprender/melhorar a língua japonesa.<img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-85 size-full" title="Aprender japones" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/09/nihongo_idioma.jpg?resize=477%2C296&#038;ssl=1" alt="Aprender japones" width="477" height="296" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/09/nihongo_idioma.jpg?w=477&amp;ssl=1 477w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/09/nihongo_idioma.jpg?resize=300%2C186&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 477px) 100vw, 477px" /></p>
<h2>5 sites para aprender japonês</h2>
<h3> O desafio de Erin</h3>
<p><a title="Desafio de Erin" href="https://www.erin.ne.jp/pt/" target="_blank" rel="noopener">Erin é um site</a> muito bacana que passa aulas por meio de vídeos que tem opções de colocar legendas em japonês, português e romaji também.</p>
<h3>Busuu</h3>
<p>Semelhante a sites como Duolingo, <a title="Busuu" href="https://www.busuu.com/pt/" target="_blank" rel="noopener">no Busuu você aprende</a> por meio de apresentações interativas. Depois de assistir você pode revisa-las e verificar se estão corretas respondendo as perguntas com relação à lição que você acabou de estudar e ainda pode baixar o PDF da lição.</p>
<h3>NHK World</h3>
<p>Sim é aquele canal de TV paga, que possui radio e site também, disponibiliza um curso em 50 lições para que qualquer pessoa possa aprender japonês. As lições estão em áudio mp3 e apostila em PDF para download, <a title="NHK curso de japonês" href="http://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/learn/story/overview.html" target="_blank" rel="noopener">mais detalhes clique aqui</a>!</p>
<h3>Italki</h3>
<p>Voltado mais para conversação, você tem a possibilidade de ter aulas com professores nativos para praticar sua fala e aprimora-la, <a href="https://www.italki.com/" target="_blank" rel="noopener">visite o Italki clicando aqui</a>.</p>
<h3>Tune in</h3>
<p><a title="Tune in" href="https://tunein.com/" target="_blank" rel="noopener">Tunein é mais do que um site de rádio online</a>, nele são encontrados milhares de rádios online do mundo todo. Excelente para pesquisar por países, que no caso é o Japão, e escutar rádios de noticias, musicas e muito mais! Ótimo para fazer input, além de poder ouvir pelo seu navegador favorito tem aplicativos para Smartphones, Tablets e TVs, <a title="Tune in aplicativos" href="http://tunein.com/get-tunein/" target="_blank" rel="noopener">mais detalhes clicando aqui</a>.</p>
<p>Reuni alguns sites que poderão <a title="Programa Japonês Online" href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">alavancar seu japonês</a> e melhorar seu vocabulário. Boa sorte e não se esqueça de fazer muito input.</p>
<p>Ganbatte!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&amp;linkname=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2F5-sites-para-aprender-japones%2F&#038;title=5%20sites%20para%20aprender%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/5-sites-para-aprender-japones/" data-a2a-title="5 sites para aprender japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Prof. Pier:Quando,quanto e como estudar japonês?</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/prof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2014 00:37:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[prof. pier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=72</guid>

					<description><![CDATA[Depois de conhecer um pouco sobre o idioma japonês e aprender como é simples escrever em japonês no seu computador com Windows agora vamos aprender a como, quanto e quando estudar graças ao livro do]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&#038;title=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/prof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones/" data-a2a-title="Prof. Pier:Quando,quanto e como estudar japonês?"></a></p><p>Depois de <a title="Como Aprender Japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones/">conhecer um pouco sobre o idioma japonês</a> e aprender como é simples <a title="Escrever em japonês no windows" href="https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/">escrever em japonês no seu computador com Windows</a> agora vamos aprender a como, quanto e quando estudar graças ao <a title="Professor Pierluigi Piazzi Aprendendo inteligência" href="https://comoaprenderjapones.net/in/aprendendo-inteligencia/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">livro do Professor Pierluigi Piazzi</a> (Prof. Pier).</p>
<p>Aprender o hiragana e katakana é relativamente fácil se comparado com o Kanji.Por possuírem poucos caracteres em questão de poucas semanas aprendemos quase que 100%, mesmo que as vezes confundimos alguns caracteres.</p>
<p>Para começar a aprender, e não decorar, você pega a tabela completa com o Hiragana ou Katakana e estuda no decorrer do dia e antes de dormir faz uma revisão do que você estudou, cerca de 30 minutos está suficiente.</p>
<h2>Quando estudar de acordo com Professor Pier</h2>
<p>De acordo com o Prof. Píer quando dormimos acabamos por esquecer o que aprendemos no dia seguinte. Para evitar isso é preciso fazer uma revisão da aula no mesmo dia em que você assistiu para indicar ao cérebro que aquele conteúdo é importante, evitando de esquece-lo.</p>
<blockquote><p>Aula assistida hoje é aula estudada&#8230;hoje!</p>
<p>Prof.Pier</p></blockquote>
<h2>Quanto estudar?</h2>
<p>Estude 30,40 minutos e se for mais do que isso não se esqueça de fazer intervalos, por exemplo; estude 30 minutos e faça um intervalo de 15 e assim por diante. Você mesmo vai saber o quanto é necessário de acordo com o passar do tempo, pois somente a pessoa sabe o seu limite. No momento em que você estiver se sentindo cansado é bom fazer um intervalo.</p>
<h2>Como Estudar?</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="margin: 3px 4px 3px 1px; alignleft wp-image-74 size-medium" title="aprendendo inteligencia" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/09/aprendendo_inteligencia.jpg?resize=200%2C300&#038;ssl=1" alt="aprendendo inteligencia prof. pier" width="200" height="300" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/09/aprendendo_inteligencia.jpg?resize=200%2C300&amp;ssl=1 200w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/09/aprendendo_inteligencia.jpg?w=334&amp;ssl=1 334w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" />Já vimos que para reter e realmente aprender precisamos além de revisar a aula ou material que estudamos no dia antes de ir dormir e essencial que façamos pausas/intervalos quando estamos estudando.</p>
<p>Para guardar/memorizar com eficiência no cérebro é preciso também fazer, ou seja, colocar e prática o que está estudando no dia&#8230;escrevendo e de preferência com o lápis e não no seu computador digitando.</p>
<p>As dicas acima foram tiradas do <a title="Aprendendo inteligência" href="https://comoaprenderjapones.net/in/aprendendo-inteligencia/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">livro Aprendendo Inteligência do Prof. Pier</a>, agora fica mais fácil para você <a title="Programa Japonês Online" href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">estudar seja um idioma</a> ou qualquer outra coisa. Aliado com o ANKI você memorizará sem problemas o alfabeto japonês e dificilmente esquecerá.</p>
<p>O que você estudar em japonês coloque essas sentenças no anki para revisa-las no final do dia.</p>
<p>Muitas pessoas pensam que esse livro é de auto ajuda, mas eu realmente acredito que ele seja um manual de como estudar e aprender com eficiência.</p>
<p>Como o <a title="Prof. Pier" href="https://estudareaprender.com/aprendendo-inteligencia-7-ensinamentos-do-prof-pier/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Professor Pier</a> diz no livro:</p>
<blockquote><p>Quando em conversa com mães de alunos, ouço frases do tipo:</p>
<p>&#8211; Minha filha estuda de manhã e vai à escola aprender.</p>
<p>Eu costumo corrigir dizendo:</p>
<p>&#8211; A senhora acaba de cometer dois equívocos: sua filha não estuda de manhã. Ela <strong>assisti às aulas</strong> pela manhã! Além disso, ela não frequenta as aulas para aprender! Ela as assisti para <strong>entender</strong>.</p>
<p>No Outro período é que a senhora poderia dizer:</p>
<p>&#8211; Minha filha estuda à tarde e vai para casa aprender.</p>
<p>Repito: para aprender de verdade, só sendo autodidata!</p></blockquote>
<p>Assista ao vídeo abaixo de uma palestra do <strong>Professor Pier</strong>:</p>
<p><iframe title="Professor Pier !! Aprenda a Estudar" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/LRngBbXxR88?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Resumindo, além das dicas passadas é preciso que você seja autodidata e consiga se virar sozinho na busca do que quer aprender.</p>
<p>Outra coisa é nunca estude na véspera de uma prova ou algo do tipo&#8230;dica do Pier <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> .</p>
<p><strong>Gostou da dica? Já leu o livro? Deixe um comentário contando sua experiência com relação aos estudos!</strong></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&amp;linkname=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fprof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones%2F&#038;title=Prof.%20Pier%3AQuando%2Cquanto%20e%20como%20estudar%20japon%C3%AAs%3F" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/prof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones/" data-a2a-title="Prof. Pier:Quando,quanto e como estudar japonês?"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Escrever em japonês no windows</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2014 23:41:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[teclado japonês windows]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=54</guid>

					<description><![CDATA[Já mostramos um pouco sobre como aprender o idioma japonês e seu alfabeto, mas não seria bom já começar a escrever em japonês no Windows? Ao contrario que muitos pensam, é bem simples configurar para]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&#038;title=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/" data-a2a-title="Escrever em japonês no windows"></a></p><p>Já mostramos um pouco sobre <a title="Como Aprender Japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones/">como aprender o idioma japonês</a> e seu alfabeto, mas não seria bom já começar a <strong>escrever em japonês no Windows</strong>?</p>
<p>Ao contrario que muitos pensam, é bem simples configurar para que você alterne entre o teclado em português do brasil e japonês.</p>
<p>Abaixo assista ao vídeo que explica detalhadamente como configurar seu teclado para que você possa escrever em japonês.</p>
<p><iframe title="Como escrever em japonês no Windows 7" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/sjjPP-_xhjQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Caso queira verificar de outras versões do Windows <a title="Alterar teclado windows" href="https://support.microsoft.com/pt-br/products/windows?os=windows-10" target="_blank" rel="noopener">acesse este link do site da Microsoft</a>.</p>
<p>Perceba que para poder <a title="Programa Japonês Online" href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">escrever em nihongo</a> é preciso digitar no teclado a silaba que correspondem ao caracter em japonês.</p>
<p>Alguns atalhos que eu uso e é indicado no vídeo, as vezes o atalho é diferente mas funciona do mesmo jeito, vamos indicar os que eu uso:</p>
<ul>
<li>ALT+SHIFT muda o idioma do português brasil par a o Japonês ou vice versa.</li>
<li>ALT+ CAPS LOCK muda para o Hiragana ou Katakana, pois de início está selecionado a forma romanizada de escrever.</li>
<li>ALT+ ‘alterna entre o romaji e Hiragana ou do romaji e Katakana.</li>
<li>A Tecla ESPAÇO converte a palavra ou caractere escrito em Hiragana para kanji ou caso a palavra tenha sua escrita em katakana ele também converterá.</li>
</ul>
<p>Algumas vezes, por bug do Windows, você não conseguira alternar usando os atalhos ou até o próprio mouse. Espere um tempo que ele voltará ao normal.</p>
<p>Outro “problema” é que a configuração do seu teclado pode está diferente do padrão, o que é mais usado por todos, e para corrigir basta seguir algumas etapas:</p>
<p>Entre no <em>Painel de Controle</em> e depois clique em <em>Alterar os Teclados ou outros métodos de entrada</em>, no próprio vídeo indicado logo acima explica como fazer isso, abrirá uma outra janela na aba <em>Teclados e Idiomas</em> clique no botão <em>Alterar teclado&#8230;</em></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-57 size-full" title="teclado japones windows" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows.jpg?resize=600%2C257&#038;ssl=1" alt="teclado japones windows" width="600" height="257" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows.jpg?resize=300%2C128&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-58 size-full" title="teclado japones windows 2" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-2.jpg?resize=474%2C550&#038;ssl=1" alt="teclado japones windows 2" width="474" height="550" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-2.jpg?w=474&amp;ssl=1 474w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-2.jpg?resize=258%2C300&amp;ssl=1 258w" sizes="(max-width: 474px) 100vw, 474px" /></p>
<p>Na Próxima tela selecione <em>Microsoft IME</em> e depois clique em <em>Propriedades</em> como é indicado na imagem abaixo.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-59 size-full" title="teclado japones windows 3" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-3.jpg?resize=425%2C486&#038;ssl=1" alt="teclado japones windows 3" width="425" height="486" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-3.jpg?w=425&amp;ssl=1 425w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-3.jpg?resize=262%2C300&amp;ssl=1 262w" sizes="(max-width: 425px) 100vw, 425px" /></p>
<p>Na tela seguinte, dentro da aba Dictionary/Autoruning, Selecione a opção <em>Romaji Input</em> caso ela não esteja selecionada, logo em seguida confirme essa alteração clicando em <em>Ok</em> em todas as janelas que foram abertas.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-60 size-full" title="teclado japones windows 4" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-4.jpg?resize=397%2C518&#038;ssl=1" alt="teclado japones windows 4" width="397" height="518" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-4.jpg?w=397&amp;ssl=1 397w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/teclado_japones_windows-4.jpg?resize=229%2C300&amp;ssl=1 229w" sizes="(max-width: 397px) 100vw, 397px" /></p>
<p>Geralmente quando seu teclado em japonês está desconfigurado a opção <strong>Kana Input</strong> , última janela indicada, está selecionada, mudando para o <strong>Romaji Input</strong> já resolverá esse problema.</p>
<p>Agora você digitando KA será escrito か em hiragana ou カem katakana e assim sucessivamente.</p>
<p>Até Breve!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&amp;linkname=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fescrever-japones-windows%2F&#038;title=Escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20windows" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/" data-a2a-title="Escrever em japonês no windows"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">54</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como Aprender Japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rafael Avelino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2014 00:16:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=12</guid>

					<description><![CDATA[Aprender o idioma japonês, pode até ser um pouco difícil no começo, mas sabendo a maneira correta para aprender, pode deixar muito mais fácil seu aprendizado. Como meu Sensei explicou, para uma pessoa ser fluente]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&#038;title=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones/" data-a2a-title="Como Aprender Japonês"></a></p><p>Aprender o <strong>idioma japonês</strong>, pode até ser um pouco difícil no começo, mas sabendo a maneira correta para aprender, pode deixar muito mais fácil seu aprendizado.</p>
<p>Como <a title="Programa Japonês Online" href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">meu Sensei explicou</a>, para uma pessoa ser fluente em um idioma, que no caso é o japonês, depende de alguns fatores e o mais importante é o input.</p>
<h2>O que é Input?</h2>
<p>Nada mais é do que informações que você absorve, ou seja, tudo que você recebe. Como exemplos podemos citar ouvir e ler. Output seria falar e escrever.</p>
<p>Para simplificar Input seria a entrada e output a saída.</p>
<p>Agora já sabemos que para começar com o pé direito é preciso fazer muito input, vamos então conhecer um pouco mais sobre o idioma japonês.</p>
<h2>Alfabeto Japonês</h2>
<h3>Hiragana</h3>
<p>Possui cerca de 48 caracteres e cada um corresponde a uma silaba. Por exemplo; か é pronunciado KA.Veja a imagem abaixo:</p>
<p align="center"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="wp-image-14 size-full alignnone" title="Alfabeto Japonês Hiragana" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/hiragana.jpg?resize=71%2C33&#038;ssl=1" alt="Alfabeto Japonês Hiragana" width="71" height="33" /></p>
<h3>Katakana</h3>
<p>Também possui 48 caracteres, assim como o hiragana, e é mais usado para escrever palavras que tenha origem estrangeira. Um caractere do katakana também representa um silaba; カé pronunciado KA.</p>
<p align="center"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="wp-image-15 size-full alignnone" title="Alfabeto Japonês Katakana" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/Katakana.jpg?resize=70%2C127&#038;ssl=1" alt="Alfabeto Japonês Katakana" width="70" height="127" /></p>
<h3>Kanji</h3>
<p>O alfabeto mais popular do japonês é também o que possui a maior quantidade de caracteres se comparado com o Hiragana e katakana, muito maior mesmo! São mais de 40 mil caracteres/ideogramas, porém para que você seja fluente são necessários cerca de 2 mil kanjis.Uma grande diferença é que um kanji representa uma ideia e não apenas uma silaba, um exemplo:</p>
<p align="center"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone wp-image-22 size-full" title="Arvore Kanji" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2014/08/arvore_kanji.jpg?resize=182%2C174&#038;ssl=1" alt="Alfabeto Japonês Arvore Kanji" width="182" height="174" /></p>
<p>O Alfabeto japonês é composto por Hiragana, katakana e kanji. Para aprender sozinho ou com um Sensei os dois primeiros são simples, já o kanji é um pouco mais complicado, mas não impossível de aprender. Como meu Sensei diz, foque em aprender a palavra e não um kanji isoladamente, pois geralmente um kanji tem várias leituras até mesmo na mesma frase/sentença.</p>
<p>Todos os 3 alfabetos japoneses são usados ao mesmo tempo nas sentenças japonesas.</p>
<p>Não podemos esquecer de duas opções que são uma espécie de auxiliares para quem está <a href="https://comoaprenderjapones.net/japones-expresso-curso-online-japones/">aprendendo o idioma japonês</a>, que são o <strong>Romaji</strong> e <strong>Furigana</strong>.</p>
<h2>O que é Romaji?</h2>
<p>Ajuda na pronuncia e entendimento da escrita japonesa, como já vimos nas imagens indicadas acima. Cada caractere japonês foi “romanizado” para nosso alfabeto latino/romano para que qualquer estrangeiro possa entender e pronunciar de forma correta. Um exemplo que citei acima seria か=KA.</p>
<blockquote><p>O que diz o <a title="Romaji wikipedia" href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Romaji" target="_blank" rel="noopener">Wikipedia</a>:</p>
<p>O rōmaji (ローマ字<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Ajuda:Japon%C3%AAs" target="_blank" rel="noopener">?</a> , lit. &#8220;letra romana&#8221;) é empregado na transcrição fonética da língua japonesa para o alfabeto latino (ou romano). O japonês é escrito normalmente ou em kanjis (cerca de dois mil ideogramas) ou em hiraganas e katakanas (48 cada alfabeto). A romanização está presente onde há mensagens destinadas a estrangeiros, como nas sinalizações de rua, em passaportes, em dicionários e em livros didáticos para os estudantes da língua. É a transliteração da língua japonesa.</p></blockquote>
<h2>O que é Furigana?</h2>
<p>Uma forma de auxiliar para quem está aprendendo kanji. Geralmente vemos em mangas, animes palavras que estão em cima do kanji, escrito geralmente em hiragana, para ajudar a saber a pronuncia e significado.</p>
<p>Lembre-se que para começar a fazer input é preciso aprender a ler em japonês. Aprendendo a ler você já pode devorar livros, mangas, animes, filmes e muito mais.</p>
<p>Bem, você conheceu um pouco sobre o idioma japonês e seu alfabeto, em breve mais dicas!</p>
<p>Ganbate!</p>
<p><small>Fonte imagem: <a title="Programa Japonês Online" href="https://comoaprenderjapones.net/in/aprenda-nihongo/" target="_blank">Prorgrama Japonês Online</a></small></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&amp;linkname=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones%2F&#038;title=Como%20Aprender%20Japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones/" data-a2a-title="Como Aprender Japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como formar frases em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-formar-frases-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Oct 2010 12:00:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2447</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda agora a&#160;como formar frases em japonês! Formar frases em japonês&#160;é um processo simples do lado prático, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabulário básico e um conhecimento mínimo de gramática japonesa. Como]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&#038;title=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-formar-frases-em-japones/" data-a2a-title="Como formar frases em japonês"></a></p><p><em>Aprenda agora a&nbsp;<strong>como formar frases em japonês</strong>!</em></p>
<p><a title="Como formar frases em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-formar-frases-em-japones/">Formar frases em japonês</a>&nbsp;é um processo simples do lado prático, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabulário básico e um conhecimento mínimo de gramática japonesa.</p>
<h2>Como formar frases em japonês</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2450" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/10/formar-frases-em-japones.gif?resize=175%2C135&#038;ssl=1" alt="Como formar frases em japonês" width="175" height="135"/>Como muitos leitores do&nbsp;Língua Japonesa&nbsp;me enviam e-mails com dúvidas sobre como criar frases em japonês, achei que seria interessante escrever um artigo sobre este assunto, mostrando os passos necessários para começar a formar suas próprias frases em japonês.</p>
<h2>Antes de formar frases em japonês</h2>
<p>Antes de começar a formar suas próprias frases em japonês, gostaria de compartilhar algumas dicas que podem ajudar, evitando muitos erros quando arriscamos a criar frases em japonês.</p>
<h3>Conheça a gramática japonesa básica</h3>
<p>Como todos já devem imaginar, para falar em japonês não é necessário conhecer bem a gramática japonesa, por outro lado é preciso conhecer o básico sobre ela. Ao entender a&nbsp;<a title="Gramática japonesa fundamental" href="https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa-fundamental/">gramática japonesa essencial</a>, você estará apto a saber<a title="Como fazer perguntas em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-fazer-perguntas-em-japones/">&nbsp;como fazer perguntas em japonês</a>, exclamações e dar ênfase nas suas frases.</p>
<p>Outro ponto importante é conhecer as&nbsp;<a title="As partículas básicas em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-em-japones/">partículas básicas em japonês</a>. Como as partículas japonesas dão sentido as partes de uma frase, fazendo um papel semelhante às nossas conjunções e preposições, elas se tornam fundamentais para formar uma frase com sentido lógico e se expressar corretamente.</p>
<p>Por fim, vêm os verbos japoneses. Sem eles seria impossível formar frases em japonês com um sentido completo. Principalmente frases que demandam algum tipo de ação.</p>
<p><strong>Veja também:</strong><br />
<a href="https://ganbarouze.blogspot.com/2014/05/licao-50-estudando-expressoes-fixas-i.html" target="_blank" rel="noopener">Estudando expressões fixas em japonês</a><br />
<a href="https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-livro-desvendando-lingua-japonesa/">Baixar livro grátis para aprender japonês</a></p>
<p>Quando falo em conhecer os&nbsp;<a title="Verbos em japoneses" href="https://comoaprenderjapones.net/verbos-em-japones/">verbos japoneses</a>, estou dizendo que é necessário ter conhecimento de suas conjugações verbais também. Além disso, aprender a usar o&nbsp;<a title="Desu - O verbo ser em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/desu-o-verbo-ser-em-japones/">verbo auxiliar DESU</a>&nbsp;também é fundamental.</p>
<h4>Recursos do site para aprender gramática japonesa</h4>
<p>Para aqueles que estão começando a aprender japonês, temos um&nbsp;<a title="Curso Básico de Japonês Grátis" href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">curso básico de japonês grátis</a>, com objetivo de ajudar estudantes de japonês a conquistarem um vocabulário básico e conhecimento essencial de gramática japonesa. Abaixo segue o link para a página principal do curso de japonês:</p>
<p><a title="Curso de Japonês Grátis - Guia de estudos" href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">Curso de japonês grátis &#8211; Guia de estudos</a></p>
<p>Com relação às partículas japonesas, existem muitos artigos no site falando sobre cada uma das partículas e suas variadas funções. Tudo de modo objetivo e com exemplos práticos. Basta acessar o menu&nbsp;<a title="Partículas em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-em-japones/">Partículas em Japonês</a>&nbsp;no menu lateral direito do site chamado&nbsp;<strong>Categorias</strong>.</p>
<p>Quando acabar de escrever sobre as partículas mais comuns da língua japonesa, pretendo criar um dicionário de partículas, referenciando todos os artigos que escrevi sobre o assunto.</p>
<h3>Adquira um vocabulário japonês inicial</h3>
<p>Antes de começar a formar frases em japonês, é necessário ter algo à dizer. Isso significa que precisamos conhecer um conjunto de palavras em japonês para depois começar a criar nossas próprias frases.</p>
<p>O que você pode fazer é listar um conjunto das palavras que você mais usa em português. Em seguida, procure o equivalente delas num&nbsp;<a title="Dicionários de japonês grátis" href="https://comoaprenderjapones.net/dicionarios-de-japones-gratis/">dicionário de japonês</a>.</p>
<p>Para aqueles que conhecem um pouco de inglês, tudo fica mais fácil. Vocês podem procurar palavras em nos vários dicionários Japonês-Inglês da internet.</p>
<p>Sugiro que comecem com poucas palavras. Entre quinze e vinte palavras é uma quantidade interessante para começar a aprender a como formar frases em japonês.</p>
<p>Outra coisa importante para quem deseja formar frases em japonês é saber usar termos básicos como&nbsp;<a title="Os substantivos em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/substantivos-em-japones/">substantivos em japonês</a>,&nbsp;<a title="Adjetivos japoneses" href="https://comoaprenderjapones.net/adjetivos-japoneses/">adjetivos em japones</a>,&nbsp;<a title="Pronomes japoneses" href="https://comoaprenderjapones.net/pronomes-em-japones/">pronomes japoneses</a>&nbsp;e&nbsp;<a title="Advérbios em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/adverbios-em-japones/">advérbios em japonês</a>.</p>
<p>Outra boa dica é ler muitos textos em japonês, mesmo que isso acabe exigindo as cansativas idas e vindas ao dicionário de japonês. Um bom lugar para conseguir textos em japonês grátis é o&nbsp;<a title="Aprenda japonês online no LingQ" href="https://comoaprenderjapones.net/aprenda-japones-online-no-lingq/">LingQ</a>.</p>
<h2>Padrões de frases em japonês</h2>
<p>Depois de ter percorrido e estudado os assuntos dos dois tópicos anteriores, você já deve ter percebido alguns padrões de frases em japonês.</p>
<p>E isso é muito bom! Agora, é hora de saber mais um segredo da língua japonesa sobre ordem das palavras numa frase em japonês.</p>
<p>A maioria dos autores se prendem a mencionar padrões simples como&nbsp;<em>sujeito + objeto + verbo</em>&nbsp;ou conhecido padrão&nbsp;<em>A wa B desu</em>.</p>
<p>Mas depois de algum tempo convivendo com o idioma japonês, percebemos que os padrões de frases japonesas vão bem além disso.</p>
<p>Se tentarmos criar um padrão completo, mas sem levar em consideração as conjunções ou partículas transformando duas frases em uma, teríamos algo como:</p>
<p><strong>[sujeito ou tópico] + [referências de tempo] + [lugar] + [objeto] + [verbo]</strong></p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa kyou toshokan de nihongo o benkyoushimasu.">私<span style="color: #ff6600;">は</span>今日図書館<span style="color: #ff6600;">で</span>日本語<span style="color: #ff6600;">を</span>勉強します。</acronym></p>
<p><em>Eu&nbsp;<span style="color: #ff6600;">wa</span>&nbsp;hoje biblioteca&nbsp;<span style="color: #ff6600;">de</span>&nbsp;japonês&nbsp;<span style="color: #ff6600;">wo</span>&nbsp;estudar</em></p>
<p><em>Eu vou estudar japonês na biblioteca hoje.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><acronym title="watashi wa mainichi hachi ji goro uchi e kaerimasu.">私<span style="color: #ff6600;">は</span>毎日八時<span style="color: #ff6600;">ごろ</span>家<span style="color: #ff6600;">へ</span>帰ります。</acronym></p>
<p><em>Eu&nbsp;<span style="color: #ff6600;">wa</span>&nbsp;todos os dias 08:00 horas&nbsp;<span style="color: #ff6600;">goro</span>&nbsp;casa&nbsp;<span style="color: #ff6600;">he</span>&nbsp;voltar.</em></p>
<p><em>Eu volto&nbsp;<span style="color: #ff6600;">para</span>&nbsp;casa todos os dias&nbsp;<span style="color: #ff6600;">por volta das</span>&nbsp;oito horas.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Você consegue identificar todas as partes das frases acima?</p>
<p>Como as frases em japonês são muito flexíveis, podemos retirar muitas das partes de uma frase, como as&nbsp;<em>referências de tempo</em>&nbsp;e&nbsp;<em>lugar</em>&nbsp;criando frases no estilo&nbsp;<em>sujeito + objeto + verbo</em>.</p>
<p>Por outro lado, também podemos acrescentar mais elementos como&nbsp;<em>adjetivos</em>, que não foram mencionados no exemplo acima.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa yoku gakkou e akai kuruma de ikimasu.">私<span style="color: #ff6600;">は</span>よく学校<span style="color: #ff6600;">へ</span>赤い車<span style="color: #ff6600;">で</span>行きます。</acronym></p>
<p><em>Eu&nbsp;<span style="color: #ff6600;">wa</span>&nbsp;geralmente/frequentemente escola&nbsp;<span style="color: #ff6600;">he</span>&nbsp;vermelho carro&nbsp;<span style="color: #ff6600;">de</span>&nbsp;ir.<br />
</em></p>
<p><em>Eu geralmente vou à escola de/num carro vermelho.</em></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar de ser algo complexo do ponto de vista gramatical, criar frases em japonês na prática é bem fácil. Espero ter esclarecido e não causado mais confusões na cabeça de vocês.</p>
<p>Um conselho que dou é:&nbsp;<strong>Não fique vidrado em gramática japonesa ou ordem de palavras nas frases</strong>.</p>
<p>O importante é ter um conhecimento básico sobre o assunto e ter muito contato com a língua japonesa para aprender a&nbsp;como formar frases em japonês.</p>
<p>Lendo e escrevendo bastante, podemos identificar muitos padrões para formar frases em japonês de um modo mais simples natural.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-formar-frases-em-japones%2F&#038;title=Como%20formar%20frases%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-formar-frases-em-japones/" data-a2a-title="Como formar frases em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2447</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Kimi no machi made – Letra de música japones em kanji</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/kimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 12:00:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Musica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Kimi no machi made]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1070</guid>

					<description><![CDATA[Confira a música japonesa&#160;Kimi no machi made da banda&#160;Asian Kung-Fu Generation! Ouvir música japonesa e fazer traduções de letras de música é uma forma interessante e descontraída de aprender japonês. Por um lado temos o]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&#038;title=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji/" data-a2a-title="Kimi no machi made – Letra de música japones em kanji"></a></p>
<p><em>Confira a música japonesa&nbsp;<strong>Kimi no machi made</strong> da banda&nbsp;Asian Kung-Fu Generation!</em></p>



<p>Ouvir música japonesa e fazer traduções de letras de música é uma forma interessante e descontraída de aprender japonês. Por um lado temos o prazer de cantar entendendo o que estamos cantando, e por outro lado, usamos esse lazer como forma de aprender um pouco mais de japonês.</p>



<p>Sendo assim, para descontrair um pouco, vou seguir o conselho dos leitores do Língua Japonesa e começar a adicionar letras de música japonesa em kanjis e com tradução sempre que for possível.</p>



<p>Para começar, vou deixar uma das minhas <a href="https://comoaprenderjapones.net/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada/">músicas japonesas</a> preferidas. O nome dela é&nbsp;<acronym title="kimi no machi made">君の街まで</acronym>&nbsp;da banda <a href="http://www.asiankung-fu.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Asian Kung-Fu Generation</a>. Espero que gostem.</p>



<h2 class="wp-block-heading">A música japonesa</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="AKFG - Kimi No Machi Made (live)" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/n12zkniYOSw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p><a href="https://j-talk.com/pkpdvpj" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Clique aqui para ver este artigo com furigana.</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">Kimi no machi made &#8211; Em japonês</h2>



<h3 class="wp-block-heading">君の街まで</h3>



<p>夕闇の先　光る銀の月<br />鏡みたいに写る僕らの心細さも全部抱えて<br />君の街まで飛ぶための歌</p>



<p>揺らいでいる頼りない君もいつかは<br />僕らを救う明日の羽になるかな</p>



<p>2時を指す影<br />輝く赤い木々の隙間を吹き抜ける風<br />切なさだけで　悲しみだけで<br />君の街まで飛べればいいのにな</p>



<p>隣にいる冴えない君もいつかは<br />誰かを救う明日の羽になるかな<br />輝く向こうの先までは飛べないけど<br />羽ばたいている間は消えないから</p>



<p>色づく季節を過ぎゆく想いはいつだって<br />駆け足早めて逃げ出す君はいつだって</p>



<p>揺らいでいる頼りない君もいつかは<br />僕らを救う明日の羽になるかな<br />まだ夢のような場所までは飛べなくても<br />羽ばたいている間は消えないから</p>



<p>近付いた冬の足音に街が<br />鮮やかな色に染まって舞い踊る</p>



<h2 class="wp-block-heading">Kimi no machi made &#8211; Em português</h2>



<h3 class="wp-block-heading">Até a sua Cidade</h3>



<p>No fim do entardecer, brilha a lua prateada<br />A carregar essa nossa ansiedade que se reflete no espelho<br />Canto uma música para voar até a sua cidade</p>



<p>Será que sua insegurança algum dia se transformará<br />Em asas de nossa salvação de amanhã?</p>



<p>A sombra indica duas horas<br />O vento passa pelas árvores vermelhas reluzentes<br />Se pudesse voar até a sua cidade<br />Movido só pela tristeza e melancolia</p>



<p>Será que sua banalidade se transformará<br />Em asas de nossa salvação de amanhã?<br />É impossível ir além do resplendor, mas você não desaparece<br />Enquanto bate as asas</p>



<p>Os sentimentos sempre vão passando<br />Pelas estações de transição e você sempre fugindo apressada</p>



<p>Será que sua insegurança se transformará<br />Em asas de nossa salvação de amanhã?<br />Ainda é impossível chegar ao lugar dos sonhos, mas você não desaparece<br />Enquanto bate as asas</p>



<p>Aos passos do inverno que vem aí<br />A cidade fica colorida e começa a saltitar</p>



<h2 class="wp-block-heading">Kimi no machi made &#8211; Em romaji</h2>



<h3 class="wp-block-heading">Kimi No Machi Made</h3>



<p>yuuyami no saki hikaru gin no tsuki<br />kagami mitai ni utsuru bokura no kokoroboso sa mo zenbu kakaete<br />kimi no machi made tobu tame no uta</p>



<p>yuraide iru tayorinai kimi mo itsu ka wa<br />bokura wo sukuu ashita no hane ni naru ka na</p>



<p>ni ji wo sasu kage<br />kagayaku akai kigi no sukima wo fuki nukeru kaze<br />setsuna sa dake de kanashimi dake de<br />kimi no machi made tobereba ii no ni na</p>



<p>tonari ni iru saenai kimi mo itsu ka wa<br />dare ka wo sukuu ashita no hane ni naru ka na<br />kagayaku mukou no saki made wa tobenai kedo<br />habataite iru aida wa kienai kara</p>



<p>irozuku kisetsu wo sugi yuku omoi wa itsu datte<br />kake ashi hayamete nige dasu kimi wa itsu datte</p>



<p>yuraide iru tayorinai kimi mo itsu ka wa<br />bokura wo sukuu ashita no hane ni naru ka na<br />mada yume no you na basho made wa tobenakute mo<br />habataite iru aida wa kienai kara</p>



<p>chikazuita fuyu no ashioto ni machi ga<br />azayaka iro ni somatte maiodoru</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&amp;linkname=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji%2F&#038;title=Kimi%20no%20machi%20made%20%E2%80%93%20Letra%20de%20m%C3%BAsica%20japones%20em%20kanji" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji/" data-a2a-title="Kimi no machi made – Letra de música japones em kanji"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1070</post-id><media:content height="360" medium="video" url="https://www.youtube.com/embed/n12zkniYOSw" width="640">
			<media:player url="https://www.youtube.com/embed/n12zkniYOSw"/>
			<media:title type="plain">AKFG - Kimi No Machi Made (live)</media:title>
			<media:description type="html"><![CDATA[the best]]></media:description>
			<media:thumbnail url="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2021/11/hqdefault-6.jpg"/>
			<media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 12:00:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Verbos em japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2172</guid>

					<description><![CDATA[Confira uma&#160;lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês! Depois de pesquisar na Internet, fazer muitas traduções do inglês e japonês para português, consegui montar uma lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês. Procurei]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&#038;title=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones/" data-a2a-title="Lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês"></a></p>
<p><em>Confira uma&nbsp;<strong>lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês</strong>!</em></p>



<p>Depois de pesquisar na Internet, fazer muitas traduções do inglês e japonês para português, consegui montar uma lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês.</p>



<p>Procurei me concentrar na <a href="https://comoaprenderjapones.net/grupos-de-verbos-em-japones/">lista de verbos japoneses</a> comuns e de uso cotidiano, mas com o tempo, espero poder incrementar mais ainda esta lista de verbos japoneses.</p>



<p>Procurei ter cuidado com as traduções, mas como o conteúdo foi criado com base no que <a href="https://pt.wiktionary.org/wiki/Ap%C3%AAndice:Verbos_do_japon%C3%AAs" target="_blank" rel="noopener">encontrei na internet</a>, algumas traduções podem conter erros devido aos erros encontrados em outros dicionários e sites da internet.</p>



<p><strong>Veja também:</strong><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/japones-expresso-curso-online-japones/">Curso de japonês rápido</a><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/metodo-fan-art/">Aprenda a desenhar animes!</a></p>



<p>Por causa disso, desde já peço perdão caso tenha ocorrido algum problema na tradução de algum dos verbos abaixo:</p>



<h2 class="wp-block-heading">A lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês</h2>



<figure class="wp-block-table is-style-regular"><table><tbody><tr><td>Transitivo</td><td>Tradução</td><td>&nbsp;Intransitivo</td><td>Tradução</td></tr><tr><td>下げる</td><td>abaixar</td><td>下がる</td><td>ser abaixado</td></tr><tr><td>開ける</td><td>abrir</td><td>開く</td><td>ser aberto</td></tr><tr><td>静める</td><td>acalmar</td><td>静まる</td><td>ser acalmado</td></tr><tr><td>起こす</td><td>acordar</td><td>起きる</td><td>ser acordado</td></tr><tr><td>増やす</td><td>adicionar</td><td>増える</td><td>ser adicionado</td></tr><tr><td>消す</td><td>apagar</td><td>消える</td><td>ser apagado</td></tr><tr><td>現す</td><td>aparecer,mostrar</td><td>現れる</td><td>ser mostrado</td></tr><tr><td>回す</td><td>arredondar</td><td>回る</td><td>ser arredondado</td></tr><tr><td>片付ける</td><td>arrumar</td><td>片付く</td><td>ser arrumado</td></tr><tr><td>遅らす</td><td>atrasar</td><td>遅れる</td><td>ser atrasado</td></tr><tr><td>乗せる</td><td>carregar</td><td>乗る</td><td>ser carregado</td></tr><tr><td>泣かす</td><td>chorar</td><td>泣く</td><td>chorar</td></tr><tr><td>入れる</td><td>colocar/pôr</td><td>入る</td><td>entrar</td></tr><tr><td>始める</td><td>começar</td><td>始まる</td><td>ser começado</td></tr><tr><td>続ける</td><td>continuar</td><td>続く</td><td>ser continuado</td></tr><tr><td>直す</td><td>corrigir,consertar</td><td>直る</td><td>ser corrigido,ser consertado</td></tr><tr><td>育てる</td><td>criar (filho)</td><td>育つ</td><td>ser criado</td></tr><tr><td>捕まえる</td><td>cuidar</td><td>捕まる</td><td>ser cuidado</td></tr><tr><td>治す</td><td>curar</td><td>治る</td><td>ser curado</td></tr><tr><td>曲げる</td><td>curvar,inclinar</td><td>曲がる</td><td>ser curvado,ser inclinado</td></tr><tr><td>生む</td><td>dar a luz</td><td>生まれる</td><td>nascer</td></tr><tr><td>決める</td><td>decidir</td><td>決まる</td><td>ser decidido</td></tr><tr><td>残す</td><td>deixar</td><td>残る</td><td>ser deixado</td></tr><tr><td>倒す</td><td>derrubar</td><td>倒れる</td><td>ser derrubado</td></tr><tr><td>下ろす</td><td>desembarcar</td><td>下りる</td><td>ser desembarcado</td></tr><tr><td>脱ぐ</td><td>despir/tirar roupas</td><td>脱げる</td><td>ser despido</td></tr><tr><td>返す</td><td>devolver</td><td>返る</td><td>ser devolvido</td></tr><tr><td>折る</td><td>dobrar</td><td>折れる</td><td>ser dobrado</td></tr><tr><td>高める</td><td>elevar,promover</td><td>高まる</td><td>ser elevado, ser promovido</td></tr><tr><td>見つける</td><td>encontrar</td><td>見つかる</td><td>ser encontrado</td></tr><tr><td>分かる</td><td>entender</td><td>分かれる</td><td>ser entendido</td></tr><tr><td>届ける</td><td>entregar</td><td>届く</td><td>ser entregue</td></tr><tr><td>立てる</td><td>erguer</td><td>立つ</td><td>ser erguido</td></tr><tr><td>冷やす</td><td>esfriar</td><td>冷える</td><td>ser esfriado</td></tr><tr><td>抜く</td><td>extrar</td><td>抜ける</td><td>ser extraído</td></tr><tr><td>閉める</td><td>fechar</td><td>閉まる</td><td>ser fechado</td></tr><tr><td>上げる</td><td>levantar</td><td>上がる</td><td>ser levantado</td></tr><tr><td>逃がす</td><td>libertar</td><td>逃げる</td><td>ser liberto, escapar</td></tr><tr><td>出す</td><td>mandar/enviar</td><td>出る</td><td>sair/deixar</td></tr><tr><td>動かす</td><td>mover</td><td>動く</td><td>ser movido</td></tr><tr><td>変える</td><td>mudar,alterar</td><td>変わる</td><td>ser modificado,ser alterado</td></tr><tr><td>聞く</td><td>ouvir</td><td>聞こえる</td><td>ser ouvido</td></tr><tr><td>止める</td><td>parar</td><td>止まる</td><td>ser parado</td></tr><tr><td>割る</td><td>partir (quebrar)</td><td>割れる</td><td>ser partido (quebrado)</td></tr><tr><td>通す</td><td>passar,aprovar (em exames)</td><td>通る</td><td>ser passado, ser aprovado (em exames)</td></tr><tr><td>汚す</td><td>pintar</td><td>汚れる</td><td>ser pintado</td></tr><tr><td>付ける</td><td>prender,anexar</td><td>付く</td><td>ser preso, ser anexado</td></tr><tr><td>壊す</td><td>quebrar</td><td>壊れる</td><td>ser quebrado</td></tr><tr><td>燃やす</td><td>queimar</td><td>燃える</td><td>ser quimado</td></tr><tr><td>戻す</td><td>restaurar,restituir</td><td>戻る</td><td>ser restaurado</td></tr><tr><td>帰す</td><td>retornar</td><td>帰る</td><td>retornar</td></tr><tr><td>集める</td><td>reunir</td><td>集まる</td><td>ser reunido</td></tr><tr><td>助ける</td><td>salvar</td><td>助かる</td><td>ser salvo</td></tr><tr><td>離す</td><td>separar</td><td>離れる</td><td>ser separado</td></tr><tr><td>落とす</td><td>soltar</td><td>落ちる</td><td>cair/ser solto</td></tr><tr><td>終える</td><td>terminar,finalizar</td><td>終わる</td><td>ser terminado</td></tr><tr><td>伝える</td><td>transmitir</td><td>伝わる</td><td>ser transmitido</td></tr><tr><td>売る</td><td>vender</td><td>売れる</td><td>ser vendido</td></tr><tr><td>見る</td><td>ver</td><td>見える</td><td>ser visto</td></tr><tr><td>飛ばす</td><td>pular, omitir</td><td>飛ぶ</td><td>ser pulado, omtido</td></tr><tr><td>降ろす</td><td>desembarcar</td><td>降りる</td><td>ser desembarcado</td></tr></tbody></table></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Exemplos de frases japonesas com verbos transitivos e intransitivos</h2>



<p>このバスは何処を通りますか？<br />kono basu wa doko wo tōrimasu ka?<br /><em>Por onde passa esse ônibus?</em></p>



<p>九時にうちを出ました。<br />kuji ni uchi wo demashita<br /><em>Saí de casa às nove horas.</em></p>



<p>電灯が付けてあります。<br />dentou ga tsukete arimasu.<br /><em>A luz está acesa.</em></p>



<p>戸が閉めてあります。<br />to ga shimete arimasu.<br /><em>A porta está fechada.</em></p>



<p>ドアが開く.<br />doa ga aku.<br /><em>A porta se abre.</em></p>



<p>だれかがドアを開ける。<br />dareka ga doa wo akeru.<br /><em>Alguém abre a porta.</em></p>



<p>映画は6時に始まる.<br />eiga wa rokuji ni hajimaru.<br /><em>O filme começa às 6:00.</em></p>



<p>映画を６時に始める。<br />eiga wo rokuji ni hajimeru.<br /><em>O filme será iniciado às 6 horas.</em></p>



<p>人々が会場に集まった。<br />hitobito ga kaishou ni atsumatta.<br /><em>As pessoas se reuniram no salão.</em></p>



<p>僕は書類を全部集めました。<br />boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.<br /><em>Eu reuni todos os documentos.</em></p>



<p>私の家が燃えました。<br />watashi no ie ga moemashita.<br /><em>Minha casa foi queimada.</em></p>



<p>その葉っぱを燃やしてください。<br />sono happa wo moyashite kudasai.<br /><em>Queime estas folhas por favor.</em></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&amp;linkname=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Flista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones%2F&#038;title=Lista%20de%20verbos%20transitivos%20e%20intransitivos%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones/" data-a2a-title="Lista de verbos transitivos e intransitivos em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2172</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como instalar o Windows IME no Windows 7</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-instalar-windows-ime-windows-7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 12:00:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Windows IME]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[IME windows]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[teclado japonês windows]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2182</guid>

					<description><![CDATA[Veja um passo a passo de como instalar o Windows IME no Windows 7! O Windows IME, também conhecido como suporte à japonês do windows, é um conjunto de programas que permite escrever em japonês no]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&#038;title=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-instalar-windows-ime-windows-7/" data-a2a-title="Como instalar o Windows IME no Windows 7"></a></p><p><em>Veja um passo a passo de <strong>como instalar o Windows IME no Windows 7</strong>!</em></p>
<p>O Windows IME, também conhecido como suporte à japonês do windows, é um conjunto de programas que permite escrever em japonês no computador de várias formas diferentes, permitindo escrever em japonês em qualquer programa instalado no computador que utilize textos.</p>
<p>Seu principal uso é a criação de textos, documentos, apostilas ou até livros em japonês. Outro uso interessante é o de poder se relacionar com amigos japoneses <a href="https://comoaprenderjapones.net/quatro-dicas-para-aprender-a-escrever-em-japones/">escrevendo diretamente em japonês</a>, sem fazer uso do romaji.</p>
<p>Como muitos leitores me questionaram sobre a existência do suporte à japonês e sobre como instalar o <a href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime/">windows IME</a> no windows 7, resolvi escrever este curto tutorial para tentar ajudar.</p>
<p>Como não tenho Windows 7 instalado no meu computador, tive que pesquisar o assunto para escrever este tutorial.</p>
<p>Em todo o tutorial, tive que procurar e utilizar imagens que encontrei na internet. Como foi difícil encontrar imagens do Windows 7 em português, tive que utilizar imagens em inglês e realizar a tradução das opções, menus e botões.</p>
<p>Por isso, peço desculpas caso as tradução não batam com a versão do Windows 7 em português. De qualquer forma, acredito que as opções em português estão bem próximas das traduções feitas neste artigo.</p>
<blockquote><p>Um recurso muito comum para quem não tem como instalar o Windows IME no PC é instalar somente as letras japonesas. Com as letras japonesas instaladas no computador, você poderá ler qualquer texto em japonês nas páginas de internet, em documentos e outros mais. Por outro lado, só com as letras japonesas não é possível escrever, sendo necessário usar outros programas como o <a title="Wakan - Ferramenta para aprender japonês grátis" href="https://comoaprenderjapones.net/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis/">Wakan</a> e o <a title="JWPce - Escreva em japonês num editor de textos japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones/">JWPce</a> para escrever em japonês no PC.</p></blockquote>
<h2>Antes de instalar o Windows IME no Windows 7</h2>
<p>Não encontrei nenhuma menção sobre o assunto, mas pode ser necessário ter em mãos o CD de instalação do Window 7 para concluir as instalação do Windows IME no computador.</p>
<p>Como no Windows XP e Vista, o suporte a japonês do windows não vem instalado como padrão, sendo necessária a instalação do mesmo.</p>
<h2>Como instalar o Windows IME no Windows 7</h2>
<p>A primeira coisa que precisamos fazer é abrir o painel de controle do Windows. Para isso, clique no menu iniciar (start menu) e depois clique na opção Painel de Controle ( Control Painel ).</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2185 size-full" title="Como instalar o Windows IME no Windows 7 (Painel de controle)" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Painel-de-controle-do-Windows-7.jpg?resize=441%2C319&#038;ssl=1" alt="Como instalar o Windows IME no Windows 7 (Painel de controle)" width="441" height="319" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Painel-de-controle-do-Windows-7.jpg?w=441&amp;ssl=1 441w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Painel-de-controle-do-Windows-7.jpg?resize=300%2C217&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 441px) 100vw, 441px" /></p>
<p>Na janela do <em>Painel de Controle,</em> clique na opção &#8220;<em>Hora, idioma e região</em>&#8221; ( Clock, Language and Region ).</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2186 size-full" title="Painel de controle - Hora e Região" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Painel-de-controle-Hora-e-Regiao.jpg?resize=441%2C319&#038;ssl=1" alt="Painel de controle - Hora e Região" width="441" height="319" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Painel-de-controle-Hora-e-Regiao.jpg?w=441&amp;ssl=1 441w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Painel-de-controle-Hora-e-Regiao.jpg?resize=300%2C217&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 441px) 100vw, 441px" /></p>
<p>Em seguida, clique no item &#8220;<em>Região e língua</em>&#8221; ou &#8220;<em>Opções regionais</em>&#8221; ( Region and Language ), clieque no link &#8220;<em>Alterar teclado ou métodos e entrada</em>&#8221; ( Change kayboards or other input methods ).</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2187 size-full" title="Alterar teclado e idioma" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Alterar-teclado-e-idioma.jpg?resize=441%2C132&#038;ssl=1" alt="Alterar teclado e idioma" width="441" height="132" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Alterar-teclado-e-idioma.jpg?w=441&amp;ssl=1 441w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Alterar-teclado-e-idioma.jpg?resize=300%2C90&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 441px) 100vw, 441px" /></p>
<p>Fazendo isso, a janela &#8220;<em>Opções regionais e de idiomas</em>&#8221; ( Region and Language ) será aberta. Então clique na aba &#8220;<em>Teclado e idioma</em>&#8221; ( Keyboard and Languages ), e depois no botão &#8220;<em>Alterar teclado</em>&#8221; ( Change keyboards&#8230; ). Em seguida vai abrir a janela de &#8220;<em>Serviços de texto e idiomas de entrada&#8221; ( Text services and input language ).</em></p>
<p><em><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2188 size-full" title="Região e Idioma" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Regiao-e-Idioma.jpg?resize=441%2C319&#038;ssl=1" alt="Região e Idioma" width="441" height="319" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Regiao-e-Idioma.jpg?w=441&amp;ssl=1 441w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Regiao-e-Idioma.jpg?resize=300%2C217&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 441px) 100vw, 441px" /><br />
</em></p>
<p>Na janela de &#8220;<em>Serviços de texto e idiomas de entrada</em>&#8221; ( Text services and input languages ), clique na aba &#8220;<em>Geral</em>&#8221; ( General ) e depois no botão &#8220;<em>adicionar&#8230;&#8221; (add&#8230;). </em>Isso<em> </em>deve abrir uma nova janela chamada &#8220;<em>Adicionar idioma de entrada</em>&#8221; ( Add input language ).</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2189 size-full" title="Serviços de texto e idiomas de entrada" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Servicos-de-texto-e-idiomas-de-entrada.jpg?resize=415%2C319&#038;ssl=1" alt="Serviços de texto e idiomas de entrada" width="415" height="319" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Servicos-de-texto-e-idiomas-de-entrada.jpg?w=415&amp;ssl=1 415w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Servicos-de-texto-e-idiomas-de-entrada.jpg?resize=300%2C231&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 415px) 100vw, 415px" /></p>
<p>Estando na janela &#8220;<em>Adicionar idioma de entrada</em>&#8221; ( Add input language ), encontre o item &#8220;<em>japonês (Japão)</em>&#8221; (Japanese (Japan) ) entre os itens do lado esquerdo da janela, clique no &#8220;+&#8221; ao lado do item &#8220;<em>japonês (Japão)</em>&#8221; ( Japanese (Japan) ) , clique no &#8220;+&#8221; da opção &#8220;<em>Teclado</em>&#8221; ( keyboard ) e marque a opção &#8220;<em>Microsoft IME</em>&#8220;.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2190 size-full" title="Adicionar idioma de entrada" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Adicionar-idioma-de-entrada.jpg?resize=334%2C306&#038;ssl=1" alt="Adicionar idioma de entrada" width="334" height="306" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Adicionar-idioma-de-entrada.jpg?w=334&amp;ssl=1 334w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Adicionar-idioma-de-entrada.jpg?resize=300%2C275&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 334px) 100vw, 334px" /></p>
<p>Em seguida, saia clicando em todos os botões &#8220;<em>OK</em>&#8221; das janelas abertas.</p>
<blockquote><p>Pode ser que o Windows abra uma janela pedindo para ser reinciado. Caso isso aconteça, reinicie o PC para que as alterações sejam efetuadas no computador.</p></blockquote>
<h2>Como saber se o Windows IME está instalado no Windows 7</h2>
<p>Para saber se o <a href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrita-japonesa-avancada/">Windows IME está instalado no seu computador</a>, basta clicar no ícone de idioma, que está localizado na barra de tarefas, próximo ao relógio.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2191 size-full" title="Barra de idiomas na barra de tarefas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Barra-de-idiomas-na-barra-de-tarefas.jpg?resize=217%2C40&#038;ssl=1" alt="Barra de idiomas na barra de tarefas" width="217" height="40" /></p>
<p>Ao clicar nesse ícone, será aberto um menu mostrando os idiomas instalados no computador. Se o Windows IME estiver instalado, a opção &#8220;<em>JP Japonês (Japão)</em>&#8221; ( JP Japanese (Japan) ) estará aparecendo entre as opções de idiomas instalados.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2192 size-full" title="Barra de idiomas japonês" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Barra-de-idiomas-japones.jpg?resize=247%2C120&#038;ssl=1" alt="Barra de idiomas japonês" width="247" height="120" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Barra-de-idiomas-japones.jpg?w=247&amp;ssl=1 247w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Barra-de-idiomas-japones.jpg?resize=960%2C472&amp;ssl=1 960w" sizes="(max-width: 247px) 100vw, 247px" /></p>
<h2>Acabando com certos mitos</h2>
<p>Alguns leitores também me enviaram e-mails fazendo a seguinte pergunta: &#8220;Se eu instalar o Windows IME no computador, ele vai ficar todo em japonês?&#8221;. A resposta é não.</p>
<p>A única forma de modificar o idioma de seu Windows é instalando uma versão do Windows propósitadamente no computador.</p>
<p>O máximo que pode acontecer, ao seguir este tutorial, é deixar o método de entrada (digitação) do computador em japonês por padrão.</p>
<p>Para fazer isso é necessário alterar o &#8220;<em>idioma padrão</em>&#8221; ( Default Language ) na janela de &#8220;<em>Serviços de texto e idiomas de entrada</em>&#8221; ( Text services and input language ). Sendo assim, recomendo não alterar essa informação.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2193 size-full" title="Serviços de texto e idiomas de entrada" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Servicos-de-texto-e-idiomas-de-entrada-win-7.jpg?resize=413%2C319&#038;ssl=1" alt="Serviços de texto e idiomas de entrada" width="413" height="319" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Servicos-de-texto-e-idiomas-de-entrada-win-7.jpg?w=413&amp;ssl=1 413w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/04/Servicos-de-texto-e-idiomas-de-entrada-win-7.jpg?resize=300%2C232&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 413px) 100vw, 413px" /></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Com este tutorial, espero ajudar ainda mais a difundir o uso correto da língua japonesa entre estudantes de japonês que utilizam o computador.</p>
<p>Procurem sempre <a href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-seu-nome-em-japones/">ler e escrever em japonês real</a>, evitando ao máximo o uso de romaji e suas variações. Ok?</p>
<p>Até a próxima.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&amp;linkname=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-instalar-windows-ime-windows-7%2F&#038;title=Como%20instalar%20o%20Windows%20IME%20no%20Windows%207" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-instalar-windows-ime-windows-7/" data-a2a-title="Como instalar o Windows IME no Windows 7"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2182</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula japonesa DAKE</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particula-japonesa-dake/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 12:00:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2198</guid>

					<description><![CDATA[Depois de um tempo sem escrever sobre esse assunto, estou voltando a comentar sobre as partículas japonesas. Desta vez, vamos conversar um pouco sobre a partícula japonesa DAKE. O que encontrei de mais interessante sobre]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-japonesa-dake/" data-a2a-title="A partícula japonesa DAKE"></a></p><p>Depois de um tempo sem escrever sobre esse assunto, estou voltando a comentar sobre as partículas japonesas. Desta vez, vamos conversar um pouco sobre <strong>a partícula japonesa DAKE</strong>.</p>
<p>O que encontrei de mais interessante sobre a <a href="https://comoaprenderjapones.net/particula-japonesa-dake/">partícula DAKE</a> é que ela possui um uso semelhante às palavras <em>só, somente, justamente e apenas</em> de nossa língua portuguesa.</p>
<p>Na maioria das frases, DAKE pode ser traduzida como qualquer uma das palavras citadas anteriormente.</p>
<h2>A partícula japonesa DAKE &#8211; Somente em japonês</h2>
<p>Nas muitas frases japonesas que pesquisei, a partícula DAKE pode ser traduzida como <em>só, somente</em>, <em>apenas</em> ou <em>justamente</em> quando ela aparece antes de um substantivo, indicando limite quantitativo. O interessante é que esse limite de quantidade sempre passa a idéia de que a quantidade é pouca.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="akai ringo dake mitsu kudasai">赤い林檎<span style="color: #ff6600">だけ</span>三つ下さい。</acronym></p>
<p><em>Dê-me <span style="color: #ff6600">apenas</span> (somente) três maçãs por favor.</em></p>
<p><acronym title="hon wo sansatsu dake kaimashita.">本を三冊<span style="color: #ff6600">だけ</span>買いました。</acronym></p>
<p><em>Comprei <span style="color: #ff6600">apenas</span> três livros.</em></p>
<p><acronym title="kinou gakkou ni kita gakusei wa, sannin dake deshita.">昨日学校に来た学生は、三人<span style="color: #ff6600">だけ</span>でした。</acronym></p>
<p><em>Ontem, <span style="color: #ff6600">somente</span> três estudantes vieram para escola.</em></p>
<h2>A partícula japonesa DAKE &#8211; Até que em japonês</h2>
<p>Quando a partícula DAKE aparece depois de um verbo japonês na forma potencial, ela indica um grau de limitação que nunca é ultrapassado. Sendo assim, na maioria dos casos, a partícula japonesa DAKE indica um limite que não se pode mensurar ou contar, mas apenas sentir e compreender.</p>
<p>Caso queira saber mais sobre os verbos japoneses na forma potencial, sugiro ler o artigo do link abaixo.</p>
<p><a title="A forma potencial dos verbos japoneses." href="https://comoaprenderjapones.net/forma-potencial-dos-verbos-japoneses/">A forma potencial dos verbos japoneses</a>.</p>
<p>Em casos assim, a partícula DAKE pode ser traduzida como <em>até que</em>, <em>até</em>, <em>até quando</em>, <em>até onde&#8230;</em> ou qualquer sinônimo.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa arukeru dake arukimashita.">私は歩ける<span style="color: #ff6600">だけ</span>歩きました。</acronym></p>
<p><em>Eu caminhei (andei) <span style="color: #ff6600">até onde</span> pude.</em></p>
<p><acronym title="dekiru dake tasukete agemashou.">出来る<span style="color: #ff6600">だけ</span>助けてあげましょう。</acronym></p>
<p><em>Tentei ajudar <span style="color: #ff6600">até onde</span> pude.</em></p>
<h2>A partícula japonesa DAKE &#8211; O melhor</h2>
<p>Em alguns casos, a partícula DAKE pode ser usada para comparação, mostrando que a coisa comparada é a melhor no assunto, ramo, espécie, função e etc. Fique atento ao contexto da frase para saber quando este caso está ocorrendo.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="yasukereba yasui dake ii desu.">安けれ<span style="color: #ff6600">ば</span>安い<span style="color: #ff6600">だけ</span>いいです。</acronym></p>
<p><em>O mais barato é <span style="color: #ff6600">o melhor</span>.</em></p>
<p><acronym title="Netai dake nete mo ii.">寝たい<span style="color: #ff6600">だけ</span>寝てもいい。</acronym></p>
<p><em>Dorme-se melhor quando se quer dormir (sente vontade de dormir).</em></p>
<h2>A partícula japonesa DAKE &#8211; Tão&#8230;quanto</h2>
<p>Quando a partícula DAKE aparece entre o verbo <em>dekiru</em> e a forma adverbial de um adjetivo, ela pode ser traduzida como <em>tão&#8230;quanto</em>, <em>tanto&#8230;quanto</em> e etc.</p>
<p>Se desejar saber mais sobre como transformar adjetivos em advérbios, sugiro dar uma lida no artigo abaixo:</p>
<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/os-adverbios-em-japones/">Os advérbios em japonês.</a></p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="dekiru dake hayaku yatte kudasai.">出来る<span style="color: #ff6600">だけ</span>早くやって下さい。</acronym></p>
<p><em>Faça <span style="color: #ff6600">tão</span> rápido <span style="color: #ff6600">quanto</span> puder.</em></p>
<h2>A expressão DAKE DE NAKU&#8230;MO &#8211; Não somente</h2>
<p>Existe uma forma bem interessante de criar frases como &#8220;<em>Eu </em><em>não </em><em>comi somente uma laranja, mas maçãns também.&#8221;</em> em japonês. Para isso, basta usar o padrão DAKE NAKU&#8230;MO. Observe os padrões de frases abaixo para entender como essa expressão funciona.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="boku wa nihongo dake de naku, eigo mo dekimasu.">僕は日本語<span style="color: #ff6600">だけでなく</span>、英語<span style="color: #ff6600">も</span>出来ます。</acronym></p>
<p><em>Eu </em><span style="color: #ff6600"><em>não</em></span><em> falo <span style="color: #ff6600">somente</span> japonês, <span style="color: #ff6600">mas</span> inglês <span style="color: #ff6600">também</span>.</em></p>
<p><acronym title="sushi dake de naku, sashimi mo tabemashita.">すし<span style="color: #ff6600">だけでなく</span>、刺身<span style="color: #ff6600">も</span>食べました。</acronym></p>
<p><em><span style="color: #ff6600">Não</span> comi <span style="color: #ff6600">somente</span> sushi, <span style="color: #ff6600">mas</span> sashimi <span style="color: #ff6600">também</span>.</em></p>
<p>No vídeo a seguir você pode ver diferença entre しか・だけ :</p>
<p><iframe title="#68 AULA JAPONÊS: DIFERENÇA ENTRE しか e だけ" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/429BhoNxqug?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar de não ter comentado sobre todas as funções da partícula DAKE, já podemos perceber que seu uso geral é simples e prático. Basta ter em mente a idéia de limitação, no sentido de pouca quantidade ou de limite que não pode ser ser ultrapassado.</p>
<p><acronym title="matane.">またね。</acronym></p>
<p>Até a próxima.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-japonesa-dake%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DAKE" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-japonesa-dake/" data-a2a-title="A partícula japonesa DAKE"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2198</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Mais aulas de japonês grátis em vídeos</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/mais-aulas-de-japones-gratis-em-videos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 02:23:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Sites japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2207</guid>

					<description><![CDATA[Veja uma seleção de mais aulas de japonês grátis em vídeos! Quem não possui muitos recursos para investir em aulas de japonês, livros ou qualquer fonte de estudo para aumento do vocabulário acaba dependendo da internet.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&#038;title=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/mais-aulas-de-japones-gratis-em-videos/" data-a2a-title="Mais aulas de japonês grátis em vídeos"></a></p><p><em>Veja uma seleção de <strong>mais aulas de japonês grátis em vídeos</strong>!</em></p>
<p>Quem não possui muitos recursos para investir em aulas de japonês, livros ou qualquer fonte de estudo para aumento do vocabulário acaba dependendo da internet.</p>
<p>Para quem já possui um bom conhecimento de língua japonesa isso é ótimo, mas para quem está começando a aprender japonês, essa pode ser uma grande dificuldade.</p>
<h2>Mais aulas de japonês grátis em vídeos</h2>
<p>Com objetivo de diminuir essa dificuldade, passei a indicar sites com aulas de japonês grátis que encontrei na internet, como o <a title="Curso de nihongo grátis na NHK" href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online/">curso de nihongo da NHK</a> e o <a title="Japoneando - Aulas grátis de japonês em vídeos" href="https://comoaprenderjapones.net/aulas-de-japones-gratis-em-video-no-japoneando/">Japoneando</a>, que publicam aulas grátis de japonês em vídeos para quem desejar aprender japonês.</p>
<p>Hoje, estou compartilhando as dicas dos leitores <strong>Felipe Nascimento</strong> do blog Meio Cozido e <strong>Eremylto Silva</strong>, que me enviaram mais dois sites com vídeo-aulas de japonês grátis para todos.</p>
<h2>Olá Nihongo &#8211; Aulas de japonês grátis em desenho animado</h2>
<p>Eu já tinha ouvido falar das aulas de japonês do site <strong>Porta Aberta</strong>, mas nunca tinha parado para avaliar o assunto.</p>
<p>As animações deste site foram criadas para abordar situações comuns do nosso dia-a-dia. E assim como o curso de nihongo da NHK, essas aulas de japonês podem salvar a sua pele algum dia.</p>
<p>São treze animações bem elaboradas e recheadas de frases interessantes para aprender e utilizar no cotidiano.</p>
<p>Como esses vídeos foram criados para pessoas que moram no Japão, elas possuem um nível mais avançado e não recomendado para iniciantes.</p>
<p>Para entender bem, é preciso conhecer pelo menos o <a title="Alfabeto japonês hiragana e katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">alfabeto japonês hiragana e katakana</a>.</p>
<h2>Aulas de japonês grátis no Youtube</h2>
<p>O site Noticiado.com publicou um artigo interessante com várias aulas de japonês grátis no Youtube. Depois de observar as aulas, percebi que os vídeos apontavam para um mesmo canal do Youtube.</p>
<p>Neste canal você vai encontrar uma série de aulas de japonês bem variadas. Ao que parece, a Anzinha (dona do canal) conseguiu reunir uma série de vídeo-aulas de japonês, propagandas e vídeos japoneses interessantes para assistir e estudar.</p>
<p>Vale à pena conhecer o canal do Youtube da <strong>Anzinha Assakawa</strong> e conferir os vários vídeos que ela reuniu.</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar de alguns sites não serem recomendados para iniciantes, acredito que qualquer pessoa com interesse (seja iniciante ou não) tenha a capacidade de fazer bom proveito das indicações deste artigo.</p>
<p>Não importa seu nível de japonês, com um pouco de esforço de paciência, é possível aproveitar muita coisa boa destes sites.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.youtube.com/user/fabiohmiura/videos?flow=grid&amp;sort=da&amp;view=0" target="_blank" rel="noopener">https://www.youtube.com/user/fabiohmiura/videos?flow=grid&amp;sort=da&amp;view=0</a></li>
<li><a href="http://porta.digital-sensation.jp/aula_de_japones/" target="_blank" rel="noopener">http://porta.digital-sensation.jp/aula_de_japones/</a></li>
</ul>
<blockquote><p>Gostaria de agradecer aos leitores do língua japonesa que estão enviando sugestões de temas e artigos para o site. Algumas das sugestões precisarão de pesquisa, mas garanto que todas elas estão agendadas e em breve se transformarão em artigos publicados neste site.</p>
<p>Obrigado à todos pela participação e pelas sugestões.</p></blockquote>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&amp;linkname=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fmais-aulas-de-japones-gratis-em-videos%2F&#038;title=Mais%20aulas%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20em%20v%C3%ADdeos" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/mais-aulas-de-japones-gratis-em-videos/" data-a2a-title="Mais aulas de japonês grátis em vídeos"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2207</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como dizer ainda, agora e já em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 12:00:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2217</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda a como dizer ainda, agora e já em japonês! Voltando a escrever um pouco mais sobre vocabulário japonês, hoje eu vou apresentar três palavras muito usadas em nosso dia-a-dia, e que muitas vezes não percebemos]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&#038;title=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones/" data-a2a-title="Como dizer ainda, agora e já em japonês"></a></p><p><em>Aprenda a <strong>como dizer ainda, agora e já em japonês</strong>!</em></p>
<p>Voltando a escrever um pouco mais sobre <a title="Vocabulário japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones/">vocabulário japonês</a>, hoje eu vou apresentar três palavras muito usadas em nosso dia-a-dia, e que muitas vezes não percebemos a sua quantidade de usos.</p>
<h2>Como dizer ainda, agora e já em japonês</h2>
<p>Estou falando de <acronym title="ima - agora">今</acronym>, <acronym title="mou - Mais, mais uma vez, já, agora mesmo">もう </acronym>e <acronym title="mada - ainda, ainda não">未だ</acronym>, que podem ter o significado de agora, já ou neste exato momento, e ainda.</p>
<p>Com estas palavras, podemos incrementar frases usando-as como advérbios de tempo e melhorando nosso vocabulário japonês.</p>
<h2>Criando frases com 今</h2>
<p><acronym title="ima - agora">今</acronym> é uma palavra do vocabulário japonês geralmente usada no início de frases, dando um sentido de imediatismo. Em grande parte das frases, é mais comum ver <acronym title="ima - agora">今</acronym> sendo usada juntamente com <a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-masu-dos-verbos-em-japones/">os verbos japoneses no modo formal</a>, ou com <a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-mashou-dos-verbos-em-japones/">os verbos japoneses na forma mashou</a>, dando um sentido de coletividade às frases.</p>
<p>Para quem ainda não conhece, a forma mashou transforma a frase para a terceira pessoa do plural. Ou seja, se o verbo é <acronym title="ikimasu - ir">行きます</acronym>, na forma mashou ele se transforma em <acronym title="ikimashou - iremos, vamos">行きましょう</acronym>.</p>
<p>Para conhecer um pouco mais sobre a forma masu e mashou dos verbos em japonês, veja os artigos abaixo:</p>
<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-masu-dos-verbos-em-japones/">Os verbos japoneses na froma masu.</a></p>
<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-mashou-dos-verbos-em-japones/">A forma mashou dos verbos japoneses.</a></p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="ima dekakemasu yo | Está indo (saindo) agora.">今出かけますよ。</acronym></p>
<p><acronym title="ima shikanai | É gora ou nunca">今しかない。</acronym></p>
<p><acronym title="ima tabemashou ka | Vamos comer agora?">今食べましょうか。</acronym></p>
<p><acronym title="ima totemo nemui | Estou com muito sono agora.">今とても眠い</acronym></p>
<p><acronym title="ima wa samui desu | Agora está frio.">今はとても寒いです。</acronym></p>
<h2>Criando frases com もう</h2>
<p>Assim como <acronym title="ima - agora">今</acronym>, o vocabulário japonês permite encontrar <acronym title="mou - Mais, mais uma vez, já, agora mesmo">もう</acronym> no início de frases, mas ao contrário de <acronym title="ima - agora">今</acronym>, <acronym title="mou - Mais, mais uma vez, já, agora mesmo">もう</acronym><acronym></acronym> não parece ter nenhuma preferência por verbos. Ou seja, ele pode ser usado com os verbos em japonês nas suas mais variadas formas.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="mou kuji desu | Já são nove horas.">もう９時です。</acronym></p>
<p><acronym title="mou yomimashita ka | (você) já leu?/ Já terminou de ler?">もう読みましたか。</acronym></p>
<p>Uma outra característica de <acronym title="mou - Mais, mais uma vez, já, agora mesmo">もう</acronym>, é que ele pode ser combinado com outras palavras, alterando o seu significado mais comum. Um bom exemplo disso é a palavra <acronym title="mou ichido - mais uma vez">もう一度</acronym>, que muda o sentido de <acronym title="mou - Mais, mais uma vez, já, agora mesmo">もう</acronym> para &#8220;<em>mais</em>&#8221; e a expressão <acronym title="mou ii | está bom, já chega...">もういい</acronym>, que pode ser traduzida como <em>&#8220;já chega&#8221;, &#8220;já basta&#8221; </em>ou<em> &#8220;está bom&#8221;</em>. Isso confundiu um pouco minha cabeça de início, mas com o tempo entendi melhor cada situação.</p>
<p>Por isso, volto a lembrar de verificar o contexto antes de concluir qualquer tradução. Ok?</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="mou ichido, onamae onegai shimasu.">もう一度、お名前お願いします。</acronym></p>
<p><acronym title="shinpai suru na. mou ii yo. | Não se preocupe. Está bem.">心配するな。もういいよ。</acronym></p>
<p><acronym title="uun, mou ii yo. onaka ippai. | Não, obrigado. Estou cheio ( sem fome ).">ううん、もういいよ。お腹いっぱい。</acronym></p>
<p><em>*Tradução literal: Não, já basta, já chega, ja está bom! Estou cheio</em></p>
<p>Em frases negativas, a palavra <acronym title="mou - Mais, mais uma vez, já, agora mesmo">もう</acronym> também tem seu sentido alterado. Mas desta vez, ele passa a ser traduzido como <em>&#8220;mais nada&#8221; </em>ou simplesmente<em> &#8220;mais&#8221; </em>no sentido negativo.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa kyou wa mou you ga nai. | Não tenho mais nada para fazer hoje.">私は今日はもう用がない。</acronym></p>
<p><acronym title="watashi wa mou kare wo shinjinai. | Eu não confio/acredito mais nele.">私はもう彼を信用しない。</acronym></p>
<p><acronym title="watashi wa mou tabetakunai. | Eu não quero mais comer.">私はもう食べたくない。</acronym></p>
<h2>Criando frases com 未だ</h2>
<p>Seguindo o mesmo padrão das palavras mencionadas neste artigo, também é comum ver <acronym title="mada - ainda, ainda não">未だ</acronym> no início das frases, sendo muito usada com todo tipo de verbos do vocabulário japonês.</p>
<p>Assim como muitos outros kanjis, <acronym title="mada - ainda, ainda não">未だ</acronym> também pode aparecer nas frases apenas em hiragana, nestes casos vai ser mais fácil encontrar まだ em vez do kanji já apresentado.</p>
<p><acronym title="mada owarimasen | Ainda não acabei(terminei).">未だ終わりません</acronym>。</p>
<p><acronym title="mada dekakemasen yo | Não vou sair ainda.">未だ出かけませんよ。</acronym></p>
<p>Um outro fato interessante sobre <acronym title="mada - ainda, ainda não">未だ</acronym>, é que ele pode ser usado isoladamente para formar respostas negativas. No caso, o significado principal estará dentro do contexto. Observe as duas frases abaixo:</p>
<p><acronym title="mou owaremashita ka | Já terminou?">もう終わりましたか。</acronym></p>
<p><acronym title="mada desu | Ainda não.">未だです。</acronym></p>
<p>Espero que com os exemplos tenha aprendido a como dizer ainda, agora e já em japonês!</p>
<p>Por hoje é só.</p>
<p><acronym title="matane! - até mais!">またね！</acronym></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&amp;linkname=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones%2F&#038;title=Como%20dizer%20ainda%2C%20agora%20e%20j%C3%A1%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones/" data-a2a-title="Como dizer ainda, agora e já em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2217</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Curso de nihongo grátis no NHK World Online</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 12:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2223</guid>

					<description><![CDATA[Mais uma fonte de estudos para você com curso de nihongo grátis no NHK World Online! Cursos de nihongo na internet são coisas difíceis de encontrar. Na maioria dos casos eles são cursos básicos e envolve]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&#038;title=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online/" data-a2a-title="Curso de nihongo grátis no NHK World Online"></a></p><p><em>Mais uma fonte de estudos para você com <strong>curso de nihongo grátis no NHK World Online</strong>!</em></p>
<p>Cursos de nihongo na internet são coisas difíceis de encontrar. Na maioria dos casos eles são cursos básicos e envolve apenas um vocabulário inicial. De qualquer forma, para quem está <a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">começando a aprender japonês</a>, cursos como estes são de grande ajuda.</p>
<h2>Curso de nihongo grátis no NHK World Online</h2>
<p>Eles mostram uma visão geral do idioma e servem como ponto de partida para qualquer pessoa que deseja aprender japonês.</p>
<p>Esta foi a dica de nosso amigo e leitor <strong>Satie</strong>, que me enviou a dica do curso de nihongo grátis da NHK. É um curso bem interessante e realmente vale a pena dar uma conferida.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2225 size-full" title="Curso de nihongo grátis no NHK World Online" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online.jpg?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="Curso de nihongo grátis no NHK World Online" width="530" height="146" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online.jpg?w=530&amp;ssl=1 530w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online.jpg?resize=300%2C83&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 530px) 100vw, 530px" /></p>
<h2>O que é a NHK?</h2>
<p>A NHK é uma emissora de rádio e televisão aberta do Japão. Já a NHK World fornece notícias e informações do Japão e do mundo em 18 idiomas diferentes. Eu já conhecia a NHK de alguns programas de televisão, mas ainda não conhecia bem o site da NHK World.</p>
<p>Por ser um fornecer áudio e vídeo sobre o Japão e o Mundo, ela pode ser usada para<a href="https://comoaprenderjapones.net/crunchyroll-animes-doramas-mangas-japoneses/"> aprender japonês ouvindo nativos japoneses</a> em programas de rádio e televisão. Realmente vale à pena conferir o site da NHK em português, em Japonês, inglês e muitos outros idiomas.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2226 size-full" title="Nhk áudio e vídeo japonês" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/Nhk-audio-e-video-japones.jpg?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="Nhk áudio e vídeo japonês" width="530" height="146" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/Nhk-audio-e-video-japones.jpg?w=530&amp;ssl=1 530w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/Nhk-audio-e-video-japones.jpg?resize=300%2C83&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 530px) 100vw, 530px" /></p>
<h2>O que este curso de nihongo grátis tem de interessante</h2>
<ul>
<li><strong>Curso de nihongo grátis e em português</strong>: Acredito que, para nós brasileiros e portugueses, um curso de nihongo em português é um ótimo incentivo para estudar. Na maioria dos casos sempre encontro cursos de nihongo em inglês, mas o da NHK é uma exceção porque tem uma versão muito boa em português.</li>
<li><strong>Curso de nihongo Leo no Japão</strong>: Imagine ler a história de uma pessoa que viaja para o Japão e passa por muitas situações do cotidiano, situações que muito provavelmente você também irá passar. Agora, acrescente a isto dicas de língua japonesa, noções de gramática e recursos audovisuais. Esse curso possui uma bagagem de 100 expressões do cotidiano japonês muito bem trabalhadas no curso.</li>
<li><strong>Curso Nihongo Divertido</strong>: O <em>Curso nihongo divertido</em> possui uma grande quantidade de expressões e palavras interessantes para formar um vocabulário japonês básico. Também é muito bom para quem está começando a aprender japonês ou não possui um vocabulário muito bom.</li>
<li><strong>Perguntas frequentes</strong>: Não sei por que eu nunca pensei nisso antes. Mas na seção de perguntas frequentes, você vai poder tirar aquelas dúvidas corriqueiras e que atrapalham muita gente.</li>
<li><strong>Download de apostilas e áudios</strong>: Outra coisa muito boa que o Curso de nihongo da NHK possui uma apostila com todas as lições do curso e também é possível baixar o áudio de todas as lições para ouvir no seu celular MP3 ou MP4.</li>
</ul>
<h2>Conclusão</h2>
<p>O site da NHK foi um dos melhores sites que encontrei sobre <a href="https://comoaprenderjapones.net/cultura-japonesa-expressoes-do-dia-a-dia/">cultura e língua japonesa</a>. Ele possui muita informação interessante sobre o mundo japonês e suas particularidades, sempre com muita qualidade e profissionalismo.</p>
<p><a title="Curso de nihongo grátis na NHK" href="https://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/index.html" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para visitar o curso de nihongo da NHK.</a></p>
<p><a title="Site da NHK World" href="https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/pt/" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para visitar o site da NHK World.</a></p>
<p>Espero que vocês também apreciem esta valiosa dica do <strong>Satie </strong>assim como eu<strong>.</strong></p>
<p>Até a próxima.</p>
<p>またね！</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&amp;linkname=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online%2F&#038;title=Curso%20de%20nihongo%20gr%C3%A1tis%20no%20NHK%20World%20Online" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online/" data-a2a-title="Curso de nihongo grátis no NHK World Online"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2223</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Download grátis de caligrafia japonesa com kanjis</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:00:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Letras Japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[escrever em japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2229</guid>

					<description><![CDATA[Melhore sua escrita fazendo download grátis de caligrafia japonesa com kanjis! Alguns leitores me pediram para disponibilizar a caligrafia japonesa online do site em forma de apostilas, para baixar e praticar em casa. Além disso, também]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&#038;title=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis/" data-a2a-title="Download grátis de caligrafia japonesa com kanjis"></a></p><p><em>Melhore sua escrita fazendo <strong>download grátis de caligrafia japonesa com kanjis</strong>!</em></p>
<p>Alguns leitores me pediram para disponibilizar a caligrafia japonesa online do site em forma de apostilas, para baixar e praticar em casa.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft wp-image-1144 size-full" title="Download grátis de caligrafia japonesa com kanjis" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/letras-japonesas-como-escrever.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1" alt="Download grátis de caligrafia japonesa com kanjis" width="150" height="150" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/letras-japonesas-como-escrever.jpg?w=150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/letras-japonesas-como-escrever.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/letras-japonesas-como-escrever.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" />Além disso, também venho tendo problemas com o provedor onde o Língua Japonesa está hospedado, o que vem causando problemas de instabilidade no blog.</p>
<h2>Download grátis de caligrafia japonesa com kanjis</h2>
<p>Acredito que uma das fontes desse problema seja o crescimento do site, recebendo uma quantidade de visitantes que eu não havia previsto.</p>
<p>De qualquer forma, imaginei que criar um caderno de caligrafia em PDF seria interessante, principalmente para aqueles que já vinham estudando o Jouyou Kanji pela caligrafia japonesa online.</p>
<p>Sendo assim, resolvi concentrar meus esforços para disponibilizar a mesma caligrafia que existia online, agora também em PDF para download grátis.</p>
<p>Dessa forma, vamos poder continuar estudando enquanto trabalho para reestabelecer a caligrafia online.</p>
<h2>O que tem na caligrafia japonesa para download?</h2>
<p>A caligrafia japonesa em PDF possui o mesmo conteúdo dos<a href="https://comoaprenderjapones.net/exercicios-de-caligrafia-japonesa-alfabeto-japones-hiragana/"> exercícos de caligrafia japonesa online</a>. Isso inclui as seguintes características:</p>
<ul>
<li>Todos os símbolos e ideogramas existentes no Jouyou Kanji, divididos em arquivos que seguem a ordem das escolas japonesas e as grades do <a href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">Jouyou Kanji</a>.</li>
<li>Símbolos japoneses com idicação da ordem dos traços, facilitando o aprendizado dos estudantes de japonês.</li>
<li>Kanjis na cor cinza claro, criados para cobrir. Isso ajuda a memorizar a ordem dos traços e o formato de cada símbolo japonês.</li>
<li>Leituras dos kanjis. Todos os kanjis da caligrafia possuem suas respectivas leituras kunyomi e onyomi, seguindo o mesmo padrão dos dicionários de japonês. As leituras possuem versões em hiragana, katakana e romaji.</li>
<li>Significados comuns dos <a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-origem/">símbolos japoneses</a>. Cada ideograma está acompanhado de seus significados mais usuais na língua japonesa.</li>
</ul>
<p>Devo avisar que este é apenas um rascunho inicial. Com o tempo, pretendo melhorar esta caligrafia, adicionando vocabulários com palavras e frases para aprender praticando.</p>
<p>De qualquer forma, espero que estes arquivos sejam úteis e que todos vocês gostem desta novidade.</p>
<blockquote><p>O arquivo possui 19MB de tamanho. Em algumas conexões de internet ele pode demorar alguns minutos para ser baixado.</p></blockquote>
<p><a title="Download de caligrafia japonesa com kanjis" href="https://www.4shared.com/file/251299310/32098eae/caligrafia-de-kanji.html" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para fazer o download da caligrafia de kanjis.</a> (arquivo completo 19MB)</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&amp;linkname=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fdownload-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis%2F&#038;title=Download%20gr%C3%A1tis%20de%20caligrafia%20japonesa%20com%20kanjis" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/download-gratis-caligrafia-japonesa-com-kanjis/" data-a2a-title="Download grátis de caligrafia japonesa com kanjis"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2229</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como usar um SRS sem computador</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-usar-um-srs-sem-computador/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 12:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2234</guid>

					<description><![CDATA[Para aqueles que ainda não conhecem, SRS é a abreviação para Spaced Repetition System ou Sistema de Repetição Espaçada. Ela é uma técnica utilizada para aprender japonês utilizando repetições de frases ou palavras num espaço de tempo cada vez]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&#038;title=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-usar-um-srs-sem-computador/" data-a2a-title="Como usar um SRS sem computador"></a></p><p>Para aqueles que ainda não conhecem, SRS é a abreviação para <a title="SRS - Spaced Repetition System ( O que é um SRS? )" href="https://comoaprenderjapones.net/srs-spaced-repetition-system/">Spaced Repetition System</a> ou Sistema de Repetição Espaçada. Ela é uma técnica utilizada para aprender japonês utilizando repetições de frases ou palavras num espaço de tempo cada vez mais prolongado.</p>
<p>Para usar esta técnica, é necessário utilizar programas de computador como <a title="Como aprender japonês usando o Anki" href="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones-usando-o-anki/">ANKI</a>, que já foi citado algumas vezes no Língua Japonesa. Daí, quem não possui muito tempo disponível para estudar japonês no computador, acaba sendo prejudicado por isso.</p>
<p>Encontrei a solução para utilizar um sistema SRS sem precisar do computador enquanto estudava um pouco sobre o Supermemo, um programa de computador que utiliza uma técnica semelhante ao ANKI.</p>
<h2>Como usar um SRS sem computador</h2>
<p>Para utilizar o Spaced Repetition System sem ficar na frente do computador, vamos precisar de um caderno comum, e três tabelas bem simples. A primeira delas vou chamar de <em>tabela de perguntas e respostas</em>, e a segunda de <em>agendamento de estudo</em>, e a terceira tabela chamaremos de <em>referência de revisão</em>.</p>
<h3>A tabela de perguntas e respostas</h3>
<p>A primeira tabela será a mais utilizada durante as revisões. É nela que colocaremos todas as nossas perguntas, respostas e pontuações para determinar quando será a próxima revisão. Abaixo segue uma tabela mostrando a tabela de perguntas e respostas com mais detalhes e uma descrição de suas partes.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2236 size-full" title="como usar um srs sem computador - tabela de perguntas e respostas - SRS manual" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/como-usar-um-srs-sem-computador.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="como usar um srs sem computador - tabela de perguntas e respostas - SRS manual" width="530" height="146" /></p>
<p>Na tabela acima temos dez colunas que vão simular o que acontece em <a href="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/">programas como o ANKI</a>. Na primeira coluna colocamos as frases em japonês, na segunda coluna a tradução de cada frase.</p>
<p>Nas colunas de revisões, que vai da coluna 3 até a 7, controlamos a quantidade de repetições em cada revisão. Sempre que for estudar as frases dessa tabela, vamos cobrir a coluna de resposta com uma folha de papel ou com uma das mãos, ler as frases japonesas em voz alta, pensar na tradução e verificar se traduzimos corretamente.</p>
<p>Caso tenha errado, deve-se marcar um &#8220;x&#8221; na coluna da <strong>Revisão 1</strong>. Depois disso, vamos repetir o mesmo procedimento somente para as frases japonesas que erramos, ou seja, as frases marcadas com um &#8220;x&#8221;. Se ocorrerem novos erros, marcamos os erros na coluna <strong>Revisão 2</strong> e em seguida repetimos o mesmo procedimento novamente para as frases que erramos na <strong>Revisão 2</strong> e marcamos os erros na coluna da <strong>Revisão 3</strong>.</p>
<p>Essa rotina se repete durante todo estudo até que não existam erros ou até que as cinco revisões estejam concluídas. Mesmo se chegarmos na <strong>Revisão 5</strong> com erros, devemos parar e esperar uma futura revisão.</p>
<p>A coluna 8, <strong>Nº da revisão</strong>, marca a quantidade de revisões realizadas na tabela de revisões, assim saberemos quantas vezes utilizamos esta tabela para estudar e realizamos as cinco revisões da coluna 3 até a 7.</p>
<p>Na coluna 9 com título <strong>Erros</strong>, colocamos a quantidade total de erros marcadas nas cinco revisões ( as colunas 3 até 7 ) da tabela. Na medida que for usando a tabela de perguntas e respostas, você vai notar que a quantidade de erros tenderá a diminuir.</p>
<p>Por último, na coluna <strong>Próximas revisões</strong>, agendamos uma data para estudar novamente usando esta tabela. Assim podemos controlar melhor os espaços entre cada uma das revisões. Vale mencionar aqui que essa data não é arbitrária, ela é adicionada de acordo com outra tabela. A tabela de <em>agendamento de estudo</em>.</p>
<p>A tabela de agendamento de estudos</p>
<p>A tabela de agendamento é utilizada para organizar as próximas revisões da <em>tabela de perguntas e respostas</em>. Ela foi desenvolvida de forma a <a href="https://comoaprenderjapones.net/3-aplicativos-aprender-japones/">funcionar como o Anki</a>, usando espaços de tempo cada vez maiores entre uma revisão e outra.</p>
<p>Observe a tabela abaixo:</p>
<table border="0">
<caption><strong>Tabela de agendamento</strong></caption>
<tbody>
<tr>
<td>Número de revisões</td>
<td>Espaço de tempo para próxima revisão</td>
</tr>
<tr>
<td>1</td>
<td>4 dias</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td>7 dias</td>
</tr>
<tr>
<td>3</td>
<td>12 dias</td>
</tr>
<tr>
<td>4</td>
<td>20 dias</td>
</tr>
<tr>
<td>5</td>
<td>1 mês</td>
</tr>
<tr>
<td>6</td>
<td>2 meses</td>
</tr>
<tr>
<td>7</td>
<td>3 meses</td>
</tr>
<tr>
<td>8</td>
<td>5 meses</td>
</tr>
<tr>
<td>9</td>
<td>9 meses</td>
</tr>
<tr>
<td>10</td>
<td>16 meses</td>
</tr>
<tr>
<td>11</td>
<td>2 anos</td>
</tr>
<tr>
<td>12</td>
<td>4 anos</td>
</tr>
<tr>
<td>13</td>
<td>6 anos</td>
</tr>
<tr>
<td>14</td>
<td>11 anos</td>
</tr>
<tr>
<td>15</td>
<td>18 anos</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Digamos que você acabou de criar a <em>tabela de perguntas e respostas</em>, estudou usando as cinco revisões dela, anotou a quantidade de erros e colocou 1 na coluna de número da revisão. Como saber quando devemos usar essa mesma tabela de perguntas e respostas novamente? Olhando a tabela de agendamento.</p>
<p>Se for a primeira vez que você estuda usando a <em>tabela de perguntas e respostas</em>, então a próxima revisão dela será dentro de 4 dias. Caso seja a segunda vez, a próxima revisão será dentro de 7 dias. Basta verificar o número da revisão da <em>tabela de perguntas e respostas</em> e adicionar os dias indicados na <em>tabela de agendamento</em> à data atual. Assim teremos a data da próxima revisão.</p>
<p>Vale notar que esta tabela é única em nosso caderno, sendo usada para todas as tabelas de perguntas e respostas.</p>
<h3>A tabela de referência de revisões</h3>
<p>Eu passei alguns meses testando este método e ele funcionou para mim, mas uma grande dificuldade que encontrei foi simplesmente encontrar <em>tabelas de perguntas e respostas</em>antigas para estudar. Com o passar do tempo a quantidade de tabelas cresce muito e foi necessário elaborar uma outra tabela para facilitar o trabalho de procurar e encontrar as <em>tabelas de perguntas e respostas</em>.</p>
<table border="0">
<caption><strong>Tabela de referência de revisões</strong></caption>
<tbody>
<tr>
<td><strong>Página</strong></td>
<td><strong>Data da revisão</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>1</td>
<td>05/02/2010</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td>10/03/2010</td>
</tr>
<tr>
<td>3</td>
<td>20/02/2010</td>
</tr>
<tr>
<td>4</td>
<td>02/03/2010</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>A <em>tabela de referência de revisões </em>serve como índice de um livro. Basta numerar cada <em>tabela de perguntas e respostas </em>no caderno ( no topo da folha ou no rodapé ) e usar esse número na coluna <strong>página</strong>. Depois, basta colocar a data da próxima revisão ao lado de cada página na tabela de referência de revisões.</p>
<p>Dessa forma, sempre que você for estudar, basta olhar a tabela de referência de revisões para saber quais são as tabelas de perguntas e respostas do dia e onde elas estão no nosso caderno de estudos. Simples, objetivo e fácil.</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Esse método de estudo é muito semelhante aos programas SRS que encontramos na internet, mas com a grande vantagem de não precisar usar o computador para poder estudar. Confesso que é muito mais prática usar o computador com programas SRS, mas aqueles que não possuem um computador disponível o tempo todo, podem tirar proveito deste sistema SRS manual.</p>
<p>Em caso de dúvidas ou sugestões, é só entrar em contato usando o formulário abaixo. Ok?</p>
<p>Até a próxima.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&amp;linkname=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-um-srs-sem-computador%2F&#038;title=Como%20usar%20um%20SRS%20sem%20computador" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-usar-um-srs-sem-computador/" data-a2a-title="Como usar um SRS sem computador"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2234</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula japonesa MADE</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-made/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 12:00:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2329</guid>

					<description><![CDATA[A partícula japonesa made é uma partícula muito comum nas frases japonesas. Ela geralmente estabelece um sentido de limite, seja ele temporal, espacial ou quantitativo (quantidades). Na maioria dos textos em japonês, a partícula made possui um ou dois]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-made/" data-a2a-title="A partícula japonesa MADE"></a></p><p><strong>A partícula japonesa <em>made</em></strong> é uma partícula muito comum nas frases japonesas. Ela geralmente estabelece um sentido de limite, seja ele temporal, espacial ou quantitativo (quantidades).</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2331" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/a-particula-japonesa-made.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1" alt="A partícula japonesa MADE" width="130" height="130" />Na maioria dos textos em japonês, a partícula <em>made</em> possui um ou dois significados, uma vez que ela expressa apenas o sentido de limite. Sendo assim, as suas traduções mais comuns para português são &#8220;<em>até</em>&#8221; ou &#8220;<em>até certo ponto</em>&#8220;.</p>
<h2>A partícula japonesa MADE</h2>
<p>Outro fato importante sobre a partícula <em>made</em> é que ela pode ser usada em conjunto com <a title="A partícula japonesa KARA" href="https://comoaprenderjapones.net/kara-a-particula-japonesa/">a partícula japonesa <em>kara</em></a>, que conhecemos no artigo anterior, para indicar pontos iniciais e finais de tempo ou espaço.</p>
<p><a title="Leia este artigo com furigana." href="http://trans.hiragana.jp/ruby/https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-made/" target="_blank" rel="noopener">Leia este artigo com furigana.</a></p>
<h2>Indicando limites com a partícula MADE</h2>
<p>Para utilizar a partícula japonesa <em>made</em> e realizar a indicação de limite, basta colocar a expressão limitadora antes da partícula <em>made</em>. Ela normalmente aparece no meio das frases, após os sujeito/tópico e antes do objeto ou verbo das frases japonesas.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p>私は五時<span style="color: #ff6600">まで</span>仕事をします。</p>
<p><em>Eu trabalho até as cinco horas.</em></p>
<p>この汽車は青森<span style="color: #ff6600">まで</span>行きます。</p>
<p><em>Este trem vai até Aomori (Aomori é uma cidade ao norte do Japão).</em></p>
<p>どこ<span style="color: #ff6600">まで</span>いらっしゃいますか。</p>
<p><em>A onde você está indo? (Literalmente: Para qual lugar você está indo? ou Até onde você está indo?)</em></p>
<p>奈良<span style="color: #ff6600">まで</span>の切符を二枚ください。</p>
<p><em>Duas passagens até Nara, por favor. (Nara é uma cidade à oeste do Japão)</em></p>
<h2>Combinando as partículas KARA e MADE nas frases em japonês</h2>
<p>Como <a title="A partícula japonesa KARA" href="https://comoaprenderjapones.net/kara-a-particula-japonesa/">a partícula japonesa <em>kara</em></a> normalmente indica a origem ou o início de algo, e a partícula <em>made</em> indica a limitação ou o fim, podemos combinar as duas partículas expressar o início e fim de qualquer coisa. Nestes casos podemos traduzir <em>kara</em> como <em>de</em>e <em>made</em> como <em>até</em>.</p>
<p>Assim como já mencionamos, a idéia de limitação pode ser espacial, temporal ou quantitativa.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p>私は九時<span style="color: #ff6600">から</span>六時<span style="color: #ff6600">まで</span>仕事をします。</p>
<p><em>Eu trabalho das nove até as seis.</em></p>
<p>彼女は朝<span style="color: #ff6600">から</span>晩<span style="color: #ff6600">まで</span>スケートの練習をした。</p>
<p><em>Ela pratica skating (treina com skate) da manhã até a noite.</em></p>
<p>私は、うち<span style="color: #ff6600">から</span>学校<span style="color: #ff6600">まで</span>自転車で通っています。</p>
<p><em>Eu vou de casa até a escola de bicicleta.</em></p>
<p>中間テストの犯囲は一課<span style="color: #ff6600">から</span>四課<span style="color: #ff6600">まで</span>です。</p>
<p><em>O conteúdo central do exame vai da lição um até a lição quatro.</em></p>
<p>Note que a partícula <em>kara</em> aparece antes da partícula <em>made</em> e essa é uma regra válida para a maioria das frases.</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Pode parecer meio inacreditável, mas<em> </em>a partícula made possui apenas uma função: indicar o limite temporal, espacial ou quantitativo de uma frase em japonês. Isso transforma a partícula <em>made</em> numa das partículas japonesas mais fáceis de aprender.</p>
<p>またね！</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-made%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20MADE" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-made/" data-a2a-title="A partícula japonesa MADE"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2329</post-id>	</item>
		<item>
		<title>As palavras mais comuns em animes e mangás – VI</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 12:00:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2301</guid>

					<description><![CDATA[Confira mais um post sobre as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; VI dessa série! Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma sequência]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – VI"></a></p><p><em>Confira mais um post sobre <strong>as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; VI</strong> dessa série!</em></p>
<p>Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente.</p>
<p>Por isso, não existe uma base ou uma sequência para ler este ou os próximos artigos sobre este assunto.</p>
<p>Lembre-se que animes e mangás possuem uma linguagem completamente informal e, em alguns casos, um estereótipo que não representa a vida cotidiana dos japoneses.</p>
<p>Sendo assim, algumas palavras ou expressões podem não ser bem entendidas ou largamente usadas na vida real dos nossos amigos orientais.</p>
<p>Como não sou profundo conhecedor de animes e mangás, pode haver imperfeições na tradução ou forma de uso de algumas palavras.</p>
<p>Quando isso acontecer, peço a ajuda de vocês para me avisarem e me corrigirem quando for necessário.</p>
<p>Por último, sempre que possível, adicionarei <a href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes/">frases em japonês</a> com exemplos de uso das palavras comentadas.</p>
<p>Além disso, as traduções das frases e palavras não são necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferenças nas frases em japonês e suas respectivas traduções para português.</p>
<h2>Não perca os artigos sobre as palavras mais comuns em animes e mangás</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre <a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">palavras encontradas em animes e mangás</a>, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa.</p>
<p>Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site.</p>
<p>Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="https://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2268 size-full" title="As palavras mais comuns em animes e mangás - VI" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="As palavras mais comuns em animes e mangás - VI" width="530" height="146" /></p>
<h3>Artigos que já foram publicados</h3>
<ol>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">As palavras mais comuns em animes e mangás</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás - II" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii/">As palavras mais comuns em animes e mangás – II</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangas III" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii/">As palavras mais comuns em animes e mangás – III</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás - IV" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv/">As palavras mais comuns em animes e mangás – IV</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás - IV" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v/">As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; IV</a></li>
</ol>
<h2>As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; VI</h2>
<p>Como no artigo anterior, estou testando o uso de furigana em vez das dicas de leitura usando romaji. O furigana é adicionado ao site usando o <a title="Hiragana Megane - Adicione furigana na Web" href="https://comoaprenderjapones.net/adicione-furigana-com-hiragana-megane/">Hiragana Megane</a>. Clique no link abaixo para ver este artigo com furigana.</p>
<p><a title="Adicionar furigana neste artigo." href="https://j-talk.com/convert" target="_blank" rel="noopener">Ver este artigo com furigana.</a> (Digite a frase e veja em hiragana)</p>
<p>51. <acronym title="mou - Já, agora mesmo">もう</acronym></p>
<p>もう é uma palavra japonesa que significa <em>já</em> ou <em>agora mesmo</em>. Apesar disso, na maioria das frases que tive contato, esta palavra passa uma idéia de frustração, possibilitando traduções como <em>para</em> (de parar), <em>bastante</em> ou <em>suficiente</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><span style="color: #ff6600">もう</span>暗い。</p>
<p><em>Já escureceu.</em></p>
<p><span style="color: #ff6600">もう</span>九時ですね。</p>
<p><em>Já é nove horas. Não é?</em></p>
<p>52. <acronym title="musume - filha, garota jovem">娘</acronym></p>
<p>Essa palavra foi interessante. Sempre associei ela com uma tradução de <em>filha</em> em japonês, mas com o decorrer do tempo encontrei o significado de <em>jovem garota</em>. Palavras como <acronym title="ko musume - Pequena garota">小娘</acronym> me pareciam bem estranhas, mas agora entendo que seja algo como <em>pequena garota</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>こちらは<span style="color: #ff6600">娘</span>です。</p>
<p><em>Está é minha filha.</em></p>
<p>53. <acronym title="naka - relação, relacionamento">仲</acronym></p>
<p>仲 é uma palavra que está sempre ligada à relacionamentos, sejam eles de amizade, amor ou qualquer outro. O legal de 仲 é o fato de poder combinar ela com outros símbolos japoneses para formar outras palavras como <acronym title="nakayoku suru - ser amigos">仲良くする</acronym>, que significa <em>ser amigos</em>, <em>ficar amigos </em>ou <em>fazer as pazes</em> e <acronym title="nakama - amigos próximos">仲間</acronym> que significa <em>amigos próximos</em> ou <em>confidentes</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>彼は会社の<span style="color: #ff6600">仲間</span>です。</p>
<p><em>Ele trabalha na empresa junto comigo.</em></p>
<p>54. <acronym title="nani - O que?">何</acronym></p>
<p><acronym title="nani - O que?">何</acronym> é um pronome interrogativo bem conhecido por estudantes de japonês. Por significar &#8220;<em>o que</em>?&#8221;, <acronym title="nani - O que?">何</acronym> é muito usado para fazer perguntas em japonês.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>これは<span style="color: #ff6600">何</span>ですか？</p>
<p><em>O que é isto?</em></p>
<p>55. <acronym title="naruhodo - Eu vi, certo, isso mesmo, assim mesmo, realmente, de fato, sem dúvida">成程</acronym></p>
<p>A palavra <acronym title="naruhodo - Eu vi, então, assim, portanto">成程 </acronym>é bem comum e não existe nenhum comentário adicional que vale a pena mencionar. Pelo menos não que eu conheça. Os seus significador mais comuns são <em>eu vi, eu sei, certo, isso mesmo, assim mesmo, realmente, de fato, sem dúvida</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><span style="color: #ff6600">なるほど</span>彼は若いが、用心深い。</p>
<p><em>Sem dúvida ele é jovem, mas é prudente.</em></p>
<p>56. <acronym title="nigeru - fugir, correr">逃げる</acronym></p>
<p>A palavra <acronym title="nigeru - fugir, correr">逃げる</acronym> significa <em>fugir </em>ou<em> correr</em>. Apesar disso, ela é mais usada na forma imperativa formando verbos como <acronym title="nigete">逃げて</acronym> e <acronym title="nigero">逃げろ</acronym>, que significam <em>corra</em> ou <em>fuja</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><span style="color: #ff6600">逃げて</span>山中に隠れる。</p>
<p><em>Corra/Fuja e esconda-se nas montanhas.</em></p>
<p>現実から<span style="color: #ff6600">逃げて</span>はいけないよ。</p>
<p><em>Você não deve fugir da realidade.</em></p>
<p>57. <acronym title="ningen - raça humana, humanidade">人間</acronym></p>
<p>人間 significa <em>humano</em>, <em>humanidade</em>. Seu uso é mais comum quando faz referência à espécie humana, principalmente quando ela entra em conflito com outras espécies como alienígenas, demônios, elfos&#8230;</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>彼は、<span style="color: #ff6600">人間</span>です。</p>
<p><em>Ele é humano.</em></p>
<p>58. <acronym title="ohayou - Bom dia">おはよう</acronym></p>
<p>Quando pensei em usar <acronym title="ohayou - Bom dia">おはよう</acronym> nesta série de artigos, imaginei que seria uma menção desnecessária já que a maioria dos leitores e estudantes de japonês conhecem essa palavra. Mas pensando em quem está iniciando, resolvi mencioná-la.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>皆さん<span style="color: #ff6600">おはよう</span>。</p>
<p><em>Bom dia para todos.</em></p>
<p><acronym title="ohayou - Bom dia">おはよう</acronym> significa <em>bom dia</em> na forma abreviada ou informal. No modo formal, é mais comum encontrar <acronym title="ohayou gozaimasu - Bom dia (modo formal)">おはようございます</acronym>. Outro comportamento interessante de <acronym title="ohayou - Bom dia">おはよう</acronym>é sua forma usando kanji ( <acronym title="ohayou - Bom dia">お早う</acronym>, ou <acronym title="ohayou gozaimasu - Bom dia (modo formal)">お早うございます</acronym> ), que é muito mais raro de encontrar.</p>
<p>59. <acronym title="okoru - ficar com raiva, ficar com fome">怒る</acronym></p>
<p><acronym title="okoru - ficar com raiva, ficar com fome">怒る</acronym> significa <em>ficar com fome</em> ou <em>ficar com raiva</em>. Não existe nada e interessante sobre essa palavra, além de sua leitura alternativa <acronym title="ikaru">いかる</acronym>. Para algumas pessoas, fome é sempre sinônimo de raiva. <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>彼はすぐ<span style="color: #ff6600">怒る</span>。</p>
<p><em>Ele se irrita facilmente.</em></p>
<p>60. <acronym title="onegai - por favor">お願い</acronym></p>
<p>Essa é uma das palavras muito conhecidas e utilizadas por estudantes de japonês. Ela é a forma abreviada de <acronym title="onegai shimasu - por favor, tenha a bondade">お願いします</acronym> e geralmente ela significa <em>por favor</em>, mas em muitas situações <acronym title="onegai - por favor">お願い</acronym> pode assumir uma significado de desespero e ser traduzido como <em>eu te imploro</em>, <em>tenha a bondade de</em>&#8230; Se retirarmos o prefixo お, ela passa a significar apenas <em>desejo, vontade, pedido</em>&#8230;</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>魚を<span style="color: #ff6600">お願いします</span>。 (Ao fazer um pedido)</p>
<p><em>Peixe por favor.<br />
</em></p>
<p>Espero que tenham gostado e mais este post. Até o próximo artigo.</p>
<p>またね。</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20VI" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – VI"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2301</post-id>	</item>
		<item>
		<title>As palavras mais comuns em animes e mangás – V</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2297</guid>

					<description><![CDATA[Confira mais um artigo sobre as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; V da série! Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma sequência]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – V"></a></p><p><em>Confira mais um artigo sobre <strong>as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; V</strong> da série!</em></p>
<p>Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma sequência para ler este ou os próximos artigos sobre este assunto.</p>
<p>Lembre-se que animes e mangás possuem uma linguagem completamente informal e, em alguns casos, um estereótipo que não representa a vida cotidiana dos japoneses.</p>
<p>Sendo assim, algumas palavras ou expressões podem não ser bem entendidas ou largamente usadas na vida real dos nossos amigos orientais.</p>
<p>Como não sou profundo conhecedor de animes e mangás, pode haver imperfeições na tradução ou forma de uso de algumas palavras.</p>
<p>Quando isso acontecer, peço a ajuda de vocês para me avisarem e me corrigirem quando for necessário.</p>
<p>Por último, sempre que possível, adicionarei frases em japonês como exemplos de uso das palavras comentadas.</p>
<p>Além disso, as traduções das frases e palavras não são necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferenças nas frases em japonês e suas respectivas traduções para português.</p>
<h2>Não perca os artigos sobre as palavras mais comuns em animes e mangás</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre <a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">palavras encontradas em animes e mangás</a>, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa.</p>
<p>Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site.</p>
<p>Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="https://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2268 size-full" title="As palavras mais comuns em animes e mangás - V" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="As palavras mais comuns em animes e mangás - V" width="530" height="146" /></p>
<h3>Artigos que já foram publicados</h3>
<ol>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">As palavras mais comuns em animes e mangás</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás - II" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii/">As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; II</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangas III" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii/">As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; III</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás - IV" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv/">As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; IV</a></li>
</ol>
<h2>As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; V</h2>
<p>Uma novidade para este artigo é a injeção de furigana usando o <a title="Hiragana Megane - Adicione furigana na Web" href="https://comoaprenderjapones.net/adicione-furigana-com-hiragana-megane/">Hiragana Megane</a>. Clique no link abaixo para ver este artigo com furigana.</p>
<p><a title="Adicionar furigana neste artigo." href="https://j-talk.com/convert" target="_blank" rel="noopener">Ver este artigo com furigana.</a> (Digite a frase e veja em romaji)</p>
<p>41. <acronym title="kokoro - Coração, mente">心</acronym></p>
<p><em>Kokoro</em> significa <em>coração, </em>mas em muitas situações o sentido de <em>kokoro</em> está ligado à <em>mente </em>ou um estado de espírito. Além disso, <em>sinceridade </em>também pode ser uma tradução alternativa para <em>kokoro</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><span style="color: #ff6600">心</span>を清める。</p>
<p><em>Purificação de <span style="color: #ff6600">mente</span>.</em></p>
<p>42. <acronym title="korosu - matar">殺す</acronym></p>
<p>Apesar de <em>korosu</em>, que significa <em>matar</em>, ser uma palavra comum em animes e mangás, é mais comum encontrar essa palavra no passado <acronym title="korosareta - matou">殺された</acronym> ou no imperativo <acronym title="korose - mate">殺せ</acronym>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>彼は剣で<span style="color: #ff6600">殺された</span>。</p>
<p><em>Ele foi <span style="color: #ff6600">morto</span> com uma espada.</em></p>
<p>ビルは銃で<span style="color: #ff6600">殺された</span>。</p>
<p><em>Bill foi <span style="color: #ff6600">morto</span> com uma arma (arma de pequeno porte, rifle&#8230;)</em></p>
<p>43. <acronym title="kowai - medo, horrível, terrível, assustado, covarde...">怖い</acronym></p>
<p><em>kowai</em> tem vários significados como <em>medo, horrível, terrível, assustado, covarde </em>e etc<em>.</em>Em muitos animes e mangás encontramos a expressão <em>kowaii!</em>, que pode ter vários significados dependendo do contexto, mas os significados mais comuns são &#8220;<em>que medo!&#8221;</em>, <em>&#8220;estou com medo&#8221;</em>, <em>&#8220;que susto!&#8221;</em> e etc.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>私は熊が<span style="color: #ff6600">怖い</span>。</p>
<p><em>Eu tenho <span style="color: #ff6600">medo</span> de ursos.</em></p>
<p>ああ、<span style="color: #ff6600">怖かった</span>。</p>
<p>Oh, que <span style="color: #ff6600">susto</span>!</p>
<p>44. <acronym title="kuru - vir">来る</acronym></p>
<p>O verbo <em>kuru</em> (vir) já é bem conhecido pelos leitores do língua japonesa. Em animes e mangás é bem comum encontrar esse verbo na forma de comando <em>koi</em>, que significa <em>venha aqui, venha </em>ou <em>vem</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>早く<span style="color: #ff6600">来い</span>。</p>
<p><span style="color: #ff6600">Venha</span> rápido.</p>
<p>45. <acronym title="mahou - magica, palavras magicas">魔法</acronym></p>
<p>Não há muito que falar sobre a palavra <em>mahou</em>. Ela é bem comum em animes e mangás e possui o significado de <em>mágica</em> ou <em>palavras mágicas</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>彼女は彼に<span style="color: #ff6600">魔法</span>をかけた。</p>
<p>Ela <span style="color: #ff6600">enfeitiçou</span> ele.</p>
<p>46. <acronym title="makeru - perder, desistir">負ける</acronym></p>
<p><em>Makeru</em> significa perder. Ela é encontrada em animes e mangás no meio de frases como <em>makeru mon ka!</em>, que significa <em>eu não posso/quero perder/desistir!</em> ou  <em>Não vou desistir/perder nunca!.</em></p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><span style="color: #ff6600">負ける</span>が勝ち。</p>
<p><em>Quando você <span style="color: #ff6600">perde</span>, você realmente ganha./ <span style="color: #ff6600">Perde</span>, mas ganha.</em></p>
<p>47. <acronym title="mamoru - proteger, guardar">守る</acronym></p>
<p><em>Mamoru</em> significa <em>proteger, guardar</em> e é muito comum encontrar frases em animes e mangás como <em>mamotte ageru</em> (vou proteger você).</p>
<p>48. <acronym title="masaka">まさか</acronym></p>
<p>Não sei se outros leitores e estudantes de japonês pensam da mesma forma, mas eu vejo <em>masaka</em> como uma expressão que pode ser traduzida como <em>Não pode ser! </em>ousimplesmente<em> Não!</em>.</p>
<p>49. <acronym title="matsu - esperar">待つ</acronym></p>
<p>Outra palavra muito comum em animes e mangás é <em>matsu</em> (esperar). É muito comum encontrar essa palavra em frases como <em>matte (kudasai)!, machinasai!, matte</em> ou sua forma abreviada <em>mate</em>, que significam <em>espere!</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><span style="color: #ff6600">待って</span>あげる。</p>
<p>Vou <span style="color: #ff6600">esperar</span>.</p>
<p>５日<span style="color: #ff6600">待って</span>くれ。</p>
<p><em>Dê-me cinco dias. / Espere por cinco dias.</em></p>
<p>50. <acronym title="mochiron - é claro, sem dúvida, naturalmente">勿論</acronym></p>
<p><em>Mochiron</em> é uma palavra com muitos significados diferentes: <em>é claro, certamente, naturalmente, sem sombra de dúvidas&#8230;</em> O lado bom é que todos estes significados são sinônimos.</p>
<p>またね！</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20V" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – V"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2297</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula japonesa KARA</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/kara-a-particula-japonesa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 10:48:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2335</guid>

					<description><![CDATA[A partícula japonesa&#160;kara&#160;geralmente marca os elementos de uma frase que aparecem antes dela. Se o elemento for um substantivo, a partícula&#160;kara&#160;pode assumir o significado de &#8220;de, da, do&#8221;. E quando a elemento que acompanha a]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kara-a-particula-japonesa/" data-a2a-title="A partícula japonesa KARA"></a></p>
<p><strong>A partícula japonesa&nbsp;<em>kara&nbsp;</em></strong>geralmente marca os elementos de uma frase que aparecem antes dela. Se o elemento for um substantivo, a partícula&nbsp;<em>kara&nbsp;</em>pode assumir o significado de &#8220;de, da, do&#8221;. E quando a elemento que acompanha a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;for um adjetivo ou verbo auxiliar, geralmente ela indica a razão ou causa de uma ação.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="130" height="130" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/kara-particula-japonesa.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1" alt="A partícula japonesa KARA" class="wp-image-2340"/></figure>
</div>


<p>De qualquer forma, a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;sempre está relacionada com a ideia de origem ou início de alguma coisa. Por isso, não aconselho fixar apenas um significado para ela, mas realizar a tradução de acordo com o contexto da frase em japonês.</p>



<h2 class="wp-block-heading">A partícula japonesa KARA e a origem das coisas</h2>



<p>Seja com sentido de direção de uma ação ou período de tempo, a partícula&nbsp;<em>kara&nbsp;</em>sempre demonstra uma situação de origem, mostrando de onde algo começou ou quando começou.</p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="ginkou wa kuji kara aite imasu.">銀行は九時<span style="color: #ff6600">から</span>開いています。</acronym></p>



<p>ginkou wa kuji kara aite imasu</p>



<p><em>O banco abre (está abrindo)&nbsp;<span style="color: #ff6600">às</span>&nbsp;nove horas.</em></p>



<p><acronym title="ki kara ringo ga ochite kita.">木<span style="color: #ff6600">から</span>林檎が落ちてきた。</acronym></p>



<p>ki kara ringo ga ochite kita.</p>



<p><em>A maçã caiu&nbsp;<span style="color: #ff6600">da</span>&nbsp;árvore.</em></p>



<p><acronym title="nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.">日本語の授業は、朝九時<span style="color: #ff6600">から</span>始まります。</acronym></p>



<p>nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.</p>



<p><em>A aula de japonês começa&nbsp;<span style="color: #ff6600">às</span>&nbsp;nove horas da manhã.</em></p>



<p>Em alguns casos, quando a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;aparece depois de um&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-te-dos-verbos-em-japones/">verbo japonês na forma&nbsp;</a><em>-te,&nbsp;</em>ela indica que uma ação aconteceu, ou acontece, logo após outra.</p>



<p><strong>Exemplo:</strong></p>



<p><acronym title="Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita">昨日私は仕事が終わって<span style="color: #ff6600">から</span>買い物をしました。</acronym></p>



<p>Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita</p>



<p><em>Ontem eu fui ao shopping&nbsp;<span style="color: #ff6600">depois de</span>&nbsp;terminar o trabalho (<span style="color: #ff6600">logo após</span>&nbsp;o trabalho).</em></p>



<p>Quando existem expressões de tempo juntamente com um verbo na forma&nbsp;<em>-te</em>&nbsp;e a partícula&nbsp;<em>kara</em>, isso geralmente indica a origem temporal de algo, ou simplesmente uma passagem de tempo desde uma data e hora estabelecida pela frase.</p>



<p><strong>Exemplo:</strong></p>



<p><acronym title="ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.">あの二人が結婚して<span style="color: #ff6600">から</span>二十年だそうです。</acronym></p>



<p>ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.</p>



<p><em>Aqueles dois estão casados&nbsp;<span style="color: #ff6600">à</span>&nbsp;vinte anos.</em></p>



<h2 class="wp-block-heading">Partícula KARA e a composição de materiais</h2>



<p>A partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;pode ser usada para indicar a composição de um material, utilizando sempre o sentido de origem para indicar do que ele é feito. Nestes casos, a partícula&nbsp;<em>kara</em>geralmente é traduzida como&nbsp;<em>de, do ou da</em>.</p>



<p><strong>Exemplo:</strong></p>



<p><acronym title="wain ha budou kara tsukurimasu.">ワインはぶどう<span style="color: #ff6600">から</span>作ります。</acronym></p>



<p>wain ha budou kara tsukurimasu.</p>



<p><em>Vinho é feito&nbsp;<span style="color: #ff6600">de</span>&nbsp;uvas.</em></p>



<p><acronym title="hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.">刃物は鋼鉄<span style="color: #ff6600">から</span>作られます。</acronym></p>



<p>hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.</p>



<p><em>Talheres são feitos&nbsp;<span style="color: #ff6600">de</span>&nbsp;metal.</em></p>



<p>Por indicar sentido de origem, a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;pode ser usada para substituir a&nbsp;<a title="A partícula DE em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/particula-de-em-japones/">partícula&nbsp;<em>de</em></a>, indicando sentido de composição. De qualquer forma, a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;é usada no lugar da partícula&nbsp;<em>de</em>&nbsp;quando o resultado da composição não é algo complexo. Além disso, a matéria prima usada na composição mantém, ou parece manter suas propriedades iniciais. Isso geralmente acontece com madeira, vidro, papel e etc.</p>



<p>Em outras palavras, uma cadeira de madeira é feito de madeira, mas a madeira não deixa de ser madeira. Conseguem me entender? De qualquer forma, na medida em que convivemos com a língua japonesa percebemos isso de uma forma melhor.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Indicando motivo e razão com a&nbsp;partícula japonesa KARA</h2>



<p>Quando a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;aparece depois de um substantivo abstrato, adjetivo ou verbo, ela pode indicar a razão de uma ação ter acontecido ou estar acontecendo. Em casos assim, a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;pode ser traduzida como&nbsp;<em>porque, pelo fato, como, desde, considerando que, vendo</em>&nbsp;<em>que&nbsp;</em>ou qualquer outro termo de mesmo significado.</p>



<p><strong>Exemplo:</strong></p>



<p><acronym title="osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita.">お魚が安かった<span style="color: #ff6600">から</span>たくさん買いました。</acronym><br /><br />osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita</p>



<p><em><span style="color: #ff6600">Pelo fato</span>&nbsp;de encontrar peixe barato, comprei bastante.</em></p>



<h2 class="wp-block-heading">Conclusão<em>&nbsp;</em></h2>



<p>Apesar de alguns tópicos serem mais complexos, não existe muita dificuldade para entender o funcionamento geral da partícula japonesa&nbsp;<em>kara</em>. Basta lembrar que no geral, a partícula&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;sempre demonstra um sentido de origem.</p>



<p>またね！</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkara-a-particula-japonesa%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20KARA" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kara-a-particula-japonesa/" data-a2a-title="A partícula japonesa KARA"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2335</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como aprender japonês usando o Anki</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones-usando-o-anki/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 11:00:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2249</guid>

					<description><![CDATA[Vamos aprender agora a como aprender japonês usando o Anki passo a passo! Anki é uma ferramenta grátis para aprender idiomas baseado no SRS (Spaced Repetition System), visando revisar tudo que aprendemos para garantir mais qualidade nos]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&#038;title=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones-usando-o-anki/" data-a2a-title="Como aprender japonês usando o Anki"></a></p><p><em>Vamos aprender agora a <strong>como aprender japonês usando o Anki</strong> passo a passo!</em></p>
<p>Anki é uma ferramenta grátis para aprender idiomas baseado no <a title="Descubra o que é Spaced Repetition System (SRS)" href="https://comoaprenderjapones.net/srs-spaced-repetition-system/">SRS (Spaced Repetition System)</a>, visando revisar tudo que aprendemos para garantir mais qualidade nos estudos.</p>
<p>Depois de ter escrito sobre o <a title="Descubra o que é Spaced Repetition System (SRS)" href="https://comoaprenderjapones.net/srs-spaced-repetition-system/">sistema SRS</a> juntamente com suas vantagens e desvantagens, muitos leitores me enviaram e-mails pedindo mais informações sobre como usar um SRS para <a title="Como aprender japonês (dicas de estudo)" href="https://comoaprenderjapones.net/japones-expresso-curso-online-japones/">aprender japonês</a>, quais os melhores programas SRS grátis e etc.</p>
<h2>Como aprender japonês usando o Anki</h2>
<p>Por causa disso, resolvi criar um artigo para ajudar alguns leitores a usar um programa SRS em seus estudos, ou pelo menos servir como ponto de partida para isso.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2251 size-full" title="Como aprender japonês usando o Anki" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/como-aprender-japones-usando-o-anki.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="Como aprender japonês usando o Anki" width="530" height="146" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Porque eu escolhi o Anki para aprender japonês?</h2>
<p>Hoje em dia, não tenho um acesso muito freqüente à internet. Devido a essa dificuldade, o Anki acabou sendo minha escolha preferida para aprender japonês, revisando frases e palavras que aprendo durante meus estudos.</p>
<p>Outro ponto forte do Anki é sua tradução para português, feita pelo nosso amigo Jô Nakashima. Isso ajudou muito à difundir o Anki como ferramenta de estudo para aprender japonês.</p>
<p>Muitos estudantes preferem usar o <a title="Melhore seu vocabulário japonês com o Smart.fm" href="https://comoaprenderjapones.net/melhore-seu-vocabulario-japones-no-smartfm/">smart.fm</a>, que também é grátis, é online e não precisa realizar instalação de programas no computador. Contudo, ele requer acesso à internet de forma livre durante os estudos.</p>
<h2>Onde encontar o Anki?</h2>
<p>Você pode encontrar e <a title="Site oficial do Anki" href="https://apps.ankiweb.net/index.html#download" target="_blank" rel="noopener">baixar o Anki no site oficial</a>, na página de Download do Anki , ou clicando em download para baixar a ultima versão.</p>
<h2>Alguns conceitos iniciais</h2>
<p>Antes de começar a <a title="Como aprender japonês usando o Anki" href="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones-usando-o-anki/">aprender japonês usando o Anki</a> é necessário ter conhecimento de alguns conceitos iniciais como os Decks, Cards e o sistema de agendamento de revisões do Anki.</p>
<h3>O que são Decks e como funcionam?</h3>
<p>Pense nos Deck como caixas onde seus Cards (cartões) são guardados. Geralmente temos um Deck por arquivo no Anki e você pode usar este conceito para um estudo diferenciado de gramática japonesa, verbos japoneses, partículas japonesas e etc.</p>
<p>Quando criamos um novo arquivo do Anki, usando o menu “arquivo&gt;novo” (file&gt;new), criamos também um novo Deck (caixa de cartões). E agora podemos começar a criar os nossos cartões para revisão.</p>
<h3>O que são Cards e como eles funcionam?</h3>
<p>Os Cards são os cartões usados como FlashCards, onde a pergunta será mostrada para que lembremos a resposta correta para ela.</p>
<p>Depois de adicionar frases no Anki, você começa a revisar as frases. Então o Anki mostra a frase em japonês e você tem que lembrar a tradução dela em português. Com isso vamos fixando melhor as palavras e frases na mente, memorizando muitos termos interessantes em japonês.</p>
<h3>E o sistema de agendamento?</h3>
<p>Quando você responde uma pergunta no anki, clicando num dos botões da parte inferior dos cartões, ele automaticamente agenda a próxima revisão para aquele cartão. É nesse momento que o sistema SRS entra em ação, dando espaços de tempo cada vez maior para a revisão do mesmo cartão.</p>
<p>Ao responder que foi fácil lembrar a resposta de um cartão, o Anki agenda a revisão dele para um espaço de tempo longo. Do mesmo modo, quando respondemos que foi difícil lembrar a resposta, o Anki agenda a revisão do cartão para um espaço de tempo curto. Dessa forma, focamos no que ainda não aprendemos evitando revisões de conteúdo desnecessário.</p>
<h2>Quer saber mais sobre aprender japonês com o Anki?</h2>
<p>Inicialmente, pensei em criar um tutorial mostrando como usar o Anki passo-a-passo, mas visto que a Web está cheia de artigos relacionados com o assunto, achei melhor &#8220;linká-los&#8221; do que escrever mais um artigo sobre o mesmo assunto. Abaixo segue algumas vídeo-aulas e uma série de links com artigos bem interessantes sobre como aprender japonês usando o Anki, espero que gostem.</p>
<p><a title="Visão geral sobre o Anki (em inglês)" href="https://apps.ankiweb.net/docs/manual.html" target="_blank" rel="noopener">Vídeo aula 01 &#8211; Uma visão geral sobre o Anki (em inglês)</a></p>
<p>Vídeo aula 02 &#8211; Como adicionar cartões e conteúdo ao Anki (em inglês)</p>
<p><iframe title="Anki 2: Switching Card Order" width="1200" height="900" src="https://www.youtube.com/embed/DnbKwHEQ1mA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Vídeo aula 03 &#8211; Sobre as revisões no Anki (em inglês)</p>
<p><iframe title="Anki 2: Shared decks and review basics" width="1200" height="900" src="https://www.youtube.com/embed/QS2G-k2hQyg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Vídeo aula 04 &#8211; Como editar e personalizar seus cartões no Anki (em inglês)</p>
<p><iframe title="Anki 2: Styling Cards" width="1200" height="900" src="https://www.youtube.com/embed/F1j1Zx0mXME?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p><a title="Aprendendo Japonês - Anki e SRS" href="http://www.aprendendojapones.com/2008/05/21/anki-e-srs/" target="_blank" rel="noopener">Aprendendo Japonês &#8211; Anki e SRS</a></p>
<p>Espero que tenha a como aprender japonês usando o Anki com as dicas acima!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&amp;linkname=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-aprender-japones-usando-o-anki%2F&#038;title=Como%20aprender%20japon%C3%AAs%20usando%20o%20Anki" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-aprender-japones-usando-o-anki/" data-a2a-title="Como aprender japonês usando o Anki"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2249</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SRS – Spaced Repetition System</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/srs-spaced-repetition-system/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 11:00:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2242</guid>

					<description><![CDATA[SRS &#8211; Spaced Repetition System, também conhecido como SRS, é uma técnica de aprendizado que utiliza espaços de tempo entre revisões de um mesmo conteúdo já estudado. Isso significa que, para aprender algo que estudou hoje]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&#038;title=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/srs-spaced-repetition-system/" data-a2a-title="SRS – Spaced Repetition System"></a></p><p><strong>SRS &#8211; Spaced Repetition System</strong>, também conhecido como <a title="SRS - Spaced Repetition System (Como aprender japonês)" href="https://comoaprenderjapones.net/srs-spaced-repetition-system/"><strong>SRS</strong></a>, é uma técnica de aprendizado que utiliza espaços de tempo entre revisões de um mesmo conteúdo já estudado.</p>
<p>Isso significa que, para aprender algo que estudou hoje e nunca mais esquecer, você vai precisar realizar revisões periódicas feitas em períodos de tempo cada vez mais longos.</p>
<p>Assim, as primeiras revisões acontecem em intervalos de horas, depois em intervalos de dias, em seguida intervalos de semanas, meses e anos.</p>
<h2>SRS &#8211; Spaced Repetition System</h2>
<p>No artigo de hoje, vamos conversar um pouco sobre como funciona o Spaced Repetition System (sistema de repetição espaçada) e como usar esse sistema para aprender japonês com mais qualidade e eficiência.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2244 size-full" title="SRS - Spaced Repetition System" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/srs-spaced-repetition-system.jpg?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="SRS - Spaced Repetition System" width="530" height="146" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/srs-spaced-repetition-system.jpg?w=530&amp;ssl=1 530w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/srs-spaced-repetition-system.jpg?resize=300%2C83&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 530px) 100vw, 530px" /></p>
<h2>Como funciona um SRS (Spaced Repetition System)?</h2>
<p>Já é um fato real e conhecido que as pessoas esquecem coisas. E esse é um processo natural de nosso cérebro, funcionando como um mecanismo de defesa ao selecionar informações importantes e descartáveis.</p>
<p>Já pensou como seria se lembrássemos de tudo o tempo todo? Eu acho que ficaria louco.</p>
<p>Ao receber uma avalanche de informações, a nossa mente é obrigada a selecionar as informações que serão memorizadas e as que serão esquecidas.</p>
<p>Subconscientemente, o cérebro usa vários critérios para selecionar e organizar as informações que serão guardadas para futuras lembranças.</p>
<p>Alguns dos critérios mais conhecidos são os fatos marcantes de nossas vidas e tudo aquilo que achamos interessante.</p>
<p>Mesmo com seus critérios de seleção, alguns até adequados, o cérebro não é muito bom em selecionar o que é importante e o que deve ser esquecido.</p>
<p>Outro agravante é que esse processo ocorre meio que <em>subconscientemente</em> e não de forma consciente.</p>
<h3>Repetindo e revisando para não esquecer</h3>
<p>Quando estudamos um assunto na escola ou em qualquer outro lugar e não revisamos, a tendência é esquecer a maior parte do que aprendemos.</p>
<p>Por outro lado, no momento de uma revisão, relembramos a matéria estudada e o assunto torna-se mais vivo na memória.</p>
<p>Sendo assim, quanto mais utilizamos uma informação nova, mais tempo ela vai ficar na memória e não será esquecida.</p>
<p>Esse é o ponto chave do Spaced Repetition System (SRS). Essa técnica usa revisões periódicas para forçar o cérebro classificar as informações revisadas como importantes, guardando-as na memória de forma a não esquecer mesmo depois de um longo período de tempo sem utilizar essas informações.</p>
<h3>Como saber o intervalo de tempo certo para revisar?</h3>
<p>Muitos estudiosos em técnicas de aprendizado, professores e psicólogos possuem diversas conclusões sobre o assunto.</p>
<p>Apesar disso, o consenso geral é o de começar revisando a matéria estudada em intervalos curtos e ir aumentando o intervalo de tempo para intervalos mais longos entre uma revisão e outra.</p>
<h3>O SRS (Spaced Repetition System) funciona apenas com FlashCards?</h3>
<p>Muitas pessoas confundem SRS com FlashCards, mas uma coisa pode funcionar perfeitamente sem a outra. A base de tudo é criar perguntas que lembrem os principais conceitos do que aprendemos.</p>
<p>Como uma das formas mais comuns de fazer isso é usando FlashCards, o SRS &#8211; Spaced Repetition System virou quase um sinônimo de FlashCards.</p>
<h2>Porque usar um SRS para aprender japonês?</h2>
<p>O processo de aprender um novo idioma, seja ele japonês ou não, exige muito de nossa memória. O processo de <a title="Como aprender japonês (dicas de estudo)" href="https://comoaprenderjapones.net/japones/">aprender japonês</a> é quase o de decorar novas palavras e estruturas gramaticais.</p>
<p>Sendo assim, usar a técnica de Spaced Repetition System (SRS) pode ser uma forma de melhorar consideravelmente a retenção de vocabulário e <a title="Gramática Japonesa" href="https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa/">gramática japonesa</a>.</p>
<p>Além disso, existem outras vantagens de usar um SRS para aprender japonês que vale a pena mencionar:</p>
<ul>
<li>Para usar um SRS é necessário resumir o conteúdo estudado em perguntas e respostas simples, focando no que deve ser memorizado e eliminando informações desnecessárias.</li>
<li>Usar o SRS proporciona uma forma fácil de prática de revisão, uma vez que você não preciso ficar relendo capítulos de livros ou matérias antigas.</li>
<li>O Spaced Repetition System (SRS) diminui o tempo de revisão, focando no que realmente interessa.</li>
<li>O SRS aumenta consideravelmente a retenção de informações e a aquisição de um bom <a title="Vocabulário Japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones/">vocabulário japonês</a>.</li>
</ul>
<h2>As desvantagens de usar um SRS para aprender japonês</h2>
<p>Como qualquer técnica de aprendizado, o Spaced Repetition System (SRS) também possui suas desvantagens.</p>
<ul>
<li>Por não ser muito prático de gerenciar os intervalos de tempo para revisão manualmente, o uso de SRS é feito mais em programas de computador, criando uma dependência do PC.</li>
<li>Ao contrário do que se imagina, elaborar perguntas e respostas (ou FlashCards) é um processo que demanda muito esforço e pode se tornar cansativo.</li>
<li>O SRS é um sistema de revisão e não de aprendizado. Sendo assim, ele não é adequado para informações novas, mas para assuntos que já foram estudados com antecedência.</li>
</ul>
<h2>Onde encontrar programas SRS?</h2>
<p>Se você ficou curioso e deseja usar algum programa SRS para aprender japonês, recomendo dar uma olhada nos programas abaixo. Eles são muito bons e muito usados por centenas de estudantes de japonês e outros idiomas.</p>
<ul>
<li><a title="Anki - SRS para aprender japonês" href="https://apps.ankiweb.net/" target="_blank" rel="noopener">Anki</a></li>
<li><a title="Supermemo - SRS para aprender japonês" href="http://www.super-memory.com/" target="_blank" rel="noopener">Supermemo</a></li>
<li><a title="MNesyone - SRS para aprender japonês" href="https://mnemosyne-proj.org/" target="_blank" rel="noopener">Mnesyone</a></li>
<li><a title="Smart.fm - SRS para aprender japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/melhore-seu-vocabulario-japones-no-smartfm/">Smart.fm</a></li>
</ul>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Hoje em dia o Spaced Repetition System (SRS) e largamente utilizado por estudantes de idiomas e várias outras áreas do conhecimento.</p>
<p>Eu mesmo já utilizo o sistema SRS &#8211; Spaced Repetition System há algum tempo é tem sido muito bom para o meu aprendizado de <a title="Língua Japonesa - Curso de Japonês Grátis e Online" href="https://comoaprenderjapones.net/">língua japonesa</a>.</p>
<p>またね！</p>
<p><small>Fonte da imagem destacada: fluentin3months.com </small></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&amp;linkname=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fsrs-spaced-repetition-system%2F&#038;title=SRS%20%E2%80%93%20Spaced%20Repetition%20System" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/srs-spaced-repetition-system/" data-a2a-title="SRS – Spaced Repetition System"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2242</post-id>	</item>
		<item>
		<title>As palavras mais comuns em animes e mangás – IV</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 11:00:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2290</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda agora as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; IV dessa séries de posts! Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma sequência para]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – IV"></a></p><p><em>Aprenda agora <strong>as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; IV</strong> dessa séries de posts!</em></p>
<p>Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma sequência para ler este ou os próximos artigos sobre este assunto.</p>
<p>Lembre-se que animes e mangás possuem uma linguagem completamente informal e, em alguns casos, um estereótipo que não representa a vida cotidiana dos japoneses.</p>
<p>Sendo assim, algumas palavras ou expressões podem não ser bem entendidas ou largamente usadas na vida real dos nossos amigos orientais.</p>
<p>Como não sou profundo conhecedor de animes e mangás, pode haver imperfeições na tradução ou forma de uso de algumas palavras.</p>
<p>Quando isso acontecer, peço a ajuda de vocês para me avisarem e me corrigirem quando for necessário.</p>
<p>Por último, sempre que possível, adicionarei <a href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes/">frases em japonês como exemplos</a> de uso das palavras comentadas.</p>
<p>Além disso, as traduções das frases e palavras não são necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferenças nas frases em japonês e suas respectivas traduções para português.</p>
<h2>Não perca os artigos sobre as palavras mais comuns em animes e mangás</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre <a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">palavras encontradas em animes e mangás</a>, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa.</p>
<p>Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site.</p>
<p>Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="https://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2268 size-full" title="As palavras mais comuns em animes e mangás - IV" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="As palavras mais comuns em animes e mangás - IV" width="530" height="146" /></p>
<h3>Artigos que já foram publicados</h3>
<ol>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">As palavras mais comuns em animes e mangás</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás - II" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii/">As palavras mais comuns em animes e mangás – II</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangas III" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii/">As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; III</a></li>
</ol>
<h2>As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; IV</h2>
<p>31. <acronym title="joshikousei - Estudante colegial feminina, garota colegial">女子高生</acronym></p>
<p>Este é um termo usado para <em>garotas colegiais</em>. Na maioria dos casos, <em>joshikousei</em> refere-se a uma bela garota usando uma roupa no melhor estilo <em>Sailor Moon</em>. De qualquer forma, para mim isto reflete mais um estereótipo da mente japonesa para estrangeiros do que algo realmente relacionado com a cultura japonesa.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>彼女は日本の<span style="color: #ff6600">女子高生</span>です。</p>
<p>kanojo wa nihon no <span style="color: #ff6600">joshikousei</span> desu.</p>
<p><em>Ela é uma <span style="color: #ff6600">estudante colegial</span> japonesa.</em></p>
<p>32. <acronym title="kamawanai - Sem importância, sem ligação com">構わない</acronym></p>
<p>Quando <em>kamawanai</em> é usada numa exclamação, ela pode assumir o significado de <em>sem problemas</em> ou <em>não me importo</em>, dependendo do contexto da conversa.</p>
<p><strong>Exemplo</strong>:</p>
<p>彼が何をしようと<span style="color: #ff6600">構わない</span>。</p>
<p>kare ga nani o shiyouto <span style="color: #ff6600">kamawanai</span>.</p>
<p><em><span style="color: #ff6600">Não me importo</span> com o que ele faz.</em></p>
<p>私のほうはかまわない。</p>
<p>watashi no hou wa kamawanai.</p>
<p><em>Por mim, <span style="color: #ff6600">não tem problema</span>. / De minha parte, <span style="color: #ff6600">não tem importância</span>.</em></p>
<p>33. <acronym title="kami - Deus, divindade">神</acronym></p>
<p>Além de ser traduzido como <em>deus</em>, <em>kami</em> pode ser usado para se referir a qualquer elemento sobrenatural com características semelhantes a um deus.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p>民の声は<span style="color: #ff6600">神</span>の声。</p>
<p>min no koe wa <span style="color: #ff6600">kami</span> no koe.</p>
<p><em>A voz do povo é a voz de <span style="color: #ff6600">deus</span>.</em></p>
<p><span style="color: #ff6600">神</span>のみぞが知る。</p>
<p><span style="color: #ff6600">kami</span> no mizo ga shiru.</p>
<p><em>Só <span style="color: #ff6600">D</span></em><span style="color: #ff6600">eus</span><em> sabe.</em></p>
<p>34. <acronym title="kanarazu - eu juro que, a qualquer custo">必ず</acronym></p>
<p><em>Kanarazu </em>é um prefixo adverbial que indica quando algo vai acontecer de forma inevitável ou não. Quando usada numa exclamação, <em>kanarazu</em> pode ser traduzida como <em>eu juro que&#8230;</em> ou <em>&#8230; a qualquer custo</em>.</p>
<p><strong>Exemplos</strong>:</p>
<p>人は皆<span style="color: #ff6600">必ず</span>死。</p>
<p>hito wa minna <span style="color: #ff6600">kanarazu</span> shine.</p>
<p><em>Todo homem <span style="color: #ff6600">deve (vai)</span> morrer.</em></p>
<p>35. <acronym title="kareshi - namorado">彼氏</acronym></p>
<p>A palavra <em>kareshi</em> é considerada equivalente a <em>kanojo</em>, mas <em>kareshi</em> é usado para o masculino (<em>namorado</em>) enquanto <em>kanojo</em> é usado para o feminino (<em>namorada</em>). Além disso, também é muito comum encontrar <em>koibito</em> no sentido de <em>namorados</em> em animes e mangás. O importante é saber que <em>koibito</em> expressa um relacionamento mais sério que <em>kanojo </em>e <em>kareshi</em>.</p>
<p>Isso me lembra o nome de um anime antigo e bem interessante chamado <span class="t_nihongo_kanji" lang="ja" xml:lang="ja">彼氏彼女の事情</span>(kareshi kanojo jijou) que pode ser traduzido como <em>coisas de namorado e namorada</em>, ou simplesmente <em>coisas de namorados</em>. Em alguns lugares <span class="t_nihongo_kanji" lang="ja" xml:lang="ja">彼氏彼女の事情 também foi traduzido como <em>assuntos de namorado e namorada</em>. Contudo, no fim das contas, este anime ficou mais conhecido como <em>karekano, </em>fazendo uma abreviação das palavras <em>kareshi</em> e <em>kanojo</em>.</span></p>
<p><span class="t_nihongo_kanji" lang="ja" xml:lang="ja"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2293" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/karekano-kareshi-kanojo-no-jijou.jpg?resize=211%2C281&#038;ssl=1" alt="karekano kareshi kanojo no jijou" width="211" height="281" /></span></p>
<p>36. <acronym title="kawaii - linda, charmosa, amável...">可愛い</acronym></p>
<p>Mais que um mero adjetivo, <em>kawaii</em> está relacionado com a obsessiva busca da beleza estética japonesa. Além disso, use <em>kawaii</em> com cautela, uma vez que ela é muito semelhante à <em>kawai</em>, que significa <em>patético, triste, abatido </em>ou<em> doloroso.</em></p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>彼女はとても<span style="color: #ff6600">可愛い</span>ね。</p>
<p>kanojo wa totemo <span style="color: #ff6600">kawaii</span> né?</p>
<p><em>Ela é muito <span style="color: #ff6600">linda</span>. Não é?</em></p>
<p>37<em>. </em><acronym title="kedo - mas, no entanto, embora, toda via...">けど</acronym></p>
<p><em>Kedo</em> possui duas variantes formais <em>keredo</em> e <em>keredomo</em>. Hoje em dia, essas palavras são mais usadas em cartas ou mensagens escritas.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>悪い<span style="color: #ff6600">けど</span>行けないよ。</p>
<p>warui <span style="color: #ff6600">kedo</span> ikenaiyo.</p>
<p><em>Sinto muito, <span style="color: #ff6600">mas</span> não vou.</em> / <em>É ruim, <span style="color: #ff6600">mas</span> não vou.</em></p>
<p>38. <acronym title="kega - injúria, profanação">怪我</acronym></p>
<p>Uma coisa interessante sobre <em>kega</em>, é que apesar de ser traduzido como <em>injúria</em> ele também pode assumir o significado de <em>violação espiritual</em> ou <em>profanação</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p>友人がひどい<span style="color: #ff6600">怪我</span>をしました。</p>
<p>yuujin ga hidoi kega o shimashita.</p>
<p><em>Meu amigo foi seriamente <span style="color: #ff6600">injuriado</span> (ofendido).</em></p>
<p>39. <acronym title="keisatsu - Polícia">警察</acronym></p>
<p><em>Keisatsu </em>significa <em>polícia</em> e não existe muita coisa pra falar sobre ela. De qualquer forma, ela é outra palavra comum em animes e mangás.</p>
<p><strong>Exemplo</strong>:</p>
<p><span style="color: #ff6600">警察</span>を呼んで！</p>
<p><span style="color: #ff6600">keisatsu</span> o yonde!</p>
<p><em>Chame a <span style="color: #ff6600">polícia</span>!</em></p>
<p>40. <acronym title="ki - espírito, essencia espiritual, ar">気</acronym></p>
<p>Este termo é usado de muitas formas diferentes numa grande variedade de idiomas. Suas traduções mais comuns são <em>espírito</em>, <em>estado da mente, saúde </em>ou <em>saudável</em>, mas ele também pode ser traduzido como <em>essência espiritual</em>.</p>
<p><em>ki</em> me lembra muito a palavra <em>kimochi</em> (気持ち), que significa <em>temperamento</em>, <em>personalidade</em> ou <em>gênio</em>.</p>
<p>またね！</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20IV" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – IV"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2290</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Remembering the kanji e o método Heisig</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/remembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 11:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2377</guid>

					<description><![CDATA[Muitos dos leitores do&#160;Língua Japonesa&#160;já devem conhecer&#160;o Remembering the kanji e o método heisig, mas como uma boa parte dos leitores deste site é composta por estudantes de japonês em nível básico, resolvi tentar ajudar]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&#038;title=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/remembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig/" data-a2a-title="Remembering the kanji e o método Heisig"></a></p><p>Muitos dos leitores do&nbsp;Língua Japonesa&nbsp;já devem conhecer&nbsp;o <strong>Remembering the kanji e o método heisig</strong>, mas como uma boa parte dos leitores deste site é composta por estudantes de japonês em nível básico, resolvi tentar ajudar escrevendo sobre o assunto.</p>
<p>O Remembering the Kanji é um livro escrito por James Heisig, onde o autor ensina um modo muito interessante de aprender os&nbsp;<a title="Os símbolos japoneses do jouyou kanji" href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">símbolos japoneses</a>, proporcionando um meio de nunca esquecê-los.<img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2379 size-full" title="Remembering the kanji e o método Heisig" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/remembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig.jpg?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="Remembering the kanji e o método Heisig" width="530" height="146" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/remembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig.jpg?w=530&amp;ssl=1 530w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/remembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig.jpg?resize=300%2C83&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 530px) 100vw, 530px" /></p>
<h2>Quem é James Heisig?</h2>
<p>James W. Heisig é um filósofo que publicou vários livros na área da filosofia. Ele ficou famoso no mundo da língua japonesa por ter escrito a série de livros Remembering the kanji e Remembering the kana. Onde ensina como aprender kanjis de um modo completamente diferente das escolas japonesas.</p>
<p>Eu soube que atualmente James Heisig vive em Nagoya no Japão e escreveu uma série de livros com o mesmo tema, mas dessa vez ensinando a aprender chinês. O nome do livro é Remembering the Hanzi.</p>
<p>Para os curiosos de plantão, o Remembering the kana ensina todos os símbolos do alfabeto japonês, enquanto o Remembering the kanji ensina cerca de 2.000 kanjis usados no dia-a-dia e em nomes próprios japoneses. Por fazer muito sucesso entre estudantes de japonês, seu método de ensino ficou conhecido como&nbsp;<em>método Heisig</em>.</p>
<h2>Como funciona o Remembering the kanji e o método Heisig?</h2>
<p>O Remembering the kanji e o método Heisig estão centrados em três pontos principais,&nbsp;<em>memória imaginativa</em>&nbsp;ou&nbsp;<em>mnemonics</em>&nbsp;e&nbsp;<em>ideogramas</em>, os&nbsp;<a title="Os símbolos japoneses do jouyou kanji" href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">símbolos japoneses</a>&nbsp;que representam idéias.</p>
<p>Cada um destes elementos fornece informações sobre a composição, ordem de escrita e significado dos símbolos japoneses. Quando trabalhamos estes três elementos, fica muito mais fácil aprender e não esquecer nenhum kanji estudado. Observe como isso acontece:</p>
<p style="text-align: center"><a class="fasc-button fasc-size-large fasc-type-popout fasc-rounded-medium fasc-ico-before dashicons-redo fasc-style-bold" style="background-color: #f2cb69;color: #ffffff" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" href="https://comoaprenderjapones.net/in/kanji-imaginar-para-aprender/">Conheça o livro do James Heisig clicando aqui!</a></p>
<h3>O remembering the kanji e a memória imaginativa</h3>
<p>Quando o autor do Remembering the kanji fala sobre memória imaginativa, ele se refere ao uso da memória visual trabalhando em conjunto com a imaginação, ou seja, memória imaginativa significa ver mentalmente aquilo que você está imaginando. Complicado? Nem tanto&#8230;</p>
<p>Faça um exercício simples, imagine uma vela acesa num lugar escuro. De repente surgem dois braços da vela e se forma uma boca bem no meio dela.</p>
<p>Em seguida você percebe que ela está com raiva porque você tentou soprá-la para apagar a chama que estava acesa.</p>
<p>A vela parte para cima de você mexendo os braços brancos feito louca, mas você tinha um extintor de incêndio e o usa, apagando a vela e deixando-a paralisada.</p>
<p>Você conseguiu imaginar e ver a cena acima em sua mente. Não precisa ser uma imagem nítida, o mais importante é ter entendido o funcionamento desta parte do método.</p>
<h3>Os mnemonics do rememebring the kanji</h3>
<p>A memória imaginativa por si mesma não diz muita coisa sobre kanjis ou símbolos japoneses.Mas se criarmos imagens ou histórias relacionando um símbolo japonês com imagens que já conhecemos, podemos facilmente lembrar do kanji que estudamos e até saber a diferença dele para outros símbolos semelhantes.</p>
<p>Relacionar uma imagem com um símbolo japonês é mais simples do que parece. Basta transformar o símbolo numa imagem semelhante ao seu significado ou simplesmente criar uma cena, ou história curta, onde o símbolo se relaciona com seu significado. Desse modo, ao ver o significado, lembramos do kanji e ao ver o kanji lembramos do significado.</p>
<h3>Os ideogramas do remembering the kanji</h3>
<p>Como a maioria dos leitores deve saber, os símbolos japoneses foram criados para funcionar como ideogramas, símbolos representando idéias.</p>
<p>Sendo assim, muitos kanjis são semelhantes a imagem de seu significado. E isso facilita muito na hora que criar as histórias e memorizar os significados de um kanji. Observe a imagem abaixo:</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2381 size-full" title="método Heisig e o Remembering the kanji" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/metodo-heisig-remembering-the-kanji.jpg?resize=419%2C358&#038;ssl=1" alt="método Heisig e o Remembering the kanji" width="419" height="358" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/metodo-heisig-remembering-the-kanji.jpg?w=419&amp;ssl=1 419w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/metodo-heisig-remembering-the-kanji.jpg?resize=300%2C256&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 419px) 100vw, 419px" /></p>
<p>Melhorando ainda mais o aprendizado, o método Heisig divide um kanji em vários elementos que serão usados para compor outros elementos.</p>
<p>É como se o autor do livro criasse vários personagens (elementos ou partes dos kanjis) para compor a história da memória imaginativa e associar o kanji com seu significado.</p>
<p>Pensando dessa forma, a ordem para aprender os símbolos japoneses muda, não sendo mais necessário aprender seguindo a ordem do&nbsp;<a title="Os símbolos japoneses do jouyou kanji" href="https://skdesu.com/joyo-kanji-os-2136-kanjis-mais-usados/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Jouyou Kanji</a>&nbsp;ou da escola japonesa.</p>
<p>Como exemplo do livro, você iria aprender primeiro os símbolos&nbsp;<acronym title="Filho, criança">子</acronym>&nbsp; e&nbsp;<acronym title="mulher, fminino">女</acronym>&nbsp;para depois aprender&nbsp;<acronym title="bom, bem, agradável, gostar">好</acronym>, usando os dois primeiros símbolos como elementos ou personagens do kanji&nbsp;<acronym title="bom, bem, agradável, gostar">好</acronym>.</p>
<h2>Quais as vantagens do Remembering the kanji ou método Heisig?</h2>
<p>Acredito que as vantagens do método Heisig já ficaram um pouco claras no artigo, mesmo assim vou destacá-las abaixo.</p>
<ul>
<li>Usando a memória imaginativa torna o aprendizado de ideogramas muito mais simples, evitando confundir símbolos japoneses semelhantes ou esquecer um kanji já estudado.</li>
<li>O método pode ser personalizado, permitindo que o estudante crie suas próprias histórias e associações, tornando o método Heisig muito mais eficiente.</li>
<li>O método Heisig torna o estudo muito mais divertido, diminuindo o tédio de estudar muitos símbolos através da simples repetição.</li>
<li>Aprender kanjis usando o Remembering the kanji ou o método Heisig é comprovadamente o método mais rápido para aprender os símbolos japoneses sem efeitos colaterais para o estudante.</li>
<li>O livro Remembering the kanji ensina mais kanjis do que os apresentados no&nbsp;Jouyou kanji, sendo uma boa escolha como guia de estudos.</li>
</ul>
<h2>Quais as desvantagens do Remembering the kanji e o método Heisig?</h2>
<p>Como todo método de estudos, o método Heisig também possui suas desvantagens, mas isso não prejudica o aluno que deseja aprender kanjis usando o livro Rememebering the kanji ou simplesmente usar o método Heisig, realizando suas próprias associações imaginárias.</p>
<ul>
<li>Exige muito esforço mental para imaginar associações e histórias com os kanjis. Para algumas pessoas, esse esforço pode ser cansativo.</li>
<li>O método Heisig e o Remembering the kanji estão focados em associar os ideogramas com seu significado (apenas um significado). O método e o livro não ensinam pronúncias nem se focam na escrita, que devem ser aprendidos paralelamente.</li>
</ul>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar do Remembering the kanji e o método Heisig não ensinar qualquer tipo de pronúncia, isso não prejudica em nada o estudante de japonês.</p>
<p>A minha experiência com estudo da língua japonesa me mostrou que é muito mais fácil aprender a pronúncia dos símbolos na medida em que aprendemos novas palavras, do que tentar decorar todas as pronúncias de um kanji isoladamente.</p>
<p>Da mesma forma que aprendemos as pronúncias gradativamente, com o tempo também aprendemos os outros significados de um mesmo símbolo, observando que a mudança de contexto provoca a mudança do significado dos kanjis.<a href="https://comoaprenderjapones.net/in/kanji-imaginar-para-aprender/" target="_blank" rel="noopener nofollow noreferrer"><img decoding="async" class="alignright" title="Kanji: Imaginar Para Aprender" src="//ws-na.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1539146669&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=BR&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=cajapones-20" alt="Kanji: Imaginar Para Aprender" width="167" height="250" border="0"/></a></p>
<p>Por fim, para aqueles que conhecem um pouco de inglês, recomendo fortemente a leitura do livro&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/in/remembering-the-kanji/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Remembering the kanji</a>&nbsp;e&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/in/remembering-the-kana/" target="_blank" rel="noopener nofollow noreferrer">Remembering the kana</a>. Para aqueles que não sabem inglês, existem versões deste livro em espanhol e português chamado de <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/kanji-imaginar-para-aprender/" target="_blank" rel="noopener nofollow noreferrer">Kanji: Imaginar Para Aprender</a>.</p>
<div>
Eles são&nbsp;Kanji para recordar&nbsp;e&nbsp;Kana para recordar. Até agora, este método funcionou muito bem comigo e com muitos estudantes de japonês.</div>
<p><strong>Pesquise os preços de outros livros relacionados em português<br />
</strong></p>
<ul>
<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/in/livros-para-aprender-kanji/" target="_blank" rel="noopener nofollow noreferrer">Livros para aprender kanji em português</a>.</li>
</ul>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&amp;linkname=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fremembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig%2F&#038;title=Remembering%20the%20kanji%20e%20o%20m%C3%A9todo%20Heisig" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/remembering-the-kanji-e-o-metodo-heisig/" data-a2a-title="Remembering the kanji e o método Heisig"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2377</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula YA em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/a-particula-ya-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 11:00:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2370</guid>

					<description><![CDATA[Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre a partícula YA em japonês! A principal função da partícula ya é simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-ya-em-japones/" data-a2a-title="A partícula YA em japonês"></a></p><p><em>Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre <strong>a partícula YA</strong> em japonês!</em></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2374" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2010/02/particula-japonesa-ya.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1" alt="partícula japonesa ya" width="130" height="130" /></p>
<p>A principal função da partícula <em>ya</em> é simplesmente criar listas de <a href="https://comoaprenderjapones.net/substantivos-em-japones/">substantivos japoneses</a>. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer.</p>
<p>Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da partícula japonesa <em>to</em>, que também cria listas de substantivos japoneses.</p>
<h2>A partícula YA em japonês</h2>
<p>A diferença básica entre estas duas partículas é o fato de que a partícula <em>to</em> é usada para criar uma lista exaustiva de substantivos, mencionando obrigatoriamente todos os elementos.</p>
<p>Por outro lado, a partícula <em>ya</em> é usada para criar uma lista &#8220;não-exaustiva&#8221; de substantivos, onde não é necessário mencionar todos os elementos.</p>
<h2>Criando listas de substantivos com a partícula YA</h2>
<p>Para criar uma lista de substantivos com a partícula <em>ya</em>, basta adicionar a partícula depois de cada substantivo. Como se trata de uma lista &#8220;não-exaustiva&#8221;, não é necessário mencionar todos os elementos.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="pan ya tamago ya miruku o kaimashita.">パンやたまごやミルクを買いました。</acronym></p>
<p><em>Comprei pão, ovos, leite e etc. / Comprei pão, ovos e leite entre outras coisas.</em></p>
<p>Note que a partícula <em>ya</em> se transforma em vírgulas quando traduzida para português. Além disso, em traduções da língua japonesa para português, é comum adicionar palavras como &#8220;e etc&#8221; ou &#8220;entre outras coisas&#8221; no final da lista de palavras.</p>
<p>Isso acontece porque as listas com a partícula <em>ya</em> não menciona todos os elementos e subentende que existem outros não mencionados na frase.</p>
<h2>Usando etc explicitamente em listas de substantivos</h2>
<p>Em algumas <a href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes/">frases japonesas</a>, é comum encontrar a partícula <em>nado</em> depois de uma lista de palavras em japonês usando a partícula <em>ya</em>. Neste caso a partícula <em>nado</em> funciona como nosso &#8220;etc&#8221; ou &#8220;&#8230;&#8221; no final das frases, indicando explicitamente que existem mais itens que não foram mencionados na lista de palavras.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="teeburu no ue ni enpitsu ya nihongo no hon ya osushi nado ga arimasu.">テーブルの上にえんぴつや日本語の本やおすし<span style="color: #ff6600">など</span>があります。</acronym></p>
<p><em>Em cima da mesa tem lápis, livro de japonês, sushi <span style="color: #ff6600">e etc</span>.</em></p>
<h2>Indicando que uma ação acontece imediatamente após outra</h2>
<p>Quando a partícula <em>ya</em> aparece depois de um <a href="https://comoaprenderjapones.net/modo-informal-dos-verbos-em-japones/">verbo japonês na forma do dicionário</a>, ela pode indicar que a ação seguinte ocorreu logo após a ação descrita anteriormente. Em casos assim, a partícula <em>ya</em> pode ser traduzida como &#8220;no momento em que&#8221;, &#8220;tão logo&#8221;, &#8220;assim que&#8221;, &#8220;no exato momento em que&#8221; ou qualquer outra coisa do gênero.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="kanojo wa, boku no sugata o miru ya, ikari o bakuhatsu saseta.">彼女は、僕の姿を見る<span style="color: #ff6600">や</span>、怒りを爆発させた。</acronym></p>
<p><em><span style="color: #ff6600">No momento em que </span>ela me viu, começou a ter um ataque de raiva.</em></p>
<p><acronym title="watashi o miru ya, kanojo ha egao de aisatsu o shite.">私を見る<span style="color: #ff6600">や</span>、彼女は笑顔で挨拶をして。</acronym></p>
<p><em><span style="color: #ff6600">Assim que</span> ela me viu, saudou-me com um sorriso.</em></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar da partícula <em>ya</em> possuir outras funções, as funções mais básicas são as descritas acima. Com o tempo, vou adicionar mais conteúdo nestes artigos, falando um pouco mais sobre cada uma destas partículas japonesas.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-ya-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20YA%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-ya-em-japones/" data-a2a-title="A partícula YA em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2370</post-id>	</item>
		<item>
		<title>As palavras mais comuns em animes e mangás – III</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 11:00:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2285</guid>

					<description><![CDATA[Mais um artigo sobre as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; III desse série de posts! Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – III"></a></p><p><em>Mais um artigo sobre <strong>as palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; III</strong> desse série de posts!</em></p>
<p>Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma sequência para ler este ou os próximos artigos sobre este assunto.</p>
<p>Lembre-se que animes e mangás possuem uma linguagem completamente informal e, em alguns casos, um estereótipo que não representa a vida cotidiana dos japoneses.</p>
<p>Sendo assim, algumas palavras ou expressões podem não ser bem entendidas ou largamente usadas na vida real dos nossos amigos orientais.</p>
<p>Como não sou profundo conhecedor de animes e mangás, pode haver imperfeições na tradução ou forma de uso de algumas palavras.</p>
<p>Quando isso acontecer, peço a ajuda de vocês para me avisarem e me corrigirem quando for necessário.</p>
<p>Por último, sempre que possível, adicionarei frases em japonês como exemplos de uso das palavras comentadas. Além disso, as traduções das frases e palavras não são necessariamente literais.</p>
<p>Sendo assim, pode haver diferenças nas frases em japonês e suas respectivas traduções para português.</p>
<h2>Não perca os artigos sobre as palavras mais comuns em animes e mangás</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre <a href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">palavras encontradas em animes e mangás</a>, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa.</p>
<p>Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site.</p>
<p>Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="http://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="http://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2268 size-full" title="As palavras mais comuns em animes e mangás - III" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="As palavras mais comuns em animes e mangás - III" width="530" height="146" /></p>
<h3>Artigos que já foram publicados</h3>
<ol>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">As palavras mais comuns em animes e mangás</a></li>
<li><a title="As palavras mais comuns em animes e mangás - II" href="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii/">As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; II</a></li>
</ol>
<h2>As palavras mais comuns em animes e mangás &#8211; III</h2>
<p>21. <acronym title="hayai - rápido, fácil">早い</acronym></p>
<p>A palavra <em>Hayaku </em>geralmente significa <em>rápido</em>, <em>fácil</em>, <em>cedo</em>, <em>antes da hora</em>. Mas em muitas situações de animes e mangás, ela acaba assumindo o significado de <em>ande logo</em>, <em>mais rápido</em> e etc.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="kare wa haya kuchi da.">彼は早口だ。</acronym></p>
<p><em>Ele fala rápido.</em></p>
<p>22. <acronym title="hen - estranho, diferente, peculiar">変</acronym></p>
<p><em>Hen </em>é muito usada como adjetivo ( <acronym title="hen na">変な</acronym> ) e tem o significado de <em>estranho</em>, <em>diferente </em>ou <em>peculiar</em>.</p>
<p>Por outro lado, em muitas frases de animes e mangás, quando <em>hen </em>é combinado com outros substantivos ou extensões, ele pode assumir o significado diferente.</p>
<p><em>Henshin </em>é um bom exemplo disso, possuindo o significado de <em>mudança</em>, ou <em>transformação</em>. Esse foi um típico caso que encontrei no anime Sailor Moon.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="watashi no namae wa henna namae da.">彼の名前は変な名前だ。</acronym></p>
<p><em>Ele tem um nome estranho.</em></p>
<p>23. <acronym title="hentai - anormal, metamorfose, pervertido">変体</acronym></p>
<p>Já comentei uma vez sobre a palavra <em>hentai</em> no artigo sobre <a title="Como xingar em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-xingar-em-japones/">como xingar em japonês</a>. Por isso, vou falar pouco sobre ela.</p>
<p>O que existe de mais curioso sobre a palavra <em>hentai</em> é o fato de seu significado ter mudado com o tempo.</p>
<p>Pelo que fiquei sabendo, originalmente, <em>hentai</em> tinha o significado de mudança, transformação ou metamorfose. Como o tempo, ela mudou seu significado para <em>anormalidade</em> ou <em>anormal</em>.</p>
<p>Hoje em dia, na língua japonesa coloquial, <em>hentai</em> passou a assumir o significado de pervertido, tarado, perversão.</p>
<p>24. <acronym title="Hidoi - cruel, severo, terrível, violento">酷い</acronym></p>
<p><em>Hidoi</em> é uma palavra que pode estar relacionada com o ato de ser <em>rude</em> ou <em>grosso</em> com alguém. Apesar disso, ela geralmente tem sentido de <em>crueldade</em> ao presenciar algo <em>terrível</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="kare wa hidoi kaze wo hiita.">彼は酷い風邪をひいた。</acronym></p>
<p><em>Ele pegou um resfriado terrível.</em></p>
<p>25. <acronym title="hime - princesa, lady">姫</acronym></p>
<p>Quanto a palavra <em>hime</em>, não há muito o que falar sobre ela além do fato de significar <em>princesa</em>.</p>
<p>26. <acronym title="ii - bom, ótimo, grande">いい</acronym></p>
<p>Está é uma palavra associada com satisfação, que em muitos casos é bem pessoal. <em>Ii</em> tem seu significado associado com algo <em>bom</em>, <em>ótimo.</em></p>
<p>Pelo que fiquei sabendo, <em>ii</em> é uma variação de <em>yoi</em>, aumentando sua quantidade de significados para <em>perfeito, agradável</em> e etc.</p>
<p>Acredito que as expressões mais comuns de <em>ii</em> são <em>yoku</em> (forma adverbial de <em>ii</em>) e <em>youkatta</em> (forma de <em>ii</em> no passado).</p>
<p>Quando <em>youkatta</em> é exclamado por um personagem, ela pode assumir o significado de <em>eu consegui!</em>, <em>que ótimo!</em>, <em>que bom!</em>&#8230;</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="ii hito desu.">いいひとです。</acronym></p>
<p><em>Pessoa agradável/boa. ou Ele é uma pessoa agradável/boa.</em></p>
<p><acronym title="totemo ii desu yo!">とてもいいよ。</acronym></p>
<p><em>Isso é muito bom!/Muito bom!</em></p>
<p><acronym title="ii hi desu ne?">いい日ですね。</acronym></p>
<p><em>Está um belo dia não é?</em></p>
<p>27. <acronym title="iku - ir">行く</acronym></p>
<p>Além de <em>iku</em> ter o significado de <em>ir</em> (verbo ir), ele possui outras conjugações bem comuns em animes e mangás.</p>
<p>Elas são <em>ikimashou</em> (forma mashou dos verbos em japonês no modo formal) e <em>ikou</em> (forma mashou no modo informal) que significam <em>vamos</em>; <em>ike</em> (vai!) e <em>ikenasai</em> (cai fora!) que significam <em>vai</em>, <em>cai fora</em>.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="kare wa eiga ni iku.">彼は映画に行く。</acronym></p>
<p><em>Ela vai ver um filme./Ela foi ao cinema.</em></p>
<p><acronym title="kuruma de ikou.">車で行こう。</acronym></p>
<p><em>Vamos de carro.</em></p>
<p><acronym title="gakkou e ikinasai.">学校へ行きなさい。</acronym></p>
<p><em>Vá para a escola.</em></p>
<p>28. <acronym title="inochi - vida">命</acronym></p>
<p><em>Inochi</em> significa <em>vida</em> no sentido de estar com vida ou estar vivo, mas em animes e mangás ela é usada em frases geralmente dramáticas.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="inochi atte no monodane.">命あっての物種。</acronym></p>
<p><em>Enquanto existir vida, existe esperança.</em></p>
<p><acronym title="kare wa inochi ga abunai.">彼は命が危ない。</acronym></p>
<p><em>A vida dele é perigosa./Ele vive perigosamente.</em></p>
<p>29. <acronym title="itai - doer, dor, doloroso">痛い</acronym></p>
<p>No artigo sobre <a title="As partes do corpo em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/partes-do-corpo-em-japones/">as partes do corpo em japonês</a>, falei um pouco sobre a palavra <em>itai</em>, que é usada para dizer onde está doendo.</p>
<p>Como <em>itai</em> não possui uma tradução ao pé da letra, ela deve ser interpretada e assumir um significado de acordo com o contexto. O que ajuda muito é que <em>itai</em> sempre se refere a dor física.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="atama ga itai.">頭が痛い。</acronym></p>
<p><em>A cabeça dói./Estou com dor de cabeça.</em></p>
<p>30. <acronym title="jigoku - inferno, hades">地獄</acronym></p>
<p>Na palavra <em>jigoku</em> não existe nada de especial. Seu significado mais comum é <em>inferno</em>, <em>hades</em> ou <em>lugar de punição e sofrimento</em>.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="tengoku ka jigoku.">天国か地獄。</acronym></p>
<p><em>Céu ou inferno.</em></p>
<p><acronym title="soko wa kono yo no jigoku to natta.">そこはこの世の地獄となった。</acronym></p>
<p><em>Este lugar se tornou o inferno na terra.</em></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Bem pessoal, por enquanto é isso. No próximo artigo vamos conversar sobre mais dez palavras comuns em animes e mangás.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fas-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s%20%E2%80%93%20III" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás – III"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2285</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula TO em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/a-particula-to-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 11:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2403</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda agora mais sobre a partícula TO em japonês! A partícula japonesa to é outra partícula muito conhecida pelos estudantes de japonês. Sua função mais comum é simplesmente juntar listas de substantivos japoneses ou até frases. Ao contrário de outras partículas japonesas,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-to-em-japones/" data-a2a-title="A partícula TO em japonês"></a></p><p><em>Aprenda agora mais sobre <strong>a partícula TO em japonês</strong>!</em></p>
<p>A partícula japonesa <em>to </em>é outra partícula muito conhecida pelos estudantes de japonês. Sua função mais comum é simplesmente juntar listas de <a title="Substantivos em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/substantivos-em-japones/">substantivos japoneses</a> ou até frases.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2405" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/particula-to-em-japones.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1" alt="partícula to em japonês" width="130" height="130" /></p>
<p>Ao contrário de outras <a title="Partículas em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-em-japones/">partículas japonesas</a>, a partícula <em>to</em> sempre lista itens de um modo objetivo, indicando todos os elementos existentes numa determinada situação.</p>
<h2>Juntando palavras com a partícula to</h2>
<p>Para juntar palavras com a partícula <em>to</em>, basta adicionar a partícula entre as palavras que formam a lista.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="inu to neko ga teeburu no shita ni imasu.">犬<span style="color: #ff6600">と</span>猫がテーブルの下にいます。</acronym></p>
<p><em>Tem um cachorro <span style="color: #ff6600">e</span> um gato em baixo da mesa.</em></p>
<p><acronym title="ringo to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.">りんご<span style="color: #ff6600">と</span>ぶどうがテーブルの上にあります。</acronym></p>
<p><acronym title="akai ringo to midori to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.">赤いりんご<span style="color: #ff6600">と</span>緑のぶどうもテーブルの上にあります。</acronym></p>
<p><em>Tem maçãs <span style="color: #ff6600">e</span> uvas em cima da mesa.</em></p>
<p><em>Tem maçãs vermelhas <span style="color: #ff6600">e</span> uvas verdes em cima da mesa.</em></p>
<p><acronym title="watashi wa nihongo to porutogarugo to itariago to supeingo ga hanaseru.">私は日本語とポルトガル語とイタリア語とスペイン語が話せる。</acronym></p>
<p><em>Eu falo (consigo falar) japonês<span style="color: #ff6600">,</span> português<span style="color: #ff6600">,</span> italiano <span style="color: #ff6600">e</span> espanhol.</em></p>
<h2>Juntando frases em japonês com a partícula to</h2>
<p>A partícula <em>to</em> possui a capacidade de juntar duas frases, transformando-as numa única sentença em japonês. Note que a partícula <em>to</em> não pode juntar frases de períodos diferentes (separadas por ponto final) e nem aparecer no início das frases em japonês.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="Watashi ga katta ringo to anata ga katta budoo wa teeburu no eu ni arimasu."><span style="color: #00ff00">私が買ったりんご</span><span style="color: #ff6600">と</span><span style="color: #3366ff">あなた買ったぶどう</span>はテーブルの上にあります。</acronym></p>
<p><em><span style="color: #00ff00">As maçãs que eu comprei</span> <span style="color: #ff6600">e</span> <span style="color: #3366ff">as uvas que você comprou</span> estão em cima da mesa.</em></p>
<h2>Contraste e comparação de palavras com a partícula to</h2>
<p>Quando a partícula <em>to</em> aparece entre dois substantivos japoneses, ela indica um contraste ou comparação entre estes dois substantivos. Em casos assim, a partícula <em>to</em> pode ser traduzida como <em>e</em>, <em>ou</em>, <em>entre </em>ou expressões do gênero.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?">スキムミルク<span style="color: #ff6600">と</span>普通のミルクとどちらを買いましょうか？</acronym></p>
<p><acronym title="Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?"></acronym><em>Qual dos dois eu devo comprar, leite desnatado <span style="color: #ff6600">ou</span> leite comum?</em></p>
<p><acronym title="Natsu to fuyu to de wa kionwa taihen chigaimasu.">夏と冬<span style="color: #ff6600">と</span>では気温は大変違います。</acronym></p>
<p><em><span style="color: #ff6600">Entre</span> o verão <span style="color: #ff6600">e</span> o inverno, existe uma grande diferença de temperatura.</em></p>
<p>Note que para saber o significado correto da partícula <em>to </em>é necessário entender o contexto da frase. Quando for uma pergunta, geralmente <em>to</em> significa <em>ou</em> ou <em>entre</em>. Caso contrário, existe uma forte tendência para <em>to</em> assumir o significado de <em>e</em>.</p>
<h2>Companheirismo com a partícula japonesa to</h2>
<p>Em algumas frases, quando a partícula <em>to</em> aparece entre nomes ou pronomes, ela indica companheirismo e pode ser traduzida como <em>com</em>.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Kinou wa, otouto to kawa e oyogi ni ikimashita.">昨日は、弟<span style="color: #ff6600">と</span>川へ泳ぎに行きました。</acronym></p>
<p><em>Ontem, eu nadei no rio <span style="color: #ff6600">com</span> meu irmão.</em></p>
<p><acronym title="Ashita kono mondai ni tsuite, sensei to hanasu tsumori desu.">明日この問題について、先生<span style="color: #ff6600">と</span>話すつもりです。</acronym></p>
<p><em>Amanhã e vou discutir este problema <span style="color: #ff6600">com</span> o professor/instrutor.</em></p>
<h2>Combinando a partícula to com verbos japoneses</h2>
<p>Uma das coisas mais interessantes que descobri sobre a partícula <em>to</em>, é o fato dela poder ser combinada com <a title="Verbos japoneses" href="https://comoaprenderjapones.net/verbos-em-japones/">verbos japoneses</a> para expressar pensamentos e ações de outras pessoas ou sobre alguma coisa.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="kinou ga yasumi datta to omou">昨日が休みだった<span style="color: #ff6600">と思う</span>。</acronym></p>
<p><em><span style="color: #ff6600">Pensei que</span> ontem era feriado.</em></p>
<p><acronym title="kanojo wa otoko ga shinjimasen toiu.">彼女は男が信じません<span style="color: #ff6600">と言う</span>。</acronym></p>
<p><em>Ela <span style="color: #ff6600">disse que</span> não acredita em homens.</em></p>
<p>A lista de combinações abaixo são as mais encontradas na língua japonesa:</p>
<p><acronym title="to hanasu">と話す</acronym> (Contar, falar que&#8230;)</p>
<p><acronym title="to iu">と言う</acronym> (Dizer que&#8230;)</p>
<p><acronym title="to kangaeru">と考える</acronym> (Considerar que&#8230;)</p>
<p><acronym title="to omou">と思う</acronym> (Pensar que&#8230;)</p>
<p><acronym title="to souzou suru">と創造する</acronym> (Imaginar que&#8230;)</p>
<p><acronym title="to wakaru">と分かる</acronym> (Entender que&#8230;)</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar de existirem outras funções mais complexas da partícula <em>to</em>, eu procurei resumir as mais básicas e fáceis de entender. Com esse conhecimento, já se torna mais fácil entender a maioria das frases em japonês de uso cotidiano.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-to-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20TO%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-to-em-japones/" data-a2a-title="A partícula TO em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2403</post-id>	</item>
		<item>
		<title>As palavras mais comuns em animes e mangás</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 11:00:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Animes]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2266</guid>

					<description><![CDATA[Visto que muitos leitores me pediram para escrever artigos sobre vocabulário japonês, pensei que seria um bom começo escrever sobre as palavras mais comuns em animes e mangás, uma vez que a maioria das pessoas que estuda]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás"></a></p><p>Visto que muitos leitores me pediram para escrever artigos sobre vocabulário japonês, pensei que seria um bom começo escrever sobre <a title="As palavras mais comuns em animes e mangás" href="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/">as palavras mais comuns em animes e mangás</a>, uma vez que a maioria das pessoas que estuda japonês gostam de animes e mangás. Não é verdade?</p>
<p>Para formar um <a href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes/">vocabulário japonês inicial</a>, fiz uma lista bem grande de palavras que serão discutidas em muitos artigos. Com eles, espero contribuir para um melhor vocabulário relacionado com animes e mangás em japonês.</p>
<h2>Algumas considerações iniciais</h2>
<p>Todas as palavras desta série de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, não existe uma base ou uma sequência para ler este ou os próximos artigos sobre este assunto.</p>
<p>Lembre-se que animes e mangás possuem uma linguagem completamente informal e, em alguns casos, um estereótipo que não representa a vida cotidiana dos japoneses. Sendo assim, algumas palavras ou expressões podem não ser bem entendidas ou largamente usadas na vida real dos nossos amigos orientais.</p>
<p>Como não sou profundo conhecedor de animes e mangás, pode haver imperfeições na tradução ou forma de uso de algumas palavras. Quando isso acontecer, peço a ajuda de vocês para me avisarem e me corrigirem quando for necessário.</p>
<p>Por último, sempre que possível, adicionarei frases em japonês como exemplos de uso das palavras comentadas. Além disso, as traduções das frases e palavras não são necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferenças nas frases em japonês e suas respectivas traduções para português.</p>
<p>Veja também:</p>
<h2>Não perca os artigos sobre as palavras mais comuns em animes e mangás</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre palavras encontradas em animes e mangás, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa. Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site. Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="http://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="http://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2268 size-full" title="As palavras mais comuns em animes e mangás" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/04/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1" alt="As palavras mais comuns em animes e mangás" width="530" height="146" /></p>
<h2>As palavras mais comuns em animes e mangás</h2>
<p>A partir de agora, seguem as vinte primeiras palavras mais comuns em animes e mangás. Use-as para formar o seu próprio <a title="Vocabulário japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones/">vocabulário japonês</a>.</p>
<p>1. <acronym title="abunai - perigoso, perigo">危ない</acronym></p>
<p>A palavra <em>abunai </em>possui uma boa variação de uso e traduções. Nos usos mais comuns, <em>abunai </em>reflete um aviso para que os personagens fiquem vigilantes e alertas, pois algo ruim pode acontecer. Geralmente <em>abunai </em>é traduzido como perigo, perigoso, inseguro, cuidado e etc.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="kono kawa de oyogu no wa abunai.">この河で泳ぐのは<span style="color: #ff6600">危ない</span>。</acronym></p>
<p><em>É <span style="color: #ff6600">perigoso</span> nadar neste rio.</em></p>
<p><acronym title="konna yofuke ni onnanoko no hitoriaruki wa abunai.">こんな夜更けに女の子の一人歩きは<span style="color: #ff6600">危ない</span>。</acronym></p>
<p><em><span style="color: #ff6600">Não é seguro</span> para uma garota andar sozinha tarde da noite.</em></p>
<p>2. <acronym title="ai - amor">愛</acronym></p>
<p><em>Ai</em> em praticamente 100% dos contextos significa amor. Apesar de estar inseguro para afirmar isso, nunca vi esta palavra sendo usada com outro sentido. No caso de amor romântico, ou romantismo, o mais comum é ver <acronym title="ren - amor passivo, romântico, atração">恋</acronym> (<em>koi</em>, alguma vezes ele também é pronunciado com <em>ren</em>).</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="anata o aishite iru no yo.">あなたを<span style="color: #ff6600">愛</span>しているのよ。</acronym></p>
<p><em>Eu <span style="color: #ff6600">amo</span> você.</em></p>
<p>3. <acronym title="aite - companheiro, parceiro, oponente ou rival">相手</acronym></p>
<p>Precisamos ter um extremo cuidado com esta palavra e observar bem o contexto, uma vez que ela possui traduções contraditórias. <em>aite</em> tanto pode significar <em>companheiro</em> ou <em>parceiro</em>, quanto <em>oponente</em> ou <em>rival</em>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="anata no dansu no aite wa dare desu ka?">あなたのダンスの<span style="color: #ff6600">相手</span>はだれですか。</acronym></p>
<p><em>Quem é seu <span style="color: #ff6600">parceiro</span> de dança.</em></p>
<p><acronym title="itsu kite kudasattemo, shougi no aite o shimasu yo.">いつ来てくださっても、将棋の<span style="color: #ff6600">相手</span>をしますよ。</acronym></p>
<p><em>Não importa quando você veio, eu serei seu <span style="color: #ff6600">oponente</span> de xadrez japonês.</em></p>
<p>4. <acronym title="akuma">悪魔</acronym></p>
<p>Mais uma palavra bem conhecida por quem adora animes e mangás. <em>Akuma</em> significa <em>diabo</em>, <em>demônio</em>, <em>satanás</em>, <em>espírito mau, inimigo</em> ou <em>maldade</em>.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="sono akuma wa Hirashima to Nagasaki o hakaishita.">その<span style="color: #ff6600">悪魔</span>は広島と長崎を破壊した。</acronym></p>
<p><em>Este <span style="color: #ff6600">mal</span> destruiu Hiroshima e Nagasaki.</em></p>
<p><acronym title="sono otoko wa akuma ni tamashi o utta.">その男は<span style="color: #ff6600">悪魔</span>に魂を売った。</acronym></p>
<p><em>Este homem vendeu sua alma para o <span style="color: #ff6600">diabo</span>.</em></p>
<p>5. <acronym title="arigatou - obrigado">ありがとう</acronym></p>
<p>Outra palavra bem conhecida por todos que possuem contato com a língua japonesa é <em>arigatou</em>. Ela significa <em>obrigado</em> e possui muitas formas diferentes como <em>arigatou gozaimasu</em> (modo formal de arigatou) ou <em>arigatou gozaimashita </em>(usado para agradecer por algo que já aconteceu.).</p>
<p>6. <acronym title="baka - idiota, estúpido">馬鹿</acronym></p>
<p><em>Baka</em> é uma das formas mais generalizadas de insultar uma pessoa que se considera inteligente. Dependendo do contexto e ton da voz, <em>baka</em> pode significar &#8220;burro&#8221; ou &#8220;retardado&#8221;. Além disso, <em>baka</em> também possui uma série de variações para <a title="Como xingar em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-xingar-em-japones/">xingar em japonês</a> das mais diversas formas.</p>
<p>Os leitores do língua japonesa já devem estar lembrando de um artigo que escrevi sobre o assunto. Abaixo segue o link dele.</p>
<p><a title="Como xingar em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-xingar-em-japones/">Como xingar em japonês.</a></p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="kimi no tomodachi wa baka ka nanika ka?">君の友達は<span style="color: #ff6600">馬鹿</span>か何かか。</acronym></p>
<p><em>Seu amigo é um <span style="color: #ff6600">idiota</span> ou o que?</em></p>
<p>7. <acronym title="bakemono - monstro">化け物</acronym></p>
<p><em>Bakemono</em> pode ser traduzida como <em>monstro</em>, <em>goblin</em>, <em>aparição</em>, <em>espírito</em>, <em>fantasma</em>, <em>espectro </em>ou simplesmente uma <em>grande criatura feia</em>. Ao contrário das outras palavras que conhecemos neste artigo, <em>bakemono</em> não exige grandes cuidados de utilização nas frases em japonês.</p>
<p>8. <acronym title="bijin - mulher bonita">美人</acronym></p>
<p>A palavra <em>bijin</em>, apesar de significar <em>pessoa bonita</em>, geralmente é usada com significado de <em>mulher bonita</em>, principalmente em animes e mangás. Além disso, <em>bijin</em> é uma palavra aceita em conversas mais formais, uma vez que não é uma palavra muito desrespeitosa.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="ano onna ga bijin na mono ka?">あの女が<span style="color: #ff6600">美人な</span>ものか。</acronym></p>
<p><em>Aquela mulher não é <span style="color: #ff6600">linda</span>?</em></p>
<p>9. <acronym title="chigau - ser diferente, estar enganado">違う</acronym></p>
<p>Nos animes e mangás, quando alguém declara que outra pessoa está errada ou se enganou, geralmente usa-se <em>chigau</em>. Apesar de significar <em>ser diferente</em> ou <em>estar enganado</em>, no contexto comum de animes e mangás ela pode ter algumas traduções inesperadas como <em>de jeito nenhum</em>, <em>de forma alguma</em>, <em>isso é ridículo</em> ou <em>não seja ridículo</em>.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Chigau!"><span style="color: #ff6600">違う</span>！</acronym></p>
<p><em><span style="color: #ff6600">Errado</span>!</em></p>
<p><acronym title="anata wa ikutsuka no ten de watashi to chigau.">あなたはいくつかの点で私と<span style="color: #ff6600">違う</span>。</acronym></p>
<p><em>Você é <span style="color: #ff6600">diferente</span> de mim em algumas coisas.</em></p>
<p><acronym title="ano utsushi wa genpon to chigau.">あの写しは原本と<span style="color: #ff6600">違う</span>。</acronym></p>
<p><em>Aquela cópia é <span style="color: #ff6600">diferente</span> do original.</em></p>
<p>10. <acronym title="chikara - força, poder">力</acronym></p>
<p>Pelo romaji, muitas pessoas talvez não conseguissem descobrir o significado de <em>chikara</em>. Mas pelo kanji fica muito mais fácil entender esta palavra. <em>chikara</em> significa <em>força</em>, <em>poder</em>, <em>energia</em>, <em>vigor </em>e etc.</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Espero que tenham gostado deste primeiro artigo sobre as palavras mais comuns em animes e mangás. Nos próximos artigos veremos mais palavras e frases comuns em japonês.</p>
<p>またね！</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&amp;linkname=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fpalavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas%2F&#038;title=As%20palavras%20mais%20comuns%20em%20animes%20e%20mang%C3%A1s" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas/" data-a2a-title="As palavras mais comuns em animes e mangás"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2266</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula NI em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particula-ni-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 11:00:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2436</guid>

					<description><![CDATA[Conheça mais sobre&#160;a partícula NI em japonês em seus principais usos no NIHONGO! A partícula&#160;ni&#160;é uma das partículas com mais funções na gramática japonesa. Ela pode ser usada para indicar existência e localização, direção de]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-ni-em-japones/" data-a2a-title="A partícula NI em japonês"></a></p>
<p><em>Conheça mais sobre&nbsp;<strong>a partícula NI</strong> em japonês em seus principais usos no NIHONGO!</em></p>



<p>A partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;é uma das partículas com mais funções na gramática japonesa. Ela pode ser usada para indicar existência e localização, direção de uma ação, espaço de tempo e muito mais.</p>



<p>O objetivo deste artigo não é detalhar todas as funções da partícula&nbsp;<em>ni</em>, uma vez que isso se tornaria muito longo e cansativo. Por isso, vou dar ênfase nas funções mais comuns dessa&nbsp;<a title="Partículas em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-em-japones/">partícula japonesa</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Indicando existência ou localização</h2>



<p>A partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;pode ser usada para indicar a existência ou localização de algo ou alguém. Em frases como essa, a partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;geralmente precede o verbo, indicando onde o sujeito da frase está.</p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="tanaka-sensei wa, ima gakkou ni irasshaimasu.">田中先生は、今学校<span style="color: #ff6600;">に</span>いらっしゃいます。</acronym></p>



<p><em>O professor Tanaka, agora está&nbsp;<span style="color: #ff6600;">na</span>&nbsp;escola.</em></p>



<p><acronym title="kare wa nihon ni sundeimasen.">彼は日本<span style="color: #ff6600;">に</span>住んでいません。</acronym></p>



<p><em>Ele não está morando&nbsp;<span style="color: #ff6600;">no</span>&nbsp;Japão.</em></p>



<p>Como já mencionei no artigo sobre a&nbsp;<a title="Quando usar a partícula GA em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-a-particula-ga/">partícula ga em japonês</a>, podemos combinar várias partículas japonesas com o objetivo de ser mais específico ou adicionar mais informações numa frase. Em muitos destes casos, a partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;não possui tradução.</p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="kare wa toukyou eki no chikaku ni sunde imasu.">彼は東京駅の近く<span style="color: #ff6600;">に</span>住んでいます。</acronym></p>



<p><em>Ele está morando/mora perto da estação de Tókyo.</em></p>



<p><acronym title="umi ni sakana ga imasu.">海<span style="color: #ff6600;">に</span>魚がいます。</acronym></p>



<p><em>Tem/existem peixe(s)&nbsp;no&nbsp;mar.</em></p>



<p>Note que, diferentemente da&nbsp;<a title="A partícula japonesa E" href="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-e/">partícula&nbsp;<em>e</em></a>&nbsp;que é usada juntamente com verbos de ação, a partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;geralmente é usada com verbos mais estáticos ou então onde o sujeito da frase não muda de localização por causa da ação exercida.</p>



<p><acronym title="honda-san wa shinjuku no ginkou ni tsutomete imasu">本田さんは新宿の銀行<span style="color: #ff6600;">に</span>勤めています。</acronym></p>



<p><em>O Senhor Honda trabalha (ou está trabalhando)&nbsp;<span style="color: #ff6600;">no</span>&nbsp;banco Shinjiku.</em></p>



<h2 class="wp-block-heading">A partícula NI e a relação de tempo</h2>



<p>A partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;pode indicar uma relação de tempo, identificando o que está acontecendo num determinado lugar. Ela pode indicar quando algo começou, terminou ou o intervalo de tempo em que algo aconteceu ou está acontecendo.</p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="ginkou wa kuji ni hirakimasu.">銀行は九時<span style="color: #ff6600;">に</span>開きます。</acronym></p>



<p><em>O banco abre&nbsp;<span style="color: #ff6600;">às</span>&nbsp;nove horas.</em></p>



<p><acronym title="gakkou wa mainichi kuji ni hajimarimasu.">学校は毎日八時半<span style="color: #ff6600;">に</span>始まります。</acronym></p>



<p><em>Todas as manhãs, a escola (ou as aulas) começa(m)&nbsp;<span style="color: #ff6600;">às</span>&nbsp;oito e meia.</em></p>



<p><acronym title="getsuyoubi ni burajiru he ikimasu.">月曜日<span style="color: #ff6600;">に</span>ブラジルへ行きます。</acronym></p>



<p><em>Vou para o Brasil&nbsp;<span style="color: #ff6600;">na</span>&nbsp;Segunda-feira.</em></p>



<p>Ao contrário das partículas&nbsp;<em>kara</em>&nbsp;e&nbsp;<em>made</em>, que vamos mencionar em artigos posteriores, a partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;geralmente utiliza advérbios de tempo em vez de destacar exatamente o momento inicial e final da ação.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Indicando o objetivo de uma ação</h2>



<p>Este é o ponto de maior confusão para estudantes de japonês, uma vez que a partícula&nbsp;<em>e&nbsp;</em>se propõe a realizar a mesma função. Em frases assim, a partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;pode ser trocada pela partícula&nbsp;<em>e</em>&nbsp;sem causar alteração ao significado da frase.</p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="watashi wa nihon ni ikitai.">私は日本<span style="color: #ff6600;">に</span>行きたい。</acronym></p>



<p><acronym title="watashi wa nihon e ikitai.">私は日本<span style="color: #ff6600;">へ</span>行きたい。</acronym></p>



<p><em>Eu quero ir&nbsp;<span style="color: #ff6600;">para o</span>&nbsp;Japão.</em></p>



<p><acronym title="kanojo wa raigetsu burajiru ni ikimasu.">彼女は来月ブラジル<span style="color: #ff6600;">に</span>行きます。</acronym></p>



<p><acronym title="kanojo wa raigetsu burajiru e ikimasu.">彼女は来月ブラジル<span style="color: #ff6600;">へ</span>行きます。</acronym></p>



<p><em>Ela vai&nbsp;<span style="color: #ff6600;">para o</span>&nbsp;Brasil no próximo mês.</em></p>



<p>Apesar de isso acontecer várias vezes, nem sempre o objetivo de uma ação reflete o deslocamento do sujeito de um lugar para o outro. A meu ver, quando não há deslocamento do sujeito não faz sentido trocar a partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;pela partícula&nbsp;<em>e</em>.</p>



<p><strong>Exemplo:</strong></p>



<p><acronym title="boku wa oniisan ni tegami o kaita.">僕はお兄さん<span style="color: #ff6600;">に</span>手紙を書いた。</acronym></p>



<p><em>Escrevi uma carta&nbsp;<span style="color: #ff6600;">para o</span>&nbsp;meu irmão mais velho.</em></p>



<h2 class="wp-block-heading">Marcando o objeto indireto da frase</h2>



<p>A partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;é muito usada para destacar o objeto indireto de uma frase. Geralmente ela aparece depois do objeto indireto, quando o objeto indireto precede um objeto direto, ou entre o objeto indireto e o verbo.</p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="kaimono ni ikimasu.">買い物<span style="color: #ff6600;">に</span>行きます。</acronym></p>



<p><em>Vou&nbsp;<span style="color: #ff6600;">às</span>&nbsp;compras (fazer compras).</em></p>



<p><acronym title="imouto wa watashi ni tanjoubi no purezento o kuremashita.">妹は私<span style="color: #ff6600;">に</span>誕生日のプレゼントをくれました。</acronym></p>



<p>Minha irmã deu um presente de aniversário&nbsp;<span style="color: #ff6600;">para</span>&nbsp;mim.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Conclusão</h2>



<p>Apesar de ter muitas funções, aprender os usos básicos da partícula&nbsp;<em>ni</em>&nbsp;não é algo complicado. Sei que existem outras funções para ela e com o tempo pretendo atualizar este artigo com mais funções da partícula&nbsp;<em>ni</em>.</p>



<p>Por enquanto, achei que seria melhor comentar sobre os usos mais comuns dessa partícula.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Indicações</h3>



<p>Artigo do <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/questions/0008.html" target="_blank">NHk sobre essa partícula</a> e também tem essa explicação <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/teacher/16.html" target="_blank">clicando aqui</a>.</p>



<p class="has-text-align-left">Do site skdesu também escreve sobre:</p>



<p class="has-text-align-center"><a href="https://skdesu.com/particulas-e-e-ni-qual-e-quando-usar/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Partículas へ, に, で qual e quando usar?</a></p>



<p>Abaixo vídeo do canal faleemjapones explicando a partícula に também:</p>



<figure class="wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="#72 AULA JAPONÊS: PARTÍCULA に" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/WXN6WXLzABo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ni-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20NI%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-ni-em-japones/" data-a2a-title="A partícula NI em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2436</post-id>	</item>
		<item>
		<title>O calendário japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 11:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[calendario japones]]></category>
		<category><![CDATA[windows]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2734</guid>

					<description><![CDATA[O&#160;calendário japonês, em sua forma original, não faz a contagem dos anos como nosso calendário gregoriano. O&#160;calendário japonês&#160;tradicional é baseado em eras, onde a contagem é reiniciada sempre que uma era termina e outra inicia.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&#038;title=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/" data-a2a-title="O calendário japonês"></a></p>
<p>O&nbsp;<strong>calendário japonês</strong>, em sua forma original, não faz a contagem dos anos como nosso calendário gregoriano. </p>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="175" height="135" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/calendario-japones-1.gif?resize=175%2C135&#038;ssl=1" alt="calendário japonês" class="wp-image-2738"/></figure></div>



<p>O&nbsp;calendário japonês&nbsp;tradicional é baseado em eras, onde a contagem é reiniciada sempre que uma era termina e outra inicia.</p>



<p>Nos dias de hoje, o calendário mais usado no Japão é o <a href="https://brasil.elpais.com/brasil/2016/10/04/actualidad/1475532151_621324.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">calendário gregoriano</a>, que conta os dias, mêses e anos da mesma forma que fazemos no Brasil e muitos países ocidentais. </p>



<p>Apesar disso, muitos registros públicos e cartórios ainda usam o calendário tradicional, forçando as pessoas a conhecerem e usarem tanto o calendário japonês tradicional quanto o calendário gregoriano.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="240" height="222" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/calendario-japones-do-windows.jpg?resize=240%2C222&#038;ssl=1" alt="calendário japonês do windows" class="wp-image-2735"/></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">O calendário japonês tradicional</h2>



<p>Ao contrário do que estamos acostumados, o calendário japonês tradicional não faz a contagem dos anos como o nosso. </p>



<p>Ele conta os anos baseado em períodos de tempo marcados por grandes eventos.</p>



<p>Antigamente, este evento poderia ser qualquer coisa marcante, como o nascimento de alguém importante para o Japão, uma revolução na economia, a morte de alguém famoso. </p>



<p>O fato é que, quando uma era começa, a contagem dos anos começa novamente e segue contando os anos até que uma nova era apareça.</p>



<p>Com o tempo, estas &#8220;eras&#8221; do calendário japonês passaram a marcar apenas o início e o fim do reinado de cada imperador japonês. </p>



<p>Assim, quando um imperador assume o trono uma nova era começa, e quando ele morre a era corrente termina.</p>



<p>Segundo esta forma de calendário, o ano de 2010 corresponde ao ano 21 da era&nbsp;<acronym title="heisei">平成</acronym>, uma vez que fazem 21 anos desde que o imperador Akihito assumiu o trono japonês.</p>



<p>Caso esteja curioso, abaixo segue uma lista das <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Eras_do_Jap%C3%A3o" target="_blank" rel="noreferrer noopener">eras mais recentes</a>:</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><th>Eras</th><th>Nome das eras</th><th>Período</th><th>Imperador</th></tr><tr><td>明治</td><td>Era <strong>Meiji</strong></td><td>1868 até 1912</td><td>Imperador Mutsuhito</td></tr><tr><td>大正</td><td>Era <strong>Taishou</strong></td><td>1912 até 1926</td><td>Imperador Yoshihito</td></tr><tr><td>昭和</td><td>Era <strong>Shouwa</strong></td><td>1926 até 1989</td><td>Imperador Hirohito</td></tr><tr><td>平成</td><td>Era <strong>Heisei</strong></td><td>1989 até 2019</td><td>Imperador Akihito</td></tr><tr><td>令和</td><td>Era <strong>Reiwa</strong></td><td>2019 &#8211; presente</td><td>Imperador Reiwa</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Dizemos que, quem nasce dentro de uma era do calendário japonês, nasceu no ano daquela era. Por exemplo, eu nasci no ano 55 da era Shouwa, ou seja, 1981.</p>



<h2 class="wp-block-heading">E o calendário ocidental?</h2>



<p>Por causa da influência ocidental, os japoneses começaram a usar o sistema de contagem gregoriano juntamente com muitos dos símbolos japoneses usados para representar os&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/dias-da-semana-em-japones/">dias da semana em japonês</a>,&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/meses-do-ano-em-japones/">os mêses do ano em japonês</a>&nbsp;e o&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-o-ano-em-japones/">ano em japonês</a>&nbsp;propriamente dito.</p>



<p>O mais interessante é que, os números nos calendários japoneses geralmente são escritos com os símbolos indo-arábicos (os mesmos números que nós usamos) em lugar dos&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/">números em japonês</a>. </p>



<p>Por causa dessa mistura de&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">símbolos japoneses</a>, números indo-arábicos e&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/contadores-para-contar-em-japones/">contadores japoneses</a>, criou-se um misto de calendário japonês com calendário gregoriano.</p>



<p>No fim das contas, esse&nbsp;<em>calendário japonês-gregoriano</em>&nbsp;foi o calendário adotado pelos japoneses em seu dia-a-dia, contudo os órgãos públicos e documentos oficiais aceitam apenas datas escritas segundo o calendário tradicional, forçando a convivência entre os dois sistemas de contagem.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&amp;linkname=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcalendario-japones%2F&#038;title=O%20calend%C3%A1rio%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/" data-a2a-title="O calendário japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2734</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula MO em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particula-mo-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[particulas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2820</guid>

					<description><![CDATA[Em japonês, a função mais comum da partícula&#160;mo&#160;é indicar uma espécie de similaridade entre palavras da mesma sentença. Segundo a&#160;gramática japonesa, a partícula&#160;mo&#160;pode substituir outras partículas em frases paralelas, colocando duas palavras em pé de]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-mo-em-japones/" data-a2a-title="A partícula MO em japonês"></a></p>
<p>Em japonês, a função mais comum da partícula&nbsp;<em>mo</em>&nbsp;é indicar uma espécie de similaridade entre palavras da mesma sentença.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="130" height="130" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/particula-mo-em-japones.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1" alt="A partícula MO em japonês" class="wp-image-2821"/></figure></div>



<p>Segundo a&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa/"><strong>gramática japonesa</strong></a>, a partícula&nbsp;<em>mo</em>&nbsp;pode substituir outras partículas em frases paralelas, colocando duas palavras em pé de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como&nbsp;<em>também</em>,&nbsp;<em>bem como</em>,&nbsp;<em>tão&#8230;quanto</em>&nbsp;e outras com o mesmo significado.</p>



<p><strong>Como dizer &#8220;também&#8221; em japonês</strong></p>



<p>Quando usamos frases paralelas, é muito comum a partícula&nbsp;<em>mo</em>&nbsp;assumir o significado da palavra&nbsp;<em>também</em>&nbsp;na língua portuguesa. </p>



<p>Nestes casos, ela se torna um equivalente da palavra&nbsp;<em>também</em>.</p>



<p><strong>Exemplo:</strong></p>



<p><acronym title="kore wa kuruma desu.">これは車です。</acronym></p>



<p><acronym title="are mo kuruma desu ka?">あれ<span style="color: #ff6600;">も</span>車ですか。</acronym></p>



<p><em>Isto é um carro.</em></p>



<p><em>Aquilo&nbsp;</em><em>também&nbsp;</em><em>é um carro?</em></p>



<p>Note que na segunda frase, a&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-wa/"><strong>partícula&nbsp;<em>wa</em></strong></a>&nbsp;foi substituída pela&nbsp;<strong>partícula mo</strong>. Isso pode acontecer com outras&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-em-japones/"><strong>partículas japonesas</strong></a>, como as&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/particula-ga-e-suas-funcoes/"><strong>partículas&nbsp;<em>ga</em></strong></a>&nbsp;e&nbsp;<em>wo.</em></p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="edoarudo-san wa nihongo benkyoushite imasu.">エドアルドさんは日本語を勉強しています。</acronym></p>



<p><acronym title="Maria-san mo nihongo benkyoushite imasu ne.">マリアさん<span style="color: #ff6600;">も</span>日本語を勉強していますね。</acronym></p>



<p><em>O senhor Eduardo estuda japonês.</em></p>



<p><em>A senhora Maria&nbsp;</em><em><span style="color: #ff6600;">também </span></em><em>estuda japonês não é?</em></p>



<p><acronym title="kanojo wa ringo o tabemashita.">彼女は林檎を食べました。</acronym></p>



<p><acronym title="kanojo wa mikan mo tabemashita.">彼女はみかん<span style="color: #ff6600;">も</span>たべました。</acronym></p>



<p><em>Ela comeu maçã.</em></p>



<p><em>Ela comeu laranja&nbsp;</em><em><span style="color: #ff6600;">também </span>.</em></p>



<p><acronym title="nihonjin ga kimashita.">日本人が来ました。</acronym></p>



<p><acronym title="burajirujin mo kimashita.">ブラジル人<span style="color: #ff6600;">も</span>来ました。</acronym></p>



<p><em>Os japoneses vieram.</em></p>



<p><em>Os brasileiros&nbsp;<span style="color: #ff6600;">também </span>vieram.</em></p>



<p style="background-color:#e9eef3" class="has-background"><strong>Leia também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">Guia de estudo de japonês<br /></a><a href="https://comoaprenderjapones.net/marugoto/">Baixe os livros do Marugoto</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">A partícula MO e as listas de palavras em japonês</h2>



<p>Usando a partícula&nbsp;<em>mo</em>, é possível criar listas de palavras com significados semelhantes para a frase ou para o contexto da conversa.</p>



<p>Em casos assim, ela&nbsp;pode assumir um significado semelhante à conjunção&nbsp;<em>e</em>&nbsp;ou a palavras como&nbsp;<em>bem como, tão&#8230;quanto&nbsp;</em>ou<em>&nbsp;tanto&#8230;quanto.</em></p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="anata mo watashi mo nihongo no gakusei desu.">あなた<span style="color: #ff6600;">も</span>私<span style="color: #ff6600;">も</span>日本語の学生です。</acronym></p>



<p><em><span style="color: #ff6600;">Tanto&nbsp;</span></em><em>você&nbsp;</em><em><span style="color: #ff6600;">quanto&nbsp;</span></em><em>eu ( ou você&nbsp;</em><em>e</em><em>&nbsp;eu ) somos estudantes de japonês.</em></p>



<p><acronym title="Hanako-san wa, sushi mo tenpura mo biiru mo suki desu.">花子さんは、すし<span style="color: #ff6600;">も</span>てんぷら<span style="color: #ff6600;">も</span>ビール<span style="color: #ff6600;">も</span>好きですよ。</acronym></p>



<p><em>Hanako gosta de&nbsp;</em><em><span style="color: #ff6600;">sushi, tenpura e cerveja</span></em><em>.</em></p>



<h2 class="wp-block-heading">Ênfase em quantidade, distancias ou frequências</h2>



<p>Isso geralmente acontece em frases onde precisamos dar ênfase sobre algo que acontece com frequência. Contudo, algumas exceções podem acontecer.</p>



<p>Em casos como este, achei difícil encontrar um <a href="https://jisho.org/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">padrão de tradução</a>. </p>



<p>Se olhar os exemplos abaixo, vai perceber que não existe uma tradução específica para a partícula&nbsp;<em>mo</em>. </p>



<p>Por isso, só a convivência com a língua japonesa vai ajudar a determinar a tradução correta para cada frase deste tipo.</p>



<p><strong>Exemplos:</strong></p>



<p><acronym title="watashi wa mou juunen mo nihon ni kaette imasen.">私はもう十年<span style="color: #ff6600;">も</span>日本に帰っていません。</acronym></p>



<p><em>Não voltarei ao Japão&nbsp;</em><em><span style="color: #ff6600;">pelos próximos</span></em><em>&nbsp;dez anos.</em></p>



<p><acronym title="kanojo wa juunin mo kyoudai ga iru.">彼女は十人<span style="color: #ff6600;">も</span>兄弟がいる。</acronym></p>



<p><em>Ela tem dez irmãos!</em></p>



<p><acronym title="tanaka-san wa, kanji o gosen mo shitte imasu.">田中さんは、漢字を五千<span style="color: #ff6600;">も</span>知っています。</acronym></p>



<p><em>Tanaka conhece todos os 5.000 kanjis.</em></p>



<p><strong>Conclusão</strong></p>



<p>A partícula&nbsp;<em>mo</em>&nbsp;não possui muitas funções, apesar disso, algumas delas são difíceis de compreender. </p>



<p>Para mim, é mais fácil entender as frases em japonês pela convivência com a língua japonesa do que pelas regras gramaticais.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-mo-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20MO%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-mo-em-japones/" data-a2a-title="A partícula MO em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2820</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Oshougatsu – Ano novo em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/oshougatsu-ano-novo-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 10:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[cultura do japao]]></category>
		<category><![CDATA[japao]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2832</guid>

					<description><![CDATA[Prosseguindo com nosso último artigo sobre Oshougatsu o ano novo japonês, vamos conhecer mais alguns rituais que os japoneses realizam durante o ano novo, além de muitos fatos marcantes da cultura japonesa. Tenha em mente]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&#038;title=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/oshougatsu-ano-novo-em-japones/" data-a2a-title="Oshougatsu – Ano novo em japonês"></a></p>
<p>Prosseguindo com nosso último artigo sobre <strong>Oshougatsu</strong> o ano novo japonês, vamos conhecer mais alguns rituais que os japoneses realizam durante o ano novo, além de muitos fatos marcantes da <a href="https://comoaprenderjapones.net/cultura-japonesa/">cultura japonesa</a>.</p>



<p>Tenha em mente que não estou comentando sobre todos os rituais e costumes realizados no ano novo japonês, mas apenas aqueles que achei mais interessantes.</p>



<p>Quem sabe, futuramente eu escreva sobre outros costumes de ano novo dos nossos amigos orientais.</p>



<p>Como não poderia deixar de mencionar, no final do artigo você encontrará dicas de quando falar e como dizer &#8220;feliz ano novo!&#8221; em japonês.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Oshougatsu &#8211; Ano novo japonês com sete dias de feriado!</h2>



<p>É isso mesmo, os dias um, dois e três de janeiro são considerados feriado nacional, mas muitas empresas aumentam esta &#8220;folga&#8221; para sete dias, dando tempo para seus funcionários viajarem, realizarem seus rituais de ano novo e visitarem seus familiares. Seria tão bom se no Brasil fosse assim também&#8230;</p>



<p>A explicação para esse fenômeno está na tradição japonesa. Ela diz que nos primeiros três dias do ano não se pode trabalhar.</p>



<p>Se alguém trabalhar, vai espantar o deus da felicidade, condenando-se a ter um ano desagradável.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Vamos ao templo no ano novo?</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="211" height="183" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/hatsumoude-visitar-templo-japones.jpg?resize=211%2C183&#038;ssl=1" alt="Oshougatsu - hatsumoude visitar ao templo japones" class="wp-image-2833"/></figure></div>



<p>Essa primeira visita ao templo é conhecida como&nbsp;<acronym title="hatsumoude - Primeira visita ao templo.">初詣</acronym>&nbsp;e pode continuar ocorrendo durante os três primeiros dias do novo ano.</p>



<p>Segundo o Xintoísmo, <a href="https://cacadoresdelendas.com.br/japao/amaterasu-deusa-do-sol/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">o deus Sol é o deus mais importante</a> do universo. </p>



<p>Sendo assim, fazer suas orações durante o primeiro nascer do sol (&nbsp;<acronym title="hatsuhinode - Primeiro nascer do sol do ano novo.">初日の出</acronym>&nbsp;) traz alegria e prosperidade para todo o novo ano.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Que tal dar dinheiro para as crianças?</h2>



<p>No&nbsp;<acronym title="shougatsu - Ano novo, Janeiro, Dia de ano novo.">正月</acronym>, os japoneses possuem o hábito de presentear seus filhos, netos e sobrinhos com envelopes recheados de dinheiro.</p>



<p>Isso mesmo, dinheiro. Dá até para imaginar a alegria da criançada esperando os presentes de ano novo.</p>



<p>A quantia de dinheiro do <acronym title="otoshidama - presente de ano novo.">お年玉</acronym> varia de acordo com a idade das crianças, que sem nenhuma cerimônia, rasgam os envelopes para ver quanto ganharam.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Uma visitinha especial</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="211" height="183" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/shinnen-ippan-imperador.jpg?resize=211%2C183&#038;ssl=1" alt="shinnen ippan saudar o imperador" class="wp-image-2835"/></figure></div>



<p>O segundo dia do ano novo japonês ( Oshougatsu) é marcado pela visita ao palácio imperial, que está localizado em&nbsp;<acronym title="Toukyou - Tókyo">東京</acronym>, para saudar o imperador japonês e sua família.</p>



<p>Essa é uma ótima oportunidade para desejar um feliz ano novo para o imperador e seus familiares.</p>



<h2 class="wp-block-heading">A dança do leão</h2>



<p>Apesar de parecer, isso não tem nada a ver com a receita federal&#8230; <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> O<acronym title="shishimai - dança do leão">獅子舞</acronym>é uma dança de origem chinesa que visa espantar os maus espíritos das casas e trazer prosperidade material para as pessoas.</p>



<p>Geralmente esta dança é realizada por um flautista e um leão na frente das residências.</p>



<p>No final eles recebem uma &#8220;gorjeta&#8221; em dinheiro oferecida pelos donos das casas.</p>



<p>Essa parece ser uma ótima maneira de ganhar um dinheirinho extra no final do ano. <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>



<h2 class="wp-block-heading">Ano novo também é tempo de brincar</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="211" height="183" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/haigota-hanetsuki.jpg?resize=211%2C183&#038;ssl=1" alt="Hanetsuki - ano novo japonês" class="wp-image-2836"/></figure></div>



<p>Durante Oshougatsu o ano novo japonês, as meninas costumam jogar peteca (&nbsp;<acronym title="Hanetsuki">羽根突</acronym>&nbsp;).</p>



<p>Mas ao contrário do jogo de peteca que conheço, que é jogado batendo na peteca com as mãos, as meninas japonesas usam raquetes bem decoradas conhecidas como&nbsp;<acronym title="Hagoita">羽子板</acronym>.</p>



<p>Dizem que, quem deixar a peteca cair é penalizado com rabiscos no rosto. Do outro lado, os meninos japoneses brincam jogando piões empinam pipas.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="211" height="183" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/shodo-caligrafia-japonesa.jpg?resize=211%2C183&#038;ssl=1" alt="shodo caligrafia japonesa - ano novo japonês" class="wp-image-2837"/></figure></div>



<p>Apesar de parecer bem divertido, estas brincadeiras estão se tornando um costume cada vez mais incomum em muitas cidades japonesas.</p>



<p>Outra brincadeira legal é o&nbsp;<acronym title="Caligrafia">書道</acronym>, onde os japoneses fazem a primeira caligrafia do ano.</p>



<p>Em muitos lugares, as comunidades fazem campeonatos de caligrafia japonesa e transformam uma coisa simples em algo muito divertido.</p>



<h2 class="wp-block-heading">No final, só resta queimar a decoração&#8230;</h2>



<p>Esse costume japonês me surpreendeu. Eu não imaginava que eles simplesmente retiravam a decoração de ano novo e queimavam tudo. </p>



<p>Dizem que esse ritual serve para atrair felicidade durante todo o novo ano.</p>



<p>Ao contrário do que possa parecer, esse costume de queimar a decoração ocorre em várias cidades do Japão.</p>



<p>A queima da decoração ocorre no período conhecido como <acronym title="koshougatsu">小正月</acronym>, entre os dias 14 e 16 de Janeiro.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Como dizer feliz ano novo em japonês</h2>



<p>Diferente do nosso idioma, onde temos uma única palavra para expressar nosso desejo de um &#8220;feliz ano novo&#8221;, os japoneses possuem várias palavras para serem ditas em situações diferentes.</p>



<p>Antes do ano novo, é comum usar expressões como:</p>



<p><acronym title="kingashinen - Feliz ano novo."> 謹賀新年</acronym>&nbsp;&#8211; Expressão geralmente usada em cartas ou em qualquer outra forma escrita.</p>



<p>Significa &#8220;Feliz ano novo&#8221; e deve ser usada antes da passagem do ano.</p>



<p><acronym title="Akemashite omedetou gozaimasu - Parabéns pela passagem do ano.">明けましておめでとうございます</acronym>&nbsp;&#8211; Depois do dia 31 de Dezembro, é comum usar essa expressão para parabenizar as pessoas pela passagem do ano. </p>



<p>Essa expressão também pode variar para&nbsp;<acronym title="Shinen akemashite omedetou gozaimasu.">新年明けましておめでとうございます</acronym>, e tem o mesmo significado.</p>



<p><acronym title="Yoi otoshi o! - Feliz ano novo!">よいお年を！</acronym> &#8211; Também significa &#8220;Feliz ano novo&#8221;, mas de um modo informal e geralmente usado na forma falada.</p>



<p><acronym title="ii otoshi wo mukae kudasai - Tenha uma boa passagem de ano.">いいお年をおむかえください</acronym>&#8211; É outra palavra comum para dizer antes do dia 31 de Dezembro, e significa &#8220;Tenha um boa passagem de ano&#8221;.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Conclusão</h2>



<p>Aqui encerramos nossos artigos sobre o ano novo japonês. Espero que tenham gostado.</p>



<p>Para todos&#8230;</p>



<p><acronym title="kingashinen - Feliz ano novo.">謹賀新年!</acronym></p>



<p><small>O crédito das imagem pertencem à&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://www.flickr.com/photos/u-suke/80906127/" target="_blank">u-suke</a>.</small></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&amp;linkname=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Foshougatsu-ano-novo-em-japones%2F&#038;title=Oshougatsu%20%E2%80%93%20Ano%20novo%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/oshougatsu-ano-novo-em-japones/" data-a2a-title="Oshougatsu – Ano novo em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2832</post-id>	</item>
		<item>
		<title>O Ano novo japonês e suas tradições</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/ano-novo-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 10:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura Japonesa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2845</guid>

					<description><![CDATA[O&#160;ano novo japonês&#160;não é exatamente uma data comemorativa, mas um período de festas e tradições completamente diferentes do mundo ocidental. Algumas vezes, eu gostaria que no Brasil as coisas fossem como no Japão. De três]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&#038;title=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/ano-novo-japones/" data-a2a-title="O Ano novo japonês e suas tradições"></a></p>
<p>O&nbsp;<strong>ano novo japonês</strong>&nbsp;não é exatamente uma data comemorativa, mas um período de festas e tradições completamente diferentes do mundo ocidental. </p>



<p>Algumas vezes, eu gostaria que no Brasil as coisas fossem como no Japão. </p>



<p>De três a sete dias de feriado já seria de bom tamanho. Não acham?</p>



<p>O fato é que todas essas tradições e rituais realizados nas proximidades do ano novo japonês, são eventos com o objetivo de melhorar o relacionamento com as outras pessoas, atrair saúde e prosperidade no ano que está chegando.</p>



<p>Não seria possível escrever um único artigo sobre todas as tradições e rituais do ano novo japonês.</p>



<p>Sendo assim, resolvi escrever dois artigos falando sobre muito do que acontece antes, durante e depois do ano novo japonês.</p>



<p>Se durante o&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/natal-japones-e-feliz-natal-em-japones/">natal japonês tradicional</a>&nbsp;não existiam muitas festividades, no ano novo japonês elas são muito numerosas.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Purifique sua vida antes do ano novo</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="237" height="158" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/oosouji-a-grande-limpeza.jpg?resize=237%2C158&#038;ssl=1" alt="oosouji a grande limpeza" class="wp-image-2846"/></figure></div>



<p>Apesar de muitas famílias japonesas começarem estes preparativos antes mesmo do último mês do ano, muitas esperam o início de Dezembro para fazer uma grande faxina em suas residências e em suas vidas.</p>



<p>Esse evento é conhecido como&nbsp;<acronym title="oosouji">大掃除</acronym>, a grande limpeza.</p>



<p>Como a limpeza tem significado de purificação espiritual, a faxina não se resume aos cômodos das casas.</p>



<p>As pessoas tentam se livrar de tudo que for negativo em suas vidas.</p>



<p>Os funcionários das empresas ajudam na limpeza das organizações, as pessoas pagam dívidas, cumprem com suas obrigações e promessas pendentes.</p>



<p>Além disso, os japoneses possuem um comportamento bem semelhante nos relacionamentos afetivos.</p>



<p>Outro significado interessante deste ritual é retirar tudo o que pode impedir a sua felicidade no próximo ano e manter o azar bem longe de sua vida.</p>



<p style="background-color:#e5ebef" class="has-background"><strong>Leia também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/calendario-japones/">O calendário japonês</a><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/">Baixar tabela Hiragana completa<br /></a><a href="https://comoaprenderjapones.net/katakana-tabela-completa/">Baixar tabela Katakana completa</a></p>



<h2 class="wp-block-heading">Pureza e força num bolinho</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="237" height="158" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/mochi-bolinho-de-arroz.jpg?resize=237%2C158&#038;ssl=1" alt="mochi bolinho de arroz japonês" class="wp-image-2848"/></figure></div>



<p>Por volta de três dias antes do ano novo japonês, os nossos amigos orientais começam a preparar um <a href="https://skdesu.com/mochi-doce-japones-wagashi-curiosidades/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">bolinho de arroz especial</a> conhecido como&nbsp;<acronym title="mochi - Bolinho de arroz">餅</acronym>&nbsp;ou <acronym title="mochi tsuki - Bolinho de arroz">餅つき</acronym>.</p>



<p>Como o preparo deste bolinho é artesanal, muitas famílias e comunidades se reúnem para prepararem o bolinho juntos.</p>



<p>O preparo do mochi já dá uma dica do seu significado, uma vez que o arroz é cozido, batido e depois se criam bolinhas de arroz com as mãos.</p>



<p>Os orientais acreditam que o&nbsp;<acronym title="mochi - Bolinho de arroz">餅</acronym>&nbsp;simbolize força e pureza.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Que tal uma árvore de ano novo japonês?</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="237" height="158" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/kagamimochi-decoracao-de-ano-novo-japones.jpg?resize=237%2C158&#038;ssl=1" alt="kagamimochi decoração de ano novo japonês" class="wp-image-2849"/></figure></div>



<p>Com a chegada do ano novo, os japoneses criam o&nbsp;<acronym title="kagamimochi">鏡餅</acronym>, uma espécie de árvore de natal (ou de ano novo) com base em bolos de <acronym title="mochi - Bolinho de arroz">餅</acronym> e laranja.</p>



<p>Ela possui um bolo de arroz maior que serve como base, um menor em cima da base e uma laranja no topo.</p>



<p>Além disso, os japoneses colocam muitos outros enfeites sobre o&nbsp;<acronym title="kagamimochi">鏡餅</acronym>.</p>



<p>Daí, no segundo domingo do ano novo, desfazem a nossa árvore de ano novo inusitada.</p>



<p>Os japoneses dizem que está &#8220;árvore&#8221; é oferecida a Buda e tem o significado de expressar o desejo pela felicidade e prosperidade no ano que está chegando.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O cartão de ano novo japonês</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="237" height="158" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/cartao-de-ano-novo-japones.jpg?resize=237%2C158&#038;ssl=1" alt="cartão de ano novo japones" class="wp-image-2850"/></figure></div>



<p>Ao contrário da nossa troca de cartões, que acontece no Natal, os japoneses trocam cartões de felicitações na virada do ano.</p>



<p>É costume enviar os cartões para os amigos e parentes, agradecendo a atenção e tudo que fizeram no ano que passou.</p>



<p>Além disso, os japoneses também expressam seu desejo de felicidade e prosperidade para as outras pessoas.</p>



<h3 class="wp-block-heading">As regras dos cartões de ano novo japonês</h3>



<p>Como tudo no Japão possui regras e rituais, nem os cartões de ano novo escaparam delas. Se você deseja dar um cartão para alguém (ainda dá tempo), preste atenção à estas dicas.</p>



<ol class="wp-block-list"><li>O cartão precisa ser entregue até o dia primeiro de Janeiro.</li><li>Os cartões geralmente possuem ilustrações que representem boa sorte, como os sete deuses da sorte ou símbolos do zodíaco japonês, principalmente o símbolo do que representa o ano que está chegando.</li><li>Se você pretende dar um cartão para alguém, cuja família sofreu com o falecimento de um parente, então não envie. Para ele, envie apenas um cartão com uma mensagem de solidariedade.</li><li>Dê importância para as embalagens. Os japoneses valorizam muito as embalagens dos presentes. Por isso, faça como eles e dedique um tempo para esta parte do presente também.</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading">O ano novo japonês e três dias de quentinha&#8230;</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="237" height="158" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/osechi-ryouri-quentinha-japonesa-de-ano-novo.jpg?resize=237%2C158&#038;ssl=1" alt="Osechi Ryouri quentinha japonesa de ano novo - 御節料理 e 重箱" class="wp-image-2851"/></figure></div>



<p>Para os japoneses, o último dia do ano é considerado um dia de descanso.</p>



<p>Por isso, é natural tirar o último dia de Dezembro e os três primeiros dias do ano novo japonês para descansar, relaxando sem se preocupar com mais nada.</p>



<p>Com um pouco de antecedência, as mulheres preparam as refeições, conhecidas como&nbsp;<acronym title="osechiryouri - Refeições de ano novo.">御節料理</acronym>, que serão consumidas nos dias de descanso. </p>



<p>Essas refeições são compostas por vários pratos diferentes, que são armazenadas em &#8220;caixas&#8221; chamadas de&nbsp;<acronym title="juubako - Abrigo ou reservatórios de comida.">重箱</acronym>.</p>



<p>Aqueles que preferem mais praticidade costumam compara as refeições prontas nas lojas.</p>



<h2 class="wp-block-heading">As 108 badaladas antes do ano novo japonês</h2>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignright size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="189" height="189" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/joya-no-kane-108-badaladas.jpg?resize=189%2C189&#038;ssl=1" alt="joya no kane 108 badaladas - 除夜の鐘" class="wp-image-2852" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/joya-no-kane-108-badaladas.jpg?w=189&amp;ssl=1 189w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/joya-no-kane-108-badaladas.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/joya-no-kane-108-badaladas.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/joya-no-kane-108-badaladas.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w" sizes="(max-width: 189px) 100vw, 189px" /></figure></div>



<p>Na noite do dia 31 de Dezembro, muitos japoneses se reunem nos templos budistas para ouvir as 108 badaladas dos cinos. </p>



<p>Segundo o budismo, este ritual serve para lembrar as pessoas dos 108 pecados que existem no homem.</p>



<p>Ela é conhecida como&nbsp;<acronym title="joya no kane">除夜の鐘</acronym>&nbsp;e também serve como saudação para o ano novo japonês que está cada vez mais perto de chegar.</p>



<p>Ao que pude perceber, estes são só principais fatos e rituais que acontecem antes do ano novo japonês.</p>



<p>Achou que são muitos? Pois ainda vem muito mais no próximo artigo <a href="https://comoaprenderjapones.net/oshougatsu-ano-novo-em-japones/">sobre o ano novo</a> japonês.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&amp;linkname=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fano-novo-japones%2F&#038;title=O%20Ano%20novo%20japon%C3%AAs%20e%20suas%20tradi%C3%A7%C3%B5es" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/ano-novo-japones/" data-a2a-title="O Ano novo japonês e suas tradições"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2845</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Windows IME – Escrevendo em japonês com o mouse</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 11:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Windows IME]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[letras japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[numeros]]></category>
		<category><![CDATA[numeros em japones]]></category>
		<category><![CDATA[números kanjis]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1552</guid>

					<description><![CDATA[Artigo completo do Windows IME &#8211; Escrevendo em japonês com o mouse! Quando se trata de Windows IME, escrever em japonês no PC não é sinônimo de usar somente o teclado. Mas usar também o mouse para]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&#038;title=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse/" data-a2a-title="Windows IME – Escrevendo em japonês com o mouse"></a></p><p><em>Artigo completo do <strong>Windows IME &#8211; Escrevendo em japonês com o mouse</strong>!</em></p>
<p>Quando se trata de <a title="Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime/">Windows IME</a>, escrever em japonês no PC não é sinônimo de usar somente o teclado. Mas usar também o mouse para escrever os símbolos japoneses no computador.</p>
<h2>Windows IME &#8211; Escrevendo em japonês com o mouse</h2>
<p>Quando falo em usar o mouse para escrever em japonês, não estou me referindo apenas à desenhar os kanjis de forma semelhante ao <a title="Ajax - Reconhecimento de escrita à mão." href="https://comoaprenderjapones.net/ajax-ime-escrever-em-japones-no-computador/">Ajax IME</a>, mas em utilizar uma série de recursos que permitem pesquisar, encontrar e selecionar os símbolos japoneses sem a necessidade de saber a pronúncia deles. É neste último artigo da série <em>Dicas de Windows IME</em> que vamos conhecer muitos desses recursos.</p>
<h2>Dicas de Windows IME já publicadas</h2>
<p>Abaixo segue uma lista dos artigos da série <em>Dicas de Windows IME</em> que já foram publicados no Língua Japonesa:</p>
<ul>
<li><a title="Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-dicas-conhecendo/">Dicas de Windows IME &#8211; Conhecendo o Windows IME</a></li>
<li><a title="Como escrever em japonês no PC com o Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime/">Como escrever em japonês no PC com o Windows IME</a></li>
<li><a title="Windows IME - O modo avançado de escrita japonesa" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrita-japonesa-avancada/">Windows IME &#8211; O modo avançado de escrita japonesa</a></li>
</ul>
<h2>Não perca os próximos artigos do Língua Japonesa</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site, recomendo assinar o Feed RSS grátis do <a title="Língua Japonesa - Curso de Japonês Grátis e Online" href="https://comoaprenderjapones.net/">Língua Japonesa</a>. Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrará no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site. Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="https://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1496 size-full" title="Windows IME - Escrevendo em japonês com o mouse" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1" alt="Windows IME - Escrevendo em japonês com o mouse" width="530" height="230" /></p>
<h2>O que é o IME Pad?</h2>
<p>IME Pad é um programa que permite escrever os símbolos japoneses no PC através de vários caminhos diferentes. Apesar disso, a principal função do IME Pad é permitir escrever qualquer kanji, mesmo não conhecendo a pronúncia dele.</p>
<p>Resumidamente, o IME Pad possui seis modos de escrever símbolos japoneses no computador:</p>
<ol>
<li><strong>Hand Writing</strong>: É o recurso do Windows IME, ou IME Pad, que permite escrever em japonês no pc usando o mouse, caneta com mesa digitalizadora ou recursos semelhantes.</li>
<li><strong>Character List</strong>: Permite escrever os símbolos japoneses através da seleção de kanjis usando o mouse. Ele apresenta uma lista de símbolos japoneses ou letras de acordo com a letra (fonte) selecionada.</li>
<li><strong>Soft Keyboard</strong>: Soft Keyboard é uma espécie de teclado virtual, onde clicamos nas teclas do teclado para escrever os símbolos japoneses, sejam eles em hiragana, katakana, romaji ou kanjis.</li>
<li><strong>Strokes</strong>: É um programa do IME Pad que permite realizar buscas pela quantidade de traços dos kanjis. Ao encontrar e clicar no kanji desejado, ele é imediatamente escrito no editor de textos.</li>
<li><strong>Radical</strong>: Como o próprio nome sugere, Radical é uma parte do IME Pad onde você pode procurar um kanji de acordo com a quantidade de traços e o radical que ele possui.</li>
<li><strong>Speech</strong>: Esta foi a única parte do IME Pad que não pude testar. Ela sempre apresenta erros de falha ao iniciar. Apesar disso, ele parece ser um programa muito útil que converte a pronúncia gravada no computador em kanjis. Assim, se você possui um microfone, pode ditar uma frase em japonês para o computador escrever para você.</li>
</ol>
<p>Caso todos esses programas pareçam estranhos, ou até complicados de utilizar, veremos que são mais simples do que se imagina. O artigo de hoje é dedicado à cinco destes seis modos de escrever em japonês usando o mouse.</p>
<h2>Acessando o IME Pad do Windows IME</h2>
<p>O IME Pad é apresentado na barra de idiomas em japonês como um menu de opções. Este menu é acionado quando clicamos no botão com o desenho de um balde amarelo cheio de canetas e ferramentas. A figura abaixo mostra o menu do Windows IME aberto.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1553 size-full" title="windows ime pad menu" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-pad-menu.gif?resize=317%2C192&#038;ssl=1" alt="windows ime pad menu" width="317" height="192" /></p>
<p>Clicando em qualquer uma das opções do menu acima, abriremos a janela do IME Pad com o programa selecionado. Note que a janela do IME Pad muda de aparência sempre que selecionamos um item diferente neste menu. Por causa dessa mudança na aparência do IME Pad, definem ele como um programa com vários métodos de entrada (ou escrita japonesa) diferentes.</p>
<h2><strong>Hand Writing &#8211; Escrevendo em japonês com o mouse</strong></h2>
<p>O primeiro método de entrada do IME Pad que vamos conhecer no artigo de hoje é o <em>Hand Writing</em>, ou escrita à mão. O funcionamento básico dele é muito semelhante ao <a title="Ajax - Reconhecimento de escrita à mão." href="https://comoaprenderjapones.net/ajax-ime-escrever-em-japones-no-computador/">Ajax IME</a>, que conhecemos em artigos anteriores. Por isso, aqueles que já conhecem o modo de escrita à mão do Ajax IME não vão sentir dificuldades com este programa.</p>
<p>Abaixo segue uma imagem demonstrando as partes do IME Pad no modo Hand Writing, e posteriormente a as suas descrições.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1554 size-full" title="windows ime escrever japonês mouse" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-escrever-japones-mouse.gif?resize=531%2C322&#038;ssl=1" alt="windows ime escrever japonês mouse" width="531" height="322" /></p>
<ul>
<li><strong>Modos de entrada de caracteres:</strong></li>
</ul>
<p>Na janela do IME Pad, você sempre vai notar um painel de ícones no lado direito. Esses ícones simbolizam cada um dos modos de entrada de caracteres do IME Pad, possuindo a mesma sequência que apresentamos na lista inicial, <strong>Hand Writing</strong>, <strong>Character List</strong>, <strong>Soft Keyboar</strong>, <strong>Stroke</strong>, <strong>Radical</strong> e <strong>Speech</strong>. Ao clicar em cada um desses ícones, o IME Pad vai modificar a sua janela para se adaptar ao modo de entrada de caractres selecionado.</p>
<ul>
<li><strong>Caixa de desenho:</strong></li>
</ul>
<p>A caixa de desenho é o local onde desenhamos o símbolo japonês que estamos procurando, usando o muose ou caneta com mesa digitalizadora. Na medida em que você desenha as linhas do kanji, o <strong>Hand Writing</strong> vai exibindo símbolos semelhantes ao desenho na <strong>lista de kanjis</strong>. Uma dica importante é que, se você seguir a ordem correta dos traços do kanji desejado, o símbolo japonês será encontrado de forma mais rápida na <strong>lista de kanjis</strong>.</p>
<ul>
<li><strong>Lista de kanjis:</strong></li>
</ul>
<p>Como o próprio nome sugere, a <strong>Listia de kanjis</strong> é uma lista de símbolos japoneses exibidos de acordo com o kanji desenhado na <strong>caixa de desenho</strong>. Além disso, ao clicar em um símbolo da lista de kanjis, o símbolo é imediatamente adicionado ao seu editor de textos. Quando o kanji é adicionado ao editor de textos, ela fica em modo de edição, apresentando o sublinhado especial e com a possibilidade de usar a barra de espaço para trocar o kanji atual por outro símbolo.</p>
<ul>
<li><strong>Opções da lista de kanjis:</strong></li>
</ul>
<p>As opções da lista de kanjis são botões que permitem personalizar ou detalhar ainda mais a nossa busca por símbolos japoneses. O primeiro botão desta lista, permite trocar entre o modo de autocompletar (autocomplete) pelo de múltiplas caixas de desenho (multibox). No modo de multibox, o Hand Writing passa a exibir somente caixas de desenho, onde você pode desenhar os kanjis que serão adicionados ao editor de textos.</p>
<p>Como não existe mais a lista de kanjis no modo multibox, o IME Pad vai aguardar alguns segundos antes de reconhecer o desenho na caixa de desenho e adicionar o símbolo ao editor de textos. Além disso, como o IME Pad passa a apresentar mais de uma caixa de desenho, você pode usar as outras caixas para escrever vários símbolos japoneses ao mesmo tempo. Abaixo segue uma imagem do IME Pad Hand Writing em modo Multibox.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1555 size-full" title="ime pad hand writing multibox" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/ime-pad-hand-writing-multibox.gif?resize=489%2C189&#038;ssl=1" alt="ime pad hand writing multibox" width="489" height="189" /></p>
<p>O botão Recog (Recognize) reconhece o desenho na caixa de desenho e adiciona o símbolo japonês mais semelhante no editor de textos; Revert apaga a última linha desenhada na caixa de desenho e, Clear apaga o desenho feito na caixa de desenho do IME Pad.</p>
<ul>
<li><strong>Botões de teclado:</strong></li>
</ul>
<p>Os botões de teclado são botões que simulam algumas teclas do computador. Assim, você não vai precisar ficar alternando entre o mouse e o teclado. Basta fazer o desenho do kanji na caixa de desenho, adicionar ao editor de textos e depois usar qualquer um dos botões de teclado se forem necessários. Abaixo segue uma lista com a descrição de cada um dos botões.</p>
<ul>
<li><strong>BS:</strong> É uma abreviação de Backspace e apaga o caractere (símbolo, letra ou número) que estiver do lado esquerdo do cursor do mouse no editor e textos.</li>
<li><strong>Del:</strong> Abreviação de Delete, que apaga o caractere que estiverer do lado direito do cursor do mouse no editor de textos.</li>
<li><strong>Enter:</strong> Executa o mesmo comando da tecla <em>enter</em> do teclado.</li>
<li><strong>Esc:</strong> Escape, normalmente ela é usada para cancelar algum comando ou sair de algum programa.</li>
<li><strong>Space: </strong>Faz a mesma coisa que a barra de espaço do teclado.</li>
<li><strong>Conv:</strong> Eu não entendi bem, mas ele parece fazer o mesmo que o botão Space, mas não adiciona espaço entre os símbolos.</li>
<li><strong>Setas:</strong> Os botões com setas funcionam da mesma forma que as setas direcionais do teclado. Elas servem para podermos nos mover entre os símbolos que já foram adicionados ao editor de textos, ou navegar entre as opções dos menus de conversão de caracteres ( aqueles menus popups com opções de seleção de kanjis ).</li>
</ul>
<h2>Character list &#8211; A lista de kanjis</h2>
<p>A lista de caracteres é um dos modos de entrada de caracteres mais simples do IME Pad. Ele apresenta somente uma lista de letras, números e símbolos japoneses de acordo com a letra japonesa selecionada. Existem algumas opções avançadas como a codificação JIS ou Unicode, o formato de lagura da letra (half ou full width) e os botões de teclado. Mas essas opções nem sempre são utilizadas.</p>
<p>O mais importante na lista de caracteres é o fato de poder navegar entre os caracteres de um arquivo de letra japonesa e selecionar o símbolo que desejar. Ao clicar no símbolo, ele é adicionado ao editor de textos. Eu particularmente não achei muito útil, preferindo utilizar o <em>Hand Writing</em> do IME Pad.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1556 size-full" title="windows ime pad character list" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-pad-character-list.gif?resize=489%2C150&#038;ssl=1" alt="windows ime pad character list" width="489" height="150" /></p>
<h2>Soft Keyboard &#8211; Teclado virtual do Windows IME</h2>
<p>Como já foi dito acima, o soft kayboard é um modo de entrada de caracteres do IME Pad que funciona como um teclado virtual. Esse teclado virtual pode ser usado para escrever palavras em romaji, hiragana ou katakana. Depois de escrever as palavras em hiragana, você poderá utilizar a barra de espaço para converter as letras do hiragana para kanjis.</p>
<p>Assim que abrimos o teclado virtual, ele aparede com a letras comuns de nosso teclado, mais ou menos como mostrado na figura abaixo.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1557 size-full" title="windows ime soft keyboard" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-soft-keyboard.gif?resize=441%2C125&#038;ssl=1" alt="windows ime soft keyboard" width="441" height="125" /></p>
<p>No lado esquerdo, entre os ícones do modo de entrada de caracteres e os botões do teclado virtual, temos uma lista de botões de opções para o teclado. Abaixo segue a descrição de cada um desses botões:</p>
<ul>
<li><strong>Ícone de teclado:</strong> É o primeiro botão da lista. Aquele com o desenho de um teclado e uma seta preta apontada para baixo. O que este botão faz é mudar a posição dos botões do teclado virtual, assim como modificar a função de cada botão do teclado. Dessa forma, podemos trocar o teclado de alfanumérico para hiragana ou katakana.</li>
<li><strong>Shift:</strong> Funciona da mesma forma que a tecla <em>shift</em> do teclado do computador. Note que ao apertar este botão, as letras do teclado virtual mudam para maiúsculas e alguns outros botões mudam de função apresentando novos símbolos.</li>
<li><strong>Caps:</strong> Este botão possui a única função de trocar todas as letras minúsculas do teclado virtual por letras maiúsculas.</li>
<li><strong>F</strong><strong>ull:</strong> Diz respeito as dimensões das letras, usando a largura completa ou parcial, de acordo com o tipo de letra usado no editor de textos.</li>
</ul>
<p>O que mais chamou minha atenção neste modo de entrada do IME Pad, foi o botão com o <em>ícone de teclado</em>. Clicando nele, você vai encontrar cinco opções de teclado virtual: <em>Alpha/Numeric (QWERTY layout)</em>, <em>alpha</em>/<em>Numeric (ABC layout)</em>, <em>Hiragana</em>/<em>Katakana (JIS layout)</em>, <em>Hiragana/Katakana (Syllabary layout) e Numeric Date and Time (Numérico com Data e Hora)</em>.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1558 size-full" title="windows ime layout de teclado" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-layout-de-teclado.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1" alt="windows ime layout de teclado" width="305" height="180" /></p>
<ul>
<li><strong>Alpha/Numeric (QWERTY layout):</strong> Deixa o teclado virtual de um modo muito semelhante ao teclado do computador. O problema novamente é que o teclado virtual fica no padrão internacional e não no padrão brasileiro com cedilha e outros símbolos de nosso teclado.</li>
<li><strong>Alpha/Numeric (ABC layout):</strong> Deixa o teclado virtual com os mesmos botões da opção acima, mas a organização deles muda, passando a ficar em ordem alfabética.</li>
<li><strong>Hiragana/Katakana (JIS layout):</strong> Neste modo de entrada, o teclado virtual simula um teclado japonês, distribuindo os símbolos do hiragana e katakana por todo o teclado virtual.</li>
<li><strong>Hiragana/Katakana (Sillabary layout):</strong> Muda a organização dos símbolos japoneses no teclado virtual. Os botões agora, estão na ordem alfabética da língua japonesa.</li>
<li><strong>Numeric/Date and Time:</strong> Neste modo de entrada, o teclado virtual é modificado para podermos digitar datas e horas usando os símbolos japoneses.</li>
</ul>
<p>Note que, ao selecionar um modo de entrada do teclado virtual, os botões de opções do teclado vrtual também mudam. No caso dos modos <em>Alpha/Numeric</em>, os botões já foram explicados acima, mas os modos <em>Hiragana/katakana</em> e <em>Numeric/Date and Time</em>merecem algumas explicações.</p>
<p>No modo <em>Hiragana/Katakana</em>, são apresentados novos botões com símbolos japoneses:<acronym title="Hira (Hiragana)">ひら</acronym>, <acronym title="Koaza - Símbolos pequenos">小字</acronym> e Full.</p>
<p>O botão <acronym title="Hira (Hiragana)">ひら</acronym> informa que os símbolos usados no teclado virtual são os símbolos do Hiragana. Quando clicamos neste botão, os símbolos do Hiragana são trocados pelos símbolos do katakana e o botão <acronym title="Hira (Hiragana)">ひら</acronym> muda para <acronym title="kata (katakana)">カタ</acronym>. Quando clicamos em <acronym title="kata (katakana)">カタ</acronym>novamente, os telcado virtual muda para hiragana e o botão <acronym title="kata (katakana)">カタ</acronym> muda para <acronym title="Hira (Hiragana)">ひら.</acronym></p>
<p>O botão com os símbolos <acronym title="Koaza - Símbolos pequenos">小字</acronym> estão relacionados com o tamanho das letras do alfabeto japonês. Quando você clica nele algumas letras ficam menores, e quando clicamos novamente no mesmo botão, as letras voltam ao normal.</p>
<p>Por fim, o botão Full está relacionado com a largura dos símbolos japoneses, deixando-os mais largos e de tamanhos iguais ou mais estreitos.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1559 size-full" title="windows ime teclado japones" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-teclado-japones.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1" alt="windows ime teclado japones" width="305" height="180" /></p>
<p>Ao selecionar o modo <em>Numeric/Date and Time</em>, o teclado virtual muda seus botões para permitir a digitação de símbolos japoneses para datas, números, horas, eras dos imperadores japoneses e outros recursos relacionados com o assunto. Se você leu os artigos da lista abaixo, vai saber identificar e usar todos os botões deste teclado virtual.</p>
<ul>
<li><a title="Os dias da semana em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/dias-da-semana-em-japones/">Os dias da semana em japonês</a></li>
<li><a title="Os meses do ano em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/meses-do-ano-em-japones/">Os meses do ano em japonês</a></li>
<li><a title="Como escrever o ano em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-o-ano-em-japones/">Como escrever o ano em japonês</a></li>
<li><a title="Como dizer as horas em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-dizer-as-horas-em-japones/">Como dizer as horas em japonês</a></li>
</ul>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1560 size-full" title="windows ime teclado data hora" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-teclado-data-hora.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1" alt="windows ime teclado data hora" width="305" height="180" /></p>
<h2>Stroke &#8211; Quantidade dos traços dos kanjis</h2>
<p>Esta é uma janela do IME Pad simples de utilizar. A função dela é permitir encontrar um ideograma japonês a partir de sua quantidade de traços. Abaixo segue uma imagem do IME Pad usando este modo de entrada.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1561 size-full" title="windows ime stroke" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-stroke.gif?resize=453%2C189&#038;ssl=1" alt="windows ime stroke" width="453" height="189" /></p>
<p>Na parte superior da janela, temos duas caixas de seleção com uma seta apontada para baixo. Na caixa do lado esquerdo, selecionamos a quantidade de traços, e na caixa da direita, selecionamos o tipo de letra japonesa. Depois de fazer esta seleção, vários ideogramas japoneses são exibidos na caixa central da janela, de acordo com o tipo de letra japonesa e quantidade de traços selecionados anteriormente.</p>
<p>Quando você clicar em qualquer ideograma da lista de kanjis, ele é imediatamente adicionado no editor de textos. Assim, podemos pesquisar e encontrar símbolos japoneses pela sua quantidade de traços.</p>
<h2>Radical &#8211; Quantidade de traços dos radicais dos kanjis</h2>
<p>Radical é o modo de entrada do IME Pad que permite selecionar um ideograma japonês de acordo com a quantidade de traços que um radical possui. Depois de selecionar a quantidade de traços e o tipo de letra japonesa desejado, da mesma forma como é feito no modo <em>stroke</em>, a caixa de lista de kanjis mostra uma lista de radicais com essa mesma quantidade de traços. Ao selecionar um radical, a lista de kanjis se modifica, apresentando os símbolos japoneses que possuem o radical selecionado.</p>
<p>Apesar desta janela ser bem semelhante a anterior, o foco dela está sobre os radicais dos kanjis e não sobre a quantidade de traços dos ideogramas japoneses.</p>
<p>Da mesma forma que o modo <em>stroke</em>, basta clicar em um kanji da lista de kanjis para que ele seja adicionado no editor de textos.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1562 size-full" title="windows ime radical" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-radical.gif?resize=453%2C188&#038;ssl=1" alt="windows ime radical" width="453" height="188" /></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar de ser uma visão geral sobre como escrever em japonês usando o mouse, este artigo ficou um pouco longo. Mesmo assim, espero que vocês tenham gostado e ampliado os conhecimentos sobre como escrever em japonês no PC.</p>
<p>Este foi o último artigo da série <em>Dicas de Windows IME</em> e espero que todos vocês tenham aproveitado os conhecimentos compartilhados nestes artigos. Mesmo tendo encerrado a série, sempre que tiver alguma dica sobre os recursos do Windows IME, voltarei a escrever sobre o assunto, adicionando o novo artigo na categoria <a title="Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime/">Windows IME</a> do Língua Japonesa.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse%2F&#038;title=Windows%20IME%20%E2%80%93%20Escrevendo%20em%20japon%C3%AAs%20com%20o%20mouse" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse/" data-a2a-title="Windows IME – Escrevendo em japonês com o mouse"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1552</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Windows IME – O modo avançado de escrita japonesa</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrita-japonesa-avancada/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 11:00:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Windows IME]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[letras japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[numeros]]></category>
		<category><![CDATA[numeros em japones]]></category>
		<category><![CDATA[números kanjis]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1543</guid>

					<description><![CDATA[O Windows IME é mesmo um modo fantástico de escrever em japonês no PC. Além da forma básica de escrita japonesa, podemos utilizar muitos recursos envolvendo teclas de atalho e até mesmo criar nossos próprios atalhos para]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&#038;title=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrita-japonesa-avancada/" data-a2a-title="Windows IME – O modo avançado de escrita japonesa"></a></p><p>O Windows IME é mesmo um modo fantástico de escrever em japonês no PC. Além da forma básica de escrita japonesa, podemos utilizar muitos recursos envolvendo teclas de atalho e até mesmo criar nossos próprios atalhos para facilitar a escrita de textos em japonês no computador.</p>
<h2>Windows IME &#8211; O modo avançado de escrita japonesa</h2>
<p>Não é minha intenção descrever todos os recursos do <a title="Windows IME - Escrever em japonês no PC" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime/">Windows IME</a>, uma vez que existem muitas formas de alcançar o mesmo objetivo com ele, e seria um desgaste muito grande querer abordar tudo.</p>
<p>Sendo assim, minha sugestão é que você use esta série de artigos com <em>Dicas de Windows IME</em> como um ponto de partida, e comece a explorar os recursos do suporte a japonês do Windows com intuito de aprender mais e ser mais produtivo na hora de escrever em japonês no PC.</p>
<h2>Dicas de Windows IME já publicadas</h2>
<p>Abaixo segue uma lista dos artigos da série <em>Dicas de Windows IME</em> que já foram publicados no Língua Japonesa:</p>
<ul>
<li><a title="Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime/">Dicas de Windows IME &#8211; Conhecendo o Windows IME</a></li>
<li><a title="Como escrever em japonês no PC com o Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime/">Como escrever em japonês no PC com o Windows IME</a></li>
</ul>
<h2>Não perca os artigos com Dicas de Windows IME</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre como utilizar o Windows IME, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa. Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrará no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site. Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="https://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1496 size-full" title="Windows IME - O modo avançado de escrita japonesa" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1" alt="Windows IME - O modo avançado de escrita japonesa" width="530" height="230" /></p>
<h2>Como escrever em japonês no PC – Modo avançado</h2>
<p>No artigo de hoje, vamos conversar sobre como usar as teclas de atalho do Windows IME para facilitar a nossa tarefa diária de escrever em japonês no PC.</p>
<h3>Navegando pelos idiomas da barra de idiomas</h3>
<p>A primeira tecla de atalho que vamos aprender neste artigo é <em>alt+shift</em>. Essa tecla de atalho muda o idioma da barra de idiomas. Esse pode ser um caminho interessante para ficar trocando os idiomas da barra de idiomas.</p>
<p>Para testar isso, entre no seu editor de textos preferido, e em seguida, pressione a tecla <em>alt </em>e depois aperte a tecla <em>shift</em>. Note que as letras maiúsculas da barra de idiomas mudam cada vez que você faz isso.</p>
<p>Uma observação importante, é que a tecla <em>alt </em>que deve ser usada para trocar o idioma da barra de idiomas, é a tecla <em>alt </em>do lado esquerdo do teclado. Se você usar a tecla <em>alt </em>do lado direito, o Windows IME não vai trocar o idioma da barra de idiomas.</p>
<h3>Configurando uma tecla de atalho para o Idioma desejado</h3>
<p>Muitos estudantes de japonês preferem usar uma tecla de atalho para ir direto ao idioma desejado. Para isso, será necessário personalizar o seu Windows IME e determinar uma tecla, ou conjunto de teclas, para realizar essa operação.</p>
<p>Para configurar uma tecla de atalho, clique com o botão direito na barra de idiomas e selecione a opção <em>Configurações</em>. Nesse momento será aberta a janela <em>Serviços de texto e idiomas de entrada</em> do Windows IME.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1544 size-full" title="windows ime serviços de texto e idiomas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-servicos-de-texto-e-idiomas.gif?resize=404%2C485&#038;ssl=1" alt="windows ime serviços de texto e idiomas" width="404" height="485" /></p>
<p>Note que na parte inferior da janela existe um item chamado <em>Preferências</em>. Se você clicar no botão <em>Barra de idiomas</em>, será aberta uma outra janela chamada de <em>Configurações da Barra de Idiomas</em>, onde você poderá personalizar sua barra de idiomas de um modo bem interessante.</p>
<p>Nessa janela existem opções para exibir a barra de idiomas na área de trabalho, adicionar transparência, mostrar ícones adicionais ( como fizemos no artigo anterior ) e mostrar as legendas dos botões na barra de idiomas.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1545 size-full" title="windows ime configurações barra de idiomas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-configuracoes-barra-de-idiomas.gif?resize=366%2C203&#038;ssl=1" alt="windows ime configurações barra de idiomas" width="366" height="203" /></p>
<p>Contudo, o que nós vamos fazer é clicar no botão <em>Configurações de teclas</em>, onde poderemos determinar um atalho para cada idioma na barra de idiomas. Isso vai abrir a janela de <em>Configurações avançadas de tecla</em>, conforme mostra a figura abaixo.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1547 size-full" title="windows ime configurações de tecla" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-configuracoes-de-tecla.gif?resize=414%2C297&#038;ssl=1" alt="windows ime configurações de tecla" width="414" height="297" /></p>
<p>Perceba que no item <em>Telcas de acesso para idiomas de entrada</em> só existem seqüências de teclas para a opção <em>Alternar entre idiomas de entrada</em>. Essas são as teclas <em>alt+shift</em> que aprendemos no tópico anterior.</p>
<p>O que vamos fazer agora é adicionar um atalho para mudarmos o idioma da barra de idiomas diretamente para Japonês, sem ter que passar por outros idiomas.</p>
<p>Para isso, selecione a opção <em>Alternar para Japonês – Japão – sistema de entrada</em>&#8230;, e em seguida, clique no botão <em>Alterar seqüência de teclas</em>. Com isso, será aberta uma janela onde poderemos indicar nossas teclas de atalho para o idioma japonês de nossa barra de idiomas.</p>
<p>No meu caso, eu costumo deixar o idioma japonês com as teclas <em>Ctrl+shift+1</em>. Para isso, basta deixar a janela <em>Alterar seqüência de teclas</em> conforme mostra a imagem abaixo. E clicar no botão OK.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1546 size-full" title="windows ime alterar sequencia de teclas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-alterar-sequencia-de-teclas.gif?resize=410%2C159&#038;ssl=1" alt="windows ime alterar sequencia de teclas" width="410" height="159" /></p>
<blockquote><p>Caso não queira usar nenhuma tecla de atalho para um idioma específico na barra de idiomas, basta desmarcar a opção <em>Ativar seqüência de teclas</em> na janela acima e clicar no botão OK. Isso irá desativar qualquer atalho configurado anteriormente.</p></blockquote>
<p>Além de usar as teclas <em>ctrl+shift+1</em> como atalho para o idioma japonês, eu também costumo deixar as telcas <em>ctrl+shift+0</em> como atalho para o idioma português.</p>
<p>Para fazer isso, basta selecionar o item <em>Alternar para português</em>&#8230; da janela <em>Configurações avançadas de tecla</em>, clicar no botão <em>Alterar seqüência de teclas</em> e marcar as opções conforme mostra a figura abaixo.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1548 size-full" title="windows ime teclas idioma português" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-teclas-idioma-portugues.gif?resize=410%2C159&#038;ssl=1" alt="windows ime teclas idioma português" width="410" height="159" /></p>
<p>Depois disso, basta sair clicando no botão Ok de todas as janelas.</p>
<p>Agora vamos testar as configurações que fizemos. Abra o seu editor de textos favorito, e aperte as telcas <em>ctrl+shift+1</em>. Observe que a barra de idiomas mudou diretamente para o idioma Japonês. Se apertarmos as teclas <em>ctrl+shift+0</em> agora, o idioma da barra de idiomas deve voltar diretamente para português.</p>
<h2>Escrevendo em japonês no PC produtivamente</h2>
<p>A partir de agora, as teclas de atalho que vamos mencionar neste artigo só irão funcionar com o idioma japonês selecionado na barra de idiomas. Por isso, certifique-se de estar com o seu editor de textos aberto e com o idioma japonês selecionado.</p>
<h3>Trocando entre hiragana, katakana e romaji</h3>
<p>Pra alternar entre estes três modos de entrada de caracteres, você pode simplesmente usar as teclas de atalho abaixo, conforme as orientações mostradas na tabela.</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" align="center">
<tbody>
<tr>
<th>Teclas de atalho</th>
<th>Orientações</th>
</tr>
<tr>
<td>Ctrl + CapsLock</td>
<td>Muda o modo de entrada de caracteres atual para hiragana.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#f2f2f2">
<td>Alt + CapsLock</td>
<td>Muda o modo de entrada de caracteres atual para katakana.</td>
</tr>
<tr>
<td>Alt + (tecla antes do numero 1, geralmente “ ou ‘)</td>
<td>Alterna entre o modo de entrada de caracteres atual e Alphanumeric (romaji).</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Convertendo letras entre hiragana, katakana e romaji</h3>
<p>Um outro caminho para realizar esta troca de caracteres entre hiragana, katakana e romaji é usar a conversão de letras japonesas.</p>
<p>Na conversão de letras japonesas, você só precisa digitar as palavras que deseja. Essas palavras podem estar em hiragana, katakana ou romaji. Em seguida, basta usar as teclas de atalho <em>ctrl+u</em> ou <em>F6</em> (Converte as letras para hiragana), <em>ctrl+i</em> ou <em>F7</em> (converte as letras para katakana) e <em>ctrl+p</em> ou <em>F9</em> (converte as letras para romaji ou alphanumeric).</p>
<p>Para testar essas teclas de atalho, vamos digitar a palavra <em>hiragana</em>, usando o modo de entrada de caracteres hiragana do idioma japonês sem apertar a tecla <em>enter</em>. Com isso, você deve estar vendo a palavra <acronym title="hiragana">ひらがな</acronym> com um sublinhado especial.</p>
<p>Agora, experimente apertar as teclas <em>ctrl+i</em> e depois <em>ctrl+u</em> e <em>ctrl+p</em> sem apertar a tecla <em>enter</em>. Note que o Windows IME trocou as letras digitadas pelas mesmas letras em katakana, hiragana e romaji.</p>
<p>Agora pressione as teclas <em>F6</em>, depois <em>F9 </em>e depois <em>F7</em>. O Windows IME trocou as letras para hiragana, romaji e katakana. Não foi?</p>
<p>Dessa forma, você pode digitar uma palavra em qualquer modo de entrada de caracteres e, enquanto ela estiver com o sublinhado, poderá converter para hiragana, katakana ou romaji sem precisar ficar alternando entre os modos de entrada de caracteres. Para confirmar a conversão, basta apertar a tecla <em>enter</em>.</p>
<p>Acredito que a conversão de caracteres é uma alternativa interessante para escrever em japonês no PC usando os alfabetos japoneses e romaji rapidamente.</p>
<h3>Explore o botão direito do mouse</h3>
<p>O legal do Windows IME é que, enquanto você estiver com o idioma japonês ativo na barra de idiomas, muitas coisas podem mudar nos programas que você estiver usando, principalmente se esse programa for o MS Word.</p>
<p>Suponha que você digitou uma palavra em hiragana, usou a barra de espaço e transformou as sílabas em kanjis. Daí apertou a tecla <em>enter </em>e só depois percebeu que tinha escolhido os símbolos japoneses errados. O que você faz agora?</p>
<p>Antes eu apagava a palavra digitada, escrevia tudo de novo em hiragana e depois usava a barra de espaço para transformar tudo em kanji. Muito trabalho não é?</p>
<p>No MS Word você pode usar o botão direito do mouse para resolver este problema. Ao clicar com o botão direito numa palavra (seja ela em romaji, hiragana, katakana ou kanji), é exibido um menu com opções de conversão de caracteres na parte superior dele.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1549 size-full" title="windows ime botão direito" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-botao-direito.gif?resize=368%2C445&#038;ssl=1" alt="windows ime botão direito" width="368" height="445" /></p>
<p>Você pode selecionar uma das opções exibidas ou clicar no botão <em>Mais&#8230;.</em> Clicando no botão <em>Mais&#8230;</em>, a palavra selecionada volta para o modo de edição (com aquele sublinhado especial) e uma caixa de seleção de kanjis, sendo possível realizar qualquer alteração na palavra, incluindo o uso das teclas de atalho que aprendemos neste artigo.</p>
<p>Fazer alterações dessa forma é muito mais simples do que apagar e reescrever tudo novamente. Não acha?</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Apesar de existirem muitas outras teclas de atalho e configurações do Windows IME, acredito que este artigo deve ajudar muitos estudantes a escrever em japonês no PC com muito mais conforto e produtividade.</p>
<p>Nos próximos artigos, vamos descobrir como utilizar outros recursos do Windows IME, novas teclas de atalho e novas formas de escrever em japonês no PC.</p>
<p><acronym title="mata ne - até mais">またね！</acronym></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&amp;linkname=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-escrita-japonesa-avancada%2F&#038;title=Windows%20IME%20%E2%80%93%20O%20modo%20avan%C3%A7ado%20de%20escrita%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-escrita-japonesa-avancada/" data-a2a-title="Windows IME – O modo avançado de escrita japonesa"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1543</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Natal japonês e Feliz natal em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/natal-japones-e-feliz-natal-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 10:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[cultura do japao]]></category>
		<category><![CDATA[japao]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2711</guid>

					<description><![CDATA[Como muitas pessoas ficam curiosas sobre natal japonês ou sobre como dizer feliz natal em japonês, resolvi pesquisar um pouco acerca deste assunto e escrever o melhor artigo possível sobre este aspecto dos costumes orientais.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&#038;title=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/natal-japones-e-feliz-natal-em-japones/" data-a2a-title="Natal japonês e Feliz natal em japonês"></a></p>
<p>Como muitas pessoas ficam curiosas sobre <strong>natal japonês ou sobre como dizer feliz natal em japonês</strong>, resolvi pesquisar um pouco acerca deste assunto e escrever o melhor artigo possível sobre este aspecto dos costumes orientais.</p>



<p>O mais curioso para os ocidentais é o fato do natal japonês não ser uma festa tradicional. </p>



<p>Na verdade, o natal no Japão nem é considerado feriado, mas um dia de trabalho como outro qualquer. </p>



<p>Além desse fato, existem muitas outras coisas interessantes sobre o natal japonês neste artigo.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="498" height="161" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/natal-japones.jpg?resize=498%2C161&#038;ssl=1" alt="natal japones" class="wp-image-2715" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/natal-japones.jpg?w=498&amp;ssl=1 498w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/natal-japones.jpg?resize=300%2C97&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/natal-japones.jpg?resize=320%2C103&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2020/06/natal-japones.jpg?resize=360%2C116&amp;ssl=1 360w" sizes="(max-width: 498px) 100vw, 498px" /></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">Como surgiu o natal japonês</h2>



<p>Existem rumores de que o natal japonês surgiu durante a segunda guerra mundial e foi importado por ocidentais que migraram ou viviam no Japão durante essa época. </p>



<p>Como o natal possui práticas muito comerciais, como a troca de presentes, compra de enfeites, árvores de natal, festas e confraternizações, o comercio japonês logo percebeu a grande oportunidade que tinha aparecido.</p>



<p>Sendo assim, durante a proximidade do natal no Japão, as lojas ficam abarrotadas de tudo relacionado ao Natal, além de serem decoradas e iluminadas conforme a ocasião. </p>



<p>Ao que parece, o costume de elaborar decorações natalinas ficou tão apaixonante para o natal japonês que é possível encontrar enfeites luminosos nas ruas de várias cidades.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O fator religioso do natal japonês</h2>



<p>Como a maior parte da população japonesa é budista ou xintoísta, o natal japonês não possui significado religioso, sendo apenas uma data para confraternização entre familiares, namorados, amigos e etc. </p>



<p>Então, imaginar que os japoneses celebram o nascimento de Jesus Cristo no natal, é um completo engano.</p>



<p>O curioso é que o aniversário do imperador japonês é comemorado no dia 23 de Dezembro. </p>



<p>E por ser aniversário do Imperador, essa data é considerada feriado nacional. </p>



<p>Uma coincidência bem interessante, não acha? Como o único feriado próximo ao Natal é o aniversário de imperador, o dia 24 e 25 e Dezembro são dias de trabalho como outro qualquer.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O significado do Natal para os japoneses</h2>



<p>Durante a década de 80, o Natal Japonês passou a ser associado com uma festa para namorados. </p>



<p>Sendo assim, o natal era comemorado pelos amantes orientais de um modo completamente luxuoso, com jantar em restaurantes caros, troca de presentes, passar a noite num hotel de alto nível e muito champanhe para acompanhar a festa.</p>



<p>O objetivo de tanta coisa era simplesmente impressionar a companheira, nem que isso custasse o equivalente ao mês inteiro de trabalho do pobre coitado.</p>



<p>Atualmente, com a crise e outros fatores agregados, as coisas mudaram um pouco. O natal agora passou a ser sinônimo de festa familiar e confraternização entre amigos. </p>



<p>Dessa forma, o natal japonês passou a ser caracterizado por várias festas residenciais, onde se reunem algumas poucas pessoas para troca de presentes, brincar no karaokê e se divertir um pouco.</p>



<p>Em festas assim, a decoração natalina é feita pelos próprios participantes da festa ou pelos donos da casa, se transformando numa festa mais simples e informal, mas sem deixar de demonstrar o carinho e dedicação aos companheiros de todos os dias.</p>



<h2 class="wp-block-heading">O que comer no natal japonês</h2>



<p>Ao contrário dos ocidentais, que comemoram o natal comendo peru, panetone, frutas e muito vinho, o jantar do natal japonês é caracterizado por um belo, crocante e temperado frango assado.</p>



<p>Apesar do frango assado (ou frito) ser um prato bem popular no natal japonês, os&nbsp;<acronym title="kurisumasu keeki">クリスマス　ケーキ</acronym>&nbsp;(bolos de natal) vêem ganhando muito espaço nas mesas dos nossos amigos orientais. </p>



<p>O bolo de natal japonês geralmente é feito com pão-de-ló, morangos, creme de leite e enfeites de açúcar.</p>



<h2 class="wp-block-heading">E o Papai Noel?</h2>



<p>Papai Noel em japonês pode ser chamado tanto de <acronym title="santa-san | Senhor Santa (Claus)">サンタさん</acronym>&nbsp;quanto de&nbsp;<acronym title="santa kuroosu - Santa Claus">サンタクロース</acronym>. Além disso, muitas crianças japonesas dizem acreditar na existência do Papai Noel, mesmo que ele não tenha olhos puxados :).</p>



<p>Outro costume interessante é o de deixar presentes ao lado das camas das crianças durante a noite do dia 24 de Dezembro, que em muitos casos possuem meias natalinas decoradas. </p>



<p>Se você estava pensando que os presentes ficavam em baixo da árvore de natal, se enganou. </p>



<p>Apesar da decoração das árvores de natal ser algo comum, não é costume dos japoneses deixarem os presentes em baixo delas.</p>



<p>Também já ouvi falar de duas lendas curiosas sobre uma versão japonesa do Papai Noel. Uma delas diz que o bom velhinho é um Robô gigante e a outra é que o &#8220;velho do saco&#8221; vem buscar as criancinhas que se comportam mal. </p>



<p>Que coisa não?! Acredito que lendas desse tipo não são coisas muito comuns ou é apenas uma forma de manter as crianças quietas.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Como dizer feliz natal em japonês</h2>



<p>De um modo resumido, conheço três formas básicas de dizer feliz natal em japonês:</p>



<acronym title="kurisumasu omedetou | Parabéns pelo natal.">クリスマスおめでとう！</acronym>



<p><em>Parabéns pelo natal</em>, seria uma tradução ao pé da letra. Ela é uma palavra meio estranha por misturar elementos do inglês e japonês.</p>



<acronym title="Merii Kurisumasu! - Feliz natal.">メリークリスマス！</acronym>



<p>Feliz natal!. Este é o empréstimo linguístico americano utilizado pelos japoneses. Vem da palavra&nbsp;<em>Merry Christmas</em>.</p>



<acronym title="Shinnen omedetou | Feliz ano novo.">新年おめでとう！</acronym>



<p>Eu não conhecia esta palavra, mas como a encontrei em outros sites sobre <a href="https://comoaprenderjapones.net/cultura-japonesa/">cultura japonesa</a>, resolvi citar aqui também. </p>



<p>Dizem que ela também pode ser usada para dizer feliz natal, mas ela perece mais um feliz ano novo. </p>



<p>Isso pode ter relação com as festas de fim de ano, mas não recomendo o uso dela sem um conhecimento previamente claro sobre o assunto.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Conclusão</h2>



<p>Apesar de muitos sites mencionarem o natal japonês como descrevi acima, isso geralmente acontece em cidades onde a população local é composta por estrangeiros. </p>



<p>Em muitos lugares, o Natal não passa de uma lembrança do natal que conhecemos aqui no Brasil.</p>



<p>Além disso, mesmo tendo decoração, árvores de natal, papais e mamães Noéis, esculturas luminosas e tudo mais, em muitos lugares o natal japonês é mais parecido com o &#8220;dia dos namorados&#8221;. A única coisa que existe de natal é a decoração.</p>



<p>Mas nem por isso, vamos deixar o Natal morrer. Sei que muitas famílias estrangeiras encontram uma forma de comemorar o natal como deve ser, uma data para nos motivar a ser mais solidários com as pessoas durante todo o ano que vem.</p>



<p>Para concluir, gostaria de desejar um grande feliz natal para todos os leitores que acompanham o <a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">Língua Japonesa</a>. </p>



<p>Obrigado pelas visitas, críticas, sugestões e outras participações neste humilde site. </p>



<p>Gostou de aprender a desejar um feliz natal em japonês? Compartilhe com seus amigos!</p>



<p>メリークリスマス！！！</p>



<p style="font-size:12px"><small>Os créditos da imagem pertencem à&nbsp;<a href="https://www.flickr.com/photos/dollymixtures/328179425/sizes/o/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">dollymixtures</a>.</small></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&amp;linkname=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fnatal-japones-e-feliz-natal-em-japones%2F&#038;title=Natal%20japon%C3%AAs%20e%20Feliz%20natal%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/natal-japones-e-feliz-natal-em-japones/" data-a2a-title="Natal japonês e Feliz natal em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2711</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como escrever em japonês no PC com o Windows IME</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 11:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Windows IME]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[escrever em japonês]]></category>
		<category><![CDATA[IME windows]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1495</guid>

					<description><![CDATA[Veja dicas de como escrever em japonês no PC com o Windows IME! A maioria dos estudantes de japonês conhece apenas o modo básico de escrever em japonês no PC usando o Windows IME. Sendo assim, costumam]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&#038;title=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime/" data-a2a-title="Como escrever em japonês no PC com o Windows IME"></a></p><p><em>Veja dicas de <strong>como escrever em japonês no PC com o Windows IME</strong>!</em></p>
<p>A maioria dos estudantes de japonês conhece apenas o modo básico de escrever em japonês no PC usando o <a title="Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime/">Windows IME</a>. Sendo assim, costumam usar somente o mínimo de recursos disponíveis no suporte a japonês do Windows.</p>
<p>Alguns podem achar que não precisam de tantos recursos assim, mas em alguns momentos talvez eles sejam necessários. Se você apenas usa o computador para aprender japonês, talvez não chegue a usar todos os recursos desta série de artigos, mas se você possui algum <a href="https://comoaprenderjapones.net/">site sobre língua japonesa</a>, cultura oriental, gostaria de escrever em japonês no MSN, no Orkut ou qualquer outro meio de comunicação da internet, vai achar esta série de artigos muito úteis.</p>
<h2>Como escrever em japonês no PC com o Windows IME</h2>
<p>No artigo de hoje, vamos conhecer um pouco mais do Windows IME, percorrendo os mecanismos mais básicos para escrever em japonês no PC. Espero que vocês gostem deste segundo artigo da série <em>Dicas de Windows IME</em>.</p>
<h3>Dicas de Windows IME já publicadas</h3>
<p>Abaixo segue uma lista dos artigos da série <em>Dicas de Windows IME</em> que já foram publicados no Língua Japonesa:</p>
<ul>
<li><a title="Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-dicas-conhecendo/">Dicas de Windows IME &#8211; Conhecendo o Windows IME</a></li>
</ul>
<h2>Não perca os artigos com Dicas de Windows IME</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados com dicas sobre como utilizar o Windows IME, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa. Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrará no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site. Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="https://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1496 size-full" title="dicas de windows ime - Como escrever em japonês no PC com o Windows IME" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1" alt="dicas de windows ime - Como escrever em japonês no PC com o Windows IME" width="530" height="230" /></p>
<h2>O Windows IME e a escrita japonesa no PC</h2>
<p>O modo básico de escrita usando o Windows IME pode ser resumido no uso de comandos através do teclado com a finalidade de digitar sílabas do alfabeto japonês. Além disso, também podemos usar da barra de espaço para transformar o que foi digitado em kanjis.</p>
<p>Mas antes de falarmos sobre o modo básico de escrita com o Windows IME, será necessário entender um conceito simples, chamado de <em>entrada de caracteres</em>.</p>
<h3>Conhecendo as entradas de caracteres</h3>
<p>No mundo dos computadores, entrada de caracteres diz respeito à forma como o computador entende as teclas que apertamos no teclado. Isso significa que quando você aperta a tecla “A”, o computador entende que deve colocar a letra &#8220;A&#8221; no seu editor de textos, ou em qualquer lugar que aceite a digitação de texto.</p>
<p>Ao selecionar um modo diferente de entrada de caracteres, estamos modificando a forma como o computador interpreta as teclas que digitamos no teclado, possibilitando realizar alterações diferentes no texto que estamos digitando, como trocar as sílabas em hiragana pelos ideogramas japoneses.</p>
<p>O Windows IME possui seis modos de entrada de caracteres: Hiragana, Katakana, Full-Width Hiragana, Full-Width Katakana, Half-Width Hiragana, Half-Width Katakana, Full-Width Alphanumeric, Half-Width Alphanumeric e Direct Input. Apesar de serem muitos, eles são fáceis de compreender e utilizar.</p>
<p><strong>Direct input</strong></p>
<p>Quando usamos o modo Direct Input (entrada direta), o teclado do seu computador funcionará de modo natural. Ao apertar uma tecla, ela será adicionada naturalmente no seu editor de textos.</p>
<p>O único problema que constatei neste modo de entrada de caracteres, é que ele parece usar uma configuração de teclado internacional, onde não existem “ç” ou outros caracteres presentes no teclado brasileiro. Por isso, quando optar por Direct Input, o teclado pode apresentar algumas teclas estranhas, parecendo até que está desconfigurado.</p>
<p>Este modo de entrada de caracteres é muito utilizado para escrever textos em romaji sem precisar mudar o idioma na barra de idiomas.</p>
<p><strong>Hiragana</strong></p>
<p>Nesta opção de entrada de caracteres, as letras que digitamos no teclado são apresentadas com um sublinhado especial. Isso significa que o computador vai juntar as sílabas digitadas para formar o alfabeto japonês hiragana.</p>
<p><strong>Katakana</strong></p>
<p>O modo de entrada Katakana funciona da mesma forma que o Hiragana. A única diferença é que o computador vai juntar as sílabas para formar cada símbolo do alfabeto japonês em katakana.</p>
<p><strong>Alphanumeric</strong></p>
<p>Alphanumeric ( alfanumérico ) é o modo de entra de caracteres que utiliza letras e números. Apesar de ser muito parecido com o <em>Direct Input</em>, o <em>Alphanumeric</em> possui aquele sublinhado especial, permitindo alterações no texto digitado. Eu particularmente não encontrei muitas vantagens em utilizar este modo de entrada de caracteres.</p>
<p><strong>Full-width e Half-width</strong></p>
<p>Esses dois modos de entrada de caracteres do Windows IME estão relacionados com as dimensões dos símbolos utilizados para escrever em japonês no PC.</p>
<p>O Full-width (Largura completa) utiliza dimensões grandes, ou seja, ele deve deixar todos os símbolos japoneses com o mesmo tamanho e uma largura maior. Enquanto o Half-width (Largura parcial) não fixa o tamanho dos símbolos japoneses, deixando eles com uma largura menor e acordo com o tipo de letra japonesa utilizada.</p>
<p>Para selecionar qualquer um desses modos de entrada de caracteres, basta mudar o idioma da sua barra de idiomas para japonês ( JP ) e clicar no botão ao lado do desenho de uma bolinha com um pincel. Então, será aberto um menu com as opções descritas anteriormente.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1497 size-full" title="windows ime modos de entrada de caracteres" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-modos-de-entrada-de-caracteres.gif?resize=283%2C185&#038;ssl=1" alt="windows ime modos de entrada de caracteres" width="283" height="185" /></p>
<p>É só clicar na opção desejada para começar a usar o modo de entrada selecionado. Note que o desenho no botão muda de acordo com o modo de entrada selecionado no Windows IME.</p>
<h2>Escrevendo em japonês no PC usando o Windows IME</h2>
<p>Uma coisa que precisamos ter em mente quando for escrever em japonês no PC, é que o Windows IME foi projetado para funcionar de acordo com a pronúncia dos símbolos japoneses.</p>
<p>Isso significa que não será possível escrever em japonês usando diretamente os kanjis, mas teremos que escrever a pronúncia dos símbolos japoneses em hiragana, para só então transformá-las em kanjis.</p>
<h3>Como escrever em hiragana no Windows IME</h3>
<p>A primeira coisa que precisamos fazer para escrever em hiragana no computador é abrir o nosso editor de textos favorito e, em seguida, trocar o idioma padrão da barra de idiomas para japonês (JP).</p>
<p>Depois disso, verifique se o padrão de entrada de caracteres é <em>Direct Input</em> ou <em>Alfanumeric</em>. Assim que mudamos a barra de idiomas para japonês, o padrão é ela aprensentar um botão com a letra &#8220;A&#8221;, avisando que o modo de entrada de caracteres selecionado é o <em>Direct Input</em> ou <em>Alphanumeric</em>.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1498 size-full" title="windows ime direct input" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-direct-input.gif?resize=217%2C30&#038;ssl=1" alt="windows ime direct input" width="217" height="30" /></p>
<p>O segundo passo é trocar o modo de entrada de caracteres para Hiragana, clicando no botão com um &#8220;A&#8221;, e depois clicando na opção <em>Hiragana</em>.</p>
<blockquote><p>O Windows IME usa uma configuração diferente para cada programa aberto no computador. Isso significa que, se você estiver digitando em hiragana num documento do MS Word e abrir um bloco de notas, o Windows IME provavelmente deve reiniciar e aparecer com as configurações padrões no bloco de notas ou em qualquer novo programa que for aberto em seguida.</p>
<p>Por outro lado, quando você voltar para o MS Word, o Windows IME deve restaurar as configurações anteriores, voltando para o modo de entrada que estava sendo usado antes de você mudar para o bloco de notas ou outro programa qualquer.</p></blockquote>
<p>Depois de trocar o modo de entrada para Hiragana, você já pode começar a digitar no seu editor de textos. Que tal começar a digitar lentamente as letras da palavra <em>nihongo</em>.</p>
<p>Note que, quando você começa a digitar, o computador começa a mostrar as letras do nosso alfabeto, mas na medida em que continuamos digitando, o computador vai juntando as sílabas e trocando elas pelas sílabas do <a title="Alfabeto japonês hiragana e katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">alfabeto japonês hiragana</a>.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1499 size-full" title="digitando em hiragana no computador" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/digitando-em-hiragana-no-computador.gif?resize=269%2C304&#038;ssl=1" alt="digitando em hiragana no computador" width="269" height="304" /></p>
<p>Note que as letras estão com um siblinhado especial. Este sublinhado mostra que ainda podemos fazer alterações nas sílabas que acabamos de digitar. Ao apertar a tecla enter, o sublinhado some, informando que as letras foram adicionadas no editor de textos. Aperte a tecla <em>enter </em>e depois faça uma quebra de linha, apertando <em>enter </em>novamente para continuarmos.</p>
<h3>Trocando de hiragana para kanji no Windows IME</h3>
<p>Agora digite lentamente a palavra <em>gakkou</em> e observe quando o Windows IME troca as sílabas do nosso alfabeto pelo hiragana. Em seguida, aperte a <em>barra de espaço</em> uma vez e veja o que acontece. (Mas não aperte <em>enter</em>. Ok?)</p>
<p>O Windows IME trocou a palavra <acronym title="gakkou - escola">がっこう</acronym> pelos símbolos japoneses <acronym title="gakkou - escola">学校</acronym>. Não foi? Se você apertar a <em>barra de espaço</em> novamente, o Windows IME vai perceber que esses não são os símbolos japoneses que você queria escrever no PC. Em seguida, vai abrir uma caixa com outras opções de símbolos japoneses, inclusive <em>katakana</em>.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1500 size-full" title="windows ime trocar hiragana kanji" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/windows-ime-trocar-hiragana-kanji.gif?resize=209%2C187&#038;ssl=1" alt="windows ime trocar hiragana kanji" width="209" height="187" /></p>
<p>De agora em diante, você poderá continuar apertando a barra de espaço para se movimentar pelas opções fornecidas pelo Windows IME, utilizar as setas direcionais do teclado, ou simplesmente usar o mouse para selecionar o kanji desejado. Quando chegar no símbolo que você realmente quer usar, basta apertar a tecla <em>enter </em>para confirmar a entrada de caracteres e adicionar os símbolos no editor de textos.</p>
<blockquote>
<h3>Não confie no Windows IME!</h3>
<p>Nessa altura, você deve estar imaginando que, ao digitar a pronúncia de um kanji e apertar a barra de espaço, o Windows IME vai trocar os símbolos do alfabeto japonês em hiragana pelos kanjis apropriados. Não é mesmo?</p>
<p>Puro engano&#8230; Como um símbolo japonês pode ter várias pronúncias diferentes, o Windows IME nunca vai saber qual o símbolo que você deseja usar. O que o Windows IME faz é simplesmente mostrar o símbolo que você mais usa com aquela pronúncia, sem se importar com o significado dos símbolos japoneses ou com o que você realmente deseja escrever.</p>
<p>Se, por exemplo, você digitar a palavra <em>ki </em>e apertar a barra de espaço duas vezes, o Windows IME vai lhe mostrar uma lista grande de símbolos que possuem essa pronúncia. O Seu trabalho sempre vai ser o de conhecer os símbolos japoneses e escolher os kanjis apropriados para o que você está escrevendo em japonês no PC.</p></blockquote>
<h3>Escrevendo em katakana com o Windows IME</h3>
<p>Para escrever palavras em katakana usando o Windows IME, você pode utilizar a entrada de caracteres em hiragana e usar a barra de espaço para trocar as sílabas do alfabeto japonês hiragana por katakana.</p>
<p>Contudo, o caminho mais comum para escrever em katakana no computador é simplesmente mudar a entrada de caracteres para katakana. Depois disso, tudo o que você for digitando vai sendo transformado de romaji para katakana.</p>
<p>Por exemplo, abra o seu editor de textos preferido, mude o idioma da barra de idiomas para JP (japonês) e selecione o modo de entrada de caracteres <em>Full-with katakana</em>. Depois disso digite a palavra <em>booru</em>.</p>
<p>Note que o Windows IME não adiciona a barra que simboliza prolongamento de vogais em katakana. De fato, será necessário digitar uma barra ( &#8211; ) toda vez que existir um prolongamento de vogal na palavra digitada. Sendo assim, para escrevermos <em>booru </em>corretamente, será necessário digitar <em>bo-ru</em>.</p>
<h2>Uma dica interessante de Windows IME</h2>
<p>Muitos estudantes de japonês possuem dificuldades para escrever os símbolos <acronym title="dzu">づ</acronym>, <acronym title="zu">ず</acronym>, <acronym title="ji">じ</acronym>e <acronym title="ji">ぢ</acronym> no PC. Isso acontece porque geralmente digitamos as sílabas no Windows IME de acordo com sua pronúncia em romaji padrão, mas o Windows IME não reconhece os símbolos japoneses desta forma.</p>
<p>Se você ainda não consegue escrever em japonês no PC com estas letras japonesas, sugiro tentar usando a tabela abaixo:</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" align="center">
<caption><strong>Formas de digitar zu e ji em japonês</strong></caption>
<tbody>
<tr>
<th>Símbolo japonês</th>
<th>Romaji reconhecido pelo Windows IME</th>
</tr>
<tr>
<td>づ</td>
<td>du</td>
</tr>
<tr bgcolor="#f2f2f2">
<td>ず</td>
<td>zu</td>
</tr>
<tr>
<td>じ</td>
<td>ji</td>
</tr>
<tr bgcolor="#f2f2f2">
<td>ぢ</td>
<td>di</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Não sei porque o Windows IME faz isso, mas o fato é que isso confunde um pouco os estudantes de japonês. A notícia boa sobre isso, é que outros editores de texto como o <a title="Wakan - Ferramenta grátis para aprender japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis/">Wakan</a> e o <a title="JWPCE - Editor de textos japonês para escrever em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones/">JWPCe</a> também utilizam o padrão de romaji acima como base para escrever em japonês no PC.</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Este foi o modo básico de escrita japonesa no computador usando o Windows IME. Com os conhecimentos compartilhados neste artigo, seremos capazes de escrever qualquer palavra em japonês, seja no MS Word, MSN, Orkut ou qualquer outro lugar que aceite textos.</p>
<p>No próximo artigo, vamos conversar um pouco mais sobre como escrever em japonês no PC. Só que desta vez, vamos falar de recursos mais avançados e teclas de atalho que podem facilitar a nossa vida.</p>
<p>Espero que estejam gostando.</p>
<p><acronym title="mata ne - até mais">またね！</acronym></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&amp;linkname=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime%2F&#038;title=Como%20escrever%20em%20japon%C3%AAs%20no%20PC%20com%20o%20Windows%20IME" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime/" data-a2a-title="Como escrever em japonês no PC com o Windows IME"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1495</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Dicas de Windows IME – Conhecendo o Windows IME</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-dicas-conhecendo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 11:00:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Windows IME]]></category>
		<category><![CDATA[IME windows]]></category>
		<category><![CDATA[letras japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[teclado japonês windows]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1531</guid>

					<description><![CDATA[Dicas de Windows IME &#8211; Conhecendo o Windows IME mais a fundo! Apesar de ser bem conhecido por muitos estudantes de japonês, o Windows IME ainda me parece pouco explorado pela maioria das pessoas. Por causa disso,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&#038;title=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-dicas-conhecendo/" data-a2a-title="Dicas de Windows IME – Conhecendo o Windows IME"></a></p><p><em><strong>Dicas de Windows IME &#8211; Conhecendo o Windows IME</strong> mais a fundo!</em></p>
<p>Apesar de ser bem conhecido por muitos estudantes de japonês, o <a title="Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime/">Windows IME</a> ainda me parece pouco explorado pela maioria das pessoas. Por causa disso, achei que seria interessante escrever uma série de artigos sobre os recursos encontrados no suporte a japonês do windows, também conhecido como Windows IME.</p>
<h2>Dicas de Windows IME &#8211; Conhecendo o Windows IME</h2>
<p>O objetivo é aumentar o conhecimento das pessoas a cerca dos recursos encontrados no windows e como poder usa-lo em nosso dia-a-dia com mais facilidade e comodidade. Além de auxiliar aquelas pessoas que utilizam o computador para aprender japonês, mostrando métodos que podem ajudar a escrever em japonês no PC de modo muito mais produtivo.</p>
<p>No artigo de hoje, vamos entender o que é o Windows IME, descobrir como usar a barra de idiomas em japonês e ter uma visão geral de seus principais recursos. Além de algumas dicas iniciais sobre como utiliza-lo em nosso computador.</p>
<h2>Não perca os artigos com Dicas de Windows IME</h2>
<p>Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre como utilizar o Windows IME, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa. Com ele, você ficará sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou então receberá um e-mail com os novos artigos do Língua Japonesa.</p>
<p>Faço questão que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conteúdo dos artigos postados no site. Assim, todos os leitores do Língua Japonesa poderão acompanhar as novidades de um modo muito mais confortável.</p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa." href="https://feeds.feedburner.com/comoaprenderjapones" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis.</a></p>
<p><a title="Assine o Feed RSS grátis do Língua Japonesa por e-mail." href="https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR" target="_blank" rel="noopener">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS grátis por e-mail.</a></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1496 size-full" title="Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1" alt="Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME" width="530" height="230" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>O que é o Windows IME?</h2>
<p>O Windows IME é um conjunto de programas que nos permitem escrever em japonês no PC (Personal Computer ou Computador Pessoal). Com ele, podemos usar qualquer programa que permita edição de textos para escrever usando as <a title="Letras japonesas" href="https://comoaprenderjapones.net/letras-japonesas/">letras japonesas</a>, sejam elas em hiragana, katakana ou kajis.</p>
<blockquote><p>As palavras e frases escritas com letras japonesas neste site, por exemplo, foram escritas usando o <a title="Windows IME" href="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime/">Windows IME</a> e um simples editor de textos, como o Microsoft Word.</p></blockquote>
<p>O mais importante sobre usar o Windows IME não é o fato de poder ver as letras japonesas de sites, arquivos de textos, eBooks e etc, mas o de poder escrever no computador também. Dessa forma, podemos interagir com comunidades virtuais e conversar com japoneses nativos, mesmo não morando no Japão. Através desta interação, podemos aprender mais japonês e fazer novos amigos.</p>
<h2>Como eu consigo o Windows IME?</h2>
<p>Geralmente, o Windows IME não vem instalado no computador. Por causa disso, é necessário realizar a instalação dele a partir do CD de instalação do próprio Windows ou baixar um programa de instalação no próprio site da Microsoft.</p>
<p>Lembre-se que existe um programa de instalação específico para cada sistema operacional. Isso significa que, se seu Windows for o Vista, então deverá baixar o programa adequado para ele.</p>
<p>No meu caso, como o sistema operacional do meu computador é o Windows XP, usei o próprio CD de instalação do Windows XP para instalar o Windows IME.</p>
<h3>Eu não tenho o CD de instalação do Windows</h3>
<p>Se você não possui o CD de instalação do Windows, poderá baixar um dos programas de instalação no próprio site da Microsoft. Mas tome cuidado. Caso seu Windows, ou Office, seja pirata, a Microsoft pode descobrir e o seu Windows IME poderá funcionar somente por um pequeno período de tempo.</p>
<p>Por causa disso, recomendo utilizar o próprio CD de instalação do seu Windows. Se não tiver um, e ainda quiser usar o suporte a japonês do Windows, sugiro que o compre.</p>
<p>No Língua Japonesa tem um artigo específico sobre como instalar o Windows IME no computador. Apesar de ser um artigo criado usando o Windows XP, ele segue o mesmo padrão utilizado em todas as outras versões do Windows, com pequenas variações entre as versões do sistema operacional da Microsoft. Clique no link abaixo para acessar o guia de instalação do Windows IME.</p>
<p><a title="Como instalar o suporte a japonês do windows." href="https://comoaprenderjapones.net/como-instalar-o-suporte-a-japones-do-windows/">Como instalar o suporte a japonês do Windows ( Windows IME ).</a></p>
<h3>Existe outra maneira de escrever em japonês no computador?</h3>
<p>Existe sim. Pensando na dificuldade de muitos estudantes de japonês, algumas pessoas começaram a criar outros meios de escrever em japonês no PC sem a necessidade de instalar o Windows IME.</p>
<p>Como esses programas servem para escrever em japonês no computador sem o Windows IME, a limitação deles é que você só poderá escrever em japonês através desses mesmos programas. Depois disso, terá que copiar e colar o texto. Pense neles como seu editor de textos favorito com funções específicas para escrever em japonês.</p>
<p>Alguns desses programas já foram recomendados no <a href="https://comoaprenderjapones.net/">Língua Japonesa</a>, mas caso você queira rever alguns deles ou conhecê-los pela primeira vez, basta clicar em qualquer um dos links abaixo:</p>
<p><a title="Wakan - Ferramenta grátis para aprender japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis/">Wakan – Ferramenta grátis para aprender japonês</a></p>
<p><a title="JWPCE - Editor de textos japonês para escrever em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones/">JWPce – Escreva em japonês num editor de textos japonês</a></p>
<p><a title="Ajax IME - Escrever em japonês no computador" href="https://comoaprenderjapones.net/ajax-ime-escrever-em-japones-no-computador/">Ajax IME – Como escrever em japonês na internet</a></p>
<h2>Como usar a barra de idiomas do Windows IME</h2>
<p>Para aqueles que ainda não conhecem, a barra de tarefas é a barra horizontal que se encontra geralmente na parte de baixo do monitor. Essa barra também possui o botão iniciar do Windows, botões que representam as janelas ou programas abertos, e outras opções.</p>
<p>No lado direito da barra de tarefas, próximo ao relógio, você poderá encontrar a barra de idiomas. Ela geralmente aparece como um pequeno botão com duas letras maiúsculas. As duas letras representam o idioma atualmente selecionado.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1532 size-full" title="barra de idiomas japones simples" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/barra-de-idiomas-japones-simples.gif?resize=123%2C30&#038;ssl=1" alt="barra de idiomas japones simples" width="123" height="30" /></p>
<h3>No meu computador, a barra de idiomas não aparece&#8230;</h3>
<p>Em alguns computadores, a barra de idiomas não está visível. Isso é comum, devido as configurações de seu sistema operacional. Já encontrei casos onde os usuários instalaram o Windows IME e mesmo assim, não conseguiam usa-lo, uma vez que a barra de idiomas não aparecia.</p>
<p>Se este for o seu caso, basta clicar com o botão direito do mouse sobre uma região vazia da barra de tarefas, clicar nas opções <em>barra de ferramentas</em> e depois em <em>barra de idiomas</em>. Depois disso, a barra de idiomas deve ficar visível na barra de tarefas.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1533 size-full" title="mostrar barra de idiomas windows ime" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/mostrar-barra-de-idiomas-windows-ime.gif?resize=424%2C198&#038;ssl=1" alt="mostrar barra de idiomas windows ime" width="424" height="198" /></p>
<h3>Selecionando e trocando idiomas</h3>
<p>Para trocar ou ver todos os idiomas instalados no computador, basta clicar no botão com as duas letras maiúsculas. Depois que você clicar, vai aparecer uma lista dos idiomas disponíveis em seu Windows.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1534 size-full" title="lista de idiomas barra de idiomas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/lista-de-idiomas-barra-de-idiomas.gif?resize=183%2C120&#038;ssl=1" alt="lista de idiomas barra de idiomas" width="183" height="120" /></p>
<p>Note que o idioma marcado com um &#8220;v&#8221;, é o idioma atualmente selecionado em seu sistema operacional. Além disso, cada idioma é representado por duas letras maiúsculas.</p>
<p>Como já instalamos o Windows IME com suporte a japonês, o idioma japonês aparece como disponível para utilização.</p>
<p>Para selecionar qualquer outro idioma, basta clicar sobre um item da lista. E caso queira retornar ao idioma anterior, basta repetir o procedimento, clicando no botão com duas letras maiúsculas da barra de idiomas na barra de tarefas e selecionando o idioma anterior.</p>
<h3>Expandindo e ajustando a barra de idiomas</h3>
<p>Em computadores brasileiros, o idioma padrão é o PT, ou português. No caso deste artigo, vou selecionar a opção <em>Japonês </em>ou JP.</p>
<p>Em muitos casos, a seleção do idioma Japonês não muda muito a aparência da barra de idiomas. Isso acontece porque ela aparece sem opções ou com opções resumidas. Para expandir a barra de idiomas, mostrando todas as opções dela, basta clicar com o botão direito nas duas letras maiúsculas e selecionar a opção<em> Ajustar a posição da barra de idiomas</em>.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1535 size-full" title="ajustar barra de idiomas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/ajustar-barra-de-idiomas.gif?resize=240%2C96&#038;ssl=1" alt="ajustar barra de idiomas" width="240" height="96" /></p>
<p>Feito isso, devem aparecer novos botões na barra de idiomas em japonês. Ainda assim, podem não aparecer todas as opções do Windows IME. Para exibir as opções completas, ainda teremos que clicar na opção <em>Ícones adicionais na barra de tarefas</em> do mesmo menu.</p>
<p>Para isso, clique novamente com o botão direito do mouse sobre o botão da barra de idiomas (aquele com as letras maiúsculas) e selecione a opção <em>Ícones adicionais na barra de tarefas</em>.</p>
<p>Agora, sua barra de idiomas deve estar semelhante à exibida na imagem abaixo, mostrando todas as opções do Windows IME.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1536 size-full" title="barra de idiomas japones completo" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/barra-de-idiomas-japones-completo.gif?resize=288%2C30&#038;ssl=1" alt="barra de idiomas japones completo" width="288" height="30" /></p>
<p>Cada ícone exibido nesta barra de tarefas, representa opções de configuração ou formas diferentes de escrever em japonês no PC. Isso é o que chamamos de Windows IME, ou suporte a japonês do windows, e falaremos sobre muitas dessas opções durante a nossa série de artigos.</p>
<h3>Movendo a barra de idiomas e encaixando na barra de tarefas</h3>
<p>Para aqueles que gostam de personalizar o seu windows, a barra de idiomas permite ser movida para outros lugares da área de trabalho. Mas enquanto ela estiver minimizada na barra de tarefas, não será possível move-la.</p>
<p>Para mover a barra de idiomas, basta clicar no botão de maximizar, um pequeno botão com dois quadrados sobrepostos no final da barra de idiomas.<img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1538 size-full" title="botao maximizar barra de idiomas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/botao-maximizar-barra-de-idiomas.gif?resize=181%2C30&#038;ssl=1" alt="botao maximizar barra de idiomas" width="181" height="30" /></p>
<p>Depois disso, a barra de idiomas será desencaixada da barra de tarefas, permitindo que você possa arrastá-la para qualquer parte da área de trabalho.</p>
<p>Quando desejar adicionar novamente a barra de idiomas na barra de tarefas, basta clicar no botão minimizar, o botão com um traço no final da barra de tarefas, ou então arrastar a barra de idiomas para a barra de tarefas.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1537 size-full" title="botao minimizar barra de idiomas" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/botao-minimizar-barra-de-idiomas.gif?resize=184%2C26&#038;ssl=1" alt="botao minimizar barra de idiomas" width="184" height="26" /></p>
<h2>O Windows IME japonês e suas principais opções</h2>
<p>Apesar de muitos estudantes de japonês usarem o Windows IME para escrever em japonês no PC, a maioria deles ainda não conhecem as opções que o suporte a japonês do Windows nos oferece.</p>
<p>No artigo de hoje, descobrimos como utilizar a barra de idiomas e exibir as opções para o idioma japonês. Agora vamos ter uma visão geral das muitas opções que o Windows IME japonês nos oferece e que vamos conhecer nos próximos artigos.</p>
<h3>Escrever em japonês no PC</h3>
<p>Esta é a opção mais usada pelos estudantes de japonês que utilizam o Windows IME. A primeira coisa que notamos ao selecionar o idioma japonês na barra de idiomas, e digitamos algum texto, é que ele fica sublinhado e na medida em que digitamos, o texto vai sendo modificado para hiragana.</p>
<p>Além disso, podemos usar alguns comandos, como a barra de espaço, para converter o texto entre hiragana, katakana, kanjis e as letras do nosso alfabeto. Durante a nossa série de artigos, vamos conhecer algumas teclas de atalho e comandos que podem ser muito úteis para estudantes de japonês.</p>
<h3>Escrever em japonês usando o mouse</h3>
<p>A maioria dos estudantes de japonês desconhece esta opção do Windows IME, mas ela permite escrever em japonês usando o mouse para desenhar os símbolos japoneses. Além de ser uma opção interessante quando não lembramos à pronúncia de um kanji, pode ser um modo de praticar a escrita memorizando a ordem dos traços dos símbolos japoneses.</p>
<p>Nesta série de artigos, vamos aprender a utilizar o Windows IME para escrever usando o mouse, juntamente com muitas opções relacionadas com o assunto.</p>
<h3>Outras ferramentas e funcionalidades do Windows IME</h3>
<p>Além de fornecer opções para escrever em japonês no PC, o Windows IME também nos oferece um conjunto de ferramentas adicionais, como teclado virtual ( que simula o funcionamento de um teclado japonês ), busca de kanjis por ordem dos traços, radicais e muito mais.</p>
<blockquote><p>Durante esta série de artigos com dicas sobre o Windows IME, considere enviar mensagens com suas dúvidas, dicas ou sugestões sobre o assunto. Sua participação pode ajudar a melhorar os próximos artigos e outros estudantes de japonês como eu e você.</p></blockquote>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&amp;linkname=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fwindows-ime-dicas-conhecendo%2F&#038;title=Dicas%20de%20Windows%20IME%20%E2%80%93%20Conhecendo%20o%20Windows%20IME" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/windows-ime-dicas-conhecendo/" data-a2a-title="Dicas de Windows IME – Conhecendo o Windows IME"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1531</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula japonesa E no idioma japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-e/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 11:00:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2441</guid>

					<description><![CDATA[Conheça a partícula japonesa E e seu uso no idioma japonês! Antes de qualquer coisa, é necessário lembrar que a partícula e é escrita com o hiragana へ, que quando não é usado como partícula japonesa possui a pronúncia he.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-e/" data-a2a-title="A partícula japonesa E no idioma japonês"></a></p><p><em>Conheça <strong>a partícula japonesa</strong> E e seu uso no idioma japonês!</em></p>
<p>Antes de qualquer coisa, é necessário lembrar que a partícula <em>e</em> é escrita com o <a href="https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/">hiragana</a> <acronym title="he">へ</acronym>, que quando não é usado como partícula japonesa possui a pronúncia <em>he</em>.</p>
<h2>A partícula japonesa E</h2>
<p>Como quase 90% das frases que possuem a partícula <em>e</em> são usadas com o objetivo de indicar a direção de uma ação, essa partícula se tornou uma das partículas japonesas mais fáceis de aprender.</p>
<p>Mesmo possuindo outras funções gramaticais, a sua principal função é indicar o objetivo de uma ação.</p>
<p><strong>Veja também:</strong><br />
<a href="http://ganbarouze.blogspot.com/2014/05/licao-13-particulas-introducao.html" target="_blank" rel="noopener">Partículas do NIHONGO &#8211; Introdução</a><br />
<a href="https://comoaprenderjapones.net/metodo-fan-art/">Aprenda desenhar Saitama!</a></p>
<h2>Indicando a direção de uma ação em japonês</h2>
<p>Quando a <a href="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-e/">partícula <em>e</em></a> é utilizada antes de verbos de ação, ela serve para indicar o objetivo (direção) da ação determinada pelo verbo.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa nihon e ikimasu.">私は日本<span style="color: #ff6600;">へ</span>行きます。</acronym></p>
<p><em>Eu vou <span style="color: #ff6600;">para o</span> Japão.</em></p>
<p><acronym title="itsu toukyou e ikimasu ka?">いつ東京<span style="color: #ff6600;">へ</span>行きますか。</acronym></p>
<p><em>Quando iremos <span style="color: #ff6600;">para</span> Tókyo?</em></p>
<h2>Indicando o ponto final de uma ação</h2>
<p>Além de indicar a direção de uma ação, a partícula <em>e</em> pode indicar o final da ação, deixando bem claro a conclusão da mesma. Nestes casos, é comum encontrar advérbios de tempo no meio das frases em japonês.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa ima densha no eki e tsukimashita.">私は今電車の駅<span style="color: #ff6600;">へ</span>着きました。</acronym></p>
<p><em>Cheguei agora (exatamente agora) na estação de trem.</em></p>
<p><acronym title="itsu burajiru e okaeri ni narimashita ka?">いつブラジル<span style="color: #ff6600;">へ</span>お帰りになりましたか。</acronym></p>
<p><em>Quando (você) volta <span style="color: #ff6600;">para o</span> Brasil?</em></p>
<h2>Indicando o recebedor de uma ação</h2>
<p>Muitas vezes, a partícula <em>e</em> é usada para indicar a pessoa (ou coisa) a quem a ação é dirigida.</p>
<p>Durante meus estudos, percebi algumas coisas interessantes sobre o uso da partícula <em>e</em>.</p>
<p>Uma delas, foi que a partícula <em>e </em>pode ser seguida da partícula <em>no</em>.Ainda não sei o motivo disto acontecer, mas isso não tira a função da partícula <em>e</em>, uma vez que a partícula <em>no</em> não possui tradução nessas frases.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="kore wa anata e no purezento desu.">これはあなた<span style="color: #ff6600;">へ</span>のプレゼントです。</acronym></p>
<p><em>Este presente é <span style="color: #ff6600;">para</span> você.</em></p>
<p><acronym title="yuugata Tanaka-san e denwa o kaketa ga, inakatta.">夕方田中さん<span style="color: #ff6600;">へ</span>電話をかけたが、いなかった。</acronym></p>
<p><em>Liguei <span style="color: #ff6600;">para</span> o telefone do senhor Tanaka no início da noite, mas ele não estava.</em></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Como foi possível perceber no artigo de hoje, a partícula e é um <a href="https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa/">recurso gramatical</a> fácil de aprender. Ela possui poucas funções e suas traduções são fáceis de realizar.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-japonesa-e%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20E%20no%20idioma%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-japonesa-e/" data-a2a-title="A partícula japonesa E no idioma japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2441</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula japonesa DE</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particula-de-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 11:27:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2343</guid>

					<description><![CDATA[Vamos agora aprender mais sobre a partícula japonesa DE e seu uso! Como vinha sentindo muita falta de artigos sobre partículas na Língua Japonesa, escrevi três artigos sobre esse assunto. O primeiro foi sobre a partícula wa e]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-de-em-japones/" data-a2a-title="A partícula japonesa DE"></a></p><p><em>Vamos agora aprender mais sobre <strong>a partícula japonesa DE</strong> e seu uso!</em></p>
<p>Como vinha sentindo muita falta de artigos sobre partículas na Língua Japonesa, escrevi três artigos sobre esse assunto. O primeiro foi sobre a partícula <em>wa </em>e os dois mais recentes foram sobre a partícula <em>ga</em>.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2345" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/07/particula-japonesa-de.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1" alt="A partícula DE" width="130" height="130" />Caso esteja interessando em conhecer estes artigos, vou deixar os links abaixo:</p>
<p><a title="A partícula wa em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-wa/">A partícula wa</a><br />
<a title="Quando usar a partícula GA" href="https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-a-particula-ga/">Quando usar a partícula ga</a><br />
<a title="As funções da partícula GA" href="https://comoaprenderjapones.net/particula-ga-e-suas-funcoes/">As funções da partícula ga</a></p>
<p>No artigo de hoje, pretendo conversar um pouco mais sobre as partículas em japonês. Sendo que desta vez, vou dividir um pouco do que aprendi sobre a partícula <em>de</em>.</p>
<h2>A partícula japonesa DE &#8211; onde uma ação acontece</h2>
<p>Acho que uma das funções mais comuns da partícula <em>de </em>é indicar onde uma ação está acontecendo ou aconteceu. Ela geralmente é utilizada em conjunto com os substantivos japoneses, como nomes de lugares, pessoas, animais ou objetos.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Gakkou de benkyousuru"></acronym><acronym title="Gakkou de benkyousuru">学校<span style="color: #ff6600">で</span>勉強する。</acronym></p>
<p><em>Estudo <span style="color: #ff6600">na</span> escola.</em></p>
<p><acronym title="Watashi wa umi de oyogimashita">私は海<span style="color: #ff6600">で</span>泳ぎました。</acronym></p>
<p><em>Eu nadei <span style="color: #ff6600">no</span> mar.</em></p>
<p><acronym title="Ano resutoran de tabemashou ka?">あのレストラン<span style="color: #ff6600">で</span>食べましょうか。</acronym></p>
<p><acronym title="Ano resutoran de bentoo tabemashou ka?"></acronym><em>Vamos comer <span style="color: #ff6600">na</span>quele restaurante?</em></p>
<p><acronym title="kanojo wa honya de jisho wo kaimashita. ">彼女は本屋<span style="color: #ff6600">で</span>辞書を買いました。</acronym></p>
<p><em>Ela comprou um dicionário <span style="color: #ff6600">na</span> livraria.</em></p>
<blockquote><p>Note que, novamente uma partícula japonesa não pode estar presa á uma única tradução. Nas frases acima, a partícula <em>de </em>pode ser traduzida como <em>no </em>ou <em>na</em>. Além disso, nos próximos tópicos, veremos que a partícula <em>de</em> pode assumir outras traduções diferentes.</p></blockquote>
<h2>A partícula de &#8211; instrumentalidade e utensílios</h2>
<p>Nestas condições, a partícula <em>de </em>é usada como um complemento para uma determinada ação, adicionando mais informações sobre como aquela ação é executada. Já que <em>essa informação</em> é o meio como a ação acontece, ela ficou conhecida como instrumentalidade.</p>
<p>Geralmente ações de instrumentalidade podem acontecer para informar que um utensílio ou meio de locomoção foi usado. Apesar disso, exceções podem acontecer.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Watashi wa gakkou e densha de ikimasu.">私は学校へ電車<span style="color: #ff6600">で</span>行きます。</acronym></p>
<p><em>Eu vou à escola <span style="color: #ff6600">de</span> trem.</em></p>
<p><acronym title="Kare wa nihon e fune de ikimasu yo.">彼は日本へ船<span style="color: #ff6600">で</span>行きますよ。</acronym></p>
<p><em>Ele vai para o Japão <span style="color: #ff6600">de</span> barco!</em></p>
<p><acronym title="Enpitsu de kaite kudasai.">鉛筆<span style="color: #ff6600">で</span>書いてください。</acronym></p>
<p><em>Escreva <span style="color: #ff6600">com</span> o lápis por favor.</em></p>
<p><acronym title="Kanojo wa keeki o naifu de kirimashita.">彼女はケーキをナイフ<span style="color: #ff6600">で</span>切りました。</acronym></p>
<p><em>Ela cortou o bolo <span style="color: #ff6600">com</span> a faca.</em></p>
<p><acronym title="Nihongo de hanashite kudasai.">日本語<span style="color: #ff6600">で</span>話してください。</acronym></p>
<p><em>Fale <span style="color: #ff6600">em</span> japonês, por favor.</em></p>
<p><em>&#8220;Note que agora, a partícula de foi traduzida como de, em e com. E ainda vem mais traduções diferentes para a partícula de por aí.&#8221;</em></p>
<h2>A partícula de – Indicando superlativo</h2>
<p>Os casos mais comuns de superlativo com a partícula <em>de</em>, são os que informamos quando alguém, ou alguma coisa, é o melhor ou pior em alguma função.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Sekai de ichiban takai yama nan desu ka?">世界<span style="color: #ff6600">で</span>一番高い山何ですか。</acronym></p>
<p><em>Qual é a montanha mais alta <span style="color: #ff6600">do</span> mundo?</em></p>
<p><acronym title="Kanojo wa gakkou de ichiban kirei desu ne.">彼女は学校<span style="color: #ff6600">で</span>一番きれいですね。</acronym></p>
<p><em>Ela é a garota mais linda <span style="color: #ff6600">da</span> escola não é.</em></p>
<h2>A partícula de – Indicando limitações</h2>
<p>Uma forma alternativa de indicar limites de tempo sem usar as partículas <em>kara </em>e <em>made</em>, é utilizando a partícula <em>de</em>. Parece ser mais comum utilizar a partícula <em>de </em>em casos de limite de tempo, mas exceções podem acontecer.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Kono shinbun wa nijikan de yomemasu ka?">この新聞は二時間<span style="color: #ff6600">で</span>読めますか。</acronym></p>
<p><em>Você pode ler o jornal <span style="color: #ff6600">em</span> duas horas?</em></p>
<p><acronym title="Ano terebi wa juu-man-en de kaeru.">あのテレビは10万円<span style="color: #ff6600">で</span>買える。</acronym></p>
<p><em>Você pode comprar aquela televisão <span style="color: #ff6600">de</span> 100.000,00 iens.</em></p>
<h2>A partícula japonesa de – Indicando idade ou período em que algo aconteceu</h2>
<p>Quando queremos expressar o momento de uma ação, podemos usar a partícula <em>de</em>. Dessa forma, é possível usar datas ou qualquer outra palavra que indique período de tempo, informando quando algo aconteceu.</p>
<p><acronym title="Kanojo wa ni juu hassai de kekkonshita.">彼女は２８歳<span style="color: #ff6600">で</span>結婚した。</acronym></p>
<p><em>Ela se casou <span style="color: #ff6600">com</span> vinte e oito anos.</em></p>
<p><acronym title="Kisha wa san juu sai de shinda.">記者は３０歳<span style="color: #ff6600">で</span>死んだ。</acronym></p>
<p><em>O repórter morreu <span style="color: #ff6600">aos</span> trinta anos.</em></p>
<h2>A partícula de – Preço e composição</h2>
<p>Outro caso muito comum de uso da partícula <em>de </em>é quando vamos dizer ou perguntar o preço de algo. Além disso, também podemos usar a partícula <em>de </em>para expressar quantidades ou que uma ação foi realizada em prol de uma comunidade.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Sono booru wa go juu en de kaimashita.">その本は五十円<span style="color: #ff6600">で</span>買いました。</acronym></p>
<p><em>Comprei este livro <span style="color: #ff6600">por</span> cinqüenta iens.</em></p>
<p><acronym title="Burajiru e wa, ikura de ikemasuka?">ブラジルへは、いくら<span style="color: #ff6600">で</span>行けますか。</acronym></p>
<p><em>Quanto custa poder ir para <span style="color: #ff6600">o</span> Brasil.</em></p>
<p><acronym title="Sono ringo wa futatsu de sanbyaku en desu.">そのりんごは二つ<span style="color: #ff6600">で</span>３百円です。</acronym></p>
<p><em>Estas maçãs são duas <span style="color: #ff6600">por </span>trezentos iens.</em></p>
<p><acronym title="Bataa wa miruku de tsukurimasu.">バターはミルク<span style="color: #ff6600">で</span>作ります。</acronym></p>
<p>Manteiga é feita <span style="color: #ff6600">de</span> leite.</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Eu sei que existem outras formas de usar a partícula japonesa <em>de</em>, mas estas são as que acredito serem as mais comuns. De qualquer forma, espero que vocês tenham aproveitado este artigo.</p>
<p>Depois que terminar de escrever sobre as principais partículas da língua japonesa, acho que vou escrever um pequeno dicionário de partículas como guia de estudos, da mesma forma que fiz com o <a title="Curso de japonês grátis - Guia de estudos" href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">curso de japonês</a> e o <a title="Alfabeto japonês hiragana e katakana - Guia de estudos" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos/">alfabeto japonês</a>. O que acham?</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-de-em-japones%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20japonesa%20DE" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-de-em-japones/" data-a2a-title="A partícula japonesa DE"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2343</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula GA e suas funções</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particula-ga-e-suas-funcoes/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 08:46:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2364</guid>

					<description><![CDATA[Vamos aprender hoje mai sobre a partícula GA e suas funções! Quando começamos nossos estudos de língua japonesa, muitas vezes caímos no vício de associar uma única função para cada partícula da gramática japonesa. A partícula GA]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-ga-e-suas-funcoes/" data-a2a-title="A partícula GA e suas funções"></a></p><p><em>Vamos aprender hoje mai sobre <strong>a partícula GA e suas funções</strong>!</em></p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2367" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/a-particula-ga-e-suas-funcoes.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1" alt="a partícula GA e suas funções" width="130" height="130" />Quando começamos nossos estudos de língua japonesa, muitas vezes caímos no vício de associar uma única função para cada partícula da gramática japonesa.</p>
<h2>A partícula GA e suas funções</h2>
<p>No meu caso, passei bastante tempo acreditando que a partícula GA possuía a única função de indicar a posição do sujeito nas frases em japonês. Depois de algum tempo de estudo, percebi que estava redondamente enganado&#8230;</p>
<p>No artigo anterior sobre a <a href="https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-a-particula-ga/">partícula GA</a>, escrevi sobre algumas dicas de uso para esta partícula. Então, no artigo de hoje, vamos conhecer algumas das principais funções da partícula GA.</p>
<h2>Usando a partícula GA entre duas frases</h2>
<p>Em muitos casos, a partícula GA pode assumir a função de conjunção, realizando uma oposição ( ou contradição ) entre duas frases em japonês. Nestes casos, a partícula GA pode ser traduzida como mas, contudo, entretanto, no entanto ou todavia.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Sakura no hana wa kirei da ga, kaori ga nai.">桜の花はきれいだが、香りがない。</acronym></p>
<p><em>Flores de cerejeira são bonitas, mas não possuem cheiro.</em></p>
<p><acronym title="Kono eiga wa omoshiroi ga, nagasugimasu ne.">この映画は面白いが、長すぎますね。</acronym></p>
<p><em>Este filme é legal, mas é muito longo. Não é?</em></p>
<p>Em outros casos, a <a title="Quando usar a partícula GA" href="https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-a-particula-ga/">partícula GA</a> no meio das frases em japonês pode apenas servir como uma forma de ligação entre elas. Assumindo, dessa forma, a mesma função do nosso e em português.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Kinou fuji-san o hajimete mimashita ga, kirei deshita.">昨日富士山を始めて見ましたが、きれいでした。</acronym></p>
<p><em>Vi o Monte Fuji pela primeira vez ontem e foi muito bonito.</em></p>
<p><acronym title="Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne.">山田さんは赤い車を買いましたが、あなたも買いました。</acronym></p>
<p><acronym title="Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne."></acronym><em>O senhor Yamada comprou um carro vermelho&#8230; e você também comprou. Não foi.</em></p>
<p>Note que a diferença entre os dois casos acima, é que no primeiro a segunda frase possui um sentido contrário à primeira frase. E no segundo caso, a segunda frase apenas complementa a primeira frase.</p>
<h2>Adicionando informações importantes</h2>
<p>No início de algumas conversas, a partícula GA pode ser usada para introduzir uma informação importante ou apenas chamar a atenção para iniciar a conversa.</p>
<p>Frases como estas, são usadas para lembrar algo, ou dar uma informação que é muito importante para o entendimento do contexto da conversa.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Watashi, Tanaka-san to moushimasu ga, Yamada-san wa irasshaimasu ka?">私、田中さんと申しますが、山田さんはいらっしゃいますか。</acronym></p>
<p>Eu me chamo Tanaka. O senhor Yamada está em casa?</p>
<p><acronym title="Shitsurei desu ga... anata wa honda-san desu ka?">失礼ですが。。。あなたは本田さんですか。</acronym></p>
<p>Com licença, mas&#8230; Você é o senhor Honda?</p>
<h2>A partícula GA e as frases incompletas</h2>
<p>Apesar de ser um conceito semelhante ao item anterior, a diferença entre as frases incompletas e as frases acima, é que as frases incompletas expressam uma ideia implícita; que não foi descrita na frase. Além do mais, essa &#8220;ideia implícita&#8221; geralmente expressa uma opinião de sentido contrário à frase que foi dita.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Watashi wa fuji-san o mi ni ikimashita ga...">私は富士山を見に行きましたが。。。</acronym></p>
<p><em>Eu fui ver o Monte Fuji, mas&#8230; (não vi nada).</em></p>
<p><acronym title="Kare wa takai ie ni sunde imashita ga...">彼は高い家に住んでいましたが。。。</acronym></p>
<p><em><acronym title="Kare wa takai ie ni sunde imashita ga..."></acronym>Ele morava numa casa grande, mas&#8230; (agora mora numa casa pequena)</em></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticula-ga-e-suas-funcoes%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20GA%20e%20suas%20fun%C3%A7%C3%B5es" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particula-ga-e-suas-funcoes/" data-a2a-title="A partícula GA e suas funções"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2364</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Quando usar a partícula GA</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-a-particula-ga/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 07:11:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2359</guid>

					<description><![CDATA[Decidir quando usar a partícula GA ou qualquer outra partícula não é questão de seguir uma regra. A resposta para esta questão depende de muitos fatores usados na construção das frases e das outras partículas]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&#038;title=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-a-particula-ga/" data-a2a-title="Quando usar a partícula GA"></a></p><p>Decidir quando usar a partícula GA ou qualquer outra partícula não é questão de seguir uma regra. A resposta para esta questão depende de muitos fatores usados na construção das frases e das outras partículas que usamos dentro de uma mesma sentença. Em alguns casos, isso parece ser mais questão de bom senso e costume com a língua japonesa do que simplesmente seguir um conjunto de regras gramaticais.</p>
<h2>Quando usar a partícula GA?</h2>
<p>Apesar do objetivo deste artigo ser não mostrar as diferenças entre a partícula GA e as outras partículas, como a partícula WA, ele reune várias dicas que podem te ajudar a decidir quando usar a partícula GA. Este artigo foi inspirado no pedido do leitor <strong>Rodrigo</strong>, que entrou em contato comigo semana passada. Espero que vocês gostem.</p>
<h2>Tópico ou sujeito</h2>
<p>A principal função da partícula Ga é indicar o sujeito da frase, aparecendo logo após o principal substantivo da sentença. A coisa toda começa a complicar quando percebemos que a partícula WA também se propõe a fazer o mesmo trabalho, embora ela tenha um foco ligeiramente diferente da partícula GA. Seja como for, isso é algo que acaba confundindo e complicando a vida de quem está começando a aprender japonês.</p>
<p><em>&#8220;Se você ainda não entende bem o conceito de tópico em japonês, sugiro uma lida no artigo sobre <a title="A partícula wa em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-wa/">a partícula wa em japonês</a>.&#8221;</em></p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Yamada-san wa daigaku no gakusei desu.">山田さんは大学の学生です。</acronym></p>
<p><acronym title="Yamada-san ga daigaku no gakusei desu.">山田さんが大学の学生です。</acronym></p>
<p>Qual a diferença entre as duas frases acima? Numa tradução livre para português&#8230; Nenhuma.</p>
<p>Mas se fizermos uma tradução ao pé da letra, perceberemos uma pequena diferença entre as duas frases. Observe abaixo as traduções:</p>
<p>Primeira frase: <em>Sobre o senhor Yamada&#8230; sabe? Ele é estudante de universitário (curso superior).</em></p>
<p>Segunda frase: <em>O Senhor Yamada é estudante universitário.</em></p>
<p>Na primeira frase, a partícula WA é usada para indicar o assunto da frase (o senhor Yamada), enquanto na segunda frase, a partícula GA é usada para indicar o sujeito.</p>
<p>Como o conceito de tópico não existe na língua portuguesa, a tradução normal das duas frases acaba coincidindo (<em>O senhor Yamada é estudante universitário.</em>). Falando específicamente de gramática japonesa, o tópico é apenas o assunto sobre o qual fala-se algo, é marcado pela partícula WA e não é necessáriamente o sujeito da frase. Por outro lado, o sujeito das frases em japonês é marcado pela partícula GA e possui a mesma função gramatical do sujeito na língua portuguesa.</p>
<h2>Indicando existência ou localização com a partícula GA</h2>
<p>Geralmente a partícula GA aparece em sentenças com objetivo de indicar a existência ou localização de alguma coisa. Note que, para indicar a localização e existência, é necessário fazer uso de dois verbos da língua japonesa. Os verbos IRU e ARU. Se você ainda não conhece estes dois verbos japoneses, sugiro uma lida no artigo &#8220;<a title="Os verbos aru e iru em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/verbos-aru-e-iru-em-japones/">Os verbos japoneses iru e aru</a>&#8220;.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="hito ga iru. | Tem um homem.">人がいる。</acronym></p>
<p><acronym title="umi ni sakana ga imasu - Tem peixe no mar.">海に魚がいます。</acronym></p>
<p><acronym title="sakanaya ni sakana ga arimasu. - Tem peixe na peixaria.">魚屋に魚があります。</acronym></p>
<p>Neste momento, você deve estar pensando&#8230; <em>&#8220;Eu também posso escrever um dos padrões de frases acima com a partícula WA. Não é?&#8221;</em> No caso, ficaria assim:</p>
<p><acronym title="sakana wa umi ni imasu. - Sobre peixes... Eles existem no mar.">魚は海にいます。</acronym></p>
<p>A tradução da frase acima, foi realizada ao pé da letra para demonstrar o foco da partícula WA. No caso acima, a diferença está no foco da frase.</p>
<p>Note que usamos dois padrões diferentes de construção de frases em japonês.</p>
<p>1. lugar に objeto/ser vivo が imasu/arimasu.</p>
<p>2. objeto/ser vivo は lugar に imasu/arimasu.</p>
<p>O primeiro caso da enfase sobre o lugar ( <acronym title="umi - mar">海</acronym> ), enquanto o segundo enfoca o obejto ou ser vivo ( <acronym title="sakana - peixe">魚</acronym> ). Quando o foco estiver sobre o lugar, usamos a partícula GA, e quando o foco da sentença estiver no objeto ou ser vivo, é mais comum usar a partícula WA. Mas isso, quando o assunto é indicar a localização ou existência de alguma coisa.</p>
<h2>Expressando necessidade, desejo, opinião ou habilidade</h2>
<p>Quando a frase expressa desejo, necessidade, opinião ou habilidade de realizar alguma coisa, o mais comum é encontrar tanto a partícula Wa quanto a partícula Ga na mesma sentença, sendo que a partícula GA aparece sempre antes do verbo. Isso acontece porque WA indica o assunto principal da frase, enquanto GA parece realizar uma espécie de ligação entre o assunto e o que está acontecendo.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa sushi ga tabetai. | Eu quero comer sushi.">私はすしが食べたい。</acronym></p>
<p><acronym title="boku wa nihongo ga hanaseru. | Eu consigo falar japonês.">僕は日本語が話せる。</acronym></p>
<p><acronym title="kare wa supootsu ga suki desu. | Ele gosta de sports.">彼はスポーツが好きです。</acronym></p>
<p>Outros artigos relacionados com este assunto:</p>
<p><a title="Os verbos em japonês na forma TAI." href="https://comoaprenderjapones.net/verbos-em-japones-na-forma-tai/">Os verbos em japonês na forma tai.</a></p>
<p><a title="A forma potencial dos verbos em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/forma-potencial-dos-verbos-japoneses/">A forma potencial dos verbos em japonês.</a></p>
<h2>Usando a partícula GA em frases interrogativas</h2>
<p>Em frases interrogativas, a partícula GA pode ser usada depois de um pronome interrogativo ou o substantivo principal da frase.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="dare ga kimashita ka. | Quem veio?">だれが来ましたか。</acronym></p>
<p><acronym title="Anata wa donna ongaku ga suki desu ka? | De qual tipo de música você gosta?">あなたはどんな音楽が好きですか。</acronym></p>
<p><acronym title="nanji ga ii desu ka? | De que horas está bom?">何時がいいですか。</acronym></p>
<h2>Substantivos, adjetivos e a partícula GA</h2>
<p>Normalmente, um adjetivo em japonês aparece antes do substantivo que o modifica. De qualquer modo, podemos usar a partícula GA para modificar esta regra, usando o padrão <strong><em>substantivo が adjetivo</em></strong> em frases curtas.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="watashi wa kibun ga ii desu. | Eu me sinto bem; Estou me sentindo bem.">私は気分がいいです。</acronym></p>
<p><acronym title="Ie ga atsui. | A casa é quente.">家が暑い。</acronym></p>
<h2>A partícula GA e os cinco sentidos</h2>
<p>Quando você for descrever um dos cinco sentidos (tato, alfato, visão, audição e paladar), pode fazer uso da partícula GA, mas neste caso, GA acompanha o sentido usado na frase.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="ii nioi ga suru. | Isto cheira bem.">いいにおいがする。</acronym></p>
<h2>Os verbos intransitivos e a partícula GA</h2>
<p>Geralmente, frases com verbos intransitivos possuem um substantivo que age como sujeito. Em casos assim, usamos a partícula GA entre o sujeito e o verbo.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="uindo ga shimaru. | A janela está fechada.">ウィンドが閉まる。</acronym></p>
<p><acronym title="kare ga deta. | Ele está saindo.">彼が出た。</acronym></p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Saber quando usar a partícula GA pode não ser tão fácil, mas com o tempo e convivência com a língua japonesa, adiquirimos uma espécie de <em>bom senso</em>. Isso nos faz perceber intuitivamente quando usar a partícula GA. Mesmo que as dicas acima não ajudem muito, seja um pouco paciente. Continue estudando e praticando que logo perceberá os momentos certos de usar a partícula GA.</p>
<p>Em artigos futuros, falaremos um pouco mais sobre as funções desta partícula.</p>
<p>またね。</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&amp;linkname=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fquando-usar-a-particula-ga%2F&#038;title=Quando%20usar%20a%20part%C3%ADcula%20GA" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-a-particula-ga/" data-a2a-title="Quando usar a partícula GA"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2359</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A partícula WA da língua japonesa</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/a-particula-wa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 08:13:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas Básicas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=2351</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda mais sobre a partícula WA e seu uso no idioma japonês! A partícula は é uma das partículas fundamentais da língua japonesa. Ela é fundamental porque pode ser encontrada em mais de 80% das frases em japonês.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-wa/" data-a2a-title="A partícula WA da língua japonesa"></a></p><p><em>Aprenda mais sobre <strong>a partícula WA</strong> e seu uso no idioma japonês!</em></p>
<p>A partícula <acronym title="wa">は</acronym> é uma das partículas fundamentais da <a href="https://comoaprenderjapones.net/japones-expresso-curso-online-japones/">língua japonesa</a>. Ela é fundamental porque pode ser encontrada em mais de 80% das frases em japonês. Por causa disso, é bom ficar atento às suas peculiaridades e aprender o máximo possível sobre ela.</p>
<p>A primeira coisa que precisamos notar é que, apesar de ser escrita com o hiragana <acronym title="ha">は</acronym>, quando essa sílaba é usada como partícula, ela tem sua pronúncia modificada para <strong>wa</strong>. Quando lemos uma frase escrita em romaji, essa mudança de pronúncia pode causar certa confusão, uma vez que também existe a partícula <acronym title="wa">わ</acronym><acronym title="wa"></acronym>. Isso mesmo&#8230; Duas partículas diferentes com a mesma pronúncia.</p>
<p>A diferença básica entre estas duas partículas é muito simples. Se <strong>wa</strong> aparece no meio de uma frase e depois de um substantivo (geralmente o sujeito), então esse <strong>wa</strong> é a partícula <acronym title="wa">は</acronym>. Caso e <strong>wa </strong>apareça no final de uma frase, logo após um verbo, verbo auxiliar ou adjetivo, então esse <strong>wa </strong>é a partícula <acronym title="wa">わ</acronym>.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="are wa neko desu wa. - Aquilo é um gato.">あれは猫ですわ。</acronym></p>
<blockquote><p><strong>Nota de correção:</strong></p>
<p>Na frase acima, eu tinha traduzido <acronym title="neko - gato">猫</acronym> como cachorro, mas isso foi um engano. <acronym title="neko - gato">猫</acronym> significa gato em japonês.</p></blockquote>
<h2>A partícula wa como marcador de tópico</h2>
<p>Apesar de ser usada com muitas finalidades, a função básica da partícula <acronym title="wa">は</acronym> é separar o tópico do resto de uma frase. Em termos de gramática japonesa, a partícula <acronym title="wa">は</acronym> não é usada para indicar outros elementos gramaticais, como o sujeito da frase ou objeto. Contudo, na prática, como o tópico geralmente é o assunto principal da frase, esse <em>&#8220;assunto principal&#8221;</em> acaba sendo interpretado como o sujeito das frases em japonês; embora isso nem sempre aconteça. O fato é que, depois do tópico/sujeito da frase, geralmente encontramos a partícula <acronym title="wa">は</acronym>.</p>
<p>Esta estrutura de frases com a partícula <acronym title="wa">は</acronym> geralmente criam um relacionamento entre o tópico e o resto da frase, onde o que vem depois da partícula é simplesmente um comentário sobre o tópico marcado por ela. Outra observação importante é que em situações comuns, essa partícula não possui tradução.</p>
<p><strong>O tópico é uma informação que mencionamos e depois explicamos.</strong></p>
<p>A principal característica de um tópico é introduzir um assunto, mencionando algo que será explicado logo em seguida.</p>
<p><strong>Exemplo 01:</strong></p>
<p><acronym title="raion wa moujuu da. - Leão feroz ser.">ライオンは猛獣だ。</acronym></p>
<p>Numa tradução ao pé da letra, a frase acima seria traduzida como <em>&#8220;Sobre leões, sabe? Eles são ferozes.&#8221;</em>, ou então, <em>&#8220;Falando sobre leões&#8230; eles são ferozes&#8221;</em>. Apesar disso, quando transcrevemos a idéia para português, temos a simples frase <em>&#8220;Os leões são ferozes&#8221;</em>. Em minha opinião, o conceito de tópico é confuso porque não existe em nosso idioma. Por causa disso, ao fazer uma tradução do japonês para português, o tópico simplesmente some da frase.</p>
<p><strong>Exemplo 02:</strong></p>
<p><acronym title="ashita wa nichiyoubi desu. | Amanhã é domingo.">明日は日曜日ですね。</acronym></p>
<p>Traduzindo ao pé da letra novamente, temos a frase <em>&#8220;Sobre amanhã&#8230; amanã é domingo não é?&#8221;</em>. Daí temos o assunto principal (<em>&#8220;O dia de amanhã&#8221;</em>), e em seguida o que desejamos falar sobre esse assunto (<em>&#8220;Amanhã é domingo não é?&#8221;</em>).</p>
<p><strong>O tópico é uma informação já conhecida, que foi apresentada no início da conversa e que posteriormente pode ser omitida<br />
</strong></p>
<p>Outra característica importante do tópico na língua japonesa é o fato dela ser uma informação já conhecida. Dessa forma, ela pode ser mencionada logo de início e depois ser omitida em todo o resto da conversa.</p>
<p><strong>Exemplo 03:</strong></p>
<p><acronym title="asoko ni akai hon ga arimasu. | Ali está o livro vermelho.">あそこに赤い本があります。</acronym></p>
<p><acronym title="are wa kanji no hon desu ka? | Aquele (livro vermelho) é um livro de kanji?">あれは漢字の本ですか。</acronym></p>
<p>Na primeira frase, identificamos uma informação que é importante para a conversa (o livro vermelho). Já na segunda frase, a informação importante foi omitida, uma vez que ela já foi mencionada e agora é completamente conhecida. Nunha tradução mais &#8220;grosseira&#8221;, as duas frases poderiam ficar assim:</p>
<p><em>&#8220;O livro vermelho que está ali.&#8221;</em></p>
<p><em>&#8220;Aquele (livro vermelho &#8211; tópico da frase omitido) é um livro sobre kanji?&#8221;</em></p>
<p><strong>Exemplo 04:</strong><em><br />
</em></p>
<p><acronym title="Yamada-san wa nihongo no gakusei desu ka? | O senhor Yamada é estudante de japonês?">山田さんは日本語の学生ですか？</acronym></p>
<p><acronym title="gakusei ja arimasen. | Estudante não é.">学生じゃありません。</acronym> <acronym title="nihongo no sensei desu. | É professor de japonês.">日本語の先生です。</acronym></p>
<p>Mais uma tradução ao pé da letra&#8230;.</p>
<p><em>&#8220;Sobre o senhor Yamada&#8230; Ele é estudante de japonês?&#8221;</em></p>
<p><em>&#8220;(Yamada &#8211; tópico omitido) Não é estudante não. (Yamada &#8211; Tópico omitido novamente) É professor de japonês.&#8221;</em></p>
<p>Note novamente que <em>Yamada</em> é o tópico marcado pela partícula は, e por causa disso ele omitido nas outras sentenças.</p>
<h2>A partícula Wa e o padrão [ substantivo + wa + substantivo ga ]</h2>
<p>Uma das coisas interessantes que descobri quando estudava sobre as <a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-em-japones/">partícuasl japonesas</a>, foi que a partícula <acronym title="wa">は</acronym> pode ser usada em conjunto com a partícula が para expressar uma característica ou qualidade relacionada com o tópico da sentença.</p>
<p><strong>Exemplo 05:</strong></p>
<p><acronym title="honda-san wa seikaku ga yasashii deu. | O senhor Honda tem uma personalidade gentil.">本田さんは性格が優しいです。</acronym></p>
<p><em>&#8220;Sobre o senhor Honda&#8230; ele tem uma personalidade gentil.&#8221;</em></p>
<h2>A partícula Wa e o contraste entre duas idéias</h2>
<p>Em muitos casos, quando a partícula <acronym title="wa">は</acronym> aparece duas vezes numa mesma frase, ela pode estar indicando uma idéia de contraste entre os tópicos apresentados.</p>
<p><strong>Exemplo 06:</strong></p>
<p><acronym title="Hokkaido no fuyu wa samui desu ga, toukyou wa atatakai desu.">北海度の冬<span style="color: #ff6600">は</span>寒いですが、東京<span style="color: #ff6600">は</span>暖かいです。</acronym></p>
<p><em>O inverno em Hokkaido é frio, mas em Tókio é quente.</em></p>
<p><acronym title="kore wa watashi no, sore wa anata no. michigaenai de.">これ<span style="color: #ff6600">は</span>私の、それ<span style="color: #ff6600">は</span>あなたの。見違えないで。</acronym></p>
<p><em>Isto é meu e isso é seu. Não misture (confunda).</em></p>
<p>Como o tópico pode ser omitido nas frases em japonês, em outros casos de contraste, a frase pode apresentar somente um tópico explícitamente e o outro pode ser omitido.</p>
<p><strong>Exemplo 07:</strong></p>
<p><acronym title="takai kara, ano resutoran ni wa ikimasen.">高いから、あのレストランに<span style="color: #ff6600">は</span>行きません。</acronym></p>
<p><em>Por ser caro, não vou naquele restaurante.</em></p>
<p>Como nos casos acima, a partícula <acronym title="wa">は</acronym> aparece juntamente com outras partículas, é necessário verificar o contexto para certificar-se de que realmente existe um contraste entre os dois tópicos ou idéias.</p>
<h2>O caso da partícula Wa em frases negativas</h2>
<p>Em frases negativas, o uso da partícula pode passar uma idéia de escolha, ênfase ou comparação. O mais impressionante é que tudo isso é encontrado dentro do contexto das frases, e não explícitamente.</p>
<p><strong>Exemplo 08:</strong></p>
<p><acronym title="takai kara, ano resutoran ni wa ikimasen.">高いから、あのレストランに<span style="color: #ff6600">は</span>行きません。</acronym></p>
<p><em>Por ser caro, não vou naquele restaurante. (Mas frequento outros mais baratos &#8211; Idéia implícita)<br />
</em></p>
<p>Na frase do exemplo acima, o contexto pode indicar que a pessoa não vai aquele restaurante porque ele é caro, mas ela frequênta outros restaurantes.</p>
<p><acronym title="pan wa arimasen. | Não tem pão.">パンはありません。</acronym></p>
<p><em>Não tem pão, mas tem outroas coisas.</em></p>
<p><acronym title="itsumo wa basu de ikimasen. | Geralmente não vou de ônibus.">いつもはバスで行きません。</acronym></p>
<p><em>Geralmente não vou de ônibus, mas vou usando outros meios de locomoção.</em></p>
<p>Como você já deve estar imaginando, isto é meio irrelevante para estudantes de japonês, mas não custa nada mencionar para fins de conhecimento. Não é.</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>A partícula wa possui muitas finalidades e particularidades. Além disso, como ela é uma das <a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-em-japones/">partículas mais usadas na língua japonesa</a>, é necessário conviver muito com o idioma japonês para aprender a reconhecer cada uma de suas funções. Espero que tenham gostado deste artigo e bons estudos.</p>
<p>またね！</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&amp;linkname=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fa-particula-wa%2F&#038;title=A%20part%C3%ADcula%20WA%20da%20l%C3%ADngua%20japonesa" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/a-particula-wa/" data-a2a-title="A partícula WA da língua japonesa"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2351</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Os símbolos japoneses do Jouyou kanji</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 07:36:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1110</guid>

					<description><![CDATA[Como muitos leitores já devem saber, os símbolos japoneses são ideogramas que representam idéias e não palavras. Por causa disso, um mesmo símbolo japonês pode ser traduzido com palavras e significados diferentes. Por representarem pensamentos]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&#038;title=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/" data-a2a-title="Os símbolos japoneses do Jouyou kanji"></a></p><p>Como muitos leitores já devem saber, os símbolos japoneses são ideogramas que representam idéias e não palavras. Por causa disso, um mesmo símbolo japonês pode ser traduzido com palavras e significados diferentes.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-1112" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/simbolos-japoneses-joyo-kanji.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1" alt="simbolos japoneses joyo kanji" width="150" height="150" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/simbolos-japoneses-joyo-kanji.jpg?w=150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/simbolos-japoneses-joyo-kanji.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/simbolos-japoneses-joyo-kanji.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" />Por representarem pensamentos em vêz de palavras, os símbolos japoneses se tornaram muito numerosos durante a história do Japão. Hoje, cogita-se que a quantidade de ideogramas já ultrapassem a casa dos 6.000 kanjis.</p>
<p>Pensando na dificuldade de aprender todos os eles, o governo japonês determinou que todas as pessoas formadas no &#8220;ensino médio&#8221; do Japão deveriam saber ler e escrever 1.945 símbolos japoneses juntamente com muitas de suas combinações, criando assim, o Jouyou Kanji ( <acronym title="jouyou kanji - kanjis (símbolos japoneses) de uso comum no Japão.">常用漢字</acronym> ).</p>
<p>Com essa decisão, indiretamente determinou-se que para ler jornais, revistas, entender programas de televisão e viver no Japão sem muitos problemas, seria necessário que todo o cidadão tivesse pleno conhecimento de todo o Jouyou kanji. E assim, os jovens japoneses passam anos de sua vida aprendendo os 1.945 símbolos japoneses, e suas variadas combinações, durante algo que seria equivalente ao nosso ensino médio brasileiro.</p>
<h2>Símbolos japoneses fora do jouyou kanji</h2>
<p>Como o governo japonês determinou que o Jouyou Kanji teria algo em torno de 1.945 símbolos japoneses, todo material impresso para o público japonês em geral precisaria estar limitado aos ideogramas contidos no Jouyou Kanji.</p>
<p>Isso aconteceu com a maioria do material informativo, como revistas, jornais, faixas, cartazes, placas e avisos no Japão. Mas um boa parte do material escrito continuou a ser publicado com os símbolos japoneses que não pertencem à lista de ideogramas do Jouyou Kanji.</p>
<p>Em casos assim, como espera-se que os leitores não conheçam o significado das palavras pelos ideogramas, mas conheçam o significado pela leitura ou pronúncia desses mesmos símbolos japoneses, o mundo oriental começou a utilizar um sistema conhecido como Furigana ( <acronym title="furigana - dicas de pronúncia para símbolos japoneses">振り仮名</acronym> ).</p>
<p>No furigana, os símbolos japoneses que não pertenciam ao Jouyou Kanji passaram a ter sua pronúncia escrita com o alfabeto hiragana, posicionados num ponto acima de cada símbolo japonês. A imagem abaixo demonstra o uso comum do furigana em letras japonesas.<img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1113 size-full" title="símbolos japoneses com furigana superior" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/simbolos-japoneses-com-furigana-superior.gif?resize=229%2C270&#038;ssl=1" alt="símbolos japoneses com furigana superior" width="229" height="270" /><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1114 size-full" title="símbolos japoneses furigana vertical" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/simbolos-japoneses-com-furigana-vertical.gif?resize=292%2C214&#038;ssl=1" alt="símbolos japoneses furigana vertical" width="292" height="214" /></p>
<p>Como o uso do furigana se tornou popular entre os japoneses e estrangeiros, ele acabou por ser usado em qualquer símbolo japonês, principalmente em livros para estudantes da língua japonesa. O mais interessante é que hoje, sempre que alguém escreve uma palavra em ideogramas japoneses e imagina que o receptor da mensagem não conhece o kanji utilizado, eles usam furigana para facilitar a leitura e compreensão do símbolo,</p>
<p>Voltando ao foco original, ao terminar o &#8220;ensino médio&#8221; japonês, todo estudante já conhece o Jouyou Kanji. E quando começa a cursar uma faculdade, começa também a aprender mais símbolos japoneses, só que agora, esses novos ideogramas são específicos da línguagem técnica do curso superior escolhido.</p>
<p>Daí se tornou um erro comum entre alguns estudantes de japonês, pensar que o Jouyou Kanji é a lista de todos os ideogramas usados no Japão. Na verdade, o Jouyou Kanjis é apenas o começo do alfabeto ideográfico japonês.</p>
<h2>Como aprender os símbolos japoneses do jouyou kanji</h2>
<p>A idéia deste tópico não é discutir um guia completo sobre como aprender os símbolos japoneses do Jouyou Kanji, mas dar algumas dicas que podem facilitar o aprendizado de todo estudante de japonês.</p>
<p>A maior dificuldade de quem estuda japonês não é somente memorizar cada ideograma e seus significados, mas conseguir memorizar a ordem de cada traço também.</p>
<p>É que cada símbolo japonês precisa ser escrito seguindo uma ordem de traços. Em muitos casos, se a ordem dos traços for ignorada, a proporção e o formato dos ideogramas japoneses podem ficar comprometidas, gerando algo irreconhecível.</p>
<p>Muitos estudantes de japonês ignoram a ordem dos traços dos ideogramas, escrevendo de um modo próprio. Na minha opinião, desde que o símbolo japonês não fique &#8220;deformado&#8221;, tornando-se irreconhecível, a ordem dos traços não importa muito.</p>
<h3>Repetindo para aprender os símbolos japoneses do Jouyou Kanji</h3>
<p>A forma mais comum de aprender os símbolos japoneses do Jouyou Kanji é através da repetição. Neste método, o estudante de japonês tenta memorizar a ordem dos traços e o significado das letras japonesas escrevendo o mesmo símbolo repetidas vezes.</p>
<p>Para este caso, eu escrevi um artigo contendo <a title="Quatro dicas para aprender a escrever em japones" href="https://comoaprenderjapones.net/quatro-dicas-para-aprender-a-escrever-em-japones/">quatro dicas para escrever em japonês</a> e aprender os símbolos japoneses do Jouyou kanji.</p>
<h3>Aprendendo os símbolos japoneses do jouyou kanji com a imaginação</h3>
<p>O segundo método, é aprender as letras japonesas, a ordem dos traços e seus signficados através da imaginação. Esta técnica consiste em dividir os símbolos japoneses em partes, onde cada parte precisa ser associada com um desenho ou imagem de nosso cotidiano.</p>
<p>A imagem abaixo ilustra como criar uma imagem a partir de um símbolo japonês. Para ideogramas compostos ou complexos, é necessário criar mais de uma imagem que, juntas, formam a idéia que a letra japonesa deseja transmitir.</p>
<p class="align-center"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1115 size-full" title="aprender símbolos japoneses jouyou kanji" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/aprender-simbolos-japoneses-jouyou-kanji.gif?resize=419%2C358&#038;ssl=1" alt="aprender símbolos japoneses jouyou kanji" width="419" height="358" /></p>
<p>Dessa forma, todas as principais dificuldades de se aprender um símbolo japonês são superadas de forma mais fácil e rápida. Fixando e associando os símbolos japoneses diretamente com seus significados. Além disso, como cada ideograma pode ser dividido em partes, <a title="Como escrever as letras japonesas" href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-as-letras-japonesas-kanjis/">aprender a ordem dos traços dos símbolos japoneses</a> fica muito mais fácil.<br />
<div class="message_box warning"><p>No site, existe um artigo sobre <a title="Como escrever as letras japonesas" href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-as-letras-japonesas-kanjis/">como escrever as letras japonesas</a>, mostrando as regras gerais para escrever a maioria dos símbolos japoneses. Sugiro uma leitura nele.</p></div><br />
O importante aqui, é que você crie suas próprias associações com suas próprias imagens. Assim, ficará muito mais fácil lembrar os significados de cada símbolo japonês e a ordem dos traços dele.</p>
<p>De início, este método aparenta ser mais complicado do que a simples repetição, mas com o tempo, fica muito mais fácil e divertido aprender as letras japonesas.</p>
<p>Caso você precise de ajuda, existem alguns livros que podem auxiliar neste trabalho. Infelizmente os melhores livros estão em inglês, mas existem alguns em português que podem ser bem úteis. Abaixo segue uma lista das minhas sugestões de livros.</p>
<ul>
<li>Remmenber the kanji (1, 2 e 3)</li>
<li>Teach your self beginner&#8217;s japanese script</li>
<li>Kanji de mangá (série em português)</li>
<li>Kanji pictográfico (em português)</li>
</ul>
<h3>Unindo os dois métodos para aprender mais símbolos japoneses</h3>
<p>Uma das coisas que tenho feito nestes últimos dias é unir os dois métodos acima. Eu divido meus estudos de kanji em duas fases: Associação e repetição.</p>
<p>Na primeira fase, eu associo os símbolos japoneses com imagens de meu cotidiano ou desenhos criados em minha imaginação. E durante a segunda fase, simplesmente crio o hábito de treinar a caligrafia japonesa escrevendo repetidamente o mesmo símbolo japonês. Assim, consigo tirar proveito das vantagens contidas nas duas técnicas descritas acima.</p>
<h3>Procure ler e traduzir textos com símbolos japoneses</h3>
<p>Independente de você seguir qualquer uma das técnicas descritas aqui, é muito importante praticar a leitura e escrita de textos contendo os símbolos japoneses. Dessa forma, você acabará revisando os ideogramas que aprendeu e aprenderá muitos símbolos novos.</p>
<p>Além disso, pense que todo o contato com a língua japonesa é vai deixar seu vocabulário mais rico e lhe deixar mais experiente com o idioma oriental.</p>
<h2>Lista de símbolos japoneses do jouyou kanji</h2>
<p>Se você ficou curioso para estudar e aprender os símbolos japoneses do jouyou kanji, existe uma lista completa dos ideogramas e seus significados no língua japonesa. A lista de símbolos está dividida em séries, seguindo a mesma ordem de estudo utilizada no Japão.</p>
<p>Assim, você poderá aprender todos os símbolos japoneses utilizando os métodos de estudo acima e praticando a caligrafia japonesa de cada ideograma. Abaixo, segue o link para a lista completa do Jouyou Kanji.</p>
<p><a title="Exercícios de caligrafia japonesa com o Jouyou Kanji" href="https://comoaprenderjapones.net/exercicios-de-caligrafia-japonesa-jouyou-kanji/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Caligrafia japonesa com o Jouyou Kanji.</a></p>
<p><small>Os créditos da imagem pertencem à <a href="https://www.flickr.com/photos/sushicam/2104882048/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">sushicam</a>.</small></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&amp;linkname=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji%2F&#038;title=Os%20s%C3%ADmbolos%20japoneses%20do%20Jouyou%20kanji" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/" data-a2a-title="Os símbolos japoneses do Jouyou kanji"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1110</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Os kanas duplos em katakana</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/kanas-duplos-em-katakana/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 06:29:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Alfabeto japones]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês katakana]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1388</guid>

					<description><![CDATA[Conheça mais os kanas duplos em katakana e as ordem dos traços na sua escrita! Os kanas duplos em katakana Kanas Duplos é o simples uso de dois símbolos do alfabeto japonês para formar um]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&#038;title=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kanas-duplos-em-katakana/" data-a2a-title="Os kanas duplos em katakana"></a></p><p><em>Conheça mais <strong>os kanas duplos em katakana</strong> e as ordem dos traços na sua escrita!</em></p>
<h2>Os kanas duplos em katakana</h2>
<p>Kanas Duplos é o simples uso de dois <a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">símbolos do alfabeto japonês</a> para formar um som. Esses sons são geralmente formados com os símbolos ヤ, ユ, ヨ. Para cada <a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-katakana/">família do katakana</a>, podemos usar uma sílaba específica para criar os kanas duplos. Por exemplo, na família do カ(ka), usamos a sílaba キ(ki) para formar キャ(kya), キュ(kyu) eキョ(Kyo).</p>
<p>Em todas as famílias usamos sempre a sílaba da vogal “I” para formar os kanas duplos. Veja abaixo a lista completa de todos os kanas separados por famílas:</p>
<table border="0">
<caption><strong>Tabela de kanas duplos em hiragana</strong></caption>
<tbody>
<tr>
<td width="44%"><strong>Família do カ ( K )</strong><br />
キャ(kya)<br />
キュ(kyu)<br />
キョ(kyo)<strong>Família do サ ( S )</strong><br />
シャ(sha)<br />
シュ(shu)<br />
ショ(sho)<strong>Família do タ ( T )</strong><br />
チャ(cha)<br />
チュ(chu)<br />
チョ(cho)<strong>Família do ナ ( N )</strong><br />
ニャ(nya)<br />
ニュ(nyu)<br />
ニョ(nyo)<strong>Família do ハ ( H )</strong><br />
ヒャ (hya)<br />
ヒュ (hyu)<br />
ヒョ (hyo)</p>
<p><strong>Família do マ ( M )</strong><br />
ミャ(mya)<br />
ミュ(myu)<br />
ミョ(myo)</td>
<td width="56%"><strong>Família do ラ ( R )</strong><br />
リャ(rya)<br />
リュ(ryu)<br />
リョ(ryo)<strong>Família do ガ ( G )</strong><br />
ギャ(gya)<br />
ギュ(gyu)<br />
ギョ(gyo)<strong>Família do ザ ( Z )</strong><br />
ジャ(ja)<br />
ジュ(ju)<br />
ジョ(jo)<strong>Família do バ ( B )</strong><br />
ビャ(bya)<br />
ビュ(byu)<br />
ビョ(byo)<strong>Família do ダ ( D )</strong><br />
ヂャ(dya)<br />
ヂュ(dyu)<br />
ヂョ(dyo)</p>
<p><strong>Família do パ ( P )</strong><br />
ピャ(pya)<br />
ピュ(pyu)<br />
ピョ(pyo)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Os símbolos são escritos na mesma seqüência que estudamos até agora. A única diferença é que, para formar o kana duplo, usamos a sílaba do katakana normalmente e depois escrevemos os símbolos ヤ, ユ e ヨ num tamanho menor que o normal, quase metade de seu tamanho natural.</p>
<h2>O exercício do artigo</h2>
<p>Abaixo segue o link para download do arquivo em PDF com o exercício para prática de escrita dos <a href="https://comoaprenderjapones.net/kanas-duplos-em-katakana/">Kanas Duplos</a> em katakana. O objetivo é estudar e aprender os símbolos através de exercícios de caligrafia. Basta imprimir e cobrir os símbolos do katakana cinzas. É só imprimir e praticar!</p>
<p>Para visualizar o arquivo é necessário ter o <a href="https://get.adobe.com/br/reader/" target="_blank" rel="noopener">Adobe Reader</a>.</p>
<p><a href="https://comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/caligrafia-japonesa-katakana-kanas-duplos.pdf" target="_blank" rel="nofollow noopener">Clique aqui para baixar o exercício.</a></p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&amp;linkname=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fkanas-duplos-em-katakana%2F&#038;title=Os%20kanas%20duplos%20em%20katakana" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/kanas-duplos-em-katakana/" data-a2a-title="Os kanas duplos em katakana"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1388</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Curso de japonês grátis – Guia de estudos</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 06:56:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[curso japonês grátis]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1604</guid>

					<description><![CDATA[Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o&#160;Curso de japonês grátis &#8211; Guia de estudos! Está página funciona como um guia de estudos para o curso de japonês grátis do Língua Japonesa, onde]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&#038;title=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/" data-a2a-title="Curso de japonês grátis – Guia de estudos"></a></p>
<p><em>Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o&nbsp;<strong>Curso de japonês grátis &#8211; Guia de estudos</strong>!</em></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="100" height="75" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/guia-de-estudo-do-curso-de-japones.jpg?resize=100%2C75&#038;ssl=1" alt="Curso de japonês grátis - Guia de estudos" class="wp-image-1605" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/guia-de-estudo-do-curso-de-japones.jpg?w=100&amp;ssl=1 100w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/03/guia-de-estudo-do-curso-de-japones.jpg?resize=203%2C150&amp;ssl=1 203w" sizes="(max-width: 100px) 100vw, 100px" /></figure>
</div>


<p>Está página funciona como um guia de estudos para o curso de japonês grátis do Língua Japonesa, onde qualquer interessado poderá aprender japonês online gratuitamente. O objetivo é reunir o máximo de conhecimento sobre a&nbsp;<a href="https://www.br.emb-japan.go.jp/cultura/linguajaponesa.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">língua japonesa</a>, estruturando todo o conteúdo de modo organizado, intuitivo de de fácil entendimento para todos.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Curso de japonês grátis &#8211; Guia de estudos</h2>



<p>Não considere nenhum dos cursos de japonês ou guias de estudo do Língua Japonesa como concluídos. </p>



<p>Na medida em que for estudando e aprendendo mais, novas páginas serão criadas e adicionadas nos guias de estudo, assumindo as posições mais apropriadas. </p>



<p>Por isso, esse pequeno guia, que tem o objetivo de funcionar como curso de japonês, tenderá a crescer contínuamente, partindo sempre dos tópicos mais básicos para os mais avançados.</p>



<p>Se você encontrar algo incorreto ou equivocado, peço encarecidamente que entre em contato e me avise. Como demando muito esforço para criar conteúdo original e de qualidade num curto espaço de tempo, alguns problemas podem acontecer.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Antes de começar o curso de japonês</h2>



<p>Antes de iniciar o <a href="https://comoaprenderjapones.net/kenji-sensei-academy-curso-de-japones/">curso de japonês</a>, tenha certeza de já conhecer o alfabeto japonês hiragana e katakana. Conhecendo estes dois alfabetos, aprender japonês de verdade se tornará uma tarefa bem mais fácil.</p>



<p>Se você ainda não conhece estes dois alfabetos japoneses, sugiro que use o guia de estudos do alfabeto japonês para aprendê-los. E caso tenha dúvidas sobre o assunto, não deixe de entrar em contato. Certo?</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a title="Alfabeto japonês hiragana e katakana - Guia de estudos" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos/">Guia de estudos sobre o alfabeto japonês hiragana e katakana</a></li>
</ul>



<p>Apesar da recomendação, nada impede que você continue, mas devo avisar que todos os textos e exemplos deste site estão escritos em hiragana, katakana e kanjis (os ideogramas japoneses).<br />
</p>



<h3 class="wp-block-heading">Verifique se você já possui suporte a japonês</h3>



<p>Uma das coisas mais fundamentais para quem estuda japonês online, é instalar as&nbsp;<a title="Letras japonesas para download grátis" href="https://comoaprenderjapones.net/letras-japonesas-para-download-gratis/">letras japonesas</a>&nbsp;ou ter o suporte a japonês do windows instalado no computador. Existem dois tutoriais rápidos no Língua Japonesa que podem lhe ajudar nesta tarefa.</p>



<p>Se você já possui o suporte a japonês do windows, não precisará instalar as letras japonesas. Mas caso não possua, sugiro a leitura dos artigos abaixo.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a title="Como instalar o suporte a japonês do windows" href="https://comoaprenderjapones.net/como-instalar-o-suporte-a-japones-do-windows/">Como instalar o suporte a japonês do Windows</a></li>



<li><a title="Como instalar e remover as letras japonesas do computador" href="https://comoaprenderjapones.net/como-instalar-e-remover-letras-japonesas-do-computador/">Como ver as letras japonesas no computador</a></li>
</ul>



<p>Por vários motivos, muitos leitores e estudantes de japonês não conseguem instalar o suporte a japonês do windows (windows IME). Pensando nisso, resolvi deixar disponível neste guia de estudos as melhores ferramentas para escrever em japonês no computador. </p>



<p>Elas são editores de textos semelhantes ao Microsoft Word, onde você poderá escrever em japonês mesmo não possuindo o Windows IME (suporte a japonês do windows) instalado em seu computador. Abaixo segue a lista dessas ferramentas:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a title="Wakan - Ferramenta grátis para aprender japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis/">Wakan &#8211; Ferramenta grátis para aprender japonês</a></li>



<li><a title="jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones" href="https://comoaprenderjapones.net/jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones/">JWPCe &#8211; Escreva em japonês num editor de textos japonês</a></li>



<li><a title="Ajax IME - Escrever em japonês no computador" href="https://comoaprenderjapones.net/ajax-ime-escrever-em-japones-no-computador/">Ajax IME &#8211; Escreva em japonês online</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/">Como escrever em japonês no Windows?</a></li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading">Que tal dar uma lida nos artigos de introdução</h3>



<p>A lista de artigos abaixo servem como introdução à língua japonesa, compartilhando meu conhecimento sobre alguns fatos curiosos e avisando sobre tudo o que deveríamos saber antes de começar o curso de japonês.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a title="Como tirar proveito do curso de japonês grátis" href="https://comoaprenderjapones.net/como-tirar-proveito-do-curso-de-japones/">Como tirar o melhor proveito deste curso</a></li>



<li><a title="A ordem das palavras em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/ordem-das-palavras-em-japones/">A ordem das palavras em japonês</a></li>



<li><a title="Como usar o alfabeto japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-usar-o-alfabeto-japones/">Como usar o alfabeto japonês</a></li>



<li><a title="Os estilos de escrita japonesa" href="https://comoaprenderjapones.net/estilos-de-escrita-japonesa/">Os estilos de escrita japonesa</a></li>



<li><a title="A pontuação de textos em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/pontuacao-de-textos-em-japones/">A pontuação de textos em japonês</a></li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading">Guia de estudos do curso de japonês grátis</h2>



<p>Abaixo segue a lista de artigos organizada para um melhor aproveitamento dos assuntos estudados. </p>



<p>Com o tempo, pretendo ir melhorando os artigos para poder passar mais conhecimento acerca destes assuntos, além de acrescentar novos artigos de acordo com as necessidades.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a title="Como escrever as letras japonesas" href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-as-letras-japonesas-kanjis/">Como escrever as letras japonesas (kanjis)</a></li>



<li><a title="vocabulario-japones-para-iniciantes" href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes/">Vocabulário japonês básico para iniciantes</a></li>



<li><a title="Como se despedir adequadamente em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-se-despedir-adequadamente-em-japones/">Como se despedir em japonês</a></li>



<li><a title="Os números em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/os-numeros-em-japones-com-kanji/">Os números em japonês</a></li>



<li><a title="Gramática japonesa fundamental" href="https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa-fundamental/">Gramática japonesa fundamental</a></li>



<li><a title="Como fazer perguntas em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-fazer-perguntas-em-japones/">Como fazer perguntas em japonês</a></li>



<li><a title="Quando usar nan ou nani" href="https://comoaprenderjapones.net/quando-usar-nan-ou-nani/">Quando usar nan ou nani em japonês</a></li>



<li><a title="Os dias da semana em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/dias-da-semana-em-japones/">Os dias da semana em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/meses-do-ano-em-japones/">Os meses do ano em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-o-ano-em-japones/">Como escrever o ano em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/pronomes-pessoais-em-japones/">Os pronomes pessoais em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/sujeito-das-frases-em-japones/">O sujeito das frases em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/desu-o-verbo-ser-em-japones/">DESU &#8211; O verbo ser em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/relacionando-substantivos-em-japones/">Relacionando substantivos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/pronomes-possessivos-em-japones/">Pronomes possessivos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/pronomes-demonstrativos-em-japones/">Pronomes demonstrativos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/substantivos-em-japones/">Os substantivos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/paises-e-nacionalidades-em-japones/">Países e nacionalidades em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-dizer-as-horas-em-japones/">Como dizer as horas em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/tipos-de-adjetivos-em-japones/">Os tipos de adjetivos japoneses</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/adjetivos-i-em-japones/">Os adjetivos i em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/adjetivos-na-em-japones/">Os adjetivos na em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-usar-adjetivos-em-japones/">Como usar os adjetivos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/pronomes-de-tratamento-em-japones/">Pronomes de tratamento em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-em-japones/">As partículas básicas em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-para-final-de-frases-em-japones/">Partículas para o final de frases em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/verbos-aru-e-iru-em-japones/">Os verbos aru e iru em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/grupos-de-verbos-em-japones/">Os verbos japoneses em grupos</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/modo-informal-dos-verbos-em-japones/">O modo informal dos verbos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-masu-dos-verbos-em-japones/">A forma masu dos verbos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/kazoku-familia-em-japones/">Kazoku &#8211; A família em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/os-adverbios-em-japones/">Os advérbios em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/o-tempo-futuro-em-japones/">O tempo futuro em japonês &#8211; Simples e rápido</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-xingar-em-japones/">Como xingar em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-te-dos-verbos-em-japones/">A forma TE dos verbos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/contadores-para-contar-em-japones/">Contadores para contar em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/partes-do-corpo-em-japones/">As partes do corpo em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/expressoes-da-vida-diaria-em-japones/">Expressões da vida diária em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/cultura-japonesa-expressoes-do-dia-a-dia/">A cultura japonesa e as expressões do dia-a-dia</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/expressoes-verbais-em-japones/">Expressões verbais em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/onomatopeias-em-japones/">Onomatopéias em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/frases-imperativas-em-japones/">Comandos e frases imperativas em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/verbos-em-japones-na-forma-tai/">Os verbos em japonês na forma TAI</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-dizer-que-quer-algo-em-japones/">Como dizer que quer algo em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/planos-e-intencoes-com-tsumori/">Planos e intenções com TSUMORI</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones/">Koto ga dekiru &#8211; Porder e não poder em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-potencial-dos-verbos-japoneses/">Forma potencial dos verbos em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/como-permitir-e-proibir-em-japones/">Como permitir e proibir em japonês</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/forma-mashou-dos-verbos-em-japones/">Forma mashou dos verbos em japonês</a></li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading">Artigos complementares para aprender japonês</h2>



<p>Mais alguns artigos úteis que podem te ajudar nessa jornada de <a href="https://comoaprenderjapones.net/5-sites-para-aprender-japones/">como aprender japonês com muito mais eficiência</a>:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a style="background-color: var(--base-3);" href="https://comoaprenderjapones.net/preply-contrate-aulas-particulares-idiomas/">Preply: Contrate aulas particulares de idiomas</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/koko-soko-asoko/">Koko Soko Asoko</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/kore-sore-are-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c/">Kore Sore Are (これ それ あれ)</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/arimasu-imasu-%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/">Arimasu e Imasu (あります – います)</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts/">Como adicionar áudio ao anki com o plugin AwesomeTTS</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/katakana-tabela-completa/">Katakana: Tabela completa</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/">Hiragana: Tabela Completa</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/">Números em japonês de 1 ao 20</a></li>



<li><a href="https://comoaprenderjapones.net/kenji-sensei-academy-curso-de-japones/">Kenji Sensei Club: Curso de Japonês Online</a></li>
</ul>



<p>Espero que tenha gostado!</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcurso-de-japones-gratis-guia-de-estudos%2F&#038;title=Curso%20de%20japon%C3%AAs%20gr%C3%A1tis%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/" data-a2a-title="Curso de japonês grátis – Guia de estudos"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1604</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Como usar o alfabeto japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/como-usar-o-alfabeto-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 19:44:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Alfabeto japones]]></category>
		<category><![CDATA[Alfabeto japonês hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês katakana]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1107</guid>

					<description><![CDATA[No início de seus estudos, muitas pessoas possuem dúvidas sobre como os textos em japonês são escritos usando hiragana, katakana e kanjis. Embora algumas dúvidas não sejam muito fáceis de esclarecer, vou tentar sanar muitas]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&#038;title=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-usar-o-alfabeto-japones/" data-a2a-title="Como usar o alfabeto japonês"></a></p>
<p>No início de seus estudos, muitas pessoas possuem dúvidas sobre como os textos em japonês são escritos usando hiragana, katakana e kanjis.</p>



<p>Embora algumas dúvidas não sejam muito fáceis de esclarecer, vou tentar sanar muitas delas neste pequeno artigo.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Um alfabeto japonês para cada finalidade</h2>



<p>Uma das coisas que precisamos ter em mente quando começar a <a href="https://comoaprenderjapones.net/programa-japones-online/">estudar japonês</a>, é o fato dos textos serem escritos com todos os alfabetos japoneses misturados. Isto significa que os textos em japonês são escritos com hiragana, katakana e kanjis juntos.</p>



<p>Apesar dessa mistura, <a href="https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/">escrever e ler um texto em japonês</a> não é algo tão complicado quanto parece. Uma vez que entendemos o objetivo de cada alfabeto japonês, podemos ler e entender facilmente um texto escrito em japonês.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Quando usar hiragana nos textos em japonês</h3>



<p>Como já sabemos, o hiragana é um alfabeto fonético que foi criado para escrever palavras nativas da língua japonesa. Sendo assim, ele só pode ser usado para escrever palavras que tiveram sua origem no Japão, e podem ser usados nos casos abaixo.</p>



<h4 class="wp-block-heading">Use hiragana no lugar de kanjis desconhecidos</h4>



<p>O&nbsp;<acronym title="Jouyou Kanji | Kanjis de uso comum no Japão">常用漢字</acronym>&nbsp;é uma lista de símbolos japoneses de uso comum e que todo japonês deve conhecer. Isso significa que, se você pretender ler e escrever textos em japonês, precisará aprender todo o&nbsp;<acronym title="Jouyou Kanji | Kanjis de uso comum no Japão">常用漢字</acronym>.</p>



<p>Além do&nbsp;<acronym title="Jouyou Kanji | Kanjis de uso comum no Japão">常用漢字</acronym>, existem outros milhões de símbolos japoneses. Por causa disso, quando escrevemos um texto para alguém, precisamos imaginar se a pessoa que vai ler o texto conhece os kanjis que estamos utilizando. Se a outra pessoas não os conhece, é melhor escrever as palavras em hiragana.</p>



<p>Lembre-se que o inverso também funciona. Quando você ficar na dúvida sobre o uso de determinado kanji, escreva em hiragana que todos irão entender. O objetivo aqui é usar o hiragana para substituir kanjis desconhecidos e evitar problemas de comunicação. Por exemplo, as palavras <acronym title="Toukyou | Tókyo, capital japonesa.">東京</acronym> e <acronym title="Toukyou | Tókyo, capital japonesa.">とうきょう</acronym> significam a mesma coisa.</p>



<p class="has-background" style="background-color:#eaf4fa"><strong>Leia Também:<br /></strong><a href="https://comoaprenderjapones.net/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos/">Curso Gratuito de Japonês &#8211; Guia<br /></a><a href="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/" data-type="post" data-id="194">Números em japonês</a><br /><a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">O Alfabeto Japonês Hiragana e Katakana</a></p>



<h4 class="wp-block-heading">Use hiragana para escrever partículas</h4>



<p>As partículas japonesas são um recurso gramatical que informa a função de cada parte de uma frase. Sendo assim, existe uma partícula para indicar quem é o sujeito da frase, para indicar o predicado ou objeto direto e indireto, para indicar a direção de uma ação e etc.</p>



<p>Na maioria dos casos, as partículas não possuem uma tradução específica e geralmente assumem funções parecidas com as preposições da língua portuguesa.</p>



<p>Outro fato interessante sobre as partículas, é que elas são escritas usando as sílabas do hiragana e também podem mudar o som das sílabas quando elas são usadas como partículas. Por exemplo:</p>



<p><acronym title="watashi wa nihon e ikimasu. | eu vou para o Japão.">私<span class="orange">は</span>日本<span class="orange">へ</span>行きます。</acronym></p>



<p>Os símbolos em destaque possuem a pronúncia diferente do que estamos acostumados. Por serem sílabas com função de partículas,&nbsp;<acronym title="watashi wa nihon e ikimasu. | eu vou para o Japão."><span title="ha">は</span></acronym>&nbsp;é lido como &#8220;wa&#8221; e&nbsp;&nbsp;<acronym title="he">へ</acronym>&nbsp; possui o som de &#8220;e&#8221;.</p>



<h4 class="wp-block-heading">Use hiragana para extensões de palavras</h4>



<p>O alfabeto japonês em hiragana também é usado para escrever extensões de palavras, como conjugações verbais, conjugações de adjetivos e muito mais.</p>



<p>O verbo&nbsp;<acronym title="tabemasu | comer.">食べ<span class="orange">ます</span></acronym>, por exemplo, muda sua escrita e pronúncia quando está conjugado no passado&nbsp;<acronym title="tabemashita | comeu">食べ<span class="orange">ました</span></acronym>&nbsp;ou no presente informal&nbsp;<acronym title="taberu | comer">食べ<span class="orange">る</span></acronym>. Note que o verbo possui um kanji e uma extensão escrita em hiragana para completar o verbo. Muitas outras palavras na língua japonesa são compostas da mesma forma.</p>



<h4 class="wp-block-heading">Use hiragana quando for mais fácil</h4>



<p>Em japonês, muitas palavras são escritas em hiragana por causa da facilidade. Um ótimo exemplo disso é a palavra&nbsp;<acronym title="mada | ainda">まだ</acronym>. É muito mais fácil você encontrar esta palavra em hiragana do que encontrar o seu correspondente em kanji&nbsp;<acronym title="mada | ainda">未だ</acronym>&nbsp;nos textos em japonês.</p>



<p>Outro fenômeno parecido, ocorre com os números em japonês. É muito mais fácil encontrar números escritos com os algarismos ocidentais (0,1,2,3,4&#8230;) do que encontrar seus equivalentes em kanji. O número&nbsp;<acronym title="zero | zero">零</acronym>&nbsp;em kanji é realmene mais complicado de escrever.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Quando usar katakana nos textos em japonês</h3>



<p>O uso do katakana já é bem mais simples. Esse alfabeto japonês é usado para escrever palavras de origem estrangeira, incluindo nomes de pessoas.</p>



<p>Palavras como&nbsp;<em>table</em>&nbsp;e&nbsp;<em>ball</em>&nbsp;são perfeitamente entendidas por muitos japoneses, mas como são empréstimos linguísticos de origem americana, devem ser transcritas usando o alfabeto fonético katakana. Seguindo este pensamento, as palavras e nomes devem ser transcritos de acordo com sua pronúncia e os fonemas existentens na língua japonesa. Assim,&nbsp;<em>table</em>&nbsp;seria transcrito como&nbsp;<acronym title="teeburu | table (mesa)">テーブル</acronym>&nbsp;e&nbsp;<em>ball</em>&nbsp;seria&nbsp;<acronym title="booru | ball (bola)">ボール</acronym>.</p>



<p>Se desejar saber mais sobre&nbsp;<a title="Como escrever seu nome em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-seu-nome-em-japones/">como escrever seu nome em japonês</a>&nbsp;ou nomes estrangeiros, sugiro que leia o artigo &#8220;<a title="Como escrever seu nome em japonês." href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-seu-nome-em-japones/">como escrever seu nome em japonês</a>&#8220;.</p>



<p>Outro uso interessante do katakana, embora seja bastante incomum, é o destaque. Em casos assim, o katakana é usado como o nosso itálico, se referindo a outra palavra do mesmo texto escrita em hiragana ou kanji.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Quando usar kanjis nos textos em japonês</h3>



<p>Os kanjis são palavras que devemos usar o máximo possível, com exceção dos casos descritos nos tópicos sobre o uso do hiragana. O método de escrever palavras em hiragana é apenas um facilitador, as palavras propriamente ditas em japonês são os kanjis.</p>



<p>Por outro lado, usar kanjis nos textos em japonês exige um pouco de cautela, pois usar kanjis desconhecidos ou raros pode gerar uma grande dificuldade de ler o texto em japonês. A recomendação do ministério da educação japonesa, é usar sempre os kanjis apropriados para cada nível de leitor. No caso do público em geral, o melhor caminho é usar os kanjis encontrados na lista do&nbsp;<acronym title="Jouyou Kanji | Kanjis de uso comum no Japão">常用漢字</acronym>.</p>



<p>Se desejar saber mais sobre os kanjis do Jouyou Kanji, sugiro uma lida no artigo &#8220;<a title="Os símbolos japoneses do Jouyou Kanji" href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">Os símbolos japoneses do Jouyou Kanji</a>&#8220;.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Conclusão</h2>



<p>Escrever e ler textos em japonês usando os três alfabetos japoneses não é algo tão complicado como muitos pensam, principalmente se conhecemos a finalidade de cada um deles.</p>



<p>O mais difícil é se acostumar com a estrutura de escrita e pronúncia de cada símbolo japonês, mas isso é algo que se adquire durante a convivência com a&nbsp;língua japonesa.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&amp;linkname=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fcomo-usar-o-alfabeto-japones%2F&#038;title=Como%20usar%20o%20alfabeto%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/como-usar-o-alfabeto-japones/" data-a2a-title="Como usar o alfabeto japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1107</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Os números em japonês com kanji</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/os-numeros-em-japones-com-kanji/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 19:06:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário japonês]]></category>
		<category><![CDATA[numeros]]></category>
		<category><![CDATA[numeros em japones]]></category>
		<category><![CDATA[números kanjis]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1526</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda&#160;os números em japonês com kanji do 1 ao maiores que cem e mil! Os números em japonês são representados por uma série de kanjis, os ideogramas japoneses. Num passado não muito distante, os símbolos]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&#038;title=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/os-numeros-em-japones-com-kanji/" data-a2a-title="Os números em japonês com kanji"></a></p>
<p><em>Aprenda&nbsp;<strong>os números em japonês com kanji</strong> do 1 ao maiores que cem e mil!</em></p>



<p>Os <a href="https://comoaprenderjapones.net/numeros-em-japones-de-1-ao-20/">números em japonês</a> são representados por uma série de kanjis, os ideogramas japoneses.</p>



<p>Num passado não muito distante, os símbolos para os números em japonês eram muito usados, mas hoje em dia, a situação mudou um pouco.</p>



<p>Por questões de facilidade de escrita, se tornou muito comum ver os números escritos com nossos algarismos indo-arábicos (1, 2, 3&#8230;) em lugar de sua representação em kanji.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Os números em japonês com kanji</h2>



<p>Apesar de serem escritos com algarismos indo-arábicos, os números devem ser lidos em com a pronúncia oriental, preservando sua leitura tradicional.</p>



<p class="orange">Passe o cursor do mouse sobre as letras japonesas para ver a pronúncia e a tradução delas.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="600" height="600" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/os-numeros-em-japones-com-kanji.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="Os números em japonês com kanji" class="wp-image-1528" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/os-numeros-em-japones-com-kanji.png?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/os-numeros-em-japones-com-kanji.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/os-numeros-em-japones-com-kanji.png?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/os-numeros-em-japones-com-kanji.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2009/11/os-numeros-em-japones-com-kanji.png?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">Os números em japonês de um à dez</h2>



<p>Para começarmos, vai ser necessário aprender os símbolos japoneses básicos que representam os números em japonês. Posteriormente, esses mesmos símbolos serão combinados para formar números maiores.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><thead><tr><th>kanji</th><th>leitura</th><th>traução</th></tr></thead><tbody><tr><td><acronym title="rei, zero | zero">零</acronym></td><td><acronym title="rei, zero | zero">れい, ゼロ</acronym></td><td>0</td></tr><tr><td><acronym title="ichi | um">一</acronym></td><td><acronym title="ichi | um">いち</acronym></td><td>1</td></tr><tr><td><acronym title="ni | dois">二</acronym></td><td><acronym title="ni | dois">に</acronym></td><td>2</td></tr><tr><td><acronym title="san | três">三</acronym></td><td><acronym title="san | três">さん</acronym></td><td>3</td></tr><tr><td><acronym title="yon, shi | quatro">四</acronym></td><td><acronym title="yon, shi | quatro">よん, し</acronym></td><td>4</td></tr><tr><td><acronym title="go | cinco">五</acronym></td><td><acronym title="go | cinco">ご</acronym></td><td>5</td></tr><tr><td><acronym title="roku | seis">六</acronym></td><td><acronym title="roku | seis">ろく</acronym></td><td>6</td></tr><tr><td><acronym title="nana, shichi | sete">七</acronym></td><td><acronym title="nana, shichi | sete">なな, しち</acronym></td><td>7</td></tr><tr><td><acronym title="hachi | oito">八</acronym></td><td><acronym title="hachi | oito">はち</acronym></td><td>8</td></tr><tr><td><acronym title="ku, kyuu | nove">九</acronym></td><td><acronym title="ku, kyuu | nove">く, きゅう</acronym></td><td>9</td></tr><tr><td><acronym title="juu | dez">十</acronym></td><td><acronym title="juu | dez">じゅう</acronym></td><td>10</td></tr></tbody></table></figure>


<div class="message_box warning"><p>Note que os números japoneses zero, quatro, sete e nove possuem duas formas de pronúncia. É muito comum encontrar um símbolo japonês que pode ter mais de uma forma de leitura.</p>
<p>Em momentos mais oportunos falaremos mais sobre estas formas diferentes de ler um mesmo símbolo japonês. Por hora, sinta-se a vontade para usar a leitura que mais lhe agradar.</p></div>



<h2 class="wp-block-heading">Os números em japonês maiores que dez</h2>



<p>Para os números maiores que dez, os japoneses começam a fazer combinações entre os seus símbolos. De certa forma, contar em japonês é algo parecido com o nosso sistema de contagem. Nos casos abaixo,&nbsp;<strong>vamos apenas somar os números em japonês, juntando o kanji da direita com o kanji da esquerda</strong>.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><thead><tr><th>kanji</th><th>leitura</th><th>traução</th></tr></thead><tbody><tr><td><acronym title="juu ichi - 11">十一</acronym></td><td><acronym title="juu ichi - 11">じゅういち</acronym></td><td>11</td></tr><tr><td><acronym title="juu ni - 12">十二</acronym></td><td><acronym title="juu ni - 12">じゅうに</acronym></td><td>12</td></tr><tr><td><acronym title="juu san - 13">十三</acronym></td><td><acronym title="juu san - 13">じゅうさん</acronym></td><td>13</td></tr><tr><td><acronym title="juu shi, juu yon - 14">十四</acronym></td><td><acronym title="juu shi, juu yon - 14">じゅうし、じゅうよん</acronym></td><td>14</td></tr><tr><td><acronym title="juu go - 15">十五</acronym></td><td><acronym title="juu go - 15">じゅうご</acronym></td><td>15</td></tr><tr><td><acronym title="juu roku - 16">十六</acronym></td><td><acronym title="juu roku - 16">じゅうろく</acronym></td><td>16</td></tr><tr><td><acronym title="juu shichi, juu nana - 17">十七</acronym></td><td><acronym title="juu shichi, juu nana - 17">じゅうしち,じゅうなな</acronym></td><td>17</td></tr><tr><td><acronym title="juu hachi - 18">十八</acronym></td><td><acronym title="juu hachi - 18">じゅうはち</acronym></td><td>18</td></tr><tr><td><acronym title="juu kyuu, juu ku - 19">十九</acronym></td><td><acronym title="juu kyuu, juu ku - 19">じゅうきゅう,じゅうく</acronym></td><td>19</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Não falei que era fácil? Só revisando, a única coisa que precisamos fazer foi seguir o padrão abaixo:</p>



<p><acronym title="juu ichi - 11">十一</acronym>&nbsp;= 10 (&nbsp;<acronym title="juu | dez">十</acronym>&nbsp;) + 1 (&nbsp;<acronym title="ichi | um">一</acronym>&nbsp;). Que dá 11.</p>



<p><acronym title="juu ni - 12">十二</acronym>&nbsp;= 10 (&nbsp;<acronym title="juu | dez">十</acronym>&nbsp;) + 2 (&nbsp;<acronym title="ni | dois">二</acronym>&nbsp;). Que dá 12.</p>



<p>E assim seguimos até chegar no número 19.<br /></p>



<h2 class="wp-block-heading">Os números em japonês maiores que dezenove</h2>



<p>Chegou a hora de descobrir como contar de 20 até 99 usando os números em japonês. Pode ficar tranqüilo porque essa também é uma etapa muito fácil de concluir.<span id="more-102"></span></p>



<p>Não vai ser necessário escrever todos os números em japonês aqui. Basta entender como funciona a contagem japonesa para saber como todos os números desta seqüência são escritos.</p>



<p>Para formar o número 20 em japonês, colocamos o kanji&nbsp;<acronym title="ni | dois">二</acronym>&nbsp;na frente do&nbsp;<acronym title="juu | dez">十</acronym>, criando uma idéia de 2 x 10. Observe:</p>



<p><acronym title="ni juu - 20">二十</acronym>&nbsp;(にじゅう) – 20</p>



<p><acronym title="ni juu ichi - 21">二十一</acronym>&nbsp;(にじゅういち) – 21</p>



<p><acronym title="ni juu ni - 22">二十二</acronym>&nbsp;(にじゅうに) – 22</p>



<p><acronym title="ni juu san - 23">二十三</acronym>&nbsp;(にじゅうさん) – 23</p>



<p>Perceba que os números do lado esquerdo do&nbsp;<acronym title="juu - 10">十</acronym>&nbsp;são usados para multiplicar e os números do lado direito são usados para somar. O padrão para formar esses números em japonês é o seguinte:</p>



<p><acronym title="ni juu - 20">二十</acronym>&nbsp;= 2 x 10 = 20</p>



<p><acronym title="ni juu ichi - 21">二十一</acronym>&nbsp;= 2 x 10 + 1 = 21</p>



<p><acronym title="ni juu ni - 22">二十二</acronym>&nbsp;= 2 x 10 + 2 = 22</p>



<p>E assim por diante.</p>



<p>Com esta mesma regra, você poderá formar todos os números em japonês até 99. Por exemplo, 36 seria 3 x 10 + 6 = <acronym title="san juu roku - 36">三十六</acronym>. Que tal praticar um pouco escrevendo números aleatórios entre 1 e 99?</p>



<h2 class="wp-block-heading">Os números em japonês maiores que cem e mil</h2>



<p>Dessa vez, nós vamos precisar de dois kanjis novos para formar os <a href="https://comoaprenderjapones.net/como-ler-escrever-numeros-em-japones-facilmente/">números em japonês maiores que cem</a>:&nbsp;<acronym title="hyaku - 100">百</acronym>&nbsp;e&nbsp;<acronym title="sen - 1.000">千</acronym>. Combinando estes dois números com os outros que aprendemos até agora, poderemos construir números com dimensões bem maiores.<span id="more-108"></span></p>



<p>Para formar números em japonês maiores que cem e mil, usamos as mesmas regras qua aprendemos nos tópicos anteriores.&nbsp;<strong>O número que vem na frente do kanji para mil ou cem é usado para multiplicar, e o número que vem depois é usado para somar</strong>. Observe só:</p>



<figure class="wp-block-table"><table><thead><tr><th>kanji</th><th>leitura</th><th>regra</th></tr></thead><tbody><tr><td><acronym title="hyaku - 100">百</acronym></td><td><acronym title="hyaku - 100">ひゃく</acronym></td><td>100</td></tr><tr><td><acronym title="ni hyaku - 200">二百</acronym></td><td><acronym title="ni hyaku - 200">にひゃ</acronym>く</td><td>2 x 100 = 200</td></tr><tr><td><acronym title="san byaku - 300">三百</acronym></td><td><acronym title="san byaku - 300">さんびゃく</acronym></td><td>3 x 100 = 300</td></tr><tr><td><acronym title="yon hyaku - 400">四百</acronym></td><td><acronym title="yon hyaku - 400">よんひゃく</acronym></td><td>4 x 100 = 400</td></tr><tr><td><acronym title="go hyaku - 500">五百</acronym></td><td><acronym title="go hyaku - 500">ごひゃく</acronym></td><td>5 x 100 = 500</td></tr><tr><td><acronym title="roppyaku - 600">六百</acronym></td><td><acronym title="roppyaku - 600">ろっぴゃ</acronym>く</td><td>6 x 100 = 600</td></tr><tr><td><acronym title="nana hyaku - 700">七百</acronym></td><td><acronym title="nana hyaku - 700">ななひゃ</acronym>く</td><td>7 x 100 = 700</td></tr><tr><td><acronym title="happyaku - 800">八百</acronym></td><td><acronym title="happyaku - 800">はっぴゃく</acronym></td><td>8 x 100 = 800</td></tr><tr><td><acronym title="kyuu hyaku - 900">九百</acronym></td><td><acronym title="kyuu hyaku - 900">きゅうひゃく</acronym></td><td>9 x 100 = 900</td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table"><table><thead><tr><th>kanji</th><th>leitura</th><th>regra</th></tr></thead><tbody><tr><td><acronym title="sen - 1.000">千</acronym></td><td><acronym title="sen - 1.000">せん</acronym></td><td>1.000</td></tr><tr><td><acronym title="ni sen - 2.000">二千</acronym></td><td><acronym title="ni sen - 2.000">にせん</acronym></td><td>2 x 1.000 = 2.000</td></tr><tr><td><acronym title="san zen - 3.000">三千</acronym></td><td><acronym title="san zen - 3.000">さんぜん</acronym></td><td>3 x 1.000 = 3.000</td></tr><tr><td><acronym title="yon sen - 4.000">四千</acronym></td><td><acronym title="yon sen - 4.000">よんせん</acronym></td><td>4 x 1.000 = 4.000</td></tr><tr><td><acronym title="go sen - 5.000">五千</acronym></td><td><acronym title="go sen - 5.000">ごせん</acronym></td><td>5 x 1.000 = 5.000</td></tr><tr><td><acronym title="roku sen - 6.000">六千</acronym></td><td><acronym title="roku sen - 6.000">ろくせん</acronym></td><td>6 x 1.000 = 6.000</td></tr><tr><td><acronym title="nana sen - 7.000">七千</acronym></td><td><acronym title="nana sen - 7.000">ななせん</acronym></td><td>7 x 1.000 = 7.000</td></tr><tr><td><acronym title="hassen - 8.000">八千</acronym></td><td><acronym title="hassen - 8.000">はっせん</acronym></td><td>8 x 1.000 = 8.000</td></tr><tr><td><acronym title="kyuu sen - 9.000">九千</acronym></td><td><acronym title="kyuu sen - 9.000">きゅうせん</acronym></td><td>9 x 1.000 = 9.000</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Agora é que entra a parte interessante dos números em japonês. Se quisermos escrever o número 181 em japonês, como fazemos isso? Basta usar o que aprendemos até agora. Primeiro precisamos do kanji&nbsp;<acronym title="hyaku - 100">百</acronym>&nbsp;( 100 ) e depois dos kanjis&nbsp;<acronym title="hachi juu ichi - 81">八十一</acronym>&nbsp;( 81 ). Ficaria algo assim:</p>



<p><acronym title="hyaku hachi juuichi - 181">百八十一</acronym>&nbsp;&#8211;&nbsp;<acronym title="hyaku hachi juuichi - 181">ひゃくはちじゅういち</acronym></p>



<p><acronym title="hyaku hachi juuichi - 181"></acronym>181 = 100 + 8 x 10 + 1. Que dá 181.</p>



<p>Vamos formar agora o número 3.584. Primeiro precisamos dos kanjis&nbsp;<acronym title="san zen - 3.000">三千</acronym>&nbsp;( 3.000 ), depois dos kanjis&nbsp;<acronym title="go hyaku - 500">五百</acronym>&nbsp;( 500 ) e depois dos kanjis&nbsp;<acronym title="hachi juu yon - 84">八十四</acronym>&nbsp;( 84 ).</p>



<p><acronym title="sanzen go hyaku hachi juu yon - 3.584">三千五百八十四</acronym>&nbsp;&#8211;&nbsp;<acronym title="sanzen gohyaku hachijuu yon - 3.584">さんぜんごひゃくはちじゅうよん</acronym></p>



<p><acronym title="sanzen gohyaku hachijuu yon - 3.584"></acronym>3.584 = 3.000 + 5 x 100 + 8 x 10 + 4. Que dá 3.584.</p>



<p>Espero que tenha sido claro. Em caso de dúvidas ou sugestões, podem entrar em contato. Ok?</p>



<p>Abaixo vídeo ensina a <strong>contar em japonês do 1 ao 1000</strong>:</p>



<figure class="wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="[Aprender Japonês] Os Números de 1 a 1000" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/A9B0Nof2PmM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Exercício de caligrafia de kanjis</h2>



<p>Abaixo seguem os <a href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">símbolos japoneses ideográficos</a> usados neste artigo. Selecionando os kanjis desejados e copie-os e cole na&nbsp;<a href="https://comoaprenderjapones.net/in/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Planilha para prática de Kana e Kanji</a>&nbsp; clicando no&nbsp;botão Gerar, será aberta uma nova janela onde você vai poder ver&nbsp;arquivo para impressão. Depois basta imprimir os símbolos e tentar escrever sozinho. É só imprimir e praticar.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>零</td><td>一</td><td>二</td><td>三</td><td>四</td></tr><tr><td>五</td><td>六</td><td>七</td><td>八</td><td>九</td></tr><tr><td>十</td><td>百</td><td>千</td></tr></tbody></table></figure>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&amp;linkname=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fos-numeros-em-japones-com-kanji%2F&#038;title=Os%20n%C3%BAmeros%20em%20japon%C3%AAs%20com%20kanji" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/os-numeros-em-japones-com-kanji/" data-a2a-title="Os números em japonês com kanji"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1526</post-id>	</item>
		<item>
		<title>As partículas básicas em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 11:19:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Partículas em Japonês]]></category>
		<category><![CDATA[curso japonês grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1729</guid>

					<description><![CDATA[Conheça e aprenda mais sobre as partículas básicas em japonês! As partículas são pequenos elementos gramaticais, geralmente escritas usando uma única sílaba do alfabeto japonês em hiragana, e não possuem uma tradução específica. A função das partículas]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&#038;title=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-em-japones/" data-a2a-title="As partículas básicas em japonês"></a></p><p><em>Conheça e aprenda mais sobre <strong>as partículas básicas em japonês</strong>!</em></p>
<p>As partículas são <span style="color: #000000">pequenos</span> elementos gramaticais, geralmente escritas usando uma única sílaba do <a title="O alfabeto japonês hiragana e katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">alfabeto japonês em hiragana</a>, e não possuem uma tradução específica.</p>
<p>A função das partículas em japonês é puramente gramatical, servindo como uma marca para identificar a função das palavras dentro de um texto ou frase na <a href="https://comoaprenderjapones.net/">língua japonesa</a>. Sem as partículas, seria impossível entender qualquer frase em japonês.</p>
<p>No artigo de hoje, pretendo comentar sobre as partículas mais básicas da língua japonesa, falando um pouco sobre seus usos e significados mais comuns. Não se preocupe se não entender muita coisa agora, na medida em que avançarmos mais em nossos estudos, tudo ficará mais claro.</p>
<blockquote><p>Apesar de serem escritas usando o <a title="O alfabeto japonês hiragana e katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">alfabeto japonês em hiragana</a>, algumas sílabas deste alfabeto podem mudar de pronúncia quando estão sendo usadas como partículas. Um bom exemplo disso são as partículas <acronym title="wa">は</acronym>, <acronym title="o">を</acronym> e <acronym title="e">へ</acronym>. Apesar de serem escritas usando as sílabas <strong>ha</strong>, <strong>wo</strong> e <strong>he</strong>, elas possuem a pronúncia <strong>wa</strong>, <strong>o</strong> e <strong>e</strong>.</p></blockquote>
<h2>As partículas básicas em japonês</h2>
<p>A partir de agora, vamos comentar sobre cada uma das <a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-e-%e3%81%8c/">partículas mais básicas da língua japonesa</a>, seguindo uma pequenas lista das partículas mais comuns em japonês.</p>
<h3>A partícula de tópico</h3>
<p>O tópico de uma frase é o assunto principal sobre o qual estamos falando ou algo em que desejamos dar ênfase. Geralmente o tópico é marcado pela partícula <acronym title="wa">は</acronym>.</p>
<p>O conceito de tópico é algo muito confuso para brasileiros, uma vez que o mesmo não existe na língua portuguesa, mas não é tão complicado como muitos pensam. Vamos usar a frase abaixo como exemplo.</p>
<p><acronym title="kare wa nihonjin desu - ele é japonês."><span class="orange" style="color: #ff0000">彼</span>は日本人です。</acronym></p>
<p><acronym title="kare - ele.">彼</acronym> é o assunto principal da frase, a parte mais importante da sentença. Isso acontece porque depois de <acronym title="kare - ele.">彼</acronym> aparece a partícula <acronym title="wa">は</acronym>.</p>
<p>Se mudarmos a sequência das palavras na mesma frase, mudamos o tópico ou a parte que damos mais importância, mas a tradução geralmente não muda.</p>
<p><acronym title="nihonjin wa kare desu - ele é japonês."><span class="orange" style="color: #ff0000">日本人</span>は彼です。</acronym></p>
<p>Agora, o tópico da frase é <acronym title="nihonjin - japonês.">日本人</acronym>, uma vez que ele aparece antes da partícula <acronym title="wa">は</acronym>.</p>
<h3>A partícula de sujeito</h3>
<p>A partícula <acronym title="ga">が</acronym> é a marca que indica qual palavra é o sujeito da sentença. Ou seja, a palavra que aparecer antes da sílaba <acronym title="ga">が</acronym> é quem executa ou sofre a ação do verbo. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="onaka ga itai desu - Meu estômago dói (ou está doendo)."><span class="orange" style="color: #ff0000">お腹</span>が痛いです。</acronym></p>
<p>Na frase acima <acronym title="onaka - estômago.">お腹</acronym> é o sujeito da frase, uma vez que aparece antes da partícula <acronym title="ga">が</acronym>. E se observarmos bem, é <acronym title="onaka - estômago.">お腹</acronym> que sofre a ação de doer.</p>
<blockquote><p>Existe muita confusão na hora de saber quando usar a partícula <acronym title="ga">が</acronym> ou a partícula <acronym title="wa">は</acronym>. Isso acontece pelo fato de não existir conceito de tópico em nosso idioma materno, e também porque o tópico das frases em japonês acabam se transformando no sujeito das frases dentro de uma tradução livre do japonês para português.</p>
<p>Através da convivência com a língua japonesa é que os estudantes acabam assimilando a diferença entre o uso destas duas partículas. Então, seja um pouco paciente com você mesmo. Certo?</p></blockquote>
<h3>A partícula possessiva</h3>
<p>A sílaba <acronym title="no">の</acronym>, quando usada como partícula, geralmente faz o relacionamento entre dois substantivos; dando um sentido de <em>proprietário</em> e <em>coisa possuída</em>.</p>
<p><acronym title="Kanojo no hon - O livro dela">彼女<span class="orange" style="color: #ff0000">の</span>本。</acronym></p>
<p>No exemplo acima, a partícula <acronym title="no">の</acronym> indica que <acronym title="Kanojo - ela">彼女</acronym> é o proprietário de <acronym title="hon - livro">本</acronym>. Em outras palavras, &#8220;<em>O livro dela</em>&#8221; ou &#8220;<em>O livro que pertence a ela</em>&#8220;. Note que a palavra antes da partícula <acronym title="no">の</acronym> é o dono da palavra que vem depois da partícula.</p>
<blockquote><p>Os <a title="Os pronomes possessivos em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/pronomes-possessivos-em-japones/">pronomes possessivos em japonês</a> usam a partícula <acronym title="no">の</acronym> em sua formação, tirando proveito da função possessiva desta partícula.</p></blockquote>
<h3>Uma partícula de muitas funções</h3>
<p>Apesar da partícula <acronym title="ni">に</acronym> possuir muitas funções, não é necessário conhecer todas elas agora. Por enquanto, basta sabermos três funções básicas da partícula <acronym title="ni">に</acronym>: Contato direto, localização e objeto indireto.</p>
<h4>Contato direto</h4>
<p>É usado para expressar quando duas coisas estão muito próximas, entrando em contato direto uma com a outra. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="kokuban ni ji o kaku - Escrevo letras (palavras) no quadro negro.">黒板<span class="orange" style="color: #ff0000">に</span>字を書く。</acronym></p>
<h3>Localização</h3>
<p>Nesse caso, a partícula <acronym title="ni">に</acronym> é usada junto com verbos que possuem sentido de existência, como <acronym title="aru - ser ou existir">ある</acronym>, <acronym title="iru - ser ou existir">いる</acronym> ou <acronym title="sumu - viver ou morar">住む</acronym>. Assim, a partícula <acronym title="ni">に</acronym> indica o local onde algo se encontra ou simplesmente vive.</p>
<p><acronym title="koko ni inu ga iru - Tem cachorro aqui.">ここ<span class="orange" style="color: #ff0000">に</span>犬がいる。</acronym></p>
<h4>Objeto indireto</h4>
<p>O objeto indireto de uma frase geralmente é marcado com a partícula <acronym title="ni">に</acronym>, e normalmente é o objeto indireto que sobre os efeitos da ação nas frases em japonês. Observe a frase abaixo:</p>
<p><acronym title="tarou ni bideo o ageru - Dei o vídeo a Tarou.">太郎<span class="orange" style="color: #ff0000">に</span>ビデオをあげる。</acronym></p>
<p>Como <acronym title="Tarou.">太郎</acronym> é um nome próprio e vem seguido da partícula <acronym title="ni">に</acronym>, etendemos que é ele quem recebe o vídeo e sofre os efeitos da ação do verbo.</p>
<h3>Partícula de localização e instrumentalidade</h3>
<p>A partícula <acronym title="de">で</acronym>, pode possuir alguns outros significados, mas neste artigo vamos nos deter em duas funções básicas: lugar onde ocorre uma ação e instrumentalidade.</p>
<h4>Lugar onde ocorre uma ação</h4>
<p>Quando a partícula <acronym title="de">で</acronym> é usada em conjunto com um &#8220;lugar&#8221;, ela serve para indicar o que está acontecendo no lugar indicado na frase. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="gakou de benkyousuru - Estudo na escola.">学校で勉強する。</acronym></p>
<h4>Instrumentalidade</h4>
<p>Em casos como este, a partícula <acronym title="de">で</acronym> serve para informar que a ação indicada pelo verbo será executada através de um instrumento ou utilitário. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="fooku de tabemashou - Vamos comer com garfo.">フォークで食べましょう。</acronym></p>
<p><acronym title="densha de iku - Vou de trem.">電車で行く。</acronym></p>
<h3>Partícula para indicar uma direção</h3>
<p>A partícula <acronym title="e">へ</acronym> geralmente indica a direção de uma ação, e é muito utilizada com os verbos <acronym title="kuru - ir">行く, </acronym><acronym title="kuru - vir"></acronym>来る e <acronym title="kaeru - retornar">帰る</acronym>; assim como alguns outros poucos verbos.</p>
<blockquote><p>Note que o som da sílaba <acronym title="he">へ</acronym>, quando usado como partícula, muda para <strong>e</strong> da mesma forma que a sílaba <acronym title="ha">は</acronym> muda para <strong>wa</strong> e <acronym title="wo">を</acronym> muda para <strong>o</strong>.</p></blockquote>
<p><acronym title="nihon e iku - Vou para o Japão.">日本へ行く。</acronym></p>
<h3>Partícula de objeto direto</h3>
<p>A partícula <acronym title="o">を</acronym> é usada para indicar o objeto direto da frase, aquele que sofre a ação do verbo. Na frase abaixo, <acronym title="ringo - maçã">りんご</acronym> é quem sofre a ação de <acronym title="taberu - comer">食べる</acronym>, por isso ele deve ser marcado com a partícula <acronym title="o">を</acronym>.</p>
<p><acronym title="Ringo o taberu - Comer maçã.">りんごを食べる。</acronym></p>
<p><acronym title="ocha o nomu - Beber chá">お茶を飲む。</acronym></p>
<h3>Outra partícula de muitas funções</h3>
<p>Para concluir a nossa viagem através das <a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-em-japones/">partículas básicas da língua japonesa</a>, vamos conhecer a partícula <acronym title="to">と</acronym>. Apesar de possuir muitas funções, vamos conversar sobre as duas mais básicas: Listas compreensivas e citações.</p>
<h4>Listas compreensivas</h4>
<p>Entenda listas compreensivas, como a declaração de uma lista de objetos, onde todos os objetos são mencionados. Por exemplo, uma lista de compras é uma lista compreensiva, apesar de grande, onde temos a lista de todas as coisas que vamos comprar no mercado. Listas como estas são chamadas de listas compreensivas porque é possível lembrar todos os objetos da lista.</p>
<p>Em japonês, uma lista compreensiva é criada colocando a partícula <acronym title="to">と</acronym> entre cada objeto da lista. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="pen to kuruma to pan - Lápis e carro e pão.">ペンと車とパン</acronym></p>
<p>Em japonês, é mais fácil encontrar frases como &#8220;lápis e caneta e papel&#8221; do que &#8220;lápis, caneta e papel&#8221;. Os japoneses geralmente usam a partícula <acronym title="to">と</acronym> em vez de separar os objetos com vírgulas.</p>
<p>O mesmo uso também acontece quando os elementos da lista são pessoas. Só que neste caso, temos um sentido de compania, de ter feito algo junto com outroas pessoas. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="watashi to keiko wa nihon e iku - Eu e keiko vamos para o Japão.">私と佳子は日本へ行く。</acronym></p>
<h3>Citação</h3>
<p>A partícula <acronym title="to">と</acronym> também é muito usada para fazer citações, ou falar o que outras pessoas disseram. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="'ai shite iru' to iu - Dizer (ou disse) 'Eu te amo'">「愛している」と言う。</acronym></p>
<p>Note que na frase acima, os símbolos &#8220;「&#8221; e &#8220;」&#8221; são utilizados como as nossas aspas indicando o que foi dito. Depois aparece a partícula <acronym title="to">と</acronym> para indicar a citação seguido pelo verbo dizer (<acronym title="iu - dizer, falar, contar">言う</acronym>).</p>
<h2>Conclusão</h2>
<p>Por enquanto, isso é tudo o que precisamos saber sobre as partículas em japonês. Estes são usos básicos e comumente encontrados nos textos em língua japonesa.</p>
<p>Com o tempo, vamos aprofundar cada vez mais o nosso estudo e comentar sobre outras funções e situações não mencionadas aqui.</p>
<h2>Exercício de caligrafia de kanjis</h2>
<p>Abaixo seguem os <a href="https://comoaprenderjapones.net/como-escrever-as-letras-japonesas-kanjis/">símbolos japoneses ideográficos</a> usados neste artigo. Selecionando os kanjis desejados copie-os e cole na <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis/" target="_blank" rel="noopener">Planilha para prática de Kana e Kanji</a> , será aberta uma nova janela onde você vai poder ver o arquivo para impressão e praticar a caligrafia japonesa cobrindo os símbolos cinzas e depois tentando escrever sozinho. É só imprimir e praticar.</p>
<table style="height: 231px" border="0" width="565" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="middle">彼</td>
<td align="left" valign="middle">女</td>
<td align="left" valign="middle">行</td>
<td align="left" valign="middle">私</td>
<td align="left" valign="middle">人</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="middle">日</td>
<td align="left" valign="middle">本</td>
<td align="left" valign="middle">腹</td>
<td align="left" valign="middle">痛</td>
<td align="left" valign="middle">黒</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="middle">板</td>
<td align="left" valign="middle">字</td>
<td align="left" valign="middle">書</td>
<td align="left" valign="middle">住</td>
<td align="left" valign="middle">犬</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="middle">太</td>
<td align="left" valign="middle">郎</td>
<td align="left" valign="middle">画</td>
<td align="left" valign="middle">稿</td>
<td align="left" valign="middle">勉</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="middle">強</td>
<td align="left" valign="middle">食</td>
<td align="left" valign="middle">電</td>
<td align="left" valign="middle">車</td>
<td align="left" valign="middle">来</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="middle">帰</td>
<td align="left" valign="middle">茶</td>
<td align="left" valign="middle">飲</td>
<td align="left" valign="middle">佳</td>
<td align="left" valign="middle">子</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="middle">愛</td>
<td align="left" valign="middle">言</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&amp;linkname=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fparticulas-basicas-em-japones%2F&#038;title=As%20part%C3%ADculas%20b%C3%A1sicas%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-em-japones/" data-a2a-title="As partículas básicas em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1729</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A ordem das palavras em japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/ordem-das-palavras-em-japones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 08:18:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1614</guid>

					<description><![CDATA[Saiba agora a ordem das palavras em japonês e não se confunda mais! Na língua japonesa, saber o básico sobre a criação de frases ou sentenças nos permite adquirir maior fluência, criando nossas próprias frases de]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&#038;title=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/ordem-das-palavras-em-japones/" data-a2a-title="A ordem das palavras em japonês"></a></p><p><em>Saiba agora <strong>a ordem das palavras em japonês </strong>e não se confunda mais!</em></p>
<p>Na língua japonesa, saber o básico sobre a criação de frases ou sentenças nos permite adquirir maior fluência, criando nossas próprias frases de acordo com as necessidades. Para isso, é necessário saber organizar as palavras e usar os recursos gramaticais corretos para poder expressar o que desejamos nos fazendo entender para qualquer japonês nativo.</p>
<h2>A ordem das palavras em japonês</h2>
<p>Se não conseguirmos fazer isso, será difícil se expressar, comunicar o que desejamos e, ao mesmo tempo, impossível de entender qualquer mensagem fornecida em japonês. Então, o primeiro passo para conhecer um idioma, é saber como as palavras são organizadas nas sentenças.</p>
<h2>Mas o que é uma sentença?</h2>
<p>Uma frase, ou sentença, é simplesmente uma seqüência organizada de palavras. Essa mesma seqüência de palavras, é quem nos permite realizar afirmações, fazer perguntas, expressar pensamentos, fazer um pedido, mostrar nossa opinião e etc.</p>
<p>Na língua portuguesa, uma frase geralmente inicia com uma letra maiúscula e termina com um ponto, seja ele um ponto final, exclamação, interrogação ou qualquer outro sinal usado para marcar o fim da frase.</p>
<p>No caso da <a href="https://comoaprenderjapones.net/">língua japonesa</a>, como não existem letras maiúsculas ou minúsculas, o início de uma frase não possui indicação nenhuma. Em textos mais comuns, os parágrafos são marcados por um espaço entre eles, e algumas vezes, também possuem recuos de linha.</p>
<p>Em japonês, o final de uma sentença é determinado pelo uso do símbolo “。” ou simplesmente um “.” igual ao nosso ponto final.</p>
<p>No “caso das exclamações e interrogações, não existem marcações específicas semelhante aos nossos “?” e “!”. Em japonês, esses símbolos são opcionais e nem sempre são usados.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Tanaka-san wa nihonjin. | Senhor Tanaka japonês ser.">たかなさんは日本人です。</acronym> ( Senhor Tanaka japonês ser. )</p>
<p><acronym title="Amanda-chan wa amerikajin desu ka. | Senhorita amanda americana ser?">アマンダちゃんはアメリカ人ですか？</acronym> (Senhorita Amanda americana ser. )</p>
<p><acronym title="Nihongo ga hanasemasen yo. | Japonês não poder falar!">日本語が話せませんよ！</acronym> ( Japonês não poder falar! )</p>
<h2>Comparando sentenças em português e japonês</h2>
<p>Em português, todas as frases comuns podem ser divididas em três partes: sujeito, verbo e objeto. Além disso, na língua portuguesa, o mais lógico é organizar uma sentença de modo que o sujeito seja o primeiro item da frase, em seguida o verbo e, por último, o objeto ou predicado.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p>Sujeito + verbo + objeto</p>
<p>Eu como sushi todos os dias</p>
<p>Sara usa óculos vermelhos</p>
<p>Marcos tem um carro azul</p>
<p>Segundo a gramática portuguesa, uma sentença ainda pode ser dividida em duas partes: sujeito e predicado. Acho que esta é a divisão mais comum de frases em português.</p>
<p>O sujeito é a parte principal da frase. Geralmente ele é composto por um substantivo ou pronome. Além disso, ele é o primeiro item encontrado numa frase comum.</p>
<p>O predicado é tudo que está sendo dito, ou mencionado, sobre o sujeito. Geralmente o predicado é composto por um verbo e algum complemento que, juntos, expressam algo importante sobre o sujeito da frase.</p>
<p>Na língua japonesa, as frases são organizadas de modo um pouco diferente. Em sentenças simples, encontramos primeiro o sujeito da frase, em seguida o objeto e por último o verbo. Dessa forma, podemos notar uma leve inversão na seqüência básica das frases em japonês, formando o que chamamos de seqüência SOV (sujeito + objeto + verbo).</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p>Sujeito + objeto + verbo</p>
<p><acronym title="Watashi wa mainichi sushi o taberu. | Eu todos os dias sushi comer.">私は毎日すしを食べる。</acronym>( Eu todos os dias sushi comer. )</p>
<p><acronym title="Okāsan ga pan o kaimashita. | Minha mãe pão comprou.">お母さんがパンを買いました。</acronym> ( Minha mãe pão comprou. )</p>
<p><acronym title="Kanojo wa eiga o mimashita. | Ela filme ver.">彼女は映画を見ました。</acronym> ( Ela filme ver. )</p>
<h2>Outras observações sobre as frases em japonês</h2>
<p>Existem outras observações importantes sobre a organização e composição das <a href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones/">frases em japonês</a>. É necessário ter essas peculiaridades em mente sempre que for falar ou <a href="https://comoaprenderjapones.net/escrever-japones-windows/">escrever em japonês</a>.</p>
<p>1. No final das frases, nem sempre encontramos um verbo propriamente dito, mas uma espécie de verbo auxiliar, ou auxiliar de polidez (formalidade), que assume o sentido de um verbo.</p>
<p><strong>Exemplo:</strong></p>
<p><acronym title="Yamada-san nihonjin desu. | Senhor Yamada japonês ser.">山田さんは日本人<span style="color: #ff9900">です</span>。</acronym></p>
<p><acronym title="desu | ser">です</acronym> é um auxiliar de polidez que assume o sentido de um verbo. No nosso caso, assume o sentido do verbo ser em japonês.</p>
<p>2. A ordem lógica das palavras não é rígida para elementos que não fazem parte da seqüência SOV (Sujeito + objeto + verbo), como advérbios de tempo ou lugar. Em casos assim, estes elementos podem aparecer antes ou logo após o sujeito das frases.</p>
<p>3. Modificadores ou qualificadores como adjetivos, sempre precedem o elemento modificado. Sendo assim, os adjetivos sempre aparecem antes dos substantivos, aos quais atribuem uma qualidade.</p>
<p><strong>Exemplos:</strong></p>
<p><acronym title="Kare wa mainichi uchi de shinbun o takusan yomimasu. | Ele todos os dias casa em jornal muito ler.">彼は毎日家で新聞を沢山読みます。</acronym></p>
<p><acronym title="Shinbun wa teeburu no ue ni ga arimasu. | Jornal mesa da cima em estar.">新聞はテーブルの上にがあります。</acronym></p>
<p><acronym title="Kanojo wa honya de hon o kaimashita. | Ela livraria livro um comprou.">彼女は本屋で本を買いました。</acronym></p>
<h2>As sentenças incompletas</h2>
<p>Tanto em japonês quanto em qualquer outro idioma no mundo, as frases tendem a usar elementos implícitos. Ou seja, é possível entender uma sem usar o contexto dela como base ou complemento para a mensagem transmitida.</p>
<p>Nas frases em japonês, geralmente omiti-se o sujeito, ou o tema central da sentença, nas situações onde esse elemento já foi claramente mencionado ou é muito óbvio. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="Kore wa nan desu ka? | Isto o que ser?">これは何ですか。</acronym></p>
<p><acronym title="Kore wa hon desu. | Isto livro ser.">これは本です。</acronym>( Resposta gramaticalmente esperada )</p>
<p><acronym title="Hon desu. | Livro ser.">本です。</acronym> (Resposta mais usada)</p>
<p>Outra forma comum de sentenças incompletas é a omissão do pronome &#8220;você&#8221;. Os japoneses preferem omitir este pronome porque, mesmo sem ele, as frases são claramente entendidas pelo contexto. Além disso, para os japoneses, o pronome &#8220;você&#8221; ou &#8220;tu&#8221; não é algo muito educado de se usar.</p>
<p><acronym title="Anata wa nani o kaimashita ka. | Você o que comprou?">あなたは何を買いましたか。</acronym> (Frase gramaticalmente esperada)</p>
<p><acronym title="Nani o kaimashita ka. | O que comprou?">何を買いましたか。</acronym> (Frase mais usada)</p>
<p>Apesar de ser nomeado como sentenças incompletas, para os japoneses elas são completas. A filosofia deles parece ser a do ditado: &#8220;Para um bom entendedor, meia palavra (ou frase) já basta.&#8221;.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&amp;linkname=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fordem-das-palavras-em-japones%2F&#038;title=A%20ordem%20das%20palavras%20em%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/ordem-das-palavras-em-japones/" data-a2a-title="A ordem das palavras em japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1614</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Gramática japonesa fundamental</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa-fundamental/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 14:05:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Gramatica japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1637</guid>

					<description><![CDATA[Aprenda mais sobre a gramática japonesa fundamental para você estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da língua japonesa, compreendendo a formação de frases simples. Gramática japonesa fundamental O conteúdo de]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&#038;title=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa-fundamental/" data-a2a-title="Gramática japonesa fundamental"></a></p><p><em>Aprenda mais sobre a <strong>gramática japonesa fundamental</strong> para você estudante de nihongo!</em></p>
<p>No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da língua japonesa, compreendendo a formação de frases simples.</p>
<h2>Gramática japonesa fundamental</h2>
<p>O conteúdo de hoje também ajudará a entender melhor tudo o que já aprendemos nos artigos anteriores. Apesar disso, não espere grandes aprofundamentos. Esta é uma parte muito básica da língua japonesa, e com o tempo, vamos aprofundar ainda mais o nosso conhecimento gramatical.</p>
<p class="orange">Passe o cursor do mouse sobre as letras japonesas para ver a pronúncia e a tradução delas.</p>
<h2>A gramática japonesa e as partículas</h2>
<p>As chamadas <em>partículas</em>, são <a href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos/">sílabas do alfabeto japonês</a> usadas para marcar as palavras de uma frase ou período. Elas fazem um papel muito importante na gramática japonesa, uma vez que indicam a função de cada palavra dentro de uma frase.</p>
<p>Assim, as partículas determinam que palavra é o sujeito da frase, qual é o objeto direto ou indireto, qual parte da frase é o predicado e etc. Na gramática japonesa, as partículas não possuem uma tradução específica, em muitos casos nem possuem tradução, mas quando são traduzidas, geralmente elas fazem um papel parecido com as nossas preposições, artigos e conjunções.</p>
<p>Um outro fenômeno importante sobre as partículas na gramática japonesa, é o fato de possuir um som diferente da escrita. Algumas sílabas podem mudar de som quando estão sendo usadas como partículas. Este é o caso das partículas <acronym title="wa">は</acronym> e <acronym title="e">へ</acronym>, que apesar de serem escritas com as sílabas HA e HE, elas são lidas como WA e E.</p>
<p>Não se preocupe se você não está entendendo muita coisa agora, tudo vai ficar mais fácil com o passar do tempo e os aprofundamentos na gramática japonesa.</p>
<h3>Conhecendo a partícula WA e o padrão <strong>A <acronym title="wa">は</acronym> B <acronym title="desu | Palavra semelhante ao verbo ser na língua portuguesa.">です</acronym></strong></h3>
<p>É muito comum encontrar frases em japonês usando a partícula <acronym title="wa">は</acronym>. Geralmente ela indica que a palavra antes dela é o tópico ou assunto principal da frase. O conceito de tópico não existe na língua portuguesa, por causa disso, o tópico das <a href="https://comoaprenderjapones.net/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes/">frases em japonês</a> muitas vezes acaba assumindo o posto de sujeito numa tradução livre do japonês para português.</p>
<p>A <a href="https://comoaprenderjapones.net/particulas-basicas-parte-1-%E3%81%AF-e-%E3%81%8C/">partícula wa</a> também é muito usada para criar o padrão <strong>A <acronym title="wa">は</acronym> B <acronym title="desu | Palavra semelhante ao verbo ser na língua portuguesa.">です</acronym></strong> (A é B), onde o padrão <strong>A</strong> é o tópico principal da frase, <strong>B</strong> é o que estamos falando sobre <strong>A</strong> e <acronym title="desu | Palavra semelhante ao verbo ser na língua portuguesa.">です</acronym> é uma palavra semelhante ao verbo ser da língua portuguesa. Com este padrão, podemos criar várias frases diferentes como:</p>
<p><acronym title="kare wa sensei desu - ele é professor">彼<span class="orange">は</span>先生<span class="blue">です</span>。</acronym></p>
<p><acronym title="kanojo wa nihonjin dewa arimasen.- Ela não é japonesa.">彼女<span class="orange">は</span>日本人<span class="blue">ではありません</span>。</acronym></p>
<p><acronym title="watashi wa edoarudo desu | eu-wa-eduardo-ser.">私<span class="orange">は</span>エドアルド<span class="blue">です</span>。</acronym></p>
<blockquote><p>Nas frases acima, <acronym title="desu | Palavra semelhante ao verbo ser na língua portuguesa.">です</acronym> possui significado equivalente ao verbo ser e <acronym title="dewa arimasen - não ser">ではありません</acronym> possui o significado negativo, como uma espécia de &#8220;não ser&#8221; ou &#8220;não é&#8221;. Além disso, a sílaba <acronym title="wa">は</acronym> encontrada em <acronym title="dewa arimasen - não ser">ではありません</acronym> é uma partícula. Por isso, ela é lida como wa e não como ha.</p>
<p>Existem outras pavras na língua japonesa que usam essa partícula na sua composição. Como as palavras <acronym title="konnichiwa - Olá ou Boa tarde">こんにちは</acronym> e <acronym title="konbanwa - Boa noite">こんばんは</acronym>.</p></blockquote>
<p>Em muitos casos, quando o tópico principal já está claramente explícito na frase, os japoneses omitem tanto a partícula <acronym title="wa">は</acronym> quanto o próprio tópico. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="kanojo wa sensei desu - Ela é professora.">彼女<span class="orange">は</span>先生<span class="blue">です</span>。</acronym></p>
<p><acronym title="nihonjin dewa arimasen.- (Ela) não é japonesa.">日本人<span class="blue">ではありません</span>。</acronym></p>
<p>Note que as duas frases falam sobre o mesmo assunto &#8220;Ela&#8221;, e como na segunda frase o tópico já é claramente conhecido, ele pode ser omitido sem causar danos ao entendimento das frases. Outra coisa que vale a pena mencionar, é que geralmente o verbo sempre aparece no final das frases em japonês</p>
<h2>A gramática japonesa e as perguntas em japonês</h2>
<p>Segundo a gramática japonesa, o básico da criação de frases interrogativas em japonês, consiste no uso adequado da partícula <span title="ka"><acronym title="ka">か</acronym></span>, que é adicionada ao final das frases como se fosse o nosso sinal de interrogação.<span id="more-562"></span></p>
<blockquote><p>No uso coloquial, para fazer perguntas em japonês, é comum os nossos amigos orientais usarem a partícula <span title="no"><acronym title="no">の</acronym></span> (dependendo da região do Japão) no lugar da partícula <acronym title="ka">か</acronym>, ou simplesmente não usarem partículas, caracterizando a frase interrogativa pela entoação da voz.</p></blockquote>
<p>Por causa disso, durante as conversas, precisamos ficar tentos para saber quando a frase é uma afirmação e quando os japoneses estão fazendo perguntas. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="kare wa nihonjin desu. | Ele é japonês.">彼は日本人です。</acronym> &#8211; Frase afirmativa em japonês.<br />
<acronym title="kare wa nihonjin desu ka? | Ele é japonês?">彼は日本人ですか？</acronym> &#8211; Frase interrogativa formal.<br />
<acronym title="kare wa nihonjin desu no? | Ele é japonês?">彼は日本人ですの？</acronym> &#8211; Frase interrogtiva informal.<br />
<acronym title="kare wa nihonjin desu? | Ele é japonês?">彼は日本人です？</acronym> &#8211; Frase completamente informal. Só se percebe que é interrogativa pela entoação da voz ou do sinal ?.</p>
<p>Perceba que usei as marcas de interrogação ? somente para facilitar a distinção das frases interrogativas e afirmativas, uma vez que, conforme a gramática japonesa, seu uso é opcional. Quando se trata de textos e livros, os japoneses geralmente escrevem de modo formal. Assim, fica fácil saber a diferença entre perguntas e afirmações.</p>
<h3>Como responder as perguntas em japonês</h3>
<p>O modo mais básico de responder perguntas em japonês é usando as palavras <acronym title="hai | sim">はい</acronym> ou <acronym title="iie | não">いいえ</acronym>, e em seguida, adicionar a resposta com o <acronym title="desu | ser">です</acronym> na forma apropriada. Observe o exemplo abaixo:</p>
<blockquote><p>Se você desejar saber mais sobre desu, leia o artigo: <a title="Desu - O verbo ser em japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/desu-o-verbo-ser-em-japones/">DESU o verbo ser em japonês com</a>.</p></blockquote>
<p><strong>Exemplo</strong></p>
<p><acronym title="Anata wa burajirujin desu ka. | Você é brasileiro?">あなたはブラジル人ですか。</acronym></p>
<p>Para esse tipo de pergunta, existem duas formas de respostas. Uma afirmativa:</p>
<p><acronym title="Hai, burajirujin desu. | Sim, sou brasileiro.">はい、ブラジル人です。</acronym></p>
<p>E a outra negativa:</p>
<p><acronym title="Iie, burajirujin dewa arimasen. | Não, não sou brasileiro.">いいえ、ブラジル人ではありません。</acronym></p>
<h3>Fazendo perguntas em japonês com a partícula WA</h3>
<p>Durante conversas infromais, é muito comum criar perguntas em japonês usando somente o tópico e a partícula <acronym title="wa">は</acronym>. Em casos como estes, só é possível perceber que a frase é uma pergunta por causa da entoação da voz. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="kanojo wa? - É ela? É sobre ela?">彼女は？</acronym></p>
<p><acronym title="kore wa? - É isto? É sobre isto?">これは？</acronym></p>
<p><acronym title="watashi wa? - Sou eu? É sobre mim?">私は？</acronym></p>
<h2>A gramática japonesa e as frases exclamativas</h2>
<p>Formar frases em japonês de forma exclamativa é tão simples quanto as frases interrogativas em japonês. Para isso, vamos utilizar a partícula <acronym title="yo">よ</acronym>, conforme nos ensina a gramática japonesa.</p>
<p>A partícula <acronym title="yo">よ</acronym> é outra partícula muito simples de aprender. Assim como a partícula <acronym title="ka">か</acronym>, <acronym title="yo">よ</acronym>vem no fim frases japonesas e possui caráter exclamativo, como se estivesse dando ênfase na frase. Esta partícula é usada da mesma forma que o nosso ponto de exclamação (!).<span id="more-556"></span></p>
<p>Na linguagem falada <acronym title="yo">よ</acronym> é bastante pronunciado, chamando sempre a atenção de quem está ouvindo. Por exemplo:</p>
<p><acronym title="kore wa jamu desu yo! - Isto é geléia!">これはジャムですよ。</acronym></p>
<h2>A gramática japonesa e a partícula ne</h2>
<p>Quando os japoneses desejam dar uma maior ênfase sobre a frase, ou simplesmente chamar a atenção de um ouvinte, geralmente eles usam a partícula <acronym title="ne">ね</acronym> no fim das frases em japonês. Dessa forma, a partícula <acronym title="ne">ね</acronym> acaba assumindo o mesmo significado da expressão &#8220;não é?&#8221; usada no português. Veja só:</p>
<p><acronym title="Anata wa sensei desu ne? - Você é professor não é?">あなたは先生ですね。</acronym></p>
<p><acronym title="kare wa burajirujin desu ne? - Ele é brasileiro. Não é?">彼はブラジル人ですね。</acronym></p>
<blockquote><p>A expressão &#8220;não é?&#8221;, em algumas regiões do brasil, é usada da mesma forma que a partícula <acronym title="ne">ね</acronym> do Japão. Tanto &#8220;gramaticalmente&#8221; ( se é que posso falar assim… ) quanto foneticamente.</p>
<p>Já me deparei com alguns amigos que me perguntavam: Você é professor de japonês. Né?. Igualzinho a partícula <acronym title="ne">ね</acronym>. Não é? <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f600.png" alt="😀" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p></blockquote>
<p>Segundo a gramática japonesa, a partícula <acronym title="ne">ね</acronym> pode ser classificada como um pedido de confirmação, mas nem sempre ocorre dessa maneira. Em alguns casos é como se o o falante estivesse apenas chamando a atenção do ouvinte, não precisando necessáriamente de uma confirmação. Mas estes são casos mais raros.</p>
<p>Quanto ao nível de formalidade, até onde eu sei, a partícula <acronym title="ne">ね</acronym> pode ser usada sem nenhuma restrição. Não importa se é uma conversa formal, informal, oral ou textual.</p>
<p>Bem… espero que estejam gostando dos artigos. Caso não estejam, não esqueçam de entrar em contato. Se tiverem alguma crítica ou sugestão, estarei sempre disposto a ouvir tentar melhorar.</p>
<h2>Exercício de caligrafia de kanjis</h2>
<p>Abaixo seguem os <a href="https://comoaprenderjapones.net/os-simbolos-japoneses-do-jouyou-kanji/">símbolos japoneses ideográficos</a> usados neste artigo. Selecionando os kanjis desejados e copie-os e cole na <a href="https://comoaprenderjapones.net/in/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis/" target="_blank" rel="noopener">Planilha para prática de Kana e Kanji</a>  clicando no botão Gerar, será aberta uma nova janela onde você vai poder ver o arquivo para impressão. Depois basta imprimir os símbolos e tentar escrever sozinho. É só imprimir e praticar!</p>
<table style="height: 79px" border="0" width="410" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="middle">彼</td>
<td align="left" valign="middle">先</td>
<td align="left" valign="middle">生</td>
<td align="left" valign="middle">日</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="middle">人</td>
<td align="left" valign="middle">私</td>
<td align="left" valign="middle">本</td>
<td align="left" valign="middle">女</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&amp;linkname=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Fgramatica-japonesa-fundamental%2F&#038;title=Gram%C3%A1tica%20japonesa%20fundamental" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/gramatica-japonesa-fundamental/" data-a2a-title="Gramática japonesa fundamental"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1637</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A origem do alfabeto japonês</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-origem/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 08:09:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Alfabeto japones]]></category>
		<category><![CDATA[Alfabeto japonês hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês katakana]]></category>
		<category><![CDATA[Curso de Japonês Grátis]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês]]></category>
		<category><![CDATA[origem do alfabeto japonês]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1083</guid>

					<description><![CDATA[Antes da introdução dos símbolos chineses no Japão, não existiam vestígios concretos de que a população do sol nascente já possuía uma forma de escrita. Apesar dos falatórios sobre a origem da escrita Japonesa, todos]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&#038;title=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-origem/" data-a2a-title="A origem do alfabeto japonês"></a></p><p>Antes da introdução dos símbolos chineses no Japão, não existiam vestígios concretos de que a população do sol nascente já possuía uma forma de escrita. Apesar dos falatórios sobre a origem da <a href="https://comoaprenderjapones.net/sistemas-de-escrita-japonesa/">escrita Japonesa</a>, todos concordam que ela se originou com os símbolos chineses.<span id="more-4"></span></p>
<h2>Origem do alfabeto japonês</h2>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignleft wp-image-1084 size-full" title="origem do alfabeto japonês" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/origem-do-alfabeto-japones.jpg?resize=109%2C108&#038;ssl=1" alt="origem do alfabeto japones" width="109" height="108" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/origem-do-alfabeto-japones.jpg?w=109&amp;ssl=1 109w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/origem-do-alfabeto-japones.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/origem-do-alfabeto-japones.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/origem-do-alfabeto-japones.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w" sizes="(max-width: 109px) 100vw, 109px" />Muitos historiadores acreditam que os caracteres chineses chegaram através de monges Budistas, que ao vir para o Japão, trouxeram consigo textos Chineses por volta do século V. Esses textos eram escritos na língua chinesa, e num primeiro momento teriam sido lidos como tal, mas com o passar dos anos, um sistema conhecido como <strong>kanbun (漢文)</strong> foi desenvolvido. O <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kanbun" target="_blank" rel="noopener">novo sistema basicamente</a> usava sinais para permitir que os símbolos chineses fossem usados como representação das palavras japonesas, preservando-se assim a língua nativa.</p>
<p>Como a língua japonesa não possuía uma forma escrita naquele tempo, surgiu um outro sistema chamado <strong>man’yogana</strong> que usava alguns caracteres Chineses baseados em sua própria pronúncia, ao invés de seu significado.</p>
<p>Durante o século VIII, época em que crescia a literatura japonesa, muitos símbolos chineses foram simplificados dando origem a um sistema baseado em fonemas que conhecemos hoje como <a href="https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/">hiragana</a>. Nessa época, apesar das japonesas não terem acesso à educação e formação superior, muitas delas se destacaram no campo da literatura e contribuíram para a construção do hiragana. &#8220;Acho que foi por causa da influencia feminina que o <strong>hiragana</strong> tem esses formatos curvos e mais desenhados…&#8221;</p>
<p>Do outro lado da moeda, os estudantes do monastério procuraram encontrar uma forma simples de representar os sons na escrita. Os novos símbolos produzidos por esse processo foram criados com traços mais poligonais ou quadrados, facilitando a escrita dos mesmos. Esses símbolos são chamados hoje de <strong>katakana</strong>.</p>
<p>Através de um simples e pequeno estudo da história japonesa, confirmamos que a escrita japonesa realmente veio da china, e que os alfabetos conhecidos como hiragana e <a href="https://comoaprenderjapones.net/katakana-tabela-completa/">katakana</a> são provenientes dos caracteres chineses.</p>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&amp;linkname=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-origem%2F&#038;title=A%20origem%20do%20alfabeto%20japon%C3%AAs" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-origem/" data-a2a-title="A origem do alfabeto japonês"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1083</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Alfabeto japonês hiragana e katakana – Guia de estudos</title>
		<link>https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Língua Japonesa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 08:09:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Alfabeto japones]]></category>
		<category><![CDATA[Alfabeto japonês hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês katakana]]></category>
		<category><![CDATA[alfabeto japonês]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://comoaprenderjapones.net/?p=1273</guid>

					<description><![CDATA[Quer aprender o alfabeto japonês hiragana e katakana? Esta página tem a finalidade de servir como guia de estudos para o alfabeto japonês. Aqui, você vai encontrar os links para todas as lições, abrangendo como]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&#038;title=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos/" data-a2a-title="Alfabeto japonês hiragana e katakana – Guia de estudos"></a></p>
<p>Quer aprender o alfabeto japonês hiragana e katakana? Esta página tem a finalidade de servir como guia de estudos para o alfabeto japonês.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="110" height="110" src="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/alfabeto-japones-hiragana-guia-de-estudo.jpg?resize=110%2C110&#038;ssl=1" alt="Alfabeto japonês hiragana e katakana - Guia de estudos" class="wp-image-1274" title="Alfabeto japonês hiragana e katakana - Guia de estudos" srcset="https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/alfabeto-japones-hiragana-guia-de-estudo.jpg?w=110&amp;ssl=1 110w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/alfabeto-japones-hiragana-guia-de-estudo.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/alfabeto-japones-hiragana-guia-de-estudo.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/comoaprenderjapones.net/wp-content/uploads/2018/02/alfabeto-japones-hiragana-guia-de-estudo.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w" sizes="(max-width: 110px) 100vw, 110px" /></figure></div>



<p>Aqui, você vai encontrar os links para todas as lições, abrangendo como escrever e ler todas a famílias e letras japonesas do alfabeto hiragana e katakana. Siga os links abaixo, passo-a-passo, e faça todos os exercícios para aprender facilmente todas as letras do alfabeto japonês</p>



<h2 class="wp-block-heading">Antes de começar a estudar o alfabeto japonês.</h2>



<p>Se você ainda não leu os artigos introdutórios sobre hiragana e katakana, surgiro fortemente que faça uma leitura rápida dos artigos abaixo antes de começar a estudar os alfabetos japoneses.</p>



<p>O objetivo deles é proporcionar um melhor entendimento sobre o alfabeto japonês, suas origens e dar uma visão geral sobre tudo que vamos aprender neste guia de estudos. Depois de terminar os artigos abaixo, você poderá começar o curso de japonês grátis deste site.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Alfabeto japonês hiragana e katakana &#8211; Guia de estudos</h2>



<ul class="wp-block-list"><li><a title="A origem do alfabeto japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-origem/">A origem do alfabeto japonês</a></li><li><a title="Introdução ao alfabeto japonês hiragana e katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-introducao/">Introdução ao alfabeto japonês do hiragana, katakana e kanjis</a></li><li><a title="As letras do alfabeto japonês hiragana e katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">As letras do alfabeto japonês hiragana e katakana</a></li><li><a title="Como usar o alfabeto japonês" href="https://comoaprenderjapones.net/como-usar-o-alfabeto-japones/">Como usar o alfabeto japoneses</a></li></ul>



<h2 class="wp-block-heading">O alfabeto japonês hiragana</h2>



<ul class="wp-block-list"><li><a title="As vogais do alfabeto japonês hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/vogais-do-hiragana/">As vogais do alfabeto japonês hiragana</a></li><li><a title="A família do K em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-k-em-hiragana/">A família do hiragana K</a></li><li><a title="A família do S em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-s-em-hiragana/">A família do hiragana S</a></li><li><a title="A família do T em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-t-em-hiragana/">A família do hiragana T</a></li><li><a title="A família do N em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-n-em-hiragana/">A família do hiragana N</a></li><li><a title="A família do H em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-h-em-hiragana/">A família do hiragana H</a></li><li><a title="A família do M em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-m-em-hiragana/">A família do hiragana M</a></li><li><a title="A família do Y em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-y-em-hiragana/">A família do hiragana Y</a></li><li><a title="A família do R em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-r-em-hiragana/">A família do hiragana R</a></li><li><a title="A família do W e a consoante N" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-w-e-a-consoante-n-em-hiragana/">A família do hiragana W e a consoante N</a></li><li><a title="Acentuação em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/acentuacao-em-hiragana/">A acentuação em hiragana</a></li><li><a title="Os kanas duplos em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/kanas-duplos-em-hiragana/">Os kanas duplos em hiragana</a></li><li><a title="As consoantes duplas em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/consoantes-duplas-em-hiragana/">As consoantes duplas em hiragana</a></li><li><a title="Prolongamento de vogais em hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/prolongamento-de-vogais-em-hiragana/">Os prolongamentos de vogais em hiragana</a></li><li><a href="https://comoaprenderjapones.net/hiragana-tabela-completa/">Baixar tabela do hiragana completa</a></li></ul>



<h2 class="wp-block-heading">O alfabeto japonês katakana</h2>



<ul class="wp-block-list"><li><a title="As vogais do alfabeto japonês katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/vogais-do-katakana/">As vogais do alfabeto japonês em katakana</a></li><li><a title="A família do K em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-k-em-katakana/">A família do katakana K</a></li><li><a title="A família do S em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-s-em-katakana/">A família do katakana S</a></li><li><a title="A família do T em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-t-em-katakana/">A família do katakana T</a></li><li><a title="A família do N em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-n-em-katakana/">A família do katakana N</a></li><li><a title="A família do H em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-h-em-katakana/">A família do katakana H</a></li><li><a title="A família do M em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-m-em-katakana/">A família do katakana M</a></li><li><a title="A família do Y em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-y-em-katakana/">A família do katakana Y</a></li><li><a title="A família do R em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-r-em-katakana/">A família do katakana R</a></li><li><a title="A família do W e a consoante N em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/familia-do-w-e-a-consoante-n-em-katakana/">A família do katakana W e a consoante N</a></li><li><a title="Acentuação em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/acentuacao-em-katakana/">Os acentos em katakana</a></li><li><a title="Os kanas duplos em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/kanas-duplos-em-katakana/">Os kanas duplos em katakana</a></li><li><a title="As consoantes duplas em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/consoantes-duplas-em-katakana/">As consoantes duplas em katakana</a></li><li><a title="Os prolongamentos de vogais em katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/prolongamento-de-vogais-em-katakana/">Os prolongamentos de vogais em katakana</a></li><li><a title="O alfabeto japonês moderno e o Katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-moderno-e-katakana/">O alfabeto japonês moderno e o katakana</a></li><li><a href="https://comoaprenderjapones.net/katakana-tabela-completa/">Baixar tabela do katakana completa</a></li></ul>



<h2 class="wp-block-heading">Exercícios e prática de estudos do alfabeto japonês</h2>



<ul class="wp-block-list"><li><a title="jogos-para-aprender-alfabeto-hiragana-e-katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/jogos-para-aprender-o-alfabeto-japones-hiragana-e-katakana/">Jogos em japonês para aprender hiragana e katakana</a></li><li><a title="Exercícios de caligrafia japonesa com alfabeto japonês hiragana" href="https://comoaprenderjapones.net/exercicios-de-caligrafia-japonesa-alfabeto-japones-hiragana/">Exercícios de caligrafia japonesa com hiragana</a></li><li><a title="Exercícios de caligrafia japonesa com alfabeto japonês katakana" href="https://comoaprenderjapones.net/exercicios-de-caligrafia-japonesa-alfabeto-japones-katakana/">Exercícios de caligrafia japonesa com katakana</a></li></ul>
<p><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_telegram" href="https://www.addtoany.com/add_to/telegram?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Telegram" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_copy_link" href="https://www.addtoany.com/add_to/copy_link?linkurl=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&amp;linkname=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" title="Copy Link" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd a2a_counter addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fcomoaprenderjapones.net%2Falfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos%2F&#038;title=Alfabeto%20japon%C3%AAs%20hiragana%20e%20katakana%20%E2%80%93%20Guia%20de%20estudos" data-a2a-url="https://comoaprenderjapones.net/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos/" data-a2a-title="Alfabeto japonês hiragana e katakana – Guia de estudos"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1273</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>