<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;DEcHRHs9eCp7ImA9WhVTEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402</id><updated>2012-02-26T12:13:55.560+09:00</updated><category term="Japan Critic" /><category term="Engrish" /><category term="Teaching" /><category term="Studying Japanese" /><category term="Likes and Dislikes" /><category term="Early Journal Entries" /><category term="Japanese Mythology" /><category term="With Pictures" /><category term="Expatriotism" /><category term="Japanese Culture" /><category term="I Can't Speak Japanese" /><category term="Food" /><title>Living and Teaching in Japan</title><subtitle type="html" /><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>137</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/LivingAndTeachingInJapan" /><feedburner:info uri="livingandteachinginjapan" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>LivingAndTeachingInJapan</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><entry gd:etag="W/&quot;DkIMSX05cSp7ImA9WhVTEUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-61647343910391044</id><published>2012-02-25T13:45:00.004+09:00</published><updated>2012-02-26T00:43:08.329+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-26T00:43:08.329+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Studying Japanese" /><title>Japanese Grammar #3:  Using, “Ageru,”　(あげる) to Express Doing Something for Someone</title><content type="html">&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 11pt; line-height: 115%;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Ageru,” by itself, means “to give,” but when preceded by the –te form of another verb it can express, ‘doing something for someone.’&amp;nbsp; Find some examples below.&amp;nbsp; I’ve tried to make them as clear and straightforward as possible for us beginners.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;~shite ageru (~&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;して&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;あげる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;)&amp;nbsp; =&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;to do something for someone,&amp;nbsp; to do someone a favor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Present/ Future Tense&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;日本語&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;を&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;教えて&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;あげる&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-Nihongo o oshiete ageru. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“I will (do you a favor and) teach you Japanese.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Past Tense&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;この　パソコン　を　はなちゃん　に&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;かって　あげた&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-Kono pasokon o Hana chan ni katte ageta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“I bought this computer for Hana chan.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Present/Future Negative Tense&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;もう&lt;/span&gt;&lt;span class="match"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;あなた&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;には何もしてあげない！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;-Mou anata niwa nanimo shite agenai! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“I won’t do anything for you anymore!” &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;More Present/Future Examples&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ここに名前を書いてあげる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; (Koko ni namae o kaite ageru) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“I will write my name here for you!”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;朝６時に起こしてあげる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; (Asa rokuji ni okoshite ageru.) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“I will wake you up tomorrow at six.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;息子にお弁当を作ってあげる&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;(Musuko ni obentou o tsukutte ageru.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“I will make lunch for my son.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Century&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Okay, so I’ve done something for you, I’ve taught you something, now it’s time for you to return the favor.&amp;nbsp; You can do one or two or three of three things:&amp;nbsp; carefully consider clicking on one of my ads, ‘like’ me on &lt;a href="http://www.facebook.com/pages/Living-and-Teaching-in-Japan/320649737960042" target="_blank"&gt;facebook&lt;/a&gt;, or ‘follow’ me on blogspot.&amp;nbsp; I know you’ll do the right thing.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-61647343910391044?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E7T1jh8a9_z6WBkuzzPIm6PksXA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E7T1jh8a9_z6WBkuzzPIm6PksXA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E7T1jh8a9_z6WBkuzzPIm6PksXA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E7T1jh8a9_z6WBkuzzPIm6PksXA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/CbF66sHybgo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/61647343910391044/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/using-ageru-to-express-doing-something.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/61647343910391044?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/61647343910391044?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/CbF66sHybgo/using-ageru-to-express-doing-something.html" title="Japanese Grammar #3:  Using, “Ageru,”　(あげる) to Express Doing Something for Someone" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/using-ageru-to-express-doing-something.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEAMQn8yeSp7ImA9WhVTEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-8731142094909243984</id><published>2012-02-23T22:29:00.001+09:00</published><updated>2012-02-23T23:19:43.191+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-23T23:19:43.191+09:00</app:edited><title>Edo Period Japanese Fart Art</title><content type="html">A friend passed these along to me so, in turn, I'm passing them along to me too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://io9.com/5886529/japanese-fart-scrolls-prove-that-human-art-peaked-centuries-ago" target="_blank"&gt;Japanese Fart Scrolls&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretty weird - I'd almost say funny but it's almost too weird - almost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-8731142094909243984?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gDAYz7x7o8eu-c15WsgSXESUcis/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gDAYz7x7o8eu-c15WsgSXESUcis/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gDAYz7x7o8eu-c15WsgSXESUcis/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gDAYz7x7o8eu-c15WsgSXESUcis/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/Lrf9vu4pmM4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/8731142094909243984/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/edo-period-japanese-fart-art.html#comment-form" title="1 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/8731142094909243984?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/8731142094909243984?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/Lrf9vu4pmM4/edo-period-japanese-fart-art.html" title="Edo Period Japanese Fart Art" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/edo-period-japanese-fart-art.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0YMR389eip7ImA9WhVTEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-4446388584002466515</id><published>2012-02-22T14:17:00.004+09:00</published><updated>2012-02-23T21:46:26.162+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-23T21:46:26.162+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teaching" /><title>Another English Lesson with an Animated Video on youtube</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century; font-size: large;"&gt;In one of my textbooks for junior high school, there is a story called, “The Hungry Lion.”&amp;nbsp; In my video, the story is told by a tiger girl.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century; font-size: large;"&gt;There are two versions:&amp;nbsp; one for listening and one with pauses in between sentences so the students can try to repeat what the tiger girl says.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century; font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=02C_5H1xs7E&amp;amp;context=C38d0bbcADOEgsToPDskIXVz948Qikt_wxtxY1eVR9" target="_blank"&gt;Listening&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century; font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=F5iFuYBlqqY&amp;amp;context=C38d0bbcADOEgsToPDskIXVz948Qikt_wxtxY1eVR9" target="_blank"&gt;Repeating&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century; font-size: large;"&gt;Aside from the related pages in the textbook (New Horizon: English Course 1), I’m making a worksheet with an easy listening quiz.&amp;nbsp; Ideally, the students will follow along on the worksheet with what tiger girl is saying, and, ideally, when a key word comes up,&amp;nbsp;to which I will have given them two options,&amp;nbsp;from between which,&amp;nbsp;they will ideally circle the correct one – ideally.&amp;nbsp; Most likely what will actually happen is that the good students will remember the key words and circle them before ever watching the movie and the bad students will crack jokes about the video and say it’s stupid and say, ‘I don’t understand the worksheet.’ in a snotty tone&amp;nbsp;without even taking a second glance at it.&amp;nbsp; Ideally, I would be able to give out afterschool detention and slap the students across the cheek – face-cheek for the boys and ass-cheek for the girls - ideally.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-4446388584002466515?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TW1wlvpyut3HYayoe1g2fPeKObA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TW1wlvpyut3HYayoe1g2fPeKObA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TW1wlvpyut3HYayoe1g2fPeKObA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TW1wlvpyut3HYayoe1g2fPeKObA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/PPJp1VWzPKI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/4446388584002466515/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/another-english-lesson-with-animated.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4446388584002466515?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4446388584002466515?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/PPJp1VWzPKI/another-english-lesson-with-animated.html" title="Another English Lesson with an Animated Video on youtube" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/another-english-lesson-with-animated.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEcBQ3k9fCp7ImA9WhRaF0k.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-6263121509481920764</id><published>2012-02-20T09:04:00.003+09:00</published><updated>2012-02-20T21:47:32.764+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T21:47:32.764+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japan Critic" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japanese Culture" /><title>Japanese Bureaucracy:  An Example</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;The thing about Japanese bureaucracy is that they never come out and say anything directly.&amp;nbsp; They try so hard not to say anything you don’t want to hear that they manage to break bad news or a strict rule to you without really ever mentioning it at all.&amp;nbsp; An example may go something like this:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;First the powers that be lay out your options for you:&amp;nbsp; for brevity’s sake, let’s call them Option A, Option B, and Option C.&amp;nbsp; Of course, in any bureaucracy, there is always a preferred way of doing things, or an option that will be most beneficial to people other than you – let’s say, in this case, that option is Option A.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;After laying out your options for you, the powers that be, which, again for brevity’s sake, I will hitherto refer to as Powers, will give you time to consider the options, secretly hoping you choose Option A of your own accord, thus avoiding all confrontation.&amp;nbsp; This is the main goal of any self respecting bureaucracy in Japan:&amp;nbsp; avoid confrontation at all costs.&amp;nbsp; After all, it can be uncomfortable and downright unseemly at times.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Well, unfortunately for everyone involved, you prefer Option C to Option B, and Option B to Option A, which would mean Option A is your last choice.&amp;nbsp; This is going to get sticky.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;So, as it is with any decision making process, you enter a fact-gathering stage, in which you try to learn as much as possible about your options as possible, possible, possible.&amp;nbsp; So you go into Powers’ office, and after exchanging pleasantries, you say, “What’s the deal with Option C?&amp;nbsp; It sounds pretty cool.” but perhaps using much more pleasant language.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Powers looks down at the desk and shuffles a few papers around nervously.&amp;nbsp; “Well, let’s see, Option C, is it?&amp;nbsp; Hmmm…&amp;nbsp; I don’t seem to have any information about Option C on hand.&amp;nbsp; Have you gotten all the information about Option A?&amp;nbsp; It’s really the most popular option.”&amp;nbsp; After this first meeting you are left with no detectable information other than that Powers would prefer you choose Option A.&amp;nbsp; But, as I said, this is your last choice, and it seems very unpleasant for you.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;When Powers and the other powers realize it’s going to take a little facilitating to get you to choose Option A, they begin to systematically remove your options.&amp;nbsp; A little while after your first meeting, they tell you Option C isn’t going to be possible any longer.&amp;nbsp; And when I say ‘they “tell” you,’ I don’t mean they do so directly, of course – that would be absurd - instead they take whatever round-a-bout, back-channel ways they can so as not to do anything directly, directly.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;So, having your favorite option taken off the table, you take another look at Option B and notice there are some factors that would make Option B quite acceptable to you as well.&amp;nbsp; You do have a few questions, however, so you go back to Powers’ office.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; “Hi, how are ya?&amp;nbsp; How’s the wife and kids?&amp;nbsp; Have they left you due to your cold, impersonal, and detached demeanor yet?&amp;nbsp; No, well, OK then.&amp;nbsp; Anyway, I had some questions about Option B…”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Powers doesn’t look well at all.&amp;nbsp; Is that panic you see on his face as his eyes dart recklessly about looking for a response that would appease you without giving you what you want?&amp;nbsp; “Err well, you see, the thing is” Powers says in a very official tone, “Yes, well, right now, you see- err- can you excuse me for a moment?”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;As you wait for his return, you begin to wonder if there is anything anyone can ever tell you without deflecting the question and glossing over the answer completely.&amp;nbsp; After a few minutes Powers returns with Assistant.&amp;nbsp; Whether it’s a coincidence or not, you can’t help noticing Assistant is quite attractive.&amp;nbsp; This is, of course, not always the case, but I would like it to be.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;“Hello, Mr. Underling, it’s a pleasure to meet you.&amp;nbsp; I understand you want some information about Option B?” she says.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;“Yes, hi, um thank you.&amp;nbsp; Well, yes, um - Actually…”&amp;nbsp; You are a bit flustered as your eyes haven’t quite finished their quite involuntary once over her parts.&amp;nbsp; “Originally, um, I was more interested in Option C.&amp;nbsp; But, but I guess that’s not going to er- work out.&amp;nbsp; Ahem.&amp;nbsp; The pleasure is all mine, by the way.&amp;nbsp; Ahem.” you say, as you can see, nervously clearing your throat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Oh, I see.” Assistant says, shooting Powers a sidelong glance, which he averts his eyes from.&amp;nbsp; Assistant continues, very professionally I might add, which you find partly sexy and partly intimidating I might also add.&amp;nbsp; “We are very sorry about that and will never speak of it again due to it being far too direct.” she says.&amp;nbsp; “So now let’s discuss Option B.&amp;nbsp; While I can’t give you any exact details, of course – that would be too easy and helpful and direct as well - I can tell you that Option A is quite clearly the best option for you.&amp;nbsp; Most people in your position usually go that direction.&amp;nbsp; Yes, Option A is very popular.”&amp;nbsp; She looks at you with a challenge written in the corners of her mouth.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;At this point you realize there was only one “option” to begin with, and as you would much rather avoid an unpleasant confrontation as well, you resign yourself to their will in, well, resignation.&amp;nbsp; “Ahem, I see,” you say, before inexplicably thanking them and backing toward the door, bowing as you go.&amp;nbsp; Bowing as you a go-go.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 42pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Of course you could have gotten angry – you could have expressed your distaste for the way they handled things – you could have jumped up on the desk and frantically sharpened all his pencils in an absurd outburst of some kind – but it wouldn’t have helped.&amp;nbsp; It wouldn’t change anything.&amp;nbsp; Due to mob mentality, backwards Japanese bureaucracy will continue to bang down the nails that stick out long after global warming actually becomes a real thing.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;*This has just been one example, which by no means captures all of the subtle, and not so subtle, nuances of the indirect, avoid-confrontation-at-all-costs, Japanese way of doing things.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-6263121509481920764?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/43UQHoS4LLjD3PbC5m_pWy_M84o/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/43UQHoS4LLjD3PbC5m_pWy_M84o/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/43UQHoS4LLjD3PbC5m_pWy_M84o/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/43UQHoS4LLjD3PbC5m_pWy_M84o/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/JRh6qvDQQhc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/6263121509481920764/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/japanese-bureaucracy-example.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/6263121509481920764?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/6263121509481920764?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/JRh6qvDQQhc/japanese-bureaucracy-example.html" title="Japanese Bureaucracy:  An Example" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/japanese-bureaucracy-example.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QAQHs5cSp7ImA9WhRaGUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-1686245700197807609</id><published>2012-02-15T19:41:00.006+09:00</published><updated>2012-02-22T21:55:41.529+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-22T21:55:41.529+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Engrish" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="With Pictures" /><title>Public Service Messages</title><content type="html">If you read my earlier post, &lt;a href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/07/smoking-in-japan.html" target="_blank"&gt;Smoking in Japan&lt;/a&gt;, you know I have taken some strange interest in a series of 'smoking etiquette' signs that are posted on ashtrays throughout Japan.&amp;nbsp; Well, while waiting for a bus at the Hiroshima Bus Center the other day, I hit the mother-load in a poster I found in a smoking cubicle on the departure platform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DrRfJ49VCx0/TzuG5o2RY2I/AAAAAAAAAOg/Q7iOsZb8jI4/s1600/a+few+Hiroshima+pics+008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-DrRfJ49VCx0/TzuG5o2RY2I/AAAAAAAAAOg/Q7iOsZb8jI4/s320/a+few+Hiroshima+pics+008.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Some of them are about just plain littering as well, but I still love them.&amp;nbsp; Some of the language and diagrams are priceless.&amp;nbsp; Let's look a little closer.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;First, here are two seasonal messages. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Watch out for the winter coat "bump" domino effect.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AlNzS4C2Hw8/TzuHe52WxsI/AAAAAAAAAOo/IUHJ5D82rqc/s1600/a+few+Hiroshima+pics+009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-AlNzS4C2Hw8/TzuHe52WxsI/AAAAAAAAAOo/IUHJ5D82rqc/s320/a+few+Hiroshima+pics+009.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
I think this next one is a campaign by the portable ashtray guys.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tSG8gtelvNs/TzuIamDZoMI/AAAAAAAAAO4/EDJmLbnMbmE/s1600/a+few+Hiroshima+pics+011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-tSG8gtelvNs/TzuIamDZoMI/AAAAAAAAAO4/EDJmLbnMbmE/s320/a+few+Hiroshima+pics+011.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;And I don't think this next diagram would work without the owl.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ofagZ5CH2Ms/TzuH7dL13hI/AAAAAAAAAOw/9fhXFyPoW1Y/s1600/a+few+Hiroshima+pics+010.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-ofagZ5CH2Ms/TzuH7dL13hI/AAAAAAAAAOw/9fhXFyPoW1Y/s320/a+few+Hiroshima+pics+010.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Step 1:&amp;nbsp; sneak.&amp;nbsp; Step 2:&amp;nbsp; dump tobacco.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
When I litter, I always aim for the head.&amp;nbsp; It's funnier that way.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_-z-NUB8_fA/TzuJv4IFoTI/AAAAAAAAAPA/EYL_N-RWxQg/s1600/a+few+Hiroshima+pics+012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-_-z-NUB8_fA/TzuJv4IFoTI/AAAAAAAAAPA/EYL_N-RWxQg/s320/a+few+Hiroshima+pics+012.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;So unnecessary.&amp;nbsp; But that's what happens when you can't find one single damn trashcan in the city.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
The last one is another "how to" guide.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cckk10FZoFE/TzuKcifafiI/AAAAAAAAAPI/7nh98eLKcd8/s1600/a+few+Hiroshima+pics+013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-cckk10FZoFE/TzuKcifafiI/AAAAAAAAAPI/7nh98eLKcd8/s320/a+few+Hiroshima+pics+013.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Step 1:&amp;nbsp; walk down the main street.&amp;nbsp; Step 2:&amp;nbsp; turn.&amp;nbsp; Step 3:&amp;nbsp; toss away the trash into the blind spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay.&amp;nbsp; Good stuff.&amp;nbsp; Back to work. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-1686245700197807609?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/P9EuxDRivtPJEz4bWo9NpScvP3s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/P9EuxDRivtPJEz4bWo9NpScvP3s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/P9EuxDRivtPJEz4bWo9NpScvP3s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/P9EuxDRivtPJEz4bWo9NpScvP3s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/fVvOwuVe8c8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/1686245700197807609/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/public-service-messages.html#comment-form" title="3 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1686245700197807609?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1686245700197807609?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/fVvOwuVe8c8/public-service-messages.html" title="Public Service Messages" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-DrRfJ49VCx0/TzuG5o2RY2I/AAAAAAAAAOg/Q7iOsZb8jI4/s72-c/a+few+Hiroshima+pics+008.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/public-service-messages.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo-eyp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-4231233938711473703</id><published>2012-02-11T12:09:00.002+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.453+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.453+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japanese Culture" /><title>Japanese Qualities</title><content type="html">Perseverance:&amp;nbsp; They can put up with a lot without complaining.&amp;nbsp; Ungodly temperatures in schools, for instance.&amp;nbsp; And when the situation calls for it, as it seems to do quite often, people can stand up perfectly straight with their hands at their sides for hours on end without fidgeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prosperity:&amp;nbsp; I think the U.S. could learn a thing or two from their economy model.&amp;nbsp; If the government made it mandatory for there to be a man waving a flag and bowing by any roadside construction there wouldn’t be nearly as many drug dealers on welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagination:&amp;nbsp; You have to admire their culinary imagination.&amp;nbsp; They have taken beans and rice and invented one-hundred and one ways to prepare each of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vision:&amp;nbsp; Despite their low budgets for daytime television, they’ve managed to make a number of dramas that are just as poorly written and contrived as ours’ are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Integrity:&amp;nbsp; If they can take a questionable restaurant chain like McDonald’s and turn it into an almost respectable establishment, there must be an injection of integrity somewhere on the assembly line the beef rides into your mouth.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-4231233938711473703?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kmL4GUz4rNswdw2UbaSUQq7pMLQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kmL4GUz4rNswdw2UbaSUQq7pMLQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kmL4GUz4rNswdw2UbaSUQq7pMLQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/kmL4GUz4rNswdw2UbaSUQq7pMLQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/wMNcBZkBPqc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/4231233938711473703/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/japanese-qualities.html#comment-form" title="1 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4231233938711473703?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4231233938711473703?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/wMNcBZkBPqc/japanese-qualities.html" title="Japanese Qualities" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/japanese-qualities.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo-fip7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-4611810091128062409</id><published>2012-02-07T20:49:00.004+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.456+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.456+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Food" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japanese Culture" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="With Pictures" /><title>Two Firsts: Origami and Nabe</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: large;"&gt;Origami:&lt;/span&gt;&amp;nbsp; With the help of some of my Elementary School students and a detailed diagram, I (nearly all by myself) made my first &lt;i&gt;origami&lt;/i&gt; (aside from a few cranes I had girls help me make from event flyers in the bar) the other day in English Club.&amp;nbsp; It's supposed to be a &lt;i&gt;mokuba&lt;/i&gt;, or wooden toy horse, or a rocking horse, but it has other meanings as well.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="kanji" style="z-index: 149995;"&gt;&lt;span class="match"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 木&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji" style="z-index: 149995;"&gt;&lt;span class="match"&gt;馬&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; =&amp;nbsp; もくば&amp;nbsp; = mokuba &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellspacing="0" id="word_result" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr align="center" class="odd"&gt;&lt;td class="kanji_column"&gt;&lt;span class="kanji" style="z-index: 149995;"&gt;&lt;span class="match"&gt;&lt;/span&gt;    &lt;/span&gt;    &lt;/td&gt;    &lt;td class="kana_column"&gt;&lt;/td&gt;    &lt;td class="meanings_column"&gt;&lt;b&gt;1: &lt;/b&gt; wooden horse; rocking horse;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;2: &lt;/b&gt; vaulting horse; horse used in gymnastics;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;3: &lt;/b&gt; the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LjpzOL5QQrc/TzD0jIdJZmI/AAAAAAAAAOQ/fF4inqZstt4/s1600/random+pics+I+dont+know+010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-LjpzOL5QQrc/TzD0jIdJZmI/AAAAAAAAAOQ/fF4inqZstt4/s320/random+pics+I+dont+know+010.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;It's tail and ears didn't turn out quite as nice as the one in the diagram.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: large;"&gt;Nabe:&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Nabe &lt;/i&gt;( &lt;span class="kanji" style="z-index: 149999;"&gt;鍋&lt;/span&gt;&lt;span class="match"&gt; ) &lt;/span&gt;is the word for 'saucepan,' or 'pot,' but there is a certain style of stew, or Japanese steamboat dish, that is also referred to simply as 'nabe.'&amp;nbsp; Recently, I made &lt;i&gt;nabe&lt;/i&gt; in my apartment for the first time.&amp;nbsp; (When I say "I" I mean a few Japanese friends I had over for dinner.)&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-0OkZMOlJDMM/TzD0slSjU3I/AAAAAAAAAOY/rtqWSQVIaTo/s1600/random+pics+I+dont+know+007.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-0OkZMOlJDMM/TzD0slSjU3I/AAAAAAAAAOY/rtqWSQVIaTo/s320/random+pics+I+dont+know+007.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;This picture was taken the morning after the dinner party.&amp;nbsp; It's common to simply reheat the vegetables in the morning for breakfast.&amp;nbsp; This dish is especially popular in winter.&amp;nbsp; Eating from a shared pot in this way is an important part of Japanese culture, believed to make for closer relationships.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Nabe o kakomu&lt;/i&gt; (鍋を囲む, "sitting around the pot")&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-4611810091128062409?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URTP5FtPkY_-BG4nguukDPf3vn0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URTP5FtPkY_-BG4nguukDPf3vn0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URTP5FtPkY_-BG4nguukDPf3vn0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URTP5FtPkY_-BG4nguukDPf3vn0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/QCMMd7AOed8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/4611810091128062409/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/two-firsts-origami-and-shabu-shabu.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4611810091128062409?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4611810091128062409?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/QCMMd7AOed8/two-firsts-origami-and-shabu-shabu.html" title="Two Firsts: Origami and Nabe" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-LjpzOL5QQrc/TzD0jIdJZmI/AAAAAAAAAOQ/fF4inqZstt4/s72-c/random+pics+I+dont+know+010.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/two-firsts-origami-and-shabu-shabu.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo-fyp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-593684489973101349</id><published>2012-02-04T16:49:00.008+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.457+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.457+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japanese Mythology" /><title>Japanese Mythology - The Birth of Japan</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;So it was Izanagi and and his younger sister, Izanami, who gave birth to the islands of Japan.&amp;nbsp; To help them with this little chore, they were given the Heavenly Jeweled Spear, named &lt;i&gt;Ame no Nuboko&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; They went to the bridge between heaven and earth and churned the sea with said awesome spear.&amp;nbsp; Drops of salty water formed the island, &lt;i&gt;Onogoro&lt;/i&gt;, and they made their home on the island.&amp;nbsp; Eventually, their brotherly and sisterly love escalated into a more natural, visceral love and they wanted to make whoopie.&amp;nbsp; They constructed a giant pillar called, &lt;i&gt;Amenomihashira&lt;/i&gt;, for some reason and built a love hotel around it.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Izanagi and Izanami, in some weird sense of foreplay, circled the pillar in opposite directions, deciding that when they met on the other side they would consummate their incestuous love.&amp;nbsp; From this encounter they birthed two children, &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hiruko" title="Hiruko"&gt;&lt;span style="color: windowtext;"&gt;Hiruko&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; ("leech child") and &lt;i&gt;Awashima&lt;/i&gt; ("pale island").&amp;nbsp; As you can perhaps guess from their names, the children were a bit of a disappointment.&amp;nbsp; Izanagi and Izanami put them into a boat and sent them to sea. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; They called the gods on their &lt;i&gt;keitei&lt;/i&gt; (accumulating charges outside of Softbank's white plan) and asked them what they had done to deserve such inferior offspring.&amp;nbsp; “Is it because we’re brother and sister?” asked Izanagi.&amp;nbsp; “Was it the crack I smoked during the pregnancy?” asked Izanami.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; “No, it wasn’t the crack.” they answered.&amp;nbsp; “It wasn't even the incest - though they could have been contributing factors.&amp;nbsp; No, we’re pretty sure the main reason is that when you met on the opposite side of the pillar, it was because Izanami spoke first, and the birth defects occurred because a woman should never speak prior to a man.”&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Izanagi and Izanami went around the pillar again, and this time Izanagi spoke first (“Fancy meeting you here.”) and their union was successful.&amp;nbsp; They bore eight offspring, who later became the eight great islands of Japan.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Note that, Hokkaidou, Chishima, and Okinawa, not being a part of Japan in ancient times, were not among Izanagi and Izanami's offspring and that their parentage remains a mystery.&amp;nbsp; If you have any knowledge concerning the whereabouts of one or more of their parents, please notify a member of the National Diet&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;Thousands of years in child support come to quite a hefty sum.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-593684489973101349?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wG0RnbQ_r6fdfbUE994tOzAjm-U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wG0RnbQ_r6fdfbUE994tOzAjm-U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wG0RnbQ_r6fdfbUE994tOzAjm-U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wG0RnbQ_r6fdfbUE994tOzAjm-U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/3ndP0gp-rsY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/593684489973101349/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/japanese-mythology-creation-myth.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/593684489973101349?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/593684489973101349?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/3ndP0gp-rsY/japanese-mythology-creation-myth.html" title="Japanese Mythology - The Birth of Japan" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/02/japanese-mythology-creation-myth.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo-cSp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-7837477676969022674</id><published>2012-01-30T08:55:00.000+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.459+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.459+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teaching" /><title>Giving Directions Class</title><content type="html">I made a short video for giving directions in English to show my 3rd Year Junior High School students.&amp;nbsp; If anyone would like to use it in class there will be no copyright infringement.&amp;nbsp; Enjoy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a big joke in my class that it took me 2 hours to make and it's only 40 seconds long.&amp;nbsp; Feel free to take credit and use this joke as well as the video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be good to link the video to some sort of listening quiz for the students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=6wuB9V36ZD0&amp;amp;context=C38d0bbcADOEgsToPDskIXVz948Qikt_wxtxY1eVR9"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=6wuB9V36ZD0&amp;amp;context=C38d0bbcADOEgsToPDskIXVz948Qikt_wxtxY1eVR9&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-7837477676969022674?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OrKhh6gwhS6Tyt1juS9L_5X699M/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OrKhh6gwhS6Tyt1juS9L_5X699M/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OrKhh6gwhS6Tyt1juS9L_5X699M/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OrKhh6gwhS6Tyt1juS9L_5X699M/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/ELEwoOO4X4Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/7837477676969022674/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/giving-directions-class.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7837477676969022674?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7837477676969022674?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/ELEwoOO4X4Q/giving-directions-class.html" title="Giving Directions Class" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/giving-directions-class.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo9eip7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-8860013103230236021</id><published>2012-01-23T11:42:00.003+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.462+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.462+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Studying Japanese" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japanese Culture" /><title>Kanji of the Year</title><content type="html">This is a link to my friend's blog.&amp;nbsp; She wrote an interesting and informative piece about the kanji of the year and cultural differences.&amp;nbsp; Lots of food for thought here.&amp;nbsp; I just read it and I'm full.&amp;nbsp; I wish&amp;nbsp;I could take a nice after-meal nap but, unfortunately, it's only 4rth period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.foxbells.blogspot.com/"&gt;http://www.foxbells.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-8860013103230236021?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DFfTt1CJbuKA98WLnmW_boYlB0Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DFfTt1CJbuKA98WLnmW_boYlB0Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DFfTt1CJbuKA98WLnmW_boYlB0Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DFfTt1CJbuKA98WLnmW_boYlB0Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/MFuSI9h7YqY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/8860013103230236021/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/kanji-of-year.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/8860013103230236021?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/8860013103230236021?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/MFuSI9h7YqY/kanji-of-year.html" title="Kanji of the Year" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/kanji-of-year.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo9eyp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-2456885599111160157</id><published>2012-01-20T11:19:00.005+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.463+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.463+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="I Can't Speak Japanese" /><title>My Feet in My Mouth #2</title><content type="html">&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18pt; margin: 4.8pt 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Cambria&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;My Japanese has been improving, at least in that the words in my pathetically small vocabulary come out a lot faster now.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Perhaps the increase in speed is the reason while my tongue has been slipping so much of late.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18pt; margin: 4.8pt 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18pt; margin: 4.8pt 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Cambria&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;1.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;When finishing up at one of my favorite restaurants, I said to the waitress, “Thank you.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The curry was fun.” (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Tanoshikatta&lt;/i&gt;.)&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I immediately tried to correct myself and said, “It was happy.” (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Ureshikatta&lt;/i&gt;.)&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Of course the word I was looking for was “delicious,” (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Oishikatta.&lt;/i&gt;), but it took me three tries to get there.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18pt; margin: 4.8pt 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Cambria&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;2.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I commented on a photo of me on facebook, saying I look like a “germ” or “virus”, (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;byoukin&lt;/i&gt;) I meant to say I look like a sick person (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;byounin&lt;/i&gt;).&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;How embarrassing.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;It’s so humiliating trying to learn a new language.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18pt; margin: 4.8pt 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Cambria&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;3.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;After giving a massage to a nurse with a sore neck for a few minutes my hands began to cramp up.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I stopped to rub my hands saying, “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Ashi ga ittai&lt;/i&gt;.” That means, “My feet hurt.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18pt; margin: 4.8pt 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Cambria&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;4.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In happier news, two words I always had pronounced identically, “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;kawaii&lt;/i&gt;” (cute), and “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;kowai&lt;/i&gt;” (scary), I have finally been able to master.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Unfortunately, I had to call a lot of girls “scary” before getting it down.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18pt; margin: 4.8pt 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Cambria&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;5.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I was making stir fry with a girl (you don”t know her - she’s from a different school) and I referred to the beef (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;gyuuniku&lt;/i&gt;) as milk (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;gyuunyuu&lt;/i&gt;).&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I don’t know why, but she was surprised I wanted to put milk in the frying pan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Cambria&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-fareast-language: JA;"&gt;6.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Lastly, just after eating the stir fry, I repeated an earlier embarrassing Freudian slip.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Again, I said, “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Onaka ga oppai&lt;/i&gt;.”, or “My stomach is a boob.” &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;If I had said what I intended to say it would have looked like this, “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Onaka ga ippai&lt;/i&gt;.”, or, “My stomach is full.” &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Honestly, I’m surprised it’s only the second time I've made this mistake. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-2456885599111160157?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RoF2wU2VtQwsibEWdT4S9E9NA_A/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RoF2wU2VtQwsibEWdT4S9E9NA_A/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RoF2wU2VtQwsibEWdT4S9E9NA_A/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RoF2wU2VtQwsibEWdT4S9E9NA_A/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/ghOVmS92S7w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/2456885599111160157/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/feet-in-my-mouth-2.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/2456885599111160157?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/2456885599111160157?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/ghOVmS92S7w/feet-in-my-mouth-2.html" title="My Feet in My Mouth #2" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/feet-in-my-mouth-2.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo9fSp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-7459087618592708397</id><published>2012-01-17T12:31:00.007+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.465+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.465+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Likes and Dislikes" /><title>More Likes and Dislikes</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Like:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Sleeping in public.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;People are so conscientious that they give you your privacy even in public.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;It’s common to see people sleeping on buses and trains, diners, park benches, McDonald’s, or just about anywhere.&amp;nbsp; It's perfectly&amp;nbsp;acceptable and I take full advantage.&amp;nbsp; Why it is frowned on in America, I have no idea.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;I dozed off once in a train station in Philadelphia and a cop woke me up and harassed me, asking me if I was on heroin.&amp;nbsp; I admit I wasn't wearing my most respectable outift (ripped jeans and a hoodie), but why can't a guy get a little shut eye while waiting for a train?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Dislike:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Climate control in buildings and houses.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;There is a serious lack of insulation in buildings in Japan.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Houses and buildings do not keep out the weather or keep in the heat or air conditioning. People suffer through uncomfortable temperatures in resignation.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;At times it gets so cold that all the kotatsu,&amp;nbsp;electric blankets and&amp;nbsp;heated toilet seats and electric carpets in the world couldn’t make you comfortable.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Like:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Strawberries.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Strawberries in Japan are healthy, ripe and delicious. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Unfortunately their price reflects their delicious-ness.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Dislike:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The dark, solid, angry lines between appropriate and inappropriate behavior.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In the West they seem to be a little softer and ambiguous, allowing for individual tastes and behaviors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Like:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Foods.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;While I dislike many of the recipes in Japan’s cookbook, and most of all the overall lack of variety (it’s all &lt;em&gt;Japanese&lt;/em&gt; food!), there are also a variety of foods here in Japan that I wish were available in the U.S. – mainly snacks.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Even in convenient stores there are a plethora of choices when looking for pastries and other sweet breads.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Onigiri, okonomiyaki, chahan, yaki soba, and cheap, fresh and delicious sushi are also some foods that would be missed.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Dislike:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Kanji.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;While I have been studying them religiously, and have perhaps memorized one-hundred or so, I still strongly dislike kanji.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Of the many common and simple kanji I have learned, there are sometimes as many as six, or even ten, pronunciations of the same kanji that I, knowing only one or two,&amp;nbsp;won't understand.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-7459087618592708397?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/k2eFUU9mgX90Abrm4FuPpMQd6X8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/k2eFUU9mgX90Abrm4FuPpMQd6X8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/k2eFUU9mgX90Abrm4FuPpMQd6X8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/k2eFUU9mgX90Abrm4FuPpMQd6X8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/P5UJY1LZW2Y" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/7459087618592708397/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/more-likes-and-dislikes.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7459087618592708397?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7459087618592708397?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/P5UJY1LZW2Y/more-likes-and-dislikes.html" title="More Likes and Dislikes" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/more-likes-and-dislikes.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo9fip7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-1327772069437961229</id><published>2012-01-11T12:12:00.007+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.466+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.466+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Expatriotism" /><title>Cultural Immersion</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Immersing yourself in another culture is like slipping into a dream: the world is real but not real; impossible things happen as if they were nothing out of the ordinary, and you begin to accept them just as you so readily accept even the most bizarre of dreams when you’re in them; to go back to your own culture would be to wake up.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Immersing yourself in another culture is also a lot like adopting another social group’s set of values, and it can be a long, painful process.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;It’s also a lot like scuba diving – you shouldn’t go too deep too fast. &amp;nbsp;And coming up out of deep sea people get the bends which could be compared to reverse-culture-shock.&amp;nbsp; You can imagine the rest of the metaphor for yourself.&amp;nbsp; (What will sharks represent I wonder?)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Here’s a little CM (that means ‘commercial’ in Japanese) for cultural immersion:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;When you immerse yourself in another culture you gain a greater understanding of the world and develop a global perspective.&amp;nbsp; Doesn’t that sound fantastic?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mark Twain said, ‘Travel is fatal to prejudice.’&amp;nbsp; So that means you’ll become &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;not&lt;/i&gt;-racist, or, if you are already &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;not&lt;/i&gt;-racist, you will become even more &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;not&lt;/i&gt;-racist.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cultural immersion breaks down cultural boundaries.&amp;nbsp; “What the hell does that mean?” you ask?&amp;nbsp; Well, by understanding peoples’ differences you can discover new approaches to relating to other human beings.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I know this all sounds like a bunch of high-fullutant talk but I suppose some of it’s true - on a modest scale.&amp;nbsp; I think the change a person will actually experience is subtle, even sub-conscious.&amp;nbsp; The main change will be that they will talk about cultural differences and global understanding and all this other high-fullutant crap all of the time.&amp;nbsp; They may even write a blog post that begins much like this one. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-1327772069437961229?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OHx7K2RSNH92BLJqfBdZmZJ_koE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OHx7K2RSNH92BLJqfBdZmZJ_koE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OHx7K2RSNH92BLJqfBdZmZJ_koE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/OHx7K2RSNH92BLJqfBdZmZJ_koE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/4guGwbY7s64" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/1327772069437961229/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/cultural-immersion.html#comment-form" title="4 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1327772069437961229?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1327772069437961229?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/4guGwbY7s64/cultural-immersion.html" title="Cultural Immersion" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/cultural-immersion.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo9cSp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-5018852822739783859</id><published>2012-01-08T03:24:00.007+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.469+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.469+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Studying Japanese" /><title>Japanese Idioms #2</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;div style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;I like learning idioms because they allow you to express big ideas with minimal effort.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;And, of course, they make you look smart.&amp;nbsp; Here are a few more I've come across:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;胸が&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;一&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;杯&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Mune ga ippai.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;The literal meaning:&amp;nbsp; Chest is full.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;The English equivalent:&amp;nbsp; Overwhelmed with emotion, or pregnant with feelings, or just really, really, something with something.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;花&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="match"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;よ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="match"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;り&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;団&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;子&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Hana yori dango.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;The meaning:&amp;nbsp; Dumplings over flowers.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;The English:&amp;nbsp; Practical over aesthetics, or function over form, or, I don’t know – you get the idea.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;目糞鼻糞を笑う&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Mekuso hanakuso o warau.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Translation:&amp;nbsp; Eye gunk laughs at boogers.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Eego:&amp;nbsp; The pot calling the kettle back.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;(This is my personal favorite - I can’t wait for the chance to use it.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;猫に&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;小&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;判&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Neko ni koban.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Them:&amp;nbsp; Give gold coins to a cat.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Us:&amp;nbsp; Cast pearls before swine.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;I had to check my dictionary, but I actually had a chance to use this last one.&amp;nbsp; I was at a fancy steak restaurant in Kobe on New Year’s Eve, celebrating the planet’s survival of another year by ordering a 10,000 yen (120 dollar) plate of Kobe beef, when the rich, super model I was with commented on a family of five, with their boys still in elementary school, who were leaving the restaurant.&amp;nbsp; She was surprised that parents would shell out so many pesos for a four, a seven, and a twelve year old or however old they were.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I saw my chance and I frantically flipped to the program on my smart technology thingy and looked for the desired idiom.&amp;nbsp; Just as the moment was about to pass, and my window of opportunity close shut, which, if missed, could have meant months of waiting for such another perfectly appropriate moment, I found it.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; punctuation-wrap: simple; text-autospace: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; “Neko ni koban.” I said triumphantly.&amp;nbsp; The rich, supermodel I was with giggled and flashed me a smile that told me that once we got back to the super expensive penthouse suite at that really rich-people hotel they have there, I would be getting lucky.&amp;nbsp; I’m a gentleman - I won’t get too graphic, let’s just say I had someone to kiss at midnight when the clocks were reset and 2012 officially began – someone totally hot and sexy and rich and totally real and completely not in my imagination or exaggerated in any way.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-5018852822739783859?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D2dj2KJGjceoPWNTlDdgN1YDE6k/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D2dj2KJGjceoPWNTlDdgN1YDE6k/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D2dj2KJGjceoPWNTlDdgN1YDE6k/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D2dj2KJGjceoPWNTlDdgN1YDE6k/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/ddiDRy-XNic" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/5018852822739783859/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/japanese-idioms-2.html#comment-form" title="4 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/5018852822739783859?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/5018852822739783859?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/ddiDRy-XNic/japanese-idioms-2.html" title="Japanese Idioms #2" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/japanese-idioms-2.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8eCp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-7168285310388361650</id><published>2012-01-06T10:14:00.002+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.470+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.470+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Studying Japanese" /><title>Word of the Day #15</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;For today’s word I’m going to throw in three for the price of one.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Just click on one of my ads and we’ll call it even.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Japanese love their onomatopoeia – they have no less than three to describe different states of drunkenness.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I suppose the consensus is that they are the sounds that echo in your head&amp;nbsp;depending upon how much alcohol you’ve ingested.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;One might draw the conclusion from this that they love their saké almost as much as they love onomatopoeia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;furafura:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;tipsy, as in, “I’m a little tipsy.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;beronberon:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;smashed, as in, “I’m smashed.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;gudenguden:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;trashed, as in, “I already threw up – I’m trashed.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;This last one would look something like this in formal Japanese:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;“Mou ribaasu shimashita.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Watashi wa gudenguden desu.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;I am indeed in a generous mood – I’ve thrown in a fourth word for no extra charge:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;ribaasu = reverse = throw up&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-7168285310388361650?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IE3uosDnpFv7rV1g3TQjWltN_9Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IE3uosDnpFv7rV1g3TQjWltN_9Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IE3uosDnpFv7rV1g3TQjWltN_9Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IE3uosDnpFv7rV1g3TQjWltN_9Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/xSYcTc4ktOo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/7168285310388361650/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/word-of-day-15.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7168285310388361650?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7168285310388361650?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/xSYcTc4ktOo/word-of-day-15.html" title="Word of the Day #15" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/word-of-day-15.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8eSp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-2513593951878712342</id><published>2012-01-03T21:19:00.005+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.471+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.471+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Studying Japanese" /><title>Japanese Grammar #2:  Verb Tenses:  Informal Past Indicative and Past Presumptive Tenses</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;Verb tenses in Japanese are very different from those of English or any of the Romance languages.&amp;nbsp; At first they are very confusing but they are very easy once you familiarize yourself with them (or so I’ve been told).&amp;nbsp; I am still not quite on a first name basis with many of them.&amp;nbsp; These are just some of the ones I’ve been working on.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;b&gt;Informal Past Indicative&lt;/b&gt; forms – Positive and Negative&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;i&gt;“They lived - they ate – they went – they drank – they died.”&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;"&gt;   &lt;td style="border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Verb - Kanji&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Verb - Romaji&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Informal/Past/Positive&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Informal/Past/Negative&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 1;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;生き&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;る&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikiru&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikita&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikinakatta&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 2;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;食べ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;る&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;taberu&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;tabeta&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;tabenakatta&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 3;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;行&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;く&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;iku&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;itta&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikanakatta&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 4;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;飲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;む&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;nomu&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;nonda&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;nomanakatta&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 5; mso-yfti-lastrow: yes;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;死&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ぬ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;shinu&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;shinda&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;shinanakatta&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;Unlike those of the Romance languages the conjugations do not change depending on who is doing the action.&amp;nbsp; So “I died. / He died. / She died. / They died. / We died. / Jim died. / The doctors died.” are all conjugated as “&lt;i&gt;Shinda&lt;/i&gt;.”&amp;nbsp; I guess this is why it can be argued that it is easier than in other languages.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;Converting from the Informal Past Indicative form to both the &lt;b&gt;Informal and Formal Past Presumptive&lt;/b&gt; form is an easy transition.&amp;nbsp; Just simply add “darou,” at the end.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;"&gt;   &lt;td style="border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Verb - Kanji&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Verb – Romaji&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Formal/Past Presumptive/Pos.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;b&gt;Formal/Past Presumptive/Neg.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 1;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;生き&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;る&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikiru&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikita darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikinakatta darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 2;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;食べ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;る&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;taberu&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;tabeta darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;tabenakatta darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 3;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;行&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;く&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;iku&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;itta darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;ikanakatta darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 4;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;飲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;む&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;nomu&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;nonda darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;nomanakatta darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style="mso-yfti-irow: 5; mso-yfti-lastrow: yes;"&gt;   &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 81.9pt;" valign="top" width="109"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;死&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ぬ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 94.5pt;" valign="top" width="126"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;shinu&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 148.5pt;" valign="top" width="198"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;shinda darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0in 5.4pt 0in 5.4pt; width: 153.9pt;" valign="top" width="205"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"&gt;shinanakatta darou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;These can be translated as:&amp;nbsp; I/He/She/They/We/Jim/The doctors died (or whatever), didn’t they?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;And to switch it to the Formal form just simply substitute “&lt;i&gt;darou&lt;/i&gt;,” with “&lt;i&gt;deshou&lt;/i&gt;,” as in the following example.&amp;nbsp; “&lt;i&gt;Anata wa shinda deshou&lt;/i&gt;.”&amp;nbsp; (You died, sir, didn’t you?)&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;That concludes the lesson.&amp;nbsp; Stay tuned for more wondrous journeys into the magical world of &lt;i&gt;Nihongo&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-2513593951878712342?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6opxzmb94KKWoJx1_cIzyM0X8s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6opxzmb94KKWoJx1_cIzyM0X8s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6opxzmb94KKWoJx1_cIzyM0X8s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6opxzmb94KKWoJx1_cIzyM0X8s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/ilHwlOa8BU4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/2513593951878712342/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/japanese-lesson-2-verb-tenses-informal.html#comment-form" title="1 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/2513593951878712342?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/2513593951878712342?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/ilHwlOa8BU4/japanese-lesson-2-verb-tenses-informal.html" title="Japanese Grammar #2:  Verb Tenses:  Informal Past Indicative and Past Presumptive Tenses" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/japanese-lesson-2-verb-tenses-informal.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8eip7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-7165349122986704188</id><published>2012-01-03T02:11:00.004+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.472+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.472+09:00</app:edited><title>The New Year</title><content type="html">I thought I'd try something different for the first post of the new year - I thought I'd try writing a simple status-update.&amp;nbsp; A little self-indulgent, I know, but I have nothing else to write about at the moment.&amp;nbsp; I will try to limit myself to as few words as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm still doing what I've been doing since I've been here - teaching in junior high schools and elementary schools and the occasional kindergarten in the Japanese public school system.&amp;nbsp; I still can't say I enjoy the work; it's not easy being the only non-Japanese in the building with hundreds of critical, slanted eyes on you at all times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I've been here for a little over two years now, and while my Japanese is improving, I am still not at the conversational level.&amp;nbsp; I was recently told by a Russian woman that it takes three years to be able to speak the language, so you can imagine that I am anxiously looking forward to September when I will miraculously be able to fluently and eloquently conversate with the locals on a variety of topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I'm strictly opposed to new years resolutions on the grounds of some undefined principle, I couldn't help to think about what mine would be if I weren't so strictly opposed.&amp;nbsp; My purely theoretical New Years Resolution is this:&amp;nbsp; try to stop hating all the new JETs and foreigners that keep showing up in my town uninvited -&amp;nbsp; that and to start jogging.&amp;nbsp; I can't imagine doing very well with either of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want a new tattoo.&amp;nbsp; But don't worry Mom, I probably won't follow through.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-7165349122986704188?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5oqRAKl5sMsHuZnMp6KBilY6am0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5oqRAKl5sMsHuZnMp6KBilY6am0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5oqRAKl5sMsHuZnMp6KBilY6am0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5oqRAKl5sMsHuZnMp6KBilY6am0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/rvcC6MxSBjU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/7165349122986704188/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/new-year.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7165349122986704188?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/7165349122986704188?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/rvcC6MxSBjU/new-year.html" title="The New Year" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2012/01/new-year.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8fCp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-4579530652321495200</id><published>2011-12-30T13:23:00.003+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.474+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.474+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="With Pictures" /><title>Parking in Japan : 駐車 : ちゅうしゃ</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;Why is it that everyone always back into parking spots in Japan?&amp;nbsp; It is one of those mysterious cultural differences that will perhaps never be explained.&amp;nbsp; My theory is that people in Japan are always thinking about the next thing on their busy schedules, whereas Americans only think about what is immediately in front of them.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-lUI6Id_OBZI/Tv068oqh3AI/AAAAAAAAAOI/cHUaArBL0kQ/s1600/smokin%2527+001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-lUI6Id_OBZI/Tv068oqh3AI/AAAAAAAAAOI/cHUaArBL0kQ/s320/smokin%2527+001.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You'll notice my little silver Suzuki Alto just refuses to conform.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-4579530652321495200?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bdjd3T2y9Orm8vLvVg-UaPQOdOA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bdjd3T2y9Orm8vLvVg-UaPQOdOA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bdjd3T2y9Orm8vLvVg-UaPQOdOA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bdjd3T2y9Orm8vLvVg-UaPQOdOA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/SHo-s709sMg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/4579530652321495200/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/parking-in-japan.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4579530652321495200?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/4579530652321495200?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/SHo-s709sMg/parking-in-japan.html" title="Parking in Japan : 駐車 : ちゅうしゃ" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-lUI6Id_OBZI/Tv068oqh3AI/AAAAAAAAAOI/cHUaArBL0kQ/s72-c/smokin%2527+001.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/parking-in-japan.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8fip7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-9036514518090590563</id><published>2011-12-25T14:36:00.002+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.476+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.476+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="With Pictures" /><title>Merry Christmas</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Xj8fiVNMd6E/Tva05Wa9zGI/AAAAAAAAAN8/i62AhaBsVbM/s1600/Korea+006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-Xj8fiVNMd6E/Tva05Wa9zGI/AAAAAAAAAN8/i62AhaBsVbM/s320/Korea+006.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;la la la la - la la la la&lt;br /&gt;
Happy Birthday Dear Jesus - Happy Birthday to you!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;For he's a jolly good fellow - which nobody can deny!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Dear Jesus,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say 'Sup?' to Santa for me.&amp;nbsp; Please tell him all I want for Christmas is the second coming of You.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your friend,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pete&lt;br /&gt;
XOXO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS:&amp;nbsp; Here is a very interesting &lt;a href="http://www.alwaysagaijin.com/2011/12/close-vatican-jesus-moved-to-japan-this.html" target="_blank"&gt;blog post&lt;/a&gt; about the Japanese legend of the time Jesus came to Japan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-9036514518090590563?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mAPVPkOCMsmtdfzJF8taUZka5Ok/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mAPVPkOCMsmtdfzJF8taUZka5Ok/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mAPVPkOCMsmtdfzJF8taUZka5Ok/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mAPVPkOCMsmtdfzJF8taUZka5Ok/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/ySAVtD-pV4Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/9036514518090590563/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/merry-christmas.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/9036514518090590563?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/9036514518090590563?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/ySAVtD-pV4Q/merry-christmas.html" title="Merry Christmas" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-Xj8fiVNMd6E/Tva05Wa9zGI/AAAAAAAAAN8/i62AhaBsVbM/s72-c/Korea+006.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/merry-christmas.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8fyp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-6485483355305879506</id><published>2011-12-21T13:37:00.010+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.477+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.477+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teaching" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japanese Culture" /><title>Corporal Punishment in Japanese Schools</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Lately I’ve been reconsidering my position on corporal punishment in schools.&amp;nbsp; Last week one of my teachers let loose on one of the little bastards.&amp;nbsp; It made me so happy.&amp;nbsp; He got right in the little prick’s face and screamed at him, and when the boy tried to act like it was all a big joke, he actually hit the kid.&amp;nbsp; This type of punishment is accepted – perhaps because there is no after school detention.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;A few days later in my seventh grade class:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;First I walked up to her desk calmly, picked up the little tower of erasers and other school supplies, glared at her icily, and dropped it on the floor.&amp;nbsp; I considered the matter settled and went to wrangle up some of the other children that were running around or otherwise disturbing the peace.&amp;nbsp; But apparently she was not impressed and when I turned back to the front of the class I saw that she had already begun to rebuild her tower of school supplies – I went to DEFCON 1.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I really gave it to her.&amp;nbsp; I paced over and flung all the crap off her desk with a violent sweep of the arm and proceeded to curse her off, quite literally I’m afraid -&amp;nbsp;I must have dropped no less than fifteen F-bombs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; “What the fuck are you doing?!&amp;nbsp; How many fuckin’ times do I have to tell you?!&amp;nbsp; Are you fucking stupid?!&amp;nbsp; You act like a fuckin’ child!&amp;nbsp; It’s not fucking funny!&amp;nbsp; You think I’m fuckin’ joking?!&amp;nbsp; Shut the FUCK up!”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; She started to say “Okay okay.” like in a ‘that’s-enough’ tone and I said, “No, it’s not fuckin’ okay!&amp;nbsp; It’s not fuckin’ okay.”&amp;nbsp; Then I threw in a loud “BAKA!” right in her face for good measure.&amp;nbsp; The girl behind her who she is always talking to began to giggle so I laid into her as well:&amp;nbsp; “What the fuck are you laughing at?”&amp;nbsp; I picked up her notebook just to slam it back down on her desk again (I admit not my strongest move) and continued, “It’s not fucking funny!&amp;nbsp; This shit is fuckin’ ridiculous!”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Now I’ve seen Japanese teachers scream their heads off at students and then a second later go on teaching and cracking jokes as if nothing happened, but it took me some time to wind down.&amp;nbsp; I left the classroom immediately after my rant and then went for a drive, smoking cigarettes and drinking an energy drink and getting out of my car to do some angry muttering whilst pacing for twenty minutes or so.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I don’t know whether to expect results or consequences.&amp;nbsp; Either way I don’t regret it – it had to be done.&amp;nbsp; Perhaps I could have done it with a little less swearing but what can I do? -&amp;nbsp;I talk like a sailor when I’m pissed.&amp;nbsp; Besides they have no real concept of curse words, and it’s not like they understood anything I said.&amp;nbsp; And much like most of the things I do at school, this incident will most likely neither have results nor consequences.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*For the long version of this tale see &lt;a href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/p/corporal-punishment-in-japan.html"&gt;this page&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;**And for another tale of gaijin disciplinary action in Japanese schools see &lt;/span&gt;&lt;a href="http://wonderfulrife.blogspot.com/2011/12/corporal-punishment-in-japanese-schools.html"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Andrews's page.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&amp;nbsp; He sounds a whole lot cooler than me - whereas I yelled at a 13 year-old girl, he did a judo move on a 15 year-old boy who was bigger than him.&amp;nbsp; I, for one, think he did the right thing.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-6485483355305879506?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X0urjfahBuxzEGYTowFift-3dE0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X0urjfahBuxzEGYTowFift-3dE0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X0urjfahBuxzEGYTowFift-3dE0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X0urjfahBuxzEGYTowFift-3dE0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/jXt8BMOgU5U" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/6485483355305879506/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/corporal-punishment-in-japanese-schools.html#comment-form" title="5 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/6485483355305879506?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/6485483355305879506?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/jXt8BMOgU5U/corporal-punishment-in-japanese-schools.html" title="Corporal Punishment in Japanese Schools" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>5</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/corporal-punishment-in-japanese-schools.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8cCp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-866484677220522659</id><published>2011-12-19T18:48:00.000+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.478+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.478+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="With Pictures" /><title>English Grammar in Dangerous Hands #4</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yet another installment.&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-U3DTCJSYfNo/TuzZ4MlPGjI/AAAAAAAAANM/EHTnR3dXFjs/s1600/Funny+Pics+002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-U3DTCJSYfNo/TuzZ4MlPGjI/AAAAAAAAANM/EHTnR3dXFjs/s320/Funny+Pics+002.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Let's take some pictures as mementos of today.&amp;nbsp; Great advice.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-OG4aWCMMya4/TuzZ5aT1G0I/AAAAAAAAANc/7emof8CZWrs/s1600/Funny+Pics+016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-OG4aWCMMya4/TuzZ5aT1G0I/AAAAAAAAANc/7emof8CZWrs/s320/Funny+Pics+016.JPG" width="320" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;This is the motto of MOS Burger, a popular Japanese style hamburger chain.&amp;nbsp; I enjoy a hamburger as much as the next guy, you might even say that I "love" hamburgers, but to say that "hamburger is my life," may be a tad too far.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;I have enough shirts with weird English for the moment so I've started taking pictures of ones still hanging on the rack while shopping. &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CaEwiRC7uok/TuzZ3hlfKyI/AAAAAAAAANI/Vebn2ZQSx_g/s1600/Funny+Pics+001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-CaEwiRC7uok/TuzZ3hlfKyI/AAAAAAAAANI/Vebn2ZQSx_g/s320/Funny+Pics+001.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;It's so true.&amp;nbsp; Everyone knows the only road to geometry leads through community college.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Z13Tim-AL0g/TuzZ6O5PofI/AAAAAAAAANk/MBkuZjEPHEM/s1600/Funny+Pics+017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-Z13Tim-AL0g/TuzZ6O5PofI/AAAAAAAAANk/MBkuZjEPHEM/s320/Funny+Pics+017.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dream Universe Exploration Vision.&amp;nbsp; Yes! Yes! Yes! Yes! - all of those things sound nice.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;But the winner of the T-shirt contest this month is a shirt one of my students was wearing under his uniform.&amp;nbsp; He was a little embarrassed when I gave him one possible interpretation.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YjTI3Bryb8o/Tu8DE7lCoeI/AAAAAAAAANw/LaR9Rjvvs-w/s1600/school+photos+003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-YjTI3Bryb8o/Tu8DE7lCoeI/AAAAAAAAANw/LaR9Rjvvs-w/s320/school+photos+003.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Spunk Pays!&amp;nbsp; I think he will be more careful when buying shirts with English on them in the future.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-866484677220522659?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7nSToYK5LDxCUqWCuHxvMbgDsI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7nSToYK5LDxCUqWCuHxvMbgDsI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7nSToYK5LDxCUqWCuHxvMbgDsI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g7nSToYK5LDxCUqWCuHxvMbgDsI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/lGma4YJzWO4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/866484677220522659/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/english-grammar-in-dangerous-hands-4.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/866484677220522659?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/866484677220522659?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/lGma4YJzWO4/english-grammar-in-dangerous-hands-4.html" title="English Grammar in Dangerous Hands #4" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-U3DTCJSYfNo/TuzZ4MlPGjI/AAAAAAAAANM/EHTnR3dXFjs/s72-c/Funny+Pics+002.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/english-grammar-in-dangerous-hands-4.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXo8cSp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-6586293495699509386</id><published>2011-12-17T18:38:00.007+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.479+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.479+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teaching" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="With Pictures" /><title>Comic Strip English Lesson</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I made up some comic strips for the students to make.&amp;nbsp; Here are the three examples I made just to give them an idea.&amp;nbsp; There are three options the students can choose from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first one I made is two women talking on the phone. &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sIyznFOAfm0/TuxfaD-1_TI/AAAAAAAAAMw/YspF6ehUv2U/s1600/Funny+Pics+012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-sIyznFOAfm0/TuxfaD-1_TI/AAAAAAAAAMw/YspF6ehUv2U/s320/Funny+Pics+012.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp; I tried to make them as easy as possible.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
The second one is the cute cartoony one.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wPqUEWdVhOE/TuxfaoWbamI/AAAAAAAAAM0/NU_MOHTbFXc/s1600/Funny+Pics+013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-wPqUEWdVhOE/TuxfaoWbamI/AAAAAAAAAM0/NU_MOHTbFXc/s320/Funny+Pics+013.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;A lot of this vocab is right out of their textbook so it should be very easy to understand. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
For the last one I left the characters out so the students could draw in their own.&amp;nbsp; This is the second one I drew because the first illustrations were just awful.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-w-v7r1v63io/Tuxfa7eG1AI/AAAAAAAAAM4/RbZSNBPD8GY/s1600/Funny+Pics+014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-w-v7r1v63io/Tuxfa7eG1AI/AAAAAAAAAM4/RbZSNBPD8GY/s320/Funny+Pics+014.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;This one may be a bit sexist, but I wanted to see if they had the same jokes about women driving in Japan or if it's exclusively the rest of the world.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I have as of yet to introduce this lesson to the class so I am not sure if they do or not yet. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-6586293495699509386?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NtZwfp_Trwlf-nKcuG6PVlgXXRk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NtZwfp_Trwlf-nKcuG6PVlgXXRk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NtZwfp_Trwlf-nKcuG6PVlgXXRk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NtZwfp_Trwlf-nKcuG6PVlgXXRk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/deiMy0CeVAg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/6586293495699509386/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/comic-strip-english-lesson.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/6586293495699509386?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/6586293495699509386?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/deiMy0CeVAg/comic-strip-english-lesson.html" title="Comic Strip English Lesson" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-sIyznFOAfm0/TuxfaD-1_TI/AAAAAAAAAMw/YspF6ehUv2U/s72-c/Funny+Pics+012.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/comic-strip-english-lesson.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXozeCp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-1819773080569603952</id><published>2011-12-14T10:03:00.001+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.480+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.480+09:00</app:edited><title>One Year Anniversary Post</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;I made my first post on this day last year.&amp;nbsp; Thanks to all my readers. You have helped me stay motivated.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;In one year I’ve managed to write over 100 posts and am able to boast over 10,000 page views – it’s almost as if I’ve accomplished something with my writing.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;And since monetizing my account a few months ago I am happy to report that I have earned 2 dollars and 74 cents.&amp;nbsp; I’ve done the math, and I should be able to buy a McDonalds value meal sometime in the summer.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Also, I would just like to make note of the fact that the company I used to work for here in Japan has an advertisement on my page - very ironic or something or other.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-1819773080569603952?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eiWYqaaMsKThJ569bo-qs_SYxII/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eiWYqaaMsKThJ569bo-qs_SYxII/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eiWYqaaMsKThJ569bo-qs_SYxII/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eiWYqaaMsKThJ569bo-qs_SYxII/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/Dpx_d4ghSO8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/1819773080569603952/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/one-year-anniversary-post.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1819773080569603952?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1819773080569603952?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/Dpx_d4ghSO8/one-year-anniversary-post.html" title="One Year Anniversary Post" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/one-year-anniversary-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXozeSp7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-1038263715194565592</id><published>2011-12-13T13:15:00.006+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.481+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.481+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teaching" /><title>Santa Claus Duty</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;I was Santa Claus at two kindergartens this week.&amp;nbsp; I hadn’t been looking forward to it – the responsibility loomed over me like a rain cloud all weekend long.&amp;nbsp; As for my performance, all I can say is that I survived.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;The kids were adorable of course, singing and dancing to Christmas songs, all wearing little elf-like hats they made out of construction paper, but I was not in the mood to dance around like a fool shouting, “Ho Ho Ho!” laughing jovially, in fact, I rarely am in such a mood.&amp;nbsp; I felt ridiculous in the oversized costume and obviously fake, itchy beard and rain boots the schools provided.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;After my grand entrance some of the students asked me questions they had prepared for “Santa-san.”&amp;nbsp; The questions were mostly what you might expect:&amp;nbsp; Where do you live?&amp;nbsp; Who makes the toys?&amp;nbsp; How do you travel all over the world? etc.&amp;nbsp; But some were quite original.&amp;nbsp; I was not expecting to be asked, for instance, what my favorite car was, or if I had a girlfriend, so hadn’t prepared answers.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Santa is of course married to Mrs. Claus and is faithful so he doesn’t have a girlfriend, but as for his favorite car….&amp;nbsp; “Umm….&amp;nbsp; A big tractor.” I replied.&amp;nbsp; I really could have said anything because the students didn’t understand a word and the teacher “translating” was mostly just making it up as she went along.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;The last difficult question I faced was, of course, what were the names of the reindeer.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;My reply got a laugh from the teachers:&amp;nbsp; “Umm…&amp;nbsp; There’s Rudolph, of course….&amp;nbsp; And Donner and Blitzen…"&amp;nbsp; This is where my memory failed me.&amp;nbsp; "Then there’s Steve, Joe, and Mary.”&amp;nbsp; I said.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-1038263715194565592?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4lvPLDKPwuggrx9NsxcqRrtMrvw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4lvPLDKPwuggrx9NsxcqRrtMrvw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4lvPLDKPwuggrx9NsxcqRrtMrvw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4lvPLDKPwuggrx9NsxcqRrtMrvw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/2uW6cjDmzQY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/1038263715194565592/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/santa-claus-duty.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1038263715194565592?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/1038263715194565592?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/2uW6cjDmzQY/santa-claus-duty.html" title="Santa Claus Duty" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/santa-claus-duty.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMERXozeip7ImA9WhRaFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7301609650170666402.post-9098954605347211147</id><published>2011-12-12T19:57:00.003+09:00</published><updated>2012-02-20T09:23:24.482+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-20T09:23:24.482+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Japanese Culture" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="With Pictures" /><title>Love Hotels</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;"Love Hotels" are everywhere in Japan.&amp;nbsp; And much like motels back home, they seem to be specifically designed for affairs and promiscuous sex - but in Japan the seediness is taken to all new heights.&amp;nbsp; Aside from the basic necessities - king-sized bed, fully loaded entertainment system with karaoke machine, video games, and free movies (both dirty and otherwise), and hot tub built for two with view of a waterproof TV built into the wall - a number of bonus goods are made available (for a nominal fee, of course).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OlUwOIX_w0c/TuW2bAgyKoI/AAAAAAAAAJI/JYSRBTVGpms/s1600/IMG_0694.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-OlUwOIX_w0c/TuW2bAgyKoI/AAAAAAAAAJI/JYSRBTVGpms/s320/IMG_0694.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;There are vending machines right in the room, fully loaded with toys for big boys and girls.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;And there is also a wide array of rental goods.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qttFPrpV4JQ/TuW2cOI97XI/AAAAAAAAAJQ/jwI8V8wvz98/s1600/IMG_0695+-+Copy.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-i3UJ3aVOYKQ/TuW2eJt4TmI/AAAAAAAAAJk/ccPpgqI5NRw/s1600/IMG_0696.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-i3UJ3aVOYKQ/TuW2eJt4TmI/AAAAAAAAAJk/ccPpgqI5NRw/s320/IMG_0696.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-wQa2E9hAr6c/TuW2e8bNogI/AAAAAAAAAJw/tLJV7-fGh-Q/s1600/IMG_0697.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-wQa2E9hAr6c/TuW2e8bNogI/AAAAAAAAAJw/tLJV7-fGh-Q/s320/IMG_0697.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;There's high quality shampoo - very luxurious.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZBFVNWpw7sc/TuW2gEp3evI/AAAAAAAAAJ0/9f7mipo51dI/s1600/IMG_0698.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZBFVNWpw7sc/TuW2gEp3evI/AAAAAAAAAJ0/9f7mipo51dI/s320/IMG_0698.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;Extra pillows and blankets - very practical.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-BhWOuURMVuk/TuW2gkDhDJI/AAAAAAAAAJ8/jdgQOLPEQZQ/s1600/IMG_0699.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-BhWOuURMVuk/TuW2gkDhDJI/AAAAAAAAAJ8/jdgQOLPEQZQ/s320/IMG_0699.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;Thermometers and other health supplies...&amp;nbsp; Okay, I guess safety first and all that.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;But now for the fun stuff.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-iFuSKEfDXFY/TuW2hcnO4HI/AAAAAAAAAKE/lUVs-SbJkoU/s1600/IMG_0700.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-iFuSKEfDXFY/TuW2hcnO4HI/AAAAAAAAAKE/lUVs-SbJkoU/s320/IMG_0700.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp; Obviously for members everything is cheaper.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_B00zk9bpfM/TuW2hzI5SUI/AAAAAAAAAKM/1sSSVLgg97Y/s1600/IMG_0702.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-_B00zk9bpfM/TuW2hzI5SUI/AAAAAAAAAKM/1sSSVLgg97Y/s320/IMG_0702.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;Of course, the student uniform is big in Japan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-gLbNwHC9dSE/TuW2ii5A5EI/AAAAAAAAAKQ/Vs6qFO80xG8/s1600/IMG_0703.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-gLbNwHC9dSE/TuW2ii5A5EI/AAAAAAAAAKQ/Vs6qFO80xG8/s320/IMG_0703.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;And I suppose there are some Japanese guys that have a thing for American girls.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-f-LgpVp4sU8/TuW2i1UiJKI/AAAAAAAAAKc/rTUGxExFw7g/s1600/IMG_0704.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-f-LgpVp4sU8/TuW2i1UiJKI/AAAAAAAAAKc/rTUGxExFw7g/s320/IMG_0704.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;The nurse outfit is always a classic.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-3bq0eJholYs/TuW2j5vnNFI/AAAAAAAAAKk/5B1fphBZKks/s1600/IMG_0705.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-3bq0eJholYs/TuW2j5vnNFI/AAAAAAAAAKk/5B1fphBZKks/s320/IMG_0705.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;But out of the dozen or so choices this was my personal favorite - Arabian Nights.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-h8VMiFen698/TuW2qHY8xqI/AAAAAAAAALo/tD0qILj1My4/s1600/IMG_0718.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-h8VMiFen698/TuW2qHY8xqI/AAAAAAAAALo/tD0qILj1My4/s320/IMG_0718.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Love hotels are the paradigm of discretion.&amp;nbsp; You don't have to be seen at a troublesome reception desk nor do you have to see the waiter that brings room service - they simply slide it though a window by the door. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_F_4hf7gsuo/TuW2ukruMWI/AAAAAAAAAMo/ObP-58AYOP8/s1600/IMG_0737.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-_F_4hf7gsuo/TuW2ukruMWI/AAAAAAAAAMo/ObP-58AYOP8/s320/IMG_0737.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;And of course, no visit to a love hotel would be complete without getting a souvenir lighter.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*On a personal note, I would just like to say that, I am not having an affair, and that I only went to such a seedy, disgraceful establishment for sociological purposes (whatever that means - I don't even know if that's a thing).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7301609650170666402-9098954605347211147?l=livingandteachinginjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/f9Z-_KR4ikEBotDUKVJQ8aKtHDs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/f9Z-_KR4ikEBotDUKVJQ8aKtHDs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/f9Z-_KR4ikEBotDUKVJQ8aKtHDs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/f9Z-_KR4ikEBotDUKVJQ8aKtHDs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~4/GZuQUVqKrm4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/feeds/9098954605347211147/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/love-hotels.html#comment-form" title="4 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/9098954605347211147?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7301609650170666402/posts/default/9098954605347211147?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/LivingAndTeachingInJapan/~3/GZuQUVqKrm4/love-hotels.html" title="Love Hotels" /><author><name>Peter Able</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12678727624628141144</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/_n4NziqRyvhQ/TQdLqac695I/AAAAAAAAAAQ/iFgKz_QWfvM/S220/Coolpix%2B003.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-OlUwOIX_w0c/TuW2bAgyKoI/AAAAAAAAAJI/JYSRBTVGpms/s72-c/IMG_0694.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://livingandteachinginjapan.blogspot.com/2011/12/love-hotels.html</feedburner:origLink></entry></feed>

