<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>



<title>Mandarin Chinese Word of the Day</title>

<description>Transparent Language</description>

<link>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm</link>

<pubDate>11-10-2009</pubDate>



<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/MandarinChineseWordOfTheDay" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>MandarinChineseWordOfTheDay</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>

<title><![CDATA[汉语: Chinese]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;汉语不难学。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Chinese is not difficult to study.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/hbWCWNZhISY" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/hbWCWNZhISY/chinese.htm</link>

<pubDate>11-10-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-10-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[英语: English]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;他不说英语。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;He does not speak English.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/kLCbWHzpdKM" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/kLCbWHzpdKM/chinese.htm</link>

<pubDate>11-09-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-09-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[外语: foreign language]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;很多学生学外语。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Many students study foreign languages.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/YNRVQEvIwA0" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/YNRVQEvIwA0/chinese.htm</link>

<pubDate>11-08-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-08-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[喜欢: to like]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;猫喜欢吃鱼。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cats like to eat fish.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/oHKqy1NExKI" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/oHKqy1NExKI/chinese.htm</link>

<pubDate>11-07-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-07-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[真: really]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;adverb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;今天真热。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;It is really hot today.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/-ND8ILJpW4U" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/-ND8ILJpW4U/chinese.htm</link>

<pubDate>11-06-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-06-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[工作: to work]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;我高高兴兴地工作。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;I work happily.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/CnocXAcf4A4" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/CnocXAcf4A4/chinese.htm</link>

<pubDate>11-05-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-05-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[做: to do]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;我有很多事要做。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;I have many things to do.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/SXWyUzcwg7s" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/SXWyUzcwg7s/chinese.htm</link>

<pubDate>11-04-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-04-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[可爱: cute, lovely]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;adjective . &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;这些孩子很可爱。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;These children are very lovely.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/Ncl9fZe55e8" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/Ncl9fZe55e8/chinese.htm</link>

<pubDate>11-03-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-03-2009</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[猫: cat]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;这只小猫是黑的。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;This little cat is black.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~4/qRzr3-u97Jo" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/MandarinChineseWordOfTheDay/~3/qRzr3-u97Jo/chinese.htm</link>

<pubDate>11-02-2009</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/chinese.htm?date=11-02-2009</feedburner:origLink></item>



</channel>

</rss>
