<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304</atom:id><lastBuildDate>Thu, 07 Jul 2011 23:56:08 +0000</lastBuildDate><category>nomenclature</category><category>EN15038</category><category>Translations</category><category>quality</category><category>lexicons</category><category>project management</category><category>translators</category><category>international</category><category>Facilities Management</category><category>AENOR</category><category>languages</category><title>McFelder Translations (English)</title><description /><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (McFelder)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>32</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/McfelderTranslations" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="mcfeldertranslations" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-3254236382354706504</guid><pubDate>Mon, 19 Jul 2010 14:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-19T16:55:21.704+02:00</atom:updated><title>Illuminea Newsletter: Oxford University Press</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TERnPvAubkI/AAAAAAAAADo/8crunTJo2ac/s1600/illuminea_issue3.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 155px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TERnPvAubkI/AAAAAAAAADo/8crunTJo2ac/s200/illuminea_issue3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495630965314055746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.oup.com/illuminea/"&gt;Illuminea &lt;/a&gt;is the quarterly newsletter published by Oxford University Press for academic librarians and information professionals. This publication keeps readers up-to-date with the latest developments at OUP and across the publishing world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;McFelder Translations is delighted to have been selected by the Oxford University Press to translate the Illuminea newsletter from English into Castillian Spanish. We look forward to the opportunity for future collaboration.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-3254236382354706504?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/illuminea-newsletter-oxford-university.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TERnPvAubkI/AAAAAAAAADo/8crunTJo2ac/s72-c/illuminea_issue3.jpg" height="72" width="72" /></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-4008108868395913798</guid><pubDate>Thu, 15 Jul 2010 14:11:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-15T16:26:01.141+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">quality</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">AENOR</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Translations</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">EN15038</category><title>McFelder passes AENOR Quality Audit</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TD8YrRUB9LI/AAAAAAAAADg/L6mGvoTgilE/s1600/Serv.+Traducc.+Blanco.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 110px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TD8YrRUB9LI/AAAAAAAAADg/L6mGvoTgilE/s200/Serv.+Traducc.+Blanco.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494137202076153010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mcfelder.com"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;has recently completed its an annual quality audit with the Spanish Quality Authorities,(Asociación Española de Normalicazión y Certificación) &lt;a href="http://www.aenor.es/desarrollo/inicio/home/home.asp"&gt;AENOR&lt;/a&gt;. We have clearly demonstrated that we work in strict accordance with the quality standard for translation, EN 15038.&lt;br /&gt;McFelder Translations, the &lt;strong&gt;Spain Translation Office &lt;/strong&gt;delivers high quality translations, within budget and on time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-4008108868395913798?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/mcfelder-passes-aenor-quality-audit.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TD8YrRUB9LI/AAAAAAAAADg/L6mGvoTgilE/s72-c/Serv.+Traducc.+Blanco.jpg" height="72" width="72" /></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-3560698757844979157</guid><pubDate>Fri, 09 Jul 2010 09:46:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-09T11:53:15.400+02:00</atom:updated><title>Business Tourism</title><description>McFelder Translations, the &lt;strong&gt;Spain Translation Office&lt;/strong&gt; regularly works with clients within the Business Tourism sector where the focus is on in attracting organisations, international business and associations to host events in a range of global locations.&lt;br /&gt;We work directly with clients as a full service provider: translation, desk top publishing, web localization and full project management.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-3560698757844979157?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/business-tourism.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-5527420832172541443</guid><pubDate>Mon, 05 Jul 2010 07:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-05T09:20:43.428+02:00</atom:updated><title>Center Office Graz - a subsidiary of Pilger Facility Management</title><description>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TDGHgjigdaI/AAAAAAAAADA/9qEyLhEQMf4/s1600/at.gif"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; FLOAT: right; HEIGHT: 133px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490318414106883490" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TDGHgjigdaI/AAAAAAAAADA/9qEyLhEQMf4/s200/at.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;COG - Center Office Graz - a subsidiary of Pilger Facility Management has recently commissioned McFelder Translations to conduct the translation of their website from German into English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The new website can be viewed from the following link: &lt;a href="http://www.centerofficegraz.com/"&gt;www.centerofficegraz.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The company offers FM consultancy, fully serviced office space and has another subsidiary, the FM Academy in Graz.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-5527420832172541443?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/center-office-graz-subsidiary-of-pilger.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TDGHgjigdaI/AAAAAAAAADA/9qEyLhEQMf4/s72-c/at.gif" height="72" width="72" /></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-38146318817132299</guid><pubDate>Fri, 02 Jul 2010 13:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-02T15:29:30.421+02:00</atom:updated><title>Technical Translation Sector Expertise</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3pA54ql6I/AAAAAAAAACo/1WJ2IIPRhdw/s1600/Fotolia_5225661_M.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; FLOAT: left; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489299722582267810" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3pA54ql6I/AAAAAAAAACo/1WJ2IIPRhdw/s320/Fotolia_5225661_M.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.mcfelder.com/"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;offers sector specific expertise in a wide range of highly technical, medical and scientific sectors. Our expertise encompasses subjects such as &lt;span style="color:#3366ff;"&gt;dental implants, surgical impants, chemical products, microbiology, sootblowers, meat processing machinery, glass, petrochemicals, etc&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;We are a fully quality accredited agency that provides a full documentation management services. Typical documentation includes, User Guides, Manuals, Patents, Promotional material, Product Specifications, etc. We can readily work in any format that you require such as Adobe InDesign, QuarkXPress, Illustrator and return the files to you fully edited and formatted as per the original.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Contact us at anytime for a no obligation quote: &lt;a href="mailto:info@mcfelder.com"&gt;info@mcfelder.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-38146318817132299?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/technical-translation-sector-expertise.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3pA54ql6I/AAAAAAAAACo/1WJ2IIPRhdw/s72-c/Fotolia_5225661_M.jpg" height="72" width="72" /></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-4952363370997559477</guid><pubDate>Fri, 02 Jul 2010 13:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-02T15:16:41.477+02:00</atom:updated><title>Kirkmoor.com: Web Design Specialists</title><description>Three years after creating the McFelder.com website we continue to collaborate with &lt;a href="http://www.kirkmoor.com/"&gt;Kirkmoor.com &lt;/a&gt;who have provide us with first class service and assistance over the years. As we continue to further develop our business and service offerings we look forward to more collaboration and assistance from Kirkmoor.com in order to meet our online marketing objectives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kirkmoor.com is a professional web design and development company based in Newton Stewart, Scotland. It is also a member of the Federation of Small Businesses.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-4952363370997559477?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/kirkmoorcom-web-design-specialists.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-3942698803118809202</guid><pubDate>Fri, 02 Jul 2010 13:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-02T15:19:33.050+02:00</atom:updated><title>Optimization Projects</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3kRxtJ_UI/AAAAAAAAACg/mSWwElkwyz4/s1600/header-transparent.png"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; FLOAT: left; HEIGHT: 42px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489294514886147394" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3kRxtJ_UI/AAAAAAAAACg/mSWwElkwyz4/s320/header-transparent.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;McFelder Translations has recently been collaborating with the Web Optimization specialist, Juan Vicente Mañanas Abad from &lt;a href="http://webicultors.cat/"&gt;Webicultors&lt;/a&gt; in order to further promote the business. Webicultors has specific experitise within the field of Search Engine Optimization.&lt;br /&gt;Juan Vicente is a member of the Search Engine Marketing Professional Organization as well as a member of the Web Analytics Association.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-3942698803118809202?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/optimization-projects.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3kRxtJ_UI/AAAAAAAAACg/mSWwElkwyz4/s72-c/header-transparent.png" height="72" width="72" /></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-314286950848888313</guid><pubDate>Fri, 02 Jul 2010 10:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-02T12:39:13.312+02:00</atom:updated><title>Documentation Management</title><description>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3Bt-FRofI/AAAAAAAAACY/dZbPSikQoO4/s1600/mcfelder_340.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 188px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3Bt-FRofI/AAAAAAAAACY/dZbPSikQoO4/s320/mcfelder_340.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489256516337902066" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;McFelder Translations can provide a "one stop shop" for your documentation requirements. We can provide translations, full desk top publishing services, abstracting and web localization. This includes documentation such as company brochures, user manuals for equipment, machinery, CRM systems, newsletters.&lt;br /&gt;We are a fully quality accredited agency who always delivers within the timescales.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-314286950848888313?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/documentation-management.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3Bt-FRofI/AAAAAAAAACY/dZbPSikQoO4/s72-c/mcfelder_340.jpg" height="72" width="72" /></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-5091630984568525360</guid><pubDate>Fri, 02 Jul 2010 10:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-02T12:37:13.339+02:00</atom:updated><title>EuroFm Insight Publication</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3AEiPvw1I/AAAAAAAAACQ/w_Jm05JLEaA/s1600/insight.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 160px; height: 26px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3AEiPvw1I/AAAAAAAAACQ/w_Jm05JLEaA/s320/insight.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489254704979362642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Fiona McCrae, Commercial Director at &lt;a href="http://www.mcfelder.com/facilities-management.asp"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;has recently attended a meeting of the EuroFM Insight Board in Madrid. The EuroFM Insight newsletter is now published four times per year and plans are in place to further develop the content. McFelder Translations looks forward to the future assignment within the Facility Management Sector.&lt;br /&gt;The latest edition of EFMI No. 14 can be downloaded from &lt;a href="http://www.eurofm.org/fminsight_A.php"&gt;this link&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-5091630984568525360?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/07/eurofm-insight-publication.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_WMvbFKhF1XI/TC3AEiPvw1I/AAAAAAAAACQ/w_Jm05JLEaA/s72-c/insight.jpg" height="72" width="72" /></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-8907811582105837483</guid><pubDate>Wed, 17 Mar 2010 09:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-17T11:03:11.226+01:00</atom:updated><title>McFelder Translations translates new brochure for Applied Biosystems</title><description>&lt;a href="http://www.mcfelder.com/medical-translation.asp"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;was recently been selected by &lt;a href="http://www3.appliedbiosystems.com/AB_Home/applicationstechnologies/FoodPathogenDetection/index.htm"&gt;Applied Biosystems &lt;/a&gt;to translate the brochure  for the ”Food Pathogen Detection Sytem”  from Engish into Spanish.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Food Pathogen Detection System has the ability to detect threatening pathogens in materials ranging from environmental samples to food and finished products . This equipment has been designed especially for testing laboratories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We look forward to collaborating with again on their future translation requirements.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-8907811582105837483?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/03/mcfelder-translations-translates-new.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-3181364264360246710</guid><pubDate>Mon, 15 Mar 2010 08:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-15T09:09:24.308+01:00</atom:updated><title>Recent Changes at EuroFM</title><description>EuroFM has appointed Mr Wayne Tantrum as Chairman of EuroFM Board and Mr Richard Byatt has been appointed Chairman of the EuroFM Insight Newsletter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mcfelder.com/facilities-management.asp"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;has been contracted by EuroFM to translate articles into English when required as well as coordinating, managing, designing and copy setting every quarterly edition of the publication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eurofm.org/pr_fminsight.php"&gt;EFMI Insight No. 13 &lt;/a&gt;can be downloaded today.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-3181364264360246710?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/03/recent-changes-at-eurofm.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-3694510670890910722</guid><pubDate>Wed, 17 Feb 2010 15:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-17T16:07:07.163+01:00</atom:updated><title>Tourism Expertise</title><description>&lt;a href="http://www.mcfelder.com/travel-and-tourism.asp"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;specialises in the translation of tourism documentation from brochures, websites, newsletters, magazines and press releases. As a Spanish based company we work for various government departments throughout the Costa Brava. We also work with various tourism agencies throughout Scotland and England.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-3694510670890910722?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/02/tourism-expertise.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-1193824069427301800</guid><pubDate>Fri, 15 Jan 2010 12:38:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-01-15T13:41:42.742+01:00</atom:updated><title>EFMI NO12 now available!</title><description>EFMI NO. 12 has just been released for publication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The popularity of this publication has grown significantly since its launch in 2007 with the addition of several new Publication Partners from around the world. The key objective of EuroFM Insight is to inform FM researchers, educators and market practitioners at a European level. The contents of the publication is managed by an editorial board which select the contents from existing articles provided by the partner publications as well as commissioning articles of specific relevance when required.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mcfelder.com"&gt;McFelder Translations&lt;/a&gt; has been contracted by&lt;a href="http://www.eurofm.org"&gt; EuroFM&lt;/a&gt; to translate articles into English when required as well as coordinating, managing, designing and copy setting every quarterly edition of the publication. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eurofm.org/documents/EuroFM_Issue_12.pdf"&gt;EFMI Insight No. 12&lt;/a&gt; can be downloaded today.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-1193824069427301800?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2010/01/efmi-no12-now-available.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-8843690064897883867</guid><pubDate>Tue, 15 Dec 2009 10:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-12-15T11:20:16.189+01:00</atom:updated><title>EBITM Exhibition, Barcelona</title><description>&lt;a href="http://www.eibtm.com/"&gt;EIBTM&lt;/a&gt; is the leading global event for the meetings and incentive industry, held in the vibrant business and tourism destination of Barcelona. &lt;a href="http://www.mcfelder.com"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;attended the EIBTM exhibition and conference in Barcelona on the 4th of December.&lt;br /&gt;During the exhibtion we had the opportunity to meet with a range of exhibitors from around the world as well as with clients such as &lt;a href="http://visitscotland.com"&gt;Visit Scotland&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-8843690064897883867?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/12/ebitm-exhibition-barcelona.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-6890371421915430617</guid><pubDate>Tue, 15 Dec 2009 10:15:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-12-15T11:17:15.599+01:00</atom:updated><title>McFelder joins Association of Translation Companies</title><description>&lt;a href="http://www.mcfelder.com"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;is a delighted to announce it recent membership of the &lt;a href="http://www.atc.org.uk/"&gt;Association of Translation Companies &lt;/a&gt;(ATC). The ATC was founded in 1976 and is one of oldest professional groups representing the interests of translation companies in the world. It is dedicated not only to representing the interests of translation companies, but also to serving the needs of translation purchasers. &lt;br /&gt;We look forward to being a part of the ATC organisation. McFelder Translations is a quality accredited translation agency based in Girona, Spain.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-6890371421915430617?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/12/mcfelder-joins-association-of.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-1037798769161799611</guid><pubDate>Tue, 15 Dec 2009 10:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-12-15T11:12:22.131+01:00</atom:updated><title>Multilingual Website for Neogen Europe</title><description>&lt;a href="http://www.mcfelder.com"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;is a delighted to announce it has recently completed the French and German translations of the Neogen Europe website.  &lt;a href="http://www.neogeneurope.com"&gt;Neogen Europe Ltd&lt;/a&gt;, the European subsidiary of Neogen Corporation, is a business specializing in the development and marketing of novel diagnostic kits.  These kits focus on topical concerns about the quality and safety of food and agricultural products, from the quality of seed that goes into the ground, right through the chain to the safety of fully processed food products. Neogen Europe Ltd has grown very rapidly and has an established sales forces in France, Germany, UK, Netherlands, Ireland and Switzerland. In 2007 they were awarded the &lt;a href="http://www.queensawards.org.uk/"&gt;Queens Award for Enterprise &lt;/a&gt;for international trade and development, one of the highest awards bestowed on a UK company.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;McFelder Translations is looking forward to future translation assignments with &lt;a href="http://www.neogen.com"&gt;Neogen&lt;/a&gt; as the business continues to grow and expand throughout Europe and the rest of the world.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-1037798769161799611?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/12/multilingual-website-for-neogen-europe.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-8687789810812191220</guid><pubDate>Mon, 21 Sep 2009 13:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-21T15:47:22.083+02:00</atom:updated><title>The eleventh edition of the electronic-based publication has just been released.</title><description>The purpose of the publication is to inform FM researchers, educators and market practitioners at a European level. The contents of the publication is managed by an editorial board which select the contents from existing articles provided by the partner publications as well as commissioning articles of specific relevance when required.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mcfelder.com"&gt;McFelder Translations &lt;/a&gt;has been contracted by EuroFM to translate articles into English when required as well as designing and copy setting every quarterly edition of the publication. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eurofm.org"&gt;EFMI Insight No. 11 &lt;/a&gt;can be downloaded today.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-8687789810812191220?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/09/eleventh-edition-of-electronic-based.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-3494983915952519668</guid><pubDate>Thu, 10 Sep 2009 14:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-10T16:37:29.692+02:00</atom:updated><title>New framework agreement promotes London’s Royal Parks</title><description>McFelder signs multi agency framework agreement with the &lt;a href="http://www.culture.gov.uk/index.aspx"&gt;UK government Department of Media Culture and Sports&lt;/a&gt; to promote &lt;a href="http://www.royalparks.org.uk/"&gt;The Royal Parks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;McFelder has recently completed a multi agency framework agreement along with others to provide translation and localisation services for London’s Royal parks market development project.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the course of the contract, we will be working together with The Royal Parks marketing team and their selected marketing agencies, to develop use of the parks, by London’s diverse community, but also to explore and develop further potential to promote the already well known venues such as Hyde Park and St James’s Parks as international tourist destinations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a particularly exciting project, as we will not only be involved in developing the enormous potential of the parks as local and international venues, but the timing of the project coincides with the lead towards the &lt;a href="http://www.london2012.com/index.php"&gt;2012 London Olympic games&lt;/a&gt;, where the parks will feature as the centres for various sports such as the equestrian events, beach volleyball, triathlon, cycling, and form part of a spectacular marathon route.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have our running shoes on, and ready to go!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-3494983915952519668?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/09/new-framework-agreement-promotes.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-7855416470943032114</guid><pubDate>Thu, 23 Jul 2009 13:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-23T15:09:07.185+02:00</atom:updated><title>McFelder Features in Network Enterprise Europe Website</title><description>McFelder Translations has recently featured within the Network Enterprise Europe website in an article entitled &lt;a href="http://www.enterprise-europe-scotland.com/sct/news/index.asp?newsid=181"&gt;"Lots in Translation".  &lt;/a&gt;The Enterprise Europe Network offers support and advice to businesses across Europe and helps to make the most of the opportunities in the European Union. &lt;br /&gt;Read the article to find out more................&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-7855416470943032114?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/07/mcfelder-features-in-network-enterprise.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-1177104292236494484</guid><pubDate>Mon, 06 Jul 2009 10:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-06T12:48:17.851+02:00</atom:updated><title>EN 15038 certification:  Mcfelder completes independent audit and assessment of QA procedures</title><description>McFelder is pleased to announce that following a successful audit programme; we have been independently assessed as fully complying with the European Quality Standard for Translation Services, EN 15038, and have been certified by the Spanish Standards and Certification Authority AENOR. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;McFelder have operated to the parameters of the Sstandard for some considerable time, but as part of the ongoing development of the company, as a significant supplier of translation and interpreting services to major international business organisations and also to the Public Sector in Spain and in the UK, we took a decision that independent assessment of our processes would add an extra dimension to the confidence that existing customers already have in our capabilities, and also reassure potential customers that McFelder is a serious supplier of translation localisation and interpreting services.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We believe that external certification to EN 15038 is yet another significant step in the development of McFelder as major providers or quality service worldwide.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-1177104292236494484?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/07/en-15038-certification-mcfelder.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-7488408660084312806</guid><pubDate>Tue, 23 Jun 2009 14:34:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-06-23T16:36:02.515+02:00</atom:updated><title>McFelder signs supply agreement with Scottish Parliament</title><description>On 1st June 2009, McFelder was very pleased to sign a framework agreement with The &lt;a href="http://www.scottish.parliament.uk/"&gt;Scottish Parliament&lt;/a&gt;, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;where we will collaborate with the Parliament and others to supply translation, interpreting, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;transcription and audio guides in European and other non European languages for a minimum period of&lt;br /&gt;3 years as part of the Parliaments commitment to communicate internationally, and with UK residents, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;where English may not necessarily be the mother tongue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a significant commitment by the Parliament, and we very much look forward to supplying a first &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rate service for many years to come.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-7488408660084312806?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/06/mcfelder-signs-supply-agreement-with.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-4041776431746496004</guid><pubDate>Thu, 07 May 2009 15:12:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-05-07T17:13:47.769+02:00</atom:updated><title>Spring 2009 edition of Aggreko platform newsletter</title><description>McFelder continue their collaboration with Aggreko in 2009, with the latest edition of the group newsletter, which is distributed to 3,500 employees worldwide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Aggreko, global leader in the&lt;a title="Aggreko Rental Power Solutions" href=" http://www.aggreko.com/ "&gt;rental of power and temperature control solutions&lt;/a&gt; sees the newsletter as an important part of communications with all of their staff, and consequently, regard translation of their 16-page newsletter from English into French, Spanish, Italian, German and Dutch as being absolutely vital in communicating news within the business.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-4041776431746496004?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/05/spring-2009-edition-of-aggreko-platform.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-2679806247273049582</guid><pubDate>Mon, 09 Mar 2009 15:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-09T16:14:56.922+01:00</atom:updated><title>Public Sector Expertise</title><description>McFelder Translations has recently featured within the Government Publication, &lt;a href="http://www.governmentbusinessuk.com"&gt;GB Government Business&lt;/a&gt; in an article entitled "Don't Get Lost in Translation". The article explains how to best select a reputable and accreditated translation supplier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Call us today for further information, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Tel. 0870-068-1079&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-2679806247273049582?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/03/public-sector-expertise.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-601319010486503714</guid><pubDate>Fri, 27 Feb 2009 12:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-27T13:33:29.669+01:00</atom:updated><title>Ninth Edition of EuroFM Insight</title><description>The ninth edition of EFMI has just been released.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;McFelder Translations has been contracted by EuroFM to translate articles into English when required as well as designing and copy setting every quarterly edition of the publication. Our experience within this market sector has readily enabled us to collaborate on this new publication launch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eurofm.org"&gt;EFMI insight&lt;/a&gt; can be downloaded free of charge.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-601319010486503714?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/02/ninth-edition-of-eurofm-insight.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1273663975209295304.post-2378451935047058960</guid><pubDate>Fri, 27 Feb 2009 12:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-27T13:29:08.077+01:00</atom:updated><title>New Business Development Role at McFelder</title><description>Opportunity for Business Development Role at McFelder Translations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are extremely successful in markets where Spanish or English is the native language, and now wish to develop our business further by expanding our customer base in the UK-speaking marketplace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you have the qualities we need?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you have loads of enthusiasm?  &lt;br /&gt;Registered as a sole trader?&lt;br /&gt;Are you driven by a desire to be successful, and want to establish yourself with a good track record as a business developer?&lt;br /&gt;Do you have an excellent command of the English Language?  &lt;br /&gt;Above all, are you dedicated enough to consider working from home, after initial training with the commitment needed to develop new customers daily?&lt;br /&gt;Excellent computer literacy and internet knowledge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contact McFelder.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are interested in working with McFelder, and you believe that you are the kind of dynamic individual we are looking for, then e mail us at recruitment@mcfelder.com .We will be back in touch with you by return.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All information will be treated as confidential.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We look forward to hearing from you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1273663975209295304-2378451935047058960?l=mcfelder-translations.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mcfelder-translations.blogspot.com/2009/02/new-business-development-role-at.html</link><author>noreply@blogger.com (McFelder)</author></item></channel></rss>

