<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">

<channel>
	<title>MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures</title>
	
	<link>http://mothertonguesblog.com</link>
	<description>about words, languages, cultures, travel</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 19:12:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain="mothertonguesblog.com" port="80" path="/?rsscloud=notify" registerProcedure="" protocol="http-post" />
<image>
		<url>http://0.gravatar.com/blavatar/0c76aca41c347870647d0963a2e761df?s=96&amp;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://mothertonguesblog.com/osd.xml" title="MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures" />
	
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/MotherTongues" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="mothertongues" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://mothertonguesblog.com/?pushpress=hub" /><item>
		<title>Bilingual and bicultural: do they go together?</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2013/05/22/bilingual-and-bicultural/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2013/05/22/bilingual-and-bicultural/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 11:16:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual / Multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[bicultural]]></category>
		<category><![CDATA[Biculturalism]]></category>
		<category><![CDATA[bilingual]]></category>
		<category><![CDATA[multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Multilingualism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[Bicultural means that two cultures are functioning in one person, or that one person can be active in two cultures. As we move between two, sometimes three languages in our family, I often wonder if we do enough to encourage our kids to be bicultural as well. We visit South Africa every couple of years, but [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=450&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Bicultural</em> means that two cultures are functioning in one person, or that one person can be active in two cultures.</p>
<p>As we move between two, sometimes three languages in our family, I often wonder if we do enough to encourage our kids to be bicultural as well. We visit South Africa every couple of years, but we don&#8217;t specifically talk about the differences and similarities between the two cultures. Do you have to work at being bicultural, or is being bicultural something that you absorb just by being part of two different cultures?</p>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 322px"><a href="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2013/05/cimg4782.jpg"><img class=" wp-image  " id="i-480" alt="Image" src="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2013/05/cimg4782.jpg?w=312&#038;h=416" width="312" height="416" /></a><p class="wp-caption-text">Exploring a different kind of playground in South Africa.</p></div>
<p>Does speaking two languages mean that you are bicultural too? I don&#8217;t think so. It is possible to speak two (or more) languages without ever leaving your country / hometown / culture. And I guess the opposite is true too: you can be bicultural and monolingual (think Australian and South African, or British and Canadian).</p>
<p>In a recent article in Psychology Today, <a title="advantages of being bicultural" href="http://www.psychologytoday.com/blog/life-bilingual/201304/advantages-being-bicultural" target="_blank">Francois Grosjean writes that there are many advantages to being bicultural</a>: for instance having a greater number of social networks, being aware of cultural differences, and being an intermediary between cultures. He states that recent research has shown that biculturals have greater creativity and professional success: hooray!</p>
<p>I&#8217;ve never deliberately thought about fostering biculturalism in our kids. They have two passports each, and have traveled back and forth between South Africa and the USA more times than they can remember, even before turning 10. I&#8217;m grateful that they feel at home in either country, can navigate the social rules, can make a new friend at the playground lickety-split, and know what their favorite candies and food are in each country. I&#8217;m thankful that even without us really trying, they have become bicultural.</p>
<p>What do you do to nurture biculturalism in your kids? Do you watch cultural movies, visit the second culture often, send them to spend time with grandparents or cousins in the second culture, or do you talk about the culture often? Comment with some ideas for us all to try!</p>
<p>Helping our kids become bilingual is a great gift we are giving them. But helping them become bicultural is also an amazing gift, one we don&#8217;t think about often.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/450/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=450&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2013/05/22/bilingual-and-bicultural/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2013/05/cimg4782.jpg?w=650" medium="image">
			<media:title type="html">Image</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Reflections on being a bilingual household</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2013/04/15/reflections-on-being-a-bilingual-household/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2013/04/15/reflections-on-being-a-bilingual-household/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 19:27:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual / Multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[bilingual]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[trilingual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=436</guid>
		<description><![CDATA[In our house, you can hear a mixture of languages. We speak Afrikaans to each other. We live in the USA so English and Spanish surround us. And sometimes we mix all 3 together. Our girls (ages 9 and 10) seem to be taking this in their strides. It has not always been an easy [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=436&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2010/04/earth.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-98" alt="earth" src="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2010/04/earth.jpg?w=286&#038;h=286" width="286" height="286" /></a></p>
<p style="text-align:left;">In our house, you can hear a mixture of languages. We speak Afrikaans to each other. We live in the USA so English and Spanish surround us. And sometimes we mix all 3 together. Our girls (ages 9 and 10) seem to be taking this in their strides.</p>
<p>It has not always been an easy journey to stay a bilingual family, or more recently, to try to become a trilingual family. When the girls started preschool, they didn&#8217;t understand a lot of English because we only spoke Afrikaans to them at home. It would have been easy to give up. When family commented that sending our youngest to a Spanish Immersion school will just make her confused, it would have been easy to give up. When we moved and there wasn&#8217;t a Spanish Immersion school in the area, it would have been easy to give up.</p>
<p>But I know that the earlier in life we work on our language skills, the easier it will become for us later on to expand our language capabilities. When I started learning Spanish at age 40, I could definitely see the difference between learning a language earlier or later in life! The girls picked it up much faster than me, probably because they were not afraid of making mistakes when speaking Spanish.</p>
<p>I remind myself constantly that it is all a process, with no road map for us to follow. Sometimes we work more on one language than the others. Sometimes we only read in one language (usually English) for weeks, because we don&#8217;t always make the effort to read books in other languages too.</p>
<p>But, I love the advantages of trying to raise our girls trilingual. I love that our girls can talk to their extended family in South Africa in Afrikaans. I love that they can speak Spanish whenever they find out that a person is Spanish speaking. And I love that we understand a little bit of multiple languages when traveling.</p>
<p>My advice: don&#8217;t listen to others who may tell you that you should only speak one language to your kids. Don&#8217;t give up. Give your family the gift of languages, and in doing so, give them the gift of opening up the world to them.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/436/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/436/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=436&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2013/04/15/reflections-on-being-a-bilingual-household/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2010/04/earth.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">earth</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Endangered cultures, endangered languages</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2013/03/19/endangered-cultures-endangered-languages/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2013/03/19/endangered-cultures-endangered-languages/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 23:11:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[endangered cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Endangered language]]></category>
		<category><![CDATA[endangered languages]]></category>
		<category><![CDATA[endangered people]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[TED]]></category>
		<category><![CDATA[Wade Davis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=422</guid>
		<description><![CDATA[Do you know that of the approximately 7000 languages in the world (according to SIL International&#8217;s Ethnologue database), about 2500 are considered endangered languages by UNESCO? Wade Davis is a National Geographic Explorer-in-Residence, and he has been described as “a rare combination of scientist, scholar, poet and passionate defender of all of life’s diversity.” In [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=422&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Do you know that of the approximately 7000 languages in the world (according to <a title="Summer Institute of Linguistics, Inc, serving language communities" href="http://www.sil.org" target="_blank">SIL International&#8217;</a>s Ethnologue database), about 2500 are considered <a title="endangered language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Endangered_language" target="_blank">endangered languages</a> by UNESCO?</p>
<p><a class="zem_slink" title="Wade Davis" href="http://www.daviswade.com" target="_blank" rel="homepage">Wade Davis</a> is a National Geographic Explorer-in-Residence, and he has been described as “a rare combination of scientist, scholar, poet and passionate defender of all of life’s diversity.” In a 2003 TED talk, he talks about the endangered cultures that he has had the privilege to spend time with. He says that &#8220;only the rhythm of our dances are different&#8221;, that we have so much in common even though our way of living looks so much different. One of my favorite quotes from this TED talk is: <q>A language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. … Every language is an old-growth forest of the mind.</q></p>
<p>Wade Davis laments the fact that languages are dying; that a lot of <a class="zem_slink" title="Endangered language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Endangered_language" target="_blank" rel="wikipedia">endangered languages</a> are not taught to babies anymore.</p>
<p>&#8220;What could be more lonely than to be enveloped in silence, to be the last of your people to speak your native tongue, to have no way to pass on the wisdom of the elders, to anticipate the promise of the children. This tragic fate is indeed the plight of someone somewhere roughly every two weeks.&#8221;</p>
<p>About cultures, and what we do to each other in the name of &#8220;development&#8221;, he says: “Genocide, the physical extinction of a people, is universally condemned, but ethnocide, the destruction of people’s way of life, is not only not condemned, it’s universally celebrated as part of a development strategy.”</p>
<p>As I research words for <a title="untranslatable word products" href="http://www.MotherTongues.com" target="_blank">MotherTongues</a> products, I come across many words from endangered languages. Maybe preserving it on a <a title="MotherTongues t-shirts" href="http://www.mothertongues.com/catalog.php/mothertongues/pg16988" target="_blank">t-shirt</a> or in an <a title="World Words app" href="http://www.mothertongues.com/catalog.php/mothertongues/pg17426" target="_blank">app</a>, the words and their unique meanings will be with us a little longer.</p>
<p><em id="__mceDel"> Watch this Wade David TED talk and let me know what you think!</em><br />
<div class="embed-ted"><iframe src="http://embed.ted.com/talks/wade_davis_on_endangered_cultures.html" width="500" height="281" frameborder="0" scrolling="no" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe></div></p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/422/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/422/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=422&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2013/03/19/endangered-cultures-endangered-languages/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Celebrate International Women’s Day with a song of unity</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2013/03/08/international-womens-day/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2013/03/08/international-womens-day/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Mar 2013 15:18:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Be the change]]></category>
		<category><![CDATA[International Women's Day]]></category>
		<category><![CDATA[One Woman]]></category>
		<category><![CDATA[UN Women]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>
		<category><![CDATA[Violence Against Women Act]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[Today is International Women&#8217;s Day. This year, very appropriately in light of the recent events in India and in my home country of South Africa, International Women&#8217;s Day focuses on ending violence against women. And yesterday, President Obama signed the Violence Against Women Act reauthorization. Violence against women is a gross human rights violation and [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=426&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Today is International Women&#8217;s Day. This year, very appropriately in light of the recent events in India and in my home country of South Africa, International Women&#8217;s Day focuses on ending violence against women. And yesterday, <a title="Violence against women act" href="http://firstread.nbcnews.com/_news/2013/03/07/17226287-obama-signs-violence-against-women-act-reauthorization?lite" target="_blank">President Obama signed the Violence Against Women Act reauthorization</a>. Violence against women is a gross human rights violation and affects up to 7 in 10 women &#8211; what a statistic!</p>
<p>A new song was launched today by <a href="http://song.unwomen.org" target="_blank">UN Women</a>. From China to Costa Rica, from Mali to Malaysia acclaimed singers and musicians, women and men, have come together to spread a message of unity and solidarity: We are &#8220;One Woman&#8221;. &#8221;One Woman&#8221; reminds us that together, we can overcome violence and discrimination: &#8220;We Shall Shine!&#8221; Enjoy this musical celebration!</p>
<span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/Dnq2QeCvwpw?version=3&#038;rel=0&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span>
<p>My company, MotherTongues, has been giving $1 of every t-shirt sold to the <a href="http://www.aplaceforwomen.org" target="_blank">Center for Women in Transition</a> in Holland, MI, for about 5 years now. I hope to support more non-profits that help women who have lived with abuse and violence, as MotherTongues grows. Thank you for helping MotherTongues make a difference!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/426/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/426/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=426&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2013/03/08/international-womens-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Happy International Mother Language Day!</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2013/02/21/international-mother-language-day/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2013/02/21/international-mother-language-day/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 17:26:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual / Multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[First language]]></category>
		<category><![CDATA[International Mother Language Day]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[love of language]]></category>
		<category><![CDATA[mother tongue]]></category>
		<category><![CDATA[UNESCO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=420</guid>
		<description><![CDATA[February 21 is promoted by UNESCO as International Mother Language Day. The day was first proclaimed in 1952 as &#8220;Language Movement Day&#8221; by Dhaka University students in Bangladesh (formerly East Pakistan) who were protesting suppression of their Bengali language. Police and military forces opened fire, killing many young people in attendance. Let&#8217;s not forget that [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=420&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_283" class="wp-caption aligncenter" style="width: 378px"><a href="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/02/books.jpg"><img class=" wp-image-283  " alt="Reading time at home means books in a mix of three languages" src="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/02/books.jpg?w=368&#038;h=277" width="368" height="277" /></a><p class="wp-caption-text">Reading time at home</p></div>
<p>February 21 is promoted by <a class="zem_slink" title="UNESCO" href="http://en.wikipedia.org/wiki/UNESCO" target="_blank" rel="wikipedia">UNESCO</a> as International Mother Language Day. The day was first proclaimed in 1952 as &#8220;Language Movement Day&#8221; by Dhaka University students in Bangladesh (formerly East Pakistan) who were protesting suppression of their Bengali language. Police and military forces opened fire, killing many young people in attendance. Let&#8217;s not forget that it is still very difficult for lots of people in the world to get an education in their mother tongue.</p>
<p>The theme for 2013 is &#8220;The Book&#8221;, with the idea to read books, poems, etc. in your local language or a lesser resourced language &#8220;somewhere in public&#8221;, if possible, to make people aware of the status of many lesser resourced languages or local languages in the world.</p>
<p>If you don&#8217;t want to read in public, you can also do it at home. Read a book today in your mother language, listen to a podcast, write a letter, or dance to some music. And remember to share your love of language with your kids.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/420/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/420/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=420&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2013/02/21/international-mother-language-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/02/books.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Reading time at home means books in a mix of three languages</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Forest bathing</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/12/17/forest-bathing/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2012/12/17/forest-bathing/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2012 01:42:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual / Multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[forest bathing]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[shinrin-yoku]]></category>
		<category><![CDATA[untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[World Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=407</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m updating the World Words app with new untranslatable words. This is one of my favorite new words. Enjoy!<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=407&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-419" alt="shinrinyoku" src="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/10/shinrinyoku.jpg?w=600&#038;h=450" width="600" height="450" /><br />
I&#8217;m updating the World Words app with new untranslatable words. This is one of my favorite new words. Enjoy!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/407/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/407/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=407&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2012/12/17/forest-bathing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/10/shinrinyoku.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">shinrinyoku</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>On acquiring language</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/11/05/on-acquiring-language/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2012/11/05/on-acquiring-language/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2012 16:45:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual / Multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[acquiring language]]></category>
		<category><![CDATA[Language acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Second language acquisition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/2012/11/05/on-acquiring-language/</guid>
		<description><![CDATA[I recently watched this TED talk by Patricia Kuhl on how babies learn a language. It is very informative to learn about the research being done on acquiring a new language. She shows how it is critical for a person to interact with the baby: learning sounds through just audio or just television, doesn&#8217;t work [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=416&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I recently watched this TED talk by Patricia Kuhl on how babies learn a language. It is very informative to learn about the research being done on acquiring a new language. She shows how it is critical for a person to interact with the baby: learning sounds through just audio or just television, doesn&#8217;t work at all!</p>
<div class="embed-ted"><iframe src="http://embed.ted.com/talks/patricia_kuhl_the_linguistic_genius_of_babies.html" width="640" height="360" frameborder="0" scrolling="no" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe></div>
<p>In the video, she shows a graph about the &#8220;critical period&#8221; for learning a language: before age 7. In our family I know our kids have been able to learn Spanish much more easily than my husband and me. But I do have hope that it is still possible to learn a new language(s) after the age of 7!</p>
<p>It is upsetting to me that schools are shifting the learning of another language to Middle School or even later.  We should learn from other countries where second language learning starts in Kindergarten.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/416/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/416/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=416&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2012/11/05/on-acquiring-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>My Favorite Untranslatable Sayings</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/10/24/untranslatable-sayings/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2012/10/24/untranslatable-sayings/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 14:45:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[idioms from other languages]]></category>
		<category><![CDATA[proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[sayings]]></category>
		<category><![CDATA[untranslatable sayings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Just as I&#8217;m fascinated with untranslatable words, I love coming across sayings, proverbs or idioms that makes sense in one language, but baffles the mind when translated into another. I think I see a second MotherTongues App coming&#8230; Here are a few of my favorites. l&#8217;espirit de l&#8217;escalier (French). Literally: &#8220;the spirit of the staircase&#8221;. [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=402&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Just as I&#8217;m fascinated with untranslatable words, I love coming across sayings, proverbs or idioms that makes sense in one language, but baffles the mind when translated into another. I think I see a second <a title="World Words App" href="https://itunes.apple.com/us/app/world-words/id505156684?ls=1&amp;mt=8" target="_blank">MotherTongues App</a> coming&#8230; Here are a few of my favorites.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-412" title="The spirit of the stairs" alt="" src="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/10/sab2010_06.jpg?w=232&#038;h=349" height="349" width="232" /></p>
<p>l&#8217;espirit de l&#8217;escalier (French). Literally: &#8220;the spirit of the staircase&#8221;. When one ponders what one should have said in a previous conversation (as you are going up the stairs, I presume).</p>
<p>Dil baagh baagh ho-gaya (Urdu and Punjabi). Literally: “My heart became a garden”. Used to express overwhelming joy.</p>
<p>Siku ya kufa nyani miti yote huteleza (Swahili). Literally: &#8220;The day a monkey is destined to die, all trees get slippery.&#8221; There is no escaping one’s fate.</p>
<p>Gadrii Nombor Shulen Jongu (Tibetan). Literally: “To give a green answer to a blue question”. Giving an answer that is unrelated to the question.</p>
<p>Egyszer volt budán kutyavásár (Hungarian). Literally: “There was a dog-market in Buda only once”. A favorable opportunity that only happens once. It is something to be grasped with two hands, otherwise you will find yourself regretting it later on.</p>
<p>And a last one:</p>
<p>Ukuph&#8217; ukuziphakela (Zulu: South Africa). Literally: &#8220;Giving is to serve a portion for oneself.&#8221; Kindness is reciprocated. When one gives to another it is like serving a portion for oneself because when in need, it is most likely that the person one has helped, will return the kindness.</p>
<p>Please tell me your favorite sayings, and remember to add the translation too!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/402/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/402/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=402&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2012/10/24/untranslatable-sayings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/10/sab2010_06.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">The spirit of the stairs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Domestic Violence Awareness Month</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/10/05/domestic-violence-awareness-month/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2012/10/05/domestic-violence-awareness-month/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2012 13:45:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Be the change]]></category>
		<category><![CDATA[abuse]]></category>
		<category><![CDATA[CWIT]]></category>
		<category><![CDATA[day of unity]]></category>
		<category><![CDATA[domestic violence]]></category>
		<category><![CDATA[domestic violence awareness]]></category>
		<category><![CDATA[domestic violence awareness month]]></category>
		<category><![CDATA[National Coalition Against Domestic Violence]]></category>
		<category><![CDATA[ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Violence against women]]></category>
		<category><![CDATA[Violence and Abuse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=361</guid>
		<description><![CDATA[October is Domestic Violence Awareness Month. The National Coalition Against Domestic Violence started a Day of Unity in 1981 to connect battered womens advocates across the nation who were working to end violence against women and children. Did you know that 2 out of 5 women will experience abuse or violence during their lifetime? The [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=361&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/10/images.jpeg"><img class="aligncenter size-full wp-image-403" title="purple ribbon" src="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/10/images.jpeg?w=235&#038;h=192" alt="" width="235" height="192" /></a></p>
<p>October is Domestic Violence Awareness Month. The <a class="zem_slink" title="National Coalition Against Domestic Violence" href="http://en.wikipedia.org/wiki/National_Coalition_Against_Domestic_Violence" rel="wikipedia" target="_blank">National Coalition Against Domestic Violence</a> started a Day of Unity in 1981 to connect battered womens advocates across the nation who were working to end violence against women and children.</p>
<p>Did you know that 2 out of 5 women will experience abuse or violence during their lifetime? The statistics are shocking.</p>
<p>For the last 6 years, MotherTongues has given $1 of every t-shirt, apron or tote bag sold, to the <a title="CWIT" href="http://www.aplaceforwomen.org" target="_blank">Center for Women in Transition</a> (CWIT) in Holland, Michigan. This amazing organization helps women and children deal with significant life challenges. I&#8217;m proud of how we have been able to help out, in our small way. And thankful for organizations like CWIT all over the country, helping out in the communities where they are located.</p>
<p>This month is a time to celebrate survivors, congratulate advocates, empower victims, and mourn the deaths of those lost to domestic violence. Find out if there are vigils in your community (or organize one), go listen to survivors speak out, and talk to your kids. Because we are part of an <a title="What is Ubuntu" href="http://www.mothertongues.com/catalog.php/mothertongues/ct8931" target="_blank">Ubuntu community</a> &#8211; a community who cares.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/361/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=361&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2012/10/05/domestic-violence-awareness-month/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/10/images.jpeg" medium="image">
			<media:title type="html">purple ribbon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The brave and courageous spirit inside you</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/09/25/the-brave-and-courageous-spirit-inside-you/</link>
		<comments>http://mothertonguesblog.com/2012/09/25/the-brave-and-courageous-spirit-inside-you/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 18:48:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Be the change]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[Lakota]]></category>
		<category><![CDATA[woohitike]]></category>
		<category><![CDATA[World Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=397</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; This word is my new mantra. I have woohitike inside of me. May you embrace your woohitike! Ps. This word is from the World Words iPhone/iPad app. Learn a new word every day!<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=397&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/09/native-with-feather1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-399" title="native-with-feather" src="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/09/native-with-feather1.jpg?w=800&#038;h=536" alt="" width="800" height="536" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>This word is my new mantra. I have woohitike inside of me. May you embrace your woohitike!</p>
<p>Ps. This word is from the <a title="World Words app" href="http://itunes.apple.com/us/app/world-words/id505156684?ls=1&amp;mt=8" target="_blank">World Words</a> iPhone/iPad app. Learn a new word every day!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mothertonguesclothing.wordpress.com/397/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mothertonguesclothing.wordpress.com/397/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mothertonguesblog.com&#038;blog=8073891&#038;post=397&#038;subd=mothertonguesclothing&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mothertonguesblog.com/2012/09/25/the-brave-and-courageous-spirit-inside-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&amp;d=identicon&amp;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2012/09/native-with-feather1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">native-with-feather</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
