<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures</title>
	<atom:link href="https://mothertonguesblog.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mothertonguesblog.com</link>
	<description>about words, languages, cultures, travel</description>
	<lastBuildDate>
	Mon, 01 Apr 2019 18:22:59 +0000	</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='mothertonguesblog.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>https://secure.gravatar.com/blavatar/0c76aca41c347870647d0963a2e761df?s=96&#038;d=https%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="https://mothertonguesblog.com/osd.xml" title="MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures" />
	<atom:link rel='hub' href='https://mothertonguesblog.com/?pushpress=hub'/>
	<item>
		<title>Fingerspitzengefühl – do you have it?</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2018/01/19/fingerspitzengefuhl-do-you-have-it/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2018/01/19/fingerspitzengefuhl-do-you-have-it/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 19 Jan 2018 15:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual / Multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[compound words]]></category>
		<category><![CDATA[Fingerspitzengefühl]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=1170</guid>
				<description><![CDATA[Fingerspitzengefühl is one of those compound German words where the term means more than the two words separately. Fingerspitzen, finger tips, and gefühl, feeling, literally translate into “the fingertips feeling”. But this word has nothing to do with what you feel at the ends of your fingers. Instead, it communicates the intuitive flair or instinct [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="1172" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2018/01/19/fingerspitzengefuhl-do-you-have-it/ladybug-268364_640/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg?w=640&#038;h=507" data-orig-size="640,507" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="ladybug-268364_640" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg?w=640&#038;h=507?w=300" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg?w=640&#038;h=507?w=640" class=" size-full wp-image-1172 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg?w=640&#038;h=507" alt="ladybug-268364_640" width="640" height="507" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg 640w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg?w=150&amp;h=119 150w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg?w=300&amp;h=238 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><em>Fingerspitzengefühl</em> is one of those compound German words where the term means more than the two words separately. <em>Fingerspitzen</em>, finger tips, and <em>gefühl</em>, feeling, literally translate into “the fingertips feeling”. But this word has nothing to do with what you feel at the ends of your fingers.</p>
<p>Instead, it communicates the intuitive flair or instinct that some people just seem to possess. <em>Fingerspitzengefühl</em> describes a situational awareness, a sensitivity to the feeling of others. Some people are just born with the ability to respond appropriately and tactfully, while others (like me!) just end up putting their foot in their mouth. What I would give to have such a sure instinct in a tricky social situation!</p>
<p>Do you know how to do things the right way the first time without instruction? Can you always find the right word at the right moment? Do you understand the finer details of a situation? Now you know that you have <em>fingerspitzengefühl. </em>Find out how to pronounce this word <a href="https://forvo.com/word/fingerspitzengefühl/#de">here</a> and impress everyone!</p>
<p>(See the MotherTongues World Words app in the Apple App Store for more untranslatable words.)</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2018/01/19/fingerspitzengefuhl-do-you-have-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2018/01/ladybug-268364_640.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">ladybug-268364_640</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Words for book lovers</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/11/10/words-for-book-lovers/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/11/10/words-for-book-lovers/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 10 Nov 2017 15:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[book words]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[tsundoku]]></category>
		<category><![CDATA[vade mecum]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=1126</guid>
				<description><![CDATA[Lately, I haven&#8217;t gotten around to reading a lot of books. But I keep buying them. Which has led to me having many tsundokus around the house. The one next to my bed is perilously close to falling over. Tsundoku literally means book pile. Do you have some in your house? If you are a book [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="1128" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2017/11/10/words-for-book-lovers/batch-1867552_640/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg?w=426&#038;h=640" data-orig-size="426,640" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;1.4&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;X-Pro1&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;35&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;200&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.0023809523809524&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="batch-1867552_640" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg?w=426&#038;h=640?w=200" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg?w=426&#038;h=640?w=426" class="alignnone size-full wp-image-1128 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg?w=426&#038;h=640" alt="batch-1867552_640" width="426" height="640" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg 426w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg?w=100&amp;h=150 100w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg?w=200&amp;h=300 200w" sizes="(max-width: 426px) 100vw, 426px" /></p>
<p>Lately, I haven&#8217;t gotten around to reading a lot of books. But I keep buying them. Which has led to me having many <em>tsundokus</em> around the house. The one next to my bed is perilously close to falling over. <em>Tsundoku</em> literally means book pile. Do you have some in your house?</p>
<p>If you are a book lover, you will enjoy these untranslatable words. (Some are from <a href="https://thescribblebug.com/2017/08/21/11-untranslatable-words-book-lovers/" target="_blank" rel="noopener">this site</a>.)</p>
<p><strong>Tsundoku</strong> &#8211; Japanese noun. Books left unread in piles around the house.</p>
<p><strong>Vade mecum</strong> &#8211; Latin noun. A favorite book always carried around.</p>
<p><strong>Mac khach</strong> &#8211; Vietnamese noun. A person in love with literature.</p>
<p><strong>Librocubicularist</strong> &#8211; English noun. A person who reads in bed.</p>
<p>I don&#8217;t know why we don&#8217;t use the word <em>librocubicularist</em> anymore. Maybe because we didn&#8217;t read enough in bed to expand our vocabularies? It is time to bring it back &#8211; both the word and the action of reading in bed. Let me go read in bed so that I can get rid of the <em>tsundokus</em>!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/11/10/words-for-book-lovers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/11/batch-1867552_640.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">batch-1867552_640</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>17 Inspirational Quotes about Culture and Community</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/10/27/17-inspirational-quotes-about-culture-and-community/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/10/27/17-inspirational-quotes-about-culture-and-community/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 27 Oct 2017 14:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Be the change]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=1115</guid>
				<description><![CDATA[MotherTongues is a company built around community and the unique parts of our diverse cultures. We are all part of the global community. We also speak different languages and identify with different cultures. MotherTongues tries to show how we can learn from each other, by highlighting the ways that we see community, social justice, relationships. [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="1121" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2017/10/27/17-inspirational-quotes-about-culture-and-community/hands-1939895_640/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png?w=640&#038;h=480" data-orig-size="640,480" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="hands-1939895_640" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png?w=640&#038;h=480?w=300" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png?w=640&#038;h=480?w=640" class=" size-full wp-image-1121 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png?w=640&#038;h=480" alt="hands-1939895_640" width="640" height="480" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png 640w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png?w=150&amp;h=113 150w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png?w=300&amp;h=225 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><a href="http://www.mothertongues.com/" target="_blank" rel="noopener">MotherTongues</a> is a company built around community and the unique parts of our diverse cultures. We are all part of the global community. We also speak different languages and identify with different cultures. MotherTongues tries to show how we can learn from each other, by highlighting the ways that we see community, social justice, relationships.</p>
<p>These 17 quotes demonstrate the beauty of diversity of culture and how we all belong to one global community. There is strength in diversity and in unity.</p>
<h2>Quotes about Culture:</h2>
<p>I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed. I want the cultures of all the lands to be blown about my house as freely as possible.<br />
&#8211; Gandhi</p>
<p>The world in which you were born is just one model of reality. Other cultures are not failed attempts at being you: they are unique manifestations of the human spirit.<br />
&#8211; Wade Davis</p>
<p>A Senegalese poet said &#8216;In the end we will conserve only what we love. We love only what we understand, and we will understand only what we are taught.&#8217; We must learn about other cultures in order to understand, in order to love, and in order to preserve our common world heritage.<br />
&#8211; Yo Yo Ma</p>
<p>A first grader should understand that her or his culture isn’t a rational invention; that there are thousands of other cultures and they all work pretty well; that all cultures function on faith rather than truth; that there are lots of alternatives to our own society&#8230;Cultural relativity is defensible, attractive. It’s a source of hope. It means we don’t have to continue this way if we don’t like it.<br />
&#8211; Kurt Vonnegut, Jr.</p>
<p>Every view of the world that becomes extinct, every culture that disappears, diminishes a possibility of life.<br />
&#8211; Octavio Paz</p>
<p>People can only live fully by helping others to live. When you give life to friends you truly live. Cultures can only realize their further richness by honoring other traditions. And only by respecting natural life can humanity continue to exist.<br />
&#8211; Daisaku Ikeda</p>
<p>Embracing diversity is one adventure after another, opening new paths of discovery that connect an understanding to caring, listening, and sharing with others who are different than ourselves.<br />
&#8211; April Holland</p>
<h2>Quotes about the Global Community:</h2>
<p>It is our collective and individual responsibility to protect and nurture the global family, to support its weaker members and to preserve and tend to the environment in which we all live.<br />
&#8211; The Dalai Lama</p>
<p>I am a part of all that I have met.<br />
&#8211; Alfred Tennyson</p>
<p>This is the duty of our generation as we enter the twenty-first century &#8212; solidarity with the weak, the persecuted, the lonely, the sick, and those in despair. It is expressed by the desire to give a noble and humanizing meaning to a community in which all members will define themselves not by their own identity but by that of others.<br />
&#8211; Elie Wiesel</p>
<p>I am of the opinion that my life belongs to the community, and as long as I live it is my privilege to do for it whatever I can.<br />
&#8211; George Bernard Shaw</p>
<p>The American city should be a collection of communities where every member has a right to belong. It should be a place where every man feels safe on his streets and in the house of his friends. It should be a place where each individual&#8217;s dignity and self-respect is strengthened by the respect and affection of his neighbors. It should be a place where each of us can find the satisfaction and warmth which comes from being a member of the community of man. This is what man sought at the dawn of civilization. It is what we seek today.<br />
&#8211; Lyndon B. Johnson</p>
<p>There can be no vulnerability without risk; there can be no community without vulnerability; there can be no peace, and ultimately no life, without community.<br />
&#8211; M. Scott Peck</p>
<p>In every community there is work to be done. In every nation, there are wounds to heal. In every heart there is the power to do it.<br />
&#8211; Marianne Williamson</p>
<p>If you were all alone in the universe with no one to talk to, no one with which to share the beauty of the stars, to laugh with, to touch, what would be your purpose in life? It is other life, it is love, which gives your life meaning. This is harmony. We must discover the joy of each other, the joy of challenge, the joy of growth.<br />
&#8211; Mitsugi Saotome</p>
<p>Communication leads to community, that is, to understanding, intimacy and mutual valuing.<br />
&#8211; Rollo May</p>
<p>We are all longing to go home to some place we have never been &#8211; a place half-remembered and half-envisioned we can only catch glimpses of from time to time. Community. Somewhere, there are people to whom we can speak with passion without having the words catch in our throats. Somewhere a circle of hands will open to receive us, eyes will light up as we enter, voices will celebrate with us whenever we come into our own power. Community means strength that joins our strength to do the work that needs to be done. Arms to hold us when we falter. A circle of healing. A circle of friends. Someplace where we can be free.<br />
&#8211; Starhawk</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/10/27/17-inspirational-quotes-about-culture-and-community/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hands-1939895_640.png" medium="image">
			<media:title type="html">hands-1939895_640</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Joie de vivre</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/10/13/joie-de-vivre/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/10/13/joie-de-vivre/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 13 Oct 2017 14:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[feeling alive]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[joie de vivre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=1095</guid>
				<description><![CDATA[This photo of a MotherTongues joie de vivre pillow in my sister&#8217;s house in South Africa, makes me happy. We all know this French phrase, but do we all know what it is to feel alive with the joy of living? My hope for you is that you will get to know this feeling. I feel it [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="1094" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/photopillow1/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg?w=640&#038;h=480" data-orig-size="640,480" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="photopillow1" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg?w=640&#038;h=480?w=300" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg?w=640&#038;h=480?w=640" class=" size-full wp-image-1094 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg?w=640&#038;h=480" alt="photopillow1" width="640" height="480" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg 640w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg?w=150&amp;h=113 150w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg?w=300&amp;h=225 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>This photo of a <a href="http://www.mothertongues.com" target="_blank" rel="noopener">MotherTongues</a> <a href="https://mothertongues.com/collections/pillows/products/joie-de-vivre-pillowcase" target="_blank" rel="noopener">joie de vivre pillow</a> in my sister&#8217;s house in South Africa, makes me happy. We all know this French phrase, but do we all know what it is to feel alive with the joy of living? My hope for you is that you will get to know this feeling. I feel it when I travel, when I watch my children grow up, and when I walk in nature.</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/10/13/joie-de-vivre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/photopillow1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">photopillow1</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Hoppípolla</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/10/06/hoppipolla/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/10/06/hoppipolla/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 06 Oct 2017 14:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[Hoppípolla]]></category>
		<category><![CDATA[icelandic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=1090</guid>
				<description><![CDATA[]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="1091" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2017/10/06/hoppipolla/hoppipolla/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=564&#038;h=375" data-orig-size="1623,1080" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="hoppipolla" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=564&#038;h=375?w=300" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=564&#038;h=375?w=1024" class="alignnone  wp-image-1091" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=564&#038;h=375" alt="hoppipolla" width="564" height="375" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=564&amp;h=375 564w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=1128&amp;h=750 1128w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=150&amp;h=100 150w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=300&amp;h=200 300w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=768&amp;h=511 768w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg?w=1024&amp;h=681 1024w" sizes="(max-width: 564px) 100vw, 564px" /></p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/10/06/hoppipolla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/10/hoppipolla.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">hoppipolla</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ubuntu &#8211; I am what I am, because we are</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/09/29/ubuntu-i-am-what-i-am-because-we-are/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/09/29/ubuntu-i-am-what-i-am-because-we-are/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 29 Sep 2017 14:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu in the news]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[tattoo]]></category>
		<category><![CDATA[ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=1068</guid>
				<description><![CDATA[I&#8217;ve written about Ubuntu before, many, many, many times. It is such a powerful word, that describes an important piece of African culture so beautifully. So when a customer sent me this photo, of her tattoo in the exact same font as the MotherTongues t-shirt, I just had to share it! Please send me your photos: [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="1071" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2017/09/29/ubuntu-i-am-what-i-am-because-we-are/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n-2/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg?w=360&#038;h=162" data-orig-size="360,162" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg?w=360&#038;h=162?w=300" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg?w=360&#038;h=162?w=360" class="alignnone size-full wp-image-1071 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg?w=360&#038;h=162" alt="21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n" width="360" height="162" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg 360w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg?w=150&amp;h=68 150w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg?w=300&amp;h=135 300w" sizes="(max-width: 360px) 100vw, 360px" /></p>
<p>I&#8217;ve <a href="https://mothertonguesblog.com/2017/09/15/helping-words/">written about Ubuntu</a> before, <a href="https://mothertonguesblog.com/2009/09/07/beautiful-ubuntu-video-from-global-oneness-project/" target="_blank" rel="noopener">many</a>, <a href="https://mothertonguesblog.com/2005/08/02/more-about-the-wonderful-african-concept-of-ubuntu/">many,</a> <a href="https://mothertonguesblog.com/2010/07/16/ubuntu-at-the-world-cup/">many</a> times. It is such a powerful word, that describes an important piece of African culture so beautifully. So when a customer sent me this photo, of her tattoo in the exact same font as the <a href="https://mothertongues.com/products/ubuntu-t-shirt">MotherTongues t-shirt,</a> I just had to share it! Please send me your photos: I&#8217;d love to see where MotherTongues t-shirts (or tattoos) have traveled!</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/09/29/ubuntu-i-am-what-i-am-because-we-are/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">21232106_10155500477170856_6814287402100666667_n</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Love and Relationships</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/09/22/love-and-relationships/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/09/22/love-and-relationships/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 22 Sep 2017 14:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[love language]]></category>
		<category><![CDATA[love words]]></category>
		<category><![CDATA[untranslatable sayings]]></category>
		<category><![CDATA[untranslatable words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=992</guid>
				<description><![CDATA[Love words from around the world.]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="1062" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2017/09/22/love-and-relationships/heart-1288420_640/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg?w=640&#038;h=480" data-orig-size="640,480" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;2.2&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;iPhone 5s&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;4.15&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;100&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.0008&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="heart-1288420_640" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg?w=640&#038;h=480?w=300" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg?w=640&#038;h=480?w=640" class=" size-full wp-image-1062 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg?w=640&#038;h=480" alt="heart-1288420_640" width="640" height="480" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg 640w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg?w=150&amp;h=113 150w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg?w=300&amp;h=225 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>It may not be Valentine&#8217;s Day, but who doesn&#8217;t like words describing love and relationships? Love is magical, it doesn&#8217;t matter what language you are describing it in. Some of these words are from a wonderful book by Erin McKean: &#8220;That&#8217;s Amore! The Language of Love for Lovers of Language&#8221;. Check it out to find more such words describing love in all its magical ways.</p>
<p><strong>Kilig</strong> &#8211; Tagalog (Indonesia). The butterflies-in-your-stomach feeling you get when you are in love.</p>
<p><strong>œillade</strong> &#8211; French. The way that lovers glance at each other.</p>
<p><strong>Mamihlapinatapai</strong> &#8211; Yagán (Tierra del Fuego area of Argentinia). The moment when two pairs of eyes meet in recognition.</p>
<p><strong>Puszipajtás</strong> &#8211; Hungarian. Someone you know well enough to kiss in the street. (Here in the USA, we definitely don&#8217;t kiss anyone in the street!)</p>
<p><strong>Cwtch</strong> &#8211; Welsh. A warm cuddle showing love and acceptance.</p>
<p><strong>Koi no yokan</strong> &#8211; Japanese. Knowing that the person you just met, is destined to be a future partner.</p>
<p><strong>Acaronar</strong> &#8211; Catalán (Andorra, Spain, Italy, France). Drawing someone closer tenderly.</p>
<p><strong>Akoma Ntoaso</strong> &#8211; Twi (Ghana). This is a symbol of unity and restored relationships, symbolizing joined hearts.</p>
<p><strong>Hartendief</strong> &#8211; Dutch (Netherlands). Said with love to someone who stole your heart. Literally, this means &#8220;thief of my heart&#8221;.</p>
<p><strong>Yuanfen</strong> &#8211; Chinese. A relationship fated by destiny. The binding force that sustains the relationship.</p>
<p><strong>Anam ċara</strong> &#8211; Gaelic. The soul mate that offers you honesty and belonging.</p>
<p><strong>Alamnaka</strong> &#8211; Ulwa (Nicaragua). To meet a kindred soul. To find a relationship unlike any other you&#8217;ve had.</p>
<p><strong>Forelskelt</strong> &#8211; Norwegian, Danish. The euphoria you feel when first feeling in love.</p>
<p>May you experience these words about love!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/09/22/love-and-relationships/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/heart-1288420_640.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">heart-1288420_640</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Helping Words</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/09/15/helping-words/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/09/15/helping-words/#comments</comments>
				<pubDate>Fri, 15 Sep 2017 22:56:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Be the change]]></category>
		<category><![CDATA[Bilingual / Multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[help]]></category>
		<category><![CDATA[Helping words]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Maestranza]]></category>
		<category><![CDATA[minga]]></category>
		<category><![CDATA[sitike]]></category>
		<category><![CDATA[ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Yuimaru]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=893</guid>
				<description><![CDATA[If the words we use to describe helping each other are different in diverse cultural (and language) contexts, does that mean that we help each other differently? Or are we just describing our way of helping differently? Here are some helping words that I&#8217;ve come across, used on different continents: Ubuntu &#8211; Zulu and Xhosa, South [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="895" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2017/09/15/helping-words/community2-2/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg?w=333&#038;h=417" data-orig-size="500,627" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="community2" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg?w=333&#038;h=417?w=239" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg?w=333&#038;h=417?w=500" class="  wp-image-895 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg?w=333&#038;h=417" alt="community2" width="333" height="417" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg?w=333&amp;h=417 333w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg?w=120&amp;h=150 120w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg?w=239&amp;h=300 239w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg 500w" sizes="(max-width: 333px) 100vw, 333px" /></p>
<p style="text-align:left;">If the words we use to describe helping each other are different in diverse cultural (and language) contexts, does that mean that we help each other differently? Or are we just describing our way of helping differently?</p>
<p>Here are some helping words that I&#8217;ve come across, used on different continents:</p>
<p><strong>Ubuntu</strong> &#8211; Zulu and Xhosa, South Africa. <em>Ubuntu</em> describes the idea of community in Africa: if you are a better person, that makes me a better person because we are all connected. &#8220;I am, because of who we are.&#8221; Archbishop Desmond Tutu described <em>ubuntu</em> as “&#8230;part of the gift that Africa will give the world. It embraces hospitality, caring about others, being willing to go the extra mile for the sake of another. We believe that a person is a person through other persons, that my humanity is caught up, bound up, inextricably, with yours.” The <a href="https://mothertongues.com/products/ubuntu-t-shirt" target="_blank" rel="noopener">Ubuntu t-shirt</a> is also the bestselling MotherTongues t-shirt.</p>
<p><strong>Maestranza</strong> &#8211; Spanish. In Season 1 of Chef&#8217;s Table (a Netflix original), <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Mallmann" target="_blank" rel="noopener">Francis Mallman </a>describes <em>maestranza</em> as the people who are around you, helping. I can&#8217;t easily find more information about <em>maestranza</em> online: is it a word from Argentina, or a Spanish word used widely? Please comment if you know more!</p>
<p><strong>Pamoja, Pamoja</strong> &#8211; Swahili, Tanzania. This saying, literally meaning &#8220;together, together&#8221;, is used to describe togetherness as one. When we stand together, we are strong.</p>
<p><strong>Minga</strong> &#8211; Quecha, a family of South American languages. A <em>minga</em> is called when the community needs to build a school, repair a road, or needs some other community infrastructure. This gathering is hopeful and happy, with families and neighbors coming together to do something that benefits the whole community. Every person and every community will need the help of others at some point. This South American word, which also exists as a concept in other words and cultures, teaches us how to work together joyfully for the common good of the community.</p>
<p><strong>Yuimaru</strong> &#8211; Japanese. Meaning &#8220;the connecting circle&#8221;, <em>yuimaru</em> describes the web of life. It is used to talk about the practice of sharing and helping each other out, the spirit of cooperation, taking care of each other.</p>
<p><strong>Sitike</strong> &#8211; Apache: Texas, New Mexico, Arizona. The group of (unrelated) people who will step up and help you in your time of crisis. We all need such a group!</p>
<p>Maybe it doesn&#8217;t matter that we use different words to describe how we help each other. Maybe it is just important to go out and help.</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/09/15/helping-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/community2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">community2</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Travel Words</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/09/08/travel-words/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/09/08/travel-words/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 08 Sep 2017 14:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[cultures]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[inuksuk]]></category>
		<category><![CDATA[lebensgefahrtin]]></category>
		<category><![CDATA[phuot]]></category>
		<category><![CDATA[vacilando]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=844</guid>
				<description><![CDATA[Untranslatable words inspire me, since it teaches me something unique about another culture. Travel inspires me, since the new sights, sounds, smells and tastes teach me about another way of living. Combine untranslatable words and travel, and you get these inspirational words: Vacilando &#8211; Spanish, Portuguese verb. To travel with the knowledge that the journey [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="843" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/have-cameras-will-travel_4460x4460/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg" data-orig-size="4460,2973" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="have-cameras-will-travel_4460x4460" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg?w=300&#038;h=200" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg?w=1024" class=" size-medium wp-image-843 aligncenter" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg?w=300&#038;h=200" alt="have-cameras-will-travel_4460x4460" width="300" height="200" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg?w=300&amp;h=200 300w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg?w=600&amp;h=400 600w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg?w=150&amp;h=100 150w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>Untranslatable words inspire me, since it teaches me something unique about another culture. Travel inspires me, since the new sights, sounds, smells and tastes teach me about another way of living. Combine untranslatable words and travel, and you get these inspirational words:</p>
<p><strong>Vacilando</strong> &#8211; Spanish, Portuguese verb. To travel with the knowledge that the journey is more important than reaching a destination. This is true about life in general!</p>
<p><strong>Lebensgefährtin</strong> &#8211; German (female) noun. The companion willing to seek adventure and travel life&#8217;s road with you.</p>
<p><strong>Phượt</strong> &#8211; Vietnamese noun. To travel by letting your feet guide your way. Unplanned travel is sometimes the best way to explore!</p>
<p><strong>Inuksuk</strong> &#8211; Inuktitut noun. Inuktitut is spoken by the Inuit people in Canada and Alaska. Inuksuks are large stone signposts of values and navigation: it can welcome guests, guide travelers, and ensure safe passage. I love the symbolism of an inuksuk &#8211; I&#8217;ve even used it on a MotherTongues scarf.</p>
<p><strong>Wanderlust</strong> &#8211; German noun. An irresistible urge to travel to and explore foreign places. I definitely have wanderlust&#8230;</p>
<p>May we all find a lebensgefährtin who will vacilando with us!</p>
<ul>
<li>See the MotherTongues app <a href="https://itunes.apple.com/us/app/world-words/id505156684?ls=1&amp;mt=8" target="_blank" rel="noopener">World Words</a> for more of these untranslatable words.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/09/08/travel-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/have-cameras-will-travel_4460x4460.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">have-cameras-will-travel_4460x4460</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Gedogen: Dutch tolerance</title>
		<link>https://mothertonguesblog.com/2017/09/01/gedogen-dutch-tolerance/</link>
				<comments>https://mothertonguesblog.com/2017/09/01/gedogen-dutch-tolerance/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 01 Sep 2017 14:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Michelle]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Untranslatable words]]></category>
		<category><![CDATA[Dutch]]></category>
		<category><![CDATA[gedogen]]></category>
		<category><![CDATA[Netherlands]]></category>
		<category><![CDATA[zero tolerance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=810</guid>
				<description><![CDATA[The Dutch has a word that means the opposite of zero tolerance. Gedogen cannot be directly translated into one English word. It means something is to be tolerated, but not in a passive sense like &#8220;to tolerate&#8221; normally implies. Certain parts of Dutch life (I&#8217;ll leave it up to your imagination, just think of the [&#8230;]]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><img data-attachment-id="826" data-permalink="https://mothertonguesblog.com/2017/09/01/gedogen-dutch-tolerance/img_3754/" data-orig-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg" data-orig-size="1632,1222" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Amsterdam" data-image-description="" data-medium-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg?w=300&#038;h=225" data-large-file="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg?w=1024" class="aligncenter size-medium wp-image-826" src="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg?w=300&#038;h=225" alt="Amsterdam" width="300" height="225" srcset="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg?w=300&amp;h=225 300w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg?w=600&amp;h=450 600w, https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg?w=150&amp;h=112 150w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>The Dutch has a word that means the opposite of zero tolerance. <em>Gedogen</em> cannot be directly translated into one English word. It means something is to be tolerated, but not in a passive sense like &#8220;to tolerate&#8221; normally implies. Certain parts of Dutch life (I&#8217;ll leave it up to your imagination, just think of the activities that Amsterdam is famous for&#8230;) is technically illegal, but it is actively tolerated.</p>
<p>For social matters without one clear solution and where it is obvious that the problem cannot be solved by prosecution, Dutch society (and the law) will decide to <em>gedoog</em> it. Enforcement of certain matters will be flexible. You can even say that the Dutch will be accommodating instead of trying to do the impractical.</p>
<p>If something has been <em>gedoogd</em>, it is not legal, but also not illegal. Now let that idea sink in!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://mothertonguesblog.com/2017/09/01/gedogen-dutch-tolerance/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						
		<media:content url="https://1.gravatar.com/avatar/122f9c9606f32c114dd4f771df2c24cc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mothertonguesclothing</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="https://mothertonguesclothing.files.wordpress.com/2017/09/img_3754-e1503870399994.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Amsterdam</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
