<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391</atom:id><lastBuildDate>Wed, 06 Nov 2024 02:51:43 +0000</lastBuildDate><category>E-Books</category><category>Gramática Japonesa</category><category>Diccionarios</category><category>Partículas idioma japonés</category><category>Conversación</category><category>Kanji</category><category>Verbos Japoneses</category><category>Adjetivos Japoneses</category><category>Adverbios Japoneses</category><category>Cocina Japonesa</category><category>E-Mail en Japonés</category><category>Katanaka</category><title>Nihongo Shaberou</title><description></description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Unknown)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>20</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><language>en-us</language><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle/><itunes:owner><itunes:email>noreply@blogger.com</itunes:email></itunes:owner><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-7293657726057353022</guid><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 13:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-29T06:05:44.244-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Mail en Japonés</category><title>Writing E-mails in Japanese</title><description>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_iyC8TwmsYIU/SsG2MHFnJRI/AAAAAAAAF9o/4-aziiDUuGg/s1600-h/Writing+E-mails+in+Japanese.gif"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 287px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386786948489094418" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_iyC8TwmsYIU/SsG2MHFnJRI/AAAAAAAAF9o/4-aziiDUuGg/s400/Writing+E-mails+in+Japanese.gif" /&gt;&lt;/a&gt;Aunque el libro entero está escrito en japonés, proporciona una traducción al inglés, resumiendo el contenido del "e-mail". En la parte inferior de cada página hay una lista de vocabulario utilizado en la carta, además que utiliza el sistema de furigana encima de cada kanji para proporcionar suficientes pistas para un mayor entendimiento del vocabulario. Desde el principio, aprenderá el correcto formato de un carta, tal como el saludo, la apertura, la declinación, conseguir ir, aprenderá de una carta, tal como el saludo, la declinación, la conclusión, la firma, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este libro es altamente recomendado para estudiantes intermedios y avanzados del idioma japonés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/50323901/E-meiru.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/writing-e-mails-in-japanese_29.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://3.bp.blogspot.com/_iyC8TwmsYIU/SsG2MHFnJRI/AAAAAAAAF9o/4-aziiDUuGg/s72-c/Writing+E-mails+in+Japanese.gif" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-999982316797456236</guid><pubDate>Sat, 12 Sep 2009 00:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-11T18:05:25.589-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Katanaka</category><title>Japanese - English Loanwords (Ebook)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY9_WKYgXJ70fX_OCC1NC_qp7qdHey7mmbUiOeVgv7HnwZm9W1dmiKuqOriipH8Mb7p9BjyX2Ydgur9cOG4CEsAEEPGrWWrHptsxOnod0xsUnxjgTHxMTerSuTXvF8tgNsehYpLZxtERA/s1600-h/japans+englishbasedloanwords.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 271px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380380174270310114" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY9_WKYgXJ70fX_OCC1NC_qp7qdHey7mmbUiOeVgv7HnwZm9W1dmiKuqOriipH8Mb7p9BjyX2Ydgur9cOG4CEsAEEPGrWWrHptsxOnod0xsUnxjgTHxMTerSuTXvF8tgNsehYpLZxtERA/s400/japans+englishbasedloanwords.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;En el idioma japonés hay muchas palabras que originalmente provienen del idoma inglés, las cuales están ligeramente modificadas, dando como resultado palabras con sonidos muy divertidos y hasta extrañas para el hablante nativo del idioma inglés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/166456054/JapEnglishLoans.zip"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/japanese-english-loanwords-ebook.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY9_WKYgXJ70fX_OCC1NC_qp7qdHey7mmbUiOeVgv7HnwZm9W1dmiKuqOriipH8Mb7p9BjyX2Ydgur9cOG4CEsAEEPGrWWrHptsxOnod0xsUnxjgTHxMTerSuTXvF8tgNsehYpLZxtERA/s72-c/japans+englishbasedloanwords.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-1501497829677036324</guid><pubDate>Wed, 02 Sep 2009 01:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-01T18:48:46.308-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Gramática Japonesa</category><title>A Handbook of Japanese Grammar</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkzagk5v062S2_oZbLJ2f5nX0Pih-GGqo6loMgChF6PHTyR8jw03KqcuuL33_qDaMuSqP_cJxOgbFb-GwT0AiM199zBDYCLp3hxcgK9znXtwKVCIjjioOIeLnZ03edAUR9Gu7jS7q7LF0/s1600-h/Japanese+Grammar.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 246px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376680794417467394" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkzagk5v062S2_oZbLJ2f5nX0Pih-GGqo6loMgChF6PHTyR8jw03KqcuuL33_qDaMuSqP_cJxOgbFb-GwT0AiM199zBDYCLp3hxcgK9znXtwKVCIjjioOIeLnZ03edAUR9Gu7jS7q7LF0/s400/Japanese+Grammar.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Este libro está hecho con el propósito de que los estudiantes hagan grandes progresos en el estudio de la gramática japonesa. Para ese propósito, se han incluido ejemplos con oraciones de uso diario y excepcional con claras y precisas explicaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/34103065/A.Handbook.of.Japanese.Grammar.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI. &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/handbook-of-japanese-grammar.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkzagk5v062S2_oZbLJ2f5nX0Pih-GGqo6loMgChF6PHTyR8jw03KqcuuL33_qDaMuSqP_cJxOgbFb-GwT0AiM199zBDYCLp3hxcgK9znXtwKVCIjjioOIeLnZ03edAUR9Gu7jS7q7LF0/s72-c/Japanese+Grammar.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-538067845248342540</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2009 23:38:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-01T16:48:34.496-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Conversación</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><title>Dirty Japanese (E-book)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsmAL0NaAWm53qGEqdOAC7pIMbBKFsTZNbestKpYlu3XoQ2i10ml9bakcDyQKDOajImNQnqHwBLcueJbibPGqvMN8XUaVecQAwWTw3r-wrs61wTLnVqWJN8zkT3mZkaTmTwIbEQpt-zOo/s1600-h/Dirty+Japanese.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 243px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376649794659795554" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsmAL0NaAWm53qGEqdOAC7pIMbBKFsTZNbestKpYlu3XoQ2i10ml9bakcDyQKDOajImNQnqHwBLcueJbibPGqvMN8XUaVecQAwWTw3r-wrs61wTLnVqWJN8zkT3mZkaTmTwIbEQpt-zOo/s400/Dirty+Japanese.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Invaluable para aquellos que viajan a Japón, esta guía ofrece la atracción de muchas expresiones del idioma inglés de uso general en Japón. El libro contien guías de la pronunciación, un diccionario de referencia y dialógos, que sin lugar a dudas ayudará a los lectores a comunicarse suciamente en japonés.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=SB1XQ9B7"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/dirty-japanese-e-book.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsmAL0NaAWm53qGEqdOAC7pIMbBKFsTZNbestKpYlu3XoQ2i10ml9bakcDyQKDOajImNQnqHwBLcueJbibPGqvMN8XUaVecQAwWTw3r-wrs61wTLnVqWJN8zkT3mZkaTmTwIbEQpt-zOo/s72-c/Dirty+Japanese.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-6032315078627972070</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2009 13:59:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-01T07:09:15.803-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Conversación</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><title>Nihongo Notes (E-book)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaE7KAOrq8k__p7Qs3nZM2ystyVWNc4zYDqyb0vgv48Y9IqWq5cRbkEK2ldohJF3TiiIcPAeKrhwBwV7fHVs62BcDThkVQwRVZ8tWFki7frRREBhKNFh2Pnmvffu7iyStHqdYIBnhbhdM/s1600-h/nihongo_notes.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376500580825570818" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaE7KAOrq8k__p7Qs3nZM2ystyVWNc4zYDqyb0vgv48Y9IqWq5cRbkEK2ldohJF3TiiIcPAeKrhwBwV7fHVs62BcDThkVQwRVZ8tWFki7frRREBhKNFh2Pnmvffu7iyStHqdYIBnhbhdM/s400/nihongo_notes.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;"Nihongo Notes" es una serie de libros resultado de la compilación de las columnas del "Japan Times" sobre el idioma japonés que se tratan de conversaciones y situaciones concretas; por ejemplo, cómo iniciar un negocio, cómo desarrollar y celebrar debates, cómo hacer peticiones y criticar a otros. La serie "Nihongo Notes" consta de 10 volúmenes.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Para conseguir la serie de "Nihongo Notes": &lt;a href="http://www.mediafire.com/?y5mtjz2ozz0"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/nihongo-notes-e-book.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaE7KAOrq8k__p7Qs3nZM2ystyVWNc4zYDqyb0vgv48Y9IqWq5cRbkEK2ldohJF3TiiIcPAeKrhwBwV7fHVs62BcDThkVQwRVZ8tWFki7frRREBhKNFh2Pnmvffu7iyStHqdYIBnhbhdM/s72-c/nihongo_notes.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-1213486127835480402</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2009 13:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-01T06:40:28.717-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kanji</category><title>Read Japanese Today (E-book)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihC5S2gqEjSylyvoVAuYar4QDjTMXm6N0JMYyKWTQhZ7RhfUMDa28ASK0CNIbN7gVxZD6d9p_E0iDL_e7gqo_fwY49U4p86DdImf2F6E5RX_yYs-2llRsWYRHmqVmroHAits8a7lb324Q/s1600-h/Read+Japanese+Today.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 259px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376493333534523586" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihC5S2gqEjSylyvoVAuYar4QDjTMXm6N0JMYyKWTQhZ7RhfUMDa28ASK0CNIbN7gVxZD6d9p_E0iDL_e7gqo_fwY49U4p86DdImf2F6E5RX_yYs-2llRsWYRHmqVmroHAits8a7lb324Q/s400/Read+Japanese+Today.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Esta guía concisa pretende enseñar al usuario cómo leer 300 caracteres básicos mediante su representación gráfica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://ifile.it/1mtc9k/read_japanese_today.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Contraseña: ebookmaster</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/read-japanese-today.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihC5S2gqEjSylyvoVAuYar4QDjTMXm6N0JMYyKWTQhZ7RhfUMDa28ASK0CNIbN7gVxZD6d9p_E0iDL_e7gqo_fwY49U4p86DdImf2F6E5RX_yYs-2llRsWYRHmqVmroHAits8a7lb324Q/s72-c/Read+Japanese+Today.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-2148620474449598190</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2009 13:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-01T06:22:14.167-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Gramática Japonesa</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Verbos Japoneses</category><title>Japanese Verbs and Essentials of Grammar</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqKURTdiBwBuOCJ3wcXLx_L72OceLq5hxj3fmBFHQSZ_JQRhypLpJGinKO6omNzAPFZXoQPCpJx2YKl-yU7Za3IiQAyAOM-W9jpc7CNKuEpvk0_EVP3ILgvecZ7KKXHHR219QZ94ra470/s1600-h/Japanese+Verbs.png"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 262px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376486331105997042" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqKURTdiBwBuOCJ3wcXLx_L72OceLq5hxj3fmBFHQSZ_JQRhypLpJGinKO6omNzAPFZXoQPCpJx2YKl-yU7Za3IiQAyAOM-W9jpc7CNKuEpvk0_EVP3ILgvecZ7KKXHHR219QZ94ra470/s400/Japanese+Verbs.png" /&gt;&lt;/a&gt;En un volumen compacto, Japanese Verbs and Essentials of Grammr, segunda edición, ofrece una guía para los estudiantes principiantes y nivel intermedio, de todos los principales verbos y conceptos gramaticales del idioma Japonés.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Esta última edición ha sido actualizada para incluir: *Ampliado vocabulario con frases idiomáticas comunes. * Nuevos ejemplos de oraciones. * Una profunda introducción al sistema de escritura japonesa.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cada una de las 46 unidades del libro, incluyen explicaciones claras y ejemplos para ayudarle a dominar el idioma japonés.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=R0V0C8SE"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/japanese-verbs-and-essentials-of.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqKURTdiBwBuOCJ3wcXLx_L72OceLq5hxj3fmBFHQSZ_JQRhypLpJGinKO6omNzAPFZXoQPCpJx2YKl-yU7Za3IiQAyAOM-W9jpc7CNKuEpvk0_EVP3ILgvecZ7KKXHHR219QZ94ra470/s72-c/Japanese+Verbs.png" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-5069217450444783975</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2009 12:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-11T06:30:30.047-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kanji</category><title>Kanji Mnemonics (E-book)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRspb3-8hUX-spCLxOOP7i2wDw9suNxdhtAoEbHbxOXaYS_OtydjIAm6FKijg5m5GPk-FXRJOJe_fYCiQ_vgvmQOU8gfEGM9uFkTrQPEmbV496kwd5RrbH_fVgSAnxdd58gxxzBVClNEs/s1600-h/Kanji+Mnemonic.png"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 318px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376474388306143346" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRspb3-8hUX-spCLxOOP7i2wDw9suNxdhtAoEbHbxOXaYS_OtydjIAm6FKijg5m5GPk-FXRJOJe_fYCiQ_vgvmQOU8gfEGM9uFkTrQPEmbV496kwd5RrbH_fVgSAnxdd58gxxzBVClNEs/s400/Kanji+Mnemonic.png" /&gt;&lt;/a&gt;Kanji Mnemonics es un manual para el aprendizaje de caracteres japoneses. Incorpora un poderoso sistema mnemotécnico de aprendizaje para ayudar a los estudiantes a aprender todos 1.945 kanji de uso cotidiano en Japón. El manual asume un conocimiento básico de gramática japonesa, así como la escritura kana por parte del estudiante.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Es libro es adecuado para la auto-estudio o uso en el aula. Kanji Mnemonics emplea muchos ejercicios interactivos y estrategias para facilitar el aprendizaje de los kanji. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://www.mediafire.com/?xz1jfjlmdmg"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/09/kanji-mnemonics-e-book.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRspb3-8hUX-spCLxOOP7i2wDw9suNxdhtAoEbHbxOXaYS_OtydjIAm6FKijg5m5GPk-FXRJOJe_fYCiQ_vgvmQOU8gfEGM9uFkTrQPEmbV496kwd5RrbH_fVgSAnxdd58gxxzBVClNEs/s72-c/Kanji+Mnemonic.png" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-8064666716893681336</guid><pubDate>Tue, 01 Sep 2009 02:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-31T20:16:10.228-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Adjetivos Japoneses</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Adverbios Japoneses</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Gramática Japonesa</category><title>The Handbook of Japanese Adjectives and Adverbs</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikfiHNneYO7WRPqOKr9_USTn30Q6Cv2q1kXPgrPKDlhxlXD53zMWc2Lq1IjKwugGDmTAjGPRedXxvIcb_iXD_P4lcQ9htMG0MzC6CfnuQVFrEIDD-OglOqVuBPblyGikzrCplbLsy6hUI/s1600-h/Japanese+Adjectives.png"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 273px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376324932795128418" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikfiHNneYO7WRPqOKr9_USTn30Q6Cv2q1kXPgrPKDlhxlXD53zMWc2Lq1IjKwugGDmTAjGPRedXxvIcb_iXD_P4lcQ9htMG0MzC6CfnuQVFrEIDD-OglOqVuBPblyGikzrCplbLsy6hUI/s400/Japanese+Adjectives.png" /&gt;&lt;/a&gt;Una muy buena introducción de adjetivos y adverbios para principiantes. Es tanto un diccionario como un mini libro de texto. Este manual será de mucha utilidad para aquellos que necesitan apreder el mecanismo y uso de los adjetivos y adverbios japoneses.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Para conseguir el libro en formato DJVU: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/172590053/Kamiya_The_Handbook_of_Japanese_Adjectives_and_Adverbs.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para conseguir el libro en formato PDF: &lt;a href="http://www.mediafire.com/download.php?w5zkdkxmdqm"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/handbook-of-japanese-adjectives-and.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikfiHNneYO7WRPqOKr9_USTn30Q6Cv2q1kXPgrPKDlhxlXD53zMWc2Lq1IjKwugGDmTAjGPRedXxvIcb_iXD_P4lcQ9htMG0MzC6CfnuQVFrEIDD-OglOqVuBPblyGikzrCplbLsy6hUI/s72-c/Japanese+Adjectives.png" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-7759545852548575294</guid><pubDate>Mon, 31 Aug 2009 02:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-30T19:39:05.099-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Diccionarios</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Gramática Japonesa</category><title>A Dictionary of Advanced Japanese Grammar</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAujvm47XcYnduQxHBgY8bxdDLsfwh_t23sm6hWbYL_9VwtDg8KEd4MwcxPvNfh1MXqiq8qHaJn9tOonpkf4Infhf82gNybSjVyIBZJVyTkCQCTOrJe2RJnQg0UOjY1lWZ7G0kkrIhob8/s1600-h/Advance+Grammar.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 285px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375951816844997714" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAujvm47XcYnduQxHBgY8bxdDLsfwh_t23sm6hWbYL_9VwtDg8KEd4MwcxPvNfh1MXqiq8qHaJn9tOonpkf4Infhf82gNybSjVyIBZJVyTkCQCTOrJe2RJnQg0UOjY1lWZ7G0kkrIhob8/s400/Advance+Grammar.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Este diccionario, el tercer volumen de la ampliamente aclamada serie de Diccionarios de Gramática Japonesa, está diseñado para introducir a los estudiantes de japonés a nivel avanzado, nuevas expresiones gramaticales para ayudarlos a profundizar su comprensión de las pequeñas y sutiles diferencias de significado y uso entre expresiones parecidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siguiendo el mismo formato de los volúmenes anteriores, &lt;a href="http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/dictionary-of-basic-japanese-grammar.html"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Diccionario de Gramática Básica Japonesa&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/dictionary-of-intermediate-japanese.html"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Diccionario de Grámatica Intermedia Japonesa&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, el libro ofrece aproximadamente 230 nuevo temas gramaticales que son muy importantes para aquellos estudiantes que están tratando de dominar nivel avanzado de idioma japonés y también para instructores que enseñan a ese nivel.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Este libro es especialmente útil cuando se requiere de los conocimientos a nivel avanzado para la lectura de materiales como periódicos, revistas profesionales, técnicos, de negocios, documentos jurídicos, trabajos académicos y literatura en general.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://www.mediafire.com/download.php?yxd5nyxwz2x"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/dictionary-of-advanced-japanese-grammar.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAujvm47XcYnduQxHBgY8bxdDLsfwh_t23sm6hWbYL_9VwtDg8KEd4MwcxPvNfh1MXqiq8qHaJn9tOonpkf4Infhf82gNybSjVyIBZJVyTkCQCTOrJe2RJnQg0UOjY1lWZ7G0kkrIhob8/s72-c/Advance+Grammar.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-4473539391776749098</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 15:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-30T19:17:01.913-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Diccionarios</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Gramática Japonesa</category><title>A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8G86aptIsfI_SFRUEb2mJWRG12XWsKrfvMIs9gKpRcA4BWmnk560MxHC12RHEU_u7BaKug4jN_zkj3GBQK6J80SeV9Qz-luMmjukmA15o2tN-Z9se68zKXAE8iZLDyQCGKaUgkkBn72M/s1600-h/makino01.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 289px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375792990843497986" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8G86aptIsfI_SFRUEb2mJWRG12XWsKrfvMIs9gKpRcA4BWmnk560MxHC12RHEU_u7BaKug4jN_zkj3GBQK6J80SeV9Qz-luMmjukmA15o2tN-Z9se68zKXAE8iZLDyQCGKaUgkkBn72M/s400/makino01.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Para aquellos que han sido fieles usuarios del predecesor de este libro "Diccionario Básico de Gramática Japonesa (&lt;a href="http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/dictionary-of-basic-japanese-grammar.html"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;), esta secuela debería ser un muy bienvenida!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este diccionario de referencia ataca muchos de los problemas críticos que atraviesan los estudiantes intermedios y avazados, permitiendo a los usuarios respuestas concisas y precisas.Con breves explicaciones y numerosos ejemplos proporcionados, este libro es ideal para el aula o estudio individual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://www.mediafire.com/download.php?fiynlzvyguf"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/dictionary-of-intermediate-japanese.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8G86aptIsfI_SFRUEb2mJWRG12XWsKrfvMIs9gKpRcA4BWmnk560MxHC12RHEU_u7BaKug4jN_zkj3GBQK6J80SeV9Qz-luMmjukmA15o2tN-Z9se68zKXAE8iZLDyQCGKaUgkkBn72M/s72-c/makino01.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-3412759620075007287</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 14:16:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-30T09:29:23.360-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Diccionarios</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Gramática Japonesa</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Partículas idioma japonés</category><title>A Dictionary of Basic Japanese Grammar</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio686elov_78F9a8PyLb6-Oni7L_sp41tAD7iQz1vKQpC8Ul-r2rRD2QqDRNcMQA_sJoAQQf2-YOqvhCsXaT-ixAZctvPI7bD8z7Egba4VF3qM38x3X0GtdqQUikf8IqxFXavpFlk-Nco/s1600-h/dictionary+of+basic+grammar.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 279px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375775749666228610" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio686elov_78F9a8PyLb6-Oni7L_sp41tAD7iQz1vKQpC8Ul-r2rRD2QqDRNcMQA_sJoAQQf2-YOqvhCsXaT-ixAZctvPI7bD8z7Egba4VF3qM38x3X0GtdqQUikf8IqxFXavpFlk-Nco/s400/dictionary+of+basic+grammar.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Este diccionario, ofrece un nuevo enfoque a la interpretación de la gramática japonesa y proporciona, una cómoda referencia gramátical de las expresiones relacionadas. Con explicaciones precisas y concisas, el libro incorpora los resultados de las más recientes investigaciones en la linguística japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este trabajo está diseñado principalmente para aquellas personas que: •No están satisfechas con las explicaciones gramaticales en libros de textos japoneses. •Han estudiado la gramática japonesa pero necesita más información completa sobre su utilización en diferentes contextos. •Quieren aprender las distinciones entre espresiones gramaticales similares. •Buscan un suplemento gramatical debido a la falta de explicaciones de la mayoría de diccionarios. •Necesitan un repaso de la gramática básica japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DICCIONARIO DE GRAMATICA BASICA JAPONESA (Dictionary of Basic Japanese Grammar) consta de cinco secciones. La primera sección familiariza al lector con los términos gramaticales utilizados en todo el texto. La segunda proporciona un panorama de los principales temas gramática. La tercera y principal parte del texto, se dedica a descripciones y explicaciones de la gramática básica. La cuarta y quinta secciones, compuestas por ocho apéndices y tres índices, completan el texto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este libro ayuda al lector obtener un profundo entendimiento de las estructuras básicas de la gramática japonesa, que ayuda a un uso más exacto de la lengua. En general, constituye un gran material de referencia y puede ser considerado indispensable para el estudio de la lengua japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://www.mediafire.com/download.php?ouanum4tzm1"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/dictionary-of-basic-japanese-grammar.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio686elov_78F9a8PyLb6-Oni7L_sp41tAD7iQz1vKQpC8Ul-r2rRD2QqDRNcMQA_sJoAQQf2-YOqvhCsXaT-ixAZctvPI7bD8z7Egba4VF3qM38x3X0GtdqQUikf8IqxFXavpFlk-Nco/s72-c/dictionary+of+basic+grammar.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-2455841427752867261</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 09:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-30T02:53:44.598-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><title>Colloquial Japanese: The Complete Course for Beginners</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEA3yWjKDb57gy0bpBKNlRXJ-CJnSqKcMh_rx-jsqVtjC1AlmT75MjyRFObfUm51iOU3_4-AxciKWlA-mZxlPWTl7FyZlTiiyJAfSpGcWGHdEquRpCZffzFniLaEeLDxmRSDJNyOtRyYk/s1600-h/C.+Japanese.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375692496874395922" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEA3yWjKDb57gy0bpBKNlRXJ-CJnSqKcMh_rx-jsqVtjC1AlmT75MjyRFObfUm51iOU3_4-AxciKWlA-mZxlPWTl7FyZlTiiyJAfSpGcWGHdEquRpCZffzFniLaEeLDxmRSDJNyOtRyYk/s400/C.+Japanese.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;La nueva edición de este popular curso en japonés para principiantes ha sido completamente reescrito, para hacer que el aprendizaje del japonés lo más fácil posible. El curso enseña la escritura japonesa, aunque romanización (romaji) está también incluido para aquellos que prefieren concentrarse en el idioma hablado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El libro incluye diálogos que cubren una amplia gama de situaciones, así como ejercicios claves con respuestas, gramática de referecia y una extenso vocabulario. Además contiene un índice de kanji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/164938673/Colloquial_Japanese.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/colloquial-japanese-complete-course-for.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEA3yWjKDb57gy0bpBKNlRXJ-CJnSqKcMh_rx-jsqVtjC1AlmT75MjyRFObfUm51iOU3_4-AxciKWlA-mZxlPWTl7FyZlTiiyJAfSpGcWGHdEquRpCZffzFniLaEeLDxmRSDJNyOtRyYk/s72-c/C.+Japanese.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-6139747888053666827</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 07:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-30T00:52:38.996-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Partículas idioma japonés</category><title>All about Particles ( E-Book )</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5gZ_GtR8AxHasYx7d4O6M-HYk2sr_zP4jHhhe0FDGMknIDJEitshk18fp91pPNsDkdtDSoBxtadhgwcWCfi-F3TH92gYXLwvTl_BweZhCntK2gZAmFqhiniGs7bBusOfkbjuJKbYwj5E/s1600-h/allaboutparticles.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 224px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375661567453292546" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5gZ_GtR8AxHasYx7d4O6M-HYk2sr_zP4jHhhe0FDGMknIDJEitshk18fp91pPNsDkdtDSoBxtadhgwcWCfi-F3TH92gYXLwvTl_BweZhCntK2gZAmFqhiniGs7bBusOfkbjuJKbYwj5E/s400/allaboutparticles.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;Los más difícil de aprender de la gramática japonesa es sin lugar a dudas, el saber cómo utilizar las partículas (wa, ga, e, ni, no, etc.). Este libro te ayuda a entenderlas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/146235528/All_about_Particles.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/all-about-particles-e-book.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5gZ_GtR8AxHasYx7d4O6M-HYk2sr_zP4jHhhe0FDGMknIDJEitshk18fp91pPNsDkdtDSoBxtadhgwcWCfi-F3TH92gYXLwvTl_BweZhCntK2gZAmFqhiniGs7bBusOfkbjuJKbYwj5E/s72-c/allaboutparticles.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-7667637529558149078</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 07:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-30T00:42:35.214-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><title>13 Secrets for Speaking Fluent Japanese</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs4_rF8_LM5M42_JHLboD-r5T1GkQKut4RQ3DYtI-Va90PfWMeO3EJPx0hA7YADYhKEAY2qDy-H5__Ure_e1UQkgyvzGcd5JZnEBs8ncxSkPCiq_7XiTHluwGoEJBNmK2nwOwmLzABufs/s1600-h/13secrets.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 218px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375658492688507794" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs4_rF8_LM5M42_JHLboD-r5T1GkQKut4RQ3DYtI-Va90PfWMeO3EJPx0hA7YADYhKEAY2qDy-H5__Ure_e1UQkgyvzGcd5JZnEBs8ncxSkPCiq_7XiTHluwGoEJBNmK2nwOwmLzABufs/s400/13secrets.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;Este libro está diseñado para personas que han intentado con muchos libros de texto y fracasado, personas que saben un poco japonés, pero no tienen el tiempo necesario o motivación para hacer la transición hacia libros mas avanzados, y para personas que que buscan aumentar su fluidez utilizando los conocimientos ya adquiridos. Este texto, introduce nuevas estrategias para pensar, hablar y memorización de idioma japonés rápida y eficientemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/146234978/13_Secrets_japanese.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/13-secrets-for-speaking-fluent-japanese.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs4_rF8_LM5M42_JHLboD-r5T1GkQKut4RQ3DYtI-Va90PfWMeO3EJPx0hA7YADYhKEAY2qDy-H5__Ure_e1UQkgyvzGcd5JZnEBs8ncxSkPCiq_7XiTHluwGoEJBNmK2nwOwmLzABufs/s72-c/13secrets.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-2508202539419350592</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 05:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-29T22:32:28.200-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Verbos Japoneses</category><title>Japanese Verbs at a Glance (E-Book)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhmXEL34KibRK-kZdxfyOj3WTW6ZCPDi4wqzu7akslstROe8pl7TjAJRMyU5FZGIyC054yWgvNsdAkVmIi-WK0rPArYkRsrqmPV1QmKjycfrkHCB5gXh-92pOcDDc_FD_jYG4JoB9UiuI/s1600-h/gjp+lance.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 282px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375625261240264402" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhmXEL34KibRK-kZdxfyOj3WTW6ZCPDi4wqzu7akslstROe8pl7TjAJRMyU5FZGIyC054yWgvNsdAkVmIi-WK0rPArYkRsrqmPV1QmKjycfrkHCB5gXh-92pOcDDc_FD_jYG4JoB9UiuI/s400/gjp+lance.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Un libro de gran utilidad para los estudiantes que buscan un entendimiento profundo y correcto de los verbos japoneses de gran utilidad para los principiantes. Es un libro recomendado para los estudiantes de nivel básico e intermedio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/240963490/Japanese_Verbs_at_a_Glance.pdf"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/japanese-verbs-at-glance-e-book.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhmXEL34KibRK-kZdxfyOj3WTW6ZCPDi4wqzu7akslstROe8pl7TjAJRMyU5FZGIyC054yWgvNsdAkVmIi-WK0rPArYkRsrqmPV1QmKjycfrkHCB5gXh-92pOcDDc_FD_jYG4JoB9UiuI/s72-c/gjp+lance.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-3808730274558221289</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 05:11:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-29T22:32:39.098-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Partículas idioma japonés</category><title>How to Tell the Difference between Japanese Particles (E-book)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvANbQVLwQxqwM-spI68j7Z-dYxLbkm5dseVTxCcwW79gvC_Ikj3Oy95qxmYBRfo7627XPa5SP4zuh_RFtJNKYPO_2LPBGc2rGufKS-hJgd3t9LcMJ_GMfE5VB5ps12yJuzb9gUCdeiao/s1600-h/jp+diff.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 274px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375621585997773170" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvANbQVLwQxqwM-spI68j7Z-dYxLbkm5dseVTxCcwW79gvC_Ikj3Oy95qxmYBRfo7627XPa5SP4zuh_RFtJNKYPO_2LPBGc2rGufKS-hJgd3t9LcMJ_GMfE5VB5ps12yJuzb9gUCdeiao/s400/jp+diff.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Las partículas son uno de los aspectos más difíciles del idioma japonés. Precisamente por esta razón hay un buen número de libros en el mercado que tratan sobre el tema. La mayoría de estos libros toman las partículas como entidades independientes, de modo que después de haber estudiado, si todo sale bien, los estudiantes estarán familiarizados con las funciones de las partículas por indiviual. Lo Lamentable de este enfoque es que algunas de las partículas comparten las mismas funciones (pero con ligeras diferencias), y así aún cuando los estudiantes pueden haber captado el carácter general de cada partícula, no están seguros sobre las diferencias entre las partículas que tienen funciones similares. Bueno, este libro es, precisamente, para entender esas diferencias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/240963281/How_to_Tell_the_Difference_between_Japanese_Particles.pdf"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/how-to-tell-difference-between-japanese.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvANbQVLwQxqwM-spI68j7Z-dYxLbkm5dseVTxCcwW79gvC_Ikj3Oy95qxmYBRfo7627XPa5SP4zuh_RFtJNKYPO_2LPBGc2rGufKS-hJgd3t9LcMJ_GMfE5VB5ps12yJuzb9gUCdeiao/s72-c/jp+diff.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-7687951858961503169</guid><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 05:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-29T22:32:39.098-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Cocina Japonesa</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">E-Books</category><title>Cooking the Japanese Way (E-Book)</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeTkCf-RBddXK9WQeF2nci3fd6prOeJ0q2AigVE5hOYZfKw_Fy0RqBH3qwBTRugqoaz062ILmW2_gnU5GcGKeqWkyPT3HiRVMUPlQb-srQxTjAEQ1G2eUkggcxAuCSGYNd34Y9d1klItc/s1600-h/jp+cooking.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 342px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375618685330979330" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeTkCf-RBddXK9WQeF2nci3fd6prOeJ0q2AigVE5hOYZfKw_Fy0RqBH3qwBTRugqoaz062ILmW2_gnU5GcGKeqWkyPT3HiRVMUPlQb-srQxTjAEQ1G2eUkggcxAuCSGYNd34Y9d1klItc/s400/jp+cooking.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Este es un libro super interesante para todos aquellos que quieran apender de la comida japonesas así como también a prepararla. No dejes pasar la oportunidad y aprende más sobre el arte culinario del País de Sol Naciente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para conseguir el libro: &lt;a href="http://rapidshare.com/files/251706376/Cooking.rar"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/cooking-japanese-way-e-book.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeTkCf-RBddXK9WQeF2nci3fd6prOeJ0q2AigVE5hOYZfKw_Fy0RqBH3qwBTRugqoaz062ILmW2_gnU5GcGKeqWkyPT3HiRVMUPlQb-srQxTjAEQ1G2eUkggcxAuCSGYNd34Y9d1klItc/s72-c/jp+cooking.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-5752780853914822746</guid><pubDate>Sat, 29 Aug 2009 10:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-29T06:34:28.872-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Diccionarios</category><title>Denshi Jisho Online</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnD5i_iHP3MFcMpCyeIaUclj2Glwj9eDFJ87FsEAnSO_-wJaFFCWduO5Zc1Dk2HkMJmCsyXbTF-lCu2RcSFGbtapTEssXLoh9HTheuTGKRpSfPy3Rc6_FWIbmtB7Bgvjgmzqeoi6o6MNM/s1600-h/untitled.PNG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 279px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375377332586923250" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnD5i_iHP3MFcMpCyeIaUclj2Glwj9eDFJ87FsEAnSO_-wJaFFCWduO5Zc1Dk2HkMJmCsyXbTF-lCu2RcSFGbtapTEssXLoh9HTheuTGKRpSfPy3Rc6_FWIbmtB7Bgvjgmzqeoi6o6MNM/s400/untitled.PNG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNwOAfR_l4uvxhPul9Cd8LLJOPnqI0rMpkxM5ipVDTm8_w1WvgmeEVqBccGh-FmCo3gaTo7ISmDcKwX1cBycn4t3HjXQ8tbm6qaICxo60PJgC1tbrGyb4XbAWE6ecnDTX23P1ZV7Cfk-4/s1600-h/untitled2.PNG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375377341463395442" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNwOAfR_l4uvxhPul9Cd8LLJOPnqI0rMpkxM5ipVDTm8_w1WvgmeEVqBccGh-FmCo3gaTo7ISmDcKwX1cBycn4t3HjXQ8tbm6qaICxo60PJgC1tbrGyb4XbAWE6ecnDTX23P1ZV7Cfk-4/s400/untitled2.PNG" /&gt;&lt;/a&gt;Denshi Jisho es un excelente diccionario en línea de japonés/inglés. Es práctico y tiene una sencilla y elegante interfaz. Puedes buscar las palabras utilizando romaji, kana o kanji. También puedes escribir las palabras en inglés para buscar su traducción japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los principales atractivos es sin lugar a dudas la parte de los kanji, que puedes buscarlos por radicales o por número de trazos. Ya una vez en un kanji, puedes buscar palabras que empiezan o terminan con dicho kanji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La búsqueda de los kanji por radicales y los ejemplos de oraciones hacen de este diccionario una excelente herramienta para el estudio del idioma japonés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este diccionario en lína es altamente recomendado. Lo más importante, es totalmente gratuito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La dirección electrónica es: &lt;a href="http://jisho.org/"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;http://jisho.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; &lt;/span&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/denshi-jisho-es-un-excelente.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnD5i_iHP3MFcMpCyeIaUclj2Glwj9eDFJ87FsEAnSO_-wJaFFCWduO5Zc1Dk2HkMJmCsyXbTF-lCu2RcSFGbtapTEssXLoh9HTheuTGKRpSfPy3Rc6_FWIbmtB7Bgvjgmzqeoi6o6MNM/s72-c/untitled.PNG" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8911126423860812391.post-5811797447388945583</guid><pubDate>Fri, 28 Aug 2009 07:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-28T17:13:38.551-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Diccionarios</category><title>Nihongobenkyo - El mejor diccionario gratuito</title><description>&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjchimqO1Wj6-CchyjLe0awSnofnC-J1VQfeV9xRQ3IVA_Mcpafx0_IAbr8rrfbG6Lbi1U6uJAeXegkimLbH-mh3hl0N720PcwN7Wl_SIQezR4xXItRIS2i1ZhVjzG2pu8yPku708-ZUwk/s1600-h/Nihongobenkyo+(1).png"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 281px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374918829406154546" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjchimqO1Wj6-CchyjLe0awSnofnC-J1VQfeV9xRQ3IVA_Mcpafx0_IAbr8rrfbG6Lbi1U6uJAeXegkimLbH-mh3hl0N720PcwN7Wl_SIQezR4xXItRIS2i1ZhVjzG2pu8yPku708-ZUwk/s400/Nihongobenkyo+(1).png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOETqbMwyG9P5Cny6CpKEpkBYCvLuTJMxXtCc0srkJ3k0PSU2R6J40TvZJshquW3vD-1KO6tXaICHoc0Ys8hgFOO9YtSOkZnRszJ3873bVU8k1cKXSOCp730QaLgCgEPV8fmzJFjnOsiE/s1600-h/Nihongobenkyo+(2).png"&gt;&lt;/a&gt;Nihongo Benkyo es un diccionario electrónico japonés y una poderosa herramienta para el aprendizaje. Se puede buscar palabras escritas en kanji, kana, romaji o traducción. La interfaz está disponible en inglés y francés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He utilizado muchos otros diccioanarios electrónicos, pero ninguno ha sido tan efectivo como Nihongobenkyo. Este diccionario es práctico y muy fácil de usar. Se lo recomiendo a &lt;a href="mailto:tod@s"&gt;tod@s&lt;/a&gt;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo mejor de todo, es que Nihongobenkyo es 100% gratuito!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para visitar la página oficial y descargarlo: &lt;a href="http://www.nihongobenkyo.org/"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AQUI.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://nihongoshaberou.blogspot.com/2009/08/nihongobenkyo-el-mejor-diccionario.html</link><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjchimqO1Wj6-CchyjLe0awSnofnC-J1VQfeV9xRQ3IVA_Mcpafx0_IAbr8rrfbG6Lbi1U6uJAeXegkimLbH-mh3hl0N720PcwN7Wl_SIQezR4xXItRIS2i1ZhVjzG2pu8yPku708-ZUwk/s72-c/Nihongobenkyo+(1).png" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>