<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712</atom:id><lastBuildDate>Tue, 10 Sep 2024 00:04:35 +0000</lastBuildDate><title>nincs ilyen szó</title><description>Gyűjtöm azokat a szavakat, amiket gyakran hallok vagy olvasok, de nem léteznek, pontosabban nem szeretném, ha léteznének.</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Anonymous)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>28</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-6866530822000616512</guid><pubDate>Fri, 06 Apr 2012 05:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-06T07:30:01.406+02:00</atom:updated><title>romlandó áru</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Ugyanakkora hülyeség, mint a &lt;a href=&quot;http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/09/maradando-serules.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;maradandó sérülés&lt;/a&gt;. Természetesen senki nem &lt;i&gt;szeretné&lt;/i&gt;, hogy az áru tényleg megromoljon, egyszerűen csak hasonlósága és az emberi butaság miatt léphetett a helyébe az eredeti kifejezésnek, a &quot;gyorsan romló&quot;-nak. Ugyanúgy, mint amikor Szirtes Ági a Portugálban &quot;szuvenír jogá&quot;-t mond. Az is hasonlít a szuverénre, ugyan egész mást jelent, de kit érdekel?&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Innen már csak egy kis ugrás a dimanikus.&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2012/04/romlando-aru.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-265982571033779861</guid><pubDate>Tue, 07 Jun 2011 08:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-07T10:55:42.572+02:00</atom:updated><title>összesenje</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://i.imgur.com/LUe3B.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://i.imgur.com/LUe3B.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Attól, hogy egy pénzügyi kimutatásban az összegző sorokban az &quot;összesen&quot; szöveg látható, még hiba ezt a formát szótőnek tekintve továbbragozni, és bizonyos értékek &quot;összesenje&quot; formában leírni.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sokkal egyszerűbb és szebb az &quot;összege&quot;.&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2011/06/osszesenje.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-8781228977388855114</guid><pubDate>Tue, 10 May 2011 22:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-11T00:35:42.042+02:00</atom:updated><title>bicigli</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ciklus, ciklikus,&amp;nbsp;ciklon, mind körforgással kapcsolatos kifejezések, biztosan valahol egy a gyökerük. Ahogy a biciklinek is, mégis elképesztően sokan mondják biciglinek. Legutóbb az rtlklub házon kívül című sorozatában mondta így a műsorvezető.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Néhányan azzal próbálnak érvelni, hogy &quot;a nyelv egy folyton változó dolog&quot;. Igen, valóban az. Aki viszont nem tudja, hogy miért helytelen a bicigli, az nem a nyelv sokszínűségének védelmezője, hanem ostoba.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 11px;&quot;&gt;Nagyjából 111&amp;nbsp;000 találat. Túl sok, k-val közel négymillió.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2011/05/bicigli.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-6376451698530239377</guid><pubDate>Wed, 16 Feb 2011 08:34:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-02-16T09:34:25.564+01:00</atom:updated><title>sajátja</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&quot;Dzsennifer a sajátja helyett Kevin szendvicsét ette meg.&quot; Ebben az értelemben létezik. Akkor nincs, ha a &quot;sajátossága&quot; helyett használják. Néhány betűvel rövidebb csak, hányingerig modoroskodó, és nincs.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&quot;kis cégek &lt;i&gt;sajátja&lt;/i&gt; az iskolakezdési támogatás&quot; Rájuk jellemző, nem? Nem az övék!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&quot;a 20. századi ember sajátja az unalom&quot; Tulajdonsága, nem tulajdona.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;És még...&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;i&gt;Nagyjából 106&amp;nbsp;000 találat (0,15 másodperc)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2011/02/sajatja.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-2824974722352151301</guid><pubDate>Mon, 13 Dec 2010 07:21:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-06T02:22:18.716+02:00</atom:updated><title>kötet</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
És most következzen egy kakukktojás: a szó létezik, csak rosszul használják.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
A rádióban hallottam egy könyvismertetőben, persze nem először, hiszen nagyon gyakori és széles körben használt kifejezés a &quot;könyv&quot;-re a szóismétlés elkerülése érdekében.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
De mit is jelent pontosan? A kötet a kötés végterméke, valami, aminek a kiemelt tulajdonsága az, hogy kötve van. Ha iratnak nevezném, az író joggal érezné sértőnek, pedig megírta. Nyomatnak sem hívjuk, pedig a nyomdász kinyomtatta.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Akkor indokolt a használata, ha &lt;i&gt;egy &lt;/i&gt;könyv több kötetből áll, ilyenkor ugyanis a kötet valóban a könyvnek arra a technológiai okok miatt létrehozott részére utal, amit egybe kötöttek. A könyv tehát logikai egység, míg a kötet fizikai, és akkor is egész-rész viszonyban állnak, ha az a speciális eset a gyakoribb, amikor is a könyv egyetlen kötetből áll.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Az már csak az én hülyeségem, hogy túlságosan hasonlít a &quot;köpet&quot;-re.&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/12/kotet.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-8795145801755591908</guid><pubDate>Fri, 19 Nov 2010 17:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-11-26T13:24:18.310+01:00</atom:updated><title>apródonként</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;zemanta-img separator&quot; style=&quot;clear: right;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Apr%C3%B3d_%28heraldika%29.PNG&quot; rel=&quot;nofollow&quot; style=&quot;clear: right; display: block; float: right; margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Apród_(heraldika)&quot; height=&quot;142&quot; src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/Apr%C3%B3d_%28heraldika%29.PNG&quot; style=&quot;border: medium none; font-size: 0.8em;&quot; width=&quot;142&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;zemanta-img-attribution&quot; style=&quot;clear: both; float: right; margin-left: 1em; margin-right: 1em; width: 142px;&quot;&gt;Image via &lt;a href=&quot;http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Apr%C3%B3d_%28heraldika%29.PNG&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Szinte soha nem arra a nemes ifjúra gondol a szó használója, aki a lovagi cím megszerzése előtt valamely főúr vagy fejedelem szolgálatában tanulja a lovagi erényeket, és akiről még hajviseletet is elneveztek, még csak nem is valaki más váltópénzére, hanem egyszerűen arra, hogy kis lépésekben, lassan, fokozatosan.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nem is csoda, hogy félrecsúszik a szájában, hiszen az &quot;apród&quot; szót az általános iskolában legalább néhányszor hallotta, de az &quot;aprán&quot;-nak nincs semmi értelme, hogy mondhatnánk már azt, hogy &quot;apránként&quot;?&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;zemanta-pixie&quot; style=&quot;height: 15px; margin-top: 10px;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; class=&quot;zemanta-pixie-img&quot; src=&quot;http://img.zemanta.com/pixy.gif?x-id=b573531c-ad82-429d-9c49-339bf500da14&quot; style=&quot;border: medium none; float: right;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/11/aprodonkent.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-4042114635519152682</guid><pubDate>Fri, 05 Nov 2010 23:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-11-09T16:43:58.800+01:00</atom:updated><title>igazándiból</title><description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nem nekem jutott eszembe, nem is emlékszem, mikor hallottam utoljára. Ha kimondom, rögtön megjelenik előttem egy visszafogott intellektusú, vicceskedve gügyögni akaró fiatal anya, aki igénytelensége miatt szellemileg magányos, és ahelyett, hogy megtanítaná a gyerekét az ember-nyelvre, ő tanulja meg tőle az ilyen gyerekes képzőhalmozást.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Kösz, Düszny!</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/11/igazandibol.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-5403930965810740358</guid><pubDate>Thu, 21 Oct 2010 07:46:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-10-21T09:46:36.249+02:00</atom:updated><title>furi</title><description>Furcsa szó. Különös, hogy ez az idegesítő zöldséges-stílus ennyire elterjedt. Szokatlan a hangzása. Idegenül cseng a magyar szövegben.&lt;br /&gt;
Utálom.</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/10/furi.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-8421679943855436345</guid><pubDate>Wed, 22 Sep 2010 06:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-09-22T08:55:54.158+02:00</atom:updated><title>maradandó sérülés</title><description>A felakasztandó olyasvalamire utal, amit fel kéne akasztani.&lt;br /&gt;
A kiosztandó dolgokat jó lenne kiosztani.&lt;br /&gt;
A pontosítandó várja, hogy pontosítsák.&lt;br /&gt;
A maradandó sérülés tényleg annyira kell?</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/09/maradando-serules.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>6</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-5865053028492427567</guid><pubDate>Tue, 24 Aug 2010 17:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-08-24T19:44:48.218+02:00</atom:updated><title>időszerű</title><description>Nem szép az sem, amivel helyettesíthető, az &quot;aktuális&quot;, de legalább nem marhaság. Az időszerű az valami, ami olyan, mint az idő. A &quot;témák&quot;, a &quot;kérdések&quot; és a &quot;forint korrekciója&quot; pedig nem hasonlít az időre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tudsz helyette létező szót ajánlani?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;i&gt;Nagyjából 730.000 találat  (0,08 másodperc)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/08/idoszeru.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-3025750416839368246</guid><pubDate>Tue, 16 Mar 2010 18:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-16T19:54:28.193+01:00</atom:updated><title>mibe fáj</title><description>Tudom, hogy fáj, ha valami sokba kerül, de ez még nem ok arra, hogy ilyen csúnyán összemossuk a két fogalmat. Sajnos, még a &quot;200 forintba fájt&quot; forma sem ritka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Results &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;1&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; - &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;10&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; of about &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;15,700&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; for &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;mibe fáj&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;.  (&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;0.22&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; seconds)&lt;/span&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/03/mibe-faj.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-8006374865197795521</guid><pubDate>Fri, 12 Feb 2010 08:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-12T09:10:32.560+01:00</atom:updated><title>rendeltetésellenes</title><description>Egy ügyészségi határozatban olvastam: Gergő &quot;rendeltetésellenes módon&quot; követett el szabálysértést.&lt;br /&gt;
A rendeltetésszerű sem szép szó, de elmegy. Minden másra azt mondjuk, hogy &quot;nem rendeltetésszerű&quot;. Ez is csúnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nem lett volna elég, hogy &quot;illetéktelenül&quot;, &quot;szabálytalanul&quot;, &quot;jogtalanul&quot; nyitotta ki azt a reklámtartót?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forrás: http://www.facebook.com/photo.php?pid=3495499&amp;amp;id=14792493292</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2010/02/rendeltetesellenes.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-5425356606772080391</guid><pubDate>Tue, 08 Dec 2009 12:38:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-12-08T13:38:07.617+01:00</atom:updated><title>seperc</title><description>Van rosszabb a sepercnél: a secperc. Aki így használja a &quot;semennyi perc&quot; amúgy is iszonyatos rövidítését, az annyira ostoba, hogy gondolkodás nélkül vesz át nem létező szavakat.&lt;br /&gt;
A &lt;a href=&quot;http://nepszotar.com/?szo=seperc&quot;&gt;népszótárba&lt;/a&gt; ugyan bekerült, de remélem, hogy ez sem menti meg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;spell&quot; style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Did you mean: &lt;/span&gt;&lt;a class=&quot;spell&quot; href=&quot;http://www.google.hu/search?hl=en&amp;amp;safe=off&amp;amp;rlz=1B3GGGL_enHU296HU296&amp;amp;num=100&amp;amp;ei=XkceS7GyEKSYmAOwitDRCw&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=spell&amp;amp;resnum=0&amp;amp;ct=result&amp;amp;cd=1&amp;amp;ved=0CAgQBSgA&amp;amp;q=superc&amp;amp;spell=1&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;superc&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Results 1 - 100 of about 46,600 for seperc. (0.51 seconds)&lt;/i&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/12/seperc.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-8729459952521520596</guid><pubDate>Mon, 07 Dec 2009 10:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-12-07T11:41:23.024+01:00</atom:updated><title>evidenciában tart</title><description>A &lt;a href=&quot;http://ktnye.akti.hu/index.php/Evidencia&quot;&gt;Kommunikációtudományi Nyitott Enciklopédia&lt;/a&gt; szerint&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;Evidencián elsősorban olyan ismereteket értünk, amelyeket magától értetődően elfogadunk, bizonyításukra nincs szükség. Egy másik értelemben az evidencia maga a bizonyíték, és más ismeretek alátámasztására szolgál.&lt;br /&gt;
&lt;/blockquote&gt;Ismeretben vagy bizonyítékban lehet bármit is tartani? Bár tudnám, ki volt az a hülye, aki először használta így.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Results &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;10&lt;/b&gt; of about &lt;b&gt;401&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;&quot;evidenciában tart&quot;&lt;/b&gt;.  (&lt;b&gt;0.19&lt;/b&gt; seconds)&lt;/i&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/12/evidenciaban-tart.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-4450426082532955892</guid><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:23:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-19T13:23:17.931+01:00</atom:updated><title>egyenlőre</title><description>Persze van ilyen szó, csak nem azt jelenti, hogy &quot;egy ideig még&quot;. Az az &quot;egyelőre&quot;, &quot;n&quot; nélkül. Hülyén hangzik, nem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itt olvashatsz a kommentekben érdekes példákat: &lt;a href=&quot;http://helyesiras.blog.hu/2007/04/04/egyenlore_vs_egyenlore&quot;&gt;helyesiras.blog.hu&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;img height=&quot;24&quot; hidden=&quot;true&quot; id=&quot;myFxSearchImg&quot; src=&quot;data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYCAYAAADgdz34AAADsElEQVR4nK2VTW9VVRSGn33OPgWpYLARbKWhQlCHTogoSkjEkQwclEQcNJEwlfgD/AM6NBo1xjhx5LyJ0cYEDHGkJqhtBGKUpm3SFii3vb2956wPB/t+9raEgSs52fuus89613rftdcNH8/c9q9++oe/Vzb5P+3McyNcfm2CcPj9af9w6gwjTwzvethx3Bx3x8xwd1wNM8dMcTNUHTfFLPnX6nVmZpeIYwf3cWD/PhbrvlPkblAzVFurKS6GmmGqqComaS+qmBoTI0Ncu3mXuGvWnrJ+ZSxweDgnkHf8ndVTdbiT3M7cQp2Z31dRTecHAfqydp4ejhwazh6Zezfnu98E1WIQwB3crEuJ2Y45PBTAQUVR9X4At66AppoEVO1Q8sgAOKJJjw6Am6OquDmvHskZ3R87gW+vlHz98zpmiqphkkRVbQtsfPTOC30lJKFbFTgp83bWh7Zx/uX1B6w3hI3NkkZTqEpBRDBRzG2AQHcwcYwEkOGkTERREbLQ/8HxJwuW7zdYrzfZ2iopy4qqEspKaDYravVm33k1R91Q69FA1VBRzFIVvXbx5AgXT44A8MWP81yfu0utIR2aVK3vfCnGrcUNxp8a7gKYKiLCvY2SUvo/aNtnM3e49ucK9S3p0aDdaT0UAVsKi2tVi6IWwNL9JvdqTdihaz79/l+u/rHMxmaJVMLkS2OoKKLWacdeE3IsSxctc2D5Qcl6vUlVVgNt+fkPPcFFmTw1xruvT7SCd7nuVhDQvECzJH90h0azRKoKFRkAmP5lKTWAGRdefoZL554FQNUxB92WvYeA5UN4PtSqwB2phKqsqMpBgAunRhFR3j49zuU3jnX8k6fHEQKXzh1jbmGDuYU6s4t1rt6socUeLLZHhYO2AHSHmzt19ihTZ48O8Hzl/AmunD/BjTvrvPfNX3hWsNpwJCvwYm+ngug4UilSCSq6k8YPtxDwfA+WRawIWFbgscDiULcCEaWqBFOlrLazurupOSHLqGnEKJAY8TwBEHumqUirAjNm52vEPPRV4p01XXMPAQhUBjcWm9QZwijwokgAeYHlHYA06KR1cT6ZvoV56pDUJQEjw0KeaMgj1hPEY4vz2A4eW0/e1qA7KtQdsxTYAG0H3iG4xyK1Y+xm7XmEPOJZDiENzLi2WZHngeOjj2Pe+sMg4GRYyLAsx7ME4FnsyTD9pr0PEc8zPGRAwKXBkYOPEd96cZRvf11g9MDe7e3R4Z4Q+vyEnn3P4t0XzK/W+ODN5/kPfRLewAJVEQ0AAAAASUVORK5CYII%3D&quot; style=&quot;border: medium none; display: none; opacity: 0.6; position: absolute; z-index: 2147483647;&quot; width=&quot;24&quot; /&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/11/egyenlore.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-2119483994294671629</guid><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 09:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-17T10:18:52.778+01:00</atom:updated><title>önazonos</title><description>&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ha nem figyelsz, értelmesnek tűnik, pedig hülyeség.&lt;/span&gt; Mi az, ami nem azonos önmagával?&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Results &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;10&lt;/b&gt; of about &lt;b&gt;11,600&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;önazonos&lt;/b&gt;.  (&lt;b&gt;0.34&lt;/b&gt; seconds)&lt;/i&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/11/onazonos.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-2305462665338221969</guid><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 09:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-11T10:13:27.477+01:00</atom:updated><title>infulenza</title><description>Vannak ilyen csúnya, külföldi szavak, amelyek kitalálói nyilván lengyel származásúak lehettek. Abból gondolom, hogy nem ódzkodtak három mássalhangzót egymás mellé tenni: a szó ugyanis influenza. NFL. Olyan nehéz ezt kimondani?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;spell&quot; style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Did you mean: &lt;/span&gt;&lt;a class=&quot;spell&quot; href=&quot;http://www.google.com/search?hl=en&amp;amp;ei=_3v6SpafHpOe_gb73_XEDA&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=spell&amp;amp;resnum=0&amp;amp;ct=result&amp;amp;cd=1&amp;amp;ved=0CBUQBSgA&amp;amp;q=influenza&amp;amp;spell=1&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;influenza&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;std&quot;&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/11/infulenza.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-6707580597576172644</guid><pubDate>Thu, 05 Nov 2009 10:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-05T11:09:04.069+01:00</atom:updated><title>evvel avval</title><description>Lehet, hogy a nyelvészek szerint nem helytelen (itt keresd meg: &lt;a href=&quot;http://hu.wikipedia.org/wiki/Hasonul%C3%A1s&quot;&gt;hasonulás&lt;/a&gt;), de szerintem csúnya, pösze. Olyan, mintha &quot;gávval&quot; fűtenénk.</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/11/evvel-avval.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-3497901356127166002</guid><pubDate>Sat, 24 Oct 2009 23:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-25T01:50:45.565+02:00</atom:updated><title>ettől olcsóbb</title><description>&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAD8H9F0e3m5MyZajOxMlJ3jVvfxwrbVujFQ9eGnU9Ah8LeLmOHDYuc4VV_GkW9h-bbT8_pVxM-MfvCziCvYmqZh1mknNfV0ufy6fsiEcsRyeiBjp9-yvepsIED7HQ16qFhqWsZN8HVa3q/s1600-h/K%C3%A9p000.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAD8H9F0e3m5MyZajOxMlJ3jVvfxwrbVujFQ9eGnU9Ah8LeLmOHDYuc4VV_GkW9h-bbT8_pVxM-MfvCziCvYmqZh1mknNfV0ufy6fsiEcsRyeiBjp9-yvepsIED7HQ16qFhqWsZN8HVa3q/s320/K%C3%A9p000.jpg&quot; style=&quot;clear: both; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;  Az árcsökkentés az, amitől olcsóbb az áru, de nincs olyan, hogy a meghirdetett ártól olcsóbb. Meghirdetettnél, olyan van.&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;clear: both; text-align: left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://picasa.google.com/blogger/&quot; target=&quot;ext&quot;&gt;&lt;img align=&quot;middle&quot; alt=&quot;Posted by Picasa&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://photos1.blogger.com/pbp.gif&quot; style=&quot;-moz-background-clip: border; -moz-background-inline-policy: continuous; -moz-background-origin: padding; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; border: 0px none; padding: 0px;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/10/ettol-olcsobb.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAD8H9F0e3m5MyZajOxMlJ3jVvfxwrbVujFQ9eGnU9Ah8LeLmOHDYuc4VV_GkW9h-bbT8_pVxM-MfvCziCvYmqZh1mknNfV0ufy6fsiEcsRyeiBjp9-yvepsIED7HQ16qFhqWsZN8HVa3q/s72-c/K%C3%A9p000.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-1486900778694131196</guid><pubDate>Wed, 14 Oct 2009 19:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-07T10:56:01.658+02:00</atom:updated><title>Pécsett, Győrött</title><description>Ha ejtést könnyítő vagy jelentést módosító szerepe lenne a torzításnak, akkor nem utálnám. Így csak értelmetlen modoroskodás. Kinek mi baja volt a Pécsen, Győrben alakokkal?&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;zemanta-pixie&quot; style=&quot;height: 15px; margin-top: 10px;&quot;&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/10/pcsett-gyrtt.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-2169209315570423764</guid><pubDate>Fri, 02 Oct 2009 08:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-02T10:55:06.911+02:00</atom:updated><title>kockázatot fut</title><description>Besenyő Pista bácsi sajnálhatja, hogy nem neki jutott eszébe. Köröket lehet futni, távot is, de kockázatot?! Margit!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vállald inkább, annak van értelme.</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/10/kockazatot-fut.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-365184936840639728</guid><pubDate>Fri, 11 Sep 2009 15:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-11T17:50:01.971+02:00</atom:updated><title>élből</title><description>A szövegkörnyezet alapján valami olyasmit jelenthet, hogy &quot;rögtön&quot;. Sejtésem szerint a szószörny forrása az &quot;eleve&quot; kifejezés félrehallása lehet.&lt;br /&gt;
Térjünk észre, és felejtsük el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Results 1 - 10 of about 10,500 for élből.  (0.06 seconds)&lt;/span&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/09/elbol.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-7258399994199263751</guid><pubDate>Mon, 07 Sep 2009 22:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-08T01:01:48.459+02:00</atom:updated><title>robosztus</title><description>Annyira gyakori a hibás alak, hogy a google-spell-checker is helyesnek tartja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Results &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;10&lt;/b&gt; of about &lt;b&gt;46,600&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;robusztus&lt;/b&gt;.  (&lt;b&gt;0.29&lt;/b&gt; seconds)&lt;br /&gt;Results &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;10&lt;/b&gt; of about &lt;b&gt;47,500&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;robosztus&lt;/b&gt;.  (&lt;b&gt;0.20&lt;/b&gt; seconds)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Helyesen robusztus, de ez is annyira idegenül cseng, hogy inkább pusztuljon, mondjuk egyszerűen azt, hogy &quot;megbízható&quot;, vagy &quot;tartós&quot;. Legtöbbször úgyis ebben az értelemben találkozhatunk vele, bár eredetileg &quot;erőteljes&quot;-t jelent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-nyelv.hu/2009-05-05/robusztus/&quot;&gt;Szerintük is.&lt;/a&gt;</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/09/robosztus.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-8972243075269577256</guid><pubDate>Mon, 07 Sep 2009 15:21:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-08T01:03:59.844+02:00</atom:updated><title>spácium</title><description>Nem sokan ugyan, de a &quot;szóköz&quot; helyett írják és mondják. Nem elég, hogy rossz hallgatni, még helytelen is, a wikipedia szerint ugyanis &quot;Az írásban a spácium ( ) egy kihagyás két írott szakasz között. A szavak vagy szó és írásjel különválasztására használt spácium a szóköz. Magyarul a köznyelvben mindkét fogalomra a szóköz kifejezést használjuk.&quot;&lt;br /&gt;Forrás: &lt;a href=&quot;http://hu.wikipedia.org/wiki/Sz%C3%B3k%C3%B6z&quot;&gt;szóköz - wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha viccnek szánják, akkor nagyon rossz vicc. A szóköz szó szép és kifejező.</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/09/spacium.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-727953552420401712.post-5930912874223811078</guid><pubDate>Wed, 05 Aug 2009 11:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-05T13:41:25.102+02:00</atom:updated><title>ideiglenes</title><description>Sokan még kimondani sem tudják rendesen, úgy ejtik, mintha &quot;idéglenes&quot; lenne. Küzdenek vele, ahelyett, hogy az &quot;átmeneti&quot; szót használnák helyette.&lt;br /&gt;És hogy miért nincs ilyen szó? Sokáiglagos talán van? Tegnapiglenes? Ugye.</description><link>http://nincsilyenszo.blogspot.com/2009/08/ideiglenes.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>4</thr:total></item></channel></rss>