<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
<channel>
	<title>POPINO BLOG ( ポピノ ブログ ) へのコメント</title>
	
	<link>http://blog.popino.net</link>
	<description>Software developer's BLOG - iPhone / iPad / Mac / Mobile / Web Applications etc.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 09:26:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/PopinoBlogComments" /><feedburner:info uri="popinoblogcomments" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>株式会社トレンドメディア より App Storeの売上の入金プロセスが変わった話 へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/7YlUkaFqbbw/35062300.html</link>
		<dc:creator>株式会社トレンドメディア</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 09:26:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2010/02/app-store%E3%81%AE%E5%A3%B2%E4%B8%8A%E3%81%AE%E5%85%A5%E9%87%91%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%81%8C%E5%A4%89%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%A9%B1.html#comment-134</guid>
		<description>お世話になっております。

大変早いご返信をいただき、誠にありがとうございました。
私のほうが返信が遅くなってしまい、申し訳ございません。

大変丁寧にお教えいただき、ありがとうございます。
お教えいただいたページを確認し、入金の確認をしたいと思います。

また質問させていただくことがあるかもしれませんが、今後とも何卒宜しくお願い致します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お世話になっております。</p>
<p>大変早いご返信をいただき、誠にありがとうございました。<br />
私のほうが返信が遅くなってしまい、申し訳ございません。</p>
<p>大変丁寧にお教えいただき、ありがとうございます。<br />
お教えいただいたページを確認し、入金の確認をしたいと思います。</p>
<p>また質問させていただくことがあるかもしれませんが、今後とも何卒宜しくお願い致します。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/7YlUkaFqbbw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2010/02/35062300.html#comment-134</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Kazuto Kubo より App Storeの売上の入金プロセスが変わった話 へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/UNTw2fNtn-c/35062300.html</link>
		<dc:creator>Kazuto Kubo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 16:14:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2010/02/app-store%E3%81%AE%E5%A3%B2%E4%B8%8A%E3%81%AE%E5%85%A5%E9%87%91%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%81%8C%E5%A4%89%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%A9%B1.html#comment-130</guid>
		<description>株式会社トレンドメディア 様

コメントありがとうございます。

売上の集計は月単位ではなく、Appleのカレンダーに準じます。

「Payments and Financial Reports」の左下の方にある「Fiscal Calendar」で確認できます。

入金日については、Fiscal Calendarの期間が終了してから45日以内とのことです。

FAQによると、financialレポートを受け取った後から、「Payments and Financial Reports」の「Summary」ページと「Owed」ページに次の入金予定日が表示されるとの記述があります。

現在は表示されていない状態だと思いますが、「Summary」ページに予定日が表示されている画面キャプチャは、「Payments and Financial Reports」の左下にある 「Financial Reports Guide」で確認することができます。

過去に入金された日と金額であれば、「Payments and Financial Reports」の「Payments」ページに表示されています。

45日以内に入金が無い場合の可能性としては、登録情報の不備（Contracts, Tax, and Bankingから登録している銀行口座情報の不備etc）か、USドルで$150相当に達していない事が考えられます。

$150に達していない場合でも、Fiscal Calendarのクオーターごとだったのか、年度末だったのかは失念しましたが、入金される事があった気がします。

ご参考まで。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>株式会社トレンドメディア 様</p>
<p>コメントありがとうございます。</p>
<p>売上の集計は月単位ではなく、Appleのカレンダーに準じます。</p>
<p>「Payments and Financial Reports」の左下の方にある「Fiscal Calendar」で確認できます。</p>
<p>入金日については、Fiscal Calendarの期間が終了してから45日以内とのことです。</p>
<p>FAQによると、financialレポートを受け取った後から、「Payments and Financial Reports」の「Summary」ページと「Owed」ページに次の入金予定日が表示されるとの記述があります。</p>
<p>現在は表示されていない状態だと思いますが、「Summary」ページに予定日が表示されている画面キャプチャは、「Payments and Financial Reports」の左下にある 「Financial Reports Guide」で確認することができます。</p>
<p>過去に入金された日と金額であれば、「Payments and Financial Reports」の「Payments」ページに表示されています。</p>
<p>45日以内に入金が無い場合の可能性としては、登録情報の不備（Contracts, Tax, and Bankingから登録している銀行口座情報の不備etc）か、USドルで$150相当に達していない事が考えられます。</p>
<p>$150に達していない場合でも、Fiscal Calendarのクオーターごとだったのか、年度末だったのかは失念しましたが、入金される事があった気がします。</p>
<p>ご参考まで。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/UNTw2fNtn-c" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2010/02/35062300.html#comment-130</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>株式会社トレンドメディア より App Storeの売上の入金プロセスが変わった話 へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/g_JLvJSPLv4/35062300.html</link>
		<dc:creator>株式会社トレンドメディア</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 08:54:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2010/02/app-store%E3%81%AE%E5%A3%B2%E4%B8%8A%E3%81%AE%E5%85%A5%E9%87%91%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%81%8C%E5%A4%89%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%A9%B1.html#comment-129</guid>
		<description>突然のコメントにて失礼いたします。
私は、スマートフォン向けのアプリケーションの開発を行っている、株式会社トレンドメディアの大橋と申します。

弊社は、先月までAndroid向けのアプリばかり制作していたのですが、今月初めてiPhoneのアプリを制作し、ストアへ登録しました。

お恥ずかしい話ですが、app storeの入金サイクルを良く理解できていないまま、ストアへの申請を行ってしまいました。

そこで、現在入金サイクルについて調べていたところ、貴サイト様に出会い、質問をさせていただきたくコメントさせていただいております。

iPhoneの売上の入金日について、締日は毎月月末とわかったのですが、実際に入金される日は明確に決まっているのでしょうか。
差支えなければ、ぜひお教えいただければ幸いでございます。

突然、このような不躾な質問をしてしまい、大変申し訳ございません。
何卒、宜しくお願い申し上げます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>突然のコメントにて失礼いたします。<br />
私は、スマートフォン向けのアプリケーションの開発を行っている、株式会社トレンドメディアの大橋と申します。</p>
<p>弊社は、先月までAndroid向けのアプリばかり制作していたのですが、今月初めてiPhoneのアプリを制作し、ストアへ登録しました。</p>
<p>お恥ずかしい話ですが、app storeの入金サイクルを良く理解できていないまま、ストアへの申請を行ってしまいました。</p>
<p>そこで、現在入金サイクルについて調べていたところ、貴サイト様に出会い、質問をさせていただきたくコメントさせていただいております。</p>
<p>iPhoneの売上の入金日について、締日は毎月月末とわかったのですが、実際に入金される日は明確に決まっているのでしょうか。<br />
差支えなければ、ぜひお教えいただければ幸いでございます。</p>
<p>突然、このような不躾な質問をしてしまい、大変申し訳ございません。<br />
何卒、宜しくお願い申し上げます。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/g_JLvJSPLv4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2010/02/35062300.html#comment-129</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Kazuto Kubo より OS X Lionのマイファイルが見え過ぎちゃうという話 へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/C62JyqH1CAg/46887308.html</link>
		<dc:creator>Kazuto Kubo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 08:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2011/07/os-x-lion%E3%81%AE%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%81%8C%E8%A6%8B%E3%81%88%E9%81%8E%E3%81%8E%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%86%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E8%A9%B1.html#comment-109</guid>
		<description>デスペ 様
お役に立てて何よりです！
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>デスペ 様<br />
お役に立てて何よりです！</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/C62JyqH1CAg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2011/07/46887308.html#comment-109</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>デスペ より OS X Lionのマイファイルが見え過ぎちゃうという話 へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/hlYqobKDLy0/46887308.html</link>
		<dc:creator>デスペ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 08:16:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2011/07/os-x-lion%E3%81%AE%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%81%8C%E8%A6%8B%E3%81%88%E9%81%8E%E3%81%8E%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%86%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E8%A9%B1.html#comment-108</guid>
		<description>いや～助かりました！
ありがとうございます！
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>いや～助かりました！<br />
ありがとうございます！</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/hlYqobKDLy0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2011/07/46887308.html#comment-108</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Kazuto Kubo より iTunes Connectがバージョンアップ へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/W0R1Z8z1t4k/40645580.html</link>
		<dc:creator>Kazuto Kubo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 22:25:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2010/09/itunes-connect%E3%81%8C%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97-2.html#comment-96</guid>
		<description>az様
すいません。お名前間違ってましたね。
お役に立てて何よりです。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>az様<br />
すいません。お名前間違ってましたね。<br />
お役に立てて何よりです。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/W0R1Z8z1t4k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2010/09/40645580.html#comment-96</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>az より iTunes Connectがバージョンアップ へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/XkbU9YSGdbA/40645580.html</link>
		<dc:creator>az</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2011 01:07:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2010/09/itunes-connect%E3%81%8C%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97-2.html#comment-95</guid>
		<description>分りやすいご回答ありがとうございます。
「Download User Guide」も参考にしてみたいと思います。
本当にありがとうございました。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>分りやすいご回答ありがとうございます。<br />
「Download User Guide」も参考にしてみたいと思います。<br />
本当にありがとうございました。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/XkbU9YSGdbA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2010/09/40645580.html#comment-95</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Kazuto Kubo より iTunes Connectがバージョンアップ へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/h1c5KevNW6Q/40645580.html</link>
		<dc:creator>Kazuto Kubo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2011 01:16:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2010/09/itunes-connect%E3%81%8C%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97-2.html#comment-94</guid>
		<description>at様
コメントありがとうございます。
Sales and Trendsの画面の左上のViewの欄で、Dailyを選択している状態であれば、日々のダウンロード数、Weeklyを選択していれば週間のダウンロード数が表示されます。
Sales and Trendsを表示した直後の画面の下に表示されているTop Free Apps（Top Paid Apps)、Top Marketsなどは、直近のデータが表示されています。（Dailyであればグラフ部分の一番右のグラフの内訳）
詳しくは、Sales and Trendsの画面の下の「Download User Guide」や「Download Mobile Guide」に書いてあります（英語です）。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>at様<br />
コメントありがとうございます。<br />
Sales and Trendsの画面の左上のViewの欄で、Dailyを選択している状態であれば、日々のダウンロード数、Weeklyを選択していれば週間のダウンロード数が表示されます。<br />
Sales and Trendsを表示した直後の画面の下に表示されているTop Free Apps（Top Paid Apps)、Top Marketsなどは、直近のデータが表示されています。（Dailyであればグラフ部分の一番右のグラフの内訳）<br />
詳しくは、Sales and Trendsの画面の下の「Download User Guide」や「Download Mobile Guide」に書いてあります（英語です）。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/h1c5KevNW6Q" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2010/09/40645580.html#comment-94</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>az より iTunes Connectがバージョンアップ へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/TXbmUzSH178/40645580.html</link>
		<dc:creator>az</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 10:12:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2010/09/itunes-connect%E3%81%8C%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97-2.html#comment-93</guid>
		<description>初めまして。
itunes connectのSales and Trendsに関して質問させてください。
Sales and Trendsの中にあるunits(販売数？）は日々増減を繰り返しているのですが、これはDL数の累計とは違うのでしょうか？
過去の記事にコメントを投稿して申し訳ないのですが、何か情報をいただけたら幸いです。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>初めまして。<br />
itunes connectのSales and Trendsに関して質問させてください。<br />
Sales and Trendsの中にあるunits(販売数？）は日々増減を繰り返しているのですが、これはDL数の累計とは違うのでしょうか？<br />
過去の記事にコメントを投稿して申し訳ないのですが、何か情報をいただけたら幸いです。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/TXbmUzSH178" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2010/09/40645580.html#comment-93</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>天田 より iPad2 3Gモデルを買った話 へのコメント</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PopinoBlogComments/~3/jNrfadGqkDA/45388298.html</link>
		<dc:creator>天田</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jun 2011 07:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.popino.net/2011/05/ipad2-3g%E3%83%A2%E3%83%87%E3%83%AB%E3%82%92%E8%B2%B7%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%A9%B1.html#comment-107</guid>
		<description>とても説明上手です。参考になりました。ありがとうございます。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>とても説明上手です。参考になりました。ありがとうございます。</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PopinoBlogComments/~4/jNrfadGqkDA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://blog.popino.net/2011/05/45388298.html#comment-107</feedburner:origLink></item>
</channel>
</rss>

