<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Portuguese Blog</title>
	
	<link>http://www.transparent.com/portuguese</link>
	<description>Language and Culture of the Portuguese-Speaking World</description>
	<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 09:00:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<media:copyright>Copyright 2007 (all rights reserved)</media:copyright><media:thumbnail url="http://www.transparent.com/TLBlog/Portuguese/podcast_Logo_big.jpg" /><media:keywords>brazil,brazilian,portuguese,language,learn,learning,esl,transparent,byki</media:keywords><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Education/Language Courses</media:category><itunes:owner><itunes:email>markitecht@gmail.com</itunes:email><itunes:name>Transparent Language</itunes:name></itunes:owner><itunes:author>Transparent Language</itunes:author><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:image href="http://www.transparent.com/TLBlog/Portuguese/podcast_Logo_big.jpg" /><itunes:keywords>brazil,brazilian,portuguese,language,learn,learning,esl,transparent,byki</itunes:keywords><itunes:subtitle>Brazilian Portuguese and Brazilian Culture</itunes:subtitle><itunes:summary>Transparent Language's Portuguese Blog podcast, featuring great articles on topics such as the Portuguese language, slang, grammar, vocabulary, Brazilian culture, music, art and film and much more!</itunes:summary><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Courses" /></itunes:category><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/PortugueseBlog" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>PortugueseBlog</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
		<title>Favorite Brazilian Drink</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/9WPfrtQd2fg/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/favorite-brazilian-drink/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 09:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Food]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[drink]]></category>

		<category><![CDATA[favorite]]></category>

		<category><![CDATA[fruit]]></category>

		<category><![CDATA[interactive]]></category>

		<category><![CDATA[juice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=567</guid>
		<description><![CDATA[Brazil has some of the most amazing juices, smoothies, and drinks in the Americas that you can usually get on every street anywhere in the country. By day, there are fresh coconut waters, tropical fruit juices, and açaí smoothies, and by night, the famous caipirinha and hundreds of locally brewed beers.
So for today&#8217;s interactive feature, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Brazil has some of the most amazing juices, smoothies, and drinks in the Americas that you can usually get on every street anywhere in the country. By day, there are fresh coconut waters, tropical fruit juices, and açaí <a href="http://www.newyorkpaodequeijo.com/img/acai.jpg" target="_blank">smoothies</a>, and by night, the famous <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Caipirinha" target="_blank">caipirinha</a> and hundreds of locally brewed beers.</p>
<p>So for today&#8217;s interactive feature, the question is: <strong>what is your favorite Brazilian drink?</strong></p>
<p>This is a very difficult question, since there are so many spectacular fruit juices, and I&#8217;m always surprised to find ones made from fruits I&#8217;ve never even heard of. I&#8217;m a big fan of <em>suco de melão</em> (melon juice) and <em>vitaminas</em> (smoothies made with fruit, sugar, and milk). I also like <em>caipifrutas</em>, caiprinhas made with different tropical fruits instead of limes.</p>
<p>What about you?</p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=9WPfrtQd2fg:3eW4EZDzl2o:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=9WPfrtQd2fg:3eW4EZDzl2o:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/9WPfrtQd2fg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/favorite-brazilian-drink/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/favorite-brazilian-drink/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>GM to Invest US$1 Billion in Brazil</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/czYwfufuuLk/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/gm-to-invest-us1-billion-in-brazil/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 09:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brazilian News]]></category>

		<category><![CDATA[Economy]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[cars]]></category>

		<category><![CDATA[GM]]></category>

		<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=566</guid>
		<description><![CDATA[Despite the fact that GM declared bankruptcy and is now partially owned by the US government, it will invest US$1 billion to create two new models of cars in Brazil, which will help create 1,000 jobs.
The Brazilian government recently reduced taxes on automobiles, which lowered the price of GM cars and led to a large [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Despite the fact that GM declared bankruptcy and is now partially owned by the US government, it will invest US$1 billion to create two new models of cars in Brazil, which will help create 1,000 jobs.</p>
<p>The Brazilian government recently reduced taxes on automobiles, which lowered the price of GM cars and led to a large increase in sales. The Brazilian part of GM is not owned by the US government, nor will the Brazilian-produced cars use American parts. Also, funding for the new project will be split between the company and Brazil-based loans. Though car sales in the US are lagging, June was the best-selling month ever for cars in Brazil, and auto companies are expecting high sales for the rest of the year.</p>
<p>The company plans to create new small and mid-sized cars at the Gravatai plant in Rio Grande do Sul, and production will begin in 2012. Though the majority of the cars will be for domestic sales, they may also export them to Mercosur countries and possibly other developing countries.</p>
<p>The investment is the largest GM has ever made in Brazil, as the company seeks to expand in growing markets. In 2008, GM sold 580,000 cars in Brazil, and company executives expect to sell 600,000 in 2009.</p>
<p><!--Session data--></p>
<p><!--Session data--></p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=czYwfufuuLk:lP1T18RV4h4:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=czYwfufuuLk:lP1T18RV4h4:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/czYwfufuuLk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/gm-to-invest-us1-billion-in-brazil/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/gm-to-invest-us1-billion-in-brazil/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Grammar Review: Something/Someone</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/lWo6egCBETQ/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/grammar-review-somethingsomeone/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 10:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>

		<category><![CDATA[Learning]]></category>

		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<category><![CDATA[anyone]]></category>

		<category><![CDATA[anything]]></category>

		<category><![CDATA[nobody]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[someone]]></category>

		<category><![CDATA[something]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=565</guid>
		<description><![CDATA[Today we&#8217;re going to do a little review of the &#8220;some&#8221; words in Portuguese.
something = algo
Você tem algo nos dentes. You have something in your teeth.
Ela queria algo mais barato. She wants something cheaper.
some = algum/alguma
Eles compraram algum tipo de madeira, mas não sei qual. They bought some type of wood, but I don&#8217;t know [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today we&#8217;re going to do a little review of the &#8220;some&#8221; words in Portuguese.</p>
<p>something = <strong>algo</strong></p>
<p><em>Você tem algo nos dentes.</em> You have something in your teeth.</p>
<p><em>Ela queria algo mais barato.</em> She wants something cheaper.</p>
<p>some = <strong>algum/alguma</strong></p>
<p><em>Eles compraram algum tipo de madeira, mas não sei qual. </em>They bought some type of wood, but I don&#8217;t know which.</p>
<p><em>Voc</em><em>ê tem algumas fotas da festa, n</em><em>ão tem?</em> You have some pictures from the party, right?</p>
<p>someone = <strong>alguém</strong></p>
<p><em>Alguém pode me emprestar cinco reais? </em>Can someone lend me five reais?</p>
<p><em>Por favor, conte a piada para algu</em><em>ém que acha graça</em>. Please tell the joke to someone who thinks it&#8217;s funny.</p>
<p>no one = <strong>ninguém</strong></p>
<p><em>Ninguém consegiu subir a montanha.</em> Nobody was able to climb the mountain.</p>
<p><em>Vi ningu</em><em>ém na sala.</em> I didn&#8217;t see anyone in the room.</p>
<p>nothing = <strong>nada*</strong></p>
<p>*In English, we sometimes translate nada as anything. See the examples below.</p>
<p><em>Ele n</em><em>ão queria comer nada porque estava passando mal.</em> He didn&#8217;t want to eat anything because he felt sick.</p>
<p><em>Pare de me olhar&#8211;eu falei nada!</em> Stop looking at me&#8211;I didn&#8217;t say anything!</p>
<p><em>Temos nada à dizer. </em>We have nothing to say.</p>
<p><!--Session data--></p>
<p><!--Session data--></p>
<p><!--Session data--></p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=lWo6egCBETQ:jIOoBHvGpM8:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=lWo6egCBETQ:jIOoBHvGpM8:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/lWo6egCBETQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/grammar-review-somethingsomeone/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/grammar-review-somethingsomeone/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Wacky Art Exhibit in Rio de Janeiro</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/AwS2BDwRn2E/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/wacky-art-exhibit-in-rio-de-janeiro/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 11:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brazilian News]]></category>

		<category><![CDATA[Culture]]></category>

		<category><![CDATA[art]]></category>

		<category><![CDATA[exhibition]]></category>

		<category><![CDATA[installation]]></category>

		<category><![CDATA[Rio de Janeiro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=564</guid>
		<description><![CDATA[Two Carioca brothers, Tiago and Gabriel Primo, designed an interactive installation exhibit in Rio de Janeiro&#8217;s historic downtown. They built a small room on the side of a painted wall 33 feet above the ground, including a bed, table, chair, and hammock.
The artists spend twelve hours a day in the room, eating, reading and sleeping, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Two Carioca brothers, Tiago and Gabriel Primo, designed an interactive installation exhibit in Rio de Janeiro&#8217;s historic downtown. They built a small room on the side of a painted wall 33 feet above the ground, including a bed, table, chair, and hammock.</p>
<p>The artists spend twelve hours a day in the room, eating, reading and sleeping, as well as chatting with and entertaining passersby. The wall also doubles as a climbing wall, and the two artists use climbing equipment when they are on the wall.</p>
<p>The exhibit is adjacent to an art gallery that features outdoor exhibits four times a year.</p>
<p>Check out this video of the wacky exhibition!</p>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4a63f77bba015"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SVIyR28CXJo">http://www.youtube.com/watch?v=SVIyR28CXJo</a></p>
</div>
<p><!--Session data--></p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=AwS2BDwRn2E:z7u8HRpmEVg:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=AwS2BDwRn2E:z7u8HRpmEVg:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/AwS2BDwRn2E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/wacky-art-exhibit-in-rio-de-janeiro/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/wacky-art-exhibit-in-rio-de-janeiro/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>New Music: Mula Manca</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/AvsQk3yQmSE/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/new-music-mula-manca/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 10:11:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<category><![CDATA[band]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[mula manca]]></category>

		<category><![CDATA[Recife]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=563</guid>
		<description><![CDATA[The Recife-based band &#8220;Mula Manca e a Fabulosa Figura&#8221; mixes samba, MPB, and influences from the Northeast to create smooth, easy listening music in Portuguese. Formed five years ago, the band has released two CDs: &#8220;O circo da Solidão&#8221; and &#8220;Amor e pastel.&#8221; Their name, which means lame mule, is based on the character from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Recife-based band &#8220;Mula Manca e a Fabulosa Figura&#8221; mixes samba, MPB, and influences from the Northeast to create smooth, easy listening music in Portuguese. Formed five years ago, the band has released two CDs: &#8220;O circo da Solidão&#8221; and &#8220;Amor e pastel.&#8221; Their name, which means lame mule, is based on the character from Don Quixote.</p>
<p><a href="http://www.myspace.com/mulamanca" target="_blank">Click here</a> to visit their site, and <a href="http://www.amusicoteca.com.br/?p=606" target="_blank">click here</a> to listen to more songs.</p>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4a63f77bc1416"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=QX5PkCbt6Zg">http://www.youtube.com/watch?v=QX5PkCbt6Zg</a></p>
</div>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4a63f77bc1436"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=C_vaqUwKUEE">http://www.youtube.com/watch?v=C_vaqUwKUEE</a></p>
</div>
<p><!--Session data--></p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=AvsQk3yQmSE:CClVtZ_AbJs:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=AvsQk3yQmSE:CClVtZ_AbJs:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/AvsQk3yQmSE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/new-music-mula-manca/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/new-music-mula-manca/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Lula Teases Obama about Soccer</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/SxSAPjWdpNs/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/lula-teases-obama-about-soccer/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 10:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brazilian News]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Sports]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[Lula]]></category>

		<category><![CDATA[Obama]]></category>

		<category><![CDATA[president]]></category>

		<category><![CDATA[soccer]]></category>

		<category><![CDATA[US]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=562</guid>
		<description><![CDATA[At this week&#8217;s G-8 summit in Italy, President Lula of Brazil gave President Obama an official Brazil soccer jersey signed by members of the national team.

The signatures included those of &#8220;Edmílson, Gomes,         Lúcio, Vágner Love, Daniel Carvalho, Gilberto Silva, Ronaldinho        [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At this week&#8217;s G-8 summit in Italy, President Lula of Brazil gave President Obama <a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hKJElzOf_SG43VehyBMqFSxI3BwgD99AQJE81" target="_blank">an official Brazil soccer jersey</a> signed by members of the national team.</p>
<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" style="vertical-align: middle" src="http://globoesporte.globo.com/Esportes/foto/0,,21311159-EX,00.jpg" alt="" width="411" height="308" /></p>
<p>The signatures included <a href="http://globoesporte.globo.com/Esportes/Noticias/Times/Selecao_Brasileira/0,,MUL1223930-15071,00-LULA+E+PROVOCADO+POR+BARACK+OBAMA+APOS+DAR+UMA+CAMISA+DA+SELECAO+BRASILEIRA.html" target="_blank">those of</a> &#8220;Edmílson, Gomes,         Lúcio, Vágner Love, Daniel Carvalho, Gilberto Silva, Ronaldinho         Gaúcho, Elano, Robinho, Júlio Baptista, Alex and Dida.&#8221;</p>
<p>President Lula also teased President Obama about the US team&#8217;s 3-2 loss to Brazil last week, chanting &#8220;Yes, we can&#8221; several times. Obama joked about the game and took the teasing lightly, <a href="http://noticias.uol.com.br/ultnot/efe/2009/07/09/ult1808u143262.jhtm" target="_blank">making a sad face</a> while holding up the shirt to show his disappointment in the US loss. Lula also gave the same <a href="http://globoesporte.globo.com/Esportes/Noticias/Times/Selecao_Brasileira/0,,MUL1223930-15071,00-LULA+E+PROVOCADO+POR+BARACK+OBAMA+APOS+DAR+UMA+CAMISA+DA+SELECAO+BRASILEIRA.html" target="_blank">signed shirts</a> to members of the G-5 earlier in the week.</p>
<p><!--Session data--></p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=SxSAPjWdpNs:_e8lz0SrQY8:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=SxSAPjWdpNs:_e8lz0SrQY8:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/SxSAPjWdpNs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/lula-teases-obama-about-soccer/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/lula-teases-obama-about-soccer/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Favorite Brazilian Athlete</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/KmBt41roy58/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/favorite-brazilian-athlete/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 11:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sports]]></category>

		<category><![CDATA[athlete]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[favorite]]></category>

		<category><![CDATA[interactive]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=559</guid>
		<description><![CDATA[Though Brazil is best known for its outstanding soccer players, it has produced amazing athletes in other sports as well, like volleyball, Formula 1 racing, and track and field.
For today&#8217;s interactive feature, the question is: who is your favorite Brazilian athlete?
Though there are many soccer players to chose from, my favorite athlete of the moment [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Though Brazil is best known for its outstanding soccer players, it has produced amazing athletes in other sports as well, like volleyball, Formula 1 racing, and track and field.</p>
<p>For today&#8217;s interactive feature, the question is: <strong>who is your favorite Brazilian athlete?</strong></p>
<p>Though there are many soccer players to chose from, my favorite athlete of the moment is swimmer <a href="http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-profile-cesar-cielo-filho/" target="_blank">César Cielo Filho</a>, who won a gold medal at the 2008 Olympics and has excelled at other international events. He&#8217;s only 21, and trains in the United States. His emotional win in Beijing&#8211;Brazil&#8217;s first gold medal ever in swimming&#8211;was one of my favorite moments of the last Olympics.</p>
<p>What about you?</p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=KmBt41roy58:8k5T1m7GkCw:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=KmBt41roy58:8k5T1m7GkCw:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/KmBt41roy58" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/favorite-brazilian-athlete/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/favorite-brazilian-athlete/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Word of the Day: empregada</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/XrovdpohcK4/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/word-of-the-day-empregada/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 11:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning]]></category>

		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<category><![CDATA[empregada]]></category>

		<category><![CDATA[maid]]></category>

		<category><![CDATA[word of the day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[Today&#8217;s Portuguese word of the day is empregada.
This word is fairly easy to pronounce: em - pray- gah-dah.
The most common meaning of this word is maid, as in a female servant who cleans and/or cooks for clients. The complete term is empregada doméstica, to indicate that the maid works in a home. This is because [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today&#8217;s <a href="http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.htm" target="_blank">Portuguese word of the day</a> is <strong>empregada</strong>.</p>
<p>This word is fairly easy to pronounce: em - pray- gah-dah.</p>
<p>The most common meaning of this word is <em>maid</em>, as in a female servant who cleans and/or cooks for clients. The complete term is <strong>empregada doméstica</strong>, to indicate that the maid works in a home. This is because empregada can also be a female employee.</p>
<p>As a verb in the past participle, <em>empregada</em> means employ (in the sense to use) as well as in the sense to hire.</p>
<p>Let&#8217;s look at examples of all of the meanings.</p>
<p><span style="text-decoration: underline">Noun 1</span></p>
<p><em>A nossa empregada vem todo dia para limpar a casa. </em>Our maid comes every day to clean the house.</p>
<p><span style="text-decoration: underline">Noun 2</span></p>
<p><em>Aquela mulher é empregada da empresa.</em> That woman is an employee of the company.</p>
<p><span style="text-decoration: underline">Verb 1</span></p>
<p><em>A palavra &#8220;combinar&#8221; </em><em>é empregada para marcar um evento ou encontro.</em> The word &#8220;combinar&#8221; is used to schedule an event or a date.</p>
<p><span style="text-decoration: underline">Verb 2</span></p>
<p><em>Ela foi empregada pela Texaco no ano 1992.</em> She was hired by Texaco in 1992.</p>
<p>Don&#8217;t forget to check out the other Transparent <a href="http://www.transparent.com/wotd/" target="_blank">words of the day</a> in 12 other languages!</p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=XrovdpohcK4:pTUjzNYmxDw:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=XrovdpohcK4:pTUjzNYmxDw:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/XrovdpohcK4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/word-of-the-day-empregada/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/word-of-the-day-empregada/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Brazilian Cooking Series: Part VII</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/je7zdfpS684/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-cooking-series-part-vii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 10:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Food]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[cuscuz]]></category>

		<category><![CDATA[dessert]]></category>

		<category><![CDATA[recipe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=560</guid>
		<description><![CDATA[Cuscuz is a Brazilian dessert that you will find being sold by street vendors, as well as being a popular family dish. Made with coconut, tapioca, sugar, and condensed milk, it has a gooey, jello-like consistency and is served in rectangular hunks. Sometimes, people will pour condensed milk on top before eating it.
Basically, you mix [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Cuscuz</strong> is a Brazilian dessert that you will find being sold by street vendors, as well as being a popular family dish. Made with coconut, tapioca, sugar, and condensed milk, it has a gooey, jello-like consistency and is served in rectangular hunks. Sometimes, people will pour condensed milk on top before eating it.</p>
<p>Basically, you mix tapioca and sugar in a bowl, and pour hot water or milk on top to form a paste. Then you add shredded coconut and set the mixture to cool.</p>
<p>Check out some recipes to learn how to make cuscuz!</p>
<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" style="vertical-align: middle" src="http://deliciasdamandioca.site90.net/images/cuscuz.jpg" alt="" width="200" height="300" /></p>
<p><a href="http://tudogostoso.uol.com.br/receita/7271-cuscuz-de-tapioca.html" target="_blank">Tudo Gostoso</a> (Portuguese)</p>
<p><a href="http://www.nestle.com.br/Cozinha/receitas/cuscuz_de_tapioca.aspx" target="_blank">Nestle</a> (Portuguese)</p>
<p><a href="http://cybercook.terra.com.br/cuscuz-de-tapioca.html?codigo=2202" target="_blank">Cybercook</a> (Portuguese)</p>
<p><!--Session data--></p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=je7zdfpS684:3mobIouWRgM:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=je7zdfpS684:3mobIouWRgM:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/je7zdfpS684" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-cooking-series-part-vii/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-cooking-series-part-vii/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>New Music: Mônica Marianno</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseBlog/~3/6oxILcNnOaw/</link>
		<comments>http://www.transparent.com/portuguese/new-music-monica-marianno/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 09:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markitecht@gmail.com (Transparent Language)</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[monica marianno]]></category>

		<category><![CDATA[São Paulo]]></category>

		<category><![CDATA[singer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=557</guid>
		<description><![CDATA[Mônica Marianno is a singer from Sao Paulo, influenced by rock and MPB (Brazilian &#8220;pop&#8221; music). as well as other contemporary Brazilian music forms. She has a really great, funky sound, and sings in English and other languages, as well as Portuguese. I highly recommend listening to some of her songs!
Check her out on Youtube [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mônica Marianno is a singer from Sao Paulo, influenced by rock and MPB (Brazilian &#8220;pop&#8221; music). as well as other contemporary Brazilian music forms. She has a really great, funky sound, and sings in English and other languages, as well as Portuguese. I highly recommend listening to some of her songs!</p>
<p>Check her out on Youtube and <a href="http://www.myspace.com/monicamarianno" target="_blank">Myspace</a>. You can also download her new album on the Brazilian music blog, <a href="http://www.amusicoteca.com.br/?p=480" target="_blank">Musicoteca</a>.</p>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4a63f77c88e60"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=JCMimYuGi50">http://www.youtube.com/watch?v=JCMimYuGi50</a></p>
</div>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4a63f77c88e8b"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ds777NiC0gQ">http://www.youtube.com/watch?v=ds777NiC0gQ</a></p>
</div>
<p><!--Session data--></p>
<p>Post from: <a href="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</a></p>
&nbsp; <div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=6oxILcNnOaw:OCiYCi56sio:Ds0HYNbNR_4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=Ds0HYNbNR_4" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?a=6oxILcNnOaw:OCiYCi56sio:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/PortugueseBlog?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseBlog/~4/6oxILcNnOaw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.transparent.com/portuguese/new-music-monica-marianno/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/portuguese/new-music-monica-marianno/</feedburner:origLink></item>
	<copyright>Copyright 2007 (all rights reserved)</copyright><media:credit role="author">Transparent Language</media:credit><media:rating>nonadult</media:rating><media:description type="plain">Brazilian Portuguese and Brazilian Culture</media:description></channel>
</rss>
