<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>



<title>Brazilian Portuguese Word of the Day</title>

<description>Transparent Language</description>

<link>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html</link>

<pubDate>Mon, 28 May 2012 01:00:00 GMT</pubDate>



<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/PortugueseWordOfTheDay" /><feedburner:info uri="portuguesewordoftheday" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><image><url>http://www.transparent.com/images/logo.png</url><title>Transparent Language</title></image><feedburner:emailServiceId>PortugueseWordOfTheDay</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>

<title><![CDATA[requerer: to require]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Alguns dias requerem mais café do que outros.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Some days require more coffee than others.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/47o7ZI_TWtU" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/47o7ZI_TWtU/portuguese.html</link>

<pubDate>Mon, 28 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-28-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[perigo: danger]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Estes animais estão em perigo de extinção.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;These are animals in danger of extinction.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/kbWT6QSfP3U" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/kbWT6QSfP3U/portuguese.html</link>

<pubDate>Sun, 27 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-27-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[chaves: keys]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Perdi minhas chaves novamente.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;I have lost my keys again.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/mtlc9F5Y7-g" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/mtlc9F5Y7-g/portuguese.html</link>

<pubDate>Sat, 26 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-26-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[suficiente: enough]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;adjective. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comi o suficiente, obrigado.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;I've eaten enough, thank you.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/ta1K6FzrO6g" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/ta1K6FzrO6g/portuguese.html</link>

<pubDate>Fri, 25 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-25-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[floresta: forest]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Não dá para ver a floresta por causa das árvores.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;You can't see the forest for the trees.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/aCmrDyrCMQA" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/aCmrDyrCMQA/portuguese.html</link>

<pubDate>Thu, 24 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-24-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[céu: sky]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O céu está encoberto.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;The sky is overcast.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/WRgo1XZQO_0" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/WRgo1XZQO_0/portuguese.html</link>

<pubDate>Wed, 23 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-23-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[cachoeira: waterfall]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;noun. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Só conseguíamos ouvir o barulho da cachoeira.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All we could hear was the roar of the waterfall.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/gWPCbmP1a_U" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/gWPCbmP1a_U/portuguese.html</link>

<pubDate>Tue, 22 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-22-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[aqui: here]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;adverb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Está muito quente aqui dentro.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;It's very hot in here.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/cc7ooxRffjg" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/cc7ooxRffjg/portuguese.html</link>

<pubDate>Mon, 21 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-21-2012</feedburner:origLink></item>



<item>

<title><![CDATA[perder: to lose]]></title>

<description>&lt;strong&gt;&lt;font size="4"&gt;verb. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Example sentence:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Não tenho nada a perder.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;I have nothing to lose.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~4/kN2RqzPX_AQ" height="1" width="1"/&gt;</description>

<link>http://feedproxy.google.com/~r/PortugueseWordOfTheDay/~3/kN2RqzPX_AQ/portuguese.html</link>

<pubDate>Sun, 20 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>

<feedburner:origLink>http://www.transparent.com/wotd/today/portuguese.html?date=05-20-2012</feedburner:origLink></item>



</channel>

</rss>

