<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  <rss version="2.0"
       xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
       xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
       xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
       xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
       xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
       xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
      xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0/play-podcasts.xsd"
  >
    <channel>
      <title>Puzzle English Podcast</title>
      <atom:link href="https://puzzle-english.com/?feed=podcast" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <link>https://puzzle-english.com</link>
      <description>Живые диалоги с нейтивами и преподавателями английского языка на разнообразные темы, актуальные для изучающих английский язык. Слушайте подкасты Puzzle English, учите английский с нами!</description>
      <lastBuildDate>Tue, 19 Jun 2018 06:51:29 +0000</lastBuildDate>
      <language>ru</language>
      <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
      <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
        <generator>https://wordpress.org/?v=4.0</generator>
        <!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/7.0.3" mode="advanced" feedslug="podcast" -->
	<itunes:summary>Живые диалоги с нейтивами и преподавателями английского языка на разнообразные темы, актуальные для изучающих английский язык. Слушайте подкасты Puzzle English, учите английский с нами!</itunes:summary>
	<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
	<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://static.puzzle-english.com/static/podcast/acad/logo.png" />
	<itunes:owner>
		<itunes:name>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:name>
		<itunes:email>podcast@puzzle-english.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<managingEditor>podcast@puzzle-english.com (лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно)</managingEditor>
	<itunes:subtitle>Puzzle English подкаст</itunes:subtitle>
	<image>
		<title>Puzzle English Podcast</title>
		<url>http://static.puzzle-english.com/static/podcast/acad/logo.png</url>
		<link>https://puzzle-english.com</link>
	</image>
	<itunes:category text="Education">
		<itunes:category text="Language Courses" />
	</itunes:category>
	<googleplay:email>podcast@puzzle-english.com</googleplay:email>
	<googleplay:category text="Education" />
	<googleplay:image href="http://static.puzzle-english.com/static/podcast/acad/logo.png" />
	<rawvoice:location>Moscow, Russia</rawvoice:location>
	<rawvoice:frequency>weekly</rawvoice:frequency>
	<rawvoice:subscribe feed="https://puzzle-english.com/?feed=podcast" itunes="https://itunes.apple.com/ru/podcast/puzzle-english/id1187915126"></rawvoice:subscribe>
                          <item>
            <title>Привет, Катя!</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/kat</link>
            <pubDate>Sat, 09 Jun 2018 14:03:34 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft-2</guid>
                                  <description>Отличная новость – у нас появился новый друг, и мы готовы всех любителей подкастов на Puzzle English познакомить с этой замечательной девушкой. Максим, как и всегда, говорит по-русски, а по-английски в этом выпуске будет говорить Катя. Если вы потеряли мотивацию, загрустили и отчаялись выучить &quot;этот сложный английский&quot;, нажимайте на Play. Катя и сама смогла, и вам пару секретов расскажет.... Правда, возможно, придется полгода помолчать, если вам это подходит :).
Поговорят ребята о Лондоне, Москве, футболе, парковках. Они обсудят, похожи ли англичане на Шерлока Холмса и королеву, расскажут, как проявляется в жизни знаменитая английская вежливость, и вы даже узнаете, как &quot;гопников&quot; по-английски назвать.
И, конечно, мы ждём ваших отзывов. Хотите ли вы услышать больше подкастов с Катей?</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep31/K1.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Отличная новость – у нас появился новый друг, и мы готовы всех любителей подкастов на Puzzle English познакомить с этой замечательной девушкой. Максим, как и всегда, говорит по-русски, а по-английски в этом выпуске будет говорить Катя.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Отличная новость – у нас появился новый друг, и мы готовы всех любителей подкастов на Puzzle English познакомить с этой замечательной девушкой. Максим, как и всегда, говорит по-русски, а по-английски в этом выпуске будет говорить Катя. Если вы потеряли мотивацию, загрустили и отчаялись выучить &quot;этот сложный английский&quot;, нажимайте на Play. Катя и сама смогла, и вам пару секретов расскажет.... Правда, возможно, придется полгода помолчать, если вам это подходит :).&lt;br /&gt;
Поговорят ребята о Лондоне, Москве, футболе, парковках. Они обсудят, похожи ли англичане на Шерлока Холмса и королеву, расскажут, как проявляется в жизни знаменитая английская вежливость, и вы даже узнаете, как &quot;гопников&quot; по-английски назвать.&lt;br /&gt;
И, конечно, мы ждём ваших отзывов. Хотите ли вы услышать больше подкастов с Катей?</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Яблоко от яблони &#8230; по-новому метёт.</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/draft</link>
            <pubDate>Tue, 15 May 2018 14:52:25 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Через месяц и с опозданием, но Хью снова с нами! Рекомендуем этот выпуск всем, кто давно любит диалоги Хью и Максима и всем, кто никогда еще их не слушал. Замечательный повод познакомиться - Хью расскажет о происхождении своей фамилии. Есть ли в ней что-то общее с Ломоносовым или Макгрегором?
Ребята посоветуют что посмотреть и почитать (ссылки на фильмы внизу) и обменяются мнениями об удобствах разных месенджеров.
И, ура! разберут новую порцию пословиц и поговорок.
Еще Хью анекдот рассказал. На английском, конечно. Послушайте. Если ничего не поняли - бегом английский учить в Задания и Игры!
P.S. Редактор, пока слушал подкаст перед публикацией, на важную встречу опоздал. Вы поосторожнее с этим выпуском... следите за временем!</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep30/H15.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Через месяц и с опозданием, но Хью снова с нами! Рекомендуем этот выпуск всем, кто давно любит диалоги Хью и Максима и всем, кто никогда еще их не слушал. Замечательный повод познакомиться - Хью расскажет о происхождении своей фамилии.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Через месяц и с опозданием, но Хью снова с нами! Рекомендуем этот выпуск всем, кто давно любит диалоги Хью и Максима и всем, кто никогда еще их не слушал. Замечательный повод познакомиться - Хью расскажет о происхождении своей фамилии. Есть ли в ней что-то общее с Ломоносовым или Макгрегором?&lt;br /&gt;
Ребята посоветуют что посмотреть и почитать (ссылки на фильмы внизу) и обменяются мнениями об удобствах разных месенджеров.&lt;br /&gt;
И, ура! разберут новую порцию пословиц и поговорок.&lt;br /&gt;
Еще Хью анекдот рассказал. На английском, конечно. Послушайте. Если ничего не поняли - бегом английский учить в Задания и Игры!&lt;br /&gt;
P.S. Редактор, пока слушал подкаст перед публикацией, на важную встречу опоздал. Вы поосторожнее с этим выпуском... следите за временем!</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Хью расскажет как с помощью медитации разобраться с кредитами (спойлер &#8211; никак)</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/h14</link>
            <pubDate>Mon, 09 Apr 2018 14:39:25 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Новая встреча Максима и Хью. В ней наши ведущие поделятся друг с другом информацией. Хью расскажет Максиму как правильно медитировать и зачем это делать. Вы тоже можете попробовать. Максим расскажет о довольно сложном способе безнаказанно покурить в общественном месте, даже если это запрещено законом. И цены на недвижимость в этом случае вам тоже будут нипочём. И, как водится, еще много всяких тем обсудят: о школе, стрессе и ЕГЭ, о воспитании детей и ошибках, о беспилотных автомобилях и чемпионате мира по футболу. Будет интересно!

PS Как вышло, что слово pofigist Хью узнал не от Максима?</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep29/H14.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Новая встреча Максима и Хью. В ней наши ведущие поделятся друг с другом информацией. Хью расскажет Максиму как правильно медитировать и зачем это делать. Вы тоже можете попробовать. Максим расскажет о довольно сложном способе безнаказанно покурить в об...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Новая встреча Максима и Хью. В ней наши ведущие поделятся друг с другом информацией. Хью расскажет Максиму как правильно медитировать и зачем это делать. Вы тоже можете попробовать. Максим расскажет о довольно сложном способе безнаказанно покурить в общественном месте, даже если это запрещено законом. И цены на недвижимость в этом случае вам тоже будут нипочём. И, как водится, еще много всяких тем обсудят: о школе, стрессе и ЕГЭ, о воспитании детей и ошибках, о беспилотных автомобилях и чемпионате мира по футболу. Будет интересно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS Как вышло, что слово pofigist Хью узнал не от Максима?</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Осамилия 6: Корпус, Труп, Свод</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/awesomeilya6_corps_corpse_corpus</link>
            <pubDate>Wed, 28 Mar 2018 14:20:03 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>В выпуске Деда Маныш рассказывает о трупах, корпусах и сводах. Слова пишутся и звучат очень похоже. А в произношении делают ошибки даже самые высокопоставленные лица США. Даю расшифровку текста, чтобы информацию лучше зашла в мозг. Наслаждаемся!



Дед Маныш пока ещё не впал в маразм, слава таблеткам. А вот аглицкая фонетика там уже давно и надолго! Это начинают замечать даже детишки на втором уроке в первом классе. Смотрят они на доску и видят страшное слово &#039;daughter&#039;. А им говорят, что читать надо [ˈdɔːtə]. Что? Почему? Зачем?

Ну, ладно. Положим, с &quot;дотами&quot; ещё не так всё печально. Но вот, скажем, eсть такое аглицкое слово, что переводят как &quot;труп&quot;. Читается оно − /корпс/ − c-o-r-p-s-e. У пытливцов мгновенно возникает, прости Хоспади, коннотация со словом &quot;корпус&quot;. А не одного ли корня словечки-то?

Давайте-ка сразу расставим все точки над &quot;ё&quot;. &#039;C-o-r-p-s&#039; − это корпус. И читать его следует [kɔː]. Как нашенское &quot;корпус&quot;, только без &quot;рпус&quot;, просто &quot;ко&quot;. Почему не звучат остальные буквы? И как будут &quot;корпуса&quot;? Дедушка готов ответствовать, аки пионер.

Известно, коли не знаешь причины чудностям в языке, вини латынь. А доказательства − потом найдутся. Этот случай − как раз тот самый. &#039;Corpus&#039; − исконно латинское слово, означающее «тело». Как там, удары по корпусу, помните? Дальше хренцузам взбрело в голову переиначить его на свой лад. В итоге, они получили &#039;cors&#039;. И весело навесили ещё кучу новых значений, как то: тело, человек, труп, жизнь. Именно в таком неизменном виде (&#039;cors&#039;) английский и получил это слово в своё пользование. А дальше начинается типично-английская чехарда смыслов. Вот смотри.

13 век: &#039;cors&#039; − это труп.

14 век: &#039;cors&#039; − уже живое тело.

15 век: уже &#039;corps&#039; − и уже таки масса горожан.

Середина 15 века: всё тот же &#039;corps&#039; стал означать группу рыцарей.

Но вот наступает 1704 год. На дворе − очередная война англичан с хренцузами. Первые подхватывают на слух у вторых понятие &quot;военного корпуса&quot; − &#039;corps d&#039;arme&#039;. Я даже помню, где это было − в одной из Мальборских военных кампаний − во! Ну, подслушали у врага, получается. Уже известный английский &#039;corps&#039; захватил себе в трофеи новое значение − &quot;корпус&quot;.

Букву &#039;p&#039; французы о ту пору уже вернули в слово, как было изначально в латыни. Да и англичане последовали примеру непримиримого соседа. Что никак не повлияло на произношение. Я те больше скажу, некоторое время параллельно существовали обе формы − &#039;corps&#039; и &#039;corse&#039;. Последнее же, &#039;corse&#039;, позже архаизировалось и поэтизировалось одноврЕменно. О как! А может, даже одновремЕнно. И тебе оно теперь знать нужды нет никакой.

В 16 веке не пойми с чего англичане начинают озвончать эту злосчастную &#039;p&#039;.

Удивительно, но дальнейшая судьба важного и многозначного слова более-менее логична. Просто грамматеи однажды решили вручную развести два слова по углам и дать каждому своё звучание и написание.

В итоге, &#039;corps&#039;, c-o-r-p-s − это таки &quot;корпус&quot;. Читается /kɔː/. Множественное число у него пишется так же, но читается уже как corps /kɔːz/. Вот те запоминалка, внучок: корпуса − это коз, корпуса боевых коз.

&#039;Corpus&#039;, c-o-r-p-u-s /ˈkɔːpəs/ − это тело, туловище, массив, свод. Множественное число: &quot;corpuses&quot; − на английский манер. Или &quot;corpora&quot; − для любителей латыни.

И наконец, путём добавления немой &#039;e&#039; на конце образуют «мёртвое тело, труп» − &#039;corpse&#039; /kɔːps/.

Ну, и вот ещё вспомнил. Взаправдашний случай из жизни Барака Хусеиновича Обамы. Выступая перед красивыми здоровенными военными в 2010 году, он два раза умудрился озвучить буквы &#039;p&#039; и &#039;s&#039; в слове &#039;corpsmen&#039; − &quot;санитары&quot;, отчего те превратились чуть ли не в могильщиков: &#039;corpse + men&#039;. Вот так.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep28/6_Corps_Corpse_Corpus.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>В выпуске Деда Маныш рассказывает о трупах, корпусах и сводах. Слова пишутся и звучат очень похоже. А в произношении делают ошибки даже самые высокопоставленные лица США. Даю расшифровку текста, чтобы информацию лучше зашла в мозг. Наслаждаемся! </itunes:subtitle>
		<itunes:summary>В выпуске Деда Маныш рассказывает о трупах, корпусах и сводах. Слова пишутся и звучат очень похоже. А в произношении делают ошибки даже самые высокопоставленные лица США. Даю расшифровку текста, чтобы информацию лучше зашла в мозг. Наслаждаемся!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дед Маныш пока ещё не впал в маразм, слава таблеткам. А вот аглицкая фонетика там уже давно и надолго! Это начинают замечать даже детишки на втором уроке в первом классе. Смотрят они на доску и видят страшное слово &#039;daughter&#039;. А им говорят, что читать надо [ˈdɔːtə]. Что? Почему? Зачем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, ладно. Положим, с &quot;дотами&quot; ещё не так всё печально. Но вот, скажем, eсть такое аглицкое слово, что переводят как &quot;труп&quot;. Читается оно − /корпс/ − c-o-r-p-s-e. У пытливцов мгновенно возникает, прости Хоспади, коннотация со словом &quot;корпус&quot;. А не одного ли корня словечки-то?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давайте-ка сразу расставим все точки над &quot;ё&quot;. &#039;C-o-r-p-s&#039; − это корпус. И читать его следует [kɔː]. Как нашенское &quot;корпус&quot;, только без &quot;рпус&quot;, просто &quot;ко&quot;. Почему не звучат остальные буквы? И как будут &quot;корпуса&quot;? Дедушка готов ответствовать, аки пионер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известно, коли не знаешь причины чудностям в языке, вини латынь. А доказательства − потом найдутся. Этот случай − как раз тот самый. &#039;Corpus&#039; − исконно латинское слово, означающее «тело». Как там, удары по корпусу, помните? Дальше хренцузам взбрело в голову переиначить его на свой лад. В итоге, они получили &#039;cors&#039;. И весело навесили ещё кучу новых значений, как то: тело, человек, труп, жизнь. Именно в таком неизменном виде (&#039;cors&#039;) английский и получил это слово в своё пользование. А дальше начинается типично-английская чехарда смыслов. Вот смотри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 век: &#039;cors&#039; − это труп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 век: &#039;cors&#039; − уже живое тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 век: уже &#039;corps&#039; − и уже таки масса горожан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Середина 15 века: всё тот же &#039;corps&#039; стал означать группу рыцарей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот наступает 1704 год. На дворе − очередная война англичан с хренцузами. Первые подхватывают на слух у вторых понятие &quot;военного корпуса&quot; − &#039;corps d&#039;arme&#039;. Я даже помню, где это было − в одной из Мальборских военных кампаний − во! Ну, подслушали у врага, получается. Уже известный английский &#039;corps&#039; захватил себе в трофеи новое значение − &quot;корпус&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Букву &#039;p&#039; французы о ту пору уже вернули в слово, как было изначально в латыни. Да и англичане последовали примеру непримиримого соседа. Что никак не повлияло на произношение. Я те больше скажу, некоторое время параллельно существовали обе формы − &#039;corps&#039; и &#039;corse&#039;. Последнее же, &#039;corse&#039;, позже архаизировалось и поэтизировалось одноврЕменно. О как! А может, даже одновремЕнно. И тебе оно теперь знать нужды нет никакой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 16 веке не пойми с чего англичане начинают озвончать эту злосчастную &#039;p&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивительно, но дальнейшая судьба важного и многозначного слова более-менее логична. Просто грамматеи однажды решили вручную развести два слова по углам и дать каждому своё звучание и написание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге, &#039;corps&#039;, c-o-r-p-s − это таки &quot;корпус&quot;. Читается /kɔː/. Множественное число у него пишется так же, но читается уже как corps /kɔːz/. Вот те запоминалка, внучок: корпуса − это коз, корпуса боевых коз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Corpus&#039;, c-o-r-p-u-s /ˈkɔːpəs/ − это тело, туловище, массив, свод. Множественное число: &quot;corpuses&quot; − на английский манер. Или &quot;corpora&quot; − для любителей латыни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И наконец, путём добавления немой &#039;e&#039; на конце образуют «мёртвое тело, труп» − &#039;corpse&#039; /kɔːps/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, и вот ещё вспомнил. Взаправдашний случай из жизни Барака Хусеиновича Обамы. Выступая перед красивыми здоровенными военными в 2010 году, он два раза умудрился озвучить буквы &#039;p&#039; и &#039;s&#039; в слове &#039;corpsmen&#039; − &quot;санитары&quot;, отчего те превратились чуть ли не в могильщиков: &#039;corpse + men&#039;. Вот так.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Осамилия: Полковник, Провизия</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/awesomeilya_colonel_victual</link>
            <pubDate>Tue, 27 Feb 2018 10:54:49 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>В выпуске речь пойдёт о двух-трёх словах, произношение которых, кажется, не поддаётся никакой логике. Но я всё же попытался её найти. И вот что из этого вышло.

История первая: О Полковнике
Полковник (Colonel) − он и в Англии полковник. С ним всё предельно ясно и добавить, в общем, нечего. Первый шок изучающие английский язык испытывают тогда, когда видят транскрипцию этого слова − [ˈkəːn(ə)l]. Куда, блин, делось &#039;olo&#039;? Англичане напрочь сжевали, что ли? Это совершенно чудовищное в плане произношения слово имеет на удивление логичное объяснение собственным извращенствам. Проследим историю и докопаемся до сути.

Итак, полковник (&quot;colonel&quot;) командует полком (&quot;regiment&quot;). По-итальянски, &#039;compagna colonnella&#039;. Итальянский полковник (&#039;colonella&#039;) является сокращением от &#039;colonna&#039;, что, в свою очередь, спускается в латынь − &#039;columna&#039;. Узнаёте английское &quot;column&quot;, колонна, столб?

А дальше начинается типично-английское фонетическое мракобесие. В язык слово &quot;colonel&quot; входит через французскую дверь. С точки зрения французов, полковник должен был выглядеть как &#039;coRonel&#039;. Именно так обзывали измученного полковника в 17-18 веках в Британии. А две буквы &#039;or&#039; определили английский звук schwa − [ə].

На этом, как известно, злоключения латинского полковника не окончились. В 19 веке ревнители английского языка решили вернуть его истокам, заменив на письме букву &#039;r&#039; на &#039;l&#039;. На слух же хрен редьки оказался не слаще, и произношение полковника осталось прежним. Ну, а американцы, известные любители везде слышать звук &#039;r&#039;, в своей речи его до сих пор обозначают: [ˈkɜːRnl].

Интересно, нашёл ли своё пристанище странствующий по языкам полковник? Поживём − увидим…
История вторая: О Провизии
Давайте сразу определимся со значением слова, чтобы потом спокойно устремиться в его фонетические дебри.

&quot;Victual&quot;, виктуал – продовольствие, припасы, провизия, питание. Чаще всего слово можно наблюдать во множественном числе.

А теперь окунёмся в произношенческое безумие! А ну, попробуйте без словаря прочитать слово! Викчуал? Носители с вами согласны. А эти − не согласны. И эти. Что за фигня, спросите вы? Приглашаю всех на экскурсию в этимологию.

Начнём с самого начала. Латинский корень &#039;vic&#039; – вариант латинского же &#039;vivere&#039;, означающего «жить». &#039;Tus&#039; – суффикс отглагольных существительных. &#039;Al&#039; – суффикс характеристики чего-либо. Всё вместе это выглядело так – &#039;victuālis&#039; и понималось как «относящееся к еде». Затем французы подхватывают слово и переиначивают его по-своему – &#039;vituaille&#039; или вутуай, что-то вроде этого. Англичане воспринимают его как &#039;vitaille&#039;. Или что-то вроде этого. И читают − кто во что горазд.

Но наступает 16 век, а вместе с ним очередной виток интереса к латыни. Ну и само собой, умники в лондонских кабинетах решили вернуть слово к корням, изменив его написание. А поскольку большинство подданных короны веками говорили по привычке и новых законов о правописании не читали, потому как и читать не умели, то и продолжили говорить по-разному.

В итоге, написание слова изменилось на &quot;victual&quot;, а произношения осталось прежними.

Во всех британских словарях вы увидите такую транскрипцию слова – [vɪt(ə)l]. А так его читают американцы, с точки зрения их же словарей – [vidl]. Но огромное количество носителей произносят странное слово, как викчуал...

Мне это напоминает историю со словом &quot;скучно&quot;. Или скушно? Правила нет. Есть настойчивая рекомендация, основанная на рифмах классических поэтов. В итоге, относительно правильным считается &quot;скушно&quot;. Но большинство граждан произносят &quot;скучно&quot;. Такие дела.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep27/5_Colonel_Victual.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>В выпуске речь пойдёт о двух-трёх словах, произношение которых, кажется, не поддаётся никакой логике. Но я всё же попытался её найти. И вот что из этого вышло. - История первая: О Полковнике Полковник (Colonel) − он и в Англии полковник.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>В выпуске речь пойдёт о двух-трёх словах, произношение которых, кажется, не поддаётся никакой логике. Но я всё же попытался её найти. И вот что из этого вышло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История первая: О Полковнике&lt;br /&gt;
Полковник (Colonel) − он и в Англии полковник. С ним всё предельно ясно и добавить, в общем, нечего. Первый шок изучающие английский язык испытывают тогда, когда видят транскрипцию этого слова − [ˈkəːn(ə)l]. Куда, блин, делось &#039;olo&#039;? Англичане напрочь сжевали, что ли? Это совершенно чудовищное в плане произношения слово имеет на удивление логичное объяснение собственным извращенствам. Проследим историю и докопаемся до сути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, полковник (&quot;colonel&quot;) командует полком (&quot;regiment&quot;). По-итальянски, &#039;compagna colonnella&#039;. Итальянский полковник (&#039;colonella&#039;) является сокращением от &#039;colonna&#039;, что, в свою очередь, спускается в латынь − &#039;columna&#039;. Узнаёте английское &quot;column&quot;, колонна, столб?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А дальше начинается типично-английское фонетическое мракобесие. В язык слово &quot;colonel&quot; входит через французскую дверь. С точки зрения французов, полковник должен был выглядеть как &#039;coRonel&#039;. Именно так обзывали измученного полковника в 17-18 веках в Британии. А две буквы &#039;or&#039; определили английский звук schwa − [ə].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом, как известно, злоключения латинского полковника не окончились. В 19 веке ревнители английского языка решили вернуть его истокам, заменив на письме букву &#039;r&#039; на &#039;l&#039;. На слух же хрен редьки оказался не слаще, и произношение полковника осталось прежним. Ну, а американцы, известные любители везде слышать звук &#039;r&#039;, в своей речи его до сих пор обозначают: [ˈkɜːRnl].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Интересно, нашёл ли своё пристанище странствующий по языкам полковник? Поживём − увидим…&lt;br /&gt;
История вторая: О Провизии&lt;br /&gt;
Давайте сразу определимся со значением слова, чтобы потом спокойно устремиться в его фонетические дебри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Victual&quot;, виктуал – продовольствие, припасы, провизия, питание. Чаще всего слово можно наблюдать во множественном числе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь окунёмся в произношенческое безумие! А ну, попробуйте без словаря прочитать слово! Викчуал? Носители с вами согласны. А эти − не согласны. И эти. Что за фигня, спросите вы? Приглашаю всех на экскурсию в этимологию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнём с самого начала. Латинский корень &#039;vic&#039; – вариант латинского же &#039;vivere&#039;, означающего «жить». &#039;Tus&#039; – суффикс отглагольных существительных. &#039;Al&#039; – суффикс характеристики чего-либо. Всё вместе это выглядело так – &#039;victuālis&#039; и понималось как «относящееся к еде». Затем французы подхватывают слово и переиначивают его по-своему – &#039;vituaille&#039; или вутуай, что-то вроде этого. Англичане воспринимают его как &#039;vitaille&#039;. Или что-то вроде этого. И читают − кто во что горазд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но наступает 16 век, а вместе с ним очередной виток интереса к латыни. Ну и само собой, умники в лондонских кабинетах решили вернуть слово к корням, изменив его написание. А поскольку большинство подданных короны веками говорили по привычке и новых законов о правописании не читали, потому как и читать не умели, то и продолжили говорить по-разному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге, написание слова изменилось на &quot;victual&quot;, а произношения осталось прежними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во всех британских словарях вы увидите такую транскрипцию слова – [vɪt(ə)l]. А так его читают американцы, с точки зрения их же словарей – [vidl]. Но огромное количество носителей произносят странное слово, как викчуал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне это напоминает историю со словом &quot;скучно&quot;. Или скушно? Правила нет. Есть настойчивая рекомендация, основанная на рифмах классических поэтов. В итоге, относительно правильным считается &quot;скушно&quot;. Но большинство граждан произносят &quot;скучно&quot;. Такие дела.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>А у вас есть криптовалюта?</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/hugh13</link>
            <pubDate>Thu, 08 Feb 2018 21:22:13 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Всем, кто писал нам &quot;Почему нет подкастов с Хью? Куда он пропал?&quot; - Хью по-прежнему с нами! Записал с Максимом новый подкаст на двух языках и даже сам выбрал темы для него. В результате наши ведущие обсудили здоровый образ жизни и вредные привычки. Теперь мы сможем узнать, что же является вредной привычкой Хью. Максим предложил способ правильного воспитания детей. Ждем не дождемся, когда он поделится с нами практическими результатами. Конечно, не обошли вниманием топовую тему всех новостей - криптовалюты. И даже открыли некоторые финансовые секреты... своих коллег. Кажется, даже не заметили сами.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep25/H13.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Всем, кто писал нам &quot;Почему нет подкастов с Хью? Куда он пропал?&quot; - Хью по-прежнему с нами! Записал с Максимом новый подкаст на двух языках и даже сам выбрал темы для него. В результате наши ведущие обсудили здоровый образ жизни и вредные привычки.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Всем, кто писал нам &quot;Почему нет подкастов с Хью? Куда он пропал?&quot; - Хью по-прежнему с нами! Записал с Максимом новый подкаст на двух языках и даже сам выбрал темы для него. В результате наши ведущие обсудили здоровый образ жизни и вредные привычки. Теперь мы сможем узнать, что же является вредной привычкой Хью. Максим предложил способ правильного воспитания детей. Ждем не дождемся, когда он поделится с нами практическими результатами. Конечно, не обошли вниманием топовую тему всех новостей - криптовалюты. И даже открыли некоторые финансовые секреты... своих коллег. Кажется, даже не заметили сами.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Осамилия: Миспроизношение</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/awesomilya_mspronunciation</link>
            <pubDate>Fri, 02 Feb 2018 10:09:14 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Об английских словах, которые вы произносите неправильно. Надеюсь ошибаться.

ПРИЗ на выбор: месячный абонемент Puzzle English, месяц сериалов или курс Тичера с возможностью задарить другу.

Enjoy listening, чё!</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep26/MS-Pronunciation.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Об английских словах, которые вы произносите неправильно. Надеюсь ошибаться. - ПРИЗ на выбор: месячный абонемент Puzzle English, месяц сериалов или курс Тичера с возможностью задарить другу. - Enjoy listening, чё!</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Об английских словах, которые вы произносите неправильно. Надеюсь ошибаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПРИЗ на выбор: месячный абонемент Puzzle English, месяц сериалов или курс Тичера с возможностью задарить другу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enjoy listening, чё!</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Новогодние Обещания</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/awesomeilya-new-years-resolutions</link>
            <pubDate>Mon, 25 Dec 2017 15:09:55 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Выпуск посвящён Новогодним обещаниям таки выучить английский в следующем году. Как об этом сказать на изучаемом языке − о том и речь в подкасте. Ниже прилагается текстовая версия рассматриваемой лексики. Не фиг обещать, делать надо!



***

☞ I am consumed with desire to learn English against all odds! ⇒ Пылаю желанием выучить анлгийский, несмотря ни на что!

Be consumed with − пылать страстью, быть снедаемым, терзаемым. Это когда тебя гложет что-то так, что прям ох! Сам глагол, consume весьма эмоционален. Истреблять, потреблять, расходовать, поглощать, поедать, расточать, проматывать, даже чахнуть. Как вариант, от горя − consumed with grief... Не, порадостнее примеров надоть.

☞ The effort to pass the exam consumed all his energy ⇒ Попытка сдать экзамен высосала из него все соки.

Что говорите? Не весело? Так ведь сдал же в итоге!

Against all odds − несмотря ни на что. Интересно происхождение идиомы. Odd − это не только нечётный, непарный, но и странный. Часто используется за карточным и рулеточным столом. Смысл такой: &quot;против всех странностей и нечётностей&quot; − то есть несмотря на всё.

☞ I am eager to getting English by hook or by crook ⇒ Жажду заполучить английский не мытьём так катаньем.

Be eager to − этот &quot;Игорь&quot; многим давно знаком. Энергичный, стремящийся, даже рвущийся куда-то чего-то делать Игорь. Если не знали, запомните и передайте другому.

By hook or by crook − правдами и неправдами, не мытьём, так катаньем. Присказка безнадёжно древняя, но до сих пор в активном ходу. Точного её происхождения не знает никто. Hook − это крюк, удар &quot;крюком&quot; (в боксе, например), багор, секач для растений. Он же − pruning hook, где prune − это не чернослив, а именно что подрезать. Crook − это, не поверите, тоже крюк. Пастухи так палку свою пастушью с крючком на конце прозвали. Так вот, этимологи связывают багор, hook, и эту палку, &quot;crook&quot; как инструменты для добывания крестьянами сушняка в лесах своих хозяев. Типа не тем, так этим достанем дровишек.

☞ Hell bent on drilling English next year ⇒ С дьявольским упорством буду дриллить английский в следующем году.

Здесь интересно только hell bent − с дьявольским упорством, на всех скоростях, очертя голову. Bend − сгибать. BenT − его причастная форма. &quot;Адски зогнутый&quot; в определённом направлении, получается. Сленг, конечно. Всё, что содержит в себе hell, считается грубоватым. Помните об этом.

☞ I&#039;ll spring into action on the first of January, come hell or high water ⇒ Я примусь за дело первого января, что бы ни случилось.

Spring into action − приняться за дело, решительно начать действовать. Вполне устойчивое выражение. Spring ведь не только &quot;весна&quot; и &quot;родник&quot;, но и &quot;пружина&quot;. А значит, и пружинить. То есть вскочить, броситься что-то энергично делать.

Come hell or high water − придёт ад или наводнение. Тут вообще нет сведений, откуда пошло разговорное выражение. Красивое, образное, полезное. Но выучить − обязательно! Хоть камни с небес, блин!

☞ I am determined to do all my best to master English in twelve months ⇒ Я полон решимости сделать всё от меня зависящее, чтобы подчинить себе английский.

Тут несложно.

Be determined to − нацелиться, решиться на что-либо. Ибо сам determine − это определять, измерять и нужные нам побуждать, подталкивать, делать выбор, принимать решение.

Про do one&#039;s best, сделать всё зависящее, даже говорить неловко, потому что его в начальной школе проходят.

To master − справляться, (пре)одолевать, руководить, овладеть знаниями. В нашем случае, языком. То есть будто починить себе. Вот вам такой пример ещё.

☞ You must learn to master your temper ⇒ Ты должен научиться владеть собой. Или держать себя в руках.

☞ I shall know English like the back of my hand regardless! ⇒ Я буду знать английский, как свои пять пальцев, несмотря ни на что!

Да-да, именно shall, назло &quot;отменившему&quot; его Дмитрию Петрову! Will know − это я &quot;хочу знать&quot;. А shall know − я должен знать. В моей это власти. Shall придаёт фразе решимости,</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep24/nyr1.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Выпуск посвящён Новогодним обещаниям таки выучить английский в следующем году. Как об этом сказать на изучаемом языке − о том и речь в подкасте. Ниже прилагается текстовая версия рассматриваемой лексики. Не фиг обещать, делать надо! - *** - </itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Выпуск посвящён Новогодним обещаниям таки выучить английский в следующем году. Как об этом сказать на изучаемом языке − о том и речь в подкасте. Ниже прилагается текстовая версия рассматриваемой лексики. Не фиг обещать, делать надо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ I am consumed with desire to learn English against all odds! ⇒ Пылаю желанием выучить анлгийский, несмотря ни на что!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be consumed with − пылать страстью, быть снедаемым, терзаемым. Это когда тебя гложет что-то так, что прям ох! Сам глагол, consume весьма эмоционален. Истреблять, потреблять, расходовать, поглощать, поедать, расточать, проматывать, даже чахнуть. Как вариант, от горя − consumed with grief... Не, порадостнее примеров надоть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ The effort to pass the exam consumed all his energy ⇒ Попытка сдать экзамен высосала из него все соки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что говорите? Не весело? Так ведь сдал же в итоге!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Against all odds − несмотря ни на что. Интересно происхождение идиомы. Odd − это не только нечётный, непарный, но и странный. Часто используется за карточным и рулеточным столом. Смысл такой: &quot;против всех странностей и нечётностей&quot; − то есть несмотря на всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ I am eager to getting English by hook or by crook ⇒ Жажду заполучить английский не мытьём так катаньем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be eager to − этот &quot;Игорь&quot; многим давно знаком. Энергичный, стремящийся, даже рвущийся куда-то чего-то делать Игорь. Если не знали, запомните и передайте другому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By hook or by crook − правдами и неправдами, не мытьём, так катаньем. Присказка безнадёжно древняя, но до сих пор в активном ходу. Точного её происхождения не знает никто. Hook − это крюк, удар &quot;крюком&quot; (в боксе, например), багор, секач для растений. Он же − pruning hook, где prune − это не чернослив, а именно что подрезать. Crook − это, не поверите, тоже крюк. Пастухи так палку свою пастушью с крючком на конце прозвали. Так вот, этимологи связывают багор, hook, и эту палку, &quot;crook&quot; как инструменты для добывания крестьянами сушняка в лесах своих хозяев. Типа не тем, так этим достанем дровишек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ Hell bent on drilling English next year ⇒ С дьявольским упорством буду дриллить английский в следующем году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь интересно только hell bent − с дьявольским упорством, на всех скоростях, очертя голову. Bend − сгибать. BenT − его причастная форма. &quot;Адски зогнутый&quot; в определённом направлении, получается. Сленг, конечно. Всё, что содержит в себе hell, считается грубоватым. Помните об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ I&#039;ll spring into action on the first of January, come hell or high water ⇒ Я примусь за дело первого января, что бы ни случилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spring into action − приняться за дело, решительно начать действовать. Вполне устойчивое выражение. Spring ведь не только &quot;весна&quot; и &quot;родник&quot;, но и &quot;пружина&quot;. А значит, и пружинить. То есть вскочить, броситься что-то энергично делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come hell or high water − придёт ад или наводнение. Тут вообще нет сведений, откуда пошло разговорное выражение. Красивое, образное, полезное. Но выучить − обязательно! Хоть камни с небес, блин!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ I am determined to do all my best to master English in twelve months ⇒ Я полон решимости сделать всё от меня зависящее, чтобы подчинить себе английский.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут несложно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be determined to − нацелиться, решиться на что-либо. Ибо сам determine − это определять, измерять и нужные нам побуждать, подталкивать, делать выбор, принимать решение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Про do one&#039;s best, сделать всё зависящее, даже говорить неловко, потому что его в начальной школе проходят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To master − справляться, (пре)одолевать, руководить, овладеть знаниями. В нашем случае, языком. То есть будто починить себе. Вот вам такой пример ещё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ You must learn to master your temper ⇒ Ты должен научиться владеть собой. Или держать себя в руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☞ I shall know English like the back of my hand...</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Жалобная книга для робота</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/hugh12</link>
            <pubDate>Wed, 06 Dec 2017 09:31:59 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>- Привет, Хью! Как тебе учителем работать?
Вам тоже интересно? У Хью полно новых историй о его учениках и он их с удовольствием нам всем расскажет. Можно только позавидовать детям из этой школы. А еще Хью принимает участие во многих социальных проектах. Давайте готовиться к Рождеству, мы тоже еще успеем кому-нибудь помочь, надо только оглядеться по сторонам.
Максим нашёл для нас интересное видео Как вы думаете, роботы будут нам служить или оставят без работы? Хью и Максим поделятся своими прогнозами.
Поболтаем о поездах, в которых можно ехать две недели и о современных мессенджерах.

Р.S. Вы ведь уже подписались на наш телеграмм-канал, правда? :)
Жмите сюда!</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep22/H12.mp3" length="68402109" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>- Привет, Хью! Как тебе учителем работать? Вам тоже интересно? У Хью полно новых историй о его учениках и он их с удовольствием нам всем расскажет. Можно только позавидовать детям из этой школы. А еще Хью принимает участие во многих социальных проекта...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>- Привет, Хью! Как тебе учителем работать?&lt;br /&gt;
Вам тоже интересно? У Хью полно новых историй о его учениках и он их с удовольствием нам всем расскажет. Можно только позавидовать детям из этой школы. А еще Хью принимает участие во многих социальных проектах. Давайте готовиться к Рождеству, мы тоже еще успеем кому-нибудь помочь, надо только оглядеться по сторонам.&lt;br /&gt;
Максим нашёл для нас интересное видео Как вы думаете, роботы будут нам служить или оставят без работы? Хью и Максим поделятся своими прогнозами.&lt;br /&gt;
Поболтаем о поездах, в которых можно ехать две недели и о современных мессенджерах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р.S. Вы ведь уже подписались на наш телеграмм-канал, правда? :)&lt;br /&gt;
Жмите сюда!</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>47:30</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Образовательные Каналы</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/awesomeilya-learning-english-channels</link>
            <pubDate>Tue, 28 Nov 2017 11:31:20 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft-2</guid>
                                  <description>Alright, guys!

How&#039;s it going? You know I was pondering what &#039;Awesomeiliya&#039;&#039;s podcasts should look or sound like. And I have not come to any conclusion yet. Some of you asked me to accompany podcasts with a text version. So be it from now on! I don&#039;t mind.

Also, in your comments, I noticed a way-too-frequent usage of &#039;work out listening skills&#039; in relation to further podcasts. As I see you wish that would be so. I&#039;ll tell you what... No, such practice is not gonna be in there whatsoever. I don&#039;t feel like it&#039;s a good idea to let you listen to my Russian accent. In my book, if your goal is speaking like a native, you should listen to authentic English speech. Anyway, please, don&#039;t get shirty, will you?
Next. It was suggested podcasts should include some kind of tasks for a better mastery of the material. Honestly, I can&#039;t but agree as it&#039;s only reasonable, indeed. I wouldn&#039;t promise to give you, shall we say, homework in every Awesomeilya. Yet, now and then you&#039;ll have it.
All in all, Awesomeilya seems to become a hodgepodge of different things... Do you know what &#039;hodgepodge&#039; means? Literally, it&#039;s a thick soup or stew made from meat and vegetables. In a figurative sense, &#039;hodgepodge&#039; or &#039;hotchpotch&#039; stands for a mixture of dissimilar ingredients. Thus Awesomeiliya&#039;s gonna combine education and entertainment, Russian and English, psychology and unexpected facts. Feel free to share your ideas in the comments below. The rules are the same as in &quot;Plushki&quot;: bald rudeness and sheer stupidity are not allowed here. All are cordially welcome!

***

1. Rachel&#039;s English

Если вы не знаете, кто это и что это, вы прожили жизнь вхолостую. Rachel учит исключительно American English Pronunciation. Да в таких деталях и настолько наглядно-доходчиво, что уже через месячишко кривляний перед зеркалом вы зазвучите, как коренной американец... Ну, не так уж совсем, конечно. У Rachel больше миллиона подписчиков. Редкий образовательный канал способен на такое. Делайте выводы, чё.

2. English With Lucy

Ой же, божечки! Ну, кто не знает Люси? На её канале вы найдёте всё: от фонетики и грамматики до идиом, вокабуляра, интервью и советов за учёбу. Эта белокурая лондончаночка, помимо миловидной харизмы, обладает прекрасным произношением и острым умом, что завидная завидность. Хотите British English − вам к Люсе. Семьсот тысяч женщин и особенно мужчин уже у неё в сетях. И, надо думать, ни разу не пожалели.

3. MmmEnglish

Нет, я не заикаюсь. Это канал такой. Барышню зовут Эмма. Но в названии канала три буквы &quot;м&quot; не только от детища Сергея Мавроди. Понятное дело, жизнерадостная деушка рассказывает обо всё в английском. Однако Эмма была неоднократно замечена в увлечении кулинарией. Хотите узнать, как грамматически правильно забубенить яишенку? 685 тыс уже ответили своё &quot;ммм&quot;!

4. Go Natural English

Её зовут Gabby Wallace. Она дипломированный препод американского английского и уже 15 лет как профессор до кучи. Канал знатного качества. Будет полезным не только рядовому студенту, но и коллеге тичеру. Контента там − вагон и большая тележка! Свои подписи под моей рекомендацией уже заранее поставили почти полмиллиона жителей планеты Земля.

5. EnglishAnyone

Бездонная сокровищница американского английского от Drew Badger. Мужчина специализируется на fluency − беглости речи. Запиливает видосы от для бегиннеров до эдвансеров. Балуется подкастами, почти такими же клёвыми, как мои. Личная рекомендация − вписывайтесь не раздумывая!

6. Papa English

Пожалуй, единственный канал, который я до сих пор периодически грешным делом посматриваю. Папа Инглиш обладает магнетической чуть-чуть небритой харизмой британца. Ролики всегда интересны, качественно смонтированы и весьма нестандартны. Даже если вы будете брыкаться, Папа научит вас английскому − ремнём и пряником!

7. BBC Learning English

Канал в представлении не нуждается. Каждый день − новый шикарный видос. Мегакачество гарантировано! Одинаково полезно для убелённого сединами стар...</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep23/I3.mp3" length="24147383" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Alright, guys! - How&#039;s it going? You know I was pondering what &#039;Awesomeiliya&#039;&#039;s podcasts should look or sound like. And I have not come to any conclusion yet. Some of you asked me to accompany podcasts with a text version. So be it from now on!</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Alright, guys!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How&#039;s it going? You know I was pondering what &#039;Awesomeiliya&#039;&#039;s podcasts should look or sound like. And I have not come to any conclusion yet. Some of you asked me to accompany podcasts with a text version. So be it from now on! I don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in your comments, I noticed a way-too-frequent usage of &#039;work out listening skills&#039; in relation to further podcasts. As I see you wish that would be so. I&#039;ll tell you what... No, such practice is not gonna be in there whatsoever. I don&#039;t feel like it&#039;s a good idea to let you listen to my Russian accent. In my book, if your goal is speaking like a native, you should listen to authentic English speech. Anyway, please, don&#039;t get shirty, will you?&lt;br /&gt;
Next. It was suggested podcasts should include some kind of tasks for a better mastery of the material. Honestly, I can&#039;t but agree as it&#039;s only reasonable, indeed. I wouldn&#039;t promise to give you, shall we say, homework in every Awesomeilya. Yet, now and then you&#039;ll have it.&lt;br /&gt;
All in all, Awesomeilya seems to become a hodgepodge of different things... Do you know what &#039;hodgepodge&#039; means? Literally, it&#039;s a thick soup or stew made from meat and vegetables. In a figurative sense, &#039;hodgepodge&#039; or &#039;hotchpotch&#039; stands for a mixture of dissimilar ingredients. Thus Awesomeiliya&#039;s gonna combine education and entertainment, Russian and English, psychology and unexpected facts. Feel free to share your ideas in the comments below. The rules are the same as in &quot;Plushki&quot;: bald rudeness and sheer stupidity are not allowed here. All are cordially welcome!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Rachel&#039;s English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы не знаете, кто это и что это, вы прожили жизнь вхолостую. Rachel учит исключительно American English Pronunciation. Да в таких деталях и настолько наглядно-доходчиво, что уже через месячишко кривляний перед зеркалом вы зазвучите, как коренной американец... Ну, не так уж совсем, конечно. У Rachel больше миллиона подписчиков. Редкий образовательный канал способен на такое. Делайте выводы, чё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. English With Lucy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ой же, божечки! Ну, кто не знает Люси? На её канале вы найдёте всё: от фонетики и грамматики до идиом, вокабуляра, интервью и советов за учёбу. Эта белокурая лондончаночка, помимо миловидной харизмы, обладает прекрасным произношением и острым умом, что завидная завидность. Хотите British English − вам к Люсе. Семьсот тысяч женщин и особенно мужчин уже у неё в сетях. И, надо думать, ни разу не пожалели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. MmmEnglish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, я не заикаюсь. Это канал такой. Барышню зовут Эмма. Но в названии канала три буквы &quot;м&quot; не только от детища Сергея Мавроди. Понятное дело, жизнерадостная деушка рассказывает обо всё в английском. Однако Эмма была неоднократно замечена в увлечении кулинарией. Хотите узнать, как грамматически правильно забубенить яишенку? 685 тыс уже ответили своё &quot;ммм&quot;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Go Natural English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её зовут Gabby Wallace. Она дипломированный препод американского английского и уже 15 лет как профессор до кучи. Канал знатного качества. Будет полезным не только рядовому студенту, но и коллеге тичеру. Контента там − вагон и большая тележка! Свои подписи под моей рекомендацией уже заранее поставили почти полмиллиона жителей планеты Земля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. EnglishAnyone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бездонная сокровищница американского английского от Drew Badger. Мужчина специализируется на fluency − беглости речи. Запиливает видосы от для бегиннеров до эдвансеров. Балуется подкастами, почти такими же клёвыми, как мои. Личная рекомендация − вписывайтесь не раздумывая!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Papa English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожалуй, единственный канал, который я до сих пор периодически грешным делом посматриваю. Папа Инглиш обладает магнетической чуть-чуть небритой харизмой британца. Ролики всегда интересны, качественно смонтированы и весьма нестандартны. Даже если вы будете брыкаться,</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>16:40</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Адрес на ладошке</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/karine1</link>
            <pubDate>Wed, 01 Nov 2017 17:49:51 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Новый гость в студии у Максима. Первый раз это не мужчина, а замечательная девушка. Как вы думаете, о чём спрашивал Максим у Карины? О любви, о котятах и прочих мимишках? А вот и нет! Разговор получился очень серьезным. О жизни, политике, криминале, оружии...
Конечно, по традиции мы узнаем 5 вещей, которые удивляют Карину в России.
Вы можете послушать американское произношение и поучаствовать в их диалоге в отзывах.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep21/K1.mp3" length="47671827" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Новый гость в студии у Максима. Первый раз это не мужчина, а замечательная девушка. Как вы думаете, о чём спрашивал Максим у Карины? О любви, о котятах и прочих мимишках? А вот и нет! Разговор получился очень серьезным. О жизни, политике, криминале,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Новый гость в студии у Максима. Первый раз это не мужчина, а замечательная девушка. Как вы думаете, о чём спрашивал Максим у Карины? О любви, о котятах и прочих мимишках? А вот и нет! Разговор получился очень серьезным. О жизни, политике, криминале, оружии...&lt;br /&gt;
Конечно, по традиции мы узнаем 5 вещей, которые удивляют Карину в России.&lt;br /&gt;
Вы можете послушать американское произношение и поучаствовать в их диалоге в отзывах.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>33:06</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Sounds as they are</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/sounds-as-they-are</link>
            <pubDate>Thu, 19 Oct 2017 15:22:42 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Здравствуйте! Меня зовут Илья Манышин. Хотя многим из вас я известен как страшно-ужасный AweSome Ilya, автор хайповых &quot;Плюшек&quot;.
Этим подкастом мы начинаем эксперимент под скромным названием &quot;Осамилья&quot;. И если в выпусках &quot;Плюшек&quot; я доставлял знания в ваш мозг через глаза, то теперь буду вгрызаться ушным червём, распространяя вокруг себя свет образования.
Итак, Осамилья – это сказочная страна, где люди пышут здоровым интересом ко всему английскому и не болеют глупостью и предрассудками. Если вы из таких – take your seats and make yourselves at home. Let&#039;s get it started!</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep20/I2.mp3" length="19947944" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Здравствуйте! Меня зовут Илья Манышин. Хотя многим из вас я известен как страшно-ужасный AweSome Ilya, автор хайповых &quot;Плюшек&quot;. Этим подкастом мы начинаем эксперимент под скромным названием &quot;Осамилья&quot;. И если в выпусках &quot;Плюшек&quot; я доставлял знания в в...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Здравствуйте! Меня зовут Илья Манышин. Хотя многим из вас я известен как страшно-ужасный AweSome Ilya, автор хайповых &quot;Плюшек&quot;.&lt;br /&gt;
Этим подкастом мы начинаем эксперимент под скромным названием &quot;Осамилья&quot;. И если в выпусках &quot;Плюшек&quot; я доставлял знания в ваш мозг через глаза, то теперь буду вгрызаться ушным червём, распространяя вокруг себя свет образования.&lt;br /&gt;
Итак, Осамилья – это сказочная страна, где люди пышут здоровым интересом ко всему английскому и не болеют глупостью и предрассудками. Если вы из таких – take your seats and make yourselves at home. Let&#039;s get it started!</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>13:47</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>С Днём учителя, Хью!</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/teacher</link>
            <pubDate>Thu, 12 Oct 2017 19:07:30 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Отпуск у Хью закончился и он пришёл к нам в студию. Или теперь у Хью каникулы? Хм... А вы разве еще не знаете? Хью устроился работать в школу учителем английского! Мы от него не ожидали, да и сам он, похоже, удивлён своим же решением не меньше нашего. Максим тоже решил вспомнить о школьных днях. Интересно, как он учился? Не рассказал ничего. Наверное, двоечник! 
P.S. Между прочим, Хью сказал в какой школе работает - можно перевестись в эту школу и английский вашим детям обеспечен!</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep19_2/19.mp3" length="39492149" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Отпуск у Хью закончился и он пришёл к нам в студию. Или теперь у Хью каникулы? Хм... А вы разве еще не знаете? Хью устроился работать в школу учителем английского! Мы от него не ожидали, да и сам он, похоже, удивлён своим же решением не меньше нашего.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Отпуск у Хью закончился и он пришёл к нам в студию. Или теперь у Хью каникулы? Хм... А вы разве еще не знаете? Хью устроился работать в школу учителем английского! Мы от него не ожидали, да и сам он, похоже, удивлён своим же решением не меньше нашего. Максим тоже решил вспомнить о школьных днях. Интересно, как он учился? Не рассказал ничего. Наверное, двоечник! &lt;br /&gt;
P.S. Между прочим, Хью сказал в какой школе работает - можно перевестись в эту школу и английский вашим детям обеспечен!</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>27:25</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Плюшка: Have vs Have Got</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep18</link>
            <pubDate>Thu, 28 Sep 2017 15:21:33 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Первый подкаст Ильи Манышина, автора Плюшек в эфире!

Плюшки — это такие полезные статьи об английском языке. Если прочитать все-все Плюшки, можно даже почувствовать себя немножко лингвистом. В Плюшке Have vs Have Got Илья разбирает не тот have got, который из Perfect, а тот, который помогает чем-то владеть.

Пишите в комментариях своё мнение о новом подкасте: если вам понравилось, Илья с удовольствием продолжит. Текстовую версию можно посмотреть тут.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep18/pl1.mp3" length="27182643" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Первый подкаст Ильи Манышина, автора Плюшек в эфире! - Плюшки — это такие полезные статьи об английском языке. Если прочитать все-все Плюшки, можно даже почувствовать себя немножко лингвистом. В Плюшке Have vs Have Got Илья разбирает не тот have got,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Первый подкаст Ильи Манышина, автора Плюшек в эфире!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плюшки — это такие полезные статьи об английском языке. Если прочитать все-все Плюшки, можно даже почувствовать себя немножко лингвистом. В Плюшке Have vs Have Got Илья разбирает не тот have got, который из Perfect, а тот, который помогает чем-то владеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пишите в комментариях своё мнение о новом подкасте: если вам понравилось, Илья с удовольствием продолжит. Текстовую версию можно посмотреть тут.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>18:48</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Хулиган и собаки</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep17</link>
            <pubDate>Fri, 11 Aug 2017 05:18:14 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>После летнего отпуска снова встретились Максим и Хью Хьюевич. В этом подкасте они поделились впечатлениями об отдыхе. Поговорили о воспитании детей, их обучении, сравнили цены на услуги няни в Ирландии и России. Вы узнаете, кто был самым-самым первым Хулиганом и какое этот человек имеет отношение к Хью. Волшебная зеленка и рыбий жир - что из этого было в детстве у Хью, а что у Максима? Ну и, конечно, любимые нашими ведущими собаки! Большие или маленькие, разных пород, они настоящие члены наших семей.

Королева убирает за своей собакой. А вы? Ждём ваших честных ответов в комментариях.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep17/H10.mp3" length="66540225" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>После летнего отпуска снова встретились Максим и Хью Хьюевич. В этом подкасте они поделились впечатлениями об отдыхе. Поговорили о воспитании детей, их обучении, сравнили цены на услуги няни в Ирландии и России. Вы узнаете,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>После летнего отпуска снова встретились Максим и Хью Хьюевич. В этом подкасте они поделились впечатлениями об отдыхе. Поговорили о воспитании детей, их обучении, сравнили цены на услуги няни в Ирландии и России. Вы узнаете, кто был самым-самым первым Хулиганом и какое этот человек имеет отношение к Хью. Волшебная зеленка и рыбий жир - что из этого было в детстве у Хью, а что у Максима? Ну и, конечно, любимые нашими ведущими собаки! Большие или маленькие, разных пород, они настоящие члены наших семей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Королева убирает за своей собакой. А вы? Ждём ваших честных ответов в комментариях.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>46:12</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Кузькина мать&#8230;</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep-16</link>
            <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 14:40:14 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>После череды экспериментов и новых гостей у нас снова традиционный подкаст: Максим Коляскин задаёт вопросы, а Hugh Mc Enany отвечает. О чём сегодня говорят Макс и Хью? О бабушках у подъездов и сложных путях получения информации. О том, как Собянин хотел снести дом Максима, а Хью разбирался что же такое Бессмертный полк. Да много еще всего. И Кузькину мать даже вспомнили..
P.S. А вы пристёгиваетесь в автомобиле?
Тем, кто слушает подкаст за рулём, отвечать обязательно!
А тем, кто подглядывает в текст - нажать здесь!</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep16/9H.mp3" length="64062530" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>После череды экспериментов и новых гостей у нас снова традиционный подкаст: Максим Коляскин задаёт вопросы, а Hugh Mc Enany отвечает. О чём сегодня говорят Макс и Хью? О бабушках у подъездов и сложных путях получения информации. О том,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>После череды экспериментов и новых гостей у нас снова традиционный подкаст: Максим Коляскин задаёт вопросы, а Hugh Mc Enany отвечает. О чём сегодня говорят Макс и Хью? О бабушках у подъездов и сложных путях получения информации. О том, как Собянин хотел снести дом Максима, а Хью разбирался что же такое Бессмертный полк. Да много еще всего. И Кузькину мать даже вспомнили..&lt;br /&gt;
P.S. А вы пристёгиваетесь в автомобиле?&lt;br /&gt;
Тем, кто слушает подкаст за рулём, отвечать обязательно!&lt;br /&gt;
А тем, кто подглядывает в текст - нажать здесь!</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>44:29</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Поговорим с Беном</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep15_ben</link>
            <pubDate>Fri, 30 Jun 2017 14:27:05 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Сегодня в нашей студии новый гость. Знакомьтесь с Беном! По сложившейся уже традиции Максим спросит Бенджамина как его занесло так далеко от дома, что он думает о Москве, о России. Что ему кажется забавным, а что странным и непонятным. Услышим советы Бена как учить иностранный язык, сколько, по его мнению, на это нужно времени взрослым и малышам. Бенджамин даже предложит слушателям подкаста свою помощь в обучении.
Вместо обычной просьбы оставлять свои комментарии, в этот раз мы предложим вам вот что.
Если вам понравился подкаст, обещайте нам больше не бояться говорить с акцентом и обязательно улыбаться в метро и другом транспорте по дороге на работу и домой.
Запомнили? Говорим по-английски смело и улыбаемся!

Полный текст подкаста можно прочитать здесь.
Bguer031@fiu.edu
Instagram @Mrg_protech
Facebook Benjamin A Guerrero
Twitter Mr_beng
+79160914189</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep15/Ben1.mp3" length="42562552" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Сегодня в нашей студии новый гость. Знакомьтесь с Беном! По сложившейся уже традиции Максим спросит Бенджамина как его занесло так далеко от дома, что он думает о Москве, о России. Что ему кажется забавным, а что странным и непонятным.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Сегодня в нашей студии новый гость. Знакомьтесь с Беном! По сложившейся уже традиции Максим спросит Бенджамина как его занесло так далеко от дома, что он думает о Москве, о России. Что ему кажется забавным, а что странным и непонятным. Услышим советы Бена как учить иностранный язык, сколько, по его мнению, на это нужно времени взрослым и малышам. Бенджамин даже предложит слушателям подкаста свою помощь в обучении.&lt;br /&gt;
Вместо обычной просьбы оставлять свои комментарии, в этот раз мы предложим вам вот что.&lt;br /&gt;
Если вам понравился подкаст, обещайте нам больше не бояться говорить с акцентом и обязательно улыбаться в метро и другом транспорте по дороге на работу и домой.&lt;br /&gt;
Запомнили? Говорим по-английски смело и улыбаемся!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный текст подкаста можно прочитать здесь.&lt;br /&gt;
Bguer031@fiu.edu&lt;br /&gt;
Instagram @Mrg_protech&lt;br /&gt;
Facebook Benjamin A Guerrero&lt;br /&gt;
Twitter Mr_beng&lt;br /&gt;
+79160914189</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>29:33</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Вопросы о России</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep14</link>
            <pubDate>Fri, 16 Jun 2017 13:42:01 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://rc.puzzle-english.com/podcast/draft-6</guid>
                                  <description>Сюрприз для слушателей подкастов с Максимом и Хью! Сегодня мы предлагаем вам подкаст наоборот. Попробуйте догадаться, что придумали ребята?
Ведущий подкаста Хью пригласил к себе в гости Максима и взял у него интервью. Наконец-то у Хью появилась возможность задать волнующие его вопросы о России. Как оказалось, что даже за 10 лет в Москве Хью так и не удалось разобраться в некоторых русских традициях и привычках. Вам кажется, что мы что-то напутали? Послушайте сами!)).
Пишите в отзывах, справился ли Хью с ролью ведущего?

Здесь вы можете прочитать текст беседы.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep14/8ep.mp3" length="54119884" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Сюрприз для слушателей подкастов с Максимом и Хью! Сегодня мы предлагаем вам подкаст наоборот. Попробуйте догадаться, что придумали ребята? Ведущий подкаста Хью пригласил к себе в гости Максима и взял у него интервью.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Сюрприз для слушателей подкастов с Максимом и Хью! Сегодня мы предлагаем вам подкаст наоборот. Попробуйте догадаться, что придумали ребята?&lt;br /&gt;
Ведущий подкаста Хью пригласил к себе в гости Максима и взял у него интервью. Наконец-то у Хью появилась возможность задать волнующие его вопросы о России. Как оказалось, что даже за 10 лет в Москве Хью так и не удалось разобраться в некоторых русских традициях и привычках. Вам кажется, что мы что-то напутали? Послушайте сами!)).&lt;br /&gt;
Пишите в отзывах, справился ли Хью с ролью ведущего?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь вы можете прочитать текст беседы.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>37:35</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Nice to meet you, Jack Tan!</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep13</link>
            <pubDate>Fri, 19 May 2017 12:19:36 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Знакомьтесь с нашим новым другом! Сегодня у постоянного ведущего подкастов новый собеседник - Джек Тэн. Джек рассказывает свою историю путешествий по миру. Чем похожи и чем различаются, на его взгляд, русские, китайцы и американцы. А еще Максим и Джек поговорят на очень необычную тему - как найти свою пару, как правильно выбрать спутника и что нам может в этом помочь. Все, кто в активном поиске, услышат полезные советы, и всех без исключения ждёт еще больше английского на Puzzle English!
Хотите услышать продолжение беседы с Джеком? Оставляйте свои отзывы.
Полный текст подкаста Вы можете прочитать здесь.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep13/J1.mp3" length="41449756" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Знакомьтесь с нашим новым другом! Сегодня у постоянного ведущего подкастов новый собеседник - Джек Тэн. Джек рассказывает свою историю путешествий по миру. Чем похожи и чем различаются, на его взгляд, русские, китайцы и американцы.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Знакомьтесь с нашим новым другом! Сегодня у постоянного ведущего подкастов новый собеседник - Джек Тэн. Джек рассказывает свою историю путешествий по миру. Чем похожи и чем различаются, на его взгляд, русские, китайцы и американцы. А еще Максим и Джек поговорят на очень необычную тему - как найти свою пару, как правильно выбрать спутника и что нам может в этом помочь. Все, кто в активном поиске, услышат полезные советы, и всех без исключения ждёт еще больше английского на Puzzle English!&lt;br /&gt;
Хотите услышать продолжение беседы с Джеком? Оставляйте свои отзывы.&lt;br /&gt;
Полный текст подкаста Вы можете прочитать здесь.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>28:47</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Разбор песни Hello (Adele)</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/doston2</link>
            <pubDate>Fri, 28 Apr 2017 17:17:23 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Мы продолжаем серию подкастов по любимым вами песням. В этом выпуске Достон, известный многим по своему каналу Youtube &quot;школа Джобса&quot; выбрал песню Hello британской исполнительницы Adele Laurie Blue Adkins, или просто Adele. Вы послушаете песню, разберёте грамматические структуры и устойчивые выражения. Узнаете перевод каждой строки и сможете спеть песню вместе с Adele.


Текст песни

Hello, it&#039;s me
I was wondering if after all these years you&#039;d like to meet
To go over everything
They say that time&#039;s supposed to heal ya
But I ain&#039;t done much healing

Hello, can you hear me?
I&#039;m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I&#039;ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There&#039;s such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I&#039;m sorry for everything that I&#039;ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I&#039;ve tried
To tell you I&#039;m sorry for breaking your heart
But it don&#039;t matter. It clearly doesn&#039;t tear you apart anymore

Hello, how are you?
It&#039;s so typical of me to talk about myself. I&#039;m sorry
I hope that you&#039;re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

And it&#039;s no secret that the both of us
Are running out of time

So hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I&#039;m sorry for everything that I&#039;ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I&#039;ve tried (I&#039;ve tried)
To tell you I&#039;m sorry for breaking your heart
But it don&#039;t matter. It clearly doesn&#039;t tear you apart anymore

[4x:]
(Highs, highs, highs, highs,
Lows, lows, lows, lows)
Anymore

Hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I&#039;m sorry for everything that I&#039;ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I&#039;ve tried (I&#039;ve tried)
To tell you I&#039;m sorry for breaking your heart
But it don&#039;t matter. It clearly doesn&#039;t tear you apart anymore</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/doston2/adele-hello.mp3" length="22784614" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Мы продолжаем серию подкастов по любимым вами песням. В этом выпуске Достон, известный многим по своему каналу Youtube &quot;школа Джобса&quot; выбрал песню Hello британской исполнительницы Adele Laurie Blue Adkins, или просто Adele. Вы послушаете песню,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Мы продолжаем серию подкастов по любимым вами песням. В этом выпуске Достон, известный многим по своему каналу Youtube &quot;школа Джобса&quot; выбрал песню Hello британской исполнительницы Adele Laurie Blue Adkins, или просто Adele. Вы послушаете песню, разберёте грамматические структуры и устойчивые выражения. Узнаете перевод каждой строки и сможете спеть песню вместе с Adele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст песни&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it&#039;s me&lt;br /&gt;
I was wondering if after all these years you&#039;d like to meet&lt;br /&gt;
To go over everything&lt;br /&gt;
They say that time&#039;s supposed to heal ya&lt;br /&gt;
But I ain&#039;t done much healing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, can you hear me?&lt;br /&gt;
I&#039;m in California dreaming about who we used to be&lt;br /&gt;
When we were younger and free&lt;br /&gt;
I&#039;ve forgotten how it felt before the world fell at our feet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s such a difference between us&lt;br /&gt;
And a million miles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello from the other side&lt;br /&gt;
I must have called a thousand times&lt;br /&gt;
To tell you I&#039;m sorry for everything that I&#039;ve done&lt;br /&gt;
But when I call you never seem to be home&lt;br /&gt;
Hello from the outside&lt;br /&gt;
At least I can say that I&#039;ve tried&lt;br /&gt;
To tell you I&#039;m sorry for breaking your heart&lt;br /&gt;
But it don&#039;t matter. It clearly doesn&#039;t tear you apart anymore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, how are you?&lt;br /&gt;
It&#039;s so typical of me to talk about myself. I&#039;m sorry&lt;br /&gt;
I hope that you&#039;re well&lt;br /&gt;
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And it&#039;s no secret that the both of us&lt;br /&gt;
Are running out of time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So hello from the other side (other side)&lt;br /&gt;
I must have called a thousand times (thousand times)&lt;br /&gt;
To tell you I&#039;m sorry for everything that I&#039;ve done&lt;br /&gt;
But when I call you never seem to be home&lt;br /&gt;
Hello from the outside (outside)&lt;br /&gt;
At least I can say that I&#039;ve tried (I&#039;ve tried)&lt;br /&gt;
To tell you I&#039;m sorry for breaking your heart&lt;br /&gt;
But it don&#039;t matter. It clearly doesn&#039;t tear you apart anymore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[4x:]&lt;br /&gt;
(Highs, highs, highs, highs,&lt;br /&gt;
Lows, lows, lows, lows)&lt;br /&gt;
Anymore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello from the other side (other side)&lt;br /&gt;
I must have called a thousand times (thousand times)&lt;br /&gt;
To tell you I&#039;m sorry for everything that I&#039;ve done&lt;br /&gt;
But when I call you never seem to be home&lt;br /&gt;
Hello from the outside (outside)&lt;br /&gt;
At least I can say that I&#039;ve tried (I&#039;ve tried)&lt;br /&gt;
To tell you I&#039;m sorry for breaking your heart&lt;br /&gt;
But it don&#039;t matter. It clearly doesn&#039;t tear you apart anymore</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>15:47</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Хью Хьюевич и present from &#8220;mister Vova&#8221;</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep12</link>
            <pubDate>Mon, 17 Apr 2017 19:27:07 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>В этом подкасте вы узнаете о непростых взаимоотношениях Британии и Ирландии, как правильно называется язык ирландцев и учат ли его в школе. О некоторых правилах поведения в разных странах, англоязычных и не только, наши ведущие напомнят вам о них, чтобы вы не попали в неловкую ситуацию за пределами России. О том, за какой футбольный клуб болел Хью в детстве, о том, как он ездил на ящике виски и самое главное: о том, где он прячет свои татуировки.

Прочитать текст подкаста вы можете здесь.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep12/Hugh7.mp3" length="55487057" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>В этом подкасте вы узнаете о непростых взаимоотношениях Британии и Ирландии, как правильно называется язык ирландцев и учат ли его в школе. О некоторых правилах поведения в разных странах, англоязычных и не только, наши ведущие напомнят вам о них,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>В этом подкасте вы узнаете о непростых взаимоотношениях Британии и Ирландии, как правильно называется язык ирландцев и учат ли его в школе. О некоторых правилах поведения в разных странах, англоязычных и не только, наши ведущие напомнят вам о них, чтобы вы не попали в неловкую ситуацию за пределами России. О том, за какой футбольный клуб болел Хью в детстве, о том, как он ездил на ящике виски и самое главное: о том, где он прячет свои татуировки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочитать текст подкаста вы можете здесь.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>38:32</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Saint Patrick&#8217;s Day</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep11</link>
            <pubDate>Fri, 17 Mar 2017 12:52:45 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Специальный выпуск подкаста о Дне Святого Патрика с Максимом и Хью в эфире! Настоящий ирландец расскажет вам историю этого праздника, как его отмечают в Ирландии и других странах и как он будет проводить этот день в Москве. А ещё вы узнаете ответ на вопрос &quot;Носят ли шотландцы нижнее белье под килтом&quot;, хоть это к делу и не относится. Но вдруг вам эта тема тоже давно не давала покоя, как и нашему ведущему подкастов Максу.

Прочитайте весь  текст подкаста здесь.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep11/Hugh6.mp3" length="59403809" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Специальный выпуск подкаста о Дне Святого Патрика с Максимом и Хью в эфире! Настоящий ирландец расскажет вам историю этого праздника, как его отмечают в Ирландии и других странах и как он будет проводить этот день в Москве.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Специальный выпуск подкаста о Дне Святого Патрика с Максимом и Хью в эфире! Настоящий ирландец расскажет вам историю этого праздника, как его отмечают в Ирландии и других странах и как он будет проводить этот день в Москве. А ещё вы узнаете ответ на вопрос &quot;Носят ли шотландцы нижнее белье под килтом&quot;, хоть это к делу и не относится. Но вдруг вам эта тема тоже давно не давала покоя, как и нашему ведущему подкастов Максу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочитайте весь  текст подкаста здесь.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>41:15</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Английские слова: open – opened, do – make и др.</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e10</link>
            <pubDate>Fri, 10 Mar 2017 07:57:39 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>В очередном выпуске подкаста Puzzle English Настя и Антоном подобрали для вас еще несколько английских слов, во многом похожих друг на друга, но при этом имеющих принципиальные различия. Часто у начинающих изучать язык возникают проблемы с пониманием и использованием именно этих слов. В этом подкасте вы узнаете чем отличаются слова open и opened, глаголы &quot;делания&quot; do и make, &quot;образовательные&quot; глаголы learn, study и teach, а также конструкции be used to и used to do. C помощью диалогов и отрывков из фильмов с разными значениями этих слов вы без труда усвоите всю эту информацию.

Задавайте вопросы в комментариях к этому подкасту. Возможно, вы подскажете нам интересные темы для следующих выпусков!
Фразы, диалоги и примеры из этого подкаста вы можете посмотреть по этой ссылке.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep10/audio_ep10.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>В очередном выпуске подкаста Puzzle English Настя и Антоном подобрали для вас еще несколько английских слов, во многом похожих друг на друга, но при этом имеющих принципиальные различия. Часто у начинающих изучать язык возникают проблемы с пониманием и...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>В очередном выпуске подкаста Puzzle English Настя и Антоном подобрали для вас еще несколько английских слов, во многом похожих друг на друга, но при этом имеющих принципиальные различия. Часто у начинающих изучать язык возникают проблемы с пониманием и использованием именно этих слов. В этом подкасте вы узнаете чем отличаются слова open и opened, глаголы &quot;делания&quot; do и make, &quot;образовательные&quot; глаголы learn, study и teach, а также конструкции be used to и used to do. C помощью диалогов и отрывков из фильмов с разными значениями этих слов вы без труда усвоите всю эту информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задавайте вопросы в комментариях к этому подкасту. Возможно, вы подскажете нам интересные темы для следующих выпусков!&lt;br /&gt;
Фразы, диалоги и примеры из этого подкаста вы можете посмотреть по этой ссылке.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Crazy пробка!</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/ep9</link>
            <pubDate>Fri, 03 Mar 2017 22:42:33 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Снова с Вами Максим и Хью. На этот раз за кружкой любимого Максимом иван-чая они обсудят большую для всех москвичей проблему - автомобильные пробки столицы и транспортную инфраструктуру других мегаполисов мира. Однако, сегодня не только о серьезном!  Как всегда много забавных историй от Хью. Как поздравить жену с Днем святого Валентина и кто платит в кафе за ужин на первом свидании. Хотите знать как больше никогда не бояться черных котов и женщин с пустым ведром? Хью уверен, что он застрахован от плохих примет!  И обязательно поделится секретом со слушателями. А в заключение еще немного интересных фактов об Ирландии... но уже от Максима! Послушаем, что скажет ему на это Хью.

Полный текст подкаста здесь.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep9/Hugh9.mp3" length="63972073" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Снова с Вами Максим и Хью. На этот раз за кружкой любимого Максимом иван-чая они обсудят большую для всех москвичей проблему - автомобильные пробки столицы и транспортную инфраструктуру других мегаполисов мира. Однако, сегодня не только о серьезном!</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Снова с Вами Максим и Хью. На этот раз за кружкой любимого Максимом иван-чая они обсудят большую для всех москвичей проблему - автомобильные пробки столицы и транспортную инфраструктуру других мегаполисов мира. Однако, сегодня не только о серьезном!  Как всегда много забавных историй от Хью. Как поздравить жену с Днем святого Валентина и кто платит в кафе за ужин на первом свидании. Хотите знать как больше никогда не бояться черных котов и женщин с пустым ведром? Хью уверен, что он застрахован от плохих примет!  И обязательно поделится секретом со слушателями. А в заключение еще немного интересных фактов об Ирландии... но уже от Максима! Послушаем, что скажет ему на это Хью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный текст подкаста здесь.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>44:25</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Английские слова: look, watch, see и др.</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e8</link>
            <pubDate>Wed, 01 Mar 2017 09:50:57 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>В этом выпуске подкаста Puzzle English Настя с Антоном продолжат знакомить вас с группами слов, во многом похожих друг на друга, но при этом имеющих серьёзные различия. В этот раз ребята выбрали для обсуждения глаголы зрения look, watch, see, глаголы говорения say, tell, speak, talk и глаголы слуха listen и hear. С помощью примеров и практических рекомендаций вы научитесь выбирать нужные слова. Кроме того, вы сможете послушать диалоги и отрывки из фильмов с разными значениями этих слов.

Задавайте вопросы в комментариях к этому подкасту. Возможно, вы подскажете нам интересные темы для следующих выпусков!
Фразы, диалоги и примеры из этого подкаста вы можете посмотреть по этой ссылке.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep8/audio.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>В этом выпуске подкаста Puzzle English Настя с Антоном продолжат знакомить вас с группами слов, во многом похожих друг на друга, но при этом имеющих серьёзные различия. В этот раз ребята выбрали для обсуждения глаголы зрения look, watch, see,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>В этом выпуске подкаста Puzzle English Настя с Антоном продолжат знакомить вас с группами слов, во многом похожих друг на друга, но при этом имеющих серьёзные различия. В этот раз ребята выбрали для обсуждения глаголы зрения look, watch, see, глаголы говорения say, tell, speak, talk и глаголы слуха listen и hear. С помощью примеров и практических рекомендаций вы научитесь выбирать нужные слова. Кроме того, вы сможете послушать диалоги и отрывки из фильмов с разными значениями этих слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задавайте вопросы в комментариях к этому подкасту. Возможно, вы подскажете нам интересные темы для следующих выпусков!&lt;br /&gt;
Фразы, диалоги и примеры из этого подкаста вы можете посмотреть по этой ссылке.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
                        </item>
                  <item>
            <title>Разбор песни Blue Jeans (Lana Del Rey)</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/doston1</link>
            <pubDate>Mon, 20 Feb 2017 09:47:43 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Вместе с Достоном разбираем &quot;по косточкам&quot; содержание песни Blue Jeans американской исполнительницы Elizabeth Woolridge, в мире музыки более известной как Lana Del Rey. Достон повторит за певицей каждую строчку и объяснит смысл каждого выражения.


Текст песни

Blue jeans, white shirt,
Walked into the room, you know you made my eyes burn,
It was like James Dean, for sure,
You&#039;re so fresh to death &amp; sick as ca-cancer.
You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop
But you fit me better than my favorite sweater,
And I know that love is mean, and love hurts
But I still remember that day
We met in December,
Oh, baby...

I will love you till the end of time,
I would wait a million years.
Promise you&#039;ll remember that you&#039;re mine.
Baby, can you see through the tears,
Love you more than those bitches before.
Say you&#039;ll remember,
Оh, baby, say you&#039;ll remember.
I will love you till the end of time...

Big dreams, gangster said,
&quot;You had to leave to start your life over&quot;.
I was like: &quot;No, please, stay here,
We don&#039;t need no money, we can make it all work&quot;,
But he headed out on Sunday, said he&#039;d come home Monday.
I stayed up waitin&#039;, anticipatin&#039; and pacin&#039;
But he was chasing paper.
&quot;Caught up in the game&quot;, that was the last I heard.

I will love you till the end of time,
I would wait a million years.
Promise you&#039;ll remember that you&#039;re mine.
Baby, can you see through the tears,
Love you more than those bitches before.
Say you&#039;ll remember,
Оh, baby, say you&#039;ll remember.
I will love you till the end of time...

He went out every night.
And, baby, that&#039;s alright.
I told you that no matter what you did,
I&#039;d be by your side
Cause I&#039;m a ride or die,
Whether you fail or fly.
Well shit, at least you tried.
But when you walked out that door a piece of me died,
I told you I wanted more but that not what I had in mind.
I just want it like before
We were dancin&#039; all night.
Then they took you away, stole you out of my life.
You just need to remember....

I will love you till the end of time,
I would wait a million years.
Promise you&#039;ll remember that you&#039;re mine.
Baby, can you see through the tears,
Love you more than those bitches before.
Say you&#039;ll remember,
Оh, baby, say you&#039;ll remember.
I will love you till the end of time...</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/doston1/podcastdoston.mp3" length="34744390" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Вместе с Достоном разбираем &quot;по косточкам&quot; содержание песни Blue Jeans американской исполнительницы Elizabeth Woolridge, в мире музыки более известной как Lana Del Rey. Достон повторит за певицей каждую строчку и объяснит смысл каждого выражения. - </itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Вместе с Достоном разбираем &quot;по косточкам&quot; содержание песни Blue Jeans американской исполнительницы Elizabeth Woolridge, в мире музыки более известной как Lana Del Rey. Достон повторит за певицей каждую строчку и объяснит смысл каждого выражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст песни&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blue jeans, white shirt,&lt;br /&gt;
Walked into the room, you know you made my eyes burn,&lt;br /&gt;
It was like James Dean, for sure,&lt;br /&gt;
You&#039;re so fresh to death &amp; sick as ca-cancer.&lt;br /&gt;
You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop&lt;br /&gt;
But you fit me better than my favorite sweater,&lt;br /&gt;
And I know that love is mean, and love hurts&lt;br /&gt;
But I still remember that day&lt;br /&gt;
We met in December,&lt;br /&gt;
Oh, baby...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will love you till the end of time,&lt;br /&gt;
I would wait a million years.&lt;br /&gt;
Promise you&#039;ll remember that you&#039;re mine.&lt;br /&gt;
Baby, can you see through the tears,&lt;br /&gt;
Love you more than those bitches before.&lt;br /&gt;
Say you&#039;ll remember,&lt;br /&gt;
Оh, baby, say you&#039;ll remember.&lt;br /&gt;
I will love you till the end of time...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Big dreams, gangster said,&lt;br /&gt;
&quot;You had to leave to start your life over&quot;.&lt;br /&gt;
I was like: &quot;No, please, stay here,&lt;br /&gt;
We don&#039;t need no money, we can make it all work&quot;,&lt;br /&gt;
But he headed out on Sunday, said he&#039;d come home Monday.&lt;br /&gt;
I stayed up waitin&#039;, anticipatin&#039; and pacin&#039;&lt;br /&gt;
But he was chasing paper.&lt;br /&gt;
&quot;Caught up in the game&quot;, that was the last I heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will love you till the end of time,&lt;br /&gt;
I would wait a million years.&lt;br /&gt;
Promise you&#039;ll remember that you&#039;re mine.&lt;br /&gt;
Baby, can you see through the tears,&lt;br /&gt;
Love you more than those bitches before.&lt;br /&gt;
Say you&#039;ll remember,&lt;br /&gt;
Оh, baby, say you&#039;ll remember.&lt;br /&gt;
I will love you till the end of time...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He went out every night.&lt;br /&gt;
And, baby, that&#039;s alright.&lt;br /&gt;
I told you that no matter what you did,&lt;br /&gt;
I&#039;d be by your side&lt;br /&gt;
Cause I&#039;m a ride or die,&lt;br /&gt;
Whether you fail or fly.&lt;br /&gt;
Well shit, at least you tried.&lt;br /&gt;
But when you walked out that door a piece of me died,&lt;br /&gt;
I told you I wanted more but that not what I had in mind.&lt;br /&gt;
I just want it like before&lt;br /&gt;
We were dancin&#039; all night.&lt;br /&gt;
Then they took you away, stole you out of my life.&lt;br /&gt;
You just need to remember....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will love you till the end of time,&lt;br /&gt;
I would wait a million years.&lt;br /&gt;
Promise you&#039;ll remember that you&#039;re mine.&lt;br /&gt;
Baby, can you see through the tears,&lt;br /&gt;
Love you more than those bitches before.&lt;br /&gt;
Say you&#039;ll remember,&lt;br /&gt;
Оh, baby, say you&#039;ll remember.&lt;br /&gt;
I will love you till the end of time...</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>14:27</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Немного фактов об Ирландии от Хью</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e6</link>
            <pubDate>Mon, 13 Feb 2017 19:34:05 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Рады представить новый выпуск подкастов Puzzle English. Сегодня Максим и Хью поговорят об очень важных и серьезных темах - религии и политике. Согласитесь вы с их мнением или нет, но обязательно пополните свой словарный запас новой лексикой. Каждый из нас когда-нибудь давал себе &quot;новогоднее обещание&quot; начать новую жизнь, спросим об этом и у Хью. А что вы знаете об Ирландии? Думаете, что всё? Давайте проверим! Почему ирландцы, оказывается, очень любят картошку? Что связывает Ирландию и Австралию? Сколько на самом деле ирландцев живет в разных странах? И вопрос на миллион: Чем знаменита Ирландия в мире? Картошка, виски, Гиннесс и В.... Вы ни за что не догадаетесь, готовы поспорить, пока не послушаете наш подкаст!
Хотите прочитать текст этого выпуска? Он ждёт вас здесь.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep5/h4.mp3" length="48711583" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Рады представить новый выпуск подкастов Puzzle English. Сегодня Максим и Хью поговорят об очень важных и серьезных темах - религии и политике. Согласитесь вы с их мнением или нет, но обязательно пополните свой словарный запас новой лексикой.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Рады представить новый выпуск подкастов Puzzle English. Сегодня Максим и Хью поговорят об очень важных и серьезных темах - религии и политике. Согласитесь вы с их мнением или нет, но обязательно пополните свой словарный запас новой лексикой. Каждый из нас когда-нибудь давал себе &quot;новогоднее обещание&quot; начать новую жизнь, спросим об этом и у Хью. А что вы знаете об Ирландии? Думаете, что всё? Давайте проверим! Почему ирландцы, оказывается, очень любят картошку? Что связывает Ирландию и Австралию? Сколько на самом деле ирландцев живет в разных странах? И вопрос на миллион: Чем знаменита Ирландия в мире? Картошка, виски, Гиннесс и В.... Вы ни за что не догадаетесь, готовы поспорить, пока не послушаете наш подкаст!&lt;br /&gt;
Хотите прочитать текст этого выпуска? Он ждёт вас здесь.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>33:49</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Забавные случаи из жизни Хью. Старая тёща!</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e5</link>
            <pubDate>Mon, 06 Feb 2017 15:56:36 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft</guid>
                                  <description>Продолжаем диалог Максима и Hugh о жизни в разных странах. Сегодня Хью расскажет вам о смешных случаях из своей жизни. И не очень смешных. О том, почему не сложилась его карьера на Нью-Йоркской бирже, так ли на самом деле холодно зимой в Москве, как лучше говорить с назойливыми представителями фирм и как с полицейскими. Хью так откровенно рассказал про своих родственников в Ирландии и свою семью в России, что разговорил и Максима.
Ну и, конечно, мы услышим ответы на те вопросы, которые вы задавали в комментариях к предыдущим выпускам. Присылайте новые вопросы!
По вашим многочисленным просьбам вместе с этим выпуском мы публикуем полный текст этого подкаста.</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep4/3e.mp3" length="65693789" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Продолжаем диалог Максима и Hugh о жизни в разных странах. Сегодня Хью расскажет вам о смешных случаях из своей жизни. И не очень смешных. О том, почему не сложилась его карьера на Нью-Йоркской бирже, так ли на самом деле холодно зимой в Москве,</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Продолжаем диалог Максима и Hugh о жизни в разных странах. Сегодня Хью расскажет вам о смешных случаях из своей жизни. И не очень смешных. О том, почему не сложилась его карьера на Нью-Йоркской бирже, так ли на самом деле холодно зимой в Москве, как лучше говорить с назойливыми представителями фирм и как с полицейскими. Хью так откровенно рассказал про своих родственников в Ирландии и свою семью в России, что разговорил и Максима.&lt;br /&gt;
Ну и, конечно, мы услышим ответы на те вопросы, которые вы задавали в комментариях к предыдущим выпускам. Присылайте новые вопросы!&lt;br /&gt;
По вашим многочисленным просьбам вместе с этим выпуском мы публикуем полный текст этого подкаста.</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>45:37</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Юрий Жданов. Знакомимся с автором знаменитых &#8220;Витаминок&#8221;</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e4</link>
            <pubDate>Wed, 01 Feb 2017 12:00:46 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://rc.puzzle-english.com/podcast/draft-2</guid>
                                  <description>Начинаем знакомить вас с дружной командой Puzzle English. В гостях у Максима Юрий Жданов - автор невероятно популярных &quot;Витаминок&quot;. Юрий расскажет о своём пути изучения английского, раскроет методику пополнения словарного запаса и даст много полезных советов по самостоятельному овладению языком.
Ссылка на workflowy</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/vit/V_ep1.mp3" length="67595107" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Начинаем знакомить вас с дружной командой Puzzle English. В гостях у Максима Юрий Жданов - автор невероятно популярных &quot;Витаминок&quot;. Юрий расскажет о своём пути изучения английского, раскроет методику пополнения словарного запаса и даст много полезных с...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Начинаем знакомить вас с дружной командой Puzzle English. В гостях у Максима Юрий Жданов - автор невероятно популярных &quot;Витаминок&quot;. Юрий расскажет о своём пути изучения английского, раскроет методику пополнения словарного запаса и даст много полезных советов по самостоятельному овладению языком.&lt;br /&gt;
Ссылка на workflowy</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>46:56</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Английские слова: further, farther, anyway, anyways и др.</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e3</link>
            <pubDate>Mon, 30 Jan 2017 14:02:06 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft-2</guid>
                                  <description>Пары слов этого выпуска: further и farther, anyway и anyways, woman и female, between и among, who и whom.
Многим из вас Настя и Антон уже знакомы по нашим урокам грамматики. Сегодня ребята представляют вам новую рубрику наших подкастов: английские слова. Это рубрика для начинающих. Мы выбрали несколько пар слов, сложности с использованием которых часто возникают у изучающих язык. Антон и Настя расскажут вам о том, как не ошибиться при выборе слова, а также раскроют некоторые языковые секреты, которые помогут вам сойти за своего в англоязычных странах. Задавайте вопросы в комментариях к этому подкасту, и уже в следующем выпуске вы можете получить ответ!</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/ep3/audio.mp3" length="54221761" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Пары слов этого выпуска: further и farther, anyway и anyways, woman и female, between и among, who и whom. Многим из вас Настя и Антон уже знакомы по нашим урокам грамматики. Сегодня ребята представляют вам новую рубрику наших подкастов: английские сл...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Пары слов этого выпуска: further и farther, anyway и anyways, woman и female, between и among, who и whom.&lt;br /&gt;
Многим из вас Настя и Антон уже знакомы по нашим урокам грамматики. Сегодня ребята представляют вам новую рубрику наших подкастов: английские слова. Это рубрика для начинающих. Мы выбрали несколько пар слов, сложности с использованием которых часто возникают у изучающих язык. Антон и Настя расскажут вам о том, как не ошибиться при выборе слова, а также раскроют некоторые языковые секреты, которые помогут вам сойти за своего в англоязычных странах. Задавайте вопросы в комментариях к этому подкасту, и уже в следующем выпуске вы можете получить ответ!</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>22:35</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Впечатления Хью о Японии и других странах</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e2</link>
            <pubDate>Fri, 27 Jan 2017 17:28:43 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft-2</guid>
                                  <description>Участники выпуска:
                
              
              
                Максим Коляскин
                ведущий
              
              
                Hugh Mc Enaney
                гость программы</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/acad/2e.mp3" length="74330905" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Участники выпуска:                                                                Максим Коляскин                 ведущий                                               Hugh Mc Enaney                 гость программы</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Участники выпуска:&lt;br /&gt;
                &lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
                Максим Коляскин&lt;br /&gt;
                ведущий&lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
                Hugh Mc Enaney&lt;br /&gt;
                гость программы</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>51:37</itunes:duration>
                        </item>
                  <item>
            <title>Пилотный выпуск. Как любовь привела Хью в Россию</title>
            <link>https://puzzle-english.com/podcast/e1</link>
            <pubDate>Wed, 25 Jan 2017 08:44:40 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">https://puzzle-english.com/podcast/draft-6</guid>
                                  <description>Участники выпуска:
                
              
              
                Максим Коляскин
                ведущий
              
              
                Hugh Mc Enaney
                гость программы</description>
                                                                	<enclosure url="https://static.puzzle-english.com/static/podcast/acad/1s.mp3" length="50614539" type="audio/mpeg" />
	<itunes:subtitle>Участники выпуска:                                                                Максим Коляскин                 ведущий                                               Hugh Mc Enaney                 гость программы</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Участники выпуска:&lt;br /&gt;
                &lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
                Максим Коляскин&lt;br /&gt;
                ведущий&lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
              &lt;br /&gt;
                Hugh Mc Enaney&lt;br /&gt;
                гость программы</itunes:summary>
		<itunes:author>лучшего онлайн-сервиса изучения английского самостоятельно</itunes:author>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:duration>35:09</itunes:duration>
                        </item>
                    </channel>
  </rss>
