﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
  <channel>
    <atom:link href="http://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:9491920/sounds.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <title>Radio Ambulante</title>
    <link>http://radioambulante.org</link>
    <pubDate>Tue, 01 Sep 2015 15:32:08 +0000</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 01 Sep 2015 15:32:08 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <language>es</language>
    <copyright>All rights reserved</copyright>
    <webMaster>feeds@soundcloud.com (SoundCloud Feeds)</webMaster>
    <description>Programa de radio en español que cuenta crónicas latinoamericanas / A Spanish-language radio program telling uniquely Latin American stories. 

RSS Feed: http://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:9491920/sounds.rss</description>
    <itunes:subtitle>Programa de radio en español que cuenta crónicas …</itunes:subtitle>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Radio Ambulante</itunes:name>
      <itunes:email>feeds@soundcloud.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
    <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
    <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    <image>
      <url>http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg</url>
      <title>Radio Ambulante</title>
      <link>http://radioambulante.org</link>
    </image>
    <itunes:category text="Society &amp; Culture" />
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/221868678</guid>
      <title>Los huérfanos / The Orphans</title>
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2015 15:32:08 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/los-huerfanos-the-orphans</link>
      <itunes:duration>00:17:03</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Dos niños se encuentran en un país que no conocen, rodeados de gente extraña que hablan un idioma que ellos prácticamente no entienden. No les queda más opción que confiar en un milagro.

//

Two children find themselves in a country they don’t know, surrounded by strangers who speak a language they barely understand. They have no choice but to hope for a miracle.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Dos niños se encuentran en un país que no conocen…</itunes:subtitle>
      <description>Dos niños se encuentran en un país que no conocen, rodeados de gente extraña que hablan un idioma que ellos prácticamente no entienden. No les queda más opción que confiar en un milagro.

//

Two children find themselves in a country they don’t know, surrounded by strangers who speak a language they barely understand. They have no choice but to hope for a miracle.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/221868678-radioambulante-los-huerfanos-the-orphans.mp3" length="24625363" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/220249256</guid>
      <title>Postal de San Salvador / Postcard from San Salvador</title>
      <pubDate>Fri, 21 Aug 2015 13:55:33 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/postal-de-san-salvador</link>
      <itunes:duration>00:17:11</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>En El Salvador, las pandillas amenazan hasta los más pequeños actos de expresión personal.

//

In El Salvador, gangs snuff out a small act of self-expression.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En El Salvador, las pandillas amenazan hasta los …</itunes:subtitle>
      <description>En El Salvador, las pandillas amenazan hasta los más pequeños actos de expresión personal.

//

In El Salvador, gangs snuff out a small act of self-expression.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/220249256-radioambulante-postal-de-san-salvador.mp3" length="24824730" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/218781510</guid>
      <title>UNSCRIPTED: Luis Trelles on The Importance of Being Ernesto</title>
      <pubDate>Tue, 11 Aug 2015 17:40:54 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/unscripted-luis-trelles-on-the-importance-of-being-ernesto</link>
      <itunes:duration>00:16:20</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>When Ernesto Gomez was 10 years old his Mexican parents revealed to him that not only was he adopted, but his biological parents were Puerto Rican independence fighters; his mother, Dylcia Pagan, serving a prison sentence in the US, and his father, Guillermo ‘William’ Morales, a fugitive in Cuba. Ernesto’s given name was not Ernesto either–it was Guillermo like his father’s–and he was not originally Mexican as he had believed. 

Luis Trelles, a producer here at Radio Ambulante, recently produced a story in Spanish that deals with Ernesto’s journey, called La Importancia de llamarse Ernesto, so Daniel Alarcón sat down with him to get a look into how the story came to be. They discuss multiple aspects of the production process, the backgrounds of Ernesto’s biological parents, and the relevance of this story today as Puerto Rico revisits statehood amid a financial crisis and U.S.-Cuban relations begin to thaw. 

// 

Cuando Ernesto tenía 10 años sus padres mexicanos le dijeron no sólo que era adoptado, sino que sus padres biológicos eran combatientes por la independencia de Puerto Rico; su madre, Dylcia Pagán, estaba encarcelada en Estados Unidos, y su padre, Guillermo ‘William’ Morales, fugitivo en Cuba. Además, su nombre no era Ernesto–sino Guillermo, como su padre–y tampoco era de México como había creído.

Luis Trelles, productor de Radio Ambulante, produjo recientemente una historia en español sobre la vida de Ernesto, La importancia de llamarse Ernesto, así que Daniel Alarcón conversó con él para conocer cómo surgió esta historia. Ambos conversaron sobre múltiples aspectos del proceso de producción, los orígenes de los padres de Ernesto y la relevancia de esta historia en estos momentos, cuando Puerto Rico reconsidera su relación con los Estados Unidos al atravesar una crisis económica profunda y al comenzar a suavizarse la relación entre Estados Unidos y Cuba.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>When Ernesto Gomez was 10 years old his Mexican p…</itunes:subtitle>
      <description>When Ernesto Gomez was 10 years old his Mexican parents revealed to him that not only was he adopted, but his biological parents were Puerto Rican independence fighters; his mother, Dylcia Pagan, serving a prison sentence in the US, and his father, Guillermo ‘William’ Morales, a fugitive in Cuba. Ernesto’s given name was not Ernesto either–it was Guillermo like his father’s–and he was not originally Mexican as he had believed. 

Luis Trelles, a producer here at Radio Ambulante, recently produced a story in Spanish that deals with Ernesto’s journey, called La Importancia de llamarse Ernesto, so Daniel Alarcón sat down with him to get a look into how the story came to be. They discuss multiple aspects of the production process, the backgrounds of Ernesto’s biological parents, and the relevance of this story today as Puerto Rico revisits statehood amid a financial crisis and U.S.-Cuban relations begin to thaw. 

// 

Cuando Ernesto tenía 10 años sus padres mexicanos le dijeron no sólo que era adoptado, sino que sus padres biológicos eran combatientes por la independencia de Puerto Rico; su madre, Dylcia Pagán, estaba encarcelada en Estados Unidos, y su padre, Guillermo ‘William’ Morales, fugitivo en Cuba. Además, su nombre no era Ernesto–sino Guillermo, como su padre–y tampoco era de México como había creído.

Luis Trelles, productor de Radio Ambulante, produjo recientemente una historia en español sobre la vida de Ernesto, La importancia de llamarse Ernesto, así que Daniel Alarcón conversó con él para conocer cómo surgió esta historia. Ambos conversaron sobre múltiples aspectos del proceso de producción, los orígenes de los padres de Ernesto y la relevancia de esta historia en estos momentos, cuando Puerto Rico reconsidera su relación con los Estados Unidos al atravesar una crisis económica profunda y al comenzar a suavizarse la relación entre Estados Unidos y Cuba.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/218781510-radioambulante-unscripted-luis-trelles-on-the-importance-of-being-ernesto.mp3" length="0" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000126046291-l9q3wy-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/217696072</guid>
      <title>Instrumentos de guerra / Instruments of War</title>
      <pubDate>Tue, 04 Aug 2015 04:51:05 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/instrumentos-de-guerra-instruments-of-war</link>
      <itunes:duration>00:16:19</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Christian Martinez y sus compañeros de orquesta estaban acostumbrados a que la guerrilla o los paramilitares los pararan en medio de la carretera. Pero una madrugada, después de un concierto, llegaron a un retén y esta vez los hicieron bajarse del bus. Lo que pasó después es algo que prometieron mantener en secreto durante años.

Productora: Jennifer Dunn

//

Christian Martinez and his bandmates were used to being stopped by guerrilla or paramilitary soldiers on the road. But one night, after playing a gig, they came to a checkpoint, and this time they were told to get off the bus. What happened next was something they swore to keep secret for years. 

Producer: Jennifer Dunn</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Christian Martinez y sus compañeros de orquesta e…</itunes:subtitle>
      <description>Christian Martinez y sus compañeros de orquesta estaban acostumbrados a que la guerrilla o los paramilitares los pararan en medio de la carretera. Pero una madrugada, después de un concierto, llegaron a un retén y esta vez los hicieron bajarse del bus. Lo que pasó después es algo que prometieron mantener en secreto durante años.

Productora: Jennifer Dunn

//

Christian Martinez and his bandmates were used to being stopped by guerrilla or paramilitary soldiers on the road. But one night, after playing a gig, they came to a checkpoint, and this time they were told to get off the bus. What happened next was something they swore to keep secret for years. 

Producer: Jennifer Dunn</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/217696072-radioambulante-instrumentos-de-guerra-instruments-of-war.mp3" length="23579002" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000125285892-5isbnd-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/215639988</guid>
      <title>La importancia de llamarse Ernesto /The Importance of Being Ernesto</title>
      <pubDate>Tue, 21 Jul 2015 05:02:10 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/la-importancia-de-llamarse-ernesto</link>
      <itunes:duration>00:29:05</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más en la ciudad de Chihuahua. Pero cuando cumplió diez años, tuvo que enfrentar un pasado de luchas clandestinas que puso en duda su nacionalidad, su familia y hasta su propio nombre.


//

Ernesto Gómez grew up like any other Mexican kid in Chihuahua. But when he turned 10 years old, he had to confront a hidden past that put his nationality, his family, and even his own name in doubt.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más e…</itunes:subtitle>
      <description>Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más en la ciudad de Chihuahua. Pero cuando cumplió diez años, tuvo que enfrentar un pasado de luchas clandestinas que puso en duda su nacionalidad, su familia y hasta su propio nombre.


//

Ernesto Gómez grew up like any other Mexican kid in Chihuahua. But when he turned 10 years old, he had to confront a hidden past that put his nationality, his family, and even his own name in doubt.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/215639988-radioambulante-la-importancia-de-llamarse-ernesto.mp3" length="41957713" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000123875822-8xfmda-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/213595320</guid>
      <title>El plan / The Plan</title>
      <pubDate>Tue, 07 Jul 2015 04:38:48 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-plan</link>
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Maria Clara Ramos por años se había preparado mentalmente para enfrentar una agresión. Hasta que un día le tocó vivirla.

//

Maria Clara Ramos for years had prepared herself mentally to face an attack. Until one day she had to live through a real one.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Maria Clara Ramos por años se había preparado men…</itunes:subtitle>
      <description>Maria Clara Ramos por años se había preparado mentalmente para enfrentar una agresión. Hasta que un día le tocó vivirla.

//

Maria Clara Ramos for years had prepared herself mentally to face an attack. Until one day she had to live through a real one.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/213595320-radioambulante-el-plan.mp3" length="14464566" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000122463564-3sdmu6-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/211559871</guid>
      <title>El superhéroe / The Superhero</title>
      <pubDate>Tue, 23 Jun 2015 03:12:44 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-superheroe</link>
      <itunes:duration>00:12:20</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Hay un nuevo superhéroe en Argentina. Se llama Menganno y su súper poder es llamar la atención. 

There’s a new superhero in Argentina. His name is Menganno and his superpower is drawing attention to himself. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Hay un nuevo superhéroe en Argentina. Se llama Me…</itunes:subtitle>
      <description>Hay un nuevo superhéroe en Argentina. Se llama Menganno y su súper poder es llamar la atención. 

There’s a new superhero in Argentina. His name is Menganno and his superpower is drawing attention to himself. </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/211559871-radioambulante-el-superheroe.mp3" length="11913553" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000121071647-q8uaro-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/209472800</guid>
      <title>Mesa redonda: Copa América 2015 / Roundtable: Copa América 2015</title>
      <pubDate>Tue, 09 Jun 2015 04:34:08 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/copa-america-2015</link>
      <itunes:duration>00:33:11</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Faltan dos días para que empiece la Copa América 2015 en Chile. Nuestro productor ejecutivo Daniel Alarcón se sentó a charlar sobre el torneo con tres amigos expertos en fútbol: Juan Pablo Meneses, periodista chileno y autor de Niños Futbolistas; Hernando Álvarez, colombiano, y director de BBC Mundo; y Gerardo Lissardy, periodista uruguayo y corresponsal de BBC Mundo en Rio de Janeiro.


//

The 2015 Copa América in Chile is only two days away. Our executive producer Daniel Alarcón sat down to talk about the tournament with three friends and football experts: Chilean journalist Juan Pablo Meneses, author of Niños Futbolistas; Colombian journalist Hernando Álvarez, director of BBC Mundo; and Uruguayan journalist Gerardo Lissardy, BBC Mundo correspondent in Rio de Janeiro.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Faltan dos días para que empiece la Copa América …</itunes:subtitle>
      <description>Faltan dos días para que empiece la Copa América 2015 en Chile. Nuestro productor ejecutivo Daniel Alarcón se sentó a charlar sobre el torneo con tres amigos expertos en fútbol: Juan Pablo Meneses, periodista chileno y autor de Niños Futbolistas; Hernando Álvarez, colombiano, y director de BBC Mundo; y Gerardo Lissardy, periodista uruguayo y corresponsal de BBC Mundo en Rio de Janeiro.


//

The 2015 Copa América in Chile is only two days away. Our executive producer Daniel Alarcón sat down to talk about the tournament with three friends and football experts: Chilean journalist Juan Pablo Meneses, author of Niños Futbolistas; Colombian journalist Hernando Álvarez, director of BBC Mundo; and Uruguayan journalist Gerardo Lissardy, BBC Mundo correspondent in Rio de Janeiro.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/209472800-radioambulante-copa-america-2015.mp3" length="31928364" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000119646887-5y5g1v-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/207752551</guid>
      <title>El coyote</title>
      <pubDate>Fri, 29 May 2015 01:59:12 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-coyote</link>
      <itunes:duration>00:09:59</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Carlos vive de cruzar migrantes desde Centroamérica hasta la frontera de México con Estados Unidos. Es lo que se conoce como un "coyote". Desde Honduras, Carlos habló con las periodistas Iolany Pérez y Jennifer Avila. Este es su testimonio.

//

Carlos makes a living by taking migrants from Central America to the Mexican border with the United States. He's what's called a "coyote". From Honduras, Carlos spoke to journalists Iolany Pérez and Jennifer Avila. This is his testimony.

Photo: Ted Hesson (CC BY 2.0)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Carlos vive de cruzar migrantes desde Centroaméri…</itunes:subtitle>
      <description>Carlos vive de cruzar migrantes desde Centroamérica hasta la frontera de México con Estados Unidos. Es lo que se conoce como un "coyote". Desde Honduras, Carlos habló con las periodistas Iolany Pérez y Jennifer Avila. Este es su testimonio.

//

Carlos makes a living by taking migrants from Central America to the Mexican border with the United States. He's what's called a "coyote". From Honduras, Carlos spoke to journalists Iolany Pérez and Jennifer Avila. This is his testimony.

Photo: Ted Hesson (CC BY 2.0)</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/207752551-radioambulante-el-coyote.mp3" length="14457670" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000118415191-jrkq1j-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/205550222</guid>
      <title>Mudanzas</title>
      <pubDate>Fri, 15 May 2015 04:02:07 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/mudanzas</link>
      <itunes:duration>00:56:45</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Este año, para nuestro tercer aniversario, decidimos volver a nuestras raíces -- a nuestro primer episodio de nuestra temporada piloto. Aquí, con todas sus imperfecciones, el episodio de Mudanzas, lanzado originalmente en 2012, compuesto por 5 historias sobre personas migrando, buscando nuevas definiciones sobre el hogar y sobre las sorprendentes lecciones que uno aprende en el camino. Historias producidas por Gabriela Wiener, Annie Murphy, Nancy López, y Yuri Herrera. 

//

This year, for our third anniversary, we're going back to our roots -- to our first ever episode, from our pilot season. Here, with all its imperfections, is Mudanzas, originally released in 2012, five stories about people shuttling between places, finding new definitions of home, and about the surprising lessons we learn along the way. Featuring pieces by Gabriela Wiener, Annie Murphy, Nancy López, and Yuri Herrera. 

</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Este año, para nuestro tercer aniversario, decidi…</itunes:subtitle>
      <description>Este año, para nuestro tercer aniversario, decidimos volver a nuestras raíces -- a nuestro primer episodio de nuestra temporada piloto. Aquí, con todas sus imperfecciones, el episodio de Mudanzas, lanzado originalmente en 2012, compuesto por 5 historias sobre personas migrando, buscando nuevas definiciones sobre el hogar y sobre las sorprendentes lecciones que uno aprende en el camino. Historias producidas por Gabriela Wiener, Annie Murphy, Nancy López, y Yuri Herrera. 

//

This year, for our third anniversary, we're going back to our roots -- to our first ever episode, from our pilot season. Here, with all its imperfections, is Mudanzas, originally released in 2012, five stories about people shuttling between places, finding new definitions of home, and about the surprising lessons we learn along the way. Featuring pieces by Gabriela Wiener, Annie Murphy, Nancy López, and Yuri Herrera. 

</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/205550222-radioambulante-mudanzas.mp3" length="81724228" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000116839241-0dq56d-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/203384729</guid>
      <title>Correa vs. Crudo</title>
      <pubDate>Fri, 01 May 2015 03:45:40 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/correa-vs-crudo</link>
      <itunes:duration>00:34:41</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>
La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y el presidente de Ecuador --una pelea que se volvió demasiado real.

//

The strange story of a virtual fight between the creator of a Facebook page and the President of Ecuador  –a fight that became too real.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>
La extraña historia de una pelea virtual entre e…</itunes:subtitle>
      <description>
La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y el presidente de Ecuador --una pelea que se volvió demasiado real.

//

The strange story of a virtual fight between the creator of a Facebook page and the President of Ecuador  –a fight that became too real.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/203384729-radioambulante-correa-vs-crudo.mp3" length="0" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000115236212-x7xunc-original.png" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/202066946</guid>
      <title>Promo: Correa vs. Crudo</title>
      <pubDate>Wed, 22 Apr 2015 18:56:53 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/promo-correa-vs-crudo</link>
      <itunes:duration>00:00:45</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Un adelanto del próximo episodio de Radio Ambulante.

/

A preview of Radio Ambulante's upcoming episode.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Un adelanto del próximo episodio de Radio Ambulan…</itunes:subtitle>
      <description>Un adelanto del próximo episodio de Radio Ambulante.

/

A preview of Radio Ambulante's upcoming episode.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/202066946-radioambulante-promo-correa-vs-crudo.mp3" length="788315" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/200716285</guid>
      <title>El otro, el mismo / The Other, The Same</title>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2015 04:19:20 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-otro-el-mismo-the-other-the-same</link>
      <itunes:duration>00:16:55</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Esta es la historia de una amistad entre dos hombres con el mismo nombre y apellido: Eduardo Bechara. Uno es colombiano, y el otro argentino. Tienen intereses similares, un parecido físico sorprendente, y descubren que están unidos por una serie de coincidencias casi inverosímiles.

Por Camila Segura

This is the story of two men with same first and last name, Eduardo Bechara, one from Colombia and the other Argentina. They're both writers, and look nearly identical, but more startling than that is the discovery that their lives were intertwined even before they ever met.

Produced by Camila Segura</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Esta es la historia de una amistad entre dos homb…</itunes:subtitle>
      <description>Esta es la historia de una amistad entre dos hombres con el mismo nombre y apellido: Eduardo Bechara. Uno es colombiano, y el otro argentino. Tienen intereses similares, un parecido físico sorprendente, y descubren que están unidos por una serie de coincidencias casi inverosímiles.

Por Camila Segura

This is the story of two men with same first and last name, Eduardo Bechara, one from Colombia and the other Argentina. They're both writers, and look nearly identical, but more startling than that is the discovery that their lives were intertwined even before they ever met.

Produced by Camila Segura</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/200716285-radioambulante-el-otro-el-mismo-the-other-the-same.mp3" length="40612101" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000113328956-hncq7s-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/197531138</guid>
      <title>Los sobrevivientes / The Survivors</title>
      <pubDate>Tue, 24 Mar 2015 23:46:26 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/los-sobrevivientes</link>
      <itunes:duration>00:25:21</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>A principios de los 90s en Cuba no se sabía mucho sobre el SIDA. Gerson y Yohandra recuerdan un periodo en el que esta nueva enfermedad parecía, para algunos, un escape inusual de una época difícil.

Nuestro productor Luis Trelles vuelve a visitar la comunidad friki para investigar uno de los capítulos más oscuros y sorprendentes de Cuba de los 80s y 90s. 

//

In the early 90's in Cuba, people didn't know much about AIDS. Gerson and Yohandra remember a time when this new disease seemed, for some, an unlikely escape from hard times.

Our producer Luis Trelles revisits the rocker community that called themselves friki to investigate one of the darkest and most surprising chapters in the 80's and 90's in Cuba.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>A principios de los 90s en Cuba no se sabía mucho…</itunes:subtitle>
      <description>A principios de los 90s en Cuba no se sabía mucho sobre el SIDA. Gerson y Yohandra recuerdan un periodo en el que esta nueva enfermedad parecía, para algunos, un escape inusual de una época difícil.

Nuestro productor Luis Trelles vuelve a visitar la comunidad friki para investigar uno de los capítulos más oscuros y sorprendentes de Cuba de los 80s y 90s. 

//

In the early 90's in Cuba, people didn't know much about AIDS. Gerson and Yohandra remember a time when this new disease seemed, for some, an unlikely escape from hard times.

Our producer Luis Trelles revisits the rocker community that called themselves friki to investigate one of the darkest and most surprising chapters in the 80's and 90's in Cuba.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/197531138-radioambulante-los-sobrevivientes.mp3" length="60842365" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000111163384-od9y7h-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/195296400</guid>
      <title>En busca de las palabras / Finding the Words</title>
      <pubDate>Wed, 11 Mar 2015 04:42:10 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/en-busca-de-las-palabras</link>
      <itunes:duration>00:18:37</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Micah ha pasado toda una vida buscando una definición de género en la que pueda encajar.

//

Micah has spent a life pushing against the borders of a category most everyone takes for granted: gender.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Micah ha pasado toda una vida buscando una defini…</itunes:subtitle>
      <description>Micah ha pasado toda una vida buscando una definición de género en la que pueda encajar.

//

Micah has spent a life pushing against the borders of a category most everyone takes for granted: gender.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/195296400-radioambulante-en-busca-de-las-palabras.mp3" length="44698686" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000109632493-1euzco-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/190546834</guid>
      <title>Los 43 + 11 / The 43 + 11</title>
      <pubDate>Wed, 11 Feb 2015 05:58:27 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/los-43-11</link>
      <itunes:duration>00:31:33</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Una noche del pasado noviembre, Laurence Maxwell fue al centro de la Ciudad de México para participar en una protesta pacífica en solidaridad con los 43 normalistas desaparecidos de Ayotzinapa, y tuvo que enfrentarse con la violencia del sistema de justicia mexicano.

//

One night, last November, Laurence Maxwell went to central Mexico City for a peaceful protest in solidarity with the 43 missing students of Ayotzinapa, and came face to face with the violence of Mexico's justice system.  
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Una noche del pasado noviembre, Laurence Maxwell …</itunes:subtitle>
      <description>Una noche del pasado noviembre, Laurence Maxwell fue al centro de la Ciudad de México para participar en una protesta pacífica en solidaridad con los 43 normalistas desaparecidos de Ayotzinapa, y tuvo que enfrentarse con la violencia del sistema de justicia mexicano.

//

One night, last November, Laurence Maxwell went to central Mexico City for a peaceful protest in solidarity with the 43 missing students of Ayotzinapa, and came face to face with the violence of Mexico's justice system.  
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/190546834-radioambulante-los-43-11.mp3" length="75750971" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/189342419</guid>
      <title>Promo temporada 2015 / 2015 Season Promo</title>
      <pubDate>Tue, 03 Feb 2015 21:21:36 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/promo-2015</link>
      <itunes:duration>00:00:56</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Radio Ambulante regresa el 11 de febrero con una nueva temporada. No se la pierdan.

//

Radio Ambulante returns on February 11 with a new season. You don't want to miss it.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Radio Ambulante regresa el 11 de febrero con una …</itunes:subtitle>
      <description>Radio Ambulante regresa el 11 de febrero con una nueva temporada. No se la pierdan.

//

Radio Ambulante returns on February 11 with a new season. You don't want to miss it.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/189342419-radioambulante-promo-2015.mp3" length="1419851" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/186051119</guid>
      <title>Unscripted - 'The Devil Underground': Inside Colombia's Gold Wars</title>
      <pubDate>Wed, 14 Jan 2015 19:33:15 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/unscripted-the-devil-underground</link>
      <itunes:duration>00:17:58</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Daniel Alarcón talks to journalist Nadja Drost about her investigation of a deadly conflict between armed groups seeking to control a gold mine in a lawless Colombian town.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Daniel Alarcón talks to journalist Nadja Drost ab…</itunes:subtitle>
      <description>Daniel Alarcón talks to journalist Nadja Drost about her investigation of a deadly conflict between armed groups seeking to control a gold mine in a lawless Colombian town.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/186051119-radioambulante-unscripted-the-devil-underground.mp3" length="17319437" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000103349095-snskwt-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/180662774</guid>
      <title>La intérprete / The Interpreter</title>
      <pubDate>Tue, 09 Dec 2014 06:26:54 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/la-interprete</link>
      <itunes:duration>00:18:19</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Después de graduarse de la universidad, Gabriela consiguió el trabajo soñado. Solo había un detalle: tenía que trabajar al lado de la figura política más polémica de su generación.

//

After graduating from University, Gabriela got her dream job. But there was one important detail: she had to work beside the most controversial political figure of her generation.


</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Después de graduarse de la universidad, Gabriela …</itunes:subtitle>
      <description>Después de graduarse de la universidad, Gabriela consiguió el trabajo soñado. Solo había un detalle: tenía que trabajar al lado de la figura política más polémica de su generación.

//

After graduating from University, Gabriela got her dream job. But there was one important detail: she had to work beside the most controversial political figure of her generation.


</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/180662774-radioambulante-la-interprete.mp3" length="17655476" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000099667325-qzmc28-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/177865566</guid>
      <title>Unscripted: Musical ‘In and Out of Shadows’ Tells the Stories of Undocumented Teens</title>
      <pubDate>Thu, 20 Nov 2014 20:39:15 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/unscripted-musical-in-and-out-of-shadows-tells-the-stories-of-undocumented-teens</link>
      <itunes:duration>00:21:23</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Daniel Alarcón talks to producer Emily Klion, actor Homero Rosas and writer Gary Soto about ‘In and out of Shadows’, a new musical about the lives and experiences of a group of undocumented teens.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Daniel Alarcón talks to producer Emily Klion, act…</itunes:subtitle>
      <description>Daniel Alarcón talks to producer Emily Klion, actor Homero Rosas and writer Gary Soto about ‘In and out of Shadows’, a new musical about the lives and experiences of a group of undocumented teens.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/177865566-radioambulante-unscripted-musical-in-and-out-of-shadows-tells-the-stories-of-undocumented-teens.mp3" length="20593729" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000097790044-zf2nol-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/177498606</guid>
      <title>Outsiders: Una neblina tropical / A Tropical Fog</title>
      <pubDate>Tue, 18 Nov 2014 15:30:25 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/outsiders-una-neblina-tropical-a-tropical-fog</link>
      <itunes:duration>00:10:26</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>En los años 80, si había algún barrio de San Francisco que capturaba la bulla y la emoción de Barranquilla, Colombia, era el Castro --hasta que todo cambió.

//

In the 1980s, if there was one San Francisco neighborhood that recalled the noise and excitement of Barranquilla, Colombia, it was the Castro --until everything changed.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En los años 80, si había algún barrio de San Fran…</itunes:subtitle>
      <description>En los años 80, si había algún barrio de San Francisco que capturaba la bulla y la emoción de Barranquilla, Colombia, era el Castro --hasta que todo cambió.

//

In the 1980s, if there was one San Francisco neighborhood that recalled the noise and excitement of Barranquilla, Colombia, it was the Castro --until everything changed.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/177498606-radioambulante-outsiders-una-neblina-tropical-a-tropical-fog.mp3" length="10090833" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000097543962-u9haxu-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/175374377</guid>
      <title>Outsiders: Miedo/Variaciones // Outsiders: Fear/Variations</title>
      <pubDate>Tue, 04 Nov 2014 21:55:49 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/outsiders-miedo-variaciones</link>
      <itunes:duration>00:17:06</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Hoy lanzamos un episodio especial con dos historias que presentamos en nuestro show en vivo, Outsiders, el 2 de noviembre del 2014 en el Yerba Buena Center for the Arts en San Francisco, California.

La primera historia se llama 'Miedo' y nos la cuenta Hernando Álvarez, director de la BBC Mundo. Con esta historia abrimos el show.

'Variaciones sobre el juramento conyugal',  la segunda historia que escucharán en este episodio, es del novelista mexicano Yuri Herrera. 

</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Hoy lanzamos un episodio especial con dos histori…</itunes:subtitle>
      <description>Hoy lanzamos un episodio especial con dos historias que presentamos en nuestro show en vivo, Outsiders, el 2 de noviembre del 2014 en el Yerba Buena Center for the Arts en San Francisco, California.

La primera historia se llama 'Miedo' y nos la cuenta Hernando Álvarez, director de la BBC Mundo. Con esta historia abrimos el show.

'Variaciones sobre el juramento conyugal',  la segunda historia que escucharán en este episodio, es del novelista mexicano Yuri Herrera. 

</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/175374377-radioambulante-outsiders-miedo-variaciones.mp3" length="16491648" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000096134311-ppbebp-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/172466444</guid>
      <title>Unscripted - Diversifying the Writer's Room: Playwright Tanya Saracho on Writing for Television</title>
      <pubDate>Thu, 16 Oct 2014 19:52:08 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/unscripted-tanya-saracho</link>
      <itunes:duration>00:18:38</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>How hard is it for Latinos to get inside the writer's room of a television hit show like HBO's Girls? Just how hard is it to get Hollywood to step beyond the usual Latino stereotypes? We were curious, so Daniel Alarcón talked to someone who would know: playwright Tanya Saracho.

//

¿Qué tan difícil es que un latino entre a trabajar en una sala de guionistas de una serie de televisión como 'Girls' de HBO? ¿Qué tal difícil es conseguir que Hollywood se aleje de los estereotipos latinos? Daniel Alarcón conversó con alguien que puede responder estas preguntas: la escritora y dramaturga Tanya Saracho.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>How hard is it for Latinos to get inside the writ…</itunes:subtitle>
      <description>How hard is it for Latinos to get inside the writer's room of a television hit show like HBO's Girls? Just how hard is it to get Hollywood to step beyond the usual Latino stereotypes? We were curious, so Daniel Alarcón talked to someone who would know: playwright Tanya Saracho.

//

¿Qué tan difícil es que un latino entre a trabajar en una sala de guionistas de una serie de televisión como 'Girls' de HBO? ¿Qué tal difícil es conseguir que Hollywood se aleje de los estereotipos latinos? Daniel Alarcón conversó con alguien que puede responder estas preguntas: la escritora y dramaturga Tanya Saracho.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/172466444-radioambulante-unscripted-tanya-saracho.mp3" length="18857356" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000094199732-z90c7b-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/171350539</guid>
      <title>Unscripted - ‘Purgatorio’: A Haunting Journey Into the U.S.-Mexico Border</title>
      <pubDate>Thu, 09 Oct 2014 14:55:25 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/unscripted-purgatorio-a-haunting-journey-into-the-us-mexico-border</link>
      <itunes:duration>00:20:40</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Daniel Alarcón talks to filmmaker Rodrigo Reyes, the director and producer behind the documentary 'Purgatorio: A Journey Into the Heart of the Border.' </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Daniel Alarcón talks to filmmaker Rodrigo Reyes, …</itunes:subtitle>
      <description>Daniel Alarcón talks to filmmaker Rodrigo Reyes, the director and producer behind the documentary 'Purgatorio: A Journey Into the Heart of the Border.' </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/171350539-radioambulante-unscripted-purgatorio-a-haunting-journey-into-the-us-mexico-border.mp3" length="20807552" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000093422968-ifi7ky-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/171056121</guid>
      <title>Unscripted - When Havana was Friki: AIDS, Politics and Heavy Metal in Cuba</title>
      <pubDate>Tue, 07 Oct 2014 16:57:48 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/radio-ambulante-unscripted-when-havana-was-friki-aids-politics-and-heavy-metal-in-cuba</link>
      <itunes:duration>00:18:57</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Playing in a death metal band probably wasn't a big deal in most Latin American cities in the 1980s and 90s. But in Havana, it was a different story. Daniel Alarcón talks to Radio Ambulante producer Luis Trelles, who traveled to Cuba to produce a story about the heavy metal scene in the island. 

Read more about the frikis and their music videos at soundworks.org</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Playing in a death metal band probably wasn't a b…</itunes:subtitle>
      <description>Playing in a death metal band probably wasn't a big deal in most Latin American cities in the 1980s and 90s. But in Havana, it was a different story. Daniel Alarcón talks to Radio Ambulante producer Luis Trelles, who traveled to Cuba to produce a story about the heavy metal scene in the island. 

Read more about the frikis and their music videos at soundworks.org</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/171056121-radioambulante-radio-ambulante-unscripted-when-havana-was-friki-aids-politics-and-heavy-metal-in-cuba.mp3" length="19150762" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000093224508-ca279e-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/169973843</guid>
      <title>Somos fabricantes / We Are Builders</title>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2014 03:46:52 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/fabricantes</link>
      <itunes:duration>00:16:35</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Los Hermanos Zampelunghe decidieron intentar lo imposible. Y lo lograron. 

// 

The Zampelunghe Brothers decided to attempt the impossible. And they pulled it off. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Los Hermanos Zampelunghe decidieron intentar lo i…</itunes:subtitle>
      <description>Los Hermanos Zampelunghe decidieron intentar lo imposible. Y lo lograron. 

// 

The Zampelunghe Brothers decided to attempt the impossible. And they pulled it off. </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/169973843-radioambulante-fabricantes.mp3" length="23960053" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000092521692-fy8rcq-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/167907489</guid>
      <title>La sentencia / The Sentence</title>
      <pubDate>Mon, 15 Sep 2014 23:33:53 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/la-sentencia-the-lentence</link>
      <itunes:duration>00:20:21</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Juliana Deguis nunca salió de su país de nacimiento. Pero un día, la Corte Suprema declaró que era una inmigrante.

Los Jovillos de Yamasá, República Dominicana.

// 

Juliana Deguis never left the country of her birth. But one day, the Supreme Court declared her an immigrant. 

Los Jovillos de Yamasá, Dominican Republic.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Juliana Deguis nunca salió de su país de nacimien…</itunes:subtitle>
      <description>Juliana Deguis nunca salió de su país de nacimiento. Pero un día, la Corte Suprema declaró que era una inmigrante.

Los Jovillos de Yamasá, República Dominicana.

// 

Juliana Deguis never left the country of her birth. But one day, the Supreme Court declared her an immigrant. 

Los Jovillos de Yamasá, Dominican Republic.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/167907489-radioambulante-la-sentencia-the-lentence.mp3" length="29388217" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000091155315-b8qust-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/165503786</guid>
      <title>Un mundo ideal / An Ideal World</title>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2014 21:08:17 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/un-mundo-ideal-an-ideal-world</link>
      <itunes:duration>00:25:27</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Cuando Felipe Montes fue deportado en el 2010, perdió todo y vio, desde lejos, cómo se desbarataba la vida que había construido. La custodia de sus hijos fue revocada y estos fueron enviados a hogares temporales. Esta es la sorprendente historia de un padre y el sistema que casi destruye a su familia. Producida por Nancy López e investigada en colaboración con Seth Freed Wessler.

Gracias a la Fundación Ford, CultureStrike y Colorlines.com.

When Felipe Montes was deported in 2010, he lost everything, and watched from a distance as the life he'd made fell apart. His American-born sons were sent to foster care, and his parental rights were on the verge of being revoked. This is the unlikely story of a father and the flawed system that nearly destroyed his family. Produced by Nancy López and reported in collaboration with Seth Freed Wessler.

Special thanks to the Ford Foundation, CultureStrike and Colorlines.com.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Cuando Felipe Montes fue deportado en el 2010, pe…</itunes:subtitle>
      <description>Cuando Felipe Montes fue deportado en el 2010, perdió todo y vio, desde lejos, cómo se desbarataba la vida que había construido. La custodia de sus hijos fue revocada y estos fueron enviados a hogares temporales. Esta es la sorprendente historia de un padre y el sistema que casi destruye a su familia. Producida por Nancy López e investigada en colaboración con Seth Freed Wessler.

Gracias a la Fundación Ford, CultureStrike y Colorlines.com.

When Felipe Montes was deported in 2010, he lost everything, and watched from a distance as the life he'd made fell apart. His American-born sons were sent to foster care, and his parental rights were on the verge of being revoked. This is the unlikely story of a father and the flawed system that nearly destroyed his family. Produced by Nancy López and reported in collaboration with Seth Freed Wessler.

Special thanks to the Ford Foundation, CultureStrike and Colorlines.com.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/165503786-radioambulante-un-mundo-ideal-an-ideal-world.mp3" length="36648586" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000089600793-yvznba-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/163732121</guid>
      <title>El fotógrafo / The Photographer</title>
      <pubDate>Mon, 18 Aug 2014 22:18:56 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-fotografo</link>
      <itunes:duration>00:25:14</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Víctor Basterra estaba en una prisión clandestina del gobierno argentino cuando se le dio una opción: trabajar o morir. Víctor optó por trabajar, y decidió que un día tendría su venganza.

Las productoras Clara Ibarra y Alexandra Hall nos cuentan esta historia.

Una advertencia a nuestros oyentes: esta historia incluye descripciones, a veces gráficas, de tortura. 


//

Victor Basterra was in a clandestine government prison when he was given a choice: work or die. He chose to work, and decided then that one day he'd have his revenge.

Producers Clara Ibarra and Alexandra Hall tell us his story.

Warning: This story includes some graphic descriptions of torture.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Víctor Basterra estaba en una prisión clandestina…</itunes:subtitle>
      <description>Víctor Basterra estaba en una prisión clandestina del gobierno argentino cuando se le dio una opción: trabajar o morir. Víctor optó por trabajar, y decidió que un día tendría su venganza.

Las productoras Clara Ibarra y Alexandra Hall nos cuentan esta historia.

Una advertencia a nuestros oyentes: esta historia incluye descripciones, a veces gráficas, de tortura. 


//

Victor Basterra was in a clandestine government prison when he was given a choice: work or die. He chose to work, and decided then that one day he'd have his revenge.

Producers Clara Ibarra and Alexandra Hall tell us his story.

Warning: This story includes some graphic descriptions of torture.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/163732121-radioambulante-el-fotografo.mp3" length="24299355" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000088459134-acr7un-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/161715551</guid>
      <title>Fantasía (ficción/fiction)</title>
      <pubDate>Mon, 04 Aug 2014 22:15:22 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/fantasia</link>
      <itunes:duration>00:15:20</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Tres amigos abren una empresa de mudanzas en Santiago de Chile. Cuento del escritor Alejandro Zambra. 

//

Three friends start a moving company in Santiago de Chile in this short story by novelist Alejandro Zambra. 
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Tres amigos abren una empresa de mudanzas en Sant…</itunes:subtitle>
      <description>Tres amigos abren una empresa de mudanzas en Santiago de Chile. Cuento del escritor Alejandro Zambra. 

//

Three friends start a moving company in Santiago de Chile in this short story by novelist Alejandro Zambra. 
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/161715551-radioambulante-fantasia.mp3" length="22149582" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000087332268-zj2l9w-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/159577692</guid>
      <title>Nuestra herencia / Our Inheritance</title>
      <pubDate>Mon, 21 Jul 2014 01:07:39 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/nuestra-herencia</link>
      <itunes:duration>00:16:19</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>En Parán, un pequeño pueblo en los Andes peruanos viven una gran cantidad de hombres ciegos. Los productores Marco Avilés and Annie Murphy nos cuentan la historia de un pueblo aislado y una ceguera sin explicación. 

Esta historia fue producida en colaboración con PRI’s The World. 

//

In Parán, a small town in the Peruvian Andes, there are many blind men. Our producers Marco Avilés and Annie Murphy tell us the story of this isolated village and a plague of blindness that could not be explained.

This story was produced in collaboration with PRI’s The World.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En Parán, un pequeño pueblo en los Andes peruanos…</itunes:subtitle>
      <description>En Parán, un pequeño pueblo en los Andes peruanos viven una gran cantidad de hombres ciegos. Los productores Marco Avilés and Annie Murphy nos cuentan la historia de un pueblo aislado y una ceguera sin explicación. 

Esta historia fue producida en colaboración con PRI’s The World. 

//

In Parán, a small town in the Peruvian Andes, there are many blind men. Our producers Marco Avilés and Annie Murphy tell us the story of this isolated village and a plague of blindness that could not be explained.

This story was produced in collaboration with PRI’s The World.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/159577692-radioambulante-nuestra-herencia.mp3" length="23565888" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000085761019-6rlhyi-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/158024980</guid>
      <title>Fútbol imaginario / Imaginary Soccer</title>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2014 22:51:17 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/futbol-imaginario-imaginary-soccer</link>
      <itunes:duration>00:05:43</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Me imagino que ya se dieron cuenta que en Radio Ambulante estamos en pausa debido a la Mundial de Fútbol. Pero aun así queremos compartir una historia que Daniel Alarcón, nuestro productor ejecutivo, hizo hace un tiempo. Así que mientras si alistan para ver la final este domingo oigan esta crónica de aquellos días cuando fútbol se oía en la radio.

Para ver un video de Renato Alarcón narrando un partido de fútbol imaginario, visita RadioAmbulante.org.

//

You may have figured out by now that we're on vacation for the World Cup, but we wanted to share this true story from Executive Producer Daniel Alarcón. After you listen, watch the video. we think you'll enjoy it. So as you get ready for the final this Sunday, have a listen to this soccer story, from the days when everyone heard futbol on the radio.

To watch a video of Renato Alarcón calling an imaginary game, visit Radio Ambulante.org. 
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Me imagino que ya se dieron cuenta que en Radio A…</itunes:subtitle>
      <description>Me imagino que ya se dieron cuenta que en Radio Ambulante estamos en pausa debido a la Mundial de Fútbol. Pero aun así queremos compartir una historia que Daniel Alarcón, nuestro productor ejecutivo, hizo hace un tiempo. Así que mientras si alistan para ver la final este domingo oigan esta crónica de aquellos días cuando fútbol se oía en la radio.

Para ver un video de Renato Alarcón narrando un partido de fútbol imaginario, visita RadioAmbulante.org.

//

You may have figured out by now that we're on vacation for the World Cup, but we wanted to share this true story from Executive Producer Daniel Alarcón. After you listen, watch the video. we think you'll enjoy it. So as you get ready for the final this Sunday, have a listen to this soccer story, from the days when everyone heard futbol on the radio.

To watch a video of Renato Alarcón calling an imaginary game, visit Radio Ambulante.org. 
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/158024980-radioambulante-futbol-imaginario-imaginary-soccer.mp3" length="8316178" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000084732362-k108vg-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/156266376</guid>
      <title>Segunda mesa redonda: El principio del fin de la Copa Mundial / Second World Cup Roundtable</title>
      <pubDate>Fri, 27 Jun 2014 12:16:41 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/segunda-mesa-redonda-copa-mundial</link>
      <itunes:duration>00:54:34</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Hoy no hay partidos, pero en Radio Ambulante no dejamos de hablar de fútbol. Para prepararnos para los octavos de final convocamos de nuevo a tres cracks de la crónica futbolera latinoamericana: Juan Pablo Meneses, periodista chileno y autor de Niños Futbolistas; Hernando Álvarez, colombiano, y director de BBC Mundo; y Juan Villoro, escritor mexicano y autor de Dios es Redondo y Balón Dividido.

Foto: Riccardo Cuppini (CC BY-NC-ND 2.0)

//

There are no games today, but at Radio Ambulante we can't stop talking about soccer. To get ready for the knockout stage, we've once again convened three extraordinary Latin American soccer journalists: Chilean journalist Juan Pablo Meneses, author of Niños Futbolistas; Colombian journalist Hernando Álvarez, director of BBC Mundo; and Mexican writer Juan Villoro, author of Dios es Redondo and Balón Dividido.

 Photo: Riccardo Cuppini (CC BY-NC-ND 2.0)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Hoy no hay partidos, pero en Radio Ambulante no d…</itunes:subtitle>
      <description>Hoy no hay partidos, pero en Radio Ambulante no dejamos de hablar de fútbol. Para prepararnos para los octavos de final convocamos de nuevo a tres cracks de la crónica futbolera latinoamericana: Juan Pablo Meneses, periodista chileno y autor de Niños Futbolistas; Hernando Álvarez, colombiano, y director de BBC Mundo; y Juan Villoro, escritor mexicano y autor de Dios es Redondo y Balón Dividido.

Foto: Riccardo Cuppini (CC BY-NC-ND 2.0)

//

There are no games today, but at Radio Ambulante we can't stop talking about soccer. To get ready for the knockout stage, we've once again convened three extraordinary Latin American soccer journalists: Chilean journalist Juan Pablo Meneses, author of Niños Futbolistas; Colombian journalist Hernando Álvarez, director of BBC Mundo; and Mexican writer Juan Villoro, author of Dios es Redondo and Balón Dividido.

 Photo: Riccardo Cuppini (CC BY-NC-ND 2.0)</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/156266376-radioambulante-segunda-mesa-redonda-copa-mundial.mp3" length="52450578" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000083570455-8wsa97-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/155592824</guid>
      <title>El equipo fantasma / The Phantom Team</title>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2014 02:58:02 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-equipo-fantasma</link>
      <itunes:duration>00:14:03</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Para celebrar el Mundial de Fútbol, presentamos una gran historia de nuestros archivos: El equipo fantasma. 

El fútbol y la política no siempre se mezclan. Después del golpe que llevó el General Augusto Pinochet al poder, la selección chilena de 1973 se convirtió en un símbolo de un país dividido. El productor Dennis Maxwell tiene la historia de un equipo, y un partido que nunca debió ocurrir. Gracias a Annie Murphy y Camila Segura, que editaron esta historia.

//

To celebrate the World Cup, Radio Ambulante presents a great story from our archives: The Phantom Team. 

Soccer, politics and protest are an often combustible mix. The Chilean national team of 1973 became a symbol of a divided country after the coup that brought General Augusto Pinochet to power. Producer Dennis Maxwell has the inside story of a team, and a game that never should have happened. Special thanks for Annie Murphy and Camila Segura, who edited this piece.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Para celebrar el Mundial de Fútbol, presentamos u…</itunes:subtitle>
      <description>Para celebrar el Mundial de Fútbol, presentamos una gran historia de nuestros archivos: El equipo fantasma. 

El fútbol y la política no siempre se mezclan. Después del golpe que llevó el General Augusto Pinochet al poder, la selección chilena de 1973 se convirtió en un símbolo de un país dividido. El productor Dennis Maxwell tiene la historia de un equipo, y un partido que nunca debió ocurrir. Gracias a Annie Murphy y Camila Segura, que editaron esta historia.

//

To celebrate the World Cup, Radio Ambulante presents a great story from our archives: The Phantom Team. 

Soccer, politics and protest are an often combustible mix. The Chilean national team of 1973 became a symbol of a divided country after the coup that brought General Augusto Pinochet to power. Producer Dennis Maxwell has the inside story of a team, and a game that never should have happened. Special thanks for Annie Murphy and Camila Segura, who edited this piece.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/155592824-radioambulante-el-equipo-fantasma.mp3" length="20244110" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/154551280</guid>
      <title>La otra cara del Mundial / The Other Side of the World Cup</title>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2014 02:45:51 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/la-vista-desde-brasil</link>
      <itunes:duration>00:18:38</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>El tan esperado Mundial en Brasil comenzó entre fiestas y protestas. La periodista y escritora brasileña Juliana Barbassa ha estado observando los cambios por los que está pasando su ciudad natal, Rio de Janeiro, en preparación para el Mundial y las Olimpiadas del 2016. Nuestro productor ejecutivo Daniel Alarcón conversó con Juliana sobre de estos cambios y acerca de su próximo libro sobre el tema.

Pueden seguir a Juliana en Twitter.com/jbarbassa

--

The much awaited World Cup in Brazil has kicked off amid parties and protests. Brazilian journalist and writer Juliana Barbassa has been watching the changes that her hometown, Rio de Janeiro, has been going through in preparation for the World Cup and the 2016 Olympics. Our executive producer Daniel Alarcón spoke to Juliana about these changes and about her upcoming book on the subject.

You can follow Juliana at Twitter.com/jbarbassa
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>El tan esperado Mundial en Brasil comenzó entre f…</itunes:subtitle>
      <description>El tan esperado Mundial en Brasil comenzó entre fiestas y protestas. La periodista y escritora brasileña Juliana Barbassa ha estado observando los cambios por los que está pasando su ciudad natal, Rio de Janeiro, en preparación para el Mundial y las Olimpiadas del 2016. Nuestro productor ejecutivo Daniel Alarcón conversó con Juliana sobre de estos cambios y acerca de su próximo libro sobre el tema.

Pueden seguir a Juliana en Twitter.com/jbarbassa

--

The much awaited World Cup in Brazil has kicked off amid parties and protests. Brazilian journalist and writer Juliana Barbassa has been watching the changes that her hometown, Rio de Janeiro, has been going through in preparation for the World Cup and the 2016 Olympics. Our executive producer Daniel Alarcón spoke to Juliana about these changes and about her upcoming book on the subject.

You can follow Juliana at Twitter.com/jbarbassa
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/154551280-radioambulante-la-vista-desde-brasil.mp3" length="26915570" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/153474394</guid>
      <title>Primeras impresiones (ficción) / First Impressions (fiction)</title>
      <pubDate>Mon, 09 Jun 2014 00:53:08 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/primeras-impresiones</link>
      <itunes:duration>00:05:45</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>De vez en cuando nos gusta escuchar las voces de algunos escritores latinoamericanos leyendo su propia literatura. Esta semana tenemos al novelista peruano Ricardo Sumalavia y su cuento "Primeras Impresiones", el cuento de un jóven, su primer trabajo y sus aventuras en la industria editorial. 

// 

Every once in a while we like to share works of fiction from Latin America’s best writers. This week we present Peruvian author Ricardo Sumalavia’s short story  “First Impressions,” the story of a young man, his first job and his adventures in publishing.  </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>De vez en cuando nos gusta escuchar las voces de …</itunes:subtitle>
      <description>De vez en cuando nos gusta escuchar las voces de algunos escritores latinoamericanos leyendo su propia literatura. Esta semana tenemos al novelista peruano Ricardo Sumalavia y su cuento "Primeras Impresiones", el cuento de un jóven, su primer trabajo y sus aventuras en la industria editorial. 

// 

Every once in a while we like to share works of fiction from Latin America’s best writers. This week we present Peruvian author Ricardo Sumalavia’s short story  “First Impressions,” the story of a young man, his first job and his adventures in publishing.  </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/153474394-radioambulante-primeras-impresiones.mp3" length="13890708" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/152393724</guid>
      <title>Cuando la Habana era friki / When Havana was Friki</title>
      <pubDate>Mon, 02 Jun 2014 04:00:09 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/friki</link>
      <itunes:duration>00:22:17</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Escuchar metal en la mayoría de las ciudades latinoamericanas no era tan extraño, pero en La Habana, era diferente. 

//

Listening to metal probably was't a big deal in most Latin American cities in the 1980s and 90s. But in Havana, it was a different story.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Escuchar metal en la mayoría de las ciudades lati…</itunes:subtitle>
      <description>Escuchar metal en la mayoría de las ciudades latinoamericanas no era tan extraño, pero en La Habana, era diferente. 

//

Listening to metal probably was't a big deal in most Latin American cities in the 1980s and 90s. But in Havana, it was a different story.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/152393724-radioambulante-friki.mp3" length="32151136" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/151233540</guid>
      <title>Mesa Redonda: Copa Mundial 2014 / Roundtable: World Cup 2014</title>
      <pubDate>Sun, 25 May 2014 18:57:26 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/mesa-redonda-copa-mundial</link>
      <itunes:duration>00:34:04</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Faltan 16 días para que empiece el mundial de Brasil. Para celebrar, Radio Ambulante ha convocado a tres cracks de la crónica futbolera latinoamericana: Juan Pablo Meneses, periodista chileno y autor de Niños Futbolistas; Hernando Álvarez, colombiano, y director de BBC Mundo; y Juan Villoro, escritor mexicano y autor de Dios es Redondo y Balón Dividido. 

//

There are 16 days until the World Cup begins in Brazil. To celebrate, Radio Ambulante has convened three extraordinary Latin American soccer journalists: Chilean journalist Juan Pablo Meneses, author of Niños Futbolistas; Colombian journalist Hernando Álvarez, director of BBC Mundo; and Mexican writer Juan Villoro, author of Dios es Redondo y Balón Dividido. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Faltan 16 días para que empiece el mundial de Bra…</itunes:subtitle>
      <description>Faltan 16 días para que empiece el mundial de Brasil. Para celebrar, Radio Ambulante ha convocado a tres cracks de la crónica futbolera latinoamericana: Juan Pablo Meneses, periodista chileno y autor de Niños Futbolistas; Hernando Álvarez, colombiano, y director de BBC Mundo; y Juan Villoro, escritor mexicano y autor de Dios es Redondo y Balón Dividido. 

//

There are 16 days until the World Cup begins in Brazil. To celebrate, Radio Ambulante has convened three extraordinary Latin American soccer journalists: Chilean journalist Juan Pablo Meneses, author of Niños Futbolistas; Colombian journalist Hernando Álvarez, director of BBC Mundo; and Mexican writer Juan Villoro, author of Dios es Redondo y Balón Dividido. </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/151233540-radioambulante-mesa-redonda-copa-mundial.mp3" length="49131146" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000080496752-qb06z1-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/150194536</guid>
      <title>Otro país / Another Country</title>
      <pubDate>Mon, 19 May 2014 01:38:57 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/otro-pais</link>
      <itunes:duration>00:15:55</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Una mujer coreana; una red clandestina de inmigrantes chinos en camino a Estados Unidos; y la mafia de Buenos Aires les ayudan a llegar a su destino. Esta es la historia de “Alejandra”, quien se muda de Seúl a Buenos Aires y, casi por accidente, termina trabajando para una organización criminal. Muchas gracias al compositor argentino Marcio Doctor, quien creó la música que acompaña a esta historia. 

//

A Korean woman, twenty Chinese immigrants on their way to the United States, and the Argentine mafia helping to get them there. This is the story of “Alejandra”, who moves from Seoul to Buenos Aires, and almost by accident, ends up working for a criminal organization. Special thanks to the composer Marcio Doctor, who created the soundscape that accompanies this piece. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Una mujer coreana; una red clandestina de inmigra…</itunes:subtitle>
      <description>Una mujer coreana; una red clandestina de inmigrantes chinos en camino a Estados Unidos; y la mafia de Buenos Aires les ayudan a llegar a su destino. Esta es la historia de “Alejandra”, quien se muda de Seúl a Buenos Aires y, casi por accidente, termina trabajando para una organización criminal. Muchas gracias al compositor argentino Marcio Doctor, quien creó la música que acompaña a esta historia. 

//

A Korean woman, twenty Chinese immigrants on their way to the United States, and the Argentine mafia helping to get them there. This is the story of “Alejandra”, who moves from Seoul to Buenos Aires, and almost by accident, ends up working for a criminal organization. Special thanks to the composer Marcio Doctor, who created the soundscape that accompanies this piece. </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/150194536-radioambulante-otro-pais.mp3" length="19115960" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/149042731</guid>
      <title>Miss Rizos: Conversación con Carolina Contreras</title>
      <pubDate>Sun, 11 May 2014 20:16:13 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/miss-rizos</link>
      <itunes:duration>00:14:48</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Radio Ambulante presenta una conversación con Carolina Contreras, fundadora de MissRizos.com, un blog donde documenta el camino personal que la ha llevado del pelo liso al pelo rizado natural. Miss Rizos ha ganado miles de seguidores, y Carolina se ha convertido en la impulsora de un movimiento internacional. Hablamos sobre el pelo, pero más que nada hablamos sobre los problemas de clase, racismo e identidad que vienen asociados al pelo rizado o “afro” en América Latina. 

//

Radio Ambulante presents a conversation with Carolina Contreras, founder of MissRizos.com, a blog where she documents her personal journey from chemically straightened hair to her natural curly hair. Miss Rizos has gained thousands of followers and Carolina has become the driving force behind an international movement. We talk about hair, but more than anything we talk the issues of about class, racism and identity that are associated with curly or "afro" hair in Latin America. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Radio Ambulante presenta una conversación con Car…</itunes:subtitle>
      <description>Radio Ambulante presenta una conversación con Carolina Contreras, fundadora de MissRizos.com, un blog donde documenta el camino personal que la ha llevado del pelo liso al pelo rizado natural. Miss Rizos ha ganado miles de seguidores, y Carolina se ha convertido en la impulsora de un movimiento internacional. Hablamos sobre el pelo, pero más que nada hablamos sobre los problemas de clase, racismo e identidad que vienen asociados al pelo rizado o “afro” en América Latina. 

//

Radio Ambulante presents a conversation with Carolina Contreras, founder of MissRizos.com, a blog where she documents her personal journey from chemically straightened hair to her natural curly hair. Miss Rizos has gained thousands of followers and Carolina has become the driving force behind an international movement. We talk about hair, but more than anything we talk the issues of about class, racism and identity that are associated with curly or "afro" hair in Latin America. </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/149042731-radioambulante-miss-rizos.mp3" length="21386597" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000079143711-k3em11-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/147931291</guid>
      <title>La concursante / The Contestant</title>
      <pubDate>Sun, 04 May 2014 23:46:07 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/la-concursante</link>
      <itunes:duration>00:42:27</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cuando participó en un concurso de la televisión peruana, El Valor de la Verdad, decidida a decirle al mundo quién era en realidad. Nunca se imaginó las consecuencias.

//

Ruth Thalía Sayas Sánchez was only 19 years old when she went on a Peruvian game show, El Valor de la Verdad, determined to tell the world who she really was. She couldn't have foreseen the consequences.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cu…</itunes:subtitle>
      <description>Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cuando participó en un concurso de la televisión peruana, El Valor de la Verdad, decidida a decirle al mundo quién era en realidad. Nunca se imaginó las consecuencias.

//

Ruth Thalía Sayas Sánchez was only 19 years old when she went on a Peruvian game show, El Valor de la Verdad, determined to tell the world who she really was. She couldn't have foreseen the consequences.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/147931291-radioambulante-la-concursante.mp3" length="61208495" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000078467032-pwd34z-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/146323242</guid>
      <title>Nuestra aparente rendición: conversación con Lolita Bosch</title>
      <pubDate>Thu, 24 Apr 2014 22:15:33 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/lolita-bosch</link>
      <itunes:duration>00:12:01</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Radio Ambulante presenta una conversación entre nuestro productor ejecutivo, Daniel Alarcón, y la galardonada escritora Lolita Bosch.

Lolita nació en Barcelona, pero es en México donde se siente como en casa. Se describe como “un experimento literario no terminado”. A través de su trabajo ha fomentado el poder transformativo que puede tener la literatura en el ámbito político.

En el 2010 mandó una carta a sus amigos y conocidos, invitándolos a inventarse un proyecto crítico y riguroso para manifestarse contra la inseguridad que se vive en México. El resultado de esa invitación fue la creación de un portal de internet con el nombre Nuestra aparente rendición. Lolita hasta hoy dirige este exitoso proyecto de paz que reúne voces de México y de América Latina que critican y exigen una solución a la violencia que afecta a la región.

http://nuestraaparenterendicion.com

//

Radio Ambulante presents a conversation between Executive Producer Daniel Alarcón and award-winning writer Lolita Bosch.

Lolita was born in Barcelona but considers Mexico home. She describes herself as a "literary project in progress." Her writing has exposed the transformative power literature can have in politics.

In 2010, she sent letter to her friends and acquaintances inviting them to help create a critical and rigorous project to protest the national insecurity facing Mexico. As a result, they created a website called Nuestra aparente rendición or Our Apparent Surrender. Lolita has directed this peace project that unites voices from Mexico and Latin American that demand a solution to the violence plaguing the region.

http://nuestraaparenterendicion.com</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Radio Ambulante presenta una conversación entre n…</itunes:subtitle>
      <description>Radio Ambulante presenta una conversación entre nuestro productor ejecutivo, Daniel Alarcón, y la galardonada escritora Lolita Bosch.

Lolita nació en Barcelona, pero es en México donde se siente como en casa. Se describe como “un experimento literario no terminado”. A través de su trabajo ha fomentado el poder transformativo que puede tener la literatura en el ámbito político.

En el 2010 mandó una carta a sus amigos y conocidos, invitándolos a inventarse un proyecto crítico y riguroso para manifestarse contra la inseguridad que se vive en México. El resultado de esa invitación fue la creación de un portal de internet con el nombre Nuestra aparente rendición. Lolita hasta hoy dirige este exitoso proyecto de paz que reúne voces de México y de América Latina que critican y exigen una solución a la violencia que afecta a la región.

http://nuestraaparenterendicion.com

//

Radio Ambulante presents a conversation between Executive Producer Daniel Alarcón and award-winning writer Lolita Bosch.

Lolita was born in Barcelona but considers Mexico home. She describes herself as a "literary project in progress." Her writing has exposed the transformative power literature can have in politics.

In 2010, she sent letter to her friends and acquaintances inviting them to help create a critical and rigorous project to protest the national insecurity facing Mexico. As a result, they created a website called Nuestra aparente rendición or Our Apparent Surrender. Lolita has directed this peace project that unites voices from Mexico and Latin American that demand a solution to the violence plaguing the region.

http://nuestraaparenterendicion.com</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/146323242-radioambulante-lolita-bosch.mp3" length="11607896" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/144572084</guid>
      <title>La comuna (ficción) / The Commune (fiction)</title>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2014 00:16:49 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/la-comuna</link>
      <itunes:duration>00:12:47</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>La escritora mexicana Guadalupe Nettel nos lee un fragmento de su novela “El cuerpo en que nací”. La historia empieza en la ciudad de México, a finales de los años 70. Una familia, una madre y sus dos hijos, salen del DF para ensayar una nueva vida en el estado de Sonora. 

//

Mexican author Guadalupe Nettel reads an excerpt from her novel “The Body I Was Born In.” The story begins in Mexico City in the late 70s. A family, a mother and her two children, leave Mexico City to try out a new life in the state of Sonora. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>La escritora mexicana Guadalupe Nettel nos lee un…</itunes:subtitle>
      <description>La escritora mexicana Guadalupe Nettel nos lee un fragmento de su novela “El cuerpo en que nací”. La historia empieza en la ciudad de México, a finales de los años 70. Una familia, una madre y sus dos hijos, salen del DF para ensayar una nueva vida en el estado de Sonora. 

//

Mexican author Guadalupe Nettel reads an excerpt from her novel “The Body I Was Born In.” The story begins in Mexico City in the late 70s. A family, a mother and her two children, leave Mexico City to try out a new life in the state of Sonora. </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/144572084-radioambulante-la-comuna.mp3" length="18477602" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/142257124</guid>
      <title>Nohemí</title>
      <pubDate>Mon, 31 Mar 2014 00:08:39 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/nohemi</link>
      <itunes:duration>00:32:43</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Nohemí fue sacada de su pueblo natal cuando era solo una niña y llevada a Bogotá para trabajar como empleada doméstica en la casa de una familia acomodada. Esta es su historia: cómo sobrevivió años de abuso, maltrato y mala suerte y cómo, décadas después, un acto de solidaridad le permitió conseguir algo de justicia. Esta historia fue producida por Camila Segura. Foto de James Samuelson.

Advertencia: Hay descripción gráfica de violencia sexual. Puede no ser apto para menores de edad.

Noehmí was taken to from her home when she was just a girl, and sent to work as domestic employee for an upper-middle class family in Bogota. This is her story: how she survived years of abuse, neglect, and misfortune; and how, decades later, an act of solidarity and daring helped bring her some measure of justice. This piece was produced by Camila Segura. Photograph by James Samuelson.

Warning for a graphic description of sexual violence. May not be suitable for minors.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Nohemí fue sacada de su pueblo natal cuando era s…</itunes:subtitle>
      <description>Nohemí fue sacada de su pueblo natal cuando era solo una niña y llevada a Bogotá para trabajar como empleada doméstica en la casa de una familia acomodada. Esta es su historia: cómo sobrevivió años de abuso, maltrato y mala suerte y cómo, décadas después, un acto de solidaridad le permitió conseguir algo de justicia. Esta historia fue producida por Camila Segura. Foto de James Samuelson.

Advertencia: Hay descripción gráfica de violencia sexual. Puede no ser apto para menores de edad.

Noehmí was taken to from her home when she was just a girl, and sent to work as domestic employee for an upper-middle class family in Bogota. This is her story: how she survived years of abuse, neglect, and misfortune; and how, decades later, an act of solidarity and daring helped bring her some measure of justice. This piece was produced by Camila Segura. Photograph by James Samuelson.

Warning for a graphic description of sexual violence. May not be suitable for minors.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/142257124-radioambulante-nohemi.mp3" length="47178104" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000075094736-0ir3j1-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/139600091</guid>
      <title>Caminata Nocturna</title>
      <pubDate>Fri, 14 Mar 2014 20:35:32 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/caminata-nocturna</link>
      <itunes:duration>00:27:21</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>El pueblo El Alberto, en Hidalgo, México, sólo tiene una industria: La Caminata Nocturna, una simulación del cruce fronterizo con Estados Unidos. ¿Pero puede una caminata falsa recrear lo que en realidad viven los migrantes al cruzar la frontera?

Pueden escuchar una versión en inglés de esta historia en This American Life en emisoras este fin de semana y en su página web a partir de domingo a las 8pm EDT.

//

The town of El Alberto in Hidalgo, Mexico, has only one industry: La Caminata Nocturna, or Night Walk, a stylized simulation of a border crossing. But, can a fake trek through the desert ever feel like the real thing?

You can listen to an English version of this story on This American Life on your local radio station this weekend or online as of Sunday at 8pm EDT.
 </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>El pueblo El Alberto, en Hidalgo, México, sólo ti…</itunes:subtitle>
      <description>El pueblo El Alberto, en Hidalgo, México, sólo tiene una industria: La Caminata Nocturna, una simulación del cruce fronterizo con Estados Unidos. ¿Pero puede una caminata falsa recrear lo que en realidad viven los migrantes al cruzar la frontera?

Pueden escuchar una versión en inglés de esta historia en This American Life en emisoras este fin de semana y en su página web a partir de domingo a las 8pm EDT.

//

The town of El Alberto in Hidalgo, Mexico, has only one industry: La Caminata Nocturna, or Night Walk, a stylized simulation of a border crossing. But, can a fake trek through the desert ever feel like the real thing?

You can listen to an English version of this story on This American Life on your local radio station this weekend or online as of Sunday at 8pm EDT.
 </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/139600091-radioambulante-caminata-nocturna.mp3" length="19696166" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/138732932</guid>
      <title>La Bestia: Conversación con Oscar Martínez</title>
      <pubDate>Sun, 09 Mar 2014 18:10:54 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/la-bestia-oscar-martinez</link>
      <itunes:duration>00:15:08</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Radio Ambulante presenta una conversación entre nuestro productor ejecutivo, Daniel Alarcón, y el periodista salvadoreño Óscar Martínez, co-fundador de El Faro, uno de los medios independientes más importantes de Centroamérica. Hace varios años, Oscar comenzó a investigar de primera mano la odisea de los migrantes centroamericanos que pasan por México rumbo a Estados Unidos. En 8 viajes, recogió sus testimonios, sus historias de abuso, de violencia, de crueldad. En el 2010, juntó sus crónicas de El Faro en un libro titulado “Los migrantes que no importan.” Y el año pasado se publicó en inglés, con otro título, “The Beast,” o “La Bestia”, nombre del tren que muchos migrantes usan para pasar por México.

Advertencia: Hay partes de esta conversación que tratan sobre violencia sexual.

//

Radio Ambulante presents a conversation between Executive Producer Daniel Alarcón and the Salvadoran journalist Oscar Martinez, co-founder of El Faro, one of the most important independent media outlets in Central America. Several years ago, Oscar began investigating the odyssey of Central American migrants who pass through Mexico to reach the United States. During eight trips, he collected their stories of abuse, violence and cruelty. In 2010, he published his chronicles from El Faro in a book entitled “Los migrantes que no importan,” or “The migrants who do not matter.” Last year the book was published in English with another title, “The Beast,” the name of the train migrants ride to get through Mexico.

Warning: Parts of this conversation deal with sexual violence.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Radio Ambulante presenta una conversación entre n…</itunes:subtitle>
      <description>Radio Ambulante presenta una conversación entre nuestro productor ejecutivo, Daniel Alarcón, y el periodista salvadoreño Óscar Martínez, co-fundador de El Faro, uno de los medios independientes más importantes de Centroamérica. Hace varios años, Oscar comenzó a investigar de primera mano la odisea de los migrantes centroamericanos que pasan por México rumbo a Estados Unidos. En 8 viajes, recogió sus testimonios, sus historias de abuso, de violencia, de crueldad. En el 2010, juntó sus crónicas de El Faro en un libro titulado “Los migrantes que no importan.” Y el año pasado se publicó en inglés, con otro título, “The Beast,” o “La Bestia”, nombre del tren que muchos migrantes usan para pasar por México.

Advertencia: Hay partes de esta conversación que tratan sobre violencia sexual.

//

Radio Ambulante presents a conversation between Executive Producer Daniel Alarcón and the Salvadoran journalist Oscar Martinez, co-founder of El Faro, one of the most important independent media outlets in Central America. Several years ago, Oscar began investigating the odyssey of Central American migrants who pass through Mexico to reach the United States. During eight trips, he collected their stories of abuse, violence and cruelty. In 2010, he published his chronicles from El Faro in a book entitled “Los migrantes que no importan,” or “The migrants who do not matter.” Last year the book was published in English with another title, “The Beast,” the name of the train migrants ride to get through Mexico.

Warning: Parts of this conversation deal with sexual violence.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/138732932-radioambulante-la-bestia-oscar-martinez.mp3" length="21857927" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/136404749</guid>
      <title>Yadira, Javier y Lucía</title>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2014 00:36:14 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/yadira-javier-lucia</link>
      <itunes:duration>00:11:56</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>San Francisco, USA. Javier y Yadira se conocieron, se enamoraron, e hicieron una vida juntos. Pero a veces, las relaciones cambian de las maneras más inesperadas. / Javier and Yadira met, fell in love, and made a life together. But sometimes relationships change in the most unexpected ways. Reported by Rosa M. Ramirez, produced by Nancy López, and edited by Camila Segura.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>San Francisco, USA. Javier y Yadira se conocieron…</itunes:subtitle>
      <description>San Francisco, USA. Javier y Yadira se conocieron, se enamoraron, e hicieron una vida juntos. Pero a veces, las relaciones cambian de las maneras más inesperadas. / Javier and Yadira met, fell in love, and made a life together. But sometimes relationships change in the most unexpected ways. Reported by Rosa M. Ramirez, produced by Nancy López, and edited by Camila Segura.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/136404749-radioambulante-yadira-javier-lucia.mp3" length="17204073" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/133972344</guid>
      <title>El estudiante rebelde / The Rebellious Student</title>
      <pubDate>Mon, 10 Feb 2014 02:23:54 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-estudiante-rebelde</link>
      <itunes:duration>00:19:20</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>En diciembre del 2012, Benjamín González rompió con todas las normas para un discurso de graduación. Criticó a su colegio, el más prestigioso de Chile: El Instituto Nacional. Su polémico discurso se filtró a las redes sociales, y Benjamín se convirtió en el protagonista de una controversia mediática que no había previsto.

//

In December 2012, Benjamín González broke all the rules during his graduation speech. He criticized his school, one of the most prestigious in Chile, el Instituto Nacional. His controversial speech went viral on social networks, and soon Benjamín found himself at the center of a media storm he hadn't foreseen. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En diciembre del 2012, Benjamín González rompió c…</itunes:subtitle>
      <description>En diciembre del 2012, Benjamín González rompió con todas las normas para un discurso de graduación. Criticó a su colegio, el más prestigioso de Chile: El Instituto Nacional. Su polémico discurso se filtró a las redes sociales, y Benjamín se convirtió en el protagonista de una controversia mediática que no había previsto.

//

In December 2012, Benjamín González broke all the rules during his graduation speech. He criticized his school, one of the most prestigious in Chile, el Instituto Nacional. His controversial speech went viral on social networks, and soon Benjamín found himself at the center of a media storm he hadn't foreseen. </description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/133972344-radioambulante-el-estudiante-rebelde.mp3" length="27909268" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/125033066</guid>
      <title>Postal de Juárez / Postcard from Juárez</title>
      <pubDate>Mon, 16 Dec 2013 01:32:12 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/postal-de-juarez</link>
      <itunes:duration>00:12:50</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Una mujer anónima está matando choferes de bus en Ciudad Juárez. Yuri Herrera viajó a esa ciudad para averiguar por qué. Agradecimientos a Judith Torrea, Óscar Maynez y Lizzy Cantú.

Una versión en inglés de esta historia fue producida en octubre 2013 para This American Life. Gracias a Ira Glass y Brian Reed.

Advertencia: Hay descripción gráfica de violencia. Puede no ser apto para menores de edad.
--
An anonymous woman is killing bus drivers of Ciudad Juárez. Yuri Herrera went there to find out why. Special thanks to Judith Torrea, Óscar Maynez, and Lizzy Cantú.

An English-language version of this essay was produced for This American Life in October 2013. Thanks to Ira Glass and Brian Reed.

Warning for a graphic description of violence. May not be suitable for minors.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Una mujer anónima está matando choferes de bus en…</itunes:subtitle>
      <description>Una mujer anónima está matando choferes de bus en Ciudad Juárez. Yuri Herrera viajó a esa ciudad para averiguar por qué. Agradecimientos a Judith Torrea, Óscar Maynez y Lizzy Cantú.

Una versión en inglés de esta historia fue producida en octubre 2013 para This American Life. Gracias a Ira Glass y Brian Reed.

Advertencia: Hay descripción gráfica de violencia. Puede no ser apto para menores de edad.
--
An anonymous woman is killing bus drivers of Ciudad Juárez. Yuri Herrera went there to find out why. Special thanks to Judith Torrea, Óscar Maynez, and Lizzy Cantú.

An English-language version of this essay was produced for This American Life in October 2013. Thanks to Ira Glass and Brian Reed.

Warning for a graphic description of violence. May not be suitable for minors.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/125033066-radioambulante-postal-de-juarez.mp3" length="18559730" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000065459239-q0p638-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/123919638</guid>
      <title>La fuga del Cabildo / Escape from Cabildo</title>
      <pubDate>Mon, 09 Dec 2013 02:10:26 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/fuga-del-cabildo</link>
      <itunes:duration>00:14:19</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Montevideo, Uruguay

En 1971, a los 23 años, Gricelda Borges Saraiva entró a la cárcel de Cabildo, acusada de ser militante del MLN, un grupo de izquierda radical. Estuvo cinco meses presa, hasta que tuvo la oportunidad de fugarse, lo cual significó dejar de ser Gricelda para siempre.

Por Leonel Martinez. Producida por Martina Castro. Editada por Camila Segura y Daniel Alarcón. 

In 1971, when she was only twenty-three, Gricelda Borges Saraiva began serving a term at Cabildo prison, accused of being a militant of the MLN, a radical leftist organization. She spent five months in jail, until she escaped -- which meant she could never be Gricelda again.

Reported by Leonel Martinez. Produced by Martina Castro. Edited by Camila Segura &amp; Daniel Alarcón.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Montevideo, Uruguay

En 1971, a los 23 años, Gric…</itunes:subtitle>
      <description>Montevideo, Uruguay

En 1971, a los 23 años, Gricelda Borges Saraiva entró a la cárcel de Cabildo, acusada de ser militante del MLN, un grupo de izquierda radical. Estuvo cinco meses presa, hasta que tuvo la oportunidad de fugarse, lo cual significó dejar de ser Gricelda para siempre.

Por Leonel Martinez. Producida por Martina Castro. Editada por Camila Segura y Daniel Alarcón. 

In 1971, when she was only twenty-three, Gricelda Borges Saraiva began serving a term at Cabildo prison, accused of being a militant of the MLN, a radical leftist organization. She spent five months in jail, until she escaped -- which meant she could never be Gricelda again.

Reported by Leonel Martinez. Produced by Martina Castro. Edited by Camila Segura &amp; Daniel Alarcón.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/123919638-radioambulante-fuga-del-cabildo.mp3" length="20694956" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/121751466</guid>
      <title>El otro juego / The Other Game</title>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2013 01:58:23 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-otro-juego</link>
      <itunes:duration>00:10:29</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Vander Caballero creció jugando videojuegos y esquivando monstruos míticos en la pantalla. Pero el verdadero villano vivía en su propia casa. (Canadá)

Vander Caballero grew up playing video games, dodging mythical monsters on screen. But the real villain lived in his own house. (Canada)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Vander Caballero creció jugando videojuegos y esq…</itunes:subtitle>
      <description>Vander Caballero creció jugando videojuegos y esquivando monstruos míticos en la pantalla. Pero el verdadero villano vivía en su propia casa. (Canadá)

Vander Caballero grew up playing video games, dodging mythical monsters on screen. But the real villain lived in his own house. (Canada)</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/121751466-radioambulante-el-otro-juego.mp3" length="15173634" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000063639934-9i0f07-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/117378808</guid>
      <title>Palabra Prohibida / The Forbidden Word</title>
      <pubDate>Mon, 28 Oct 2013 01:04:34 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/palabra-prohibida-revisit</link>
      <itunes:duration>00:06:35</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Carolina del Norte, Estados Unidos - En el año 2000, después de una vida itinerante con su madre en Perú, Colombia y Bolivia, Reza Salazar llegó a Carolina del Norte. Mientras luchaba por abrirse un espacio en su nuevo colegio, había una palabra que sus nuevos amigos le dijeron que nunca, pero nunca debería decir. 

Esta historia contiene lenguaje explícito.

Durham, North Carolina - In 2000, after an itinerant life with his mother in Peru, Colombia, Bolivia, and Argentina, Reza Salazar landed in the Carolinas. As he struggled to adapt and learn the customs of his new home, there was one word his new friends told him he could never, ever say.

This story contains explicit language.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Carolina del Norte, Estados Unidos - En el año 20…</itunes:subtitle>
      <description>Carolina del Norte, Estados Unidos - En el año 2000, después de una vida itinerante con su madre en Perú, Colombia y Bolivia, Reza Salazar llegó a Carolina del Norte. Mientras luchaba por abrirse un espacio en su nuevo colegio, había una palabra que sus nuevos amigos le dijeron que nunca, pero nunca debería decir. 

Esta historia contiene lenguaje explícito.

Durham, North Carolina - In 2000, after an itinerant life with his mother in Peru, Colombia, Bolivia, and Argentina, Reza Salazar landed in the Carolinas. As he struggled to adapt and learn the customs of his new home, there was one word his new friends told him he could never, ever say.

This story contains explicit language.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/117378808-radioambulante-palabra-prohibida-revisit.mp3" length="6392602" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/108398282</guid>
      <title>Todos vuelven / Everyone Returns</title>
      <pubDate>Mon, 02 Sep 2013 02:32:57 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/todos-vuelven</link>
      <itunes:duration>00:08:56</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Todos Vuelven
De Barcelona, España a Lima, Perú

Cuando Gabriela Wiener se fue del Perú a Barcelona hace diez años, vivir en Europa era el sueño de muchos. Ahora que España está en crisis, ese sueño se desvanece. Gabriela nos cuenta la historia de Micaela, su mejor amiga, y la decisión más difícil de un migrante: la de volver.

Everyone Returns
From Barcelona, Spain to Lima, Peru

When Gabriela Wiener left Peru for Spain, ten years ago, living in Europe was the dream of many. Now, in the midst of an economic crisis, that dream has begun to unravel. Gabriela tells us the story of her best friend, Micaela, who finally decides to return to Peru.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Todos Vuelven
De Barcelona, España a Lima, Perú

…</itunes:subtitle>
      <description>Todos Vuelven
De Barcelona, España a Lima, Perú

Cuando Gabriela Wiener se fue del Perú a Barcelona hace diez años, vivir en Europa era el sueño de muchos. Ahora que España está en crisis, ese sueño se desvanece. Gabriela nos cuenta la historia de Micaela, su mejor amiga, y la decisión más difícil de un migrante: la de volver.

Everyone Returns
From Barcelona, Spain to Lima, Peru

When Gabriela Wiener left Peru for Spain, ten years ago, living in Europe was the dream of many. Now, in the midst of an economic crisis, that dream has begun to unravel. Gabriela tells us the story of her best friend, Micaela, who finally decides to return to Peru.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/108398282-radioambulante-todos-vuelven.mp3" length="4290397" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/102107750</guid>
      <title>La muerte de Facundo / The Death of Facundo</title>
      <pubDate>Mon, 22 Jul 2013 13:30:46 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/facundo</link>
      <itunes:duration>00:16:55</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Ciudad de Guatemala -- Fue hace poco más de dos años, en la madrugada del 9 de julio 2011, en una calle desolada de Guatemala, que el cantautor argentino Facundo Cabral fue asesinado. Esta es la historia de esa trágica noche, narrada por la productora Gabriela Llanos, y su padre, Percy.

Guatemala City -- Just over two years ago, on July 9, 2011, the Argentine singer-songwriter Facundo Cabral was murdered on a desolate early morning street in Guatemala City. This is the story of that tragic night, as told by producer Gabriela Llanos and her father, Percy.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Ciudad de Guatemala -- Fue hace poco más de dos a…</itunes:subtitle>
      <description>Ciudad de Guatemala -- Fue hace poco más de dos años, en la madrugada del 9 de julio 2011, en una calle desolada de Guatemala, que el cantautor argentino Facundo Cabral fue asesinado. Esta es la historia de esa trágica noche, narrada por la productora Gabriela Llanos, y su padre, Percy.

Guatemala City -- Just over two years ago, on July 9, 2011, the Argentine singer-songwriter Facundo Cabral was murdered on a desolate early morning street in Guatemala City. This is the story of that tragic night, as told by producer Gabriela Llanos and her father, Percy.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/102107750-radioambulante-facundo.mp3" length="24378769" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/96210663</guid>
      <title>El exilio de Manuel Zelaya / The Exile of Manuel Zelaya</title>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2013 02:54:39 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/zelaya</link>
      <itunes:duration>00:12:14</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>El golpe de estado que acabó la presidencia de Manuel Zelaya en 2009 fue una noticia mundial, pero su historia personal es menos conocida. Annie Murphy viajó a Tegucigalpa para hablar con Zelaya y escuchar su versión de una historia que todos creemos conocer. 

The coup which ended the presidency of Manuel Zelaya in 2009 made headlines all over the world, but his personal story is far less known. Annie Murphy traveled to Honduras to speak with Zelaya himself, and hear his version of the story we all think we know.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>El golpe de estado que acabó la presidencia de Ma…</itunes:subtitle>
      <description>El golpe de estado que acabó la presidencia de Manuel Zelaya en 2009 fue una noticia mundial, pero su historia personal es menos conocida. Annie Murphy viajó a Tegucigalpa para hablar con Zelaya y escuchar su versión de una historia que todos creemos conocer. 

The coup which ended the presidency of Manuel Zelaya in 2009 made headlines all over the world, but his personal story is far less known. Annie Murphy traveled to Honduras to speak with Zelaya himself, and hear his version of the story we all think we know.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/96210663-radioambulante-zelaya.mp3" length="17621616" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/89943068</guid>
      <title>Los punketos / The Punks</title>
      <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 02:51:04 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/los-punketos-the-punks</link>
      <itunes:duration>00:11:14</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Miguel y Alfredo cruzan la frontera entre México y Estados Unidos y llegan a Nueva York, donde se conocen y se vuelven amigos por la afición que ambos tienen por la música punk. Esta historia fue producida por Eric Pearse Chávez con ayuda de Anayansi Díaz-Cortes, Leo del Aguila, Betto Arcos, y Lu Olkowski.

Miguel and Alfredo cross the US-Mexico border and arrive in New York City, where they meet, and build a friendship based on a love of punk music. This piece was produced by Eric Pearse Chávez with help from Anayansi Díaz-Cortes, Leo del Aguila, Betto Arcos, and Lu Olkowski.
</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Miguel y Alfredo cruzan la frontera entre México …</itunes:subtitle>
      <description>Miguel y Alfredo cruzan la frontera entre México y Estados Unidos y llegan a Nueva York, donde se conocen y se vuelven amigos por la afición que ambos tienen por la música punk. Esta historia fue producida por Eric Pearse Chávez con ayuda de Anayansi Díaz-Cortes, Leo del Aguila, Betto Arcos, y Lu Olkowski.

Miguel and Alfredo cross the US-Mexico border and arrive in New York City, where they meet, and build a friendship based on a love of punk music. This piece was produced by Eric Pearse Chávez with help from Anayansi Díaz-Cortes, Leo del Aguila, Betto Arcos, and Lu Olkowski.
</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/89943068-radioambulante-los-punketos-the-punks.mp3" length="10873277" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/88325345</guid>
      <title>N.N.</title>
      <pubDate>Wed, 17 Apr 2013 20:51:22 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/n-n</link>
      <itunes:duration>00:14:11</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>N.N.

Puerto Berrío, Colombia

Los ríos de Colombia han sido un vertedero de cadáveres. En un pueblo, la gente los saca del agua y les hace un entierro digno. Pero la historia no termina ahí. Nadja Drost viajó a Puerto Berrío para investigar la extraña relación de este pueblo con los cadáveres sin nombre.

Colombia's rivers have long been a dumping ground for bodies. In one town, people pull them from the water and give them a proper burial. But the story doesn't end there. Nadja Drost traveled to Puerto Berrio to investigate the town's strange relationship to the nameless dead.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>N.N.

Puerto Berrío, Colombia

Los ríos de Colomb…</itunes:subtitle>
      <description>N.N.

Puerto Berrío, Colombia

Los ríos de Colombia han sido un vertedero de cadáveres. En un pueblo, la gente los saca del agua y les hace un entierro digno. Pero la historia no termina ahí. Nadja Drost viajó a Puerto Berrío para investigar la extraña relación de este pueblo con los cadáveres sin nombre.

Colombia's rivers have long been a dumping ground for bodies. In one town, people pull them from the water and give them a proper burial. But the story doesn't end there. Nadja Drost traveled to Puerto Berrio to investigate the town's strange relationship to the nameless dead.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/88325345-radioambulante-n-n.mp3" length="20447234" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/87918417</guid>
      <title>La caída de River / The Fall of River</title>
      <pubDate>Mon, 15 Apr 2013 02:09:41 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/river</link>
      <itunes:duration>00:11:05</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>En 2011, River Plate, uno de los clubes más famosos de Sudamérica, descendió a la segunda división del fútbol argentino. Desde Buenos Aires, Cristian Alarcón nos presenta la historia una catástrofe futbolística que convulsionó a todo un país. / In 2011, River Plate, one of the most famous clubs in South America, was relegated to the Argentine Second Division. From Buenos Aires, Cristian Alarcón shares the story of a soccer catastrophe that shook an entire nation.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En 2011, River Plate, uno de los clubes más famos…</itunes:subtitle>
      <description>En 2011, River Plate, uno de los clubes más famosos de Sudamérica, descendió a la segunda división del fútbol argentino. Desde Buenos Aires, Cristian Alarcón nos presenta la historia una catástrofe futbolística que convulsionó a todo un país. / In 2011, River Plate, one of the most famous clubs in South America, was relegated to the Argentine Second Division. From Buenos Aires, Cristian Alarcón shares the story of a soccer catastrophe that shook an entire nation.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/87918417-radioambulante-river.mp3" length="6938161" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/87111568</guid>
      <title>Junot Díaz &amp; Francisco Goldman Live in New York</title>
      <pubDate>Tue, 09 Apr 2013 15:46:50 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/junot-diaz-francisco-goldman</link>
      <itunes:duration>00:32:02</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>In February 2013 we put on a live show in NYC. We presented some of our best stories from our pilot season in English and Spanish, but we kicked off the evening with a conversation with novelists Junot Díaz and Francisco Goldman and Radio Ambulante Executive Producer Daniel Alarcón. 

This conversation is about art of translation, on what it's like writing stories about Latinos in English and about the relationship each author has with Latin America.

Note: this conversation contains explicit language. 

Special thanks to Junot Díaz, Francisco Goldman, Institute Cervantes New York and Riverhead Books</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>In February 2013 we put on a live show in NYC. We…</itunes:subtitle>
      <description>In February 2013 we put on a live show in NYC. We presented some of our best stories from our pilot season in English and Spanish, but we kicked off the evening with a conversation with novelists Junot Díaz and Francisco Goldman and Radio Ambulante Executive Producer Daniel Alarcón. 

This conversation is about art of translation, on what it's like writing stories about Latinos in English and about the relationship each author has with Latin America.

Note: this conversation contains explicit language. 

Special thanks to Junot Díaz, Francisco Goldman, Institute Cervantes New York and Riverhead Books</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/87111568-radioambulante-junot-diaz-francisco-goldman.mp3" length="15382194" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/84858467</guid>
      <title>Radio Ambulante en inglés: English-language Special</title>
      <pubDate>Mon, 25 Mar 2013 16:27:46 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/radio-ambulante-en-ingles</link>
      <itunes:duration>00:54:00</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>On March 25th, Radio Ambulante aired our first English-language special "Radio Ambulante en inglés" on our home station KALW 91.7FM  San Francisco.

This hour-long special will feature some of our most compelling stories: 

• In Tamaulipas, Mexico, Lizzy Cantú describes how the drug war has changed the way people in her hometown speak (2:20)
• At the world’s busiest border crossing, Ruxandra Guidi talks shop with an ICE border guard on the US side (11:00)
• In Washington, D.C., Annie Murphy meets a Honduran man whose family inheritance just might be to live in exile (18:20)
• In Los Angeles, Nancy López uncovers the humorous roots of the controversial term “self-deportation” (26:35)
• In Santiago, Chile, Daniel Alarcón meets a poet whose work is imprinted on the city’s rapidly changing skyline, a piece produced with Roman Mars of 99% Invisible (41:10)

Special thanks to Roman Mars and Sam Greenspan of 99% Invisible, Daniel Gumbiner of McSweeney's for his translation "Los que se saben la letra, que la canten" by Lizzy Cantú and Matt Martin of KALW for his ongoing support.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>On March 25th, Radio Ambulante aired our first En…</itunes:subtitle>
      <description>On March 25th, Radio Ambulante aired our first English-language special "Radio Ambulante en inglés" on our home station KALW 91.7FM  San Francisco.

This hour-long special will feature some of our most compelling stories: 

• In Tamaulipas, Mexico, Lizzy Cantú describes how the drug war has changed the way people in her hometown speak (2:20)
• At the world’s busiest border crossing, Ruxandra Guidi talks shop with an ICE border guard on the US side (11:00)
• In Washington, D.C., Annie Murphy meets a Honduran man whose family inheritance just might be to live in exile (18:20)
• In Los Angeles, Nancy López uncovers the humorous roots of the controversial term “self-deportation” (26:35)
• In Santiago, Chile, Daniel Alarcón meets a poet whose work is imprinted on the city’s rapidly changing skyline, a piece produced with Roman Mars of 99% Invisible (41:10)

Special thanks to Roman Mars and Sam Greenspan of 99% Invisible, Daniel Gumbiner of McSweeney's for his translation "Los que se saben la letra, que la canten" by Lizzy Cantú and Matt Martin of KALW for his ongoing support.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/84858467-radioambulante-radio-ambulante-en-ingles.mp3" length="25921877" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/67173630</guid>
      <title>El chamán / The Shaman</title>
      <pubDate>Mon, 12 Nov 2012 22:04:22 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/el-chaman</link>
      <itunes:duration>00:16:24</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Bogotá, Colombia

El chamán 

Las intensas lluvias del invierno del 2011, dejaron a miles de colombianos sin casas y cientos de muertos. Ese mismo año, un hombre llamado Jorge Elías González se volvió famoso por cobrar dineros públicos para mantener el cielo de Bogotá despejado. 

Por: Melba Escobar

-

The Shaman

The intense winter rains of 2011 left thousands of Colombians flooded out of their homes, and claimed hundreds of lives. That same year, a man named Jorge Elías González became infamous for taking public money to keep the skies clear over Bogotá. 

Producer: Melba Escobar</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Bogotá, Colombia

El chamán 

Las intensas lluvia…</itunes:subtitle>
      <description>Bogotá, Colombia

El chamán 

Las intensas lluvias del invierno del 2011, dejaron a miles de colombianos sin casas y cientos de muertos. Ese mismo año, un hombre llamado Jorge Elías González se volvió famoso por cobrar dineros públicos para mantener el cielo de Bogotá despejado. 

Por: Melba Escobar

-

The Shaman

The intense winter rains of 2011 left thousands of Colombians flooded out of their homes, and claimed hundreds of lives. That same year, a man named Jorge Elías González became infamous for taking public money to keep the skies clear over Bogotá. 

Producer: Melba Escobar</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/67173630-radioambulante-el-chaman.mp3" length="23620800" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/67172742</guid>
      <title>El vidente / The Clairvoyant</title>
      <pubDate>Mon, 12 Nov 2012 21:57:46 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/milagros-el-vidente</link>
      <itunes:duration>00:09:09</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Villa Alemana, Chile

El vidente

En 1984, en la pequeña ciudad chilena de Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete miró hacia el cielo y vió a la Virgen María. Esta es la peculiar historia de un despertar espiritual que cautivó al país entero y el trágico final del joven que comenzó todo. 

Por: Alvaro Bisama y Daniel Alarcón

-
The Clairvoyant

In 1984, in the small Chilean city of Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete looked to the skies and saw the Virgin Mary. This is the peculiar story of a spiritual awakening that would take an entire country by storm, and the tragic end of the young man who started it all.

Producers: Alvaro Bisama &amp; Daniel Alarcón</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Villa Alemana, Chile

El vidente

En 1984, en la …</itunes:subtitle>
      <description>Villa Alemana, Chile

El vidente

En 1984, en la pequeña ciudad chilena de Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete miró hacia el cielo y vió a la Virgen María. Esta es la peculiar historia de un despertar espiritual que cautivó al país entero y el trágico final del joven que comenzó todo. 

Por: Alvaro Bisama y Daniel Alarcón

-
The Clairvoyant

In 1984, in the small Chilean city of Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete looked to the skies and saw the Virgin Mary. This is the peculiar story of a spiritual awakening that would take an entire country by storm, and the tragic end of the young man who started it all.

Producers: Alvaro Bisama &amp; Daniel Alarcón</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/67172742-radioambulante-milagros-el-vidente.mp3" length="4396966" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/63582845</guid>
      <title>La Balada de Daniel D. Portado / The Ballad of Daniel D. Portado</title>
      <pubDate>Tue, 16 Oct 2012 03:25:24 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/the-ballad-of-daniel-d-portado</link>
      <itunes:duration>00:13:30</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>In 1994, in the midst of a poisonous political debate about immigration in California, cartoonist Lalo Alcaraz made up a name and a character: Daniel D. Portado. Twenty years later, D. Portado is back, and sadly, as relevant as ever. 

By Nancy López</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>In 1994, in the midst of a poisonous political de…</itunes:subtitle>
      <description>In 1994, in the midst of a poisonous political debate about immigration in California, cartoonist Lalo Alcaraz made up a name and a character: Daniel D. Portado. Twenty years later, D. Portado is back, and sadly, as relevant as ever. 

By Nancy López</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/63582845-radioambulante-the-ballad-of-daniel-d-portado.mp3" length="13027414" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/60187538</guid>
      <title>Los que se saben la letra, que la canten / If you know the words, sing them</title>
      <pubDate>Mon, 17 Sep 2012 17:17:15 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/los-que-se-saben-la-letra</link>
      <itunes:duration>00:09:05</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>El estado mexicano de Tamaulipas se ha convertido en el epicentro de la guerra contra el narco, un conflicto en la que no se puede nombrar a los bandos que la pelean. Ni mencionar por qué se matan. Ni pedir explicaciones por tanta sangre. ¿Cómo se vive con tanto silencio? 

Por Lizzy Cantú. Co-producción con Etiqueta Negra

The Mexican state of Tamaulipas has become the epicenter of the Narco War. In this bloody conflict, it has become difficult to name the antagonists, or demand explanations for so much blood. In the face such horror, how do you live in silence?

Produced by Lizzy Cantú. Co-production with Etiqueta Negra</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>El estado mexicano de Tamaulipas se ha convertido…</itunes:subtitle>
      <description>El estado mexicano de Tamaulipas se ha convertido en el epicentro de la guerra contra el narco, un conflicto en la que no se puede nombrar a los bandos que la pelean. Ni mencionar por qué se matan. Ni pedir explicaciones por tanta sangre. ¿Cómo se vive con tanto silencio? 

Por Lizzy Cantú. Co-producción con Etiqueta Negra

The Mexican state of Tamaulipas has become the epicenter of the Narco War. In this bloody conflict, it has become difficult to name the antagonists, or demand explanations for so much blood. In the face such horror, how do you live in silence?

Produced by Lizzy Cantú. Co-production with Etiqueta Negra</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/60187538-radioambulante-los-que-se-saben-la-letra.mp3" length="4367294" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/51793598</guid>
      <title>Exiliados / Exiles</title>
      <pubDate>Wed, 04 Jul 2012 19:45:33 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/exiles</link>
      <itunes:duration>00:08:09</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Producer Annie Murphy spent much of the last year in Honduras, reporting on the overthrow of President Manuel Zelaya. Before traveling to Tegucigalpa, Annie met a young Honduran in Washington DC, for whom the coup seemed almost like another chapter in his own family history.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Producer Annie Murphy spent much of the last year…</itunes:subtitle>
      <description>Producer Annie Murphy spent much of the last year in Honduras, reporting on the overthrow of President Manuel Zelaya. Before traveling to Tegucigalpa, Annie met a young Honduran in Washington DC, for whom the coup seemed almost like another chapter in his own family history.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/51793598-radioambulante-exiles.mp3" length="7886516" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/avatars-000053057773-3c8yu8-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/46416645</guid>
      <title>Señales que Precederán el Fin del Mundo / Signs that Will Precede the End of the World</title>
      <pubDate>Tue, 15 May 2012 02:56:32 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/senales</link>
      <itunes:duration>00:05:10</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Señales que Precederán el Fin del Mundo (Ficción) 
De México a USA

El escritor mexicano Yuri Herrera lee un fragmento de su novela y nos presenta a Makina, una joven mexicana que va en busca de su hermano en Estados Unidos. Es un viaje peligroso, y más aún para una mujer viajando sola. Aquí, Makina tiene que defenderse de un muchacho atrevido.


Signs that Will Precede the End of the World (Fiction)
From Mexico to USA

Mexican writer Yuri Herrera reads an excerpt from his acclaimed novel, and introduces us to Makina, a young woman looking for her brother in the US. It’s a dangerous trip, all the more so for a woman traveling alone. In this excerpt, Makina deals with some unwanted attention.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Señales que Precederán el Fin del Mundo (Ficción)…</itunes:subtitle>
      <description>Señales que Precederán el Fin del Mundo (Ficción) 
De México a USA

El escritor mexicano Yuri Herrera lee un fragmento de su novela y nos presenta a Makina, una joven mexicana que va en busca de su hermano en Estados Unidos. Es un viaje peligroso, y más aún para una mujer viajando sola. Aquí, Makina tiene que defenderse de un muchacho atrevido.


Signs that Will Precede the End of the World (Fiction)
From Mexico to USA

Mexican writer Yuri Herrera reads an excerpt from his acclaimed novel, and introduces us to Makina, a young woman looking for her brother in the US. It’s a dangerous trip, all the more so for a woman traveling alone. In this excerpt, Makina deals with some unwanted attention.</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/46416645-radioambulante-senales.mp3" length="6207771" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000023350211-c0liin-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/46416641</guid>
      <title>Los polizones / The Stowaways</title>
      <pubDate>Tue, 15 May 2012 02:56:32 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/polizones</link>
      <itunes:duration>00:12:21</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Los Polizones
05/15/2012
De Callao, Perú a New York

Mayer y Mario crecieron en el Callao limpiando barcos y desafiando el hambre. Era una vida dura, hasta 1959, cuando decidieron esconderse en un barco que iba rumbo a Nueva York. Este viaje, con dificultades que no podrían haber previsto, marcaría la vida de ambos para siempre.

Por Nancy López

--

The Stowaways
05/15/2012
From Callao, Peru to New York

Mayer and Mario grew up in Callao, Peru, cleaning fishing boats and working hard to avoid hunger--until 1959, when they decided to sneak onto a ship that was headed to New York. This voyage, filled with challenges they couldn’t have foreseen, would mark their lives forever.

Produced by: Nancy López</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Los Polizones
05/15/2012
De Callao, Perú a New Yo…</itunes:subtitle>
      <description>Los Polizones
05/15/2012
De Callao, Perú a New York

Mayer y Mario crecieron en el Callao limpiando barcos y desafiando el hambre. Era una vida dura, hasta 1959, cuando decidieron esconderse en un barco que iba rumbo a Nueva York. Este viaje, con dificultades que no podrían haber previsto, marcaría la vida de ambos para siempre.

Por Nancy López

--

The Stowaways
05/15/2012
From Callao, Peru to New York

Mayer and Mario grew up in Callao, Peru, cleaning fishing boats and working hard to avoid hunger--until 1959, when they decided to sneak onto a ship that was headed to New York. This voyage, filled with challenges they couldn’t have foreseen, would mark their lives forever.

Produced by: Nancy López</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/46416641-radioambulante-polizones.mp3" length="14826615" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000023350211-c0liin-original.jpg" />
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/35179833</guid>
      <title>Bienvenidos a Radio Ambulante</title>
      <pubDate>Wed, 01 Feb 2012 02:21:43 +0000</pubDate>
      <link>https://soundcloud.com/radioambulante/promo-radio-ambulante-final</link>
      <itunes:duration>00:02:43</itunes:duration>
      <itunes:author>Radio Ambulante</itunes:author>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:summary>Bienvenidos a Radio Ambulante

Mientras terminamos nuestros primeros episodios, te dejamos esta muestra de las historias que vendrán. ¡Disfruta!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Bienvenidos a Radio Ambulante

Mientras terminamo…</itunes:subtitle>
      <description>Bienvenidos a Radio Ambulante

Mientras terminamos nuestros primeros episodios, te dejamos esta muestra de las historias que vendrán. ¡Disfruta!</description>
      <enclosure type="audio/mpeg" url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/feeds.soundcloud.com/stream/35179833-radioambulante-promo-radio-ambulante-final.mp3" length="3275288" />
      <itunes:image href="http://i1.sndcdn.com/artworks-000017767326-6zp93x-original.jpg" />
    </item>
  </channel>
</rss>