<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:npr="https://www.npr.org/rss/" xmlns:nprml="https://api.npr.org/nprml" version="2.0">
  <channel>
    <title>Radio Ambulante</title>
    <link>http://radioambulante.org/</link>
    <description>Radio Ambulante is a Spanish-language radio program showcasing compelling human stories from around Latin America and the United States.</description>
    <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
    <generator>NPR API RSS Generator 0.94</generator>
    <language>es</language>
    <itunes:summary>Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. / Radio Ambulante is an award-winning Spanish language podcast that uses long-form audio journalism to tell neglected and under-reported Latin American and Latino stories.</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. / Radio Ambulante is an award-winning Spanish language podcast that uses long-form audio journalism to tel</itunes:subtitle>
    <itunes:author>NPR</itunes:author>
    <itunes:block>no</itunes:block>
    <itunes:owner>
      <itunes:email>podcasts@npr.org</itunes:email>
      <itunes:name>NPR</itunes:name>
    </itunes:owner>
    
    
    
    <itunes:image href="http://www.radioambulante.org/es/images/logo.png"/>
    <media:restriction relationship="allow" type="country">es fi fr gb nl no se us dk at ch be au nz ca de it ie lu li ad mc pl pt is mx ee lv lt hk sg my tr gr ar tw hu cz mt bg sk cy br cl co uy sv py hn pa ni pe ec do gt cr bo ph id jp th vn ro il za in</media:restriction>
    <image>
      <url>https://media.npr.org/assets/img/2022/09/24/radio-ambulante_tile_npr-network-011_sq-c0796eca2e9064482c28a69d28b7bf3d189b3dc6.jpg?s=1400</url>
      <title>Radio Ambulante</title>
      <link>http://radioambulante.org/</link>
    </image>
    <lastBuildDate>Tue, 07 Mar 2023 05:30:59 -0500</lastBuildDate>
    <itunes:explicit>yes</itunes:explicit><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><itunes:category text="News &amp; Politics"/><itunes:category text="Arts"/><itunes:category text="Education"/><item>
      <title>Hasta abajo</title>
      <description><![CDATA[<em>Si no puedo perrear, no es mi revolución</em>. <br/><br/>La puertorriqueña Patricia Velásquez ha pasado toda su vida escuchando reguetón. Es parte de su identidad. Pero cuando le hicieron un cuestionamiento sobre el contenido de las canciones, comenzó una investigación que la llevaría a crear algo completamente nuevo sobre el género musical.<br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hasta-abajo-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/getting-down-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Mar 2023 05:30:59 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">7a1b7afa-6eba-49fa-9de6-bb93bd9ec1c4</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/03/01/1160319359/hasta-abajo</link>
      <itunes:title>Hasta abajo</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Si no puedo perrear, no es mi revolución</em>. <br/><br/>La puertorriqueña Patricia Velásquez ha pasado toda su vida escuchando reguetón. Es parte de su identidad. Pero cuando le hicieron un cuestionamiento sobre el contenido de las canciones, comenzó una investigación que la llevaría a crear algo completamente nuevo sobre el género musical.<br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hasta-abajo-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/getting-down-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/03/01/hasta-abajo-cristina-merchan-1-_wide-2cf26a0743785031331ec79e4853455558dda614.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2744</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Si no puedo perrear, no es mi revolución</em>. <br/><br/>La puertorriqueña Patricia Velásquez ha pasado toda su vida escuchando reguetón. Es parte de su identidad. Pero cuando le hicieron un cuestionamiento sobre el contenido de las canciones, comenzó una investigación que la llevaría a crear algo completamente nuevo sobre el género musical.<br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hasta-abajo-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/getting-down-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="43916688" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/03/20230307_ambul_dccd989a-9c65-4d82-9127-c23a5b052f11.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1160319359&amp;orgId=1&amp;d=2744&amp;p=510315&amp;story=1160319359&amp;t=podcast&amp;e=1160319359&amp;size=43916688&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Si no puedo perrear, no es mi revolución. La puertorriqueña Patricia Velásquez ha pasado toda su vida escuchando reguetón. Es parte de su identidad. Pero cuando le hicieron un cuestionamiento sobre el contenido de las canciones, comenzó una investigación que la llevaría a crear algo completamente nuevo sobre el género musical. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra aplicación Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los últimos días de Franklin Masacre [repeat]</title>
      <description><![CDATA[<em>Solo se necesitó un hombre para sembrar el caos</em>.<br/><br/>Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos.  En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió de control una de las prisiones más grandes de Venezuela? <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-ultimos-dias-de-franklin-masacre-repeticion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-last-days-of-franklin-masacre-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Feb 2023 05:30:06 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">cedbe470-e479-4825-9e88-73140e0f4da0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/02/21/1158544594/los-ultimos-dias-de-franklin-masacre-repeat]</link>
      <itunes:title>Los últimos días de Franklin Masacre [repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Solo se necesitó un hombre para sembrar el caos</em>.<br/><br/>Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos.  En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió de control una de las prisiones más grandes de Venezuela? <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-ultimos-dias-de-franklin-masacre-repeticion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-last-days-of-franklin-masacre-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/02/21/los--ltimos-d-as-de-franklin-masacre-diego-corzo_wide-8a2cae8191b1a5f896506e9fd3ef57ba8e2d14ea.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2561</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Solo se necesitó un hombre para sembrar el caos</em>.<br/><br/>Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos.  En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió de control una de las prisiones más grandes de Venezuela? <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-ultimos-dias-de-franklin-masacre-repeticion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-last-days-of-franklin-masacre-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="40977181" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/02/20230228_ambul_ff0a1207-1813-4dda-8485-3659106a5234.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1158544594&amp;orgId=1&amp;d=2561&amp;p=510315&amp;story=1158544594&amp;t=podcast&amp;e=1158544594&amp;size=40977181&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Solo se necesitó un hombre para sembrar el caos. Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos. En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió de control una de las prisiones más grandes de Venezuela? ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra aplicación Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Mi padre y mi papá</title>
      <description><![CDATA[<em>Cuando la burbuja estalla</em>. <br/><br/>Tanilo y Guadalupe crecieron con el mejor papá del mundo: amoroso, divertido, creativo... Solo años después descubrirían la verdad sobre un hombre muy complejo al que creían conocer. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/mi-padre-y-mi-papa-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/my-father-my-dad-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Feb 2023 05:30:15 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">0e933d9a-01a7-4ab8-b3e0-e1ddbc44f1ae</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/02/16/1157424888/mi-padre-y-mi-papa</link>
      <itunes:title>Mi padre y mi papá</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Cuando la burbuja estalla</em>. <br/><br/>Tanilo y Guadalupe crecieron con el mejor papá del mundo: amoroso, divertido, creativo... Solo años después descubrirían la verdad sobre un hombre muy complejo al que creían conocer. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/mi-padre-y-mi-papa-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/my-father-my-dad-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/02/16/mi-padre-y-mi-pap---fiorella-ferroni-1-_wide-0a4910f6ad5cfb331c82027c02f236ce6da30c5d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2584</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Cuando la burbuja estalla</em>. <br/><br/>Tanilo y Guadalupe crecieron con el mejor papá del mundo: amoroso, divertido, creativo... Solo años después descubrirían la verdad sobre un hombre muy complejo al que creían conocer. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/mi-padre-y-mi-papa-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/my-father-my-dad-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="41344985" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/02/20230221_ambul_5031bb06-6f77-493d-b2f7-09e418c6b2a8.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1157424888&amp;orgId=1&amp;d=2584&amp;p=510315&amp;story=1157424888&amp;t=podcast&amp;e=1157424888&amp;size=41344985&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando la burbuja estalla. Tanilo y Guadalupe crecieron con el mejor papá del mundo: amoroso, divertido, creativo... Solo años después descubrirían la verdad sobre un hombre muy complejo al que creían conocer. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra aplicación Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Este perro está raro</title>
      <description><![CDATA[<em>La nueva mascota no era lo que parecía</em>.<br/><br/>Ronald Llata encontró un perrito herido en el Mercado Central de Lima. Lo compró y se lo llevó a su casa para cuidarlo y sanarlo. Su mamá se dedicó a alimentarlo desde el principio, pero a medida que pasaba el tiempo se dieron cuenta de que había algo en ese animal que no les encajaba del todo. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/este-perro-esta-raro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/this-dog-looks-funny-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Feb 2023 05:30:11 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">9ce89551-193b-48a7-9a4d-6ccc07b0c704</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/02/09/1155766760/este-perro-esta-raro</link>
      <itunes:title>Este perro está raro</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>La nueva mascota no era lo que parecía</em>.<br/><br/>Ronald Llata encontró un perrito herido en el Mercado Central de Lima. Lo compró y se lo llevó a su casa para cuidarlo y sanarlo. Su mamá se dedicó a alimentarlo desde el principio, pero a medida que pasaba el tiempo se dieron cuenta de que había algo en ese animal que no les encajaba del todo. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/este-perro-esta-raro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/this-dog-looks-funny-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/02/09/zorro-kiosko_wide-28d8ef3a1abb2304667696bddc8ec83d1bf10e30.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2554</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>La nueva mascota no era lo que parecía</em>.<br/><br/>Ronald Llata encontró un perrito herido en el Mercado Central de Lima. Lo compró y se lo llevó a su casa para cuidarlo y sanarlo. Su mamá se dedicó a alimentarlo desde el principio, pero a medida que pasaba el tiempo se dieron cuenta de que había algo en ese animal que no les encajaba del todo. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/este-perro-esta-raro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/this-dog-looks-funny-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="40873945" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/02/20230214_ambul_4d8f0459-29ad-4d78-ace1-3bd2983fb089.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1155766760&amp;orgId=1&amp;d=2554&amp;p=510315&amp;story=1155766760&amp;t=podcast&amp;e=1155766760&amp;size=40873945&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La nueva mascota no era lo que parecía. Ronald Llata encontró un perrito herido en el Mercado Central de Lima. Lo compró y se lo llevó a su casa para cuidarlo y sanarlo. Su mamá se dedicó a alimentarlo desde el principio, pero a medida que pasaba el tiempo se dieron cuenta de que había algo en ese animal que no les encajaba del todo. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra aplicación Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La Zona</title>
      <description><![CDATA[<em>Un canal, dos países</em>. <br/><br/>En 1912, al final de la construcción del Canal de Panamá, se formó oficialmente la zona canalera: 1.432 kilómetros cuadrados en los que el país latinoamericano cedió su soberanía a Estados Unidos. Ahí los estadounidenses intentaron levantar una sociedad utópica. Pero lo que era ideal para ellos, no lo era para gran parte del país en que se habían instalado. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-zona-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-zone-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Feb 2023 05:30:22 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">06cc0597-3212-48ba-9244-e977ed519a86</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/02/02/1153890186/la-zona</link>
      <itunes:title>La Zona</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un canal, dos países</em>. <br/><br/>En 1912, al final de la construcción del Canal de Panamá, se formó oficialmente la zona canalera: 1.432 kilómetros cuadrados en los que el país latinoamericano cedió su soberanía a Estados Unidos. Ahí los estadounidenses intentaron levantar una sociedad utópica. Pero lo que era ideal para ellos, no lo era para gran parte del país en que se habían instalado. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-zona-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-zone-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/02/02/la_zona_laura-carrasco_wide-d02f2d478a41e4a416e2f7fbceb936d2e3b28e2e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1986</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un canal, dos países</em>. <br/><br/>En 1912, al final de la construcción del Canal de Panamá, se formó oficialmente la zona canalera: 1.432 kilómetros cuadrados en los que el país latinoamericano cedió su soberanía a Estados Unidos. Ahí los estadounidenses intentaron levantar una sociedad utópica. Pero lo que era ideal para ellos, no lo era para gran parte del país en que se habían instalado. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-zona-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-zone-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="31781243" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/02/20230207_ambul_437750f7-f630-4e0b-9e9a-d1ab8b14f8c9.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1153890186&amp;orgId=1&amp;d=1986&amp;p=510315&amp;story=1153890186&amp;t=podcast&amp;e=1153890186&amp;size=31781243&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un canal, dos países. En 1912, al final de la construcción del Canal de Panamá, se formó oficialmente la zona canalera: 1.432 kilómetros cuadrados en los que el país latinoamericano cedió su soberanía a Estados Unidos. Ahí los estadounidenses intentaron levantar una sociedad utópica. Pero lo que era ideal para ellos, no lo era para gran parte del país en que se habían instalado. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra aplicación Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Versus vs. Versus</title>
      <description><![CDATA[<em>Un hit de verano y un sueño</em>.<br/><br/>En 1996, Andrés tenía 10 años y ningún interés por la música. Pero en la radio sonó una canción que cambió algo en él. Durante años,  persiguió su sueño de convertirse en estrella de rock y ese camino lo llevó hasta sus ídolos.<br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/versus-vs-versus-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/versus-vs-versus-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2023 05:30:46 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">e59107b4-ced5-4194-b8ca-81de0cb97faf</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/01/24/1151072450/versus-vs-versus</link>
      <itunes:title>Versus vs. Versus</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un hit de verano y un sueño</em>.<br/><br/>En 1996, Andrés tenía 10 años y ningún interés por la música. Pero en la radio sonó una canción que cambió algo en él. Durante años,  persiguió su sueño de convertirse en estrella de rock y ese camino lo llevó hasta sus ídolos.<br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/versus-vs-versus-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/versus-vs-versus-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/01/27/2022-12-13-banda-fiorella-ferroni_wide-a04fcb427dadf0abc0d2d8f135fc7657f6408877.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2628</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un hit de verano y un sueño</em>.<br/><br/>En 1996, Andrés tenía 10 años y ningún interés por la música. Pero en la radio sonó una canción que cambió algo en él. Durante años,  persiguió su sueño de convertirse en estrella de rock y ese camino lo llevó hasta sus ídolos.<br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/versus-vs-versus-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/versus-vs-versus-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="42064293" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/01/20230131_ambul_b453cbae-0310-4c5e-b652-6c646185f72b.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1151072450&amp;orgId=1&amp;d=2628&amp;p=510315&amp;story=1151072450&amp;t=podcast&amp;e=1151072450&amp;size=42064293&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un hit de verano y un sueño. En 1996, Andrés tenía 10 años y ningún interés por la música. Pero en la radio sonó una canción que cambió algo en él. Durante años, persiguió su sueño de convertirse en estrella de rock y ese camino lo llevó hasta sus ídolos. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra aplicación Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La guarda memoria</title>
      <description><![CDATA[<em>Su familia guardaba un tesoro que se creía perdido</em>. <br/><br/>Cuando era niña, Evangelina Jaime disfrutaba pasar las tardes con su abuela paterna en el jardín, viéndola cuidar sus plantas. Era todavía muy pequeña para comprender que su abuela guardaba un secreto ancestral y que ella y su padre serían los encargados de sacarlo a la luz casi treinta años después. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-guarda-memoria-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-memory-keeper-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 24 Jan 2023 05:30:50 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">6fdf6dae-50ac-44c8-a753-48dbc681b2b2</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/01/20/1150241151/la-guarda-memoria</link>
      <itunes:title>La guarda memoria</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Su familia guardaba un tesoro que se creía perdido</em>. <br/><br/>Cuando era niña, Evangelina Jaime disfrutaba pasar las tardes con su abuela paterna en el jardín, viéndola cuidar sus plantas. Era todavía muy pequeña para comprender que su abuela guardaba un secreto ancestral y que ella y su padre serían los encargados de sacarlo a la luz casi treinta años después. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-guarda-memoria-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-memory-keeper-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/01/20/ra_la-guarda-memoria_thumbnail---1920x1080_wide-5eb10fbfa16e526b7be67cd2d3700833c26abc32.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2584</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Su familia guardaba un tesoro que se creía perdido</em>. <br/><br/>Cuando era niña, Evangelina Jaime disfrutaba pasar las tardes con su abuela paterna en el jardín, viéndola cuidar sus plantas. Era todavía muy pequeña para comprender que su abuela guardaba un secreto ancestral y que ella y su padre serían los encargados de sacarlo a la luz casi treinta años después. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-guarda-memoria-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-memory-keeper-translation">translation</a>. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. <br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">aplicación Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="41357106" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/01/20230124_ambul_519bf2f1-0556-445b-bdf8-7ef72896b793.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1150241151&amp;orgId=1&amp;d=2584&amp;p=510315&amp;story=1150241151&amp;t=podcast&amp;e=1150241151&amp;size=41357106&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Su familia guardaba un tesoro que se creía perdido. Cuando era niña, Evangelina Jaime disfrutaba pasar las tardes con su abuela paterna en el jardín, viéndola cuidar sus plantas. Era todavía muy pequeña para comprender que su abuela guardaba un secreto ancestral y que ella y su padre serían los encargados de sacarlo a la luz casi treinta años después. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra aplicación Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Lola Pistola</title>
      <description><![CDATA[<em>Un luchador profesional da un show diferente</em>. <br/><br/>El lugar favorito de Diego era el ring. En él, se convertía en el luchador profesional Diego 'Dos Pistolas' Garijo. Pero después de recibir un golpe y casi perder la vista, tuvo que alejarse de su pasión. Para encontrar una nueva, Diego se subió a otro tipo de escenario. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/lola-pistola-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/lola-pistola-translation">translation</a>.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.   ]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Jan 2023 05:30:19 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">578dbef2-efb9-4dbc-8262-e04fec467fe5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2023/01/12/1148713535/lola-pistola</link>
      <itunes:title>Lola Pistola</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un luchador profesional da un show diferente</em>. <br/><br/>El lugar favorito de Diego era el ring. En él, se convertía en el luchador profesional Diego 'Dos Pistolas' Garijo. Pero después de recibir un golpe y casi perder la vista, tuvo que alejarse de su pasión. Para encontrar una nueva, Diego se subió a otro tipo de escenario. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/lola-pistola-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/lola-pistola-translation">translation</a>.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.   ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2023/01/12/2023-01-17.-lola-pistolas--julia-tovar_wide-99e7a9df3947ec8621c3847242fc0d8b9f112b2d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2720</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un luchador profesional da un show diferente</em>. <br/><br/>El lugar favorito de Diego era el ring. En él, se convertía en el luchador profesional Diego 'Dos Pistolas' Garijo. Pero después de recibir un golpe y casi perder la vista, tuvo que alejarse de su pasión. Para encontrar una nueva, Diego se subió a otro tipo de escenario. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/lola-pistola-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/lola-pistola-translation">translation</a>.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.   ]]></content:encoded>
      <enclosure length="43527150" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/01/20230117_ambul_f60cebf2-9989-4f2d-bf36-5fb0bd67bce4.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1148713535&amp;orgId=1&amp;d=2720&amp;p=510315&amp;story=1148713535&amp;t=podcast&amp;e=1148713535&amp;size=43527150&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un luchador profesional da un show diferente. El lugar favorito de Diego era el ring. En él, se convertía en el luchador profesional Diego 'Dos Pistolas' Garijo. Pero después de recibir un golpe y casi perder la vista, tuvo que alejarse de su pasión. Para encontrar una nueva, Diego se subió a otro tipo de escenario. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Aquí no se puede parir [Episodio extra]</title>
      <description><![CDATA[<em>Violencia obstétrica en la frontera. </em><br/><br/>En 2022, República Dominicana deportó a cientos de mujeres haitianas embarazadas, una práctica que supuestamente se había reducido tras las críticas al gobierno de parte de las Naciones Unidas y otras organizaciones. <br/><br/>Esta investigación, hecha con ayuda del Pulitzer Center, se publicó originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/aqui-no-se-puede-parir-episodio-extra-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/you-cant-give-birth-here-extra-episode-translation">translation</a>.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Jan 2023 05:30:56 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">4d42780e-f641-433c-83c6-2625b76dc015</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/12/20/1144384457/aqui-no-se-puede-parir-episodio-extra]</link>
      <itunes:title>Aquí no se puede parir [Episodio extra]</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Violencia obstétrica en la frontera. </em><br/><br/>En 2022, República Dominicana deportó a cientos de mujeres haitianas embarazadas, una práctica que supuestamente se había reducido tras las críticas al gobierno de parte de las Naciones Unidas y otras organizaciones. <br/><br/>Esta investigación, hecha con ayuda del Pulitzer Center, se publicó originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/aqui-no-se-puede-parir-episodio-extra-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/you-cant-give-birth-here-extra-episode-translation">translation</a>.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/12/20/aqu-no-se-puede-parir_wide-98be6a48f191b4b6139b223559ea38ef8d4ec56f.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2711</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Violencia obstétrica en la frontera. </em><br/><br/>En 2022, República Dominicana deportó a cientos de mujeres haitianas embarazadas, una práctica que supuestamente se había reducido tras las críticas al gobierno de parte de las Naciones Unidas y otras organizaciones. <br/><br/>Esta investigación, hecha con ayuda del Pulitzer Center, se publicó originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/aqui-no-se-puede-parir-episodio-extra-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/you-cant-give-birth-here-extra-episode-translation">translation</a>.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="43377938" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/01/20230110_ambul_3c313497-94a0-4b06-93d3-dadec644fd20.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1144384457&amp;orgId=1&amp;d=2711&amp;p=510315&amp;story=1144384457&amp;t=podcast&amp;e=1144384457&amp;size=43377938&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Violencia obstétrica en la frontera. En 2022, República Dominicana deportó a cientos de mujeres haitianas embarazadas, una práctica que supuestamente se había reducido tras las críticas al gobierno de parte de las Naciones Unidas y otras organizaciones. Esta investigación, hecha con ayuda del Pulitzer Center, se publicó originalmente en El hilo, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>De la tienda al vertedero [Episodio extra]</title>
      <description><![CDATA[<em>¿A dónde va la ropa que tiramos? </em><br/><br/>Un rincón del desierto de Atacama se ha convertido en un basurero donde se acumulan toneladas de ropa que otros países han descartado.<br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/de-la-tienda-al-%E2%80%A6ro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/from-the-dump-to%E2%80%A6tore-translation">translation</a>.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Jan 2023 05:30:49 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">d6c32389-887a-4d67-b52f-a10887a96c76</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/12/20/1144368851/de-la-tienda-al-vertedero-episodio-extra]</link>
      <itunes:title>De la tienda al vertedero [Episodio extra]</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¿A dónde va la ropa que tiramos? </em><br/><br/>Un rincón del desierto de Atacama se ha convertido en un basurero donde se acumulan toneladas de ropa que otros países han descartado.<br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/de-la-tienda-al-%E2%80%A6ro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/from-the-dump-to%E2%80%A6tore-translation">translation</a>.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/12/20/de-la-tienda-al-vertedero_wide-584ed81b46d95d3ce3ac89f5e14aadc934c7353e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1613</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¿A dónde va la ropa que tiramos? </em><br/><br/>Un rincón del desierto de Atacama se ha convertido en un basurero donde se acumulan toneladas de ropa que otros países han descartado.<br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/de-la-tienda-al-%E2%80%A6ro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/from-the-dump-to%E2%80%A6tore-translation">translation</a>.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="25821981" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2023/01/20230103_ambul_7f21ad03-e49a-45e6-a15c-a921fe7af3ed.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1144368851&amp;orgId=1&amp;d=1613&amp;p=510315&amp;story=1144368851&amp;t=podcast&amp;e=1144368851&amp;size=25821981&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿A dónde va la ropa que tiramos? Un rincón del desierto de Atacama se ha convertido en un basurero donde se acumulan toneladas de ropa que otros países han descartado. Esta historia fue publicada originalmente en El hilo, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina. ♥ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Desplazados por el turismo [Episodio extra]</title>
      <description><![CDATA[<em>Cuando tu comunidad es devorada por el turismo</em>. <br/><br/>El boom de inversiones extranjeras en Puerto Rico disparó el precio de las viviendas e hizo a la isla cada vez menos habitable para los boricuas. Es lo que se conoce como gentrificación y significa una crisis para comunidades enteras. <br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/desplazados-por-el-turismo-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/pushed-out-by-tourism-translation‎">translation</a>.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Dec 2022 05:30:08 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">9ba26d4b-2fb7-43ff-99d5-e5af76657002</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/12/20/1144368070/desplazados-por-el-turismo-episodio-extra]</link>
      <itunes:title>Desplazados por el turismo [Episodio extra]</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Cuando tu comunidad es devorada por el turismo</em>. <br/><br/>El boom de inversiones extranjeras en Puerto Rico disparó el precio de las viviendas e hizo a la isla cada vez menos habitable para los boricuas. Es lo que se conoce como gentrificación y significa una crisis para comunidades enteras. <br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/desplazados-por-el-turismo-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/pushed-out-by-tourism-translation‎">translation</a>.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/12/20/desplazados-por-el-turismo_wide-1f6e9efc483e24e65001869db2d3c3a7e7393108.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1938</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Cuando tu comunidad es devorada por el turismo</em>. <br/><br/>El boom de inversiones extranjeras en Puerto Rico disparó el precio de las viviendas e hizo a la isla cada vez menos habitable para los boricuas. Es lo que se conoce como gentrificación y significa una crisis para comunidades enteras. <br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente en <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/desplazados-por-el-turismo-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/pushed-out-by-tourism-translation‎">translation</a>.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="31023065" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/12/20221227_ambul_870a5514-d79e-4405-94b6-946b91d970d5.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1144368070&amp;orgId=1&amp;d=1938&amp;p=510315&amp;story=1144368070&amp;t=podcast&amp;e=1144368070&amp;size=31023065&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando tu comunidad es devorada por el turismo. El boom de inversiones extranjeras en Puerto Rico disparó el precio de las viviendas e hizo a la isla cada vez menos habitable para los boricuas. Es lo que se conoce como gentrificación y significa una crisis para comunidades enteras. Esta historia fue publicada originalmente en El hilo, un podcast coproducido por Radio Ambulante Estudios que cada viernes pone en contexto los acontecimientos noticiosos más relevantes de América Latina. ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El niño de las preguntas</title>
      <description><![CDATA[<em>Ser diferente no es tarea fácil</em>. <br/><br/>Desde que era un bebé, Benjamín aprendió las cosas de una forma muy particular. Eso, en apariencia, era una ventaja. Pero terminaría convirtiéndose en una pesadilla para él y su familia.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-nino-de-las-preguntas-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-kid-with-all-the-questions-translation">translation</a>.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Dec 2022 05:30:39 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">f842462a-573b-40f6-bb18-32fa637a1a81</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/12/15/1143169808/el-nino-de-las-preguntas</link>
      <itunes:title>El niño de las preguntas</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Ser diferente no es tarea fácil</em>. <br/><br/>Desde que era un bebé, Benjamín aprendió las cosas de una forma muy particular. Eso, en apariencia, era una ventaja. Pero terminaría convirtiéndose en una pesadilla para él y su familia.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-nino-de-las-preguntas-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-kid-with-all-the-questions-translation">translation</a>.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/12/15/01-17-2023-el-ni-o-de-las-preguntas-franco-zacha-1-_wide-c4c23133cd9e309af395d0b334d7b4becd5aaca4.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3075</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Ser diferente no es tarea fácil</em>. <br/><br/>Desde que era un bebé, Benjamín aprendió las cosas de una forma muy particular. Eso, en apariencia, era una ventaja. Pero terminaría convirtiéndose en una pesadilla para él y su familia.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-nino-de-las-preguntas-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-kid-with-all-the-questions-translation">translation</a>.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="49203454" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/12/20221220_ambul_f86307dc-49c9-443b-b902-d0b6344df52e.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1143169808&amp;orgId=1&amp;d=3075&amp;p=510315&amp;story=1143169808&amp;t=podcast&amp;e=1143169808&amp;size=49203454&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Ser diferente no es tarea fácil. Desde que era un bebé, Benjamín aprendió las cosas de una forma muy particular. Eso, en apariencia, era una ventaja. Pero terminaría convirtiéndose en una pesadilla para él y su familia. ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Alias el Cóndor [repeat]</title>
      <description><![CDATA[<em>¿Qué estarías dispuesto a hacer por una victoria? </em><br/><br/>Estadio de Maracaná, Río de Janeiro. 3 de septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaba el triunfo y Roberto Rojas, alias el Cóndor —capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/alias-el-condor-repeticion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/aka-the-condor-repeat-translation">translation</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Dec 2022 05:30:19 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">7fa0a679-27f6-45fb-bf95-9668a3229065</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/12/08/1141546717/alias-el-condor-repeat]</link>
      <itunes:title>Alias el Cóndor [repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¿Qué estarías dispuesto a hacer por una victoria? </em><br/><br/>Estadio de Maracaná, Río de Janeiro. 3 de septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaba el triunfo y Roberto Rojas, alias el Cóndor —capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/alias-el-condor-repeticion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/aka-the-condor-repeat-translation">translation</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/12/08/alias-el-co-ndor-por-samuel-castan-o_wide-ca02b19cb2604090e34ff182fb8f8330e4fb07fe.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2735</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¿Qué estarías dispuesto a hacer por una victoria? </em><br/><br/>Estadio de Maracaná, Río de Janeiro. 3 de septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaba el triunfo y Roberto Rojas, alias el Cóndor —capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/alias-el-condor-repeticion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/aka-the-condor-repeat-translation">translation</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="43773328" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/12/20221213_ambul_98439944-5e4c-4444-bf32-e978a7db86f3.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1141546717&amp;orgId=1&amp;d=2735&amp;p=510315&amp;story=1141546717&amp;t=podcast&amp;e=1141546717&amp;size=43773328&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Qué estarías dispuesto a hacer por una victoria? Estadio de Maracaná, Río de Janeiro. 3 de septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaba el triunfo y Roberto Rojas, alias el Cóndor —capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo. ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El gran maestro</title>
      <description><![CDATA[<em>En el tablero no hay ningún rival pequeño</em>. <br/><br/>Cada tanto, Luis Wong se metía a aprender cosas nuevas: había tomado clases de tenis con señoras francesas de 70 años, lecciones de chino mandarín... pero nada impactaría en su vida como esas clases con uno de los mejores ajedrecistas peruanos de todos los tiempos. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-gran-maestro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-grandmaster-translation">translation</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 06 Dec 2022 05:30:19 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">ec9ebe49-4156-402e-b06a-b7aa9a9f4125</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/11/30/1139916383/el-gran-maestro</link>
      <itunes:title>El gran maestro</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>En el tablero no hay ningún rival pequeño</em>. <br/><br/>Cada tanto, Luis Wong se metía a aprender cosas nuevas: había tomado clases de tenis con señoras francesas de 70 años, lecciones de chino mandarín... pero nada impactaría en su vida como esas clases con uno de los mejores ajedrecistas peruanos de todos los tiempos. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-gran-maestro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-grandmaster-translation">translation</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/11/30/2022-12-06-ajedrez-natalia-vacca_wide-0a902d2c26263d37b250bbd1e7584645e12e522e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2729</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>En el tablero no hay ningún rival pequeño</em>. <br/><br/>Cada tanto, Luis Wong se metía a aprender cosas nuevas: había tomado clases de tenis con señoras francesas de 70 años, lecciones de chino mandarín... pero nada impactaría en su vida como esas clases con uno de los mejores ajedrecistas peruanos de todos los tiempos. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-gran-maestro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-grandmaster-translation">translation</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="43670510" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/12/20221206_ambul_b04a4883-ed83-41a6-9f31-8921024501ba.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1139916383&amp;orgId=1&amp;d=2729&amp;p=510315&amp;story=1139916383&amp;t=podcast&amp;e=1139916383&amp;size=43670510&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En el tablero no hay ningún rival pequeño. Cada tanto, Luis Wong se metía a aprender cosas nuevas: había tomado clases de tenis con señoras francesas de 70 años, lecciones de chino mandarín... pero nada impactaría en su vida como esas clases con uno de los mejores ajedrecistas peruanos de todos los tiempos. ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Líbranos del mal</title>
      <description><![CDATA[<em>Cuando entró al convento, creyó que dejaba el dolor atrás</em>. <br/><br/>La familia de Silvia Albarenque siempre fue muy católica. Por eso, cuando a los 19 años ella anunció que quería ser monja de clausura, la apoyaron en su decisión. Pero desde afuera, no lograrían imaginar lo que le pasaría en el convento.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/libranos-del-mal-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/deliver-us-from-evil-translation">English translation</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 Nov 2022 05:30:30 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">bed37dbe-4a87-4d33-9e84-5239c804fb7d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/11/23/1139069384/libranos-del-mal</link>
      <itunes:title>Líbranos del mal</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Cuando entró al convento, creyó que dejaba el dolor atrás</em>. <br/><br/>La familia de Silvia Albarenque siempre fue muy católica. Por eso, cuando a los 19 años ella anunció que quería ser monja de clausura, la apoyaron en su decisión. Pero desde afuera, no lograrían imaginar lo que le pasaría en el convento.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/libranos-del-mal-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/deliver-us-from-evil-translation">English translation</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/11/23/2022-11-29-li-branos-del-mal---laura-carrasco_wide-3bcdd41cc24ab76259d7230abcff4e9574959692.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3228</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Cuando entró al convento, creyó que dejaba el dolor atrás</em>. <br/><br/>La familia de Silvia Albarenque siempre fue muy católica. Por eso, cuando a los 19 años ella anunció que quería ser monja de clausura, la apoyaron en su decisión. Pero desde afuera, no lograrían imaginar lo que le pasaría en el convento.<br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/libranos-del-mal-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/deliver-us-from-evil-translation">English translation</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="51653530" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/11/20221129_ambul_628890ec-2a5d-4a25-a8db-1648e51a2560.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1139069384&amp;orgId=1&amp;d=3228&amp;p=510315&amp;story=1139069384&amp;t=podcast&amp;e=1139069384&amp;size=51653530&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando entró al convento, creyó que dejaba el dolor atrás. La familia de Silvia Albarenque siempre fue muy católica. Por eso, cuando a los 19 años ella anunció que quería ser monja de clausura, la apoyaron en su decisión. Pero desde afuera, no lograrían imaginar lo que le pasaría en el convento. ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El hombre murciélago</title>
      <description><![CDATA[<em>Al rescate de una especie con mala reputación</em>.<br/><br/>El amor de Rodrigo Medellín por los animales comenzó desde muy pequeño. Al principio le interesaban todos, hasta que, con el paso de los años se obsesionó con uno: los murciélagos. Su trabajo sería decisivo. Incluso llegaría a ser de vida o muerte. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-hombre-murcielago-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-bat-man-translation">translation</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 Nov 2022 05:30:44 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">f3b7ddb7-83e7-499d-b0e8-6a94ff8a9eee</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/11/15/1136851197/el-hombre-murcielago</link>
      <itunes:title>El hombre murciélago</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Al rescate de una especie con mala reputación</em>.<br/><br/>El amor de Rodrigo Medellín por los animales comenzó desde muy pequeño. Al principio le interesaban todos, hasta que, con el paso de los años se obsesionó con uno: los murciélagos. Su trabajo sería decisivo. Incluso llegaría a ser de vida o muerte. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-hombre-murcielago-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-bat-man-translation">translation</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/11/15/2022-11-22-batman-mexicano-laura-carrasco_wide-070330c835d2dc202914df62554fafc5da88b631.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2541</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Al rescate de una especie con mala reputación</em>.<br/><br/>El amor de Rodrigo Medellín por los animales comenzó desde muy pequeño. Al principio le interesaban todos, hasta que, con el paso de los años se obsesionó con uno: los murciélagos. Su trabajo sería decisivo. Incluso llegaría a ser de vida o muerte. <br/><br/>♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=701Do000000kgXaIAI">Únete a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.<br/><br/>► Si no quieres perderte ningún episodio, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbete a nuestro boletín</a> y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.<br/><br/>► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra <a href="https://www.lupa.app/">app Lupa</a>, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. <br/><br/>► En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-hombre-murcielago-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-bat-man-translation">translation</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="40669145" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/11/20221122_ambul_292b2e75-c172-4348-9d22-1d7d6b6ee200.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1136851197&amp;orgId=1&amp;d=2541&amp;p=510315&amp;story=1136851197&amp;t=podcast&amp;e=1136851197&amp;size=40669145&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Al rescate de una especie con mala reputación. El amor de Rodrigo Medellín por los animales comenzó desde muy pequeño. Al principio le interesaban todos, hasta que, con el paso de los años se obsesionó con uno: los murciélagos. Su trabajo sería decisivo. Incluso llegaría a ser de vida o muerte. ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, antes de fin de año y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: nuestra app Lupa, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La última copa [Episodio especial]</title>
      <description><![CDATA[<em>Un podcast sobre Messi y su última oportunidad mundialista.</em> <br/><br/>Hoy les traemos el primer episodio de la serie "La última copa", de NPR y Futuro Studios. <br/><br/>La periodista Jasmine Garsd presenta un relato que trasciende lo deportivo. Es una biografía sonora del futbolista Lionel Messi, uno de los más talentosos de la historia y que tiene solo una deuda pendiente: regresar a Argentina, el lugar que dejó a sus 13 años, con la Copa del Mundo. También es la historia de millones de latinoamericanos, quienes dejaron su país de origen con el sueño de volver. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-ultima-copa-episodio-especial-transcripcion">transcripción</a> del episodio. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2022 05:30:56 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">3d7336f6-7693-4419-9b85-ccec2145fe05</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/11/08/1135210740/la-ultima-copa-episodio-especial]</link>
      <itunes:title>La última copa [Episodio especial]</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un podcast sobre Messi y su última oportunidad mundialista.</em> <br/><br/>Hoy les traemos el primer episodio de la serie "La última copa", de NPR y Futuro Studios. <br/><br/>La periodista Jasmine Garsd presenta un relato que trasciende lo deportivo. Es una biografía sonora del futbolista Lionel Messi, uno de los más talentosos de la historia y que tiene solo una deuda pendiente: regresar a Argentina, el lugar que dejó a sus 13 años, con la Copa del Mundo. También es la historia de millones de latinoamericanos, quienes dejaron su país de origen con el sueño de volver. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-ultima-copa-episodio-especial-transcripcion">transcripción</a> del episodio. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/11/11/lastcup_ep1_wide-f478130f108ee5d9754f22228bcaf9666fc2e407.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2571</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un podcast sobre Messi y su última oportunidad mundialista.</em> <br/><br/>Hoy les traemos el primer episodio de la serie "La última copa", de NPR y Futuro Studios. <br/><br/>La periodista Jasmine Garsd presenta un relato que trasciende lo deportivo. Es una biografía sonora del futbolista Lionel Messi, uno de los más talentosos de la historia y que tiene solo una deuda pendiente: regresar a Argentina, el lugar que dejó a sus 13 años, con la Copa del Mundo. También es la historia de millones de latinoamericanos, quienes dejaron su país de origen con el sueño de volver. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-ultima-copa-episodio-especial-transcripcion">transcripción</a> del episodio. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="41151888" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/11/20221115_ambul_b4572ad3-a774-4304-bfa3-a721e08afe65.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1135210740&amp;orgId=1&amp;d=2571&amp;p=510315&amp;story=1135210740&amp;t=podcast&amp;e=1135210740&amp;size=41151888&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un podcast sobre Messi y su última oportunidad mundialista. Hoy les traemos el primer episodio de la serie "La última copa", de NPR y Futuro Studios. La periodista Jasmine Garsd presenta un relato que trasciende lo deportivo. Es una biografía sonora del futbolista Lionel Messi, uno de los más talentosos de la historia y que tiene solo una deuda pendiente: regresar a Argentina, el lugar que dejó a sus 13 años, con la Copa del Mundo. También es la historia de millones de latinoamericanos, quienes dejaron su país de origen con el sueño de volver. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. ⇣ ► Contesta nuestra encuesta anual. Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Su vida y la mía</title>
      <description><![CDATA[<em>57 años dudando y una posible llave a la verdad</em>. <br/><br/>Geraldo Martínez recibió una llamada de su hermana proponiéndole que se hiciera una prueba casera de ADN. Llevaba su vida entera dudando de su origen y ya era el momento de empezar a buscar respuestas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/su-vida-y-la-mia-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/his-life-and-mine-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2022 05:30:15 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">dd0cf111-bca2-41c6-9b71-b041d43a5b3b</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/11/03/1133982642/su-vida-y-la-mia</link>
      <itunes:title>Su vida y la mía</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>57 años dudando y una posible llave a la verdad</em>. <br/><br/>Geraldo Martínez recibió una llamada de su hermana proponiéndole que se hiciera una prueba casera de ADN. Llevaba su vida entera dudando de su origen y ya era el momento de empezar a buscar respuestas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/su-vida-y-la-mia-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/his-life-and-mine-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/11/03/2022-11-29-hermanos-julia-tovar_wide-129f14b677afdf9e7bae45037342347b2fc3c6dd.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2705</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>57 años dudando y una posible llave a la verdad</em>. <br/><br/>Geraldo Martínez recibió una llamada de su hermana proponiéndole que se hiciera una prueba casera de ADN. Llevaba su vida entera dudando de su origen y ya era el momento de empezar a buscar respuestas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/su-vida-y-la-mia-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/his-life-and-mine-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="43287659" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/11/20221108_ambul_27779de8-70fb-4b86-9512-8e3fed5c090e.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1133982642&amp;orgId=1&amp;d=2705&amp;p=510315&amp;story=1133982642&amp;t=podcast&amp;e=1133982642&amp;size=43287659&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>57 años dudando y una posible llave a la verdad. Geraldo Martínez recibió una llamada de su hermana proponiéndole que se hiciera una prueba casera de ADN. Llevaba su vida entera dudando de su origen y ya era el momento de empezar a buscar respuestas. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Contesta nuestra encuesta anual. Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El diablo no está invitado</title>
      <description><![CDATA[<em>Un aquelarre en Bogotá</em>. <br/><br/>En 1975, los brujos, clarividentes, psíquicos, parapsicólogos, astrólogos y tarotistas más importantes del mundo se reunieron durante cinco días en Bogotá<em> </em>en una convención inédita en Colombia. Pero en un país tan católico y conservador, el encuentro estaba destinado a desatar controversia.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-diablo-no-esta-invitado-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-devil-is-not-invited-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 01 Nov 2022 05:30:33 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">dc717620-bab9-4ec0-9e5f-01c4a04dbc8a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/10/27/1132004407/el-diablo-no-esta-invitado</link>
      <itunes:title>El diablo no está invitado</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un aquelarre en Bogotá</em>. <br/><br/>En 1975, los brujos, clarividentes, psíquicos, parapsicólogos, astrólogos y tarotistas más importantes del mundo se reunieron durante cinco días en Bogotá<em> </em>en una convención inédita en Colombia. Pero en un país tan católico y conservador, el encuentro estaba destinado a desatar controversia.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-diablo-no-esta-invitado-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-devil-is-not-invited-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/10/28/2022-11-15-el-diablo-no-est--invitado-laura-p-rez_wide-a32767280ba99fa40d0515c7459cb782cb2844ef.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1994</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un aquelarre en Bogotá</em>. <br/><br/>En 1975, los brujos, clarividentes, psíquicos, parapsicólogos, astrólogos y tarotistas más importantes del mundo se reunieron durante cinco días en Bogotá<em> </em>en una convención inédita en Colombia. Pero en un país tan católico y conservador, el encuentro estaba destinado a desatar controversia.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-diablo-no-esta-invitado-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-devil-is-not-invited-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/> ► Contesta nuestra <a href="https://es.research.net/r/encuestaRA">encuesta anual.</a> Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="31904541" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/11/20221101_ambul_c19edcc3-f406-4330-8181-b901f985e9e2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1132004407&amp;orgId=1&amp;d=1994&amp;p=510315&amp;story=1132004407&amp;t=podcast&amp;e=1132004407&amp;size=31904541&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un aquelarre en Bogotá. En 1975, los brujos, clarividentes, psíquicos, parapsicólogos, astrólogos y tarotistas más importantes del mundo se reunieron durante cinco días en Bogotá en una convención inédita en Colombia. Pero en un país tan católico y conservador, el encuentro estaba destinado a desatar controversia. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Contesta nuestra encuesta anual. Cuéntanos sobre ti y ayúdanos a construir el futuro de Radio Ambulante. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El muerto que no muere</title>
      <description><![CDATA[<em>Para los héroes, los monumentos... Pero, ¿para los villanos?</em><br/><br/>El sábado 11 de septiembre de 2021, el cabecilla del grupo terrorista Sendero Luminoso, Abimael Guzmán, murió en la Base Naval del Callao, Perú. De inmediato surgió una pregunta: ¿qué hacer con el cuerpo de la persona más odiada del país?  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-muerto-que-no-muere-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-dead-man-who-wont-die-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 25 Oct 2022 05:30:42 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">95407ce7-8642-4d3d-b06c-817bf92f1b4c</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/10/20/1130147534/el-muerto-que-no-muere</link>
      <itunes:title>El muerto que no muere</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Para los héroes, los monumentos... Pero, ¿para los villanos?</em><br/><br/>El sábado 11 de septiembre de 2021, el cabecilla del grupo terrorista Sendero Luminoso, Abimael Guzmán, murió en la Base Naval del Callao, Perú. De inmediato surgió una pregunta: ¿qué hacer con el cuerpo de la persona más odiada del país?  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-muerto-que-no-muere-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-dead-man-who-wont-die-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/10/20/2022-10-25-abimael-laura-p-rez-rectangular-2-_wide-54c075d0966b2f03c05c75c598b71a973c890327.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1749</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Para los héroes, los monumentos... Pero, ¿para los villanos?</em><br/><br/>El sábado 11 de septiembre de 2021, el cabecilla del grupo terrorista Sendero Luminoso, Abimael Guzmán, murió en la Base Naval del Callao, Perú. De inmediato surgió una pregunta: ¿qué hacer con el cuerpo de la persona más odiada del país?  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-muerto-que-no-muere-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-dead-man-who-wont-die-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="27994951" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/10/20221025_ambul_b3744fe5-914a-401c-a386-265cfa0a5c1f.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1130147534&amp;orgId=1&amp;d=1749&amp;p=510315&amp;story=1130147534&amp;t=podcast&amp;e=1130147534&amp;size=27994951&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para los héroes, los monumentos... Pero, ¿para los villanos? El sábado 11 de septiembre de 2021, el cabecilla del grupo terrorista Sendero Luminoso, Abimael Guzmán, murió en la Base Naval del Callao, Perú. De inmediato surgió una pregunta: ¿qué hacer con el cuerpo de la persona más odiada del país? ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Por 40 semanas</title>
      <description><![CDATA[<em>Hay distintas formas para llegar a ser mamá</em>. <br/><br/>Cuando tenía 29 años, a Andrea Verino le diagnosticaron un cáncer de mama avanzado. Empezó un tratamiento agresivo para intentar detenerlo. Tan agresivo –le dijeron– que nunca podría ser mamá. Pero jamás renunció a su sueño. Hasta que, una década después, de la manera más inesperada, lo logró. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/por-40-semanas-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/for-40-weeks-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 18 Oct 2022 05:30:25 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">33abbfb3-7707-48e2-86b5-829e9cd3d13c</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/10/13/1128694558/por-40-semanas</link>
      <itunes:title>Por 40 semanas</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Hay distintas formas para llegar a ser mamá</em>. <br/><br/>Cuando tenía 29 años, a Andrea Verino le diagnosticaron un cáncer de mama avanzado. Empezó un tratamiento agresivo para intentar detenerlo. Tan agresivo –le dijeron– que nunca podría ser mamá. Pero jamás renunció a su sueño. Hasta que, una década después, de la manera más inesperada, lo logró. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/por-40-semanas-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/for-40-weeks-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/10/13/2022-10-11-vientres-solidarios-natalia-leal_wide-3c5b4e13c3255363d1840e302158f2672c752ee0.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3186</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Hay distintas formas para llegar a ser mamá</em>. <br/><br/>Cuando tenía 29 años, a Andrea Verino le diagnosticaron un cáncer de mama avanzado. Empezó un tratamiento agresivo para intentar detenerlo. Tan agresivo –le dijeron– que nunca podría ser mamá. Pero jamás renunció a su sueño. Hasta que, una década después, de la manera más inesperada, lo logró. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/por-40-semanas-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/for-40-weeks-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="50979362" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/10/20221018_ambul_a9cd85e1-b0f7-449c-8648-6ce24635e74b.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1128694558&amp;orgId=1&amp;d=3186&amp;p=510315&amp;story=1128694558&amp;t=podcast&amp;e=1128694558&amp;size=50979362&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Hay distintas formas para llegar a ser mamá. Cuando tenía 29 años, a Andrea Verino le diagnosticaron un cáncer de mama avanzado. Empezó un tratamiento agresivo para intentar detenerlo. Tan agresivo –le dijeron– que nunca podría ser mamá. Pero jamás renunció a su sueño. Hasta que, una década después, de la manera más inesperada, lo logró. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El penacho es nuestro</title>
      <description><![CDATA[<em>Una misión con más corazón que técnica</em>. <br/><br/>Uno de los artefactos precoloniales más importantes de México se encuentra en un museo... en Viena, Austria. Se trata del penacho de México Antiguo, mejor conocido como el penacho de Moctezuma. Desde hace décadas, el gobierno mexicano ha reclamado su regreso a su tierra de origen, sin éxito. Así que un grupo de amigos decidió hacer algo al respecto. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-penacho-es-nuestro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-penacho-is-ours-translation‎">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 11 Oct 2022 05:30:07 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">09b3cc9b-b776-4f68-81fe-95f096a3f1c0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/10/05/1126946299/el-penacho-es-nuestro</link>
      <itunes:title>El penacho es nuestro</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Una misión con más corazón que técnica</em>. <br/><br/>Uno de los artefactos precoloniales más importantes de México se encuentra en un museo... en Viena, Austria. Se trata del penacho de México Antiguo, mejor conocido como el penacho de Moctezuma. Desde hace décadas, el gobierno mexicano ha reclamado su regreso a su tierra de origen, sin éxito. Así que un grupo de amigos decidió hacer algo al respecto. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-penacho-es-nuestro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-penacho-is-ours-translation‎">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/10/05/2022-10-18-penacho-moctezuma-franco-zacha_wide-366bf4f3dfea79d38467b8ea758e5c7fdce6a5b5.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1916</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Una misión con más corazón que técnica</em>. <br/><br/>Uno de los artefactos precoloniales más importantes de México se encuentra en un museo... en Viena, Austria. Se trata del penacho de México Antiguo, mejor conocido como el penacho de Moctezuma. Desde hace décadas, el gobierno mexicano ha reclamado su regreso a su tierra de origen, sin éxito. Así que un grupo de amigos decidió hacer algo al respecto. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-penacho-es-nuestro-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-penacho-is-ours-translation‎">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="30663620" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/10/20221011_ambul_a5efe0c3-5b5e-4ae5-922d-002192c0fd4f.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1126946299&amp;orgId=1&amp;d=1916&amp;p=510315&amp;story=1126946299&amp;t=podcast&amp;e=1126946299&amp;size=30663620&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Una misión con más corazón que técnica. Uno de los artefactos precoloniales más importantes de México se encuentra en un museo... en Viena, Austria. Se trata del penacho de México Antiguo, mejor conocido como el penacho de Moctezuma. Desde hace décadas, el gobierno mexicano ha reclamado su regreso a su tierra de origen, sin éxito. Así que un grupo de amigos decidió hacer algo al respecto. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Hombre busca ayuda</title>
      <description><![CDATA[<em>A veces solo necesitas que alguien te escuche</em>. <br/><br/>A Antonio siempre le dijeron que no podía llorar, que debía ser fuerte y no hablar de sus sentimientos. Nadie nunca le dijo que podía ser diferente a los demás hombres colombianos. Hasta que durante una crisis decidió llamar a la Línea Calma. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hombre-busca-ayuda-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/man-seeks-help-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 04 Oct 2022 05:55:01 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">323de729-d645-4442-bf66-a1ce10450a2e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/09/22/1124531689/hombre-busca-ayuda</link>
      <itunes:title>Hombre busca ayuda</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A veces solo necesitas que alguien te escuche</em>. <br/><br/>A Antonio siempre le dijeron que no podía llorar, que debía ser fuerte y no hablar de sus sentimientos. Nadie nunca le dijo que podía ser diferente a los demás hombres colombianos. Hasta que durante una crisis decidió llamar a la Línea Calma. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hombre-busca-ayuda-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/man-seeks-help-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/09/28/2022-10-04-l-nea-calma-cristina-estanislao_wide-9a04b538906fa56d75e888574b96e0e9cbbb9a30.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2789</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A veces solo necesitas que alguien te escuche</em>. <br/><br/>A Antonio siempre le dijeron que no podía llorar, que debía ser fuerte y no hablar de sus sentimientos. Nadie nunca le dijo que podía ser diferente a los demás hombres colombianos. Hasta que durante una crisis decidió llamar a la Línea Calma. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hombre-busca-ayuda-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/man-seeks-help-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="44633906" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/10/20221004_ambul_049792a3-9386-4ef5-868c-26fb66094c5b.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1124531689&amp;orgId=1&amp;d=2789&amp;p=510315&amp;story=1124531689&amp;t=podcast&amp;e=1124531689&amp;size=44633906&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces solo necesitas que alguien te escuche. A Antonio siempre le dijeron que no podía llorar, que debía ser fuerte y no hablar de sus sentimientos. Nadie nunca le dijo que podía ser diferente a los demás hombres colombianos. Hasta que durante una crisis decidió llamar a la Línea Calma. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Vamos a votar</title>
      <description><![CDATA[<em>Nueve mujeres desafiaron una práctica antigua de su pueblo</em>. <br/><br/>Por usos y costumbres de la comunidad indígena nahua, en Ocotequila, México, las mujeres nunca habían votado por el comisario, la mayor autoridad de su pueblo. A Antonia Ramírez le parecía inaudito que esa fuera la realidad en pleno 2022. Así que se propuso cambiarla.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/vamos-a-votar">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/?p=40787">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Sep 2022 05:55:35 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">8def3a2c-41ee-4e8e-bb19-bfebece91e82</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/09/22/1124529753/vamos-a-votar</link>
      <itunes:title>Vamos a votar</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Nueve mujeres desafiaron una práctica antigua de su pueblo</em>. <br/><br/>Por usos y costumbres de la comunidad indígena nahua, en Ocotequila, México, las mujeres nunca habían votado por el comisario, la mayor autoridad de su pueblo. A Antonia Ramírez le parecía inaudito que esa fuera la realidad en pleno 2022. Así que se propuso cambiarla.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/vamos-a-votar">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/?p=40787">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/09/22/2022-09-27-voto-mujeres-cristina-merch-n-miti-miti-1-peque_wide-02f549ee6530807adfb79005bde18f83c4b2506b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3058</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Nueve mujeres desafiaron una práctica antigua de su pueblo</em>. <br/><br/>Por usos y costumbres de la comunidad indígena nahua, en Ocotequila, México, las mujeres nunca habían votado por el comisario, la mayor autoridad de su pueblo. A Antonia Ramírez le parecía inaudito que esa fuera la realidad en pleno 2022. Así que se propuso cambiarla.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/vamos-a-votar">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/?p=40787">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="48941811" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/09/20220927_ambul_d42fd939-6dcc-4d8d-bad4-b48396d2492d.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1124529753&amp;orgId=1&amp;d=3058&amp;p=510315&amp;story=1124529753&amp;t=podcast&amp;e=1124529753&amp;size=48941811&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Nueve mujeres desafiaron una práctica antigua de su pueblo. Por usos y costumbres de la comunidad indígena nahua, en Ocotequila, México, las mujeres nunca habían votado por el comisario, la mayor autoridad de su pueblo. A Antonia Ramírez le parecía inaudito que esa fuera la realidad en pleno 2022. Así que se propuso cambiarla. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Superman en Chile</title>
      <description><![CDATA[<em>Para enfrentar un terror real, necesitaban un héroe ficticio.</em> <br/><br/>El 3 de noviembre de 1987, en plena dictadura, un grupo de 78 actores y dramaturgos chilenos recibieron una carta con un ultimátum que les daba un mes para abandonar el país. Pero decidieron resistir y para eso crearon un plan audaz y peligroso: traer a Chile al superhéroe más famoso del mundo. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/superman-en-chile-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/superman-in-chile-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. <br/> ]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Sep 2022 05:55:30 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">14f8d6f0-d828-4fbb-b4e1-e7065e28249e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/09/14/1122977487/superman-en-chile</link>
      <itunes:title>Superman en Chile</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Para enfrentar un terror real, necesitaban un héroe ficticio.</em> <br/><br/>El 3 de noviembre de 1987, en plena dictadura, un grupo de 78 actores y dramaturgos chilenos recibieron una carta con un ultimátum que les daba un mes para abandonar el país. Pero decidieron resistir y para eso crearon un plan audaz y peligroso: traer a Chile al superhéroe más famoso del mundo. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/superman-en-chile-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/superman-in-chile-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. <br/> ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/09/14/2022-09-20-superman-cristina-estanislao_wide-09982a2e907dce80ee216d0cdc218fed5e27045f.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3499</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Para enfrentar un terror real, necesitaban un héroe ficticio.</em> <br/><br/>El 3 de noviembre de 1987, en plena dictadura, un grupo de 78 actores y dramaturgos chilenos recibieron una carta con un ultimátum que les daba un mes para abandonar el país. Pero decidieron resistir y para eso crearon un plan audaz y peligroso: traer a Chile al superhéroe más famoso del mundo. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/superman-en-chile-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/superman-in-chile-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. <br/> ]]></content:encoded>
      <enclosure length="55997798" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/09/20220920_ambul_21d50fe5-7386-4593-8b0c-a76a48417e96.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1122977487&amp;orgId=1&amp;d=3499&amp;p=510315&amp;story=1122977487&amp;t=podcast&amp;e=1122977487&amp;size=55997798&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para enfrentar un terror real, necesitaban un héroe ficticio. El 3 de noviembre de 1987, en plena dictadura, un grupo de 78 actores y dramaturgos chilenos recibieron una carta con un ultimátum que les daba un mes para abandonar el país. Pero decidieron resistir y para eso crearon un plan audaz y peligroso: traer a Chile al superhéroe más famoso del mundo. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>¡Vuelve Radio Ambulante!</title>
      <description><![CDATA[<em>Anoten la fecha: ¡regresamos el martes 20 de septiembre!</em><br/><br/>En esta temporada 12, la séptima como parte de NPR, tendremos 30 episodios nuevos de países como Chile, México, Colombia, Argentina, Perú, Puerto Rico y más. Serán historias divertidas, conmovedoras, delirantes y emotivas.<br/><br/>Y mientras esperan el estreno, les invitamos a jugar su propia trivia de Radio Ambulante <a href="https://radioambulante.org/trivia">aquí</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 04:04:38 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">8c0614ab-46c6-41f9-8f61-a2f13eec943b</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/09/12/1122412335/-vuelve-radio-ambulante</link>
      <itunes:title>¡Vuelve Radio Ambulante!</itunes:title>
      <itunes:season>7</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Anoten la fecha: ¡regresamos el martes 20 de septiembre!</em><br/><br/>En esta temporada 12, la séptima como parte de NPR, tendremos 30 episodios nuevos de países como Chile, México, Colombia, Argentina, Perú, Puerto Rico y más. Serán historias divertidas, conmovedoras, delirantes y emotivas.<br/><br/>Y mientras esperan el estreno, les invitamos a jugar su propia trivia de Radio Ambulante <a href="https://radioambulante.org/trivia">aquí</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/09/15/ra_temporada-12_thumbnail---1920x1080_wide-becd4b10fefffe9af2dbdf397dd87d81f2628dca.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>300</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Anoten la fecha: ¡regresamos el martes 20 de septiembre!</em><br/><br/>En esta temporada 12, la séptima como parte de NPR, tendremos 30 episodios nuevos de países como Chile, México, Colombia, Argentina, Perú, Puerto Rico y más. Serán historias divertidas, conmovedoras, delirantes y emotivas.<br/><br/>Y mientras esperan el estreno, les invitamos a jugar su propia trivia de Radio Ambulante <a href="https://radioambulante.org/trivia">aquí</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/>⇣<br/><br/>► <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>⇣<br/><br/>► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="4811591" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/09/20220913_ambul_6ce43d2c-907b-49fe-89b7-73cf018a5755.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1122412335&amp;orgId=1&amp;d=300&amp;p=510315&amp;story=1122412335&amp;t=podcast&amp;e=1122412335&amp;size=4811591&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Anoten la fecha: ¡regresamos el martes 20 de septiembre! En esta temporada 12, la séptima como parte de NPR, tendremos 30 episodios nuevos de países como Chile, México, Colombia, Argentina, Perú, Puerto Rico y más. Serán historias divertidas, conmovedoras, delirantes y emotivas. Y mientras esperan el estreno, les invitamos a jugar su propia trivia de Radio Ambulante aquí. ⇣ ► Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. ⇣ ► Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ⇣ ► Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Mónica, la primera</title>
      <description><![CDATA[<em>Más que un concurso de belleza</em>.<br/><br/>Mónica Chalá nunca soñó en caminar por la pasarela más importante de su país: el certamen para elegir a Miss Ecuador. Pero cuando lo hizo, su presencia cuestionaría la identidad nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/monica-la-primera-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/monica-the-first-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Continúa el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que termina el 5 de mayo. Charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Apr 2022 05:55:28 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">a35d9a39-d855-4305-afa8-f61c85c2eeee</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/04/21/1094157028/monica-la-primera</link>
      <itunes:title>Mónica, la primera</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Más que un concurso de belleza</em>.<br/><br/>Mónica Chalá nunca soñó en caminar por la pasarela más importante de su país: el certamen para elegir a Miss Ecuador. Pero cuando lo hizo, su presencia cuestionaría la identidad nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/monica-la-primera-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/monica-the-first-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Continúa el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que termina el 5 de mayo. Charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/04/21/2022-04-26-m-nica-la-primera---sol-undurraga_wide-97eb58e50bd53e0cb8653c76081958c1c19e70fa.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3018</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Más que un concurso de belleza</em>.<br/><br/>Mónica Chalá nunca soñó en caminar por la pasarela más importante de su país: el certamen para elegir a Miss Ecuador. Pero cuando lo hizo, su presencia cuestionaría la identidad nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/monica-la-primera-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/monica-the-first-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Continúa el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que termina el 5 de mayo. Charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="48291885" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/04/20220426_ambul_monicalaprimera.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1094157028&amp;orgId=1&amp;d=3018&amp;p=510315&amp;story=1094157028&amp;t=podcast&amp;e=1094157028&amp;size=48291885&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Más que un concurso de belleza. Mónica Chalá nunca soñó en caminar por la pasarela más importante de su país: el certamen para elegir a Miss Ecuador. Pero cuando lo hizo, su presencia cuestionaría la identidad nacional. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ · Continúa el Radio Ambulante Fest 2022. Puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que termina el 5 de mayo. Charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. · Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. · Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Llámenme Francisca</title>
      <description><![CDATA[<em>Tenía que demandar a su país, pero nadie podía saber su nombre</em>. <br/><br/>Francisca siempre había soñado con ser madre y cuando lo consiguió también se enteró que tenía VIH. Lo que pensó que sería un embarazo complicado pronto se transformó en una lucha más grande que ella. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/llamenme-francisca-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/call-me-francisca-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Apr 2022 05:55:19 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">f00027fd-258a-4f89-aca2-c5df22d06abd</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/04/12/1092328555/llamenme-francisca</link>
      <itunes:title>Llámenme Francisca</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Tenía que demandar a su país, pero nadie podía saber su nombre</em>. <br/><br/>Francisca siempre había soñado con ser madre y cuando lo consiguió también se enteró que tenía VIH. Lo que pensó que sería un embarazo complicado pronto se transformó en una lucha más grande que ella. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/llamenme-francisca-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/call-me-francisca-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/04/12/2022-04-19-mujeres-como-francisca--yael-frankel_wide-6bb8e14483d92971b513ff03cce2eab484ad4af7.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3588</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Tenía que demandar a su país, pero nadie podía saber su nombre</em>. <br/><br/>Francisca siempre había soñado con ser madre y cuando lo consiguió también se enteró que tenía VIH. Lo que pensó que sería un embarazo complicado pronto se transformó en una lucha más grande que ella. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/llamenme-francisca-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/call-me-francisca-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="57411336" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/04/20220419_ambul_llamenmefrancisca.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1092328555&amp;orgId=1&amp;d=3588&amp;p=510315&amp;story=1092328555&amp;t=podcast&amp;e=1092328555&amp;size=57411336&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Tenía que demandar a su país, pero nadie podía saber su nombre. Francisca siempre había soñado con ser madre y cuando lo consiguió también se enteró que tenía VIH. Lo que pensó que sería un embarazo complicado pronto se transformó en una lucha más grande que ella. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ · Se viene el Radio Ambulante Fest 2022. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. · Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. · Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Radio Victoria</title>
      <description><![CDATA[<em>Qué pasa cuando te opones a un gigante</em>. <br/><br/>A inicios de la década del 2000, varios campesinos del departamento de Cabañas, El Salvador, empezaron a preocuparse porque los pozos de agua de la zona se estaban secando y su ganado estaba muriendo en circunstancias extrañas. Una radio comunitaria y otras organizaciones se pusieron a buscar respuestas y lo que encontraron fue mucho más grande de lo que imaginaban.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/radio-victoria-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/radio-victoria-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Este episodio es una coproducción con el podcast <a href="https://deesonosehabla.com/">De eso no se habla</a>. Agradecimientos a su equipo: Paula Morais, Laura Casielles y Vanessa Rousselot.<br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Apr 2022 04:55:35 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">d61b6511-0603-477c-8c5d-464d60c194e1</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/04/11/1091992270/radio-victoria</link>
      <itunes:title>Radio Victoria</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Qué pasa cuando te opones a un gigante</em>. <br/><br/>A inicios de la década del 2000, varios campesinos del departamento de Cabañas, El Salvador, empezaron a preocuparse porque los pozos de agua de la zona se estaban secando y su ganado estaba muriendo en circunstancias extrañas. Una radio comunitaria y otras organizaciones se pusieron a buscar respuestas y lo que encontraron fue mucho más grande de lo que imaginaban.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/radio-victoria-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/radio-victoria-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Este episodio es una coproducción con el podcast <a href="https://deesonosehabla.com/">De eso no se habla</a>. Agradecimientos a su equipo: Paula Morais, Laura Casielles y Vanessa Rousselot.<br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/04/11/radio_victoria-final_wide-7c3726c42edb7aaea6b8f176658fd4720867223e.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2470</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Qué pasa cuando te opones a un gigante</em>. <br/><br/>A inicios de la década del 2000, varios campesinos del departamento de Cabañas, El Salvador, empezaron a preocuparse porque los pozos de agua de la zona se estaban secando y su ganado estaba muriendo en circunstancias extrañas. Una radio comunitaria y otras organizaciones se pusieron a buscar respuestas y lo que encontraron fue mucho más grande de lo que imaginaban.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/radio-victoria-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/radio-victoria-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Este episodio es una coproducción con el podcast <a href="https://deesonosehabla.com/">De eso no se habla</a>. Agradecimientos a su equipo: Paula Morais, Laura Casielles y Vanessa Rousselot.<br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="39530624" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/04/20220412_ambul_radiovictoriaupdt.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1091992270&amp;orgId=1&amp;d=2470&amp;p=510315&amp;story=1091992270&amp;t=podcast&amp;e=1091992270&amp;size=39530624&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Qué pasa cuando te opones a un gigante. A inicios de la década del 2000, varios campesinos del departamento de Cabañas, El Salvador, empezaron a preocuparse porque los pozos de agua de la zona se estaban secando y su ganado estaba muriendo en circunstancias extrañas. Una radio comunitaria y otras organizaciones se pusieron a buscar respuestas y lo que encontraron fue mucho más grande de lo que imaginaban. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Este episodio es una coproducción con el podcast De eso no se habla. Agradecimientos a su equipo: Paula Morais, Laura Casielles y Vanessa Rousselot. ⇣ · Se viene el Radio Ambulante Fest 2022. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. · Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. · Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Jaz y Lalay [repeat]</title>
      <description><![CDATA[<em>Un error burocrático conmociona a un país.</em><br/><br/>Al conocerse, Jazmín y Laura tuvieron una conexión inmediata. Estando juntas encontraron una mejor versión de sí mismas. Pero eso no bastaría: esta es la historia de cómo el amor entre Jaz y Lalay se convirtió en un acto de protesta nacional.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/jaz-y-lalay-repeticion-transcripcion‎">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/jaz-and-lalay-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Apr 2022 04:55:02 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">f4e72def-0a85-4368-8489-93170250b405</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/03/31/1090142141/jaz-y-lalay-repeat]</link>
      <itunes:title>Jaz y Lalay [repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un error burocrático conmociona a un país.</em><br/><br/>Al conocerse, Jazmín y Laura tuvieron una conexión inmediata. Estando juntas encontraron una mejor versión de sí mismas. Pero eso no bastaría: esta es la historia de cómo el amor entre Jaz y Lalay se convirtió en un acto de protesta nacional.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/jaz-y-lalay-repeticion-transcripcion‎">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/jaz-and-lalay-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/03/31/29.-jaz-y-lalay-por-laura-p-rez-_wide-56eadd6b4a957a8f1bf917f3e5d204cbef326c07.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3032</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un error burocrático conmociona a un país.</em><br/><br/>Al conocerse, Jazmín y Laura tuvieron una conexión inmediata. Estando juntas encontraron una mejor versión de sí mismas. Pero eso no bastaría: esta es la historia de cómo el amor entre Jaz y Lalay se convirtió en un acto de protesta nacional.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/jaz-y-lalay-repeticion-transcripcion‎">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/jaz-and-lalay-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="48524270" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/04/20220405_ambul_jazylalayrepeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1090142141&amp;orgId=1&amp;d=3032&amp;p=510315&amp;story=1090142141&amp;t=podcast&amp;e=1090142141&amp;size=48524270&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un error burocrático conmociona a un país. Al conocerse, Jazmín y Laura tuvieron una conexión inmediata. Estando juntas encontraron una mejor versión de sí mismas. Pero eso no bastaría: esta es la historia de cómo el amor entre Jaz y Lalay se convirtió en un acto de protesta nacional. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ · Se viene el Radio Ambulante Fest 2022. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. · Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. · Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las llaves</title>
      <description><![CDATA[<em>¿Cómo es salir a la luz después de una vida en la oscuridad?</em> <br/><br/>Al comienzo, el noviazgo de Morella y Enrique parecía igual a otros: salían a pasear, él la visitaba en su casa y hablaban largos ratos por teléfono. Pero muy pronto eso cambió: Enrique se volvió muy controlador y Morella comenzó a aislarse de sus amigas y de su familia. Tenía 18 años cuando abandonó su casa para irse a vivir con él. Sin saberlo, ese día dejaba atrás toda la vida que conocía. Y también su libertad. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/las-llaves-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-keys-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 Mar 2022 05:55:15 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">54593a3b-11d5-4a8c-9b77-94b9af9278c4</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/03/24/1088686752/las-llaves</link>
      <itunes:title>Las llaves</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¿Cómo es salir a la luz después de una vida en la oscuridad?</em> <br/><br/>Al comienzo, el noviazgo de Morella y Enrique parecía igual a otros: salían a pasear, él la visitaba en su casa y hablaban largos ratos por teléfono. Pero muy pronto eso cambió: Enrique se volvió muy controlador y Morella comenzó a aislarse de sus amigas y de su familia. Tenía 18 años cuando abandonó su casa para irse a vivir con él. Sin saberlo, ese día dejaba atrás toda la vida que conocía. Y también su libertad. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/las-llaves-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-keys-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/03/24/2022-03-29-las-llaves--laura-p-rez_wide-32ce88efb0fde4c1983f754aba4d83877f4ae7dd.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3419</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¿Cómo es salir a la luz después de una vida en la oscuridad?</em> <br/><br/>Al comienzo, el noviazgo de Morella y Enrique parecía igual a otros: salían a pasear, él la visitaba en su casa y hablaban largos ratos por teléfono. Pero muy pronto eso cambió: Enrique se volvió muy controlador y Morella comenzó a aislarse de sus amigas y de su familia. Tenía 18 años cuando abandonó su casa para irse a vivir con él. Sin saberlo, ese día dejaba atrás toda la vida que conocía. Y también su libertad. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/las-llaves-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-keys-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>· Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/>· <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>· Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="54714245" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/03/20220329_ambul_lasllaves.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1088686752&amp;orgId=1&amp;d=3419&amp;p=510315&amp;story=1088686752&amp;t=podcast&amp;e=1088686752&amp;size=54714245&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Cómo es salir a la luz después de una vida en la oscuridad? Al comienzo, el noviazgo de Morella y Enrique parecía igual a otros: salían a pasear, él la visitaba en su casa y hablaban largos ratos por teléfono. Pero muy pronto eso cambió: Enrique se volvió muy controlador y Morella comenzó a aislarse de sus amigas y de su familia. Tenía 18 años cuando abandonó su casa para irse a vivir con él. Sin saberlo, ese día dejaba atrás toda la vida que conocía. Y también su libertad. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ · Se viene el Radio Ambulante Fest 2022. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. · Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. · Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La rata que amé</title>
      <description><![CDATA[<em>Nunca le pongas nombre a una rata de laboratorio</em>. <br/><br/>Cuando Manuel conoció a Manuela, le pareció una rata como cualquier otra. Una más que llegaba al laboratorio para que él pudiera hacer sus experimentos de neurociencia, buscando en su cerebro diminuto respuestas sobre el misterio de la consciencia y los sueños. Pero Manuela no sería una rata como cualquier otra... no para él. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-rata-que-ame-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-rat-i-loved-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 Mar 2022 05:55:18 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">141a7177-722e-49ad-b8e1-834f5d57006f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/03/17/1087320232/la-rata-que-ame</link>
      <itunes:title>La rata que amé</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Nunca le pongas nombre a una rata de laboratorio</em>. <br/><br/>Cuando Manuel conoció a Manuela, le pareció una rata como cualquier otra. Una más que llegaba al laboratorio para que él pudiera hacer sus experimentos de neurociencia, buscando en su cerebro diminuto respuestas sobre el misterio de la consciencia y los sueños. Pero Manuela no sería una rata como cualquier otra... no para él. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-rata-que-ame-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-rat-i-loved-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/03/17/2022-03-22-la-rata-que-am---sol-undurraga_wide-6b803698b643bd664a09210643addfdf628baef5.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3267</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Nunca le pongas nombre a una rata de laboratorio</em>. <br/><br/>Cuando Manuel conoció a Manuela, le pareció una rata como cualquier otra. Una más que llegaba al laboratorio para que él pudiera hacer sus experimentos de neurociencia, buscando en su cerebro diminuto respuestas sobre el misterio de la consciencia y los sueños. Pero Manuela no sería una rata como cualquier otra... no para él. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-rata-que-ame-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-rat-i-loved-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Se viene el <a href="https://radioambulante.org/fest">Radio Ambulante Fest 2022</a>. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  <br/><br/>Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="https://www.lupa.app/">lupa.app</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="52284231" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/03/20220322_ambul_larataqueame.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1087320232&amp;orgId=1&amp;d=3267&amp;p=510315&amp;story=1087320232&amp;t=podcast&amp;e=1087320232&amp;size=52284231&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Nunca le pongas nombre a una rata de laboratorio. Cuando Manuel conoció a Manuela, le pareció una rata como cualquier otra. Una más que llegaba al laboratorio para que él pudiera hacer sus experimentos de neurociencia, buscando en su cerebro diminuto respuestas sobre el misterio de la consciencia y los sueños. Pero Manuela no sería una rata como cualquier otra... no para él. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Se viene el Radio Ambulante Fest 2022. Ya puedes comprar tus entradas para nuestro festival virtual, que tendrá lugar entre el 20 de abril y el 5 de mayo. Habrá cinco charlas, una pitch session y una fiesta para celebrar nuestros 10 años. Asegura tu cupo hoy. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. Lupa es nuestra app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Atentamente: anónimo</title>
      <description><![CDATA[<em>Unas cartas sin firma cambiarían lo que Sergio pensaba sobre sí mismo</em>. <br/><br/>Sergio se describe como un ermitaño. Creció en Ciudad Juárez, México, sin muchas ganas de socializar con los demás. Hasta que un recuerdo de su adolescencia, que él había reprimido, volvió y le hizo replantearse toda su identidad. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/atentamente-anonimo-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sincerely-anonymous-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Mar 2022 05:55:19 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">19058afd-9ab2-429c-abbe-23cc505f53fd</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/03/10/1085769321/atentamente-anonimo</link>
      <itunes:title>Atentamente: anónimo</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Unas cartas sin firma cambiarían lo que Sergio pensaba sobre sí mismo</em>. <br/><br/>Sergio se describe como un ermitaño. Creció en Ciudad Juárez, México, sin muchas ganas de socializar con los demás. Hasta que un recuerdo de su adolescencia, que él había reprimido, volvió y le hizo replantearse toda su identidad. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/atentamente-anonimo-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sincerely-anonymous-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/03/10/2022-03-15-atentamente_-an-nimo---pepa-ilustradora_wide-9bb713fd8cd576ae40d525edef18a4162c35d61d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2099</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Unas cartas sin firma cambiarían lo que Sergio pensaba sobre sí mismo</em>. <br/><br/>Sergio se describe como un ermitaño. Creció en Ciudad Juárez, México, sin muchas ganas de socializar con los demás. Hasta que un recuerdo de su adolescencia, que él había reprimido, volvió y le hizo replantearse toda su identidad. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/atentamente-anonimo-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sincerely-anonymous-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="33587245" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/03/20220315_ambul_atteanonimoupdt.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1085769321&amp;orgId=1&amp;d=2099&amp;p=510315&amp;story=1085769321&amp;t=podcast&amp;e=1085769321&amp;size=33587245&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Unas cartas sin firma cambiarían lo que Sergio pensaba sobre sí mismo. Sergio se describe como un ermitaño. Creció en Ciudad Juárez, México, sin muchas ganas de socializar con los demás. Hasta que un recuerdo de su adolescencia, que él había reprimido, volvió y le hizo replantearse toda su identidad. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Toy Story [repeat]</title>
      <description><![CDATA[<em>A veces encuentras paz en los lugares menos esperados</em>. <br/><br/>Karla tenía 20 años cuando Cuba comenzó a sentir las consecuencias de la caída del Muro de Berlín y el fin de la Unión Soviética. Era el comienzo de tiempos muy difíciles para el país y ella sentía que esa isla que tanto amaba era cada vez más pequeña y sofocante. Pero había un lugar donde todavía encontraba algo de libertad: sobre su bicicleta. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/toy-story-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/toy-story-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 08 Mar 2022 05:55:27 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">aadf29c5-55ef-437d-8540-918105b426a1</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/03/03/1084211456/toy-story-repeat</link>
      <itunes:title>Toy Story [repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A veces encuentras paz en los lugares menos esperados</em>. <br/><br/>Karla tenía 20 años cuando Cuba comenzó a sentir las consecuencias de la caída del Muro de Berlín y el fin de la Unión Soviética. Era el comienzo de tiempos muy difíciles para el país y ella sentía que esa isla que tanto amaba era cada vez más pequeña y sofocante. Pero había un lugar donde todavía encontraba algo de libertad: sobre su bicicleta. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/toy-story-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/toy-story-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/03/03/29.-toy-story-por-mar-a-luque-1-_wide-37ba79bb05d994454776dca3c3c49eaef97e138f.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1793</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A veces encuentras paz en los lugares menos esperados</em>. <br/><br/>Karla tenía 20 años cuando Cuba comenzó a sentir las consecuencias de la caída del Muro de Berlín y el fin de la Unión Soviética. Era el comienzo de tiempos muy difíciles para el país y ella sentía que esa isla que tanto amaba era cada vez más pequeña y sofocante. Pero había un lugar donde todavía encontraba algo de libertad: sobre su bicicleta. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/toy-story-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/toy-story-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="28695450" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/03/20220308_ambul_toystoryrepeatupdt2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1084211456&amp;orgId=1&amp;d=1793&amp;p=510315&amp;story=1084211456&amp;t=podcast&amp;e=1084211456&amp;size=28695450&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces encuentras paz en los lugares menos esperados. Karla tenía 20 años cuando Cuba comenzó a sentir las consecuencias de la caída del Muro de Berlín y el fin de la Unión Soviética. Era el comienzo de tiempos muy difíciles para el país y ella sentía que esa isla que tanto amaba era cada vez más pequeña y sofocante. Pero había un lugar donde todavía encontraba algo de libertad: sobre su bicicleta. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Arroz a la zorra</title>
      <description><![CDATA[<em>Mucho más que un juego de palabras</em>.<br/><br/>Juan Pablo era un niño cuando su abuela le enseñó que había palabras reversibles: los palíndromos. Desde entonces, no pudo parar. Empezó a leer todo de atrás para adelante. Durante mucho tiempo pensó que era el único interesado en esta afición. Hasta que encontró algo inesperado.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/arroz-a-la-zorra-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/top-spot-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 01 Mar 2022 06:00:51 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">db233b4d-b8d1-4fd4-a779-05810524575e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/02/24/1082799868/arroz-a-la-zorra</link>
      <itunes:title>Arroz a la zorra</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Mucho más que un juego de palabras</em>.<br/><br/>Juan Pablo era un niño cuando su abuela le enseñó que había palabras reversibles: los palíndromos. Desde entonces, no pudo parar. Empezó a leer todo de atrás para adelante. Durante mucho tiempo pensó que era el único interesado en esta afición. Hasta que encontró algo inesperado.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/arroz-a-la-zorra-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/top-spot-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/02/24/2022-03-01-arroz-a-la-zorra--sabrina-p-rez-1-_wide-774f6858abcad8a9ec104cef80ade298b998aea0.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2478</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Mucho más que un juego de palabras</em>.<br/><br/>Juan Pablo era un niño cuando su abuela le enseñó que había palabras reversibles: los palíndromos. Desde entonces, no pudo parar. Empezó a leer todo de atrás para adelante. Durante mucho tiempo pensó que era el único interesado en esta afición. Hasta que encontró algo inesperado.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/arroz-a-la-zorra-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/top-spot-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="39651414" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/03/20220301_ambul_arrozalazorra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1082799868&amp;orgId=1&amp;d=2478&amp;p=510315&amp;story=1082799868&amp;t=podcast&amp;e=1082799868&amp;size=39651414&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Mucho más que un juego de palabras. Juan Pablo era un niño cuando su abuela le enseñó que había palabras reversibles: los palíndromos. Desde entonces, no pudo parar. Empezó a leer todo de atrás para adelante. Durante mucho tiempo pensó que era el único interesado en esta afición. Hasta que encontró algo inesperado. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>¿Alguien ha visto a este muchacho?</title>
      <description><![CDATA[<em>Buscando a su hijo, Pureza descubrió que la esclavitud no es un tema del pasado</em>. <br/><br/>Cuando su hijo Abel se fue de su casa sin despedirse para buscar trabajo, Pureza enseguida supo que algo no andaba bien. En ese momento, salió a buscarlo a pie por el noreste de Brasil, solo con una foto y una certeza: no pararía hasta saber qué había pasado con él. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/alguien-ha-visto-a-este-muchacho-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/has-anyone-seen-this-young-man-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 Feb 2022 05:55:05 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">2d0c2577-83dd-448a-acf9-42cca6a57084</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/02/17/1081478601/-alguien-ha-visto-a-este-muchacho</link>
      <itunes:title>¿Alguien ha visto a este muchacho?</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Buscando a su hijo, Pureza descubrió que la esclavitud no es un tema del pasado</em>. <br/><br/>Cuando su hijo Abel se fue de su casa sin despedirse para buscar trabajo, Pureza enseguida supo que algo no andaba bien. En ese momento, salió a buscarlo a pie por el noreste de Brasil, solo con una foto y una certeza: no pararía hasta saber qué había pasado con él. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/alguien-ha-visto-a-este-muchacho-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/has-anyone-seen-this-young-man-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/02/17/2022-03-22-campo-adentro--cristian-guzm-n-cardona_wide-fa11ee60dff28051c4563149d4193b4fe5506686.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3530</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Buscando a su hijo, Pureza descubrió que la esclavitud no es un tema del pasado</em>. <br/><br/>Cuando su hijo Abel se fue de su casa sin despedirse para buscar trabajo, Pureza enseguida supo que algo no andaba bien. En ese momento, salió a buscarlo a pie por el noreste de Brasil, solo con una foto y una certeza: no pararía hasta saber qué había pasado con él. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/alguien-ha-visto-a-este-muchacho-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/has-anyone-seen-this-young-man-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="56490572" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/02/20220222_ambul_estemuchacho.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1081478601&amp;orgId=1&amp;d=3530&amp;p=510315&amp;story=1081478601&amp;t=podcast&amp;e=1081478601&amp;size=56490572&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Buscando a su hijo, Pureza descubrió que la esclavitud no es un tema del pasado. Cuando su hijo Abel se fue de su casa sin despedirse para buscar trabajo, Pureza enseguida supo que algo no andaba bien. En ese momento, salió a buscarlo a pie por el noreste de Brasil, solo con una foto y una certeza: no pararía hasta saber qué había pasado con él. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El único intérprete</title>
      <description><![CDATA[<em>Jhon dedica su vida a decir en voz alta lo que otros dicen con sus manos</em>. <br/><br/>Jhon oficialmente es escolta en la Fiscalía colombiana, pero en la práctica es el único intérprete de señas que tiene esa institución. Desde hace casi 30 años ha tenido que colaborar en muchos casos judiciales, pero ninguno lo marcó tanto como el que empezó con un hombre que llegó a pedir plata a una casa en Medellín. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/unico-interprete-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/only-interpreter-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Feb 2022 05:55:13 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">5bcf67fc-231b-4f42-8441-a252f74e0d4b</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/02/10/1079941515/el-unico-interprete</link>
      <itunes:title>El único intérprete</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Jhon dedica su vida a decir en voz alta lo que otros dicen con sus manos</em>. <br/><br/>Jhon oficialmente es escolta en la Fiscalía colombiana, pero en la práctica es el único intérprete de señas que tiene esa institución. Desde hace casi 30 años ha tenido que colaborar en muchos casos judiciales, pero ninguno lo marcó tanto como el que empezó con un hombre que llegó a pedir plata a una casa en Medellín. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/unico-interprete-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/only-interpreter-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/02/10/2022-03-15-nico-int-rprete_laura-p-rez-standard-_wide-254dc1e3fe6aca9e5a1e8f3379c92396fcaeaea4.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2648</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Jhon dedica su vida a decir en voz alta lo que otros dicen con sus manos</em>. <br/><br/>Jhon oficialmente es escolta en la Fiscalía colombiana, pero en la práctica es el único intérprete de señas que tiene esa institución. Desde hace casi 30 años ha tenido que colaborar en muchos casos judiciales, pero ninguno lo marcó tanto como el que empezó con un hombre que llegó a pedir plata a una casa en Medellín. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/unico-interprete-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/only-interpreter-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="42374836" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/02/20220215_ambul_unicointerpreteupdt.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1079941515&amp;orgId=1&amp;d=2648&amp;p=510315&amp;story=1079941515&amp;t=podcast&amp;e=1079941515&amp;size=42374836&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Jhon dedica su vida a decir en voz alta lo que otros dicen con sus manos. Jhon oficialmente es escolta en la Fiscalía colombiana, pero en la práctica es el único intérprete de señas que tiene esa institución. Desde hace casi 30 años ha tenido que colaborar en muchos casos judiciales, pero ninguno lo marcó tanto como el que empezó con un hombre que llegó a pedir plata a una casa en Medellín. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Cocorí</title>
      <description><![CDATA[<em>Un querido personaje literario y una conversación incómoda sobre racismo</em>. <br/><br/>En 1947, el escritor costarricense Joaquín Gutiérrez publicó "Cocorí", un libro infantil que se volvió fundamental en el canon literario del país. Pero a partir de los años 80, diferentes personas de la comunidad afrodescendiente han expresado su furia con el texto por contener elementos racistas. Desde entonces, "Cocorí" ha estado envuelto en una polémica que revela las desigualdades de Costa Rica.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cocori-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/cocori-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 08 Feb 2022 05:55:55 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">14d4af91-2ca2-4d14-a8c0-6d1b2a6a6dc1</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/02/03/1077885692/cocori</link>
      <itunes:title>Cocorí</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un querido personaje literario y una conversación incómoda sobre racismo</em>. <br/><br/>En 1947, el escritor costarricense Joaquín Gutiérrez publicó "Cocorí", un libro infantil que se volvió fundamental en el canon literario del país. Pero a partir de los años 80, diferentes personas de la comunidad afrodescendiente han expresado su furia con el texto por contener elementos racistas. Desde entonces, "Cocorí" ha estado envuelto en una polémica que revela las desigualdades de Costa Rica.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cocori-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/cocori-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/02/03/2022-03-08-cocor-_yael-frankel_wide-25b6a2d34a10bbb6b5d7296ce6333cbd00d80853.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2716</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un querido personaje literario y una conversación incómoda sobre racismo</em>. <br/><br/>En 1947, el escritor costarricense Joaquín Gutiérrez publicó "Cocorí", un libro infantil que se volvió fundamental en el canon literario del país. Pero a partir de los años 80, diferentes personas de la comunidad afrodescendiente han expresado su furia con el texto por contener elementos racistas. Desde entonces, "Cocorí" ha estado envuelto en una polémica que revela las desigualdades de Costa Rica.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cocori-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/cocori-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="43468218" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/02/20220208_ambul_cocori.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1077885692&amp;orgId=1&amp;d=2716&amp;p=510315&amp;story=1077885692&amp;t=podcast&amp;e=1077885692&amp;size=43468218&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un querido personaje literario y una conversación incómoda sobre racismo. En 1947, el escritor costarricense Joaquín Gutiérrez publicó "Cocorí", un libro infantil que se volvió fundamental en el canon literario del país. Pero a partir de los años 80, diferentes personas de la comunidad afrodescendiente han expresado su furia con el texto por contener elementos racistas. Desde entonces, "Cocorí" ha estado envuelto en una polémica que revela las desigualdades de Costa Rica. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Hombre vs. Máquina [repeat]</title>
      <description><![CDATA[<em>Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO. </em><br/><br/>Cuando Dennis Maxwell se mudó a San Francisco, se encontró con una ciudad mucho más diversa y liberal que su Santiago de Chile natal. Estaba allí para cumplir su sueño de dedicarse al cine, pero su camino empezaría en una industria... digamos... no tan convencional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hombre-vs-maquina-repeticion-2">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/man-vs-machine-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 01 Feb 2022 05:55:22 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">60c51520-23ad-40ca-8ea2-8e4a58ffc3ce</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/01/27/1076120879/hombre-vs-maquina-repeat]</link>
      <itunes:title>Hombre vs. Máquina [repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO. </em><br/><br/>Cuando Dennis Maxwell se mudó a San Francisco, se encontró con una ciudad mucho más diversa y liberal que su Santiago de Chile natal. Estaba allí para cumplir su sueño de dedicarse al cine, pero su camino empezaría en una industria... digamos... no tan convencional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hombre-vs-maquina-repeticion-2">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/man-vs-machine-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/01/27/14.-hombre-versus-m-quina---por-mela-pab-n_wide-ea47a5b30b692576a7427504538c147088493fc5.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1261</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO. </em><br/><br/>Cuando Dennis Maxwell se mudó a San Francisco, se encontró con una ciudad mucho más diversa y liberal que su Santiago de Chile natal. Estaba allí para cumplir su sueño de dedicarse al cine, pero su camino empezaría en una industria... digamos... no tan convencional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hombre-vs-maquina-repeticion-2">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/man-vs-machine-repeat-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="20185801" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/02/20220201_ambul_hombrevsmaquina2022.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1076120879&amp;orgId=1&amp;d=1261&amp;p=510315&amp;story=1076120879&amp;t=podcast&amp;e=1076120879&amp;size=20185801&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO. Cuando Dennis Maxwell se mudó a San Francisco, se encontró con una ciudad mucho más diversa y liberal que su Santiago de Chile natal. Estaba allí para cumplir su sueño de dedicarse al cine, pero su camino empezaría en una industria... digamos... no tan convencional. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Que Dios nos ayude</title>
      <description><![CDATA[<em>Cuatro palabras que cambiarían un país para siempre.</em><br/><br/>El 8 de agosto de 1990, Juan Carlos Hurtado Miller, presidente del Consejo de Ministros y ministro de Economía del recién inaugurado gobierno de Alberto Fujimori, apareció en televisión anunciando un gran incremento de los precios de los productos "de primera necesidad". Con esta noticia, miles de peruanos cayeron en la pobreza. A esto se le conoció como el "Fujishock" y formaba parte de una serie de medidas económicas que transformarían al Perú... hasta hoy.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/que-dios-nos-ayude-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/may-god-help-us-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 25 Jan 2022 05:55:15 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">1d9e2b0f-fb7a-43df-8a2c-bc77eb82d86f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/01/20/1074394188/que-dios-nos-ayude</link>
      <itunes:title>Que Dios nos ayude</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Cuatro palabras que cambiarían un país para siempre.</em><br/><br/>El 8 de agosto de 1990, Juan Carlos Hurtado Miller, presidente del Consejo de Ministros y ministro de Economía del recién inaugurado gobierno de Alberto Fujimori, apareció en televisión anunciando un gran incremento de los precios de los productos "de primera necesidad". Con esta noticia, miles de peruanos cayeron en la pobreza. A esto se le conoció como el "Fujishock" y formaba parte de una serie de medidas económicas que transformarían al Perú... hasta hoy.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/que-dios-nos-ayude-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/may-god-help-us-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/01/20/2022-01-25-dios-nos-ayude-diana-carmenate_wide-cedc49b1a2e435b6af14aafde72e68a2a562af21.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2592</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Cuatro palabras que cambiarían un país para siempre.</em><br/><br/>El 8 de agosto de 1990, Juan Carlos Hurtado Miller, presidente del Consejo de Ministros y ministro de Economía del recién inaugurado gobierno de Alberto Fujimori, apareció en televisión anunciando un gran incremento de los precios de los productos "de primera necesidad". Con esta noticia, miles de peruanos cayeron en la pobreza. A esto se le conoció como el "Fujishock" y formaba parte de una serie de medidas económicas que transformarían al Perú... hasta hoy.  <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/que-dios-nos-ayude-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/may-god-help-us-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="41487927" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/01/20220125_ambul_quediosnosayude.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1074394188&amp;orgId=1&amp;d=2592&amp;p=510315&amp;story=1074394188&amp;t=podcast&amp;e=1074394188&amp;size=41487927&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuatro palabras que cambiarían un país para siempre. El 8 de agosto de 1990, Juan Carlos Hurtado Miller, presidente del Consejo de Ministros y ministro de Economía del recién inaugurado gobierno de Alberto Fujimori, apareció en televisión anunciando un gran incremento de los precios de los productos "de primera necesidad". Con esta noticia, miles de peruanos cayeron en la pobreza. A esto se le conoció como el "Fujishock" y formaba parte de una serie de medidas económicas que transformarían al Perú... hasta hoy. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Una carta para mamá</title>
      <description><![CDATA[<em>Carla intentó reparar lo que parecía irreparable. </em> <br/><br/>Llevaba dos años sin hablar con su madre y había decidido que nunca volvería a hacerlo en su vida. Era demasiado el daño. Hasta que un día se dio cuenta de que, para seguir adelante, necesitaba entender todo lo que había pasado entre ellas. Y, entonces, dio el primer paso. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/carta-para-mama-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/letter-to-mom-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 18 Jan 2022 06:10:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">b8d30d49-ddb1-4a47-952f-7ea266032928</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/01/17/1073551841/una-carta-para-mama</link>
      <itunes:title>Una carta para mamá</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Carla intentó reparar lo que parecía irreparable. </em> <br/><br/>Llevaba dos años sin hablar con su madre y había decidido que nunca volvería a hacerlo en su vida. Era demasiado el daño. Hasta que un día se dio cuenta de que, para seguir adelante, necesitaba entender todo lo que había pasado entre ellas. Y, entonces, dio el primer paso. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/carta-para-mama-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/letter-to-mom-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/01/17/2022-01-18-una-carta-para-mam---pepa-ilustradora_wide-174916e14baf4023e6061301f1ab4900120f07a1.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3199</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Carla intentó reparar lo que parecía irreparable. </em> <br/><br/>Llevaba dos años sin hablar con su madre y había decidido que nunca volvería a hacerlo en su vida. Era demasiado el daño. Hasta que un día se dio cuenta de que, para seguir adelante, necesitaba entender todo lo que había pasado entre ellas. Y, entonces, dio el primer paso. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/carta-para-mama-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/letter-to-mom-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="51194611" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/01/20220118_ambul_unacartaparamama.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1073551841&amp;orgId=1&amp;d=3199&amp;p=510315&amp;story=1073551841&amp;t=podcast&amp;e=1073551841&amp;size=51194611&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Carla intentó reparar lo que parecía irreparable. Llevaba dos años sin hablar con su madre y había decidido que nunca volvería a hacerlo en su vida. Era demasiado el daño. Hasta que un día se dio cuenta de que, para seguir adelante, necesitaba entender todo lo que había pasado entre ellas. Y, entonces, dio el primer paso. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Kaiser Fútbol Club</title>
      <description><![CDATA[<em>El mejor futbolista brasileño que nunca jugó.  <br/><br/></em>Esta es la historia de una leyenda del fútbol, un jugador como ningún otro: Carlos Henrique Raposo, alias Kaiser. En los 80 y 90 su nombre figuró en varios de los equipos más importantes de Brasil como el Botafogo, Flamengo y Vasco da Gama. También se escuchó de él a nivel internacional, en Francia, Argentina y México. Pero hay un pequeño detalle: Kaiser nunca jugó un partido. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/kaiser-futbol-club-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/kaiser-futbol-club-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 11 Jan 2022 05:55:31 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">35dc9c96-547f-42d5-93cf-ad3dd1af8cf5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2022/01/07/1071382234/kaiser-futbol-club</link>
      <itunes:title>Kaiser Fútbol Club</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>El mejor futbolista brasileño que nunca jugó.  <br/><br/></em>Esta es la historia de una leyenda del fútbol, un jugador como ningún otro: Carlos Henrique Raposo, alias Kaiser. En los 80 y 90 su nombre figuró en varios de los equipos más importantes de Brasil como el Botafogo, Flamengo y Vasco da Gama. También se escuchó de él a nivel internacional, en Francia, Argentina y México. Pero hay un pequeño detalle: Kaiser nunca jugó un partido. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/kaiser-futbol-club-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/kaiser-futbol-club-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2022/01/10/2022-01-11-kaiser-f-tbol-club---eduardo-cruz_wide-030b940718757f007208a470609f9fc684bf067c.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>4135</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>El mejor futbolista brasileño que nunca jugó.  <br/><br/></em>Esta es la historia de una leyenda del fútbol, un jugador como ningún otro: Carlos Henrique Raposo, alias Kaiser. En los 80 y 90 su nombre figuró en varios de los equipos más importantes de Brasil como el Botafogo, Flamengo y Vasco da Gama. También se escuchó de él a nivel internacional, en Francia, Argentina y México. Pero hay un pequeño detalle: Kaiser nunca jugó un partido. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/kaiser-futbol-club-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/kaiser-futbol-club-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="66164237" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2022/01/20220111_ambul_kaiserfutbolclub.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1071382234&amp;orgId=1&amp;d=4135&amp;p=510315&amp;story=1071382234&amp;t=podcast&amp;e=1071382234&amp;size=66164237&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El mejor futbolista brasileño que nunca jugó. Esta es la historia de una leyenda del fútbol, un jugador como ningún otro: Carlos Henrique Raposo, alias Kaiser. En los 80 y 90 su nombre figuró en varios de los equipos más importantes de Brasil como el Botafogo, Flamengo y Vasco da Gama. También se escuchó de él a nivel internacional, en Francia, Argentina y México. Pero hay un pequeño detalle: Kaiser nunca jugó un partido. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Caravana de la desinformación [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[<em>La desinformación amenaza el avance de la vacunación masiva en América Latina. Y millones de vidas. </em><br/><br/>La vacunación contra la covid-19 avanza de manera desigual en América Latina. Hay muchos factores que afectan el proceso, pero más allá del acceso a las vacunas, hay una amenaza que afecta a todos los países: la desinformación.<br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente el 15 de octubre de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/caravana-de-la-desinformacion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-caravan-of-misinformation-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Dec 2021 05:55:31 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">152eec57-7228-4b78-912f-58e6f477193a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/12/22/1066846569/caravana-de-la-desinformacion-el-hilo]</link>
      <itunes:title>Caravana de la desinformación [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>La desinformación amenaza el avance de la vacunación masiva en América Latina. Y millones de vidas. </em><br/><br/>La vacunación contra la covid-19 avanza de manera desigual en América Latina. Hay muchos factores que afectan el proceso, pero más allá del acceso a las vacunas, hay una amenaza que afecta a todos los países: la desinformación.<br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente el 15 de octubre de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/caravana-de-la-desinformacion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-caravan-of-misinformation-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/12/26/mois-s-pablo_cuartoscuro_wide-87c5717afc537718e86d619e73a8fb51ade68f29.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1803</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>La desinformación amenaza el avance de la vacunación masiva en América Latina. Y millones de vidas. </em><br/><br/>La vacunación contra la covid-19 avanza de manera desigual en América Latina. Hay muchos factores que afectan el proceso, pero más allá del acceso a las vacunas, hay una amenaza que afecta a todos los países: la desinformación.<br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente el 15 de octubre de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/caravana-de-la-desinformacion-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-caravan-of-misinformation-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.]]></content:encoded>
      <enclosure length="28849259" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/12/20211228_ambul_desinformacionvacunasehra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1066846569&amp;orgId=1&amp;d=1803&amp;p=510315&amp;story=1066846569&amp;t=podcast&amp;e=1066846569&amp;size=28849259&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La desinformación amenaza el avance de la vacunación masiva en América Latina. Y millones de vidas. La vacunación contra la covid-19 avanza de manera desigual en América Latina. Hay muchos factores que afectan el proceso, pero más allá del acceso a las vacunas, hay una amenaza que afecta a todos los países: la desinformación. Esta historia fue publicada originalmente el 15 de octubre de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Cómo despedirse de un glaciar [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[<em>En los últimos 50 años, los Andes perdieron la mitad de sus glaciares. Y Venezuela podría convertirse en el primer país en quedarse sin ninguno. <br/><br/></em>El cambio climático está provocando que los glaciares se derritan aceleradamente y esto es especialmente grave en la región de los Andes, que ha perdido la mitad de ellos en los últimos 50 años. La periodista y montañista Helena Carpio habla sobre su búsqueda personal del Humboldt, el último glaciar venezolano, y lo que significa que esté desapareciendo. Luego, los científicos Luis Daniel Llambí y Alejandra Melfo explican cómo el Humboldt es un espejo en el que los demás países andinos deben mirarse. <br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente el 23 de abril de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/como-despedirse-de-un-glaciar-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/saying-goodbye-to-a-glacier-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Dec 2021 05:55:19 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">d42c01e7-04ff-477b-a4f2-9feec7c1186c</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/12/17/1065136805/como-despedirse-de-un-glaciar-el-hilo]</link>
      <itunes:title>Cómo despedirse de un glaciar [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>En los últimos 50 años, los Andes perdieron la mitad de sus glaciares. Y Venezuela podría convertirse en el primer país en quedarse sin ninguno. <br/><br/></em>El cambio climático está provocando que los glaciares se derritan aceleradamente y esto es especialmente grave en la región de los Andes, que ha perdido la mitad de ellos en los últimos 50 años. La periodista y montañista Helena Carpio habla sobre su búsqueda personal del Humboldt, el último glaciar venezolano, y lo que significa que esté desapareciendo. Luego, los científicos Luis Daniel Llambí y Alejandra Melfo explican cómo el Humboldt es un espejo en el que los demás países andinos deben mirarse. <br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente el 23 de abril de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/como-despedirse-de-un-glaciar-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/saying-goodbye-to-a-glacier-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/12/17/helena-carpio---episodio-54_wide-be9a6adad07897ef80b40c9e54532d8fecf02f05.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1633</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>En los últimos 50 años, los Andes perdieron la mitad de sus glaciares. Y Venezuela podría convertirse en el primer país en quedarse sin ninguno. <br/><br/></em>El cambio climático está provocando que los glaciares se derritan aceleradamente y esto es especialmente grave en la región de los Andes, que ha perdido la mitad de ellos en los últimos 50 años. La periodista y montañista Helena Carpio habla sobre su búsqueda personal del Humboldt, el último glaciar venezolano, y lo que significa que esté desapareciendo. Luego, los científicos Luis Daniel Llambí y Alejandra Melfo explican cómo el Humboldt es un espejo en el que los demás países andinos deben mirarse. <br/><br/>Esta historia fue publicada originalmente el 23 de abril de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/como-despedirse-de-un-glaciar-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/saying-goodbye-to-a-glacier-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.]]></content:encoded>
      <enclosure length="26144227" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/12/20211221_ambul_glaciarehrepeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1065136805&amp;orgId=1&amp;d=1633&amp;p=510315&amp;story=1065136805&amp;t=podcast&amp;e=1065136805&amp;size=26144227&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En los últimos 50 años, los Andes perdieron la mitad de sus glaciares. Y Venezuela podría convertirse en el primer país en quedarse sin ninguno. El cambio climático está provocando que los glaciares se derritan aceleradamente y esto es especialmente grave en la región de los Andes, que ha perdido la mitad de ellos en los últimos 50 años. La periodista y montañista Helena Carpio habla sobre su búsqueda personal del Humboldt, el último glaciar venezolano, y lo que significa que esté desapareciendo. Luego, los científicos Luis Daniel Llambí y Alejandra Melfo explican cómo el Humboldt es un espejo en el que los demás países andinos deben mirarse. Esta historia fue publicada originalmente el 23 de abril de 2021 en El hilo, el podcast semanal que pone en contexto los sucesos más relevantes de América Latina. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La mutación paisa</title>
      <description><![CDATA[<em>Un gen y la búsqueda de respuestas.</em><br/><br/>A mediados de los 80, Francisco Lopera y Lucía Madrigal se toparon con casos de alzheimer precoz cerca de Medellín. No era común que tanta gente de una misma zona tuviera esta variante tan rara de la enfermedad. Pronto entendieron que si querían respuestas, tenían que buscar en los árboles genealógicos de sus pacientes, y empezaron una investigación que podría cambiar lo que entendemos sobre este tipo de demencia. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-mutacion-paisa-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English translation. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Dec 2021 05:55:56 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">ce3cfa5b-28df-4dba-9cc8-9a3b37a99d14</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/12/10/1063123416/la-mutacion-paisa</link>
      <itunes:title>La mutación paisa</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un gen y la búsqueda de respuestas.</em><br/><br/>A mediados de los 80, Francisco Lopera y Lucía Madrigal se toparon con casos de alzheimer precoz cerca de Medellín. No era común que tanta gente de una misma zona tuviera esta variante tan rara de la enfermedad. Pronto entendieron que si querían respuestas, tenían que buscar en los árboles genealógicos de sus pacientes, y empezaron una investigación que podría cambiar lo que entendemos sobre este tipo de demencia. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-mutacion-paisa-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English translation. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/12/12/el-gen-paisa-laura-p-rez_wide-d9ba1c091e428b976f00c2c8b953db0ac5327afc.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2869</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un gen y la búsqueda de respuestas.</em><br/><br/>A mediados de los 80, Francisco Lopera y Lucía Madrigal se toparon con casos de alzheimer precoz cerca de Medellín. No era común que tanta gente de una misma zona tuviera esta variante tan rara de la enfermedad. Pronto entendieron que si querían respuestas, tenían que buscar en los árboles genealógicos de sus pacientes, y empezaron una investigación que podría cambiar lo que entendemos sobre este tipo de demencia. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-mutacion-paisa-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English translation. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="45907009" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/12/20211214_ambul_lamutacionpaisa.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1063123416&amp;orgId=1&amp;d=2869&amp;p=510315&amp;story=1063123416&amp;t=podcast&amp;e=1063123416&amp;size=45907009&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un gen y la búsqueda de respuestas. A mediados de los 80, Francisco Lopera y Lucía Madrigal se toparon con casos de alzheimer precoz cerca de Medellín. No era común que tanta gente de una misma zona tuviera esta variante tan rara de la enfermedad. Pronto entendieron que si querían respuestas, tenían que buscar en los árboles genealógicos de sus pacientes, y empezaron una investigación que podría cambiar lo que entendemos sobre este tipo de demencia. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Noches de karaoke [repeat]</title>
      <description><![CDATA[<em>Hay dos tipos de personas en este mundo: a las que les gusta el karaoke y a las que no. </em><br/><br/>Luis Fernando, para bien o para mal —ustedes decidirán—, es de aquellos que disfrutan del karaoke. En las noches, con el micrófono en una mano y una Coca Cola light en la otra, él se transforma. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/noches-de-karaoke-repeat-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/karaoke-nights-translation-repeat">translation. <br/></a><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Dec 2021 05:55:44 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">d183dd96-b614-401c-beb4-12ab2a45490f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/11/26/1059385495/noches-de-karaoke-repeat]</link>
      <itunes:title>Noches de karaoke [repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Hay dos tipos de personas en este mundo: a las que les gusta el karaoke y a las que no. </em><br/><br/>Luis Fernando, para bien o para mal —ustedes decidirán—, es de aquellos que disfrutan del karaoke. En las noches, con el micrófono en una mano y una Coca Cola light en la otra, él se transforma. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/noches-de-karaoke-repeat-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/karaoke-nights-translation-repeat">translation. <br/></a><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/12/03/22.-noches-de-karaoke-por-mela-pab-n-_wide-ade0353de112d4c973de4930b22607f3afa2266f.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>1961</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Hay dos tipos de personas en este mundo: a las que les gusta el karaoke y a las que no. </em><br/><br/>Luis Fernando, para bien o para mal —ustedes decidirán—, es de aquellos que disfrutan del karaoke. En las noches, con el micrófono en una mano y una Coca Cola light en la otra, él se transforma. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/noches-de-karaoke-repeat-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/karaoke-nights-translation-repeat">translation. <br/></a><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="31382928" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/12/20211207_ambul_nochesdekaraokerepeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1059385495&amp;orgId=1&amp;d=1961&amp;p=510315&amp;story=1059385495&amp;t=podcast&amp;e=1059385495&amp;size=31382928&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Hay dos tipos de personas en este mundo: a las que les gusta el karaoke y a las que no. Luis Fernando, para bien o para mal —ustedes decidirán—, es de aquellos que disfrutan del karaoke. En las noches, con el micrófono en una mano y una Coca Cola light en la otra, él se transforma. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El sabor de las palabras</title>
      <description><![CDATA[<em>Aemilia está lista para conocer los secretos de su cerebro. <br/><br/></em>Durante toda su vida, Aemilia ha percibido el mundo de una manera distinta: cada vez que escucha una palabra, siente un sabor. No es que lo imagine: en su cerebro se produce una reacción que hace que lo perciba así. Lo que tiene se llama sinestesia, una condición inusual que hace que los sentidos se combinen. Pero ni sus amigos ni su familia entienden lo que le pasa y nunca un doctor había analizado su cerebro. Hasta ahora. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-sabor-de-las-palabras-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/the-taste-of-words-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></description>
      <pubDate>Wed, 01 Dec 2021 09:14:06 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">453fef53-8c90-49f5-bee4-6c66f0b17464</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/11/26/1059379229/el-sabor-de-las-palabras</link>
      <itunes:title>El sabor de las palabras</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Aemilia está lista para conocer los secretos de su cerebro. <br/><br/></em>Durante toda su vida, Aemilia ha percibido el mundo de una manera distinta: cada vez que escucha una palabra, siente un sabor. No es que lo imagine: en su cerebro se produce una reacción que hace que lo perciba así. Lo que tiene se llama sinestesia, una condición inusual que hace que los sentidos se combinen. Pero ni sus amigos ni su familia entienden lo que le pasa y nunca un doctor había analizado su cerebro. Hasta ahora. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-sabor-de-las-palabras-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/the-taste-of-words-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/11/26/el-sabor-de-las-palabras_dc_wide-c97ee5611065a1dc3872546a77f2ae06bab9c41d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3793</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Aemilia está lista para conocer los secretos de su cerebro. <br/><br/></em>Durante toda su vida, Aemilia ha percibido el mundo de una manera distinta: cada vez que escucha una palabra, siente un sabor. No es que lo imagine: en su cerebro se produce una reacción que hace que lo perciba así. Lo que tiene se llama sinestesia, una condición inusual que hace que los sentidos se combinen. Pero ni sus amigos ni su familia entienden lo que le pasa y nunca un doctor había analizado su cerebro. Hasta ahora. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-sabor-de-las-palabras-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/transcripcion/the-taste-of-words-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="60698167" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/11/20211130_ambul_elsabordelaspalabras.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1059379229&amp;orgId=1&amp;d=3793&amp;p=510315&amp;story=1059379229&amp;t=podcast&amp;e=1059379229&amp;size=60698167&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Aemilia está lista para conocer los secretos de su cerebro. Durante toda su vida, Aemilia ha percibido el mundo de una manera distinta: cada vez que escucha una palabra, siente un sabor. No es que lo imagine: en su cerebro se produce una reacción que hace que lo perciba así. Lo que tiene se llama sinestesia, una condición inusual que hace que los sentidos se combinen. Pero ni sus amigos ni su familia entienden lo que le pasa y nunca un doctor había analizado su cerebro. Hasta ahora. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Donde nadie más llega</title>
      <description><![CDATA[<em>El don de las comadronas las llevaría a enfrentar a todo un país.<br/><br/></em>Por mucho tiempo, las comadronas mayas en Guatemala han sostenido el sistema de salud pública de su país atendiendo partos donde el Estado no llega. Una de ellas es Graciela Velásquez, que junto a un grupo de comadronas, han llevado una batalla para que el Ministerio de Salud de su país reconozca su labor y sus prácticas mayas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/donde-nadie-mas-llega-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/where-no-one-else-goes-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>]]></description>
      <pubDate>Tue, 23 Nov 2021 05:55:03 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">6e944483-974a-4162-8671-a0aee675dc18</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/11/19/1057259420/donde-nadie-mas-llega</link>
      <itunes:title>Donde nadie más llega</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>El don de las comadronas las llevaría a enfrentar a todo un país.<br/><br/></em>Por mucho tiempo, las comadronas mayas en Guatemala han sostenido el sistema de salud pública de su país atendiendo partos donde el Estado no llega. Una de ellas es Graciela Velásquez, que junto a un grupo de comadronas, han llevado una batalla para que el Ministerio de Salud de su país reconozca su labor y sus prácticas mayas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/donde-nadie-mas-llega-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/where-no-one-else-goes-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/11/19/donde-nadie-m-s-llega-pepa-ilustradora_wide-993fb212c91e92705e3e0767d2da7c9961c44f8b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3002</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>El don de las comadronas las llevaría a enfrentar a todo un país.<br/><br/></em>Por mucho tiempo, las comadronas mayas en Guatemala han sostenido el sistema de salud pública de su país atendiendo partos donde el Estado no llega. Una de ellas es Graciela Velásquez, que junto a un grupo de comadronas, han llevado una batalla para que el Ministerio de Salud de su país reconozca su labor y sus prácticas mayas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/donde-nadie-mas-llega-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/where-no-one-else-goes-translation">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xzkJAAQ">Únete a Deambulantes</a>. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. <br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo. <br/><br/>]]></content:encoded>
      <enclosure length="48034840" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/11/20211123_ambul_dondenadiemasllega.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1057259420&amp;orgId=1&amp;d=3002&amp;p=510315&amp;story=1057259420&amp;t=podcast&amp;e=1057259420&amp;size=48034840&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El don de las comadronas las llevaría a enfrentar a todo un país. Por mucho tiempo, las comadronas mayas en Guatemala han sostenido el sistema de salud pública de su país atendiendo partos donde el Estado no llega. Una de ellas es Graciela Velásquez, que junto a un grupo de comadronas, han llevado una batalla para que el Ministerio de Salud de su país reconozca su labor y sus prácticas mayas. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Únete a Deambulantes. Necesitamos sumar 1.800 nuevas personas a nuestro programa de membresías antes de fin de año para garantizar nuestra sostenibilidad. Con tu apoyo podremos seguir contando las historias que merecen ser contadas. Suscríbete a nuestro boletín. Es nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo con el nuevo episodio de Radio Ambulante y otro todos los viernes con cinco recomendaciones del equipo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El lazareto</title>
      <description><![CDATA[<em>Una enfermedad, un estigma, un hombre y un solo lugar donde vivir. </em><br/><br/>Durante siglos, muchos colombianos —entre policías, comerciantes, notarios— fueron confinados en pueblos exclusivos para personas con una misma enfermedad. Cuando Claudia supo que su tío había pasado toda su vida en uno de estos pueblos, decidió que tenía que verlo con sus propios ojos.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-lazareto-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-lazararet">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 16 Nov 2021 05:55:32 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">fb9cfcef-2d0c-4ce7-ade5-4531a77850b6</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/11/13/1055599285/el-lazareto</link>
      <itunes:title>El lazareto</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Una enfermedad, un estigma, un hombre y un solo lugar donde vivir. </em><br/><br/>Durante siglos, muchos colombianos —entre policías, comerciantes, notarios— fueron confinados en pueblos exclusivos para personas con una misma enfermedad. Cuando Claudia supo que su tío había pasado toda su vida en uno de estos pueblos, decidió que tenía que verlo con sus propios ojos.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-lazareto-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-lazararet">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/11/13/el-lazareto-maria-luque-web_wide-6d219e177a1df71d350bfd30f3034d7c7a91a3d9.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2475</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Una enfermedad, un estigma, un hombre y un solo lugar donde vivir. </em><br/><br/>Durante siglos, muchos colombianos —entre policías, comerciantes, notarios— fueron confinados en pueblos exclusivos para personas con una misma enfermedad. Cuando Claudia supo que su tío había pasado toda su vida en uno de estos pueblos, decidió que tenía que verlo con sus propios ojos.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-lazareto-transcripcion">transcripción</a> del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-lazararet">translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="39609618" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/11/20211116_ambul_loslazaretosupdt.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1055599285&amp;orgId=1&amp;d=2475&amp;p=510315&amp;story=1055599285&amp;t=podcast&amp;e=1055599285&amp;size=39609618&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Una enfermedad, un estigma, un hombre y un solo lugar donde vivir. Durante siglos, muchos colombianos —entre policías, comerciantes, notarios— fueron confinados en pueblos exclusivos para personas con una misma enfermedad. Cuando Claudia supo que su tío había pasado toda su vida en uno de estos pueblos, decidió que tenía que verlo con sus propios ojos. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Suscríbete a nuestro boletín, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Hermanas [Repetición] </title>
      <description><![CDATA[<em>Un diario. Dos hermanas. Miles de kilómetros de distancia. <br/><br/></em>Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hermanas-repeat-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sisters-repeat-translation">translation. </a><br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 09 Nov 2021 05:55:30 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">fae0458f-b985-42a9-83a1-30d97b55fe2c</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/11/05/1052890422/hermanas-repeticion]</link>
      <itunes:title>Hermanas [Repetición] </itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un diario. Dos hermanas. Miles de kilómetros de distancia. <br/><br/></em>Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hermanas-repeat-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sisters-repeat-translation">translation. </a><br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/11/05/14.-hermanas---por-laura-p-rez-1-_wide-6ee2f8e148f4501db5dc8a865d9074d59e033aa6.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1798</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un diario. Dos hermanas. Miles de kilómetros de distancia. <br/><br/></em>Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/hermanas-repeat-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this English <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sisters-repeat-translation">translation. </a><br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="28771519" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/11/20211109_ambul_hermanasrepeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1052890422&amp;orgId=1&amp;d=1798&amp;p=510315&amp;story=1052890422&amp;t=podcast&amp;e=1052890422&amp;size=28771519&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un diario. Dos hermanas. Miles de kilómetros de distancia. Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Suscríbete a nuestro boletín, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El hotel embrujado </title>
      <description><![CDATA[<em>Joanna pasó una noche aterradora en uno de los lugares más emblemáticos de Miami.<br/><br/></em>Joanna Hausmann siempre se había sentido orgullosa de su forma de ver la vida: lo que no tenía lógica, no existía para ella. Pero una noche de octubre de 2016 tuvo una experiencia muy extraña en el hotel donde se estaba quedando. Aún hoy sigue sin saber qué pasó. De lo único que está segura es que ese no era cualquier hotel.  <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://www.pitaya.fm/en/hyphenated/">Aquí </a>puedes escuchar Hyphenated, el podcast de Joanna Hausmann y Jenny Lorenzo. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-hotel-embrujado-transcripcion ">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this<a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-haunted-hotel-translation"> English translation.</a> <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 02 Nov 2021 05:55:05 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">5f42f8aa-a286-4c5e-aa2e-7cddaa15ae34</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/10/29/1050518806/el-hotel-embrujado</link>
      <itunes:title>El hotel embrujado </itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Joanna pasó una noche aterradora en uno de los lugares más emblemáticos de Miami.<br/><br/></em>Joanna Hausmann siempre se había sentido orgullosa de su forma de ver la vida: lo que no tenía lógica, no existía para ella. Pero una noche de octubre de 2016 tuvo una experiencia muy extraña en el hotel donde se estaba quedando. Aún hoy sigue sin saber qué pasó. De lo único que está segura es que ese no era cualquier hotel.  <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://www.pitaya.fm/en/hyphenated/">Aquí </a>puedes escuchar Hyphenated, el podcast de Joanna Hausmann y Jenny Lorenzo. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-hotel-embrujado-transcripcion ">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this<a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-haunted-hotel-translation"> English translation.</a> <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/10/29/halloween_diana-carmenate1_wide-6e94e440ad92e50893da440fc59dc836f5d825c7.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1841</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Joanna pasó una noche aterradora en uno de los lugares más emblemáticos de Miami.<br/><br/></em>Joanna Hausmann siempre se había sentido orgullosa de su forma de ver la vida: lo que no tenía lógica, no existía para ella. Pero una noche de octubre de 2016 tuvo una experiencia muy extraña en el hotel donde se estaba quedando. Aún hoy sigue sin saber qué pasó. De lo único que está segura es que ese no era cualquier hotel.  <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://www.pitaya.fm/en/hyphenated/">Aquí </a>puedes escuchar Hyphenated, el podcast de Joanna Hausmann y Jenny Lorenzo. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-hotel-embrujado-transcripcion ">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this<a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-haunted-hotel-translation"> English translation.</a> <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="29463241" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/11/20211102_ambul_hotelembrujadoupdt.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1050518806&amp;orgId=1&amp;d=1841&amp;p=510315&amp;story=1050518806&amp;t=podcast&amp;e=1050518806&amp;size=29463241&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Joanna pasó una noche aterradora en uno de los lugares más emblemáticos de Miami. Joanna Hausmann siempre se había sentido orgullosa de su forma de ver la vida: lo que no tenía lógica, no existía para ella. Pero una noche de octubre de 2016 tuvo una experiencia muy extraña en el hotel donde se estaba quedando. Aún hoy sigue sin saber qué pasó. De lo único que está segura es que ese no era cualquier hotel. ⇣ Aquí puedes escuchar Hyphenated, el podcast de Joanna Hausmann y Jenny Lorenzo. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Suscríbete a nuestro boletín, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Que se olviden de mí</title>
      <description><![CDATA[<em>Para quedarse cerca de sus hijos, Juana estuvo dispuesta a perder su libertad.</em> <br/><br/>Cuando tenía 10 años, los padres de Juana emigraron a Estados Unidos y la dejaron a ella y a sus hermanos en Guatemala, al cuidado de sus abuelos. Tiempo después, Juana tendría que repetir la misma historia, y cruzaría la frontera una y otra vez en búsqueda de una vida mejor para sus hijas. Cuando finalmente pensaba que lo había logrado, los agentes de inmigración tocaron su puerta. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/que-se-olviden-de-mi-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/let-them-forget-about-me">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!<br/>]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Oct 2021 03:59:21 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">2e8dc1cf-5e99-4d37-8cce-7794c1a76e18</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/10/22/1048423555/que-se-olviden-de-mi</link>
      <itunes:title>Que se olviden de mí</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Para quedarse cerca de sus hijos, Juana estuvo dispuesta a perder su libertad.</em> <br/><br/>Cuando tenía 10 años, los padres de Juana emigraron a Estados Unidos y la dejaron a ella y a sus hermanos en Guatemala, al cuidado de sus abuelos. Tiempo después, Juana tendría que repetir la misma historia, y cruzaría la frontera una y otra vez en búsqueda de una vida mejor para sus hijas. Cuando finalmente pensaba que lo había logrado, los agentes de inmigración tocaron su puerta. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/que-se-olviden-de-mi-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/let-them-forget-about-me">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!<br/>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/10/22/que-se-olviden-de-mi--yael-frankel_wide-03ef7b7d3ee35e5b9bf5e6cd58eee6ce78bdd474.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3521</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Para quedarse cerca de sus hijos, Juana estuvo dispuesta a perder su libertad.</em> <br/><br/>Cuando tenía 10 años, los padres de Juana emigraron a Estados Unidos y la dejaron a ella y a sus hermanos en Guatemala, al cuidado de sus abuelos. Tiempo después, Juana tendría que repetir la misma historia, y cruzaría la frontera una y otra vez en búsqueda de una vida mejor para sus hijas. Cuando finalmente pensaba que lo había logrado, los agentes de inmigración tocaron su puerta. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/que-se-olviden-de-mi-transcripcion">transcripción </a>del episodio. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/let-them-forget-about-me">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">Suscríbete a nuestro boletín</a>, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. <br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!<br/>]]></content:encoded>
      <enclosure length="56342614" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/10/20211026_ambul_queseolvidendemiupdt.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1048423555&amp;orgId=1&amp;d=3521&amp;p=510315&amp;story=1048423555&amp;t=podcast&amp;e=1048423555&amp;size=56342614&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para quedarse cerca de sus hijos, Juana estuvo dispuesta a perder su libertad. Cuando tenía 10 años, los padres de Juana emigraron a Estados Unidos y la dejaron a ella y a sus hermanos en Guatemala, al cuidado de sus abuelos. Tiempo después, Juana tendría que repetir la misma historia, y cruzaría la frontera una y otra vez en búsqueda de una vida mejor para sus hijas. Cuando finalmente pensaba que lo había logrado, los agentes de inmigración tocaron su puerta. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Suscríbete a nuestro boletín, nuestro lugar favorito para estar en contacto con nuestra comunidad. Recibe todos los martes un correo presentando el nuevo episodio de Radio Ambulante, y todos los viernes, uno más con cinco recomendaciones de nuestro equipo. Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Emos vs. punks</title>
      <description><![CDATA[<em>Dos tribus urbanas. Una plaza. Solo un ganador.</em>  <br/><br/>En 2008 las calles de México estaban llenas de adolescentes con flecos largos, pantalones entubados y ropa negra con calaveritas. Los emos, estos chicos eternamente melancólicos, se habían multiplicado y nadie sabía de dónde salían. Pero a algunas de las tribus urbanas más consolidadas del país no les gustaba su existencia. El día que los emos se defendieron, esta rivalidad se convirtió en noticia nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/emos-vs-punks-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/emos-vs-punks-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://www.simonandschuster.com/books/Down-and-Delirious-in-Mexico-City/Daniel-Hernandez/9781416577034">Aquí </a>puedes encontrar el libro <em>Down & Delirious in Mexico City</em>, de Daniel Hernández, que se menciona en el episodio. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Oct 2021 05:06:24 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">f4380289-a64e-4d95-8dbb-9ac15e7aa587</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/10/13/1045789844/emos-vs-punks</link>
      <itunes:title>Emos vs. punks</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Dos tribus urbanas. Una plaza. Solo un ganador.</em>  <br/><br/>En 2008 las calles de México estaban llenas de adolescentes con flecos largos, pantalones entubados y ropa negra con calaveritas. Los emos, estos chicos eternamente melancólicos, se habían multiplicado y nadie sabía de dónde salían. Pero a algunas de las tribus urbanas más consolidadas del país no les gustaba su existencia. El día que los emos se defendieron, esta rivalidad se convirtió en noticia nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/emos-vs-punks-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/emos-vs-punks-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://www.simonandschuster.com/books/Down-and-Delirious-in-Mexico-City/Daniel-Hernandez/9781416577034">Aquí </a>puedes encontrar el libro <em>Down & Delirious in Mexico City</em>, de Daniel Hernández, que se menciona en el episodio. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/10/13/emos-vs-punks-eduardo-cruz-_wide-4a757626d3c6880b7a0feb847df9ee317cb17092.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2680</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Dos tribus urbanas. Una plaza. Solo un ganador.</em>  <br/><br/>En 2008 las calles de México estaban llenas de adolescentes con flecos largos, pantalones entubados y ropa negra con calaveritas. Los emos, estos chicos eternamente melancólicos, se habían multiplicado y nadie sabía de dónde salían. Pero a algunas de las tribus urbanas más consolidadas del país no les gustaba su existencia. El día que los emos se defendieron, esta rivalidad se convirtió en noticia nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/emos-vs-punks-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/emos-vs-punks-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://www.simonandschuster.com/books/Down-and-Delirious-in-Mexico-City/Daniel-Hernandez/9781416577034">Aquí </a>puedes encontrar el libro <em>Down & Delirious in Mexico City</em>, de Daniel Hernández, que se menciona en el episodio. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="42883493" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/10/20211019_ambul_emosvspunks.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1045789844&amp;orgId=1&amp;d=2680&amp;p=510315&amp;story=1045789844&amp;t=podcast&amp;e=1045789844&amp;size=42883493&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Dos tribus urbanas. Una plaza. Solo un ganador. En 2008 las calles de México estaban llenas de adolescentes con flecos largos, pantalones entubados y ropa negra con calaveritas. Los emos, estos chicos eternamente melancólicos, se habían multiplicado y nadie sabía de dónde salían. Pero a algunas de las tribus urbanas más consolidadas del país no les gustaba su existencia. El día que los emos se defendieron, esta rivalidad se convirtió en noticia nacional. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias! ⇣ Aquí puedes encontrar el libro Down &amp; Delirious in Mexico City, de Daniel Hernández, que se menciona en el episodio.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Después de Víctor</title>
      <description><![CDATA[<em> Cómo Edith se reencontró consigo misma... a través de una pantalla.    <br/><br/></em>Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar y salir de ese lugar oscuro. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/despues-de-Victor-transcripcion-2">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/after-victor-2">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Oct 2021 05:55:28 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">ed6811cc-81db-4cba-ab71-e037ab6e968f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/10/07/1044112509/despues-de-victor</link>
      <itunes:title>Después de Víctor</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em> Cómo Edith se reencontró consigo misma... a través de una pantalla.    <br/><br/></em>Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar y salir de ese lugar oscuro. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/despues-de-Victor-transcripcion-2">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/after-victor-2">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/10/07/29_portada_wide-17eaf68585e1c2bdfffb933e57ce45c08863259e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1497</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em> Cómo Edith se reencontró consigo misma... a través de una pantalla.    <br/><br/></em>Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar y salir de ese lugar oscuro. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/despues-de-Victor-transcripcion-2">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/after-victor-2">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="23964570" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/10/20211012_ambul_despuesdevictorrepeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1044112509&amp;orgId=1&amp;d=1497&amp;p=510315&amp;story=1044112509&amp;t=podcast&amp;e=1044112509&amp;size=23964570&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cómo Edith se reencontró consigo misma... a través de una pantalla. Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar y salir de ese lugar oscuro. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>No me casaré</title>
      <description><![CDATA[<em>Mayra estaba dispuesta a todo para seguir estudiando.<br/><br/></em>Cuando empezó la escuela, Mayra Pop sintió que había encontrado su lugar en el mundo: le gustaba estar en el aula con sus compañeros y escuchar al profesor, y sobre todo le gustaba estudiar, algo que no muchas niñas mayas del noroeste de Guatemala, como ella, podían hacer. Las costumbres de su comunidad indicaban que pronto debía casarse y formar su propia familia, aunque todavía fuera una niña. Pero Mayra no estaba dispuesta a aceptar el destino que habían diseñado para ella.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar<a href="https://radioambulante.org/transcripcion/no-me-casare-transcripcion"> una transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/i-will-not-marry-2">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Oct 2021 05:55:38 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">ecc8e5dc-0af0-4b69-a038-026d08a5d2d2</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/10/01/1042393812/no-me-casare</link>
      <itunes:title>No me casaré</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Mayra estaba dispuesta a todo para seguir estudiando.<br/><br/></em>Cuando empezó la escuela, Mayra Pop sintió que había encontrado su lugar en el mundo: le gustaba estar en el aula con sus compañeros y escuchar al profesor, y sobre todo le gustaba estudiar, algo que no muchas niñas mayas del noroeste de Guatemala, como ella, podían hacer. Las costumbres de su comunidad indicaban que pronto debía casarse y formar su propia familia, aunque todavía fuera una niña. Pero Mayra no estaba dispuesta a aceptar el destino que habían diseñado para ella.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar<a href="https://radioambulante.org/transcripcion/no-me-casare-transcripcion"> una transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/i-will-not-marry-2">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/10/01/no-me-casare--yael-frankel_wide-37802af219c5069a029ae9a565625942199a216e.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>2185</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Mayra estaba dispuesta a todo para seguir estudiando.<br/><br/></em>Cuando empezó la escuela, Mayra Pop sintió que había encontrado su lugar en el mundo: le gustaba estar en el aula con sus compañeros y escuchar al profesor, y sobre todo le gustaba estudiar, algo que no muchas niñas mayas del noroeste de Guatemala, como ella, podían hacer. Las costumbres de su comunidad indicaban que pronto debía casarse y formar su propia familia, aunque todavía fuera una niña. Pero Mayra no estaba dispuesta a aceptar el destino que habían diseñado para ella.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar<a href="https://radioambulante.org/transcripcion/no-me-casare-transcripcion"> una transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/i-will-not-marry-2">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Súmate a Deambulantes</a>, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="34961912" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/10/20211008_ambul_nomecasareupdt2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1042393812&amp;orgId=1&amp;d=2185&amp;p=510315&amp;story=1042393812&amp;t=podcast&amp;e=1042393812&amp;size=34961912&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Mayra estaba dispuesta a todo para seguir estudiando. Cuando empezó la escuela, Mayra Pop sintió que había encontrado su lugar en el mundo: le gustaba estar en el aula con sus compañeros y escuchar al profesor, y sobre todo le gustaba estudiar, algo que no muchas niñas mayas del noroeste de Guatemala, como ella, podían hacer. Las costumbres de su comunidad indicaban que pronto debía casarse y formar su propia familia, aunque todavía fuera una niña. Pero Mayra no estaba dispuesta a aceptar el destino que habían diseñado para ella. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías. Tu apoyo nos permitirá seguir reportando historias contadas desde perspectivas únicas, curiosas, emotivas y sorprendentes. Si nuestros episodios te conectan a Latinoamérica y al español, considera donar hoy. Tu contribución hará toda la diferencia. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El reloj y la linterna</title>
      <description><![CDATA[<em>Bajo los escombros, sólo se tenían entre ellos.  <br/><br/></em>La mañana del 18 de julio de 1994, los empleados Martín, Cacho y Buby estaban en el subsuelo de la Asociación Mutual Israelita Argentina (AMIA) cuando sintieron la explosión. Lo que vino después fueron 36 horas de lucha por sobrevivir, entre los escombros y la oscuridad, y el inicio de un caso que ha marcado la historia social y política de Argentina hasta hoy.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/reloj-y-la-linterna-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/wristwatch-flashlight-amia-argentina-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>.]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Sep 2021 06:55:57 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">e0072b90-9409-4c9a-b025-328e0ea703e5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/09/24/1040559655/el-reloj-y-la-linterna</link>
      <itunes:title>El reloj y la linterna</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Bajo los escombros, sólo se tenían entre ellos.  <br/><br/></em>La mañana del 18 de julio de 1994, los empleados Martín, Cacho y Buby estaban en el subsuelo de la Asociación Mutual Israelita Argentina (AMIA) cuando sintieron la explosión. Lo que vino después fueron 36 horas de lucha por sobrevivir, entre los escombros y la oscuridad, y el inicio de un caso que ha marcado la historia social y política de Argentina hasta hoy.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/reloj-y-la-linterna-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/wristwatch-flashlight-amia-argentina-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/09/24/amia-mar-a-jos-mes-as_wide-d6e57eaa0de5e6be6eafd9bed47b5581689f9777.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3430</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Bajo los escombros, sólo se tenían entre ellos.  <br/><br/></em>La mañana del 18 de julio de 1994, los empleados Martín, Cacho y Buby estaban en el subsuelo de la Asociación Mutual Israelita Argentina (AMIA) cuando sintieron la explosión. Lo que vino después fueron 36 horas de lucha por sobrevivir, entre los escombros y la oscuridad, y el inicio de un caso que ha marcado la historia social y política de Argentina hasta hoy.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/reloj-y-la-linterna-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/wristwatch-flashlight-amia-argentina-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>.]]></content:encoded>
      <enclosure length="54888534" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/09/20210928_ambul_elrelojylalinterna.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1040559655&amp;orgId=1&amp;d=3430&amp;p=510315&amp;story=1040559655&amp;t=podcast&amp;e=1040559655&amp;size=54888534&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Bajo los escombros, sólo se tenían entre ellos. La mañana del 18 de julio de 1994, los empleados Martín, Cacho y Buby estaban en el subsuelo de la Asociación Mutual Israelita Argentina (AMIA) cuando sintieron la explosión. Lo que vino después fueron 36 horas de lucha por sobrevivir, entre los escombros y la oscuridad, y el inicio de un caso que ha marcado la historia social y política de Argentina hasta hoy. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Súmate a Deambulantes.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Cuy al ajillo</title>
      <description><![CDATA[<em>La comida une... pero también separa. <br/><br/></em>¿Qué estarías dispuesto a hacer para comer una vez más tu plato favorito? Esta fue la pregunta que tuvo que hacerse el peruano Fidel Dolorier cuando descubrió que en California, donde había emigrado, su comida predilecta era en realidad una adorable mascota. Y, ¿hasta dónde puede llegar el odio por un alimento? Cuando se trata de cierto ingrediente, la familia de nuestra productora Lisette Arévalo no está dispuesta a hacer concesiones. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cuy-al-ajillo-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/guinea-pig-with-garlic-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>.]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Sep 2021 06:00:20 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">60beec2a-f50e-4079-ade3-20335d99d133</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/09/16/1038021806/cuy-al-ajillo</link>
      <itunes:title>Cuy al ajillo</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>La comida une... pero también separa. <br/><br/></em>¿Qué estarías dispuesto a hacer para comer una vez más tu plato favorito? Esta fue la pregunta que tuvo que hacerse el peruano Fidel Dolorier cuando descubrió que en California, donde había emigrado, su comida predilecta era en realidad una adorable mascota. Y, ¿hasta dónde puede llegar el odio por un alimento? Cuando se trata de cierto ingrediente, la familia de nuestra productora Lisette Arévalo no está dispuesta a hacer concesiones. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cuy-al-ajillo-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/guinea-pig-with-garlic-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/09/16/cuy-al-ajillo_wide-bdade753407c19831b3ddc099966ab45d878d273.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1558</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>La comida une... pero también separa. <br/><br/></em>¿Qué estarías dispuesto a hacer para comer una vez más tu plato favorito? Esta fue la pregunta que tuvo que hacerse el peruano Fidel Dolorier cuando descubrió que en California, donde había emigrado, su comida predilecta era en realidad una adorable mascota. Y, ¿hasta dónde puede llegar el odio por un alimento? Cuando se trata de cierto ingrediente, la familia de nuestra productora Lisette Arévalo no está dispuesta a hacer concesiones. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cuy-al-ajillo-transcripcion">transcripción del episodio</a>. Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/guinea-pig-with-garlic-translation">English translation</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&campaign=7013i000000xwreAAA">Deambulantes</a>.]]></content:encoded>
      <enclosure length="24937579" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/09/20210921_ambul_cuyalajilloupdt.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1038021806&amp;orgId=1&amp;d=1558&amp;p=510315&amp;story=1038021806&amp;t=podcast&amp;e=1038021806&amp;size=24937579&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La comida une... pero también separa. ¿Qué estarías dispuesto a hacer para comer una vez más tu plato favorito? Esta fue la pregunta que tuvo que hacerse el peruano Fidel Dolorier cuando descubrió que en California, donde había emigrado, su comida predilecta era en realidad una adorable mascota. Y, ¿hasta dónde puede llegar el odio por un alimento? Cuando se trata de cierto ingrediente, la familia de nuestra productora Lisette Arévalo no está dispuesta a hacer concesiones. ⇣ En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Súmate a Deambulantes.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los gigantes del lago</title>
      <description><![CDATA[<em>Empezaron siendo cuatro... ahora son muchos, muchísimos más.<br/><br/></em>En los años ochenta, Pablo Escobar llevó a Colombia cuatro hipopótamos. Estos gigantes africanos eran solo uno más de los caprichos del que entonces era el narcotraficante más poderoso del país, pero después de su muerte se multiplicaron y se convirtieron en algo mucho más peligroso.<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-gigantes-del-lago-transcripcion">transcripción del episodio. </a><br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-giants-of-the-lake-translation">English translation. </a>]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Sep 2021 05:55:11 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">93db9fc1-3b4d-456d-aa7d-2063c46e70f0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/09/10/1035870705/los-gigantes-del-lago</link>
      <itunes:title>Los gigantes del lago</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary>&lt;em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>&lt;em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;</itunes:subtitle>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/09/10/hipop__tamos-sol_undurraga_wide-99af8799c4b974c5e991fc03a0168b5eceb8e8c2.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3641</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Empezaron siendo cuatro... ahora son muchos, muchísimos más.<br/><br/></em>En los años ochenta, Pablo Escobar llevó a Colombia cuatro hipopótamos. Estos gigantes africanos eran solo uno más de los caprichos del que entonces era el narcotraficante más poderoso del país, pero después de su muerte se multiplicaron y se convirtieron en algo mucho más peligroso.<br/><br/>En nuestro sitio web puedes encontrar una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-gigantes-del-lago-transcripcion">transcripción del episodio. </a><br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/the-giants-of-the-lake-translation">English translation. </a>]]></content:encoded>
      <enclosure length="58262719" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/09/20210914_ambul_gigantesdellago.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1035870705&amp;orgId=1&amp;d=3641&amp;p=510315&amp;story=1035870705&amp;t=podcast&amp;e=1035870705&amp;size=58262719&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Ya casi volvemos</title>
      <description><![CDATA[<em>¡Aparten la fecha: el 14 de septiembre!<br/><br/></em>La temporada 11 de Radio Ambulante llega con historias sobre animales salvajes, amores improbables, maneras increíbles de percibir la realidad y mucho más.<br/>]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Sep 2021 05:55:54 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">2fdd7fc2-a548-4a13-a585-b391022c943d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/09/02/1033785722/ya-casi-volvemos</link>
      <itunes:title>Ya casi volvemos</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¡Aparten la fecha: el 14 de septiembre!<br/><br/></em>La temporada 11 de Radio Ambulante llega con historias sobre animales salvajes, amores improbables, maneras increíbles de percibir la realidad y mucho más.<br/>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/09/03/ra_vestir_redes_header_tw_wide-732d6d2b198d3bb6ea55b1bdeb5953d2231a9f48.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>192</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¡Aparten la fecha: el 14 de septiembre!<br/><br/></em>La temporada 11 de Radio Ambulante llega con historias sobre animales salvajes, amores improbables, maneras increíbles de percibir la realidad y mucho más.<br/>]]></content:encoded>
      <enclosure length="3075806" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/09/20210907_ambul_trailertempo11.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1033785722&amp;orgId=1&amp;d=192&amp;p=510315&amp;story=1033785722&amp;t=podcast&amp;e=1033785722&amp;size=3075806&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¡Aparten la fecha: el 14 de septiembre! La temporada 11 de Radio Ambulante llega con historias sobre animales salvajes, amores improbables, maneras increíbles de percibir la realidad y mucho más.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Radio Ambulante vuelve pronto</title>
      <description><![CDATA[<em>Prepárense: ya viene la #11.<br/><br/></em>Nuestra nueva temporada se estrena el 14 de septiembre. Será ambiciosa, con humor y formatos que nunca hemos intentado hacer. Estamos muy emocionados y queremos contarles, aunque sea un poquito, sobre lo que se viene.<br/><br/>↡<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/radio-ambulante-vuelve-pronto-transcripcion">transcripción de este episodio. </a>]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Aug 2021 05:55:34 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">6d6421d5-ae4e-4431-87a7-ba245a3f2b37</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/08/16/1028138130/radio-ambulante-vuelve-pronto</link>
      <itunes:title>Radio Ambulante vuelve pronto</itunes:title>
      <itunes:season>6</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Prepárense: ya viene la #11.<br/><br/></em>Nuestra nueva temporada se estrena el 14 de septiembre. Será ambiciosa, con humor y formatos que nunca hemos intentado hacer. Estamos muy emocionados y queremos contarles, aunque sea un poquito, sobre lo que se viene.<br/><br/>↡<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/radio-ambulante-vuelve-pronto-transcripcion">transcripción de este episodio. </a>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/08/16/ya_viene_la_11_wide-d8f7ab18941850ea78b2c1bb36892d2e98b9f51a.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>417</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Prepárense: ya viene la #11.<br/><br/></em>Nuestra nueva temporada se estrena el 14 de septiembre. Será ambiciosa, con humor y formatos que nunca hemos intentado hacer. Estamos muy emocionados y queremos contarles, aunque sea un poquito, sobre lo que se viene.<br/><br/>↡<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/radio-ambulante-vuelve-pronto-transcripcion">transcripción de este episodio. </a>]]></content:encoded>
      <enclosure length="6685720" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/08/20210817_ambul_ra11episodiopromoeh.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=1028138130&amp;orgId=1&amp;d=417&amp;p=510315&amp;story=1028138130&amp;t=podcast&amp;e=1028138130&amp;size=6685720&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Prepárense: ya viene la #11. Nuestra nueva temporada se estrena el 14 de septiembre. Será ambiciosa, con humor y formatos que nunca hemos intentado hacer. Estamos muy emocionados y queremos contarles, aunque sea un poquito, sobre lo que se viene. ↡ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción de este episodio.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La llamada del 10</title>
      <description><![CDATA[<em>¿Alguna vez soñaste con conocer a tu dios? <br/></em><br/> Para los fieles de la Iglesia Maradoniana, hablar con Diego era como subir al cielo. A sus nueve años, Mariano lo vivió de la manera más inesperada y frente a todo su país. Pero eso tendría consecuencias.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-llamada-del-10-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>También preparamos una página con <a href="https://radioambulante.org/extras/llamada-10">contenido extra para complementar la historia</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Este es el último episodio de la décima temporada. Esperamos que la hayas disfrutado y que las historias hayan sido buena compañía. <br/><br/>A partir de la próxima semana inicia la etapa de producción de nuestra undécima temporada. Y queremos que sea una temporada con más episodios. Para eso necesitamos tu ayuda. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Tu contribución va a financiar directamente las nuevas historias y nos va a permitir publicar más de ellas al año. ¡Gracias por apoyarnos!<br/><br/>⇣<br/><br/>Aunque Radio Ambulante estará en modo producción, te recomendamos escuchar <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, nuestro segundo podcast. Seguiremos publicando nuevos episodios todos los viernes, contando la historia detrás de las noticias más urgentes de la región. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Apr 2021 06:00:24 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">8ab2fc0e-1b4f-417c-b3eb-f71177f66bc2</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/04/26/990900132/la-llamada-del-10</link>
      <itunes:title>La llamada del 10</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¿Alguna vez soñaste con conocer a tu dios? <br/></em><br/> Para los fieles de la Iglesia Maradoniana, hablar con Diego era como subir al cielo. A sus nueve años, Mariano lo vivió de la manera más inesperada y frente a todo su país. Pero eso tendría consecuencias.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-llamada-del-10-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>También preparamos una página con <a href="https://radioambulante.org/extras/llamada-10">contenido extra para complementar la historia</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Este es el último episodio de la décima temporada. Esperamos que la hayas disfrutado y que las historias hayan sido buena compañía. <br/><br/>A partir de la próxima semana inicia la etapa de producción de nuestra undécima temporada. Y queremos que sea una temporada con más episodios. Para eso necesitamos tu ayuda. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Tu contribución va a financiar directamente las nuevas historias y nos va a permitir publicar más de ellas al año. ¡Gracias por apoyarnos!<br/><br/>⇣<br/><br/>Aunque Radio Ambulante estará en modo producción, te recomendamos escuchar <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, nuestro segundo podcast. Seguiremos publicando nuevos episodios todos los viernes, contando la historia detrás de las noticias más urgentes de la región. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/04/26/maradona_wide-6b5914fc4df4ab0460e6b0c0f3dac78be357d89d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2590</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¿Alguna vez soñaste con conocer a tu dios? <br/></em><br/> Para los fieles de la Iglesia Maradoniana, hablar con Diego era como subir al cielo. A sus nueve años, Mariano lo vivió de la manera más inesperada y frente a todo su país. Pero eso tendría consecuencias.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-llamada-del-10-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>También preparamos una página con <a href="https://radioambulante.org/extras/llamada-10">contenido extra para complementar la historia</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Este es el último episodio de la décima temporada. Esperamos que la hayas disfrutado y que las historias hayan sido buena compañía. <br/><br/>A partir de la próxima semana inicia la etapa de producción de nuestra undécima temporada. Y queremos que sea una temporada con más episodios. Para eso necesitamos tu ayuda. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Tu contribución va a financiar directamente las nuevas historias y nos va a permitir publicar más de ellas al año. ¡Gracias por apoyarnos!<br/><br/>⇣<br/><br/>Aunque Radio Ambulante estará en modo producción, te recomendamos escuchar <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, nuestro segundo podcast. Seguiremos publicando nuevos episodios todos los viernes, contando la historia detrás de las noticias más urgentes de la región. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="41450311" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/06/20210623_ambul_lallamadadel10juniowav.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=990900132&amp;orgId=1&amp;d=2590&amp;p=510315&amp;story=990900132&amp;t=podcast&amp;e=990900132&amp;size=41450311&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Alguna vez soñaste con conocer a tu dios? Para los fieles de la Iglesia Maradoniana, hablar con Diego era como subir al cielo. A sus nueve años, Mariano lo vivió de la manera más inesperada y frente a todo su país. Pero eso tendría consecuencias. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. También preparamos una página con contenido extra para complementar la historia. ⇣ Este es el último episodio de la décima temporada. Esperamos que la hayas disfrutado y que las historias hayan sido buena compañía. A partir de la próxima semana inicia la etapa de producción de nuestra undécima temporada. Y queremos que sea una temporada con más episodios. Para eso necesitamos tu ayuda. Súmate hoy a Deambulantes, nuestras membresías. Tu contribución va a financiar directamente las nuevas historias y nos va a permitir publicar más de ellas al año. ¡Gracias por apoyarnos! ⇣ Aunque Radio Ambulante estará en modo producción, te recomendamos escuchar El hilo, nuestro segundo podcast. Seguiremos publicando nuevos episodios todos los viernes, contando la historia detrás de las noticias más urgentes de la región.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los aeropiratas</title>
      <description><![CDATA[<em>La historia del secuestro aéreo más largo y asombroso de América Latina. <br/></em><br/> En los setenta, secuestrar aviones en Colombia era una tarea fácil. Tanto que ya era rutina: los pilotos no se sorprendían ni la tripulación oponía resistencia. Pero el secuestro del vuelo HK-1274 se salió de control y tuvo en suspenso a todo el continente.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-aeropiratas-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Quedan pocos cupos para la primera #FiestaRadioAmbulante de 2021. Son las mejores fiestas del ciberespacio: confírmalo con alguna de las miles de personas que han bailado en las anteriores. <a href="https://www.eventbrite.com/e/fiesta-zoom-radio-ambulante-registration-150104202711">Puedes registrarte aquí</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te has preguntado cómo puedes ayudar a Radio Ambulante, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">te invitamos a que conozcas Deambulantes</a>, nuestras membresías. Tu donación, no importa el monto, nos permitirá avanzar en la producción de la próxima temporada. <br/><br/>Y si no puedes hacer una contribución económica en este momento, puedes ayudarnos muchísimo recomendándole nuestras historias a quienes todavía no nos escuchan. Queremos llegar a un millón de reproducciones en abril y tu ayuda nos permitirá alcanzarlo. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Apr 2021 06:00:41 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">b0209635-77ed-457a-badf-bdbe394c4969</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/04/19/988727058/los-aeropiratas</link>
      <itunes:title>Los aeropiratas</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>La historia del secuestro aéreo más largo y asombroso de América Latina. <br/></em><br/> En los setenta, secuestrar aviones en Colombia era una tarea fácil. Tanto que ya era rutina: los pilotos no se sorprendían ni la tripulación oponía resistencia. Pero el secuestro del vuelo HK-1274 se salió de control y tuvo en suspenso a todo el continente.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-aeropiratas-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Quedan pocos cupos para la primera #FiestaRadioAmbulante de 2021. Son las mejores fiestas del ciberespacio: confírmalo con alguna de las miles de personas que han bailado en las anteriores. <a href="https://www.eventbrite.com/e/fiesta-zoom-radio-ambulante-registration-150104202711">Puedes registrarte aquí</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te has preguntado cómo puedes ayudar a Radio Ambulante, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">te invitamos a que conozcas Deambulantes</a>, nuestras membresías. Tu donación, no importa el monto, nos permitirá avanzar en la producción de la próxima temporada. <br/><br/>Y si no puedes hacer una contribución económica en este momento, puedes ayudarnos muchísimo recomendándole nuestras historias a quienes todavía no nos escuchan. Queremos llegar a un millón de reproducciones en abril y tu ayuda nos permitirá alcanzarlo. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/04/19/aeropiratas-web_wide-6123265d7db2e1f5c0cbd57abfdc81093602dabe.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3110</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>La historia del secuestro aéreo más largo y asombroso de América Latina. <br/></em><br/> En los setenta, secuestrar aviones en Colombia era una tarea fácil. Tanto que ya era rutina: los pilotos no se sorprendían ni la tripulación oponía resistencia. Pero el secuestro del vuelo HK-1274 se salió de control y tuvo en suspenso a todo el continente.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-aeropiratas-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Quedan pocos cupos para la primera #FiestaRadioAmbulante de 2021. Son las mejores fiestas del ciberespacio: confírmalo con alguna de las miles de personas que han bailado en las anteriores. <a href="https://www.eventbrite.com/e/fiesta-zoom-radio-ambulante-registration-150104202711">Puedes registrarte aquí</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te has preguntado cómo puedes ayudar a Radio Ambulante, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">te invitamos a que conozcas Deambulantes</a>, nuestras membresías. Tu donación, no importa el monto, nos permitirá avanzar en la producción de la próxima temporada. <br/><br/>Y si no puedes hacer una contribución económica en este momento, puedes ayudarnos muchísimo recomendándole nuestras historias a quienes todavía no nos escuchan. Queremos llegar a un millón de reproducciones en abril y tu ayuda nos permitirá alcanzarlo. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="49770624" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/06/20210623_ambul_losaeropiratasupdtjunio.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=988727058&amp;orgId=1&amp;d=3110&amp;p=510315&amp;story=988727058&amp;t=podcast&amp;e=988727058&amp;size=49770624&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La historia del secuestro aéreo más largo y asombroso de América Latina. En los setenta, secuestrar aviones en Colombia era una tarea fácil. Tanto que ya era rutina: los pilotos no se sorprendían ni la tripulación oponía resistencia. Pero el secuestro del vuelo HK-1274 se salió de control y tuvo en suspenso a todo el continente. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Quedan pocos cupos para la primera #FiestaRadioAmbulante de 2021. Son las mejores fiestas del ciberespacio: confírmalo con alguna de las miles de personas que han bailado en las anteriores. Puedes registrarte aquí. ⇣ Si te has preguntado cómo puedes ayudar a Radio Ambulante, te invitamos a que conozcas Deambulantes, nuestras membresías. Tu donación, no importa el monto, nos permitirá avanzar en la producción de la próxima temporada. Y si no puedes hacer una contribución económica en este momento, puedes ayudarnos muchísimo recomendándole nuestras historias a quienes todavía no nos escuchan. Queremos llegar a un millón de reproducciones en abril y tu ayuda nos permitirá alcanzarlo. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las escaladoras</title>
      <description><![CDATA[<em>Cuando era niña, Lidia soñaba con ver el mundo desde la cima de una montaña. Pero no sería fácil para una mujer aymara como ella. </em><br/><br/> Históricamente, a las indígenas en Bolivia no se les ha permitido hacer muchas cosas. Entre ellas, escalar montañas. Pero un grupo de cinco mujeres aymaras se propuso lograrlo.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/las-escaladoras-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>El próximo sábado 24 de abril haremos la primera #FiestaRadioAmbulante del año. Si quieres conectarte con miles de ambulantes en todo el mundo a escuchar y bailar la mejor música latinoamericana, <a href="https://www.eventbrite.com/e/150104202711">regístrate acá</a>. Son cupos limitados. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Apr 2021 06:00:54 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">6f7728b6-eba3-4fed-b416-7d7a9ceecb7f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/04/12/986526654/las-escaladoras</link>
      <itunes:title>Las escaladoras</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Cuando era niña, Lidia soñaba con ver el mundo desde la cima de una montaña. Pero no sería fácil para una mujer aymara como ella. </em><br/><br/> Históricamente, a las indígenas en Bolivia no se les ha permitido hacer muchas cosas. Entre ellas, escalar montañas. Pero un grupo de cinco mujeres aymaras se propuso lograrlo.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/las-escaladoras-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>El próximo sábado 24 de abril haremos la primera #FiestaRadioAmbulante del año. Si quieres conectarte con miles de ambulantes en todo el mundo a escuchar y bailar la mejor música latinoamericana, <a href="https://www.eventbrite.com/e/150104202711">regístrate acá</a>. Son cupos limitados. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/04/12/escaladoras_wide-a6611682de5d64d75ed37413d6f753b999d33281.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3337</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Cuando era niña, Lidia soñaba con ver el mundo desde la cima de una montaña. Pero no sería fácil para una mujer aymara como ella. </em><br/><br/> Históricamente, a las indígenas en Bolivia no se les ha permitido hacer muchas cosas. Entre ellas, escalar montañas. Pero un grupo de cinco mujeres aymaras se propuso lograrlo.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/las-escaladoras-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>El próximo sábado 24 de abril haremos la primera #FiestaRadioAmbulante del año. Si quieres conectarte con miles de ambulantes en todo el mundo a escuchar y bailar la mejor música latinoamericana, <a href="https://www.eventbrite.com/e/150104202711">regístrate acá</a>. Son cupos limitados. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="53398092" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/06/20210624_ambul_lasescaladorasupdtjunio2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=986526654&amp;orgId=1&amp;d=3337&amp;p=510315&amp;story=986526654&amp;t=podcast&amp;e=986526654&amp;size=53398092&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando era niña, Lidia soñaba con ver el mundo desde la cima de una montaña. Pero no sería fácil para una mujer aymara como ella. Históricamente, a las indígenas en Bolivia no se les ha permitido hacer muchas cosas. Entre ellas, escalar montañas. Pero un grupo de cinco mujeres aymaras se propuso lograrlo. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ El próximo sábado 24 de abril haremos la primera #FiestaRadioAmbulante del año. Si quieres conectarte con miles de ambulantes en todo el mundo a escuchar y bailar la mejor música latinoamericana, regístrate acá. Son cupos limitados.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La tregua</title>
      <description><![CDATA[<em>Quizá ya nadie recuerde que hubo un día en que El Salvador amaneció casi sin muertos. <br/><br/></em>Un día de 2012, El Salvador no tuvo homicidios. Los índices de violencia eran tan altos que 24 horas sin asesinatos era como si amaneciera sin sol. Por eso nadie se explicaba cómo, de repente, el conflicto eterno entre pandillas se redujo y el país tuvo una temporada casi sin muertos.<em><br/><br/></em>Esta es una coproducción entre Radio Ambulante y <a href="https://elfaro.net/">El Faro</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-tregua-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Nuestra décima temporada está llegando a su final y desde ya estamos preparando la que sigue. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a la comunidad de Deambulantes</a> y ayúdanos a seguir haciendo el mejor periodismo en audio en español. En tus manos está la sostenibilidad y la independiencia de Radio Ambulante. ¡Gracias desde ya!]]></description>
      <pubDate>Tue, 06 Apr 2021 06:00:09 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">34583403-16a6-411b-a3ee-5b06ab44a331</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/04/05/984522787/la-tregua</link>
      <itunes:title>La tregua</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Quizá ya nadie recuerde que hubo un día en que El Salvador amaneció casi sin muertos. <br/><br/></em>Un día de 2012, El Salvador no tuvo homicidios. Los índices de violencia eran tan altos que 24 horas sin asesinatos era como si amaneciera sin sol. Por eso nadie se explicaba cómo, de repente, el conflicto eterno entre pandillas se redujo y el país tuvo una temporada casi sin muertos.<em><br/><br/></em>Esta es una coproducción entre Radio Ambulante y <a href="https://elfaro.net/">El Faro</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-tregua-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Nuestra décima temporada está llegando a su final y desde ya estamos preparando la que sigue. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a la comunidad de Deambulantes</a> y ayúdanos a seguir haciendo el mejor periodismo en audio en español. En tus manos está la sostenibilidad y la independiencia de Radio Ambulante. ¡Gracias desde ya!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/04/05/tregua_wide-8e2a85ceea5db4ac31c1f6e01893637feb28a0dd.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2618</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Quizá ya nadie recuerde que hubo un día en que El Salvador amaneció casi sin muertos. <br/><br/></em>Un día de 2012, El Salvador no tuvo homicidios. Los índices de violencia eran tan altos que 24 horas sin asesinatos era como si amaneciera sin sol. Por eso nadie se explicaba cómo, de repente, el conflicto eterno entre pandillas se redujo y el país tuvo una temporada casi sin muertos.<em><br/><br/></em>Esta es una coproducción entre Radio Ambulante y <a href="https://elfaro.net/">El Faro</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-tregua-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Nuestra décima temporada está llegando a su final y desde ya estamos preparando la que sigue. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a la comunidad de Deambulantes</a> y ayúdanos a seguir haciendo el mejor periodismo en audio en español. En tus manos está la sostenibilidad y la independiencia de Radio Ambulante. ¡Gracias desde ya!]]></content:encoded>
      <enclosure length="41889586" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/04/20210406_ambul_latregua.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=984522787&amp;orgId=1&amp;d=2618&amp;p=510315&amp;story=984522787&amp;t=podcast&amp;e=984522787&amp;size=41889586&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Quizá ya nadie recuerde que hubo un día en que El Salvador amaneció casi sin muertos. Un día de 2012, El Salvador no tuvo homicidios. Los índices de violencia eran tan altos que 24 horas sin asesinatos era como si amaneciera sin sol. Por eso nadie se explicaba cómo, de repente, el conflicto eterno entre pandillas se redujo y el país tuvo una temporada casi sin muertos. Esta es una coproducción entre Radio Ambulante y El Faro. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Nuestra décima temporada está llegando a su final y desde ya estamos preparando la que sigue. Únete hoy a la comunidad de Deambulantes y ayúdanos a seguir haciendo el mejor periodismo en audio en español. En tus manos está la sostenibilidad y la independiencia de Radio Ambulante. ¡Gracias desde ya!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Welcome To The Jungle</title>
      <description><![CDATA[Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad.  En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década.  ¿Lo logrará o se estrellará en el intento? <br/><br/>⇣<br/><br/> En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/transcripcion-welcome-to-the-jungle">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>Or you can also read this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/translation-welcome-to-the-jungle">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a Deambulantes</a> y ayúdanos a costear el periodismo que hacemos. Puedes contribuir desde un dólar y permitir que sigamos contando historias desde toda la región. ¡Gracias en nombre de todo el equipo!]]></description>
      <pubDate>Tue, 30 Mar 2021 06:00:59 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">a442bae9-4953-439d-9534-be5f8962f20e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/03/29/982329196/welcome-to-the-jungle</link>
      <itunes:title>Welcome To The Jungle</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad.  En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década.  ¿Lo logrará o se estrellará en el intento? <br/><br/>⇣<br/><br/> En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/transcripcion-welcome-to-the-jungle">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>Or you can also read this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/translation-welcome-to-the-jungle">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a Deambulantes</a> y ayúdanos a costear el periodismo que hacemos. Puedes contribuir desde un dólar y permitir que sigamos contando historias desde toda la región. ¡Gracias en nombre de todo el equipo!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/03/29/welcomejungle_wide-417917ac428bf3e517e5689ff4eb8766cdbb6682.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2345</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad.  En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década.  ¿Lo logrará o se estrellará en el intento? <br/><br/>⇣<br/><br/> En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/transcripcion-welcome-to-the-jungle">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>Or you can also read this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/translation-welcome-to-the-jungle">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a Deambulantes</a> y ayúdanos a costear el periodismo que hacemos. Puedes contribuir desde un dólar y permitir que sigamos contando historias desde toda la región. ¡Gracias en nombre de todo el equipo!]]></content:encoded>
      <enclosure length="37535287" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/06/20210625_ambul_welcomejunglerepeatupdtjunio.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=982329196&amp;orgId=1&amp;d=2345&amp;p=510315&amp;story=982329196&amp;t=podcast&amp;e=982329196&amp;size=37535287&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad. En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década. ¿Lo logrará o se estrellará en el intento? ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. Or you can also read this English translation. ⇣ Únete hoy a Deambulantes y ayúdanos a costear el periodismo que hacemos. Puedes contribuir desde un dólar y permitir que sigamos contando historias desde toda la región. ¡Gracias en nombre de todo el equipo!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Fuera de lugar</title>
      <description><![CDATA[<em>A Carolina nunca le había gustado el fútbol, pero estaría en medio de un caso que conmocionó al deporte en su país. </em><br/><br/> Carolina Rozo empezó su trabajo como fisioterapeuta en la sub-17 de la selección femenina de Colombia pensando que era la oportunidad de su vida. Pronto se dio cuenta que no iba a ser lo que esperaba.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/fuera-de-lugar-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Puedes contribuir desde un dólar y recibirás a cambio un año de beneficios especiales. Pero lo más importante: gracias a tu apoyo podremos producir nuevos episodios y mantener Radio Ambulante gratuito para que cualquier persona en el mundo pueda disfrutarlo. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 23 Mar 2021 06:00:02 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">01bff2af-6b7d-4e3a-be41-8d3643f9e57f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/03/22/979944499/fuera-de-lugar</link>
      <itunes:title>Fuera de lugar</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A Carolina nunca le había gustado el fútbol, pero estaría en medio de un caso que conmocionó al deporte en su país. </em><br/><br/> Carolina Rozo empezó su trabajo como fisioterapeuta en la sub-17 de la selección femenina de Colombia pensando que era la oportunidad de su vida. Pronto se dio cuenta que no iba a ser lo que esperaba.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/fuera-de-lugar-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Puedes contribuir desde un dólar y recibirás a cambio un año de beneficios especiales. Pero lo más importante: gracias a tu apoyo podremos producir nuevos episodios y mantener Radio Ambulante gratuito para que cualquier persona en el mundo pueda disfrutarlo. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/03/22/me-too-col_wide-58858aec6851bd9626d47990cda1ec75a5a21eb7.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2841</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A Carolina nunca le había gustado el fútbol, pero estaría en medio de un caso que conmocionó al deporte en su país. </em><br/><br/> Carolina Rozo empezó su trabajo como fisioterapeuta en la sub-17 de la selección femenina de Colombia pensando que era la oportunidad de su vida. Pronto se dio cuenta que no iba a ser lo que esperaba.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/fuera-de-lugar-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Puedes contribuir desde un dólar y recibirás a cambio un año de beneficios especiales. Pero lo más importante: gracias a tu apoyo podremos producir nuevos episodios y mantener Radio Ambulante gratuito para que cualquier persona en el mundo pueda disfrutarlo. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="45458957" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/06/20210625_ambul_fueradelugarupdtjunio.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=979944499&amp;orgId=1&amp;d=2841&amp;p=510315&amp;story=979944499&amp;t=podcast&amp;e=979944499&amp;size=45458957&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A Carolina nunca le había gustado el fútbol, pero estaría en medio de un caso que conmocionó al deporte en su país. Carolina Rozo empezó su trabajo como fisioterapeuta en la sub-17 de la selección femenina de Colombia pensando que era la oportunidad de su vida. Pronto se dio cuenta que no iba a ser lo que esperaba. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Súmate hoy a Deambulantes, nuestras membresías. Puedes contribuir desde un dólar y recibirás a cambio un año de beneficios especiales. Pero lo más importante: gracias a tu apoyo podremos producir nuevos episodios y mantener Radio Ambulante gratuito para que cualquier persona en el mundo pueda disfrutarlo. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El niño millón</title>
      <description><![CDATA[<em>Para ser un bebé con suerte, solo era cuestión de nacer en el día y a la hora indicados. O al menos eso parecía. <br/></em><br/> En la madrugada del 4 de septiembre de 1958, en un rancho de paja del pequeño poblado de Ocú, nació el bebé más esperado en la historia de Panamá: Cándido Aizprúa Guevara. Entre festejos, el gobierno había hecho la promesa de darle un gran futuro al niño que completara el primer millón de habitantes. Lograr que la cumpliera, claro, no sería tan fácil.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-nino-millon-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si quieres ver imágenes de Cándido Aizprúa y recortes de prensa de le época, <a href="https://radioambulante.org/extras/nino-millon-extra">visita nuestro blog</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te gusta Radio Ambulante y quieres ayudarnos a seguir contando historias desde toda Latinoamérica, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Puedes hacer una contribucion única o recurrente y, sin importa el monto, nos ayudarás mucho a cubrir los costos del periodismo que hacemos. ¡Gracias desde ya!]]></description>
      <pubDate>Tue, 16 Mar 2021 06:00:44 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">88b169a8-936b-4f58-9a9e-fb85d167fd48</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/03/15/977539939/el-nino-millon</link>
      <itunes:title>El niño millón</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Para ser un bebé con suerte, solo era cuestión de nacer en el día y a la hora indicados. O al menos eso parecía. <br/></em><br/> En la madrugada del 4 de septiembre de 1958, en un rancho de paja del pequeño poblado de Ocú, nació el bebé más esperado en la historia de Panamá: Cándido Aizprúa Guevara. Entre festejos, el gobierno había hecho la promesa de darle un gran futuro al niño que completara el primer millón de habitantes. Lograr que la cumpliera, claro, no sería tan fácil.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-nino-millon-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si quieres ver imágenes de Cándido Aizprúa y recortes de prensa de le época, <a href="https://radioambulante.org/extras/nino-millon-extra">visita nuestro blog</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te gusta Radio Ambulante y quieres ayudarnos a seguir contando historias desde toda Latinoamérica, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Puedes hacer una contribucion única o recurrente y, sin importa el monto, nos ayudarás mucho a cubrir los costos del periodismo que hacemos. ¡Gracias desde ya!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/03/15/nino-millon_wide-c1bbe45a8f06b2ab2e906aac7aaf0dcb05da595b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1958</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Para ser un bebé con suerte, solo era cuestión de nacer en el día y a la hora indicados. O al menos eso parecía. <br/></em><br/> En la madrugada del 4 de septiembre de 1958, en un rancho de paja del pequeño poblado de Ocú, nació el bebé más esperado en la historia de Panamá: Cándido Aizprúa Guevara. Entre festejos, el gobierno había hecho la promesa de darle un gran futuro al niño que completara el primer millón de habitantes. Lograr que la cumpliera, claro, no sería tan fácil.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-nino-millon-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si quieres ver imágenes de Cándido Aizprúa y recortes de prensa de le época, <a href="https://radioambulante.org/extras/nino-millon-extra">visita nuestro blog</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te gusta Radio Ambulante y quieres ayudarnos a seguir contando historias desde toda Latinoamérica, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. Puedes hacer una contribucion única o recurrente y, sin importa el monto, nos ayudarás mucho a cubrir los costos del periodismo que hacemos. ¡Gracias desde ya!]]></content:encoded>
      <enclosure length="31332355" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/06/20210625_ambul_ninomillonupdtjuni.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=977539939&amp;orgId=1&amp;d=1958&amp;p=510315&amp;story=977539939&amp;t=podcast&amp;e=977539939&amp;size=31332355&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para ser un bebé con suerte, solo era cuestión de nacer en el día y a la hora indicados. O al menos eso parecía. En la madrugada del 4 de septiembre de 1958, en un rancho de paja del pequeño poblado de Ocú, nació el bebé más esperado en la historia de Panamá: Cándido Aizprúa Guevara. Entre festejos, el gobierno había hecho la promesa de darle un gran futuro al niño que completara el primer millón de habitantes. Lograr que la cumpliera, claro, no sería tan fácil. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Si quieres ver imágenes de Cándido Aizprúa y recortes de prensa de le época, visita nuestro blog. ⇣ Si te gusta Radio Ambulante y quieres ayudarnos a seguir contando historias desde toda Latinoamérica, súmate hoy a Deambulantes, nuestras membresías. Puedes hacer una contribucion única o recurrente y, sin importa el monto, nos ayudarás mucho a cubrir los costos del periodismo que hacemos. ¡Gracias desde ya!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Ciudad infinita</title>
      <description><![CDATA[En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa. <br/><br/> ⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/ciudad-infinita-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/> ⇣<br/><br/>Nuestra décima temporada se ha financiado en gran parte gracias a <a href="http://radioambulante.org/deambulantes">Deambulantes</a>, nuestras membresías. Si valoras nuestro trabajo, considera sumarte hoy. Puedes hacer una donación única o recurrente y, no importa el monto, a nosotros nos va a servir muchísimo para seguir contando historias desde diferentes lugares de América Latina. <br/><br/>Súmate hoy en <a href="http://radioambulante.org/deambulantes">radioambulante.org/deambulantes</a>. <br/><br/>¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 09 Mar 2021 06:00:19 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">1d4b6fd6-5e08-42d8-935e-753b822a6ee8</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/03/08/974814293/ciudad-infinita</link>
      <itunes:title>Ciudad infinita</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa. <br/><br/> ⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/ciudad-infinita-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/> ⇣<br/><br/>Nuestra décima temporada se ha financiado en gran parte gracias a <a href="http://radioambulante.org/deambulantes">Deambulantes</a>, nuestras membresías. Si valoras nuestro trabajo, considera sumarte hoy. Puedes hacer una donación única o recurrente y, no importa el monto, a nosotros nos va a servir muchísimo para seguir contando historias desde diferentes lugares de América Latina. <br/><br/>Súmate hoy en <a href="http://radioambulante.org/deambulantes">radioambulante.org/deambulantes</a>. <br/><br/>¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/03/08/ciudad-infinita_wide-28ac8c1ae218b589d7109bad6e956b3375b7d9bf.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>1973</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa. <br/><br/> ⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/ciudad-infinita-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/> ⇣<br/><br/>Nuestra décima temporada se ha financiado en gran parte gracias a <a href="http://radioambulante.org/deambulantes">Deambulantes</a>, nuestras membresías. Si valoras nuestro trabajo, considera sumarte hoy. Puedes hacer una donación única o recurrente y, no importa el monto, a nosotros nos va a servir muchísimo para seguir contando historias desde diferentes lugares de América Latina. <br/><br/>Súmate hoy en <a href="http://radioambulante.org/deambulantes">radioambulante.org/deambulantes</a>. <br/><br/>¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/03/20210308_ambul_ciudadinfinitarepeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=974814293&amp;orgId=1&amp;d=1973&amp;p=510315&amp;story=974814293&amp;t=podcast&amp;e=974814293&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Nuestra décima temporada se ha financiado en gran parte gracias a Deambulantes, nuestras membresías. Si valoras nuestro trabajo, considera sumarte hoy. Puedes hacer una donación única o recurrente y, no importa el monto, a nosotros nos va a servir muchísimo para seguir contando historias desde diferentes lugares de América Latina. Súmate hoy en radioambulante.org/deambulantes. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Berta y el río</title>
      <description><![CDATA[<em>Cinco años después de una noche que conmocionó a Honduras, se siguen buscando explicaciones. <br/></em><br/> Berta Cáceres era la defensora del medio ambiente más reconocida en Centroamérica. Llevaba más de 20 años luchando por los derechos de los pueblos indígenas en Honduras y la protección de sus territorios. A pesar de que había denunciado amenazas en su contra, fue asesinada el 2 de marzo de 2016. Esta es la reconstrucción de un crimen que provocó indignación mundial.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/berta-y-el-rio-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En unos días cerraremos la Encuesta Radio Ambulante 2021. Cuando la llenas, estás decidiendo el futuro de Radio Ambulante. Tus respuestas nos ayudarán a decidir qué nuevos podcasts y proyectos desarrollar, y nos ayudarán a servirte mejor. Por favor complétala hoy en <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScITNCZQPeHBHqXTX5GCvClXWU1ERK8wT87S-Ch9XKM4EeHng/viewform">radioambulante.org/encuesta</a>. <br/><br/>¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 02 Mar 2021 06:00:35 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">d0b4deb8-b694-40af-ab66-75ffd60bf57b</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/03/01/972531090/berta-y-el-rio</link>
      <itunes:title>Berta y el río</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Cinco años después de una noche que conmocionó a Honduras, se siguen buscando explicaciones. <br/></em><br/> Berta Cáceres era la defensora del medio ambiente más reconocida en Centroamérica. Llevaba más de 20 años luchando por los derechos de los pueblos indígenas en Honduras y la protección de sus territorios. A pesar de que había denunciado amenazas en su contra, fue asesinada el 2 de marzo de 2016. Esta es la reconstrucción de un crimen que provocó indignación mundial.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/berta-y-el-rio-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En unos días cerraremos la Encuesta Radio Ambulante 2021. Cuando la llenas, estás decidiendo el futuro de Radio Ambulante. Tus respuestas nos ayudarán a decidir qué nuevos podcasts y proyectos desarrollar, y nos ayudarán a servirte mejor. Por favor complétala hoy en <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScITNCZQPeHBHqXTX5GCvClXWU1ERK8wT87S-Ch9XKM4EeHng/viewform">radioambulante.org/encuesta</a>. <br/><br/>¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/03/01/berta-ra_wide-4faf9dbf3fc047f494189f579f81b9aa4764bc8c.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3366</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Cinco años después de una noche que conmocionó a Honduras, se siguen buscando explicaciones. <br/></em><br/> Berta Cáceres era la defensora del medio ambiente más reconocida en Centroamérica. Llevaba más de 20 años luchando por los derechos de los pueblos indígenas en Honduras y la protección de sus territorios. A pesar de que había denunciado amenazas en su contra, fue asesinada el 2 de marzo de 2016. Esta es la reconstrucción de un crimen que provocó indignación mundial.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/berta-y-el-rio-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En unos días cerraremos la Encuesta Radio Ambulante 2021. Cuando la llenas, estás decidiendo el futuro de Radio Ambulante. Tus respuestas nos ayudarán a decidir qué nuevos podcasts y proyectos desarrollar, y nos ayudarán a servirte mejor. Por favor complétala hoy en <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScITNCZQPeHBHqXTX5GCvClXWU1ERK8wT87S-Ch9XKM4EeHng/viewform">radioambulante.org/encuesta</a>. <br/><br/>¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/03/20210309_ambul_bertayelrio.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=972531090&amp;orgId=1&amp;d=3366&amp;p=510315&amp;story=972531090&amp;t=podcast&amp;e=972531090&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cinco años después de una noche que conmocionó a Honduras, se siguen buscando explicaciones. Berta Cáceres era la defensora del medio ambiente más reconocida en Centroamérica. Llevaba más de 20 años luchando por los derechos de los pueblos indígenas en Honduras y la protección de sus territorios. A pesar de que había denunciado amenazas en su contra, fue asesinada el 2 de marzo de 2016. Esta es la reconstrucción de un crimen que provocó indignación mundial. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ En unos días cerraremos la Encuesta Radio Ambulante 2021. Cuando la llenas, estás decidiendo el futuro de Radio Ambulante. Tus respuestas nos ayudarán a decidir qué nuevos podcasts y proyectos desarrollar, y nos ayudarán a servirte mejor. Por favor complétala hoy en radioambulante.org/encuesta. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las madres del desierto</title>
      <description><![CDATA[<em>Al ver que nadie le decía dónde estaban sus hijos, Pati agarró una pala y salió a buscarlos al desierto. <br/></em><br/>Hace casi 15 años empezó una guerra del Estado mexicano contra el narcotráfico que ha dejado cientos de miles de víctimas. Todavía hoy desaparecen 19 personas cada día en el país, y las autoridades siguen sin hacer mucho para evitarlo. Pero en Sonora, Patricia Flores empezó a transmitir por Facebook sus salidas al desierto para buscar a sus hijos. De esa forma motivó a muchas otras mujeres con seres queridos desaparecidos a perder el miedo y tratar de obtener las respuestas que nunca les han dado. <br/><br/><em>Este episodio fue publicado originalmente en </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el otro podcast de Radio Ambulante Estudios. Todas las semanas, El hilo cuenta la historia detrás de la noticia más urgente de Latinoamérica. Si quieres calidad narrativa y contexto para entender la actualidad de nuestra región, este podcast es para ti.<br/></em><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/madres-del-desierto">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te gustó la historia, <strong>suscríbete gratuitamente a El hilo en tu aplicación favorita de podcasts</strong>. También puedes sumarte a <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">su boletín semanal</a> para recibir los nuevos episodios en tu bandeja de entrada. ]]></description>
      <pubDate>Fri, 26 Feb 2021 06:00:17 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">1ee2fdbb-5a4f-46b3-8141-8b75b5ba0a75</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/02/25/971568676/las-madres-del-desierto</link>
      <itunes:title>Las madres del desierto</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Al ver que nadie le decía dónde estaban sus hijos, Pati agarró una pala y salió a buscarlos al desierto. <br/></em><br/>Hace casi 15 años empezó una guerra del Estado mexicano contra el narcotráfico que ha dejado cientos de miles de víctimas. Todavía hoy desaparecen 19 personas cada día en el país, y las autoridades siguen sin hacer mucho para evitarlo. Pero en Sonora, Patricia Flores empezó a transmitir por Facebook sus salidas al desierto para buscar a sus hijos. De esa forma motivó a muchas otras mujeres con seres queridos desaparecidos a perder el miedo y tratar de obtener las respuestas que nunca les han dado. <br/><br/><em>Este episodio fue publicado originalmente en </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el otro podcast de Radio Ambulante Estudios. Todas las semanas, El hilo cuenta la historia detrás de la noticia más urgente de Latinoamérica. Si quieres calidad narrativa y contexto para entender la actualidad de nuestra región, este podcast es para ti.<br/></em><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/madres-del-desierto">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te gustó la historia, <strong>suscríbete gratuitamente a El hilo en tu aplicación favorita de podcasts</strong>. También puedes sumarte a <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">su boletín semanal</a> para recibir los nuevos episodios en tu bandeja de entrada. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/02/25/madres-desierto_wide-18b4ad8a2b7c853455a845119d75695607ee6adb.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1634</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Al ver que nadie le decía dónde estaban sus hijos, Pati agarró una pala y salió a buscarlos al desierto. <br/></em><br/>Hace casi 15 años empezó una guerra del Estado mexicano contra el narcotráfico que ha dejado cientos de miles de víctimas. Todavía hoy desaparecen 19 personas cada día en el país, y las autoridades siguen sin hacer mucho para evitarlo. Pero en Sonora, Patricia Flores empezó a transmitir por Facebook sus salidas al desierto para buscar a sus hijos. De esa forma motivó a muchas otras mujeres con seres queridos desaparecidos a perder el miedo y tratar de obtener las respuestas que nunca les han dado. <br/><br/><em>Este episodio fue publicado originalmente en </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el otro podcast de Radio Ambulante Estudios. Todas las semanas, El hilo cuenta la historia detrás de la noticia más urgente de Latinoamérica. Si quieres calidad narrativa y contexto para entender la actualidad de nuestra región, este podcast es para ti.<br/></em><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/madres-del-desierto">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si te gustó la historia, <strong>suscríbete gratuitamente a El hilo en tu aplicación favorita de podcasts</strong>. También puedes sumarte a <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">su boletín semanal</a> para recibir los nuevos episodios en tu bandeja de entrada. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="26090022" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/02/20210226_ambul_elhilodesiertonpr.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=971568676&amp;orgId=1&amp;d=1634&amp;p=510315&amp;story=971568676&amp;t=podcast&amp;e=971568676&amp;size=26090022&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Al ver que nadie le decía dónde estaban sus hijos, Pati agarró una pala y salió a buscarlos al desierto. Hace casi 15 años empezó una guerra del Estado mexicano contra el narcotráfico que ha dejado cientos de miles de víctimas. Todavía hoy desaparecen 19 personas cada día en el país, y las autoridades siguen sin hacer mucho para evitarlo. Pero en Sonora, Patricia Flores empezó a transmitir por Facebook sus salidas al desierto para buscar a sus hijos. De esa forma motivó a muchas otras mujeres con seres queridos desaparecidos a perder el miedo y tratar de obtener las respuestas que nunca les han dado. Este episodio fue publicado originalmente en El hilo, el otro podcast de Radio Ambulante Estudios. Todas las semanas, El hilo cuenta la historia detrás de la noticia más urgente de Latinoamérica. Si quieres calidad narrativa y contexto para entender la actualidad de nuestra región, este podcast es para ti. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Si te gustó la historia, suscríbete gratuitamente a El hilo en tu aplicación favorita de podcasts. También puedes sumarte a su boletín semanal para recibir los nuevos episodios en tu bandeja de entrada.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Álbum de familia</title>
      <description><![CDATA[<em>A veces tienes que devolver recuerdos que no son tuyos. <br/></em><br/>Camilo abrió un cajón olvidado y encontró el álbum fotográfico de una familia que desconocía. Se lo habían entregado hacía once años con la idea de hacer un proyecto sobre personas desaparecidas y aún no lo había devuelto. La culpa de tener un objeto familiar tan valioso lo llevó a hacer lo que fuera para encontrar a sus dueños.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/album-de-familia-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Visita nuestro blog para ver <a href="https://radioambulante.org/extras/album">algunas de las fotografías que describimos en el episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Nuestra encuesta anual sigue abierta. Nos servirá mucho si la completas. Tus respuestas nos ayudarán a desarrollar nuevos proyectos y podcasts en español. Complétala en <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScITNCZQPeHBHqXTX5GCvClXWU1ERK8wT87S-Ch9XKM4EeHng/viewform">radioambulante.org/encuesta</a>. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 23 Feb 2021 06:00:20 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">10e16fd4-1d36-4dab-9c9a-9b5b6d6b0316</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/02/22/970159653/album-de-familia</link>
      <itunes:title>Álbum de familia</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A veces tienes que devolver recuerdos que no son tuyos. <br/></em><br/>Camilo abrió un cajón olvidado y encontró el álbum fotográfico de una familia que desconocía. Se lo habían entregado hacía once años con la idea de hacer un proyecto sobre personas desaparecidas y aún no lo había devuelto. La culpa de tener un objeto familiar tan valioso lo llevó a hacer lo que fuera para encontrar a sus dueños.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/album-de-familia-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Visita nuestro blog para ver <a href="https://radioambulante.org/extras/album">algunas de las fotografías que describimos en el episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Nuestra encuesta anual sigue abierta. Nos servirá mucho si la completas. Tus respuestas nos ayudarán a desarrollar nuevos proyectos y podcasts en español. Complétala en <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScITNCZQPeHBHqXTX5GCvClXWU1ERK8wT87S-Ch9XKM4EeHng/viewform">radioambulante.org/encuesta</a>. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/02/22/album-ra_wide-e93ccbd8e4775e1582e4d6cc5e141b9a476679ab.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2547</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A veces tienes que devolver recuerdos que no son tuyos. <br/></em><br/>Camilo abrió un cajón olvidado y encontró el álbum fotográfico de una familia que desconocía. Se lo habían entregado hacía once años con la idea de hacer un proyecto sobre personas desaparecidas y aún no lo había devuelto. La culpa de tener un objeto familiar tan valioso lo llevó a hacer lo que fuera para encontrar a sus dueños.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/album-de-familia-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Visita nuestro blog para ver <a href="https://radioambulante.org/extras/album">algunas de las fotografías que describimos en el episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Nuestra encuesta anual sigue abierta. Nos servirá mucho si la completas. Tus respuestas nos ayudarán a desarrollar nuevos proyectos y podcasts en español. Complétala en <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScITNCZQPeHBHqXTX5GCvClXWU1ERK8wT87S-Ch9XKM4EeHng/viewform">radioambulante.org/encuesta</a>. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="40758588" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/05/20210511_ambul_albumfamiliarupdtmayo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=970159653&amp;orgId=1&amp;d=2547&amp;p=510315&amp;story=970159653&amp;t=podcast&amp;e=970159653&amp;size=40758588&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces tienes que devolver recuerdos que no son tuyos. Camilo abrió un cajón olvidado y encontró el álbum fotográfico de una familia que desconocía. Se lo habían entregado hacía once años con la idea de hacer un proyecto sobre personas desaparecidas y aún no lo había devuelto. La culpa de tener un objeto familiar tan valioso lo llevó a hacer lo que fuera para encontrar a sus dueños. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Visita nuestro blog para ver algunas de las fotografías que describimos en el episodio. ⇣ Nuestra encuesta anual sigue abierta. Nos servirá mucho si la completas. Tus respuestas nos ayudarán a desarrollar nuevos proyectos y podcasts en español. Complétala en radioambulante.org/encuesta. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Mazinger Z salva a Venezuela</title>
      <description><![CDATA[<em>Un robot gigante, un videojuego y un conflicto que se salió de la pantalla. <br/></em><br/> Cuando José Rafael era niño se la pasaba horas y horas programando videojuegos en hojas de papel. Se estaba preparando para lo que haría el resto de su vida. Pero nunca se imaginó la reacción que causaría uno de sus juegos en Venezuela.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/mazinger-z-salva-a-venezuela-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Ayúdanos llenando nuestra <a href="http://radioambulante.org/encuesta">Encuesta Radio Ambulante 2021</a>. Tus respuestas nos ayudaran a desarrollar nuevos proyectos y podcast en español. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/>En el intermedio de este episodio te presentamos <a href="http://www.dianauribe.fm">DianaUribe.fm</a>, un podcast en español que cuenta historias del mundo con una capacidad narrativa extraordinaria. Te va a gustar.]]></description>
      <pubDate>Tue, 16 Feb 2021 07:18:50 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">5f863087-3b93-40c8-8bab-69b38b1ea0db</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/02/15/968083828/mazinger-z-salva-a-venezuela</link>
      <itunes:title>Mazinger Z salva a Venezuela</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un robot gigante, un videojuego y un conflicto que se salió de la pantalla. <br/></em><br/> Cuando José Rafael era niño se la pasaba horas y horas programando videojuegos en hojas de papel. Se estaba preparando para lo que haría el resto de su vida. Pero nunca se imaginó la reacción que causaría uno de sus juegos en Venezuela.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/mazinger-z-salva-a-venezuela-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Ayúdanos llenando nuestra <a href="http://radioambulante.org/encuesta">Encuesta Radio Ambulante 2021</a>. Tus respuestas nos ayudaran a desarrollar nuevos proyectos y podcast en español. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/>En el intermedio de este episodio te presentamos <a href="http://www.dianauribe.fm">DianaUribe.fm</a>, un podcast en español que cuenta historias del mundo con una capacidad narrativa extraordinaria. Te va a gustar.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/02/15/mazinger-z-baja_wide-021f6c35b2e325c89f6da14e000e807b34466a13.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2511</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un robot gigante, un videojuego y un conflicto que se salió de la pantalla. <br/></em><br/> Cuando José Rafael era niño se la pasaba horas y horas programando videojuegos en hojas de papel. Se estaba preparando para lo que haría el resto de su vida. Pero nunca se imaginó la reacción que causaría uno de sus juegos en Venezuela.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/mazinger-z-salva-a-venezuela-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Ayúdanos llenando nuestra <a href="http://radioambulante.org/encuesta">Encuesta Radio Ambulante 2021</a>. Tus respuestas nos ayudaran a desarrollar nuevos proyectos y podcast en español. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/>En el intermedio de este episodio te presentamos <a href="http://www.dianauribe.fm">DianaUribe.fm</a>, un podcast en español que cuenta historias del mundo con una capacidad narrativa extraordinaria. Te va a gustar.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/03/20210308_ambul_mazingerz.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=968083828&amp;orgId=1&amp;d=2511&amp;p=510315&amp;story=968083828&amp;t=podcast&amp;e=968083828&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un robot gigante, un videojuego y un conflicto que se salió de la pantalla. Cuando José Rafael era niño se la pasaba horas y horas programando videojuegos en hojas de papel. Se estaba preparando para lo que haría el resto de su vida. Pero nunca se imaginó la reacción que causaría uno de sus juegos en Venezuela. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Ayúdanos llenando nuestra Encuesta Radio Ambulante 2021. Tus respuestas nos ayudaran a desarrollar nuevos proyectos y podcast en español. ¡Gracias! ⇣ En el intermedio de este episodio te presentamos DianaUribe.fm, un podcast en español que cuenta historias del mundo con una capacidad narrativa extraordinaria. Te va a gustar.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>En el fin del mundo</title>
      <description><![CDATA[<em>Un pasaje y una promesa de trabajo cambiarían la vida de Alika para siempre. </em><br/><br/>Alika tenía 17 años cuando quedó sola al cuidado de su hermana de 11. Desesperada por conseguir dinero abandonó el pueblo para buscar trabajo. Y encontró uno en el lugar menos pensado: en el fin del mundo.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/en-el-fin-del-mundo-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Como escuchaste al comienzo de la historia, necesitamos tu ayuda. Acabamos de lanzar nuestra encuesta anual y nos servirá mucho que la respondas. Gracias a esas encuestas hemos desarrollado nuevos productos y podcasts, como Lupa o El hilo. <br/><br/>Para llenarla, ingresa a <a href="http://radioambulante.org/encuesta">radioambulante.org/encuesta</a>. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2021 06:00:12 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">54c0a034-bf74-45c9-9132-d4764df1230b</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/02/08/965351030/en-el-fin-del-mundo</link>
      <itunes:title>En el fin del mundo</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un pasaje y una promesa de trabajo cambiarían la vida de Alika para siempre. </em><br/><br/>Alika tenía 17 años cuando quedó sola al cuidado de su hermana de 11. Desesperada por conseguir dinero abandonó el pueblo para buscar trabajo. Y encontró uno en el lugar menos pensado: en el fin del mundo.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/en-el-fin-del-mundo-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Como escuchaste al comienzo de la historia, necesitamos tu ayuda. Acabamos de lanzar nuestra encuesta anual y nos servirá mucho que la respondas. Gracias a esas encuestas hemos desarrollado nuevos productos y podcasts, como Lupa o El hilo. <br/><br/>Para llenarla, ingresa a <a href="http://radioambulante.org/encuesta">radioambulante.org/encuesta</a>. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/02/08/fin-mundo_wide-c43ab6dab8d6c8b505fa67039f1f49eaade5bd46.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2970</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un pasaje y una promesa de trabajo cambiarían la vida de Alika para siempre. </em><br/><br/>Alika tenía 17 años cuando quedó sola al cuidado de su hermana de 11. Desesperada por conseguir dinero abandonó el pueblo para buscar trabajo. Y encontró uno en el lugar menos pensado: en el fin del mundo.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/en-el-fin-del-mundo-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Como escuchaste al comienzo de la historia, necesitamos tu ayuda. Acabamos de lanzar nuestra encuesta anual y nos servirá mucho que la respondas. Gracias a esas encuestas hemos desarrollado nuevos productos y podcasts, como Lupa o El hilo. <br/><br/>Para llenarla, ingresa a <a href="http://radioambulante.org/encuesta">radioambulante.org/encuesta</a>. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="47532035" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/05/20210511_ambul_enelfindelmundo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=965351030&amp;orgId=1&amp;d=2970&amp;p=510315&amp;story=965351030&amp;t=podcast&amp;e=965351030&amp;size=47532035&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un pasaje y una promesa de trabajo cambiarían la vida de Alika para siempre. Alika tenía 17 años cuando quedó sola al cuidado de su hermana de 11. Desesperada por conseguir dinero abandonó el pueblo para buscar trabajo. Y encontró uno en el lugar menos pensado: en el fin del mundo. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Como escuchaste al comienzo de la historia, necesitamos tu ayuda. Acabamos de lanzar nuestra encuesta anual y nos servirá mucho que la respondas. Gracias a esas encuestas hemos desarrollado nuevos productos y podcasts, como Lupa o El hilo. Para llenarla, ingresa a radioambulante.org/encuesta. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El estudiante rebelde</title>
      <description><![CDATA[Benjamín González rompió con todas las normas para un discurso de graduación. Criticó a su colegio, el más prestigioso de Chile: El Instituto Nacional. Su polémico discurso se filtró a las redes sociales, y Benjamín se convirtió en el protagonista de una controversia mediática que no había previsto. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-estudiante-rebelde-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todos nuestros recursos se invierten en producir las historias que valoras y que te acercan a Latinoamérica. Si quieres apoyarnos, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate a Deambulantes, nuestras membresías</a>. Tu contribución nos permitiría seguir haciendo nuestro trabajo y desarrollar nuevos proyectos. ¡Gracias desde ya!]]></description>
      <pubDate>Tue, 02 Feb 2021 06:00:49 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">d4ed407f-f4b0-4856-bdca-ba9d5653f910</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/02/01/962856618/el-estudiante-rebelde</link>
      <itunes:title>El estudiante rebelde</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Benjamín González rompió con todas las normas para un discurso de graduación. Criticó a su colegio, el más prestigioso de Chile: El Instituto Nacional. Su polémico discurso se filtró a las redes sociales, y Benjamín se convirtió en el protagonista de una controversia mediática que no había previsto. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-estudiante-rebelde-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todos nuestros recursos se invierten en producir las historias que valoras y que te acercan a Latinoamérica. Si quieres apoyarnos, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate a Deambulantes, nuestras membresías</a>. Tu contribución nos permitiría seguir haciendo nuestro trabajo y desarrollar nuevos proyectos. ¡Gracias desde ya!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/02/01/estudiante-rebelde_wide-31996fc6ec9a8f376815edbdd94ae7d3a2a105e5.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1313</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Benjamín González rompió con todas las normas para un discurso de graduación. Criticó a su colegio, el más prestigioso de Chile: El Instituto Nacional. Su polémico discurso se filtró a las redes sociales, y Benjamín se convirtió en el protagonista de una controversia mediática que no había previsto. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-estudiante-rebelde-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todos nuestros recursos se invierten en producir las historias que valoras y que te acercan a Latinoamérica. Si quieres apoyarnos, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate a Deambulantes, nuestras membresías</a>. Tu contribución nos permitiría seguir haciendo nuestro trabajo y desarrollar nuevos proyectos. ¡Gracias desde ya!]]></content:encoded>
      <enclosure length="20965509" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/02/20210202_ambul_estudianterebelde.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=962856618&amp;orgId=1&amp;d=1313&amp;p=510315&amp;story=962856618&amp;t=podcast&amp;e=962856618&amp;size=20965509&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Benjamín González rompió con todas las normas para un discurso de graduación. Criticó a su colegio, el más prestigioso de Chile: El Instituto Nacional. Su polémico discurso se filtró a las redes sociales, y Benjamín se convirtió en el protagonista de una controversia mediática que no había previsto. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todos nuestros recursos se invierten en producir las historias que valoras y que te acercan a Latinoamérica. Si quieres apoyarnos, súmate a Deambulantes, nuestras membresías. Tu contribución nos permitiría seguir haciendo nuestro trabajo y desarrollar nuevos proyectos. ¡Gracias desde ya!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Esa maldita ida allá</title>
      <description><![CDATA[<em>A veces el simple hecho de hacer tu trabajo te puede traer problemas. </em><br/><br/> En 2003, Diego, un médico prestigioso, participó en una brigada de salud en la selva colombiana. Fueron solo dos días, pero le costarían años de su vida.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/esa-maldita-ida-alla-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todas las donaciones que recibimos las invertimos en la producción de historias que valoras. Si puedes, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a> y ayúdanos a seguir contando  Latinoamérica en audio. ¡Muchas gracias por tu apoyo!]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Jan 2021 06:00:49 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">5e07dab8-f674-49ad-9036-3dcc6690755a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/01/25/960435484/esa-maldita-ida-alla</link>
      <itunes:title>Esa maldita ida allá</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A veces el simple hecho de hacer tu trabajo te puede traer problemas. </em><br/><br/> En 2003, Diego, un médico prestigioso, participó en una brigada de salud en la selva colombiana. Fueron solo dos días, pero le costarían años de su vida.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/esa-maldita-ida-alla-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todas las donaciones que recibimos las invertimos en la producción de historias que valoras. Si puedes, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a> y ayúdanos a seguir contando  Latinoamérica en audio. ¡Muchas gracias por tu apoyo!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/01/25/esa-maldita-ida_wide-a95ce01bc451fc5ddba98926e10e98e8b50ded20.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2533</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A veces el simple hecho de hacer tu trabajo te puede traer problemas. </em><br/><br/> En 2003, Diego, un médico prestigioso, participó en una brigada de salud en la selva colombiana. Fueron solo dos días, pero le costarían años de su vida.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/esa-maldita-ida-alla-transcripcion">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todas las donaciones que recibimos las invertimos en la producción de historias que valoras. Si puedes, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a> y ayúdanos a seguir contando  Latinoamérica en audio. ¡Muchas gracias por tu apoyo!]]></content:encoded>
      <enclosure length="40443996" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/01/20210126_ambul_esamalditaidaalla.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=960435484&amp;orgId=1&amp;d=2533&amp;p=510315&amp;story=960435484&amp;t=podcast&amp;e=960435484&amp;size=40443996&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces el simple hecho de hacer tu trabajo te puede traer problemas. En 2003, Diego, un médico prestigioso, participó en una brigada de salud en la selva colombiana. Fueron solo dos días, pero le costarían años de su vida. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Radio Ambulante es una organización sin ánimo de lucro. Todas las donaciones que recibimos las invertimos en la producción de historias que valoras. Si puedes, súmate hoy a Deambulantes y ayúdanos a seguir contando Latinoamérica en audio. ¡Muchas gracias por tu apoyo!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La búsqueda</title>
      <description><![CDATA[<em>Mario sabía que su familia tenía secretos. <br/></em><br/> Desde que era adolescente Mario empezó a preguntarse por su origen. Siempre intuyó que era adoptado, pero sus padres nunca le  hablaron al respecto y él tampoco fue capaz de preguntarles. Su esposa Maru le ayudó a entrar en ese laberinto que en principio parecía confuso pero que apuntaba a una dirección: la provincia de Tucumán, Argentina, una de las más afectadas durante la última dictadura militar.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-busqueda-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si aún no lo has hecho, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a>: la comunidad de oyentes que ayuda a la sostenibilidad de nuestra organización. Cualquier contribución nos ayuda a seguir haciendo nuestro trabajo. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 06:00:03 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">9d5c910b-c017-4180-8af3-e6974a8d21d7</guid>
      <link>https://www.npr.org/2021/01/18/958073346/la-busqueda</link>
      <itunes:title>La búsqueda</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Mario sabía que su familia tenía secretos. <br/></em><br/> Desde que era adolescente Mario empezó a preguntarse por su origen. Siempre intuyó que era adoptado, pero sus padres nunca le  hablaron al respecto y él tampoco fue capaz de preguntarles. Su esposa Maru le ayudó a entrar en ese laberinto que en principio parecía confuso pero que apuntaba a una dirección: la provincia de Tucumán, Argentina, una de las más afectadas durante la última dictadura militar.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-busqueda-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si aún no lo has hecho, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a>: la comunidad de oyentes que ayuda a la sostenibilidad de nuestra organización. Cualquier contribución nos ayuda a seguir haciendo nuestro trabajo. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2021/01/18/labusqueda-ra_wide-6517e3043386d1e1b6a4d2fb20fb335828306eb2.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3478</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Mario sabía que su familia tenía secretos. <br/></em><br/> Desde que era adolescente Mario empezó a preguntarse por su origen. Siempre intuyó que era adoptado, pero sus padres nunca le  hablaron al respecto y él tampoco fue capaz de preguntarles. Su esposa Maru le ayudó a entrar en ese laberinto que en principio parecía confuso pero que apuntaba a una dirección: la provincia de Tucumán, Argentina, una de las más afectadas durante la última dictadura militar.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-busqueda-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si aún no lo has hecho, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate hoy a Deambulantes</a>: la comunidad de oyentes que ayuda a la sostenibilidad de nuestra organización. Cualquier contribución nos ayuda a seguir haciendo nuestro trabajo. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="55653400" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/05/20210511_ambul_labusquedaupdtmayo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=958073346&amp;orgId=1&amp;d=3478&amp;p=510315&amp;story=958073346&amp;t=podcast&amp;e=958073346&amp;size=55653400&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Mario sabía que su familia tenía secretos. Desde que era adolescente Mario empezó a preguntarse por su origen. Siempre intuyó que era adoptado, pero sus padres nunca le hablaron al respecto y él tampoco fue capaz de preguntarles. Su esposa Maru le ayudó a entrar en ese laberinto que en principio parecía confuso pero que apuntaba a una dirección: la provincia de Tucumán, Argentina, una de las más afectadas durante la última dictadura militar. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Si aún no lo has hecho, súmate hoy a Deambulantes: la comunidad de oyentes que ayuda a la sostenibilidad de nuestra organización. Cualquier contribución nos ayuda a seguir haciendo nuestro trabajo. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Chanchocracia</title>
      <description><![CDATA[<em>Chanchos en las paredes y pánico en las calles.<br/></em><br/>En 2004 aparecieron chanchos de colores pintados por diferentes partes de Guayaquil, Ecuador. Nadie sabía quién los había pintado ni por qué. Entonces, comenzó el pánico.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una transcripción del episodio en nuestro sitio web.<br/><br/>⇣<br/><br/>Feliz 2021, Ambulantes. Les deseamos lo mejor en este nuevo ciclo. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Jan 2021 06:00:05 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">38822b97-1f85-494e-af16-4039350e77ed</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/12/18/947995881/chanchocracia</link>
      <itunes:title>Chanchocracia</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Chanchos en las paredes y pánico en las calles.<br/></em><br/>En 2004 aparecieron chanchos de colores pintados por diferentes partes de Guayaquil, Ecuador. Nadie sabía quién los había pintado ni por qué. Entonces, comenzó el pánico.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una transcripción del episodio en nuestro sitio web.<br/><br/>⇣<br/><br/>Feliz 2021, Ambulantes. Les deseamos lo mejor en este nuevo ciclo. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/12/18/chanchocracia-revisado---cristian-guzma-n-cardona_wide-85d7e7dbbdda5af1647f0ef9b8defe1af689b831.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2042</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Chanchos en las paredes y pánico en las calles.<br/></em><br/>En 2004 aparecieron chanchos de colores pintados por diferentes partes de Guayaquil, Ecuador. Nadie sabía quién los había pintado ni por qué. Entonces, comenzó el pánico.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una transcripción del episodio en nuestro sitio web.<br/><br/>⇣<br/><br/>Feliz 2021, Ambulantes. Les deseamos lo mejor en este nuevo ciclo. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="32611902" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/01/20210112_ambul_chanchocracia.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=947995881&amp;orgId=1&amp;d=2042&amp;p=510315&amp;story=947995881&amp;t=podcast&amp;e=947995881&amp;size=32611902&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Chanchos en las paredes y pánico en las calles. En 2004 aparecieron chanchos de colores pintados por diferentes partes de Guayaquil, Ecuador. Nadie sabía quién los había pintado ni por qué. Entonces, comenzó el pánico. ⇣ Puedes leer una transcripción del episodio en nuestro sitio web. ⇣ Feliz 2021, Ambulantes. Les deseamos lo mejor en este nuevo ciclo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>240 aves</title>
      <description><![CDATA[Juan Pablo Culasso nació ciego pero ve cosas que otros nunca podrán. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/240-aves-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Nos tomaremos un descanso de fin de año. Volveremos a publicar episodios el martes 12 de enero. ¡Gracias por escuchar y te deseamos un feliz final de 2020!<br/><br/>⇣<br/><br/>La semana pasada alcanzamos nuestro objetivo de financiamiento de 2020. Nos quedan dos semanas de campaña y estiramos el objetivo para llegar más estables a 2021. Si puedes, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate a Deambulantes hoy</a> y ayúdanos a recoger los $14K USD que nos faltan. Gracias por escucharnos y apoyarnos.]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Dec 2020 06:00:26 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">cae8112d-012a-4b1b-a21f-4fe53dcb3dbc</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/12/14/946245319/240-aves</link>
      <itunes:title>240 aves</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Juan Pablo Culasso nació ciego pero ve cosas que otros nunca podrán. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/240-aves-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Nos tomaremos un descanso de fin de año. Volveremos a publicar episodios el martes 12 de enero. ¡Gracias por escuchar y te deseamos un feliz final de 2020!<br/><br/>⇣<br/><br/>La semana pasada alcanzamos nuestro objetivo de financiamiento de 2020. Nos quedan dos semanas de campaña y estiramos el objetivo para llegar más estables a 2021. Si puedes, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate a Deambulantes hoy</a> y ayúdanos a recoger los $14K USD que nos faltan. Gracias por escucharnos y apoyarnos.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/12/14/240-aves_wide-00808f5bb7b509f9165598add89a33d48c8f9d3e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1679</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Juan Pablo Culasso nació ciego pero ve cosas que otros nunca podrán. <br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/240-aves-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Nos tomaremos un descanso de fin de año. Volveremos a publicar episodios el martes 12 de enero. ¡Gracias por escuchar y te deseamos un feliz final de 2020!<br/><br/>⇣<br/><br/>La semana pasada alcanzamos nuestro objetivo de financiamiento de 2020. Nos quedan dos semanas de campaña y estiramos el objetivo para llegar más estables a 2021. Si puedes, <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">súmate a Deambulantes hoy</a> y ayúdanos a recoger los $14K USD que nos faltan. Gracias por escucharnos y apoyarnos.]]></content:encoded>
      <enclosure length="26812266" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/12/20201215_ambul_240_aves__2020_repeat_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=946245319&amp;orgId=1&amp;d=1679&amp;p=510315&amp;story=946245319&amp;t=podcast&amp;e=946245319&amp;size=26812266&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Juan Pablo Culasso nació ciego pero ve cosas que otros nunca podrán. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Nos tomaremos un descanso de fin de año. Volveremos a publicar episodios el martes 12 de enero. ¡Gracias por escuchar y te deseamos un feliz final de 2020! ⇣ La semana pasada alcanzamos nuestro objetivo de financiamiento de 2020. Nos quedan dos semanas de campaña y estiramos el objetivo para llegar más estables a 2021. Si puedes, súmate a Deambulantes hoy y ayúdanos a recoger los $14K USD que nos faltan. Gracias por escucharnos y apoyarnos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los flequilludos</title>
      <description><![CDATA[<em>Todo por un punto de rating. <br/></em><br/> En 1964, en medio de la Beatlemanía, un anuncio sacudió a la Argentina: los Beatles viajarían a Buenos Aires para presentarse en un programa de televisión. Y, por supuesto,  nadie quería perderse aquel show.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-flequilludos-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>El 1 de noviembre nos propusimos sumar 1000 nuevos Deambulantes antes de finalizar 2020. Ahora estamos a solo 30 personas de lograrlo. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Hazte Deambulante hoy y ayúdanos a garantizar nuestra sostenibilidad en 2021</a>. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 08 Dec 2020 06:00:47 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">8472e872-5b13-40e9-9593-9bfe4964fd03</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/12/07/944007990/los-flequilludos</link>
      <itunes:title>Los flequilludos</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Todo por un punto de rating. <br/></em><br/> En 1964, en medio de la Beatlemanía, un anuncio sacudió a la Argentina: los Beatles viajarían a Buenos Aires para presentarse en un programa de televisión. Y, por supuesto,  nadie quería perderse aquel show.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-flequilludos-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>El 1 de noviembre nos propusimos sumar 1000 nuevos Deambulantes antes de finalizar 2020. Ahora estamos a solo 30 personas de lograrlo. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Hazte Deambulante hoy y ayúdanos a garantizar nuestra sostenibilidad en 2021</a>. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/12/07/flequilludos_wide-9d52bba6dccb65f02ad1aa1c524cbaeff407a3bd.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1775</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Todo por un punto de rating. <br/></em><br/> En 1964, en medio de la Beatlemanía, un anuncio sacudió a la Argentina: los Beatles viajarían a Buenos Aires para presentarse en un programa de televisión. Y, por supuesto,  nadie quería perderse aquel show.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/los-flequilludos-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>El 1 de noviembre nos propusimos sumar 1000 nuevos Deambulantes antes de finalizar 2020. Ahora estamos a solo 30 personas de lograrlo. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Hazte Deambulante hoy y ayúdanos a garantizar nuestra sostenibilidad en 2021</a>. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="28344741" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/12/20201208_ambul_los_flequilludos.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=944007990&amp;orgId=1&amp;d=1775&amp;p=510315&amp;story=944007990&amp;t=podcast&amp;e=944007990&amp;size=28344741&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Todo por un punto de rating. En 1964, en medio de la Beatlemanía, un anuncio sacudió a la Argentina: los Beatles viajarían a Buenos Aires para presentarse en un programa de televisión. Y, por supuesto, nadie quería perderse aquel show. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ El 1 de noviembre nos propusimos sumar 1000 nuevos Deambulantes antes de finalizar 2020. Ahora estamos a solo 30 personas de lograrlo. Hazte Deambulante hoy y ayúdanos a garantizar nuestra sostenibilidad en 2021. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El cascajo</title>
      <description><![CDATA[<em>¿Qué harías para recuperar un lugar en el que fuiste feliz? <br/></em><br/> Marino Morikawa vivió los mejores momentos de su infancia en el humedal El Cascajo, al norte de la ciudad de Lima. Dejó de ir por muchos años y cuando volvió, ya de adulto, se encontró con un panorama desolador. Parecía que El Cascajo estaba perdido. Pero Marino se puso manos a la obra.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-cascajo-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Esta semana es GivingTuesday, uno de los días más importantes del año para nosotros. Aprovecha esta fecha de generosidad global para apoyarnos y sumarte a Deambulantes. Puedes hacerlo con una donación única de un dolar y, aunque parezca poco, a nosotros nos ayuda muchísimo. Ya hemos recogido el 65% de nuestra meta de financiación de fin de año. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete a Deambulantes hoy y ayúdanos a lograr lo que falta</a>. ¡Gracias de parte de todo el equipo!]]></description>
      <pubDate>Tue, 01 Dec 2020 06:00:27 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">4755b876-41ff-4fea-9bdd-e0835ed199b0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/11/30/940138102/el-cascajo</link>
      <itunes:title>El cascajo</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¿Qué harías para recuperar un lugar en el que fuiste feliz? <br/></em><br/> Marino Morikawa vivió los mejores momentos de su infancia en el humedal El Cascajo, al norte de la ciudad de Lima. Dejó de ir por muchos años y cuando volvió, ya de adulto, se encontró con un panorama desolador. Parecía que El Cascajo estaba perdido. Pero Marino se puso manos a la obra.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-cascajo-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Esta semana es GivingTuesday, uno de los días más importantes del año para nosotros. Aprovecha esta fecha de generosidad global para apoyarnos y sumarte a Deambulantes. Puedes hacerlo con una donación única de un dolar y, aunque parezca poco, a nosotros nos ayuda muchísimo. Ya hemos recogido el 65% de nuestra meta de financiación de fin de año. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete a Deambulantes hoy y ayúdanos a lograr lo que falta</a>. ¡Gracias de parte de todo el equipo!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/11/30/el-cascajo_wide-1d07bff6ebeff2a17eac74d4aa57ecefc1ab25c5.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2483</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¿Qué harías para recuperar un lugar en el que fuiste feliz? <br/></em><br/> Marino Morikawa vivió los mejores momentos de su infancia en el humedal El Cascajo, al norte de la ciudad de Lima. Dejó de ir por muchos años y cuando volvió, ya de adulto, se encontró con un panorama desolador. Parecía que El Cascajo estaba perdido. Pero Marino se puso manos a la obra.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro sitio web puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/el-cascajo-transcripcion">una transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Esta semana es GivingTuesday, uno de los días más importantes del año para nosotros. Aprovecha esta fecha de generosidad global para apoyarnos y sumarte a Deambulantes. Puedes hacerlo con una donación única de un dolar y, aunque parezca poco, a nosotros nos ayuda muchísimo. Ya hemos recogido el 65% de nuestra meta de financiación de fin de año. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete a Deambulantes hoy y ayúdanos a lograr lo que falta</a>. ¡Gracias de parte de todo el equipo!]]></content:encoded>
      <enclosure length="39653364" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/12/20201201_ambul_el_cascajo_final.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=940138102&amp;orgId=1&amp;d=2483&amp;p=510315&amp;story=940138102&amp;t=podcast&amp;e=940138102&amp;size=39653364&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Qué harías para recuperar un lugar en el que fuiste feliz? Marino Morikawa vivió los mejores momentos de su infancia en el humedal El Cascajo, al norte de la ciudad de Lima. Dejó de ir por muchos años y cuando volvió, ya de adulto, se encontró con un panorama desolador. Parecía que El Cascajo estaba perdido. Pero Marino se puso manos a la obra. ⇣ En nuestro sitio web puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Esta semana es GivingTuesday, uno de los días más importantes del año para nosotros. Aprovecha esta fecha de generosidad global para apoyarnos y sumarte a Deambulantes. Puedes hacerlo con una donación única de un dolar y, aunque parezca poco, a nosotros nos ayuda muchísimo. Ya hemos recogido el 65% de nuestra meta de financiación de fin de año. Únete a Deambulantes hoy y ayúdanos a lograr lo que falta. ¡Gracias de parte de todo el equipo!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Lorena, mi mamá y yo</title>
      <description><![CDATA[<em>La historia de Lorena apareció en titulares de todo el mundo, pero lo que realmente pasó es mucho más complejo de lo que piensan. <br/></em><br/>En 1993 una joven ecuatoriana se hizo famosa de la forma más inesperada. Su historia llegó a todas partes y muchas mujeres se vieron reflejadas en ella. Una de ellas fue la mamá de nuestra productora, Lisette Arévalo.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/lorena-mi-mama-y-yo-t">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En el episodio de hoy presentamos el primer Radio Ambulante Fest. Ingresa a <a href="https://radioambulante.org/fest">radioambulante.org/fest</a> para registrarte y participar.<br/><br/>⇣<br/><br/>Ya alcanzamos la mitad de nuestra meta de financiamiento de fin de año. Si aún no te has sumado a Deambulantes, considera hacerlo hoy. Cualquier contribución –no importa el monto– nos ayudará a lograr el objetivo de 70,000 dólares para garantizar la sostenibilidad de El hilo y Radio Ambulante en 2021. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 24 Nov 2020 06:00:23 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">f67dab0e-b82a-4946-8f57-682e2d02d6aa</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/11/23/938207245/lorena-mi-mama-y-yo</link>
      <itunes:title>Lorena, mi mamá y yo</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>La historia de Lorena apareció en titulares de todo el mundo, pero lo que realmente pasó es mucho más complejo de lo que piensan. <br/></em><br/>En 1993 una joven ecuatoriana se hizo famosa de la forma más inesperada. Su historia llegó a todas partes y muchas mujeres se vieron reflejadas en ella. Una de ellas fue la mamá de nuestra productora, Lisette Arévalo.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/lorena-mi-mama-y-yo-t">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En el episodio de hoy presentamos el primer Radio Ambulante Fest. Ingresa a <a href="https://radioambulante.org/fest">radioambulante.org/fest</a> para registrarte y participar.<br/><br/>⇣<br/><br/>Ya alcanzamos la mitad de nuestra meta de financiamiento de fin de año. Si aún no te has sumado a Deambulantes, considera hacerlo hoy. Cualquier contribución –no importa el monto– nos ayudará a lograr el objetivo de 70,000 dólares para garantizar la sostenibilidad de El hilo y Radio Ambulante en 2021. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/11/23/lorena-mi-mama-y-yo_wide-86ff44fc5844f6421efec2056422d89748bf45e9.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3308</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>La historia de Lorena apareció en titulares de todo el mundo, pero lo que realmente pasó es mucho más complejo de lo que piensan. <br/></em><br/>En 1993 una joven ecuatoriana se hizo famosa de la forma más inesperada. Su historia llegó a todas partes y muchas mujeres se vieron reflejadas en ella. Una de ellas fue la mamá de nuestra productora, Lisette Arévalo.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/lorena-mi-mama-y-yo-t">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>En el episodio de hoy presentamos el primer Radio Ambulante Fest. Ingresa a <a href="https://radioambulante.org/fest">radioambulante.org/fest</a> para registrarte y participar.<br/><br/>⇣<br/><br/>Ya alcanzamos la mitad de nuestra meta de financiamiento de fin de año. Si aún no te has sumado a Deambulantes, considera hacerlo hoy. Cualquier contribución –no importa el monto– nos ayudará a lograr el objetivo de 70,000 dólares para garantizar la sostenibilidad de El hilo y Radio Ambulante en 2021. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="52813050" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/11/20201124_ambul_lorena__mi_mama__y_yo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=938207245&amp;orgId=1&amp;d=3308&amp;p=510315&amp;story=938207245&amp;t=podcast&amp;e=938207245&amp;size=52813050&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La historia de Lorena apareció en titulares de todo el mundo, pero lo que realmente pasó es mucho más complejo de lo que piensan. En 1993 una joven ecuatoriana se hizo famosa de la forma más inesperada. Su historia llegó a todas partes y muchas mujeres se vieron reflejadas en ella. Una de ellas fue la mamá de nuestra productora, Lisette Arévalo. ⇣ Puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ En el episodio de hoy presentamos el primer Radio Ambulante Fest. Ingresa a radioambulante.org/fest para registrarte y participar. ⇣ Ya alcanzamos la mitad de nuestra meta de financiamiento de fin de año. Si aún no te has sumado a Deambulantes, considera hacerlo hoy. Cualquier contribución –no importa el monto– nos ayudará a lograr el objetivo de 70,000 dólares para garantizar la sostenibilidad de El hilo y Radio Ambulante en 2021. Súmate hoy a Deambulantes. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La flor del diablo</title>
      <description><![CDATA[Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la «flor del diablo». Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que se refería su madre. <br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-flor-del-diablo-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Vamos bien en la segunda campaña de recaudación de fondos de Radio Ambulante y El hilo. Solo la semana pasada se sumaron más de 200 nuevos Deambulantes. ¡Con su ayuda ya recogimos una tercera parte de la meta final! <br/><br/>Todavía nos falta recoger $45,000 antes de fin de año. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Si aún no te has sumado y quieres darnos una mano, únete acá</a>. Tu ayuda hará toda la diferencia. ¡Muchas gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Nov 2020 06:00:02 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">32cb3dff-4aac-45f9-9e4a-88f563558283</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/11/13/934577061/la-flor-del-diablo</link>
      <itunes:title>La flor del diablo</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la «flor del diablo». Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que se refería su madre. <br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-flor-del-diablo-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Vamos bien en la segunda campaña de recaudación de fondos de Radio Ambulante y El hilo. Solo la semana pasada se sumaron más de 200 nuevos Deambulantes. ¡Con su ayuda ya recogimos una tercera parte de la meta final! <br/><br/>Todavía nos falta recoger $45,000 antes de fin de año. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Si aún no te has sumado y quieres darnos una mano, únete acá</a>. Tu ayuda hará toda la diferencia. ¡Muchas gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/11/13/flor-del-diablo_wide-b441cadbb37ae08b14f5550b246d0e2ab8a1c662.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2153</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la «flor del diablo». Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que se refería su madre. <br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/la-flor-del-diablo-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Vamos bien en la segunda campaña de recaudación de fondos de Radio Ambulante y El hilo. Solo la semana pasada se sumaron más de 200 nuevos Deambulantes. ¡Con su ayuda ya recogimos una tercera parte de la meta final! <br/><br/>Todavía nos falta recoger $45,000 antes de fin de año. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Si aún no te has sumado y quieres darnos una mano, únete acá</a>. Tu ayuda hará toda la diferencia. ¡Muchas gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="34374561" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/11/20201117_ambul_la_flor_del_diablo_2020_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=934577061&amp;orgId=1&amp;d=2153&amp;p=510315&amp;story=934577061&amp;t=podcast&amp;e=934577061&amp;size=34374561&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la «flor del diablo». Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que se refería su madre. ⇣ Puedes leer una transcripción del episodio. ⇣ Vamos bien en la segunda campaña de recaudación de fondos de Radio Ambulante y El hilo. Solo la semana pasada se sumaron más de 200 nuevos Deambulantes. ¡Con su ayuda ya recogimos una tercera parte de la meta final! Todavía nos falta recoger $45,000 antes de fin de año. Si aún no te has sumado y quieres darnos una mano, únete acá. Tu ayuda hará toda la diferencia. ¡Muchas gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Yo ya estuve aquí</title>
      <description><![CDATA[<em>Después de un desmayo, Lucía se despertó en el pasado. <br/></em><br/> Lucía abrió los ojos y no reconocía a su esposo ni a sus hijos ni a su casa. Pronto se vio encerrada en una vida que para ella era completamente desconocida.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer aquí una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/yo-ya-estuve-aqui">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Estos dos meses son críticos para Radio Ambulante y El hilo. Tu contribución nos ayudará a lograr la meta que tenemos para cerrar 2020 y garantizar nuestra sostenibilidad el año entrante. Súmate hoy a Deambulantes y danos una mano. Además, tu donación será doblada por NewsMatch: por cada dólar que nos des, NewsMatch nos dará otro. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete a Deambulantes, hoy tu apoyo tendrá el doble de impacto.</a>]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Nov 2020 06:00:31 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">3b2e80e3-9b05-4fb4-b6cd-06a429029d74</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/11/09/933076666/yo-ya-estuve-aqu</link>
      <itunes:title>Yo ya estuve aquí</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Después de un desmayo, Lucía se despertó en el pasado. <br/></em><br/> Lucía abrió los ojos y no reconocía a su esposo ni a sus hijos ni a su casa. Pronto se vio encerrada en una vida que para ella era completamente desconocida.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer aquí una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/yo-ya-estuve-aqui">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Estos dos meses son críticos para Radio Ambulante y El hilo. Tu contribución nos ayudará a lograr la meta que tenemos para cerrar 2020 y garantizar nuestra sostenibilidad el año entrante. Súmate hoy a Deambulantes y danos una mano. Además, tu donación será doblada por NewsMatch: por cada dólar que nos des, NewsMatch nos dará otro. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete a Deambulantes, hoy tu apoyo tendrá el doble de impacto.</a>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/11/09/npr---radio-ambulante---amnesia-ligera_wide-afb7d94b3de229e174334780fb075f014ca108fd.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1921</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Después de un desmayo, Lucía se despertó en el pasado. <br/></em><br/> Lucía abrió los ojos y no reconocía a su esposo ni a sus hijos ni a su casa. Pronto se vio encerrada en una vida que para ella era completamente desconocida.<br/><br/>⇣<br/><br/>Puedes leer aquí una <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/yo-ya-estuve-aqui">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Estos dos meses son críticos para Radio Ambulante y El hilo. Tu contribución nos ayudará a lograr la meta que tenemos para cerrar 2020 y garantizar nuestra sostenibilidad el año entrante. Súmate hoy a Deambulantes y danos una mano. Además, tu donación será doblada por NewsMatch: por cada dólar que nos des, NewsMatch nos dará otro. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete a Deambulantes, hoy tu apoyo tendrá el doble de impacto.</a>]]></content:encoded>
      <enclosure length="30671601" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/11/20201110_ambul_yo_ya_estuve_aqui.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=933076666&amp;orgId=1&amp;d=1921&amp;p=510315&amp;story=933076666&amp;t=podcast&amp;e=933076666&amp;size=30671601&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Después de un desmayo, Lucía se despertó en el pasado. Lucía abrió los ojos y no reconocía a su esposo ni a sus hijos ni a su casa. Pronto se vio encerrada en una vida que para ella era completamente desconocida. ⇣ Puedes leer aquí una transcripción del episodio. ⇣ Estos dos meses son críticos para Radio Ambulante y El hilo. Tu contribución nos ayudará a lograr la meta que tenemos para cerrar 2020 y garantizar nuestra sostenibilidad el año entrante. Súmate hoy a Deambulantes y danos una mano. Además, tu donación será doblada por NewsMatch: por cada dólar que nos des, NewsMatch nos dará otro. Únete a Deambulantes, hoy tu apoyo tendrá el doble de impacto.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>No hay visitas</title>
      <description><![CDATA[<em>Marta no quería un trato preferencial sino justo. <br/></em><br/> Marta nunca se imaginó en la cárcel, y cuando le tocó no estaba dispuesta a perder ni su identidad, ni su dignidad. Desde adentro, diseñó una estrategia para reclamar y defender los derechos de todas. Esa decisión, y la reacción del sistema, cambiarían su vida. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/no-hay-visitas-transcripcion">transcripción del episodi</a>o.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/no-visits-translation">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. <strong>Tu donación será doblada por NewsMatch</strong>, una campaña para apoyar organizaciones periodísticas sin ánimo de lucro como la nuestra. Aprovecha esta oportunidad para doblar tu impacto en Radio Ambulante y ayúdanos a lograr nuestra meta de 2020. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Nov 2020 06:00:43 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">f4573139-8db6-4795-aa3b-84c0d53326db</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/11/02/930306558/no-hay-visitas</link>
      <itunes:title>No hay visitas</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Marta no quería un trato preferencial sino justo. <br/></em><br/> Marta nunca se imaginó en la cárcel, y cuando le tocó no estaba dispuesta a perder ni su identidad, ni su dignidad. Desde adentro, diseñó una estrategia para reclamar y defender los derechos de todas. Esa decisión, y la reacción del sistema, cambiarían su vida. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/no-hay-visitas-transcripcion">transcripción del episodi</a>o.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/no-visits-translation">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. <strong>Tu donación será doblada por NewsMatch</strong>, una campaña para apoyar organizaciones periodísticas sin ánimo de lucro como la nuestra. Aprovecha esta oportunidad para doblar tu impacto en Radio Ambulante y ayúdanos a lograr nuestra meta de 2020. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/11/02/no-visitas_wide-03763a503df7321f939061beed6db293407dcb8e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2863</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Marta no quería un trato preferencial sino justo. <br/></em><br/> Marta nunca se imaginó en la cárcel, y cuando le tocó no estaba dispuesta a perder ni su identidad, ni su dignidad. Desde adentro, diseñó una estrategia para reclamar y defender los derechos de todas. Esa decisión, y la reacción del sistema, cambiarían su vida. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/no-hay-visitas-transcripcion">transcripción del episodi</a>o.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/no-visits-translation">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/><a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate hoy a Deambulantes</a>, nuestras membresías. <strong>Tu donación será doblada por NewsMatch</strong>, una campaña para apoyar organizaciones periodísticas sin ánimo de lucro como la nuestra. Aprovecha esta oportunidad para doblar tu impacto en Radio Ambulante y ayúdanos a lograr nuestra meta de 2020. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="45712791" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/11/20201103_ambul_no_hay_visitas_final.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=930306558&amp;orgId=1&amp;d=2863&amp;p=510315&amp;story=930306558&amp;t=podcast&amp;e=930306558&amp;size=45712791&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Marta no quería un trato preferencial sino justo. Marta nunca se imaginó en la cárcel, y cuando le tocó no estaba dispuesta a perder ni su identidad, ni su dignidad. Desde adentro, diseñó una estrategia para reclamar y defender los derechos de todas. Esa decisión, y la reacción del sistema, cambiarían su vida. ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Súmate hoy a Deambulantes, nuestras membresías. Tu donación será doblada por NewsMatch, una campaña para apoyar organizaciones periodísticas sin ánimo de lucro como la nuestra. Aprovecha esta oportunidad para doblar tu impacto en Radio Ambulante y ayúdanos a lograr nuestra meta de 2020. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Luna llena sobre Chiapas</title>
      <description><![CDATA[<em>Un aullido espeluznante, la luna llena y todo un pueblo en vela. </em><br/><br/> Para los habitantes de Coita, en México, el coronavirus no fue la única amenaza del 2020. En abril empezaron a escuchar aullidos a medianoche y pronto los rumores del pueblo se convertirían en un misterio nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/luna-llena-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/full-moon-over-chiapas-translation">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro blog encuentras <a href="https://radioambulante.org/extras/luna-chiapas-extras">recursos adicionales para profundizar en este episodio</a>. Puedes ver videos, fotos, testimonios de la policía, memes y otros recursos que complementan este episodio de noche de brujas. <br/><br/>⇣<br/><br/>Gracias por escuchar Radio Ambulante. Si nuestro trabajo es valioso para ti, por favor <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">únete a Deambulantes</a>. Puedes sumarte donando lo que vale una taza de café, y recibirás un año de beneficios. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2020 06:00:38 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">030fbf00-4b31-4570-9a52-ce874250d97f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/10/26/927860732/luna-llena-sobre-chiapas</link>
      <itunes:title>Luna llena sobre Chiapas</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un aullido espeluznante, la luna llena y todo un pueblo en vela. </em><br/><br/> Para los habitantes de Coita, en México, el coronavirus no fue la única amenaza del 2020. En abril empezaron a escuchar aullidos a medianoche y pronto los rumores del pueblo se convertirían en un misterio nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/luna-llena-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/full-moon-over-chiapas-translation">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro blog encuentras <a href="https://radioambulante.org/extras/luna-chiapas-extras">recursos adicionales para profundizar en este episodio</a>. Puedes ver videos, fotos, testimonios de la policía, memes y otros recursos que complementan este episodio de noche de brujas. <br/><br/>⇣<br/><br/>Gracias por escuchar Radio Ambulante. Si nuestro trabajo es valioso para ti, por favor <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">únete a Deambulantes</a>. Puedes sumarte donando lo que vale una taza de café, y recibirás un año de beneficios. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/10/26/lunallena_wide-644c6276fdcce959608fad4e63ad5bd7a15f93bd.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2442</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un aullido espeluznante, la luna llena y todo un pueblo en vela. </em><br/><br/> Para los habitantes de Coita, en México, el coronavirus no fue la única amenaza del 2020. En abril empezaron a escuchar aullidos a medianoche y pronto los rumores del pueblo se convertirían en un misterio nacional. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/luna-llena-transcripcion">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/full-moon-over-chiapas-translation">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>En nuestro blog encuentras <a href="https://radioambulante.org/extras/luna-chiapas-extras">recursos adicionales para profundizar en este episodio</a>. Puedes ver videos, fotos, testimonios de la policía, memes y otros recursos que complementan este episodio de noche de brujas. <br/><br/>⇣<br/><br/>Gracias por escuchar Radio Ambulante. Si nuestro trabajo es valioso para ti, por favor <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">únete a Deambulantes</a>. Puedes sumarte donando lo que vale una taza de café, y recibirás un año de beneficios. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="38991168" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/10/20201027_ambul_luna_llena_sobre_chiapas.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=927860732&amp;orgId=1&amp;d=2442&amp;p=510315&amp;story=927860732&amp;t=podcast&amp;e=927860732&amp;size=38991168&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un aullido espeluznante, la luna llena y todo un pueblo en vela. Para los habitantes de Coita, en México, el coronavirus no fue la única amenaza del 2020. En abril empezaron a escuchar aullidos a medianoche y pronto los rumores del pueblo se convertirían en un misterio nacional. ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ En nuestro blog encuentras recursos adicionales para profundizar en este episodio. Puedes ver videos, fotos, testimonios de la policía, memes y otros recursos que complementan este episodio de noche de brujas. ⇣ Gracias por escuchar Radio Ambulante. Si nuestro trabajo es valioso para ti, por favor únete a Deambulantes. Puedes sumarte donando lo que vale una taza de café, y recibirás un año de beneficios.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los cassettes del exilio</title>
      <description><![CDATA[Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia.<br/><br/>⇣<br/><br/> Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cassettesdelexilio">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/cassettesfromexile">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Volvimos a WhatsApp. <a href="https://api.whatsapp.com/message/XUS64TQLFWTUG1">Haz click acá para escribirnos</a>: mándanos tu sticker favorito y nosotros te respondemos con uno de Radio Ambulante. Ocasionalmente te mandaremos mensajes o audios exclusivos. <br/><br/>También puedes agregarnos manualmente. Nuestra línea de WhatsApp es +57 321 3078465.]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Oct 2020 06:00:38 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">a03c9645-2ae7-4e96-aaca-398f6853aa2c</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/10/19/925448451/los-cassettes-del-exilio</link>
      <itunes:title>Los cassettes del exilio</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia.<br/><br/>⇣<br/><br/> Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cassettesdelexilio">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/cassettesfromexile">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Volvimos a WhatsApp. <a href="https://api.whatsapp.com/message/XUS64TQLFWTUG1">Haz click acá para escribirnos</a>: mándanos tu sticker favorito y nosotros te respondemos con uno de Radio Ambulante. Ocasionalmente te mandaremos mensajes o audios exclusivos. <br/><br/>También puedes agregarnos manualmente. Nuestra línea de WhatsApp es +57 321 3078465.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/10/19/ra_cassettes_wide-7cfbc90ec701ef7918005a077bdb75bad48e7872.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1726</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia.<br/><br/>⇣<br/><br/> Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/cassettesdelexilio">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/cassettesfromexile">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Volvimos a WhatsApp. <a href="https://api.whatsapp.com/message/XUS64TQLFWTUG1">Haz click acá para escribirnos</a>: mándanos tu sticker favorito y nosotros te respondemos con uno de Radio Ambulante. Ocasionalmente te mandaremos mensajes o audios exclusivos. <br/><br/>También puedes agregarnos manualmente. Nuestra línea de WhatsApp es +57 321 3078465.]]></content:encoded>
      <enclosure length="27566619" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/10/20201020_ambul_cassettes_del_exilio_2020_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=925448451&amp;orgId=1&amp;d=1726&amp;p=510315&amp;story=925448451&amp;t=podcast&amp;e=925448451&amp;size=27566619&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia. ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Volvimos a WhatsApp. Haz click acá para escribirnos: mándanos tu sticker favorito y nosotros te respondemos con uno de Radio Ambulante. Ocasionalmente te mandaremos mensajes o audios exclusivos. También puedes agregarnos manualmente. Nuestra línea de WhatsApp es +57 321 3078465.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Somos millonarios – [Parte 2]</title>
      <description><![CDATA[<em>Mientras un clan esperaba su herencia, una Rosario alzó la voz. <br/></em><br/> Cuando Anibelca Rosario se enteró de que su familia se había unido a la búsqueda de una herencia multimillonaria, quiso saber más. Lo que encontró la llevó a hacer una denuncia que la enfrentaría directamente con el abogado que estaba representando a los Rosario.<br/><br/>Esta es la segunda y última parte de la historia de los Rosario. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/somosmillonariospartedos">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/weremillionairesparttwo">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Acabamos de reabrir la <a href="https://store.dftba.com/collections/radio-ambulante">tienda virtual de Radio Ambulante</a>. Puedes comprar camisetas, hoodies o tazas para tomar café mientras escuchas tus episodios favoritos. Haz tu pedido hoy: serás de las primeras personas en recibir los productos cuando inicien los envíos en la segunda semana de noviembre. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Oct 2020 06:00:36 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">9fb231b3-dcc2-4d4a-a06b-7b9b54ae1ba6</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/10/12/922995050/somos-millonarios-parte-2]</link>
      <itunes:title>Somos millonarios – [Parte 2]</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Mientras un clan esperaba su herencia, una Rosario alzó la voz. <br/></em><br/> Cuando Anibelca Rosario se enteró de que su familia se había unido a la búsqueda de una herencia multimillonaria, quiso saber más. Lo que encontró la llevó a hacer una denuncia que la enfrentaría directamente con el abogado que estaba representando a los Rosario.<br/><br/>Esta es la segunda y última parte de la historia de los Rosario. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/somosmillonariospartedos">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/weremillionairesparttwo">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Acabamos de reabrir la <a href="https://store.dftba.com/collections/radio-ambulante">tienda virtual de Radio Ambulante</a>. Puedes comprar camisetas, hoodies o tazas para tomar café mientras escuchas tus episodios favoritos. Haz tu pedido hoy: serás de las primeras personas en recibir los productos cuando inicien los envíos en la segunda semana de noviembre. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/10/12/somos-millonarios-pt-2_wide-958e95a438507a361a13f4a19b194220b4f70ce9.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2283</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Mientras un clan esperaba su herencia, una Rosario alzó la voz. <br/></em><br/> Cuando Anibelca Rosario se enteró de que su familia se había unido a la búsqueda de una herencia multimillonaria, quiso saber más. Lo que encontró la llevó a hacer una denuncia que la enfrentaría directamente con el abogado que estaba representando a los Rosario.<br/><br/>Esta es la segunda y última parte de la historia de los Rosario. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/somosmillonariospartedos">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/weremillionairesparttwo">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Acabamos de reabrir la <a href="https://store.dftba.com/collections/radio-ambulante">tienda virtual de Radio Ambulante</a>. Puedes comprar camisetas, hoodies o tazas para tomar café mientras escuchas tus episodios favoritos. Haz tu pedido hoy: serás de las primeras personas en recibir los productos cuando inicien los envíos en la segunda semana de noviembre. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="36453723" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/10/20201013_ambul_somos_millonarios_parte_2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=922995050&amp;orgId=1&amp;d=2283&amp;p=510315&amp;story=922995050&amp;t=podcast&amp;e=922995050&amp;size=36453723&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Mientras un clan esperaba su herencia, una Rosario alzó la voz. Cuando Anibelca Rosario se enteró de que su familia se había unido a la búsqueda de una herencia multimillonaria, quiso saber más. Lo que encontró la llevó a hacer una denuncia que la enfrentaría directamente con el abogado que estaba representando a los Rosario. Esta es la segunda y última parte de la historia de los Rosario. ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Acabamos de reabrir la tienda virtual de Radio Ambulante. Puedes comprar camisetas, hoodies o tazas para tomar café mientras escuchas tus episodios favoritos. Haz tu pedido hoy: serás de las primeras personas en recibir los productos cuando inicien los envíos en la segunda semana de noviembre.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Somos millonarios – [Parte 1]</title>
      <description><![CDATA[<em>¿Y si tu apellido te garantizara una herencia millonaria? <br/></em><br/> El apellido Rosario es común en República Dominicana. Cuando empezó a circular el rumor de que un antepasado común había dejado una herencia multimillonaria que solo esperaba ser reclamada, el clan empezó a movilizarse. Miles de Rosarios se organizaron para recibir su fortuna, pero, ¿acaso todo era un espejismo?<br/><br/>Esta es la primera de dos partes.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/somosmillonariosparteuno">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/weremillionaires">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a Deambulantes. Tu contribución, no importa el monto, nos permitirá seguir produciendo episodios para Radio Ambulante y El hilo, además de desarrollar nuevos podcasts en español. <br/><br/>Tenemos el objetivo de sumar 200 nuevos Deambulantes en el primer mes de temporada. Ya superamos la mitad de la meta. Falta solo una semana: <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">únete hoy y ayúdanos a lograrlo</a>.]]></description>
      <pubDate>Tue, 06 Oct 2020 06:00:37 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">cdf15022-0aef-406e-958f-3941172efebf</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/10/05/920537278/somos-millonarios-parte-1]</link>
      <itunes:title>Somos millonarios – [Parte 1]</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¿Y si tu apellido te garantizara una herencia millonaria? <br/></em><br/> El apellido Rosario es común en República Dominicana. Cuando empezó a circular el rumor de que un antepasado común había dejado una herencia multimillonaria que solo esperaba ser reclamada, el clan empezó a movilizarse. Miles de Rosarios se organizaron para recibir su fortuna, pero, ¿acaso todo era un espejismo?<br/><br/>Esta es la primera de dos partes.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/somosmillonariosparteuno">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/weremillionaires">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a Deambulantes. Tu contribución, no importa el monto, nos permitirá seguir produciendo episodios para Radio Ambulante y El hilo, además de desarrollar nuevos podcasts en español. <br/><br/>Tenemos el objetivo de sumar 200 nuevos Deambulantes en el primer mes de temporada. Ya superamos la mitad de la meta. Falta solo una semana: <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">únete hoy y ayúdanos a lograrlo</a>.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/10/05/somos-millonarios-pt.1---por-daniel-lie-vano_wide-279c8ddf6c67da3813405a93b186ed84c724f87a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2462</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¿Y si tu apellido te garantizara una herencia millonaria? <br/></em><br/> El apellido Rosario es común en República Dominicana. Cuando empezó a circular el rumor de que un antepasado común había dejado una herencia multimillonaria que solo esperaba ser reclamada, el clan empezó a movilizarse. Miles de Rosarios se organizaron para recibir su fortuna, pero, ¿acaso todo era un espejismo?<br/><br/>Esta es la primera de dos partes.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/somosmillonariosparteuno">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/weremillionaires">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Súmate a Deambulantes. Tu contribución, no importa el monto, nos permitirá seguir produciendo episodios para Radio Ambulante y El hilo, además de desarrollar nuevos podcasts en español. <br/><br/>Tenemos el objetivo de sumar 200 nuevos Deambulantes en el primer mes de temporada. Ya superamos la mitad de la meta. Falta solo una semana: <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">únete hoy y ayúdanos a lograrlo</a>.]]></content:encoded>
      <enclosure length="39314760" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/10/20201006_ambul_somos_millonarios_1_final_fixed_with_midrolls.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=920537278&amp;orgId=1&amp;d=2462&amp;p=510315&amp;story=920537278&amp;t=podcast&amp;e=920537278&amp;size=39314760&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Y si tu apellido te garantizara una herencia millonaria? El apellido Rosario es común en República Dominicana. Cuando empezó a circular el rumor de que un antepasado común había dejado una herencia multimillonaria que solo esperaba ser reclamada, el clan empezó a movilizarse. Miles de Rosarios se organizaron para recibir su fortuna, pero, ¿acaso todo era un espejismo? Esta es la primera de dos partes. ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Súmate a Deambulantes. Tu contribución, no importa el monto, nos permitirá seguir produciendo episodios para Radio Ambulante y El hilo, además de desarrollar nuevos podcasts en español. Tenemos el objetivo de sumar 200 nuevos Deambulantes en el primer mes de temporada. Ya superamos la mitad de la meta. Falta solo una semana: únete hoy y ayúdanos a lograrlo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Un ateo milagroso</title>
      <description><![CDATA[<em>Un niño que nunca quiso ser milagro. <br/></em><br/> De niño, Juan Diego se enfermó gravemente, y estaba a punto de morir. Cuando se salvó, muchos creyeron que fue un milagro. Sesenta años después, la iglesia católica lo buscó para que rindiera testimonio, y ahora él y su familia deben reconstruir ese episodio inexplicable.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/unateomilagroso">la transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/amiraculousatheist">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Al comienzo de este episodio presentamos Deambulantes, el nuevo nombre de nuestro programa de membresías. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a Deambulantes</a>, recibe un año de beneficios y ayúdanos a seguir produciendo las historias que te conectan con Latinoamérica. ¡Gracias!  <br/><br/>⇣<br/><br/>El episodio de esta semana cuenta una historia inexplicable que se ha contado por décadas en la familia Pacheco, de Costa Rica. ¿En tu familia hay historias similares? Piensa en las que cuentan las abuelas, los tíos, las mamás: relatos que son difíciles de creer pero que son contados con tanta convicción que casi se pueden ver. <br/><br/>Envíanos a nuestro WhatsApp una versión corta de esa historia que circula en tu familia. Compartiremos una selección de ellas. Haz click en el siguiente enlace para mandarnos la historia en un audio de no más de 30 segundos: <a href="https://wa.me/message/XUS64TQLFWTUG1">https://wa.me/message/XUS64TQLFWTUG1 </a><br/>]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 Sep 2020 06:00:39 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">69a01a15-3df8-40aa-92f3-302bd2394d08</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/09/21/915423799/un-ateo-milagroso</link>
      <itunes:title>Un ateo milagroso</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un niño que nunca quiso ser milagro. <br/></em><br/> De niño, Juan Diego se enfermó gravemente, y estaba a punto de morir. Cuando se salvó, muchos creyeron que fue un milagro. Sesenta años después, la iglesia católica lo buscó para que rindiera testimonio, y ahora él y su familia deben reconstruir ese episodio inexplicable.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/unateomilagroso">la transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/amiraculousatheist">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Al comienzo de este episodio presentamos Deambulantes, el nuevo nombre de nuestro programa de membresías. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a Deambulantes</a>, recibe un año de beneficios y ayúdanos a seguir produciendo las historias que te conectan con Latinoamérica. ¡Gracias!  <br/><br/>⇣<br/><br/>El episodio de esta semana cuenta una historia inexplicable que se ha contado por décadas en la familia Pacheco, de Costa Rica. ¿En tu familia hay historias similares? Piensa en las que cuentan las abuelas, los tíos, las mamás: relatos que son difíciles de creer pero que son contados con tanta convicción que casi se pueden ver. <br/><br/>Envíanos a nuestro WhatsApp una versión corta de esa historia que circula en tu familia. Compartiremos una selección de ellas. Haz click en el siguiente enlace para mandarnos la historia en un audio de no más de 30 segundos: <a href="https://wa.me/message/XUS64TQLFWTUG1">https://wa.me/message/XUS64TQLFWTUG1 </a><br/>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/09/28/un-ateo-milagroso_wide-2f924a90cc580fef88dd93ffd2aa6ab43b69acb7.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2562</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un niño que nunca quiso ser milagro. <br/></em><br/> De niño, Juan Diego se enfermó gravemente, y estaba a punto de morir. Cuando se salvó, muchos creyeron que fue un milagro. Sesenta años después, la iglesia católica lo buscó para que rindiera testimonio, y ahora él y su familia deben reconstruir ese episodio inexplicable.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/unateomilagroso">la transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/amiraculousatheist">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Al comienzo de este episodio presentamos Deambulantes, el nuevo nombre de nuestro programa de membresías. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Únete hoy a Deambulantes</a>, recibe un año de beneficios y ayúdanos a seguir produciendo las historias que te conectan con Latinoamérica. ¡Gracias!  <br/><br/>⇣<br/><br/>El episodio de esta semana cuenta una historia inexplicable que se ha contado por décadas en la familia Pacheco, de Costa Rica. ¿En tu familia hay historias similares? Piensa en las que cuentan las abuelas, los tíos, las mamás: relatos que son difíciles de creer pero que son contados con tanta convicción que casi se pueden ver. <br/><br/>Envíanos a nuestro WhatsApp una versión corta de esa historia que circula en tu familia. Compartiremos una selección de ellas. Haz click en el siguiente enlace para mandarnos la historia en un audio de no más de 30 segundos: <a href="https://wa.me/message/XUS64TQLFWTUG1">https://wa.me/message/XUS64TQLFWTUG1 </a><br/>]]></content:encoded>
      <enclosure length="40903113" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/09/20200929_ambul_un_ateo_milagroso_final.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=915423799&amp;orgId=1&amp;d=2562&amp;p=510315&amp;story=915423799&amp;t=podcast&amp;e=915423799&amp;size=40903113&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un niño que nunca quiso ser milagro. De niño, Juan Diego se enfermó gravemente, y estaba a punto de morir. Cuando se salvó, muchos creyeron que fue un milagro. Sesenta años después, la iglesia católica lo buscó para que rindiera testimonio, y ahora él y su familia deben reconstruir ese episodio inexplicable. ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Al comienzo de este episodio presentamos Deambulantes, el nuevo nombre de nuestro programa de membresías. Únete hoy a Deambulantes, recibe un año de beneficios y ayúdanos a seguir produciendo las historias que te conectan con Latinoamérica. ¡Gracias! ⇣ El episodio de esta semana cuenta una historia inexplicable que se ha contado por décadas en la familia Pacheco, de Costa Rica. ¿En tu familia hay historias similares? Piensa en las que cuentan las abuelas, los tíos, las mamás: relatos que son difíciles de creer pero que son contados con tanta convicción que casi se pueden ver. Envíanos a nuestro WhatsApp una versión corta de esa historia que circula en tu familia. Compartiremos una selección de ellas. Haz click en el siguiente enlace para mandarnos la historia en un audio de no más de 30 segundos: https://wa.me/message/XUS64TQLFWTUG1</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Sandra sueña bosques</title>
      <description><![CDATA[<em>Sin saberlo, Sandra cambiaría el concepto de lo que es una persona. <br/></em><br/> Sandra vivía en uno de los lugares más conocidos de Buenos Aires. Llevaba 20 años ahí y era una celebridad local. Pero en 2014, un grupo de ciudadanos se movilizó para conseguir algo que Sandra no podía obtener por sí misma: su libertad.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si quieres saber más sobre Sandra, ingresa a nuestro sitio web, donde encontrarás artículos, videos y fotos como <a href="https://radioambulante.org/audio/sandra-extra">contenido extra del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante se puede escuchar gratuitamente desde cualquier lugar del mundo, pero producir nuestras historias es costoso. Somos una organización sin ánimo de lucro, y tu contribución irá directamente a cubrir el periodismo que te conecta con América Latina. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías</a>, y ayúdanos a seguir contando nuestra región. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/sandrasuenabosques">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sandradreamsforests">English translation</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 Sep 2020 06:00:42 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">6eaec3f7-0bfa-4309-9237-2890197c62a5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/09/21/915372713/sandra-sue-a-bosques</link>
      <itunes:title>Sandra sueña bosques</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Sin saberlo, Sandra cambiaría el concepto de lo que es una persona. <br/></em><br/> Sandra vivía en uno de los lugares más conocidos de Buenos Aires. Llevaba 20 años ahí y era una celebridad local. Pero en 2014, un grupo de ciudadanos se movilizó para conseguir algo que Sandra no podía obtener por sí misma: su libertad.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si quieres saber más sobre Sandra, ingresa a nuestro sitio web, donde encontrarás artículos, videos y fotos como <a href="https://radioambulante.org/audio/sandra-extra">contenido extra del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante se puede escuchar gratuitamente desde cualquier lugar del mundo, pero producir nuestras historias es costoso. Somos una organización sin ánimo de lucro, y tu contribución irá directamente a cubrir el periodismo que te conecta con América Latina. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías</a>, y ayúdanos a seguir contando nuestra región. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/sandrasuenabosques">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sandradreamsforests">English translation</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/09/21/sandra_wide-b23bf5d15321f958df223ce4b334f077cf1e9af4.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2401</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Sin saberlo, Sandra cambiaría el concepto de lo que es una persona. <br/></em><br/> Sandra vivía en uno de los lugares más conocidos de Buenos Aires. Llevaba 20 años ahí y era una celebridad local. Pero en 2014, un grupo de ciudadanos se movilizó para conseguir algo que Sandra no podía obtener por sí misma: su libertad.<br/><br/>⇣<br/><br/>Si quieres saber más sobre Sandra, ingresa a nuestro sitio web, donde encontrarás artículos, videos y fotos como <a href="https://radioambulante.org/audio/sandra-extra">contenido extra del episodio</a>. <br/><br/>⇣<br/><br/>Radio Ambulante se puede escuchar gratuitamente desde cualquier lugar del mundo, pero producir nuestras historias es costoso. Somos una organización sin ánimo de lucro, y tu contribución irá directamente a cubrir el periodismo que te conecta con América Latina. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías</a>, y ayúdanos a seguir contando nuestra región. ¡Gracias!<br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/sandrasuenabosques">transcripción del episodio</a>. <br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/sandradreamsforests">English translation</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="38792926" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2021/05/20210511_ambul_sandrasuen_abosquesupdtmayo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=915372713&amp;orgId=1&amp;d=2401&amp;p=510315&amp;story=915372713&amp;t=podcast&amp;e=915372713&amp;size=38792926&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Sin saberlo, Sandra cambiaría el concepto de lo que es una persona. Sandra vivía en uno de los lugares más conocidos de Buenos Aires. Llevaba 20 años ahí y era una celebridad local. Pero en 2014, un grupo de ciudadanos se movilizó para conseguir algo que Sandra no podía obtener por sí misma: su libertad. ⇣ Si quieres saber más sobre Sandra, ingresa a nuestro sitio web, donde encontrarás artículos, videos y fotos como contenido extra del episodio. ⇣ Radio Ambulante se puede escuchar gratuitamente desde cualquier lugar del mundo, pero producir nuestras historias es costoso. Somos una organización sin ánimo de lucro, y tu contribución irá directamente a cubrir el periodismo que te conecta con América Latina. Súmate a Deambulantes, nuestro programa de membresías, y ayúdanos a seguir contando nuestra región. ¡Gracias! ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Juego de niños</title>
      <description><![CDATA[<em>No para todos es fácil jugar.<br/></em><br/> Cuando empezó la cuarentena, Lucy sabía que lo que se venía no sería fácil. Pero una de las mayores dificultades fue la que menos esperaba: jugar con su hija. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/juegodeninos">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/childsplay">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Con este episodio inicia la décima temporada de Radio Ambulante. Han sido meses intensos de trabajo y nos emociona regresar con nuevas historias para ti. Ayúdanos regando la voz para que más personas se enteren de que volvimos: esta va a ser nuestra temporada más emocionante. <br/><br/>Si te gusta lo que hacemos, por favor súmate a nuestras membresías. Tu apoyo nos permite pagar horas en el estudio de grabación, verificación de datos, ilustraciones originales y otros costos de producción. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Haz tu contribución aquí</a>. ¡Gracias desde ya!]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Sep 2020 06:00:44 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">ef8e22a1-05fc-4310-ac63-0aa8ad130930</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/09/14/912776497/juego-de-ni-os</link>
      <itunes:title>Juego de niños</itunes:title>
      <itunes:season>5</itunes:season>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>No para todos es fácil jugar.<br/></em><br/> Cuando empezó la cuarentena, Lucy sabía que lo que se venía no sería fácil. Pero una de las mayores dificultades fue la que menos esperaba: jugar con su hija. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/juegodeninos">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/childsplay">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Con este episodio inicia la décima temporada de Radio Ambulante. Han sido meses intensos de trabajo y nos emociona regresar con nuevas historias para ti. Ayúdanos regando la voz para que más personas se enteren de que volvimos: esta va a ser nuestra temporada más emocionante. <br/><br/>Si te gusta lo que hacemos, por favor súmate a nuestras membresías. Tu apoyo nos permite pagar horas en el estudio de grabación, verificación de datos, ilustraciones originales y otros costos de producción. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Haz tu contribución aquí</a>. ¡Gracias desde ya!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/09/14/juegoninos_wide-9f83f280c352ab02bc0d21a4abf274b51adc0bbc.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1411</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>No para todos es fácil jugar.<br/></em><br/> Cuando empezó la cuarentena, Lucy sabía que lo que se venía no sería fácil. Pero una de las mayores dificultades fue la que menos esperaba: jugar con su hija. <br/><br/>⇣<br/><br/>Si lo necesitas, puedes leer la <a href="https://radioambulante.org/transcripcion/juegodeninos">transcripción del episodio</a>.<br/><br/>Or you can also check this <a href="https://radioambulante.org/en/translation/childsplay">English translation</a>.<br/><br/>⇣<br/><br/>Con este episodio inicia la décima temporada de Radio Ambulante. Han sido meses intensos de trabajo y nos emociona regresar con nuevas historias para ti. Ayúdanos regando la voz para que más personas se enteren de que volvimos: esta va a ser nuestra temporada más emocionante. <br/><br/>Si te gusta lo que hacemos, por favor súmate a nuestras membresías. Tu apoyo nos permite pagar horas en el estudio de grabación, verificación de datos, ilustraciones originales y otros costos de producción. <a href="https://checkout.fundjournalism.org/memberform?org_id=radioambulante&lang=es&campaign=7013i000000pz7iAAA">Haz tu contribución aquí</a>. ¡Gracias desde ya!]]></content:encoded>
      <enclosure length="22532595" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/09/20200915_ambul_juego_de_nin_os_final.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=912776497&amp;orgId=1&amp;d=1411&amp;p=510315&amp;story=912776497&amp;t=podcast&amp;e=912776497&amp;size=22532595&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>No para todos es fácil jugar. Cuando empezó la cuarentena, Lucy sabía que lo que se venía no sería fácil. Pero una de las mayores dificultades fue la que menos esperaba: jugar con su hija. ⇣ Si lo necesitas, puedes leer la transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ⇣ Con este episodio inicia la décima temporada de Radio Ambulante. Han sido meses intensos de trabajo y nos emociona regresar con nuevas historias para ti. Ayúdanos regando la voz para que más personas se enteren de que volvimos: esta va a ser nuestra temporada más emocionante. Si te gusta lo que hacemos, por favor súmate a nuestras membresías. Tu apoyo nos permite pagar horas en el estudio de grabación, verificación de datos, ilustraciones originales y otros costos de producción. Haz tu contribución aquí. ¡Gracias desde ya!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>#RadioAmbulante10: Nueva temporada</title>
      <description><![CDATA[En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra décima temporada y, como es la décima, tiene que ser extraordinaria. Empecemos hoy con el tráiler, que viene desde el futuro.<br/><br/>Además, <a href="https://youtu.be/I-UKbAxKtdA">el tráiler tiene una versión especial</a>, animada por Daniel Alarcón.<br/><br/>Usa #RadioAmbulante10 en tus redes para contarle al vecindario que ya estamos de vuelta. ¡Gracias y hasta pronto!]]></description>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2020 06:00:47 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">161bc1e7-30b3-4267-a3f6-756f3a65ae34</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/09/07/910456686/-radioambulante10-nueva-temporada</link>
      <itunes:title>#RadioAmbulante10: Nueva temporada</itunes:title>
      <itunes:season>10</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra décima temporada y, como es la décima, tiene que ser extraordinaria. Empecemos hoy con el tráiler, que viene desde el futuro.<br/><br/>Además, <a href="https://youtu.be/I-UKbAxKtdA">el tráiler tiene una versión especial</a>, animada por Daniel Alarcón.<br/><br/>Usa #RadioAmbulante10 en tus redes para contarle al vecindario que ya estamos de vuelta. ¡Gracias y hasta pronto!]]></itunes:summary>
      <itunes:duration>130</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra décima temporada y, como es la décima, tiene que ser extraordinaria. Empecemos hoy con el tráiler, que viene desde el futuro.<br/><br/>Además, <a href="https://youtu.be/I-UKbAxKtdA">el tráiler tiene una versión especial</a>, animada por Daniel Alarcón.<br/><br/>Usa #RadioAmbulante10 en tus redes para contarle al vecindario que ya estamos de vuelta. ¡Gracias y hasta pronto!]]></content:encoded>
      <enclosure length="2085000" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/09/20200908_ambul_trailer_ra_season_10.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=910456686&amp;orgId=1&amp;d=130&amp;p=510315&amp;story=910456686&amp;t=podcast&amp;e=910456686&amp;size=2085000&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra décima temporada y, como es la décima, tiene que ser extraordinaria. Empecemos hoy con el tráiler, que viene desde el futuro. Además, el tráiler tiene una versión especial, animada por Daniel Alarcón. Usa #RadioAmbulante10 en tus redes para contarle al vecindario que ya estamos de vuelta. ¡Gracias y hasta pronto!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Más se perdió en la guerra</title>
      <description><![CDATA[En abril, Nueva York fue el epicentro mundial de la pandemia. Durante las semanas más difíciles, Daniel Alarcón y su hijo de siete años miraban por la ventana una ciudad irreconocible. ¿Qué cuentan ahora, cuando lo peor parece estar atrás?<br/><br/>Un episodio especial antes del lanzamiento de nuestra décima temporada. <br/><br/>***<br/><br/> En unas semanas presentaremos nuestra décima temporada. A pesar de que son tiempos complicados para la industria del periodismo, estamos apostando por crecer y consolidarnos. <a href="http://radioambulante.org/donar">Ayúdanos sumándote a nuestro programa de membresías</a>. Cualquier contribución nos permitirá seguir haciendo Radio Ambulante, El hilo, y experimentar nuevas maneras de contar nuestra región. ¡Gracias!]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Jul 2020 06:00:27 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">2156b7a7-c65d-4ccc-ae90-ec300613466d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/07/27/895807376/m-s-se-perdi-en-la-guerra</link>
      <itunes:title>Más se perdió en la guerra</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En abril, Nueva York fue el epicentro mundial de la pandemia. Durante las semanas más difíciles, Daniel Alarcón y su hijo de siete años miraban por la ventana una ciudad irreconocible. ¿Qué cuentan ahora, cuando lo peor parece estar atrás?<br/><br/>Un episodio especial antes del lanzamiento de nuestra décima temporada. <br/><br/>***<br/><br/> En unas semanas presentaremos nuestra décima temporada. A pesar de que son tiempos complicados para la industria del periodismo, estamos apostando por crecer y consolidarnos. <a href="http://radioambulante.org/donar">Ayúdanos sumándote a nuestro programa de membresías</a>. Cualquier contribución nos permitirá seguir haciendo Radio Ambulante, El hilo, y experimentar nuevas maneras de contar nuestra región. ¡Gracias!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/07/27/seperdioguerra_wide-fff63389432304d3b5869e9508c865a68fd245cb.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>759</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En abril, Nueva York fue el epicentro mundial de la pandemia. Durante las semanas más difíciles, Daniel Alarcón y su hijo de siete años miraban por la ventana una ciudad irreconocible. ¿Qué cuentan ahora, cuando lo peor parece estar atrás?<br/><br/>Un episodio especial antes del lanzamiento de nuestra décima temporada. <br/><br/>***<br/><br/> En unas semanas presentaremos nuestra décima temporada. A pesar de que son tiempos complicados para la industria del periodismo, estamos apostando por crecer y consolidarnos. <a href="http://radioambulante.org/donar">Ayúdanos sumándote a nuestro programa de membresías</a>. Cualquier contribución nos permitirá seguir haciendo Radio Ambulante, El hilo, y experimentar nuevas maneras de contar nuestra región. ¡Gracias!]]></content:encoded>
      <enclosure length="12118854" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/07/20200728_ambul_mas_se_perdio_en_la_guerra_master.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=895807376&amp;orgId=1&amp;d=759&amp;p=510315&amp;story=895807376&amp;t=podcast&amp;e=895807376&amp;size=12118854&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En abril, Nueva York fue el epicentro mundial de la pandemia. Durante las semanas más difíciles, Daniel Alarcón y su hijo de siete años miraban por la ventana una ciudad irreconocible. ¿Qué cuentan ahora, cuando lo peor parece estar atrás? Un episodio especial antes del lanzamiento de nuestra décima temporada. *** En unas semanas presentaremos nuestra décima temporada. A pesar de que son tiempos complicados para la industria del periodismo, estamos apostando por crecer y consolidarnos. Ayúdanos sumándote a nuestro programa de membresías. Cualquier contribución nos permitirá seguir haciendo Radio Ambulante, El hilo, y experimentar nuevas maneras de contar nuestra región. ¡Gracias!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Juntos a la distancia</title>
      <description><![CDATA[<em>En un abrir y cerrar de ojos, el mundo cambió. <br/></em><br/> Gabriela Wiener vive con su familia en Madrid, una ciudad golpeada fuertemente por el Covid-19. Nada ha sido lo mismo desde que el virus llegó a la capital española, pero ella nunca se imaginó que tendría que experimentar sus consecuencias de primera mano.<br/>__<br/><br/>Este es el último episodio de la temporada. Mucha gracias por escuchar, comentar y compartir nuestras historias. <br/><br/>Desde ya estamos trabajando en la producción de la décima (¡!) temporada de Radio Ambulante. Mientras tanto, los invitamos a escuchar <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, nuestro nuevo podcast. Todos los viernes seguiremos publicando episodios para contar la historia detrás de las noticias más importantes de Latinoamérica. <br/><br/>Y si quieren saber cómo va la producción de nuestra nueva temporada, recibir recomendaciones de lo que estamos escuchando, o enterarse de convocatorias y novedades, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbanse a nuestro boletín semanal</a>.  ¡Hasta pronto!<br/><br/>[Este episodio fue publicado el 28 de abril de 2020]]]></description>
      <pubDate>Thu, 21 May 2020 06:00:17 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>2d4d983f-b91f-45bc-85bb-564a9159436d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/27/846527676/juntos-a-la-distancia</link>
      <itunes:title>Juntos a la distancia</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>En un abrir y cerrar de ojos, el mundo cambió. <br/></em><br/> Gabriela Wiener vive con su familia en Madrid, una ciudad golpeada fuertemente por el Covid-19. Nada ha sido lo mismo desde que el virus llegó a la capital española, pero ella nunca se imaginó que tendría que experimentar sus consecuencias de primera mano.<br/>__<br/><br/>Este es el último episodio de la temporada. Mucha gracias por escuchar, comentar y compartir nuestras historias. <br/><br/>Desde ya estamos trabajando en la producción de la décima (¡!) temporada de Radio Ambulante. Mientras tanto, los invitamos a escuchar <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, nuestro nuevo podcast. Todos los viernes seguiremos publicando episodios para contar la historia detrás de las noticias más importantes de Latinoamérica. <br/><br/>Y si quieren saber cómo va la producción de nuestra nueva temporada, recibir recomendaciones de lo que estamos escuchando, o enterarse de convocatorias y novedades, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbanse a nuestro boletín semanal</a>.  ¡Hasta pronto!<br/><br/>[Este episodio fue publicado el 28 de abril de 2020]]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/27/ra_coranoviruswiener_pepailustradora3-2_wide-39c2d479a69ebd9e7c744d8ef98b17953f7975d3.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1772</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>En un abrir y cerrar de ojos, el mundo cambió. <br/></em><br/> Gabriela Wiener vive con su familia en Madrid, una ciudad golpeada fuertemente por el Covid-19. Nada ha sido lo mismo desde que el virus llegó a la capital española, pero ella nunca se imaginó que tendría que experimentar sus consecuencias de primera mano.<br/>__<br/><br/>Este es el último episodio de la temporada. Mucha gracias por escuchar, comentar y compartir nuestras historias. <br/><br/>Desde ya estamos trabajando en la producción de la décima (¡!) temporada de Radio Ambulante. Mientras tanto, los invitamos a escuchar <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, nuestro nuevo podcast. Todos los viernes seguiremos publicando episodios para contar la historia detrás de las noticias más importantes de Latinoamérica. <br/><br/>Y si quieren saber cómo va la producción de nuestra nueva temporada, recibir recomendaciones de lo que estamos escuchando, o enterarse de convocatorias y novedades, <a href="https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo">suscríbanse a nuestro boletín semanal</a>.  ¡Hasta pronto!<br/><br/>[Este episodio fue publicado el 28 de abril de 2020]]]></content:encoded>
      <enclosure length="28301373" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/04/20200428_ambul_juntos_a_la_distancia.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=846527676&amp;orgId=1&amp;d=1772&amp;p=510315&amp;story=846527676&amp;t=podcast&amp;e=846527676&amp;size=28301373&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En un abrir y cerrar de ojos, el mundo cambió. Gabriela Wiener vive con su familia en Madrid, una ciudad golpeada fuertemente por el Covid-19. Nada ha sido lo mismo desde que el virus llegó a la capital española, pero ella nunca se imaginó que tendría que experimentar sus consecuencias de primera mano. __ Este es el último episodio de la temporada. Mucha gracias por escuchar, comentar y compartir nuestras historias. Desde ya estamos trabajando en la producción de la décima (¡!) temporada de Radio Ambulante. Mientras tanto, los invitamos a escuchar El hilo, nuestro nuevo podcast. Todos los viernes seguiremos publicando episodios para contar la historia detrás de las noticias más importantes de Latinoamérica. Y si quieren saber cómo va la producción de nuestra nueva temporada, recibir recomendaciones de lo que estamos escuchando, o enterarse de convocatorias y novedades, suscríbanse a nuestro boletín semanal. ¡Hasta pronto! [Este episodio fue publicado el 28 de abril de 2020]</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La paradoja peruana - [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[Perú fue el primer país de América Latina en decretar cuarentena general obligatoria. El gobierno reaccionó rápido, implementó medidas estrictas y contempló ayudas económicas que fueron ejemplares para la región. Entonces, ¿por qué se han disparado los casos de contagiados en el país? ¿Qué fue lo que falló? En el episodio de hoy, el economista Hugo Ñopo nos ayuda a responder esta pregunta y el periodista Jorge Carrillo nos cuenta la situación desesperada que se vive en algunos lugares de la Amazonía peruana.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></description>
      <pubDate>Fri, 15 May 2020 10:00:37 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid isPermalink="false">309aefc8-3493-4b15-b46c-820b982dcfa1</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/05/15/856687290/la-paradoja-peruana-el-hilo]</link>
      <itunes:title>La paradoja peruana - [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Perú fue el primer país de América Latina en decretar cuarentena general obligatoria. El gobierno reaccionó rápido, implementó medidas estrictas y contempló ayudas económicas que fueron ejemplares para la región. Entonces, ¿por qué se han disparado los casos de contagiados en el país? ¿Qué fue lo que falló? En el episodio de hoy, el economista Hugo Ñopo nos ayuda a responder esta pregunta y el periodista Jorge Carrillo nos cuenta la situación desesperada que se vive en algunos lugares de la Amazonía peruana.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/05/15/diana-marcelo1_wide-36145a28b789dae9bf60bdc6659750f3307f413f.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1920</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Perú fue el primer país de América Latina en decretar cuarentena general obligatoria. El gobierno reaccionó rápido, implementó medidas estrictas y contempló ayudas económicas que fueron ejemplares para la región. Entonces, ¿por qué se han disparado los casos de contagiados en el país? ¿Qué fue lo que falló? En el episodio de hoy, el economista Hugo Ñopo nos ayuda a responder esta pregunta y el periodista Jorge Carrillo nos cuenta la situación desesperada que se vive en algunos lugares de la Amazonía peruana.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="30650334" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/05/20200515_ambul_la_paradoja_peruana__npr_master_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=856687290&amp;orgId=1&amp;d=1920&amp;p=510315&amp;story=856687290&amp;t=podcast&amp;e=856687290&amp;size=30650334&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Perú fue el primer país de América Latina en decretar cuarentena general obligatoria. El gobierno reaccionó rápido, implementó medidas estrictas y contempló ayudas económicas que fueron ejemplares para la región. Entonces, ¿por qué se han disparado los casos de contagiados en el país? ¿Qué fue lo que falló? En el episodio de hoy, el economista Hugo Ñopo nos ayuda a responder esta pregunta y el periodista Jorge Carrillo nos cuenta la situación desesperada que se vive en algunos lugares de la Amazonía peruana. ◎ Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El narco: la industria que sobrevive a todo - [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[¿Qué está pasando con el tráfico de drogas durante la pandemia? Esta semana hablamos con los periodistas José Luis Pardo y Alejandra Sánchez Inzunza —cofundadores de la productora <a href="https://dromomanos.com/">Drómomanos</a>, premiada por sus trabajos sobre violencia y drogas— para entender cómo la crisis está afectando a la industria del narcotráfico, desde los eslabones más fuertes hasta las poblaciones que viven en territorios controlados por el crimen organizado. <br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Hasta la próxima semanas publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></description>
      <pubDate>Fri, 08 May 2020 07:42:09 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>a19fbffb-4e80-4913-9eca-fdd139c11874</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/05/08/852528944/el-narco-la-industria-que-sobrevive-a-todo-el-hilo]</link>
      <itunes:title>El narco: la industria que sobrevive a todo - [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Qué está pasando con el tráfico de drogas durante la pandemia? Esta semana hablamos con los periodistas José Luis Pardo y Alejandra Sánchez Inzunza —cofundadores de la productora <a href="https://dromomanos.com/">Drómomanos</a>, premiada por sus trabajos sobre violencia y drogas— para entender cómo la crisis está afectando a la industria del narcotráfico, desde los eslabones más fuertes hasta las poblaciones que viven en territorios controlados por el crimen organizado. <br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Hasta la próxima semanas publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/05/08/img_5156_wide-bac5ad130291e07a1d908ee9db5ed8b7bd32b27b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1560</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[¿Qué está pasando con el tráfico de drogas durante la pandemia? Esta semana hablamos con los periodistas José Luis Pardo y Alejandra Sánchez Inzunza —cofundadores de la productora <a href="https://dromomanos.com/">Drómomanos</a>, premiada por sus trabajos sobre violencia y drogas— para entender cómo la crisis está afectando a la industria del narcotráfico, desde los eslabones más fuertes hasta las poblaciones que viven en territorios controlados por el crimen organizado. <br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Hasta la próxima semanas publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="24903240" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/05/20200508_ambul_el_narco__la_industria_que_sobrevive_a_todo__master_npr_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=852528944&amp;orgId=1&amp;d=1560&amp;p=510315&amp;story=852528944&amp;t=podcast&amp;e=852528944&amp;size=24903240&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Qué está pasando con el tráfico de drogas durante la pandemia? Esta semana hablamos con los periodistas José Luis Pardo y Alejandra Sánchez Inzunza —cofundadores de la productora Drómomanos, premiada por sus trabajos sobre violencia y drogas— para entender cómo la crisis está afectando a la industria del narcotráfico, desde los eslabones más fuertes hasta las poblaciones que viven en territorios controlados por el crimen organizado. ◎ Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Hasta la próxima semanas publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las dos batallas de los 'Dreamers' - [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[El futuro de 700 mil jóvenes que llegaron a Estados Unidos de niños —los llamados <em>Dreamers</em>— está en manos de la Corte Suprema. En cualquier momento, el máximo tribunal decidirá si el gobierno de Donald Trump puede eliminar una protección que los ha amparado de la deportación los últimos ocho años. Hoy, miles de ellos son trabajadores esenciales en la lucha contra el nuevo coronavirus. En este episodio hablamos con la periodista Fernanda Echávarri de <em>Mother Jones</em> y con tres <em>Dreamers</em> para entender cómo el fallo de la corte podría cambiar sus vidas en medio de la pandemia.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas dos semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></description>
      <pubDate>Fri, 01 May 2020 06:00:56 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>c99c4942-125c-4241-a2cf-e34db95e8f36</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/30/848733053/las-dos-batallas-de-los-dreamers-el-hilo]</link>
      <itunes:title>Las dos batallas de los 'Dreamers' - [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El futuro de 700 mil jóvenes que llegaron a Estados Unidos de niños —los llamados <em>Dreamers</em>— está en manos de la Corte Suprema. En cualquier momento, el máximo tribunal decidirá si el gobierno de Donald Trump puede eliminar una protección que los ha amparado de la deportación los últimos ocho años. Hoy, miles de ellos son trabajadores esenciales en la lucha contra el nuevo coronavirus. En este episodio hablamos con la periodista Fernanda Echávarri de <em>Mother Jones</em> y con tres <em>Dreamers</em> para entender cómo el fallo de la corte podría cambiar sus vidas en medio de la pandemia.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas dos semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/30/elhilo-dreamers_wide-94fd164df7f977f9b461d7b3e0c2e15c76a10e76.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1861</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El futuro de 700 mil jóvenes que llegaron a Estados Unidos de niños —los llamados <em>Dreamers</em>— está en manos de la Corte Suprema. En cualquier momento, el máximo tribunal decidirá si el gobierno de Donald Trump puede eliminar una protección que los ha amparado de la deportación los últimos ocho años. Hoy, miles de ellos son trabajadores esenciales en la lucha contra el nuevo coronavirus. En este episodio hablamos con la periodista Fernanda Echávarri de <em>Mother Jones</em> y con tres <em>Dreamers</em> para entender cómo el fallo de la corte podría cambiar sus vidas en medio de la pandemia.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas dos semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="29716254" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/05/20200501_ambul_las_dos_batallas_de_los_dreamers__npr_master_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=848733053&amp;orgId=1&amp;d=1861&amp;p=510315&amp;story=848733053&amp;t=podcast&amp;e=848733053&amp;size=29716254&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El futuro de 700 mil jóvenes que llegaron a Estados Unidos de niños —los llamados Dreamers— está en manos de la Corte Suprema. En cualquier momento, el máximo tribunal decidirá si el gobierno de Donald Trump puede eliminar una protección que los ha amparado de la deportación los últimos ocho años. Hoy, miles de ellos son trabajadores esenciales en la lucha contra el nuevo coronavirus. En este episodio hablamos con la periodista Fernanda Echávarri de Mother Jones y con tres Dreamers para entender cómo el fallo de la corte podría cambiar sus vidas en medio de la pandemia. ◎ Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas dos semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Chile, una tregua por la pandemia – [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[Si no fuera por la pandemia, este domingo 26 de abril los chilenos podrían haber ido a votar para reemplazar una constitución que se sancionó durante la dictadura de Augusto Pinochet. Ahora, este plebiscito esperado durante décadas se pospuso hasta octubre. ¿Qué pasa cuando una crisis global por un virus interrumpe un proceso histórico de transformación? En el episodio de hoy hablamos con el periodista Rafael Cavada y la socióloga Kathya Araujo para repasar las causas y demandas del estallido social, y qué puede suceder ahora.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas tres semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></description>
      <pubDate>Fri, 24 Apr 2020 08:20:43 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>a5a9107b-ce4a-40fe-bc63-2d565c5ade91</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/23/843446283/chile-una-tregua-por-la-pandemia-el-hilo]</link>
      <itunes:title>Chile, una tregua por la pandemia – [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Si no fuera por la pandemia, este domingo 26 de abril los chilenos podrían haber ido a votar para reemplazar una constitución que se sancionó durante la dictadura de Augusto Pinochet. Ahora, este plebiscito esperado durante décadas se pospuso hasta octubre. ¿Qué pasa cuando una crisis global por un virus interrumpe un proceso histórico de transformación? En el episodio de hoy hablamos con el periodista Rafael Cavada y la socióloga Kathya Araujo para repasar las causas y demandas del estallido social, y qué puede suceder ahora.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas tres semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/23/chile-plazadignidad_wide-cecd2aef85d3cca68b5dc390aac0c9bd374592b2.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1473</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Si no fuera por la pandemia, este domingo 26 de abril los chilenos podrían haber ido a votar para reemplazar una constitución que se sancionó durante la dictadura de Augusto Pinochet. Ahora, este plebiscito esperado durante décadas se pospuso hasta octubre. ¿Qué pasa cuando una crisis global por un virus interrumpe un proceso histórico de transformación? En el episodio de hoy hablamos con el periodista Rafael Cavada y la socióloga Kathya Araujo para repasar las causas y demandas del estallido social, y qué puede suceder ahora.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de </em><a href="https://elhilo.audio/"><em>El hilo</em></a><em>, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas tres semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="23527557" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/04/20200424_ambul__005_chile__una_tregua_politica_por_la_pandemia__master_npr_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=843446283&amp;orgId=1&amp;d=1473&amp;p=510315&amp;story=843446283&amp;t=podcast&amp;e=843446283&amp;size=23527557&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Si no fuera por la pandemia, este domingo 26 de abril los chilenos podrían haber ido a votar para reemplazar una constitución que se sancionó durante la dictadura de Augusto Pinochet. Ahora, este plebiscito esperado durante décadas se pospuso hasta octubre. ¿Qué pasa cuando una crisis global por un virus interrumpe un proceso histórico de transformación? En el episodio de hoy hablamos con el periodista Rafael Cavada y la socióloga Kathya Araujo para repasar las causas y demandas del estallido social, y qué puede suceder ahora. ◎ Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas tres semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. La idea es servirles mejor en este periodo tan incierto.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Leonela quiere ser tu amiga</title>
      <description><![CDATA[<em>Diana haría lo que fuera por justicia. <br/></em><br/> Cuando su novio Giovani fue asesinado, Diana estaba destrozada. No era solo el dolor por la pérdida, sino el hecho de que el caso tuviera tantos huecos, tantas preguntas sin resolver. Cuando se dio cuenta de que las autoridades no habían progresado mucho, Diana decidió investigar el asesinato por su cuenta.<br/>__________<br/><br/>►El próximo viernes 24 de abril conversaremos en vivo con David Trujillo para conocer el tras escenas de este episodio y responder las preguntas que ustedes tengan. <a href="https://facebook.com/radioambulante/videos/219107149321840/">Pueden programarse aquí</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Apr 2020 06:00:38 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>a6272453-2db9-4c65-8275-29eaf3710d39</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/20/838954751/leonela-quiere-ser-tu-amiga</link>
      <itunes:title>Leonela quiere ser tu amiga</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Diana haría lo que fuera por justicia. <br/></em><br/> Cuando su novio Giovani fue asesinado, Diana estaba destrozada. No era solo el dolor por la pérdida, sino el hecho de que el caso tuviera tantos huecos, tantas preguntas sin resolver. Cuando se dio cuenta de que las autoridades no habían progresado mucho, Diana decidió investigar el asesinato por su cuenta.<br/>__________<br/><br/>►El próximo viernes 24 de abril conversaremos en vivo con David Trujillo para conocer el tras escenas de este episodio y responder las preguntas que ustedes tengan. <a href="https://facebook.com/radioambulante/videos/219107149321840/">Pueden programarse aquí</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/20/leonela-ra_wide-0fb1f0e8539bab6a3f4caf794ba57c66369b6f2e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3298</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Diana haría lo que fuera por justicia. <br/></em><br/> Cuando su novio Giovani fue asesinado, Diana estaba destrozada. No era solo el dolor por la pérdida, sino el hecho de que el caso tuviera tantos huecos, tantas preguntas sin resolver. Cuando se dio cuenta de que las autoridades no habían progresado mucho, Diana decidió investigar el asesinato por su cuenta.<br/>__________<br/><br/>►El próximo viernes 24 de abril conversaremos en vivo con David Trujillo para conocer el tras escenas de este episodio y responder las preguntas que ustedes tengan. <a href="https://facebook.com/radioambulante/videos/219107149321840/">Pueden programarse aquí</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="52657092" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/04/20200421_ambul_leonela_quiere_ser_tu_amiga.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=838954751&amp;orgId=1&amp;d=3298&amp;p=510315&amp;story=838954751&amp;t=podcast&amp;e=838954751&amp;size=52657092&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Diana haría lo que fuera por justicia. Cuando su novio Giovani fue asesinado, Diana estaba destrozada. No era solo el dolor por la pérdida, sino el hecho de que el caso tuviera tantos huecos, tantas preguntas sin resolver. Cuando se dio cuenta de que las autoridades no habían progresado mucho, Diana decidió investigar el asesinato por su cuenta. __________ ►El próximo viernes 24 de abril conversaremos en vivo con David Trujillo para conocer el tras escenas de este episodio y responder las preguntas que ustedes tengan. Pueden programarse aquí.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>'Do it yourself', edición coronavirus – [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[Desde mascarillas de tela caseras hasta protectores faciales fabricados con impresoras 3D y respiradores mecánicos de bajo costo, todos los días surgen ideas nuevas para producir dispositivos que ayuden a combatir la pandemia del coronavirus. En el episodio de hoy revisamos algunas de esas iniciativas en la región y cómo pueden ser útiles —o no— en estos tiempos de escasez de insumos médicos.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. <br/><br/></em>Más información en <a href="https://elhilo.audio/">elhilo.audio</a>. O suscríbete al <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">boletín de El hilo</a>.<br/><br/><strong>Créditos</strong><br/>Producción: David Trujillo, Álvaro Céspedes<br/>Reportería: David Trujillo, Mariana Zúñiga<br/>Edición: Daniel Alarcón, Eliezer Budasoff, Silvia Viñas<br/>Verificación de datos: Andrea López-Cruzado<br/>Diseño de sonido: Elías González<br/>Fotografía: Andrea Hernández Briceño]]></description>
      <pubDate>Fri, 17 Apr 2020 06:00:13 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>b29e8a65-b735-435b-bf5d-8df0a540d204</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/16/836520967/do-it-yourself-edici-n-coronavirus-el-hilo]</link>
      <itunes:title>'Do it yourself', edición coronavirus – [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Desde mascarillas de tela caseras hasta protectores faciales fabricados con impresoras 3D y respiradores mecánicos de bajo costo, todos los días surgen ideas nuevas para producir dispositivos que ayuden a combatir la pandemia del coronavirus. En el episodio de hoy revisamos algunas de esas iniciativas en la región y cómo pueden ser útiles —o no— en estos tiempos de escasez de insumos médicos.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. <br/><br/></em>Más información en <a href="https://elhilo.audio/">elhilo.audio</a>. O suscríbete al <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">boletín de El hilo</a>.<br/><br/><strong>Créditos</strong><br/>Producción: David Trujillo, Álvaro Céspedes<br/>Reportería: David Trujillo, Mariana Zúñiga<br/>Edición: Daniel Alarcón, Eliezer Budasoff, Silvia Viñas<br/>Verificación de datos: Andrea López-Cruzado<br/>Diseño de sonido: Elías González<br/>Fotografía: Andrea Hernández Briceño]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/16/elhilo-2_wide-f31508aad5cbe2f6aba5669b2f0223faaed040a7.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1927</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Desde mascarillas de tela caseras hasta protectores faciales fabricados con impresoras 3D y respiradores mecánicos de bajo costo, todos los días surgen ideas nuevas para producir dispositivos que ayuden a combatir la pandemia del coronavirus. En el episodio de hoy revisamos algunas de esas iniciativas en la región y cómo pueden ser útiles —o no— en estos tiempos de escasez de insumos médicos.<br/><br/>◎<br/><br/><em>Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. <br/><br/></em>Más información en <a href="https://elhilo.audio/">elhilo.audio</a>. O suscríbete al <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">boletín de El hilo</a>.<br/><br/><strong>Créditos</strong><br/>Producción: David Trujillo, Álvaro Céspedes<br/>Reportería: David Trujillo, Mariana Zúñiga<br/>Edición: Daniel Alarcón, Eliezer Budasoff, Silvia Viñas<br/>Verificación de datos: Andrea López-Cruzado<br/>Diseño de sonido: Elías González<br/>Fotografía: Andrea Hernández Briceño]]></content:encoded>
      <enclosure length="30767094" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/04/20200417_ambul_mascarillas__master_npr_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=836520967&amp;orgId=1&amp;d=1927&amp;p=510315&amp;story=836520967&amp;t=podcast&amp;e=836520967&amp;size=30767094&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Desde mascarillas de tela caseras hasta protectores faciales fabricados con impresoras 3D y respiradores mecánicos de bajo costo, todos los días surgen ideas nuevas para producir dispositivos que ayuden a combatir la pandemia del coronavirus. En el episodio de hoy revisamos algunas de esas iniciativas en la región y cómo pueden ser útiles —o no— en estos tiempos de escasez de insumos médicos. ◎ Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Pueden suscribirse a El hilo en su app de podcasts favorita. Durante las próximas semanas también publicaremos los episodios en el feed de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. Más información en elhilo.audio. O suscríbete al boletín de El hilo. Créditos Producción: David Trujillo, Álvaro Céspedes Reportería: David Trujillo, Mariana Zúñiga Edición: Daniel Alarcón, Eliezer Budasoff, Silvia Viñas Verificación de datos: Andrea López-Cruzado Diseño de sonido: Elías González Fotografía: Andrea Hernández Briceño</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Disparos al cielo</title>
      <description><![CDATA[<em>Una fábrica quiso controlar la naturaleza. <br/></em><br/>En la primavera de 2018 se empezaron a escuchar unas fuertes explosiones cerca del pueblo de San Lorenzo Almecatla, en el centro de México. Sus habitantes nunca se imaginaron cuál era el origen de esos sonidos.]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2020 06:00:44 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>64d83b30-74ff-4b49-a992-2bbd27467928</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/13/833534147/disparos-al-cielo</link>
      <itunes:title>Disparos al cielo</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Una fábrica quiso controlar la naturaleza. <br/></em><br/>En la primavera de 2018 se empezaron a escuchar unas fuertes explosiones cerca del pueblo de San Lorenzo Almecatla, en el centro de México. Sus habitantes nunca se imaginaron cuál era el origen de esos sonidos.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/13/disparos-al-cielo_wide-cb743bc813ec9147562d66ff09ffc98fc0d831b8.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2548</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Una fábrica quiso controlar la naturaleza. <br/></em><br/>En la primavera de 2018 se empezaron a escuchar unas fuertes explosiones cerca del pueblo de San Lorenzo Almecatla, en el centro de México. Sus habitantes nunca se imaginaron cuál era el origen de esos sonidos.]]></content:encoded>
      <enclosure length="40679601" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/04/20200414_ambul_disparos_al_cielo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=833534147&amp;orgId=1&amp;d=2548&amp;p=510315&amp;story=833534147&amp;t=podcast&amp;e=833534147&amp;size=40679601&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Una fábrica quiso controlar la naturaleza. En la primavera de 2018 se empezaron a escuchar unas fuertes explosiones cerca del pueblo de San Lorenzo Almecatla, en el centro de México. Sus habitantes nunca se imaginaron cuál era el origen de esos sonidos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>"Vienen a morir": el colapso de Guayaquil – [El hilo]</title>
      <description><![CDATA[Ecuador tiene el mayor número de casos de COVID-19 per cápita en América Latina. En Guayaquil, la expansión acelerada del virus ha colapsado el sistema de salud, la red de funerarias y los cementerios. En medio de todo, los médicos temen represalias por hablar sobre la situación en los hospitales, y las cifras oficiales no parecen reflejar la magnitud de la crisis. En este episodio hablamos con dos doctores en la primera línea de batalla contra la pandemia. Y la periodista Susana Morán nos explica cómo ocurrió el colapso. <br/><br/>◎<br/><br/>Este es un episodio de <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, <em>el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Desde hoy y durante las próximas seis semanas publicaremos los episodios de El hilo en su propio feed y también en el de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. <br/><br/>Suscríbanse a El hilo gratuitamente en su app de podcasts favorita y también les recomendamos </em><a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme"><em>suscribirse a su boletín semanal</em></a><em>.</em>]]></description>
      <pubDate>Fri, 10 Apr 2020 04:36:40 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>41e1dcbf-4e51-46ae-9d7b-eae621cb7c93</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/09/831343605/-vienen-a-morir-el-colapso-de-guayaquil-el-hilo]</link>
      <itunes:title>"Vienen a morir": el colapso de Guayaquil – [El hilo]</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Ecuador tiene el mayor número de casos de COVID-19 per cápita en América Latina. En Guayaquil, la expansión acelerada del virus ha colapsado el sistema de salud, la red de funerarias y los cementerios. En medio de todo, los médicos temen represalias por hablar sobre la situación en los hospitales, y las cifras oficiales no parecen reflejar la magnitud de la crisis. En este episodio hablamos con dos doctores en la primera línea de batalla contra la pandemia. Y la periodista Susana Morán nos explica cómo ocurrió el colapso. <br/><br/>◎<br/><br/>Este es un episodio de <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, <em>el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Desde hoy y durante las próximas seis semanas publicaremos los episodios de El hilo en su propio feed y también en el de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. <br/><br/>Suscríbanse a El hilo gratuitamente en su app de podcasts favorita y también les recomendamos </em><a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme"><em>suscribirse a su boletín semanal</em></a><em>.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/09/el-hilo-guayaquil_wide-d3da73ec10b370dd2081a5ad06ee8e6f1becdeb8.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2082</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Ecuador tiene el mayor número de casos de COVID-19 per cápita en América Latina. En Guayaquil, la expansión acelerada del virus ha colapsado el sistema de salud, la red de funerarias y los cementerios. En medio de todo, los médicos temen represalias por hablar sobre la situación en los hospitales, y las cifras oficiales no parecen reflejar la magnitud de la crisis. En este episodio hablamos con dos doctores en la primera línea de batalla contra la pandemia. Y la periodista Susana Morán nos explica cómo ocurrió el colapso. <br/><br/>◎<br/><br/>Este es un episodio de <a href="https://elhilo.audio/">El hilo</a>, <em>el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Desde hoy y durante las próximas seis semanas publicaremos los episodios de El hilo en su propio feed y también en el de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. <br/><br/>Suscríbanse a El hilo gratuitamente en su app de podcasts favorita y también les recomendamos </em><a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme"><em>suscribirse a su boletín semanal</em></a><em>.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="33248661" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/04/20200410_ambul_vienen_a_morir_el_colapso_de_guayaquil__ra_npr_master_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=831343605&amp;orgId=1&amp;d=2082&amp;p=510315&amp;story=831343605&amp;t=podcast&amp;e=831343605&amp;size=33248661&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Ecuador tiene el mayor número de casos de COVID-19 per cápita en América Latina. En Guayaquil, la expansión acelerada del virus ha colapsado el sistema de salud, la red de funerarias y los cementerios. En medio de todo, los médicos temen represalias por hablar sobre la situación en los hospitales, y las cifras oficiales no parecen reflejar la magnitud de la crisis. En este episodio hablamos con dos doctores en la primera línea de batalla contra la pandemia. Y la periodista Susana Morán nos explica cómo ocurrió el colapso. ◎ Este es un episodio de El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Todos los viernes elegimos la noticia más relevante de América Latina y contamos la historia que hay detrás. Desde hoy y durante las próximas seis semanas publicaremos los episodios de El hilo en su propio feed y también en el de Radio Ambulante. Esperamos que los disfruten. Suscríbanse a El hilo gratuitamente en su app de podcasts favorita y también les recomendamos suscribirse a su boletín semanal.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las hijas de Maria Senhorinha - [Repeat]</title>
      <description><![CDATA[En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar? <br/><br/> <em>Este episodio hace parte de nuestros archivos y se publicó originalmente en febrero de 2018. Es una historia que retrata el valor y la belleza de una comunidad que se atreve a reinventar las reglas. Creemos que en las circunstancias actuales merece repetirse.</em><br/>]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2020 06:00:38 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>5075c527-1042-4235-8a3a-d0bb60dfb6e1</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/04/06/828492455/las-hijas-de-maria-senhorinha-repeat]</link>
      <itunes:title>Las hijas de Maria Senhorinha - [Repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar? <br/><br/> <em>Este episodio hace parte de nuestros archivos y se publicó originalmente en febrero de 2018. Es una historia que retrata el valor y la belleza de una comunidad que se atreve a reinventar las reglas. Creemos que en las circunstancias actuales merece repetirse.</em><br/>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/04/06/senhorinha-2020_wide-9767f604f35174a0bab470921448e6651ca98d19.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2110</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar? <br/><br/> <em>Este episodio hace parte de nuestros archivos y se publicó originalmente en febrero de 2018. Es una historia que retrata el valor y la belleza de una comunidad que se atreve a reinventar las reglas. Creemos que en las circunstancias actuales merece repetirse.</em><br/>]]></content:encoded>
      <enclosure length="33689847" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/04/20200407_ambul_las_hijas_de_maria_senhorina_2020_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=828492455&amp;orgId=1&amp;d=2110&amp;p=510315&amp;story=828492455&amp;t=podcast&amp;e=828492455&amp;size=33689847&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar? Este episodio hace parte de nuestros archivos y se publicó originalmente en febrero de 2018. Es una historia que retrata el valor y la belleza de una comunidad que se atreve a reinventar las reglas. Creemos que en las circunstancias actuales merece repetirse.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El helicóptero, el silencio, el balazo, la huida</title>
      <description><![CDATA[Un acto de violencia marca a dos generaciones. <br/><br/> El viernes 29 de marzo de 1985, por la mañana, un helicóptero sobrevoló el Colegio Latinoamericano de Integración, en Santiago, Chile. Lo que sucedió después sacudiría al país, y para un alumno en particular sería el inicio de una vida marcada y definida por la violencia política.<br/><br/>___<br/><br/><strong>Contenidos adicionales<br/></strong><br/><strong>▻</strong> Daniel Alarcón trabajó por año y medio en esta historia. En nuestro blog publicó una crónica corta sobre su investigación y el cubrimiento del proceso judicial a Ricardo Palma Salamanca en Francia. Pueden leerla en <a href="https://radioambulante.org/audio/palma-salamanca-paris">español</a> y en <a href="https://radioambulante.org/en/audio-en/palma-salamanca-in-paris">inglés</a>. <br/><br/><strong>▻</strong> Lista de libros recomendados para profundizar en el episodio<strong>:<br/>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/18770438-space-invaders">Space Invaders</a> – Nona Fernández<br/><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/52268732-j-venes-pistoleros">Jóvenes Pistoleros</a> – Juan Cristóbal Peña<br/><a href="https://www.goodreads.com/book/show/67943.Nuestros_a_os_verde_olivo"><strong>• </strong>Nuestros años verde olivo – Roberto Ampuero<br/></a><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/18482684-volver-a-los-17">Volver a los 17</a> – Óscar Contardo (Editor)<br/><strong>• </strong><a href="https://www.abebooks.com/first-edition/secretos-Comando-Conjunto-Gonz%C3%A1lez-Monica-Contreras/30317525477/bd">Los secretos del comando conjunto</a> – Mónica González y Héctor Contreras<br/><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/16664547-las-letras-del-horror-tomo-i">Las letras del horror</a> – Manuel Salazar]]></description>
      <pubDate>Tue, 31 Mar 2020 06:00:35 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>ab3f8da9-1b15-41be-9514-fa2c65d9fb70</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/03/30/823957014/el-helic-ptero-el-silencio-el-balazo-la-huida</link>
      <itunes:title>El helicóptero, el silencio, el balazo, la huida</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Un acto de violencia marca a dos generaciones. <br/><br/> El viernes 29 de marzo de 1985, por la mañana, un helicóptero sobrevoló el Colegio Latinoamericano de Integración, en Santiago, Chile. Lo que sucedió después sacudiría al país, y para un alumno en particular sería el inicio de una vida marcada y definida por la violencia política.<br/><br/>___<br/><br/><strong>Contenidos adicionales<br/></strong><br/><strong>▻</strong> Daniel Alarcón trabajó por año y medio en esta historia. En nuestro blog publicó una crónica corta sobre su investigación y el cubrimiento del proceso judicial a Ricardo Palma Salamanca en Francia. Pueden leerla en <a href="https://radioambulante.org/audio/palma-salamanca-paris">español</a> y en <a href="https://radioambulante.org/en/audio-en/palma-salamanca-in-paris">inglés</a>. <br/><br/><strong>▻</strong> Lista de libros recomendados para profundizar en el episodio<strong>:<br/>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/18770438-space-invaders">Space Invaders</a> – Nona Fernández<br/><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/52268732-j-venes-pistoleros">Jóvenes Pistoleros</a> – Juan Cristóbal Peña<br/><a href="https://www.goodreads.com/book/show/67943.Nuestros_a_os_verde_olivo"><strong>• </strong>Nuestros años verde olivo – Roberto Ampuero<br/></a><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/18482684-volver-a-los-17">Volver a los 17</a> – Óscar Contardo (Editor)<br/><strong>• </strong><a href="https://www.abebooks.com/first-edition/secretos-Comando-Conjunto-Gonz%C3%A1lez-Monica-Contreras/30317525477/bd">Los secretos del comando conjunto</a> – Mónica González y Héctor Contreras<br/><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/16664547-las-letras-del-horror-tomo-i">Las letras del horror</a> – Manuel Salazar]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/03/30/palma-salamanca_wide-f258a0186ba8b1f984bb26f3c5294d2c8241495c.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2361</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Un acto de violencia marca a dos generaciones. <br/><br/> El viernes 29 de marzo de 1985, por la mañana, un helicóptero sobrevoló el Colegio Latinoamericano de Integración, en Santiago, Chile. Lo que sucedió después sacudiría al país, y para un alumno en particular sería el inicio de una vida marcada y definida por la violencia política.<br/><br/>___<br/><br/><strong>Contenidos adicionales<br/></strong><br/><strong>▻</strong> Daniel Alarcón trabajó por año y medio en esta historia. En nuestro blog publicó una crónica corta sobre su investigación y el cubrimiento del proceso judicial a Ricardo Palma Salamanca en Francia. Pueden leerla en <a href="https://radioambulante.org/audio/palma-salamanca-paris">español</a> y en <a href="https://radioambulante.org/en/audio-en/palma-salamanca-in-paris">inglés</a>. <br/><br/><strong>▻</strong> Lista de libros recomendados para profundizar en el episodio<strong>:<br/>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/18770438-space-invaders">Space Invaders</a> – Nona Fernández<br/><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/52268732-j-venes-pistoleros">Jóvenes Pistoleros</a> – Juan Cristóbal Peña<br/><a href="https://www.goodreads.com/book/show/67943.Nuestros_a_os_verde_olivo"><strong>• </strong>Nuestros años verde olivo – Roberto Ampuero<br/></a><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/18482684-volver-a-los-17">Volver a los 17</a> – Óscar Contardo (Editor)<br/><strong>• </strong><a href="https://www.abebooks.com/first-edition/secretos-Comando-Conjunto-Gonz%C3%A1lez-Monica-Contreras/30317525477/bd">Los secretos del comando conjunto</a> – Mónica González y Héctor Contreras<br/><strong>• </strong><a href="https://www.goodreads.com/book/show/16664547-las-letras-del-horror-tomo-i">Las letras del horror</a> – Manuel Salazar]]></content:encoded>
      <enclosure length="37705557" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/03/20200331_ambul_el_helicoptero__el_silencio__el_balazo__la_huida_fix.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=823957014&amp;orgId=1&amp;d=2361&amp;p=510315&amp;story=823957014&amp;t=podcast&amp;e=823957014&amp;size=37705557&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un acto de violencia marca a dos generaciones. El viernes 29 de marzo de 1985, por la mañana, un helicóptero sobrevoló el Colegio Latinoamericano de Integración, en Santiago, Chile. Lo que sucedió después sacudiría al país, y para un alumno en particular sería el inicio de una vida marcada y definida por la violencia política. ___ Contenidos adicionales ▻ Daniel Alarcón trabajó por año y medio en esta historia. En nuestro blog publicó una crónica corta sobre su investigación y el cubrimiento del proceso judicial a Ricardo Palma Salamanca en Francia. Pueden leerla en español y en inglés. ▻ Lista de libros recomendados para profundizar en el episodio: • Space Invaders – Nona Fernández • Jóvenes Pistoleros – Juan Cristóbal Peña • Nuestros años verde olivo – Roberto Ampuero • Volver a los 17 – Óscar Contardo (Editor) • Los secretos del comando conjunto – Mónica González y Héctor Contreras • Las letras del horror – Manuel Salazar</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Interrumpimos este programa</title>
      <description><![CDATA[<em>Informar en Nicaragua se volvió una tarea peligrosa. <br/></em><br/>En abril del 2018, Nicaragua estalló en una crisis social que dejó 328 muertos y más de 100 mil exiliados. La periodista Lucía Pineda y su equipo del canal 100% Noticias hicieron una cobertura extensa denunciando los abusos del gobierno de Daniel Ortega. Nunca se imaginaron las consecuencias.]]></description>
      <pubDate>Tue, 24 Mar 2020 06:00:24 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>c90517d0-80e4-49a7-91f4-4ca571b03ae8</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/03/16/816587361/interrumpimos-este-programa</link>
      <itunes:title>Interrumpimos este programa</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Informar en Nicaragua se volvió una tarea peligrosa. <br/></em><br/>En abril del 2018, Nicaragua estalló en una crisis social que dejó 328 muertos y más de 100 mil exiliados. La periodista Lucía Pineda y su equipo del canal 100% Noticias hicieron una cobertura extensa denunciando los abusos del gobierno de Daniel Ortega. Nunca se imaginaron las consecuencias.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/03/16/interrumpimos-ra_wide-158821949d2ddbcb53187c90c1559b5ab76a7f51.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2339</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Informar en Nicaragua se volvió una tarea peligrosa. <br/></em><br/>En abril del 2018, Nicaragua estalló en una crisis social que dejó 328 muertos y más de 100 mil exiliados. La periodista Lucía Pineda y su equipo del canal 100% Noticias hicieron una cobertura extensa denunciando los abusos del gobierno de Daniel Ortega. Nunca se imaginaron las consecuencias.]]></content:encoded>
      <enclosure length="37345269" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/03/20200324_ambul_interrumpimos_este_programa.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=816587361&amp;orgId=1&amp;d=2339&amp;p=510315&amp;story=816587361&amp;t=podcast&amp;e=816587361&amp;size=37345269&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Informar en Nicaragua se volvió una tarea peligrosa. En abril del 2018, Nicaragua estalló en una crisis social que dejó 328 muertos y más de 100 mil exiliados. La periodista Lucía Pineda y su equipo del canal 100% Noticias hicieron una cobertura extensa denunciando los abusos del gobierno de Daniel Ortega. Nunca se imaginaron las consecuencias.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El mago</title>
      <description><![CDATA[Olmedo Rentería soñaba con ser un mago famoso. Lo logró, pero no como él lo esperaba.<br/>]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Mar 2020 06:00:17 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>548a0b08-ceed-4e2a-af4e-371894342f68</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/03/16/816751736/el-mago</link>
      <itunes:title>El mago</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Olmedo Rentería soñaba con ser un mago famoso. Lo logró, pero no como él lo esperaba.<br/>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/03/16/mago_radio_ambulante-2_wide-2bffa2368cc3348565c8dc3381d642e01a75ff0b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2342</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Olmedo Rentería soñaba con ser un mago famoso. Lo logró, pero no como él lo esperaba.<br/>]]></content:encoded>
      <enclosure length="37398645" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/03/20200317_ambul_el_mago.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=816751736&amp;orgId=1&amp;d=2342&amp;p=510315&amp;story=816751736&amp;t=podcast&amp;e=816751736&amp;size=37398645&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Olmedo Rentería soñaba con ser un mago famoso. Lo logró, pero no como él lo esperaba.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La importancia de llamarse Ernesto</title>
      <description><![CDATA[Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más en la ciudad de Chihuahua. Pero cuando cumplió diez años, tuvo que enfrentar un pasado de luchas clandestinas que puso en duda su nacionalidad, su familia y hasta su propio nombre.<br/><br/><em>Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2015. </em><br/><br/>*<br/><br/>➤ Muy pronto lanzaremos El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">Suscríbete a su newsletter</a> para recibir novedades. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Mar 2020 07:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>02d9bd1e-9ed4-415d-a941-5c40cb2424d2</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/03/09/813730718/la-importancia-de-llamarse-ernesto</link>
      <itunes:title>La importancia de llamarse Ernesto</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más en la ciudad de Chihuahua. Pero cuando cumplió diez años, tuvo que enfrentar un pasado de luchas clandestinas que puso en duda su nacionalidad, su familia y hasta su propio nombre.<br/><br/><em>Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2015. </em><br/><br/>*<br/><br/>➤ Muy pronto lanzaremos El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">Suscríbete a su newsletter</a> para recibir novedades. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/03/09/la-importancia-de-llamarse-ernesto-af_wide-78cee20511a4fc4db31fa89fd713ef162d845c12.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1807</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más en la ciudad de Chihuahua. Pero cuando cumplió diez años, tuvo que enfrentar un pasado de luchas clandestinas que puso en duda su nacionalidad, su familia y hasta su propio nombre.<br/><br/><em>Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2015. </em><br/><br/>*<br/><br/>➤ Muy pronto lanzaremos El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. <a href="https://correo.elhilo.audio/suscribirme">Suscríbete a su newsletter</a> para recibir novedades. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="28846392" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/03/20200310_ambul_la_importancia_de_llamarse_ernesto_npr_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=813730718&amp;orgId=1&amp;d=1807&amp;p=510315&amp;story=813730718&amp;t=podcast&amp;e=813730718&amp;size=28846392&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más en la ciudad de Chihuahua. Pero cuando cumplió diez años, tuvo que enfrentar un pasado de luchas clandestinas que puso en duda su nacionalidad, su familia y hasta su propio nombre. Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2015. * ➤ Muy pronto lanzaremos El hilo, el nuevo podcast de Radio Ambulante. Suscríbete a su newsletter para recibir novedades.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Nada que curar</title>
      <description><![CDATA[<em>Cuando tu identidad es catalogada como una enfermedad. <br/></em><br/> A pesar de que la OMS dejó de considerar la homosexualidad como una enfermedad hace más de 25 años, aún existen lugares en Ecuador donde ofrecen  supuestos tratamientos para curarla. En este episodio contamos las historias de Andrés y Andrea Alejandro, dos jóvenes que pasaron por centros de "deshomosexualización" en su país. ¿Qué ocurre en esos lugares y cuál es el impacto que tienen en las personas?<br/><br/>*<br/><br/>Al comienzo de este episodio anunciamos una buena noticia. Vamos a lanzar un nuevo podcast en español además de Radio Ambulante. Si quieren más información, vayan a http://elhilo.audio ]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Mar 2020 06:00:40 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>272cb536-39a5-4902-b28a-bc353a610147</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/03/02/811186491/nada-que-curar</link>
      <itunes:title>Nada que curar</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Cuando tu identidad es catalogada como una enfermedad. <br/></em><br/> A pesar de que la OMS dejó de considerar la homosexualidad como una enfermedad hace más de 25 años, aún existen lugares en Ecuador donde ofrecen  supuestos tratamientos para curarla. En este episodio contamos las historias de Andrés y Andrea Alejandro, dos jóvenes que pasaron por centros de "deshomosexualización" en su país. ¿Qué ocurre en esos lugares y cuál es el impacto que tienen en las personas?<br/><br/>*<br/><br/>Al comienzo de este episodio anunciamos una buena noticia. Vamos a lanzar un nuevo podcast en español además de Radio Ambulante. Si quieren más información, vayan a http://elhilo.audio ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/03/02/nada-que-curar_wide-8ccefb23621070437a05ad57fe207a34d6354bc4.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3568</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Cuando tu identidad es catalogada como una enfermedad. <br/></em><br/> A pesar de que la OMS dejó de considerar la homosexualidad como una enfermedad hace más de 25 años, aún existen lugares en Ecuador donde ofrecen  supuestos tratamientos para curarla. En este episodio contamos las historias de Andrés y Andrea Alejandro, dos jóvenes que pasaron por centros de "deshomosexualización" en su país. ¿Qué ocurre en esos lugares y cuál es el impacto que tienen en las personas?<br/><br/>*<br/><br/>Al comienzo de este episodio anunciamos una buena noticia. Vamos a lanzar un nuevo podcast en español además de Radio Ambulante. Si quieren más información, vayan a http://elhilo.audio ]]></content:encoded>
      <enclosure length="56968455" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/03/20200303_ambul_nada_que_curar_final.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=811186491&amp;orgId=1&amp;d=3568&amp;p=510315&amp;story=811186491&amp;t=podcast&amp;e=811186491&amp;size=56968455&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando tu identidad es catalogada como una enfermedad. A pesar de que la OMS dejó de considerar la homosexualidad como una enfermedad hace más de 25 años, aún existen lugares en Ecuador donde ofrecen supuestos tratamientos para curarla. En este episodio contamos las historias de Andrés y Andrea Alejandro, dos jóvenes que pasaron por centros de "deshomosexualización" en su país. ¿Qué ocurre en esos lugares y cuál es el impacto que tienen en las personas? * Al comienzo de este episodio anunciamos una buena noticia. Vamos a lanzar un nuevo podcast en español además de Radio Ambulante. Si quieren más información, vayan a http://elhilo.audio</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Laurinha quiere jugar</title>
      <description><![CDATA[<em>Laura Pigatin tiene un talento excepcional, pero en su país todavía existen prejuicios que le bloquean el camino. <br/></em><br/> En Brasil, hace solo 40 años estaba prohibido que las mujeres jugaran fútbol. E incluso ahora muchos creen que las canchas son territorio exclusivo de hombres. Pero esas viejas ideas no detendrán a una niña que tiene un sueño.]]></description>
      <pubDate>Tue, 25 Feb 2020 06:00:04 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>8a861750-5a90-4c51-ab48-27595290e582</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/02/21/808291794/laurinha-quiere-jugar</link>
      <itunes:title>Laurinha quiere jugar</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Laura Pigatin tiene un talento excepcional, pero en su país todavía existen prejuicios que le bloquean el camino. <br/></em><br/> En Brasil, hace solo 40 años estaba prohibido que las mujeres jugaran fútbol. E incluso ahora muchos creen que las canchas son territorio exclusivo de hombres. Pero esas viejas ideas no detendrán a una niña que tiene un sueño.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/02/21/futbol2chico-final_wide-08c04dc80e9d2825b36c31c85a2d545915750519.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2483</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Laura Pigatin tiene un talento excepcional, pero en su país todavía existen prejuicios que le bloquean el camino. <br/></em><br/> En Brasil, hace solo 40 años estaba prohibido que las mujeres jugaran fútbol. E incluso ahora muchos creen que las canchas son territorio exclusivo de hombres. Pero esas viejas ideas no detendrán a una niña que tiene un sueño.]]></content:encoded>
      <enclosure length="39653364" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/02/20200225_ambul_laurinha_quiere_jugar.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=808291794&amp;orgId=1&amp;d=2483&amp;p=510315&amp;story=808291794&amp;t=podcast&amp;e=808291794&amp;size=39653364&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Laura Pigatin tiene un talento excepcional, pero en su país todavía existen prejuicios que le bloquean el camino. En Brasil, hace solo 40 años estaba prohibido que las mujeres jugaran fútbol. E incluso ahora muchos creen que las canchas son territorio exclusivo de hombres. Pero esas viejas ideas no detendrán a una niña que tiene un sueño.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Una ciudad en dos</title>
      <description><![CDATA[<em>En el mapa se ven dos ciudades. De cerca es un poco más complicado. </em><br/><br/> La frontera entre Ciudad Juárez, México, y El Paso, Estados Unidos, es un lugar de fluidez cultural y lingüística, una zona de intercambio y tránsito. Pero el ataque del 3 de agosto del 2019 en un Walmart de El Paso puso todo eso en riesgo.<br/><br/>*<br/><br/>► <em>Contestaremos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el viernes 21 de febrero a la 11:00 a.m. ET. Si tienes Facebook, </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/496183887760229/?__tn__=-R"><em>puedes programar un recordatorio</em></a><em>. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 18 Feb 2020 06:00:01 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>0e382b28-db0f-47a8-8ece-0002b18e426d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/02/17/806652403/una-ciudad-en-dos</link>
      <itunes:title>Una ciudad en dos</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>En el mapa se ven dos ciudades. De cerca es un poco más complicado. </em><br/><br/> La frontera entre Ciudad Juárez, México, y El Paso, Estados Unidos, es un lugar de fluidez cultural y lingüística, una zona de intercambio y tránsito. Pero el ataque del 3 de agosto del 2019 en un Walmart de El Paso puso todo eso en riesgo.<br/><br/>*<br/><br/>► <em>Contestaremos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el viernes 21 de febrero a la 11:00 a.m. ET. Si tienes Facebook, </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/496183887760229/?__tn__=-R"><em>puedes programar un recordatorio</em></a><em>. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/02/17/unaciudadendos_wide-162a33b0d9969355d2fd05aaf06e878f4606b6bb.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1821</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>En el mapa se ven dos ciudades. De cerca es un poco más complicado. </em><br/><br/> La frontera entre Ciudad Juárez, México, y El Paso, Estados Unidos, es un lugar de fluidez cultural y lingüística, una zona de intercambio y tránsito. Pero el ataque del 3 de agosto del 2019 en un Walmart de El Paso puso todo eso en riesgo.<br/><br/>*<br/><br/>► <em>Contestaremos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el viernes 21 de febrero a la 11:00 a.m. ET. Si tienes Facebook, </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/496183887760229/?__tn__=-R"><em>puedes programar un recordatorio</em></a><em>. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="29073657" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/02/20200218_ambul_una_ciudad_en_dos.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=806652403&amp;orgId=1&amp;d=1821&amp;p=510315&amp;story=806652403&amp;t=podcast&amp;e=806652403&amp;size=29073657&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En el mapa se ven dos ciudades. De cerca es un poco más complicado. La frontera entre Ciudad Juárez, México, y El Paso, Estados Unidos, es un lugar de fluidez cultural y lingüística, una zona de intercambio y tránsito. Pero el ataque del 3 de agosto del 2019 en un Walmart de El Paso puso todo eso en riesgo. * ► Contestaremos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el viernes 21 de febrero a la 11:00 a.m. ET. Si tienes Facebook, puedes programar un recordatorio.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El juez </title>
      <description><![CDATA[¿Qué pasa cuando un sistema judicial ancestral se enfrenta a los problemas modernos de uno de los países más violentos del mundo? <br/><br/> <em>Este episodio fue publicado originalmente en agosto de 2016. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 11 Feb 2020 06:00:24 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>5158a5db-890c-4e6f-9e89-c7162ea2cca3</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/02/10/804470702/el-juez</link>
      <itunes:title>El juez </itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Qué pasa cuando un sistema judicial ancestral se enfrenta a los problemas modernos de uno de los países más violentos del mundo? <br/><br/> <em>Este episodio fue publicado originalmente en agosto de 2016. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/02/10/eljuez_wide-82328c339b47230833b80a7100e4bdf7f9145207.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1465</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[¿Qué pasa cuando un sistema judicial ancestral se enfrenta a los problemas modernos de uno de los países más violentos del mundo? <br/><br/> <em>Este episodio fue publicado originalmente en agosto de 2016. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="23389947" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/02/20200211_ambul_juez.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=804470702&amp;orgId=1&amp;d=1465&amp;p=510315&amp;story=804470702&amp;t=podcast&amp;e=804470702&amp;size=23389947&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Qué pasa cuando un sistema judicial ancestral se enfrenta a los problemas modernos de uno de los países más violentos del mundo? Este episodio fue publicado originalmente en agosto de 2016.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Señal cerrada</title>
      <description><![CDATA[<em>El colombiano Santiago Rivas protestó contra una ley que amenazaba la televisión pública. La decisión fue callarlo. <br/><br/> </em>Son comunes las denuncias a gobiernos por censurar a quienes piensan diferente; pero es inusual encontrar evidencias que prueban cómo lo hacen. En este episodio, una grabación secreta revela qué hay detrás de un caso reciente de censura oficial. <br/><br/>**<br/><br/>► Responderemos tus preguntas y comentarios a esta historia en un Facebook Live con David Trujillo y Santiago Rivas el próximo viernes 7 de febrero a las 11 a.m. ET. <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/603164120472149/">Puedes verlo aquí</a>. <br/><br/>► Lupa es nuestra nueva app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="http://www.lupa.app">lupa.app</a>.]]></description>
      <pubDate>Tue, 04 Feb 2020 06:00:11 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>33ad6eab-d659-40a5-87d5-5d7e2cf601b9</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/02/03/802208057/se-al-cerrada</link>
      <itunes:title>Señal cerrada</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>El colombiano Santiago Rivas protestó contra una ley que amenazaba la televisión pública. La decisión fue callarlo. <br/><br/> </em>Son comunes las denuncias a gobiernos por censurar a quienes piensan diferente; pero es inusual encontrar evidencias que prueban cómo lo hacen. En este episodio, una grabación secreta revela qué hay detrás de un caso reciente de censura oficial. <br/><br/>**<br/><br/>► Responderemos tus preguntas y comentarios a esta historia en un Facebook Live con David Trujillo y Santiago Rivas el próximo viernes 7 de febrero a las 11 a.m. ET. <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/603164120472149/">Puedes verlo aquí</a>. <br/><br/>► Lupa es nuestra nueva app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="http://www.lupa.app">lupa.app</a>.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/02/03/censura_wide-3b47cbdce9152e1a1c4e0b665fd34324973116f3.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2749</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>El colombiano Santiago Rivas protestó contra una ley que amenazaba la televisión pública. La decisión fue callarlo. <br/><br/> </em>Son comunes las denuncias a gobiernos por censurar a quienes piensan diferente; pero es inusual encontrar evidencias que prueban cómo lo hacen. En este episodio, una grabación secreta revela qué hay detrás de un caso reciente de censura oficial. <br/><br/>**<br/><br/>► Responderemos tus preguntas y comentarios a esta historia en un Facebook Live con David Trujillo y Santiago Rivas el próximo viernes 7 de febrero a las 11 a.m. ET. <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/603164120472149/">Puedes verlo aquí</a>. <br/><br/>► Lupa es nuestra nueva app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en <a href="http://www.lupa.app">lupa.app</a>.]]></content:encoded>
      <enclosure length="43888833" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/02/20200204_ambul_sen_al_cerrada_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=802208057&amp;orgId=1&amp;d=2749&amp;p=510315&amp;story=802208057&amp;t=podcast&amp;e=802208057&amp;size=43888833&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El colombiano Santiago Rivas protestó contra una ley que amenazaba la televisión pública. La decisión fue callarlo. Son comunes las denuncias a gobiernos por censurar a quienes piensan diferente; pero es inusual encontrar evidencias que prueban cómo lo hacen. En este episodio, una grabación secreta revela qué hay detrás de un caso reciente de censura oficial. ** ► Responderemos tus preguntas y comentarios a esta historia en un Facebook Live con David Trujillo y Santiago Rivas el próximo viernes 7 de febrero a las 11 a.m. ET. Puedes verlo aquí. ► Lupa es nuestra nueva app para estudiantes intermedios de español que quieren aprender con las historias de Radio Ambulante. Pruébala y encuentra más información en lupa.app.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Hasta encontrarlo</title>
      <description><![CDATA[<em>¿Qué pasó con Marco Antonio Molina Theissen?  <br/></em><br/> Minutos después de recibir una de las mejores noticias de su vida, el mundo de la familia Molina Theissen se vino abajo. Casi cuarenta años más tarde, su caso es emblemático de un conflicto que Guatemala no ha terminado de asimilar. <br/><br/>***<br/><br/>► Si quieres participar en la investigación de NPR que mencionamos al comienzo del episodio, <a href="https://npr.forms.fm/voice-crunching/forms/6673">ingresa a este enlace</a>. Recuerda que debes vivir en Estados Unidos y ser mayor de edad. ¡Gracias! <br/><br/>► Además, conversaremos en vivo con Luis Fernando Vargas, productor de esta historia, para responder sus preguntas y comentarios. Pueden conectarse <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/468416827381196/">en este enlace</a>.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Jan 2020 06:00:23 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>e31d4cd0-b688-4955-8045-ccd3a6285819</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/01/27/799968327/hasta-encontrarlo</link>
      <itunes:title>Hasta encontrarlo</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>¿Qué pasó con Marco Antonio Molina Theissen?  <br/></em><br/> Minutos después de recibir una de las mejores noticias de su vida, el mundo de la familia Molina Theissen se vino abajo. Casi cuarenta años más tarde, su caso es emblemático de un conflicto que Guatemala no ha terminado de asimilar. <br/><br/>***<br/><br/>► Si quieres participar en la investigación de NPR que mencionamos al comienzo del episodio, <a href="https://npr.forms.fm/voice-crunching/forms/6673">ingresa a este enlace</a>. Recuerda que debes vivir en Estados Unidos y ser mayor de edad. ¡Gracias! <br/><br/>► Además, conversaremos en vivo con Luis Fernando Vargas, productor de esta historia, para responder sus preguntas y comentarios. Pueden conectarse <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/468416827381196/">en este enlace</a>.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/01/27/hasta-encontrarlo_wide-d06f187ebab4cb14f196e8882a1c7aa213ac4e84.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3505</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>¿Qué pasó con Marco Antonio Molina Theissen?  <br/></em><br/> Minutos después de recibir una de las mejores noticias de su vida, el mundo de la familia Molina Theissen se vino abajo. Casi cuarenta años más tarde, su caso es emblemático de un conflicto que Guatemala no ha terminado de asimilar. <br/><br/>***<br/><br/>► Si quieres participar en la investigación de NPR que mencionamos al comienzo del episodio, <a href="https://npr.forms.fm/voice-crunching/forms/6673">ingresa a este enlace</a>. Recuerda que debes vivir en Estados Unidos y ser mayor de edad. ¡Gracias! <br/><br/>► Además, conversaremos en vivo con Luis Fernando Vargas, productor de esta historia, para responder sus preguntas y comentarios. Pueden conectarse <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/468416827381196/">en este enlace</a>.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="55960149" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/01/20200128_ambul_hasta_encontrarlo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=799968327&amp;orgId=1&amp;d=3505&amp;p=510315&amp;story=799968327&amp;t=podcast&amp;e=799968327&amp;size=55960149&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Qué pasó con Marco Antonio Molina Theissen? Minutos después de recibir una de las mejores noticias de su vida, el mundo de la familia Molina Theissen se vino abajo. Casi cuarenta años más tarde, su caso es emblemático de un conflicto que Guatemala no ha terminado de asimilar. *** ► Si quieres participar en la investigación de NPR que mencionamos al comienzo del episodio, ingresa a este enlace. Recuerda que debes vivir en Estados Unidos y ser mayor de edad. ¡Gracias! ► Además, conversaremos en vivo con Luis Fernando Vargas, productor de esta historia, para responder sus preguntas y comentarios. Pueden conectarse en este enlace.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Caperucita y el lobo</title>
      <description><![CDATA[<em>Un libro escandaliza Chile.  </em><br/><br/> La autora colombiana Pilar Quintana nunca imaginó que su libro de relatos con contenido sexual explícito "Caperucita se come al lobo" sería leído por niños. Pero casi 300 ejemplares del libro terminaron en bibliotecas de escuelas y liceos públicos de todo Chile, causando revuelo nacional. ¿Cómo llegaron ahí? ¿Y cuáles fueron las consecuencias?<br/><br/>*<br/><br/>Camila Segura, directora editorial de Radio Ambulante y productora de este episodio, responderá sus preguntas y comentarios en un <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/1086415608368228/">Facebook Live el 21 de enero</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Jan 2020 06:00:30 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>63f03143-bbfc-4d1b-8ba9-7e4c647575f0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/01/20/797912239/caperucita-y-el-lobo</link>
      <itunes:title>Caperucita y el lobo</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Un libro escandaliza Chile.  </em><br/><br/> La autora colombiana Pilar Quintana nunca imaginó que su libro de relatos con contenido sexual explícito "Caperucita se come al lobo" sería leído por niños. Pero casi 300 ejemplares del libro terminaron en bibliotecas de escuelas y liceos públicos de todo Chile, causando revuelo nacional. ¿Cómo llegaron ahí? ¿Y cuáles fueron las consecuencias?<br/><br/>*<br/><br/>Camila Segura, directora editorial de Radio Ambulante y productora de este episodio, responderá sus preguntas y comentarios en un <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/1086415608368228/">Facebook Live el 21 de enero</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/01/20/caperucita2_wide-3a078575bb369193fcc8880e0e259e04bc1ac78f.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2183</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Un libro escandaliza Chile.  </em><br/><br/> La autora colombiana Pilar Quintana nunca imaginó que su libro de relatos con contenido sexual explícito "Caperucita se come al lobo" sería leído por niños. Pero casi 300 ejemplares del libro terminaron en bibliotecas de escuelas y liceos públicos de todo Chile, causando revuelo nacional. ¿Cómo llegaron ahí? ¿Y cuáles fueron las consecuencias?<br/><br/>*<br/><br/>Camila Segura, directora editorial de Radio Ambulante y productora de este episodio, responderá sus preguntas y comentarios en un <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/1086415608368228/">Facebook Live el 21 de enero</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="34862034" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/01/20200121_ambul_caperucita.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=797912239&amp;orgId=1&amp;d=2183&amp;p=510315&amp;story=797912239&amp;t=podcast&amp;e=797912239&amp;size=34862034&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Un libro escandaliza Chile. La autora colombiana Pilar Quintana nunca imaginó que su libro de relatos con contenido sexual explícito "Caperucita se come al lobo" sería leído por niños. Pero casi 300 ejemplares del libro terminaron en bibliotecas de escuelas y liceos públicos de todo Chile, causando revuelo nacional. ¿Cómo llegaron ahí? ¿Y cuáles fueron las consecuencias? * Camila Segura, directora editorial de Radio Ambulante y productora de este episodio, responderá sus preguntas y comentarios en un Facebook Live el 21 de enero.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los extraterrestres</title>
      <description><![CDATA[<em>Una invasión marciana llega a Quito, Ecuador. <br/></em><br/>En febrero de 1949, Radio Quito transmitió una adaptación de "La guerra de los mundos", de H. G. Wells. La historia de la supuesta invasión marciana puso a la capital ecuatoriana de cabeza, y terminaría con un final trágico e inesperado. <br/><br/>--<br/><br/>► <em>Responderemos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el próximo viernes 17 de enero a las 12 p.m. ET. Puedes verlo </em><a href="https://facebook.com/radioambulante/videos/2638782462903218/"><em>en este enlace</em></a><em>.</em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Jan 2020 06:00:57 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>2912780e-28b1-41fa-b0f4-105c0d39c14f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2020/01/13/795866405/los-extraterrestres</link>
      <itunes:title>Los extraterrestres</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Una invasión marciana llega a Quito, Ecuador. <br/></em><br/>En febrero de 1949, Radio Quito transmitió una adaptación de "La guerra de los mundos", de H. G. Wells. La historia de la supuesta invasión marciana puso a la capital ecuatoriana de cabeza, y terminaría con un final trágico e inesperado. <br/><br/>--<br/><br/>► <em>Responderemos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el próximo viernes 17 de enero a las 12 p.m. ET. Puedes verlo </em><a href="https://facebook.com/radioambulante/videos/2638782462903218/"><em>en este enlace</em></a><em>.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2020/01/13/extraterrestres_wide-4f09e2030c724a9469838047647f5dfa28977f84.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2046</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Una invasión marciana llega a Quito, Ecuador. <br/></em><br/>En febrero de 1949, Radio Quito transmitió una adaptación de "La guerra de los mundos", de H. G. Wells. La historia de la supuesta invasión marciana puso a la capital ecuatoriana de cabeza, y terminaría con un final trágico e inesperado. <br/><br/>--<br/><br/>► <em>Responderemos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el próximo viernes 17 de enero a las 12 p.m. ET. Puedes verlo </em><a href="https://facebook.com/radioambulante/videos/2638782462903218/"><em>en este enlace</em></a><em>.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="32676120" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2020/01/20200114_ambul_los_extraterrestres.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=795866405&amp;orgId=1&amp;d=2046&amp;p=510315&amp;story=795866405&amp;t=podcast&amp;e=795866405&amp;size=32676120&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Una invasión marciana llega a Quito, Ecuador. En febrero de 1949, Radio Quito transmitió una adaptación de "La guerra de los mundos", de H. G. Wells. La historia de la supuesta invasión marciana puso a la capital ecuatoriana de cabeza, y terminaría con un final trágico e inesperado. -- ► Responderemos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el próximo viernes 17 de enero a las 12 p.m. ET. Puedes verlo en este enlace.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Fealdad - [Repeat]</title>
      <description><![CDATA[La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale?<br/><br/><em>Este episodio se publicó originalmente en diciembre de 2016. <br/><br/></em><strong><em>Nota:</em></strong><em> Con esta historia cerramos un gran 2019. Ahora nos tomaremos un breve descanso. Volvemos con nuevos episodios el próximo martes 14 de enero. ¡Felices fiestas!</em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Dec 2019 06:03:36 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>56af9a96-8bcf-4f89-86d4-da910e1c067f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/12/13/787974077/fealdad-repeat]</link>
      <itunes:title>Fealdad - [Repeat]</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale?<br/><br/><em>Este episodio se publicó originalmente en diciembre de 2016. <br/><br/></em><strong><em>Nota:</em></strong><em> Con esta historia cerramos un gran 2019. Ahora nos tomaremos un breve descanso. Volvemos con nuevos episodios el próximo martes 14 de enero. ¡Felices fiestas!</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/12/13/fealdad_wide-146fcd282c757a248a2e6a0af848560879ed9c34.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1348</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale?<br/><br/><em>Este episodio se publicó originalmente en diciembre de 2016. <br/><br/></em><strong><em>Nota:</em></strong><em> Con esta historia cerramos un gran 2019. Ahora nos tomaremos un breve descanso. Volvemos con nuevos episodios el próximo martes 14 de enero. ¡Felices fiestas!</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="21528876" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/12/20191217_ambul_fealdad_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=787974077&amp;orgId=1&amp;d=1348&amp;p=510315&amp;story=787974077&amp;t=podcast&amp;e=787974077&amp;size=21528876&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale? Este episodio se publicó originalmente en diciembre de 2016. Nota: Con esta historia cerramos un gran 2019. Ahora nos tomaremos un breve descanso. Volvemos con nuevos episodios el próximo martes 14 de enero. ¡Felices fiestas!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Perdidas</title>
      <description><![CDATA[<em>Unos malos pasos y te vas para la miércoles. <br/><br/> </em>Claudia y Mónica López son hermanas inseparables. Ya están jubiladas y quieren dedicar su tiempo libre a viajar, a conocer nuevos lugares diferentes a su ciudad, Buenos Aires. El agosto pasado visitaron Tucumán, una provincia al norte de Argentina con muchos atractivos turísticos. Pero lo que se suponía eran unas vacaciones tranquilas se convertirían en una odisea que las retaría física y mentalmente.<br/><br/>**<br/><br/>► Luis Fernando Vargas, editor en Radio Ambulante y productor de este episodio, responderá tus preguntas sobre la historia en un Facebook Live el próximo viernes 13 de diciembre a las 12:30 ET. Si tienes Facebook, puedes <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/594129721128132/">programar un recordatorio en este enlace</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Dec 2019 06:00:03 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>3c6558f1-e3f3-43a1-bb3c-f1af67e997c4</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/12/09/786442408/perdidas</link>
      <itunes:title>Perdidas</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Unos malos pasos y te vas para la miércoles. <br/><br/> </em>Claudia y Mónica López son hermanas inseparables. Ya están jubiladas y quieren dedicar su tiempo libre a viajar, a conocer nuevos lugares diferentes a su ciudad, Buenos Aires. El agosto pasado visitaron Tucumán, una provincia al norte de Argentina con muchos atractivos turísticos. Pero lo que se suponía eran unas vacaciones tranquilas se convertirían en una odisea que las retaría física y mentalmente.<br/><br/>**<br/><br/>► Luis Fernando Vargas, editor en Radio Ambulante y productor de este episodio, responderá tus preguntas sobre la historia en un Facebook Live el próximo viernes 13 de diciembre a las 12:30 ET. Si tienes Facebook, puedes <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/594129721128132/">programar un recordatorio en este enlace</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/12/09/img_1780_wide-a0d0fc2a85216c3409a67d153d2f3f73fe1be80c.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2174</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Unos malos pasos y te vas para la miércoles. <br/><br/> </em>Claudia y Mónica López son hermanas inseparables. Ya están jubiladas y quieren dedicar su tiempo libre a viajar, a conocer nuevos lugares diferentes a su ciudad, Buenos Aires. El agosto pasado visitaron Tucumán, una provincia al norte de Argentina con muchos atractivos turísticos. Pero lo que se suponía eran unas vacaciones tranquilas se convertirían en una odisea que las retaría física y mentalmente.<br/><br/>**<br/><br/>► Luis Fernando Vargas, editor en Radio Ambulante y productor de este episodio, responderá tus preguntas sobre la historia en un Facebook Live el próximo viernes 13 de diciembre a las 12:30 ET. Si tienes Facebook, puedes <a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/594129721128132/">programar un recordatorio en este enlace</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="34716084" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/12/20191210_ambul_perdidas.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=786442408&amp;orgId=1&amp;d=2174&amp;p=510315&amp;story=786442408&amp;t=podcast&amp;e=786442408&amp;size=34716084&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Unos malos pasos y te vas para la miércoles. Claudia y Mónica López son hermanas inseparables. Ya están jubiladas y quieren dedicar su tiempo libre a viajar, a conocer nuevos lugares diferentes a su ciudad, Buenos Aires. El agosto pasado visitaron Tucumán, una provincia al norte de Argentina con muchos atractivos turísticos. Pero lo que se suponía eran unas vacaciones tranquilas se convertirían en una odisea que las retaría física y mentalmente. ** ► Luis Fernando Vargas, editor en Radio Ambulante y productor de este episodio, responderá tus preguntas sobre la historia en un Facebook Live el próximo viernes 13 de diciembre a las 12:30 ET. Si tienes Facebook, puedes programar un recordatorio en este enlace.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El gobernador en su laberinto</title>
      <description><![CDATA[<em>Una isla se levanta.<br/></em><br/> Un chat secreto, una fuente anónima, una manifestación audaz y una barricada que se convirtió en símbolo de la resistencia. En este episodio contamos tres historias cortas de la protesta sin precedentes que se vivió en Puerto Rico durante el verano de 2019.]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Dec 2019 06:00:46 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>38ab3523-bd03-4a3f-a8f7-e8706b23cf37</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/11/29/783759790/el-gobernador-en-su-laberinto</link>
      <itunes:title>El gobernador en su laberinto</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Una isla se levanta.<br/></em><br/> Un chat secreto, una fuente anónima, una manifestación audaz y una barricada que se convirtió en símbolo de la resistencia. En este episodio contamos tres historias cortas de la protesta sin precedentes que se vivió en Puerto Rico durante el verano de 2019.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/11/29/rickyrenuncia_ra_wide-45e34c676ba6c546b52d453d93c57b31f9ee07e5.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2723</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Una isla se levanta.<br/></em><br/> Un chat secreto, una fuente anónima, una manifestación audaz y una barricada que se convirtió en símbolo de la resistencia. En este episodio contamos tres historias cortas de la protesta sin precedentes que se vivió en Puerto Rico durante el verano de 2019.]]></content:encoded>
      <enclosure length="43473501" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/12/20191203_ambul_el_gobernador_en_su_laberinto_fixed.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=783759790&amp;orgId=1&amp;d=2723&amp;p=510315&amp;story=783759790&amp;t=podcast&amp;e=783759790&amp;size=43473501&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Una isla se levanta. Un chat secreto, una fuente anónima, una manifestación audaz y una barricada que se convirtió en símbolo de la resistencia. En este episodio contamos tres historias cortas de la protesta sin precedentes que se vivió en Puerto Rico durante el verano de 2019.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Chinochet</title>
      <description><![CDATA[<em>Alberto Fujimori creía tener el plan perfecto para regresar al Perú.</em><br/><br/> El 6 de noviembre de 2005, un agente de migración en Santiago, Chile, recibió un pasaporte con un nombre que le parecía vagamente familiar: Alberto Fujimori. Era el controvertido expresidente de Perú, que tenía ya varios años viviendo en Japón y que ahora quería entrar a Chile. ¿Qué buscaba Fujimori en este país?<br/><br/>**<br/><br/>► <em>Responderemos tus preguntas sobre este episodio </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/421680762054073/?__xts__[0]=68.ARAYjrt34WS8Y9-yJR4fS5bgkqUg8TC-6SG3HnB8lXJMNunsLC-0VUV9venn13lHJqPpdlJEsMm0wXyZnIlEhtOnVV1Uu120QjNHy6dtTpDH5KMgoRJcXetNRkFJJaZaMtdgecxBxR5JkFWfHykZj8e13p_w5-eaHRu6iHIPS1gOSmQckB7hCFp8uZZKIRyeqimh5oHl4pJeJDw85y2_lKt873WNyMp45anhyIWMPvyGQ38_xBqsVj6PYKCEzFegkcXcbw5v2-5_kI47ptKUv0WwOWG23VfLurUa-MQQc1mQ7vuWGWPt66OntJIkKUy4MNr_6t9TN-L3_xIs6MPI0Oyt-y-Kg1I0cRM_cbFvCA&__tn__=-R"><em>en un Facebook Live</em></a><em> el viernes 29 de noviembre a la 1:00 p.m. ET. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Nov 2019 06:00:07 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>fc17f5f9-2bc1-4447-9ab4-36b1fe5ef4e9</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/11/25/782585636/chinochet</link>
      <itunes:title>Chinochet</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Alberto Fujimori creía tener el plan perfecto para regresar al Perú.</em><br/><br/> El 6 de noviembre de 2005, un agente de migración en Santiago, Chile, recibió un pasaporte con un nombre que le parecía vagamente familiar: Alberto Fujimori. Era el controvertido expresidente de Perú, que tenía ya varios años viviendo en Japón y que ahora quería entrar a Chile. ¿Qué buscaba Fujimori en este país?<br/><br/>**<br/><br/>► <em>Responderemos tus preguntas sobre este episodio </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/421680762054073/?__xts__[0]=68.ARAYjrt34WS8Y9-yJR4fS5bgkqUg8TC-6SG3HnB8lXJMNunsLC-0VUV9venn13lHJqPpdlJEsMm0wXyZnIlEhtOnVV1Uu120QjNHy6dtTpDH5KMgoRJcXetNRkFJJaZaMtdgecxBxR5JkFWfHykZj8e13p_w5-eaHRu6iHIPS1gOSmQckB7hCFp8uZZKIRyeqimh5oHl4pJeJDw85y2_lKt873WNyMp45anhyIWMPvyGQ38_xBqsVj6PYKCEzFegkcXcbw5v2-5_kI47ptKUv0WwOWG23VfLurUa-MQQc1mQ7vuWGWPt66OntJIkKUy4MNr_6t9TN-L3_xIs6MPI0Oyt-y-Kg1I0cRM_cbFvCA&__tn__=-R"><em>en un Facebook Live</em></a><em> el viernes 29 de noviembre a la 1:00 p.m. ET. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/11/25/photo_chinochet_wide-8e563dd397ad7deed2c342b500ad80ce82013b2b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3326</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Alberto Fujimori creía tener el plan perfecto para regresar al Perú.</em><br/><br/> El 6 de noviembre de 2005, un agente de migración en Santiago, Chile, recibió un pasaporte con un nombre que le parecía vagamente familiar: Alberto Fujimori. Era el controvertido expresidente de Perú, que tenía ya varios años viviendo en Japón y que ahora quería entrar a Chile. ¿Qué buscaba Fujimori en este país?<br/><br/>**<br/><br/>► <em>Responderemos tus preguntas sobre este episodio </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/421680762054073/?__xts__[0]=68.ARAYjrt34WS8Y9-yJR4fS5bgkqUg8TC-6SG3HnB8lXJMNunsLC-0VUV9venn13lHJqPpdlJEsMm0wXyZnIlEhtOnVV1Uu120QjNHy6dtTpDH5KMgoRJcXetNRkFJJaZaMtdgecxBxR5JkFWfHykZj8e13p_w5-eaHRu6iHIPS1gOSmQckB7hCFp8uZZKIRyeqimh5oHl4pJeJDw85y2_lKt873WNyMp45anhyIWMPvyGQ38_xBqsVj6PYKCEzFegkcXcbw5v2-5_kI47ptKUv0WwOWG23VfLurUa-MQQc1mQ7vuWGWPt66OntJIkKUy4MNr_6t9TN-L3_xIs6MPI0Oyt-y-Kg1I0cRM_cbFvCA&__tn__=-R"><em>en un Facebook Live</em></a><em> el viernes 29 de noviembre a la 1:00 p.m. ET. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="53097027" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/11/20191126_ambul_chinochet_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=782585636&amp;orgId=1&amp;d=3326&amp;p=510315&amp;story=782585636&amp;t=podcast&amp;e=782585636&amp;size=53097027&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Alberto Fujimori creía tener el plan perfecto para regresar al Perú. El 6 de noviembre de 2005, un agente de migración en Santiago, Chile, recibió un pasaporte con un nombre que le parecía vagamente familiar: Alberto Fujimori. Era el controvertido expresidente de Perú, que tenía ya varios años viviendo en Japón y que ahora quería entrar a Chile. ¿Qué buscaba Fujimori en este país? ** ► Responderemos tus preguntas sobre este episodio en un Facebook Live el viernes 29 de noviembre a la 1:00 p.m. ET.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El tránsito</title>
      <description><![CDATA[Para complementar nuestro episodio anterior —<a href="https://www.npr.org/2019/11/18/780468606/yo-nena">Yo nena</a>— hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no se identifican con el sexo con el que nacieron. Son quienes mejor nos pueden contar lo complejo que es ser trans en Latinoamérica. ¿Cuál es la experiencia de quienes desafían las categorías tradicionales de género en la región?]]></description>
      <pubDate>Fri, 22 Nov 2019 06:00:11 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>704e47f4-4a95-4581-9cec-c27463363bea</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/11/21/781743143/el-tr-nsito</link>
      <itunes:title>El tránsito</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Para complementar nuestro episodio anterior —<a href="https://www.npr.org/2019/11/18/780468606/yo-nena">Yo nena</a>— hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no se identifican con el sexo con el que nacieron. Son quienes mejor nos pueden contar lo complejo que es ser trans en Latinoamérica. ¿Cuál es la experiencia de quienes desafían las categorías tradicionales de género en la región?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/11/21/ElTransito_wide-43392fb6730643f668271ffa90292ca07e303b69.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>780</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Para complementar nuestro episodio anterior —<a href="https://www.npr.org/2019/11/18/780468606/yo-nena">Yo nena</a>— hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no se identifican con el sexo con el que nacieron. Son quienes mejor nos pueden contar lo complejo que es ser trans en Latinoamérica. ¿Cuál es la experiencia de quienes desafían las categorías tradicionales de género en la región?]]></content:encoded>
      <enclosure length="12456207" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/11/20191122_ambul_transito.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=781743143&amp;orgId=1&amp;d=780&amp;p=510315&amp;story=781743143&amp;t=podcast&amp;e=781743143&amp;size=12456207&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para complementar nuestro episodio anterior —Yo nena— hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no se identifican con el sexo con el que nacieron. Son quienes mejor nos pueden contar lo complejo que es ser trans en Latinoamérica. ¿Cuál es la experiencia de quienes desafían las categorías tradicionales de género en la región?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Yo nena</title>
      <description><![CDATA[<em>Luana lo supo desde muy pequeña: ella era diferente.<br/></em><br/> Luana apenas estaba aprendiendo a hablar cuando decidió cambiar su nombre. Las consecuencias de una decisión tan íntima no solo transformarían su identidad y su familia, sino la discusión de todo un país.<br/><br/>--<br/><br/><em>El próximo viernes 22 de diciembre publicaremos un episodio extra a propósito de esta historia. <br/><br/>También haremos un Facebook Live el viernes a las 10 a.m. (hora de Nueva York) para que les hagan preguntas a Aneris Casassus y Patricia Serrano, las productoras del episodio. </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/814946905590063/"><em>Pueden verlo en este enlace</em></a><em>. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Nov 2019 08:33:36 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>b3fca3de-fde9-417d-85d9-ba7d3e880ab8</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/11/18/780468606/yo-nena</link>
      <itunes:title>Yo nena</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Luana lo supo desde muy pequeña: ella era diferente.<br/></em><br/> Luana apenas estaba aprendiendo a hablar cuando decidió cambiar su nombre. Las consecuencias de una decisión tan íntima no solo transformarían su identidad y su familia, sino la discusión de todo un país.<br/><br/>--<br/><br/><em>El próximo viernes 22 de diciembre publicaremos un episodio extra a propósito de esta historia. <br/><br/>También haremos un Facebook Live el viernes a las 10 a.m. (hora de Nueva York) para que les hagan preguntas a Aneris Casassus y Patricia Serrano, las productoras del episodio. </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/814946905590063/"><em>Pueden verlo en este enlace</em></a><em>. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/11/18/yonena_wide-b8cf65d65516915b0cc8ef0732de22111a8ebd48.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3364</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Luana lo supo desde muy pequeña: ella era diferente.<br/></em><br/> Luana apenas estaba aprendiendo a hablar cuando decidió cambiar su nombre. Las consecuencias de una decisión tan íntima no solo transformarían su identidad y su familia, sino la discusión de todo un país.<br/><br/>--<br/><br/><em>El próximo viernes 22 de diciembre publicaremos un episodio extra a propósito de esta historia. <br/><br/>También haremos un Facebook Live el viernes a las 10 a.m. (hora de Nueva York) para que les hagan preguntas a Aneris Casassus y Patricia Serrano, las productoras del episodio. </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/814946905590063/"><em>Pueden verlo en este enlace</em></a><em>. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="53711685" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/11/20191119_ambul_yo_nena.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=780468606&amp;orgId=1&amp;d=3364&amp;p=510315&amp;story=780468606&amp;t=podcast&amp;e=780468606&amp;size=53711685&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Luana lo supo desde muy pequeña: ella era diferente. Luana apenas estaba aprendiendo a hablar cuando decidió cambiar su nombre. Las consecuencias de una decisión tan íntima no solo transformarían su identidad y su familia, sino la discusión de todo un país. -- El próximo viernes 22 de diciembre publicaremos un episodio extra a propósito de esta historia. También haremos un Facebook Live el viernes a las 10 a.m. (hora de Nueva York) para que les hagan preguntas a Aneris Casassus y Patricia Serrano, las productoras del episodio. Pueden verlo en este enlace.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El náufrago</title>
      <description><![CDATA[Salvador Alvarenga logró lo imposible. <br/><br/><em>Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2016. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Nov 2019 06:00:28 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>c26a3ed0-b517-4a1a-aca3-ecda882b6dfb</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/11/08/777715932/el-n-ufrago</link>
      <itunes:title>El náufrago</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Salvador Alvarenga logró lo imposible. <br/><br/><em>Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2016. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/11/11/img_1768_wide-dba0c9738b05b105e46895c0154901049e087a6a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1955</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Salvador Alvarenga logró lo imposible. <br/><br/><em>Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2016. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="31212450" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/11/20191112_ambul_naufrago_npr_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=777715932&amp;orgId=1&amp;d=1955&amp;p=510315&amp;story=777715932&amp;t=podcast&amp;e=777715932&amp;size=31212450&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Salvador Alvarenga logró lo imposible. Esta historia hace parte de nuestros archivos y fue publicada originalmente en 2016.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Una cadena humana</title>
      <description><![CDATA[<em>A veces, una cadena sirve para liberar.<br/></em><br/> El día que ICE llegó a un vecindario de Nashville a detener a un inmigrante, no imaginó con quiénes más se encontraría. Lo que debió haber sido un arresto rutinario para la agencia de inmigración terminó en una imagen que le daría la vuelta a Estados Unidos.  <br/><br/>*<br/><br/>► <em>Andrea López Cruzado, la productora de esta historia, responderá preguntas y contará detalles sobre la investigación el próximo viernes 8 de noviembre en </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/420479998904119/?__xts__[0]=68.ARA41smKkYxZLkT45WQYxadFL_qf0lk7fuFf72T2wIIgtXeMeyRoJcSyu4A8kr6MyeqwIQUMTqJ1DnIJNwZ-apHkRENo1QJ_cQi_gHgoIw_TLCufNuiva_U9ySrwQRZQ5W-aCHySkt3fBwsDKumh7il0AdTzc5m8pWkkJ8LxnJRW6PfipNbbZsh6n5qM8hmJm1M9qD2YLAZb5npV694vtCxDbX6mMG26OytkNDGdvGMCeaJ6zjywsPRBIN6jC4-GYqHcly4H-kzmQYTmmnsCbRegC9HBC4qt-pvSOXkJF6mgTZT0_4GFsMSvNoA5ytN6k-jxHETl2SdQ_f1NKfhL0UX7JInXJia25xI-1OMf-g&__tn__=-R"><em>el Facebook Live de esta semana</em></a><em>.   </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Nov 2019 06:00:58 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>c0c32bc7-c426-4d0e-a1ae-36cc3c38e0f7</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/11/04/776057307/una-cadena-humana</link>
      <itunes:title>Una cadena humana</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A veces, una cadena sirve para liberar.<br/></em><br/> El día que ICE llegó a un vecindario de Nashville a detener a un inmigrante, no imaginó con quiénes más se encontraría. Lo que debió haber sido un arresto rutinario para la agencia de inmigración terminó en una imagen que le daría la vuelta a Estados Unidos.  <br/><br/>*<br/><br/>► <em>Andrea López Cruzado, la productora de esta historia, responderá preguntas y contará detalles sobre la investigación el próximo viernes 8 de noviembre en </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/420479998904119/?__xts__[0]=68.ARA41smKkYxZLkT45WQYxadFL_qf0lk7fuFf72T2wIIgtXeMeyRoJcSyu4A8kr6MyeqwIQUMTqJ1DnIJNwZ-apHkRENo1QJ_cQi_gHgoIw_TLCufNuiva_U9ySrwQRZQ5W-aCHySkt3fBwsDKumh7il0AdTzc5m8pWkkJ8LxnJRW6PfipNbbZsh6n5qM8hmJm1M9qD2YLAZb5npV694vtCxDbX6mMG26OytkNDGdvGMCeaJ6zjywsPRBIN6jC4-GYqHcly4H-kzmQYTmmnsCbRegC9HBC4qt-pvSOXkJF6mgTZT0_4GFsMSvNoA5ytN6k-jxHETl2SdQ_f1NKfhL0UX7JInXJia25xI-1OMf-g&__tn__=-R"><em>el Facebook Live de esta semana</em></a><em>.   </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/11/04/photo_una-cadena-humana_wide-7f59ad4a5b6e3db93c4c5646138736ae5d1901c6.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1794</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A veces, una cadena sirve para liberar.<br/></em><br/> El día que ICE llegó a un vecindario de Nashville a detener a un inmigrante, no imaginó con quiénes más se encontraría. Lo que debió haber sido un arresto rutinario para la agencia de inmigración terminó en una imagen que le daría la vuelta a Estados Unidos.  <br/><br/>*<br/><br/>► <em>Andrea López Cruzado, la productora de esta historia, responderá preguntas y contará detalles sobre la investigación el próximo viernes 8 de noviembre en </em><a href="https://www.facebook.com/radioambulante/videos/420479998904119/?__xts__[0]=68.ARA41smKkYxZLkT45WQYxadFL_qf0lk7fuFf72T2wIIgtXeMeyRoJcSyu4A8kr6MyeqwIQUMTqJ1DnIJNwZ-apHkRENo1QJ_cQi_gHgoIw_TLCufNuiva_U9ySrwQRZQ5W-aCHySkt3fBwsDKumh7il0AdTzc5m8pWkkJ8LxnJRW6PfipNbbZsh6n5qM8hmJm1M9qD2YLAZb5npV694vtCxDbX6mMG26OytkNDGdvGMCeaJ6zjywsPRBIN6jC4-GYqHcly4H-kzmQYTmmnsCbRegC9HBC4qt-pvSOXkJF6mgTZT0_4GFsMSvNoA5ytN6k-jxHETl2SdQ_f1NKfhL0UX7JInXJia25xI-1OMf-g&__tn__=-R"><em>el Facebook Live de esta semana</em></a><em>.   </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="28651653" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/11/20191105_ambul_una_cadena_humana.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=776057307&amp;orgId=1&amp;d=1794&amp;p=510315&amp;story=776057307&amp;t=podcast&amp;e=776057307&amp;size=28651653&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces, una cadena sirve para liberar. El día que ICE llegó a un vecindario de Nashville a detener a un inmigrante, no imaginó con quiénes más se encontraría. Lo que debió haber sido un arresto rutinario para la agencia de inmigración terminó en una imagen que le daría la vuelta a Estados Unidos. * ► Andrea López Cruzado, la productora de esta historia, responderá preguntas y contará detalles sobre la investigación el próximo viernes 8 de noviembre en el Facebook Live de esta semana.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Perdido en San José</title>
      <description><![CDATA[<em>Las direcciones en Costa Rica... un asunto complicado. <br/></em><br/>¿Por qué gran parte de las calles en Costa Rica no tienen nombre ni número? A falta de un sistema formal de direcciones, los ticos han encontrado maneras inusuales para ir de un lugar a otro. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 Oct 2019 06:00:04 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>e5cbee84-a895-44d8-9bb7-1eb7f96885c0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/10/28/774047110/perdido-en-san-jos</link>
      <itunes:title>Perdido en San José</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Las direcciones en Costa Rica... un asunto complicado. <br/></em><br/>¿Por qué gran parte de las calles en Costa Rica no tienen nombre ni número? A falta de un sistema formal de direcciones, los ticos han encontrado maneras inusuales para ir de un lugar a otro. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/10/28/ra_wide-eb887f5c123075106074accfa581ece8ff933c40.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1864</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Las direcciones en Costa Rica... un asunto complicado. <br/></em><br/>¿Por qué gran parte de las calles en Costa Rica no tienen nombre ni número? A falta de un sistema formal de direcciones, los ticos han encontrado maneras inusuales para ir de un lugar a otro. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="29760873" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/10/20191029_ambul_perdido_en_san_jose.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=774047110&amp;orgId=1&amp;d=1864&amp;p=510315&amp;story=774047110&amp;t=podcast&amp;e=774047110&amp;size=29760873&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Las direcciones en Costa Rica... un asunto complicado. ¿Por qué gran parte de las calles en Costa Rica no tienen nombre ni número? A falta de un sistema formal de direcciones, los ticos han encontrado maneras inusuales para ir de un lugar a otro.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>13 lunas [Parte 2]</title>
      <description><![CDATA[<em>Por mucho tiempo significó todo para ellos, ahora tenían que enfrentarlo. </em><br/><br/> En el episodio anterior empezamos a contar la historia de Orlando Gaitán, un supuesto líder espiritual que usaba yagé para sanar a quienes lo seguían. Pero un grupo de mujeres descubrió algo que las llevó a enfrentarlo. Esta es la segunda y última parte de la historia. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 Oct 2019 06:00:29 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>641efad9-d3e0-4e9a-8b8d-2c5f1f5baf43</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/10/21/771883892/13-lunas-parte-2]</link>
      <itunes:title>13 lunas [Parte 2]</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Por mucho tiempo significó todo para ellos, ahora tenían que enfrentarlo. </em><br/><br/> En el episodio anterior empezamos a contar la historia de Orlando Gaitán, un supuesto líder espiritual que usaba yagé para sanar a quienes lo seguían. Pero un grupo de mujeres descubrió algo que las llevó a enfrentarlo. Esta es la segunda y última parte de la historia. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/10/21/undefined_wide-646f5b3ec75777eebfb1cb4ea001f4abbad99424.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2241</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Por mucho tiempo significó todo para ellos, ahora tenían que enfrentarlo. </em><br/><br/> En el episodio anterior empezamos a contar la historia de Orlando Gaitán, un supuesto líder espiritual que usaba yagé para sanar a quienes lo seguían. Pero un grupo de mujeres descubrió algo que las llevó a enfrentarlo. Esta es la segunda y última parte de la historia. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="35775264" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/10/20191022_ambul_13_lunas__parte_2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=771883892&amp;orgId=1&amp;d=2241&amp;p=510315&amp;story=771883892&amp;t=podcast&amp;e=771883892&amp;size=35775264&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Por mucho tiempo significó todo para ellos, ahora tenían que enfrentarlo. En el episodio anterior empezamos a contar la historia de Orlando Gaitán, un supuesto líder espiritual que usaba yagé para sanar a quienes lo seguían. Pero un grupo de mujeres descubrió algo que las llevó a enfrentarlo. Esta es la segunda y última parte de la historia.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>13 lunas [Parte 1]</title>
      <description><![CDATA[<em>A veces nuestros ídolos nos traicionan.<br/></em><br/> Orlando Gaitán se hizo famoso organizando tomas de yagé en diferentes lugares de Colombia. Su promesa de curar cualquier malestar hizo que cientos de personas empezaran a seguirlo y a reconocerlo como líder espiritual. Andrea fue una de ellas, dispuesta a darlo todo por agradar a Gaitán y ser sanada por él. Su vida cambió, pero no de la manera en que había imaginado. <br/><br/>Esta es la primera de dos partes. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Oct 2019 06:00:20 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>1b5717a8-9811-493f-bd37-7e40cdf75150</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/10/14/770074568/13-lunas-parte-1]</link>
      <itunes:title>13 lunas [Parte 1]</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A veces nuestros ídolos nos traicionan.<br/></em><br/> Orlando Gaitán se hizo famoso organizando tomas de yagé en diferentes lugares de Colombia. Su promesa de curar cualquier malestar hizo que cientos de personas empezaran a seguirlo y a reconocerlo como líder espiritual. Andrea fue una de ellas, dispuesta a darlo todo por agradar a Gaitán y ser sanada por él. Su vida cambió, pero no de la manera en que había imaginado. <br/><br/>Esta es la primera de dos partes. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/10/14/13-lunas_wide-f81afba5daecf11b3555d18f46cfba33f6df7103.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3209</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A veces nuestros ídolos nos traicionan.<br/></em><br/> Orlando Gaitán se hizo famoso organizando tomas de yagé en diferentes lugares de Colombia. Su promesa de curar cualquier malestar hizo que cientos de personas empezaran a seguirlo y a reconocerlo como líder espiritual. Andrea fue una de ellas, dispuesta a darlo todo por agradar a Gaitán y ser sanada por él. Su vida cambió, pero no de la manera en que había imaginado. <br/><br/>Esta es la primera de dos partes. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="51232620" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/10/20191015_ambul_13_lunas_parte1__updated_.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=770074568&amp;orgId=1&amp;d=3209&amp;p=510315&amp;story=770074568&amp;t=podcast&amp;e=770074568&amp;size=51232620&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces nuestros ídolos nos traicionan. Orlando Gaitán se hizo famoso organizando tomas de yagé en diferentes lugares de Colombia. Su promesa de curar cualquier malestar hizo que cientos de personas empezaran a seguirlo y a reconocerlo como líder espiritual. Andrea fue una de ellas, dispuesta a darlo todo por agradar a Gaitán y ser sanada por él. Su vida cambió, pero no de la manera en que había imaginado. Esta es la primera de dos partes.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Soy marrón</title>
      <description><![CDATA[Para Marco Avilés, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"?<br/><br/><em>Una versión de este episodio fue publicada en marzo de 2017. Tres años después volvimos a conversar con Marco Avilés para presentarles esta versión actualizada de la historia. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 08 Oct 2019 06:00:28 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>192f1758-7f70-4e01-85c6-0392e22398cc</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/10/07/767881100/soy-marr-n</link>
      <itunes:title>Soy marrón</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Para Marco Avilés, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"?<br/><br/><em>Una versión de este episodio fue publicada en marzo de 2017. Tres años después volvimos a conversar con Marco Avilés para presentarles esta versión actualizada de la historia. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/10/07/soymarron_wide-125d95fbcc4f0f4f11ec8c6d050fa15ab48f0413.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1854</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Para Marco Avilés, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"?<br/><br/><em>Una versión de este episodio fue publicada en marzo de 2017. Tres años después volvimos a conversar con Marco Avilés para presentarles esta versión actualizada de la historia. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="29597826" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/10/20191008_ambul_soy_marron_npr_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=767881100&amp;orgId=1&amp;d=1854&amp;p=510315&amp;story=767881100&amp;t=podcast&amp;e=767881100&amp;size=29597826&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para Marco Avilés, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"? Una versión de este episodio fue publicada en marzo de 2017. Tres años después volvimos a conversar con Marco Avilés para presentarles esta versión actualizada de la historia.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Un punto en el cielo</title>
      <description><![CDATA[<em>A veces es cuestión de mirar el lugar correcto, en el momento indicado. <br/></em><br/>Víctor Buso había dedicado toda su vida a la astronomía de manera informal. Una noche –después de una serie improbable de casualidades–, su carrera como amateur dio un giro inesperado. Esta es la historia de cómo su observatorio casero en Rosario, Argentina, se convirtió en el centro de atención de la comunidad astronómica internacional. <br/><br/>*<br/>Si quieres comentar esta historia con otros oyentes, ingresa al <a href="https://www.facebook.com/groups/clubradioambulante/">Club de Podcast Radio Ambulante</a>. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 01 Oct 2019 06:00:55 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>e5713346-66b6-495b-a8ee-78b0cd5baa72</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/07/23/744558461/un-punto-en-el-cielo</link>
      <itunes:title>Un punto en el cielo</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>A veces es cuestión de mirar el lugar correcto, en el momento indicado. <br/></em><br/>Víctor Buso había dedicado toda su vida a la astronomía de manera informal. Una noche –después de una serie improbable de casualidades–, su carrera como amateur dio un giro inesperado. Esta es la historia de cómo su observatorio casero en Rosario, Argentina, se convirtió en el centro de atención de la comunidad astronómica internacional. <br/><br/>*<br/>Si quieres comentar esta historia con otros oyentes, ingresa al <a href="https://www.facebook.com/groups/clubradioambulante/">Club de Podcast Radio Ambulante</a>. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/09/30/astronomos_wide-c43efd74a9c38092371ff8c43197e395de963cf0.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2931</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>A veces es cuestión de mirar el lugar correcto, en el momento indicado. <br/></em><br/>Víctor Buso había dedicado toda su vida a la astronomía de manera informal. Una noche –después de una serie improbable de casualidades–, su carrera como amateur dio un giro inesperado. Esta es la historia de cómo su observatorio casero en Rosario, Argentina, se convirtió en el centro de atención de la comunidad astronómica internacional. <br/><br/>*<br/>Si quieres comentar esta historia con otros oyentes, ingresa al <a href="https://www.facebook.com/groups/clubradioambulante/">Club de Podcast Radio Ambulante</a>. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="46802829" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/10/20191001_ambul_un_punto_en_el_cielo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=744558461&amp;orgId=1&amp;d=2931&amp;p=510315&amp;story=744558461&amp;t=podcast&amp;e=744558461&amp;size=46802829&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces es cuestión de mirar el lugar correcto, en el momento indicado. Víctor Buso había dedicado toda su vida a la astronomía de manera informal. Una noche –después de una serie improbable de casualidades–, su carrera como amateur dio un giro inesperado. Esta es la historia de cómo su observatorio casero en Rosario, Argentina, se convirtió en el centro de atención de la comunidad astronómica internacional. * Si quieres comentar esta historia con otros oyentes, ingresa al Club de Podcast Radio Ambulante.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Nosotras decidimos</title>
      <description><![CDATA[<em>La lucha por un aborto seguro y legal en Ecuador. <br/></em><br/>En Ecuador, el aborto solo está permitido si la vida de la madre está en peligro o si es un embarazo proveniente de una violación a una mujer con discapacidad mental. Por eso existen Las Comadres. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 24 Sep 2019 06:00:27 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>32e89cd1-b31d-4589-b094-90faf96173f4</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/09/20/762744610/nosotras-decidimos</link>
      <itunes:title>Nosotras decidimos</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>La lucha por un aborto seguro y legal en Ecuador. <br/></em><br/>En Ecuador, el aborto solo está permitido si la vida de la madre está en peligro o si es un embarazo proveniente de una violación a una mujer con discapacidad mental. Por eso existen Las Comadres. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/09/20/nosotrasdecidimos_wide-ca4f6e4790066c77ddac2a387c884f952e029800.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2857</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>La lucha por un aborto seguro y legal en Ecuador. <br/></em><br/>En Ecuador, el aborto solo está permitido si la vida de la madre está en peligro o si es un embarazo proveniente de una violación a una mujer con discapacidad mental. Por eso existen Las Comadres. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="45611460" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/09/20190924_ambul_nosotras_decidimos.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=762744610&amp;orgId=1&amp;d=2857&amp;p=510315&amp;story=762744610&amp;t=podcast&amp;e=762744610&amp;size=45611460&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La lucha por un aborto seguro y legal en Ecuador. En Ecuador, el aborto solo está permitido si la vida de la madre está en peligro o si es un embarazo proveniente de una violación a una mujer con discapacidad mental. Por eso existen Las Comadres.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La sala que era un cerebro</title>
      <description><![CDATA[<em>La idea: conectar a Chile a través de una red. Como el internet. Pero en 1971. <br/><br/> </em>Hace casi medio siglo, el gobierno socialista de Salvador Allende desarrolló una tecnología que conectaba la economía chilena en tiempo real y distribuía el poder entre sus trabajadores. ¿Qué pasó con el proyecto Cybersyn, esa especie de protointernet latinoamericano? <br/><br/>*<br/><br/>Visita <a href="https://radioambulante.org/category/extras">radioambulante.org</a> para ver fotos del proyecto Cybersyn y más contenido extra sobre esta y otras historias. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Sep 2019 06:00:06 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>56ce0051-e94a-4335-8e89-b3de8397fcdb</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/09/16/761224278/la-sala-que-era-un-cerebro</link>
      <itunes:title>La sala que era un cerebro</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>La idea: conectar a Chile a través de una red. Como el internet. Pero en 1971. <br/><br/> </em>Hace casi medio siglo, el gobierno socialista de Salvador Allende desarrolló una tecnología que conectaba la economía chilena en tiempo real y distribuía el poder entre sus trabajadores. ¿Qué pasó con el proyecto Cybersyn, esa especie de protointernet latinoamericano? <br/><br/>*<br/><br/>Visita <a href="https://radioambulante.org/category/extras">radioambulante.org</a> para ver fotos del proyecto Cybersyn y más contenido extra sobre esta y otras historias. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/09/16/cybersyn_wide-9fc4e533962d50861863991b8a80d1763582c17d.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>2393</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>La idea: conectar a Chile a través de una red. Como el internet. Pero en 1971. <br/><br/> </em>Hace casi medio siglo, el gobierno socialista de Salvador Allende desarrolló una tecnología que conectaba la economía chilena en tiempo real y distribuía el poder entre sus trabajadores. ¿Qué pasó con el proyecto Cybersyn, esa especie de protointernet latinoamericano? <br/><br/>*<br/><br/>Visita <a href="https://radioambulante.org/category/extras">radioambulante.org</a> para ver fotos del proyecto Cybersyn y más contenido extra sobre esta y otras historias. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="38210544" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/09/20190917_ambul_la_sala_que_era_un_cerebro.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=761224278&amp;orgId=1&amp;d=2393&amp;p=510315&amp;story=761224278&amp;t=podcast&amp;e=761224278&amp;size=38210544&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La idea: conectar a Chile a través de una red. Como el internet. Pero en 1971. Hace casi medio siglo, el gobierno socialista de Salvador Allende desarrolló una tecnología que conectaba la economía chilena en tiempo real y distribuía el poder entre sus trabajadores. ¿Qué pasó con el proyecto Cybersyn, esa especie de protointernet latinoamericano? * Visita radioambulante.org para ver fotos del proyecto Cybersyn y más contenido extra sobre esta y otras historias.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Springfield, México</title>
      <description><![CDATA[<em>Nunca has oído de Humberto Vélez, pero sabes exactamente quién es. <br/></em><br/> Hasta inicios de este siglo, la industria del doblaje en México vivía una época dorada. Algunos de los actores y actrices que doblaban las voces de series y películas al español se volvieron íconos culturales. ¿Por qué, de repente, perdieron su gloria?<br/><br/>--<br/><br/>Visita <a href="http://radioambulante.org">radioambulante.org</a> para ver contenido extra sobre este y otros episodios. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Sep 2019 06:00:32 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>d9196993-6693-455a-8913-368113670fdd</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/09/06/758248274/springfield-m-xico</link>
      <itunes:title>Springfield, México</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<em>Nunca has oído de Humberto Vélez, pero sabes exactamente quién es. <br/></em><br/> Hasta inicios de este siglo, la industria del doblaje en México vivía una época dorada. Algunos de los actores y actrices que doblaban las voces de series y películas al español se volvieron íconos culturales. ¿Por qué, de repente, perdieron su gloria?<br/><br/>--<br/><br/>Visita <a href="http://radioambulante.org">radioambulante.org</a> para ver contenido extra sobre este y otros episodios. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/09/06/1.-springfield-mexico-por-alefes-silva-1_wide-ad4f96f825f62387fecbc04ffa4e16f6d4b5c282.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1915</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[<em>Nunca has oído de Humberto Vélez, pero sabes exactamente quién es. <br/></em><br/> Hasta inicios de este siglo, la industria del doblaje en México vivía una época dorada. Algunos de los actores y actrices que doblaban las voces de series y películas al español se volvieron íconos culturales. ¿Por qué, de repente, perdieron su gloria?<br/><br/>--<br/><br/>Visita <a href="http://radioambulante.org">radioambulante.org</a> para ver contenido extra sobre este y otros episodios. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="30577776" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/09/20190910_ambul_springfield__mexico.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=758248274&amp;orgId=1&amp;d=1915&amp;p=510315&amp;story=758248274&amp;t=podcast&amp;e=758248274&amp;size=30577776&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Nunca has oído de Humberto Vélez, pero sabes exactamente quién es. Hasta inicios de este siglo, la industria del doblaje en México vivía una época dorada. Algunos de los actores y actrices que doblaban las voces de series y películas al español se volvieron íconos culturales. ¿Por qué, de repente, perdieron su gloria? -- Visita radioambulante.org para ver contenido extra sobre este y otros episodios.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>¡Regresa Radio Ambulante!</title>
      <description><![CDATA[En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra novena temporada. Para acortar la espera, les dejamos un adelanto de lo que viene. Escuchen el tráiler y ayúdennos a compartir la buena noticia usando el hashtag #VuelveRadioAmbulante. ¡Gracias y hasta pronto!]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Sep 2019 06:00:36 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>3b055b21-6a3b-4c9a-b156-dd43ec0fd95a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/08/30/755853942/-regresa-radio-ambulante</link>
      <itunes:title>¡Regresa Radio Ambulante!</itunes:title>
      <itunes:season>4</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra novena temporada. Para acortar la espera, les dejamos un adelanto de lo que viene. Escuchen el tráiler y ayúdennos a compartir la buena noticia usando el hashtag #VuelveRadioAmbulante. ¡Gracias y hasta pronto!]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/08/30/TrailerRA2019_wide-0e1401aceef5798226c2ffc312b1515acad5c7b9.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>148</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra novena temporada. Para acortar la espera, les dejamos un adelanto de lo que viene. Escuchen el tráiler y ayúdennos a compartir la buena noticia usando el hashtag #VuelveRadioAmbulante. ¡Gracias y hasta pronto!]]></content:encoded>
      <enclosure length="2371896" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/09/20190903_ambul_trailer_mix_4.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=755853942&amp;orgId=1&amp;d=148&amp;p=510315&amp;story=755853942&amp;t=podcast&amp;e=755853942&amp;size=2371896&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En una semana publicaremos el primer episodio de nuestra novena temporada. Para acortar la espera, les dejamos un adelanto de lo que viene. Escuchen el tráiler y ayúdennos a compartir la buena noticia usando el hashtag #VuelveRadioAmbulante. ¡Gracias y hasta pronto!</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>"Hagamos esa vaina de la radio"</title>
      <description><![CDATA["Hagamos esa vaina de la radio": con esa frase empezó Radio Ambulante. Hoy, para celebrar nuestro séptimo cumpleaños, les pedimos a Carolina Guerrero y a Daniel Alarcón –los creadores del podcast– que nos cuenten cómo surgió la idea, las dificultades que tuvieron cuando comenzaron y la trayectoria que han seguido hasta llegar a NPR, la radio pública estadounidense. <br/><br/>Empezamos a preparar este episodio hace unas semanas cuando les pedimos a ustedes que nos mandaran cualquier pregunta que tuvieran para el equipo de Radio Ambulante. Con casi 140 episodios producidos, hemos tratado de narrar cómo suena América Latina, y aprovechamos sus preguntas para pensarnos y compartir nuestro proceso creativo. Esperamos que disfruten las respuestas. <br/><br/>¡Gracias por escuchar y por celebrar este cumpleaños con nosotros! <br/><br/><em>Si quieren mandarnos mensajes de celebración, usen el hashtag #PiñataRadioAmbulante en Twitter o Instagram.</em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 May 2019 06:00:08 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>10f2c9ae-177a-4e67-8bc8-80c71db06258</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/05/13/723043070/-hagamos-esa-vaina-de-la-radio</link>
      <itunes:title>"Hagamos esa vaina de la radio"</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>33</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA["Hagamos esa vaina de la radio": con esa frase empezó Radio Ambulante. Hoy, para celebrar nuestro séptimo cumpleaños, les pedimos a Carolina Guerrero y a Daniel Alarcón –los creadores del podcast– que nos cuenten cómo surgió la idea, las dificultades que tuvieron cuando comenzaron y la trayectoria que han seguido hasta llegar a NPR, la radio pública estadounidense. <br/><br/>Empezamos a preparar este episodio hace unas semanas cuando les pedimos a ustedes que nos mandaran cualquier pregunta que tuvieran para el equipo de Radio Ambulante. Con casi 140 episodios producidos, hemos tratado de narrar cómo suena América Latina, y aprovechamos sus preguntas para pensarnos y compartir nuestro proceso creativo. Esperamos que disfruten las respuestas. <br/><br/>¡Gracias por escuchar y por celebrar este cumpleaños con nosotros! <br/><br/><em>Si quieren mandarnos mensajes de celebración, usen el hashtag #PiñataRadioAmbulante en Twitter o Instagram.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/05/13/ra-7-cumplean-os-por-mari-a-luque-_wide-f43b738a4d62aa1398e576c3e9c2da2e94401774.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3110</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA["Hagamos esa vaina de la radio": con esa frase empezó Radio Ambulante. Hoy, para celebrar nuestro séptimo cumpleaños, les pedimos a Carolina Guerrero y a Daniel Alarcón –los creadores del podcast– que nos cuenten cómo surgió la idea, las dificultades que tuvieron cuando comenzaron y la trayectoria que han seguido hasta llegar a NPR, la radio pública estadounidense. <br/><br/>Empezamos a preparar este episodio hace unas semanas cuando les pedimos a ustedes que nos mandaran cualquier pregunta que tuvieran para el equipo de Radio Ambulante. Con casi 140 episodios producidos, hemos tratado de narrar cómo suena América Latina, y aprovechamos sus preguntas para pensarnos y compartir nuestro proceso creativo. Esperamos que disfruten las respuestas. <br/><br/>¡Gracias por escuchar y por celebrar este cumpleaños con nosotros! <br/><br/><em>Si quieren mandarnos mensajes de celebración, usen el hashtag #PiñataRadioAmbulante en Twitter o Instagram.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="49652607" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/05/20190514_ambul_esa_vaina_de_la_radio.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=723043070&amp;orgId=1&amp;d=3110&amp;p=510315&amp;story=723043070&amp;t=podcast&amp;e=723043070&amp;size=49652607&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>"Hagamos esa vaina de la radio": con esa frase empezó Radio Ambulante. Hoy, para celebrar nuestro séptimo cumpleaños, les pedimos a Carolina Guerrero y a Daniel Alarcón –los creadores del podcast– que nos cuenten cómo surgió la idea, las dificultades que tuvieron cuando comenzaron y la trayectoria que han seguido hasta llegar a NPR, la radio pública estadounidense. Empezamos a preparar este episodio hace unas semanas cuando les pedimos a ustedes que nos mandaran cualquier pregunta que tuvieran para el equipo de Radio Ambulante. Con casi 140 episodios producidos, hemos tratado de narrar cómo suena América Latina, y aprovechamos sus preguntas para pensarnos y compartir nuestro proceso creativo. Esperamos que disfruten las respuestas. ¡Gracias por escuchar y por celebrar este cumpleaños con nosotros! Si quieren mandarnos mensajes de celebración, usen el hashtag #PiñataRadioAmbulante en Twitter o Instagram.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Toy Story</title>
      <description><![CDATA[A veces encuentras paz en los lugares menos esperados <br/>--<br/><em>Nota: Estamos planeando hacer más podcasts en español además de Radio Ambulante. Por favor responde estas preguntas para ayudarnos a decidir qué tipos de programas producir. ¡Gracias! http://bit.ly/preguntasRA</em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 09 Apr 2019 06:00:57 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>bdd97444-1afe-4d75-8aa5-47b1d27a3cdc</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/04/05/710402423/toy-story</link>
      <itunes:title>Toy Story</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[A veces encuentras paz en los lugares menos esperados <br/>--<br/><em>Nota: Estamos planeando hacer más podcasts en español además de Radio Ambulante. Por favor responde estas preguntas para ayudarnos a decidir qué tipos de programas producir. ¡Gracias! http://bit.ly/preguntasRA</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/04/05/toystory_wide-3cc425ba32674e6064bf2a97d829a78a34531b53.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1889</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[A veces encuentras paz en los lugares menos esperados <br/>--<br/><em>Nota: Estamos planeando hacer más podcasts en español además de Radio Ambulante. Por favor responde estas preguntas para ayudarnos a decidir qué tipos de programas producir. ¡Gracias! http://bit.ly/preguntasRA</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="30163695" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/04/20190409_ambul_toy_story.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=710402423&amp;orgId=1&amp;d=1889&amp;p=510315&amp;story=710402423&amp;t=podcast&amp;e=710402423&amp;size=30163695&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces encuentras paz en los lugares menos esperados -- Nota: Estamos planeando hacer más podcasts en español además de Radio Ambulante. Por favor responde estas preguntas para ayudarnos a decidir qué tipos de programas producir. ¡Gracias! http://bit.ly/preguntasRA</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El conteo</title>
      <description><![CDATA[¿Cómo se define una muerte causada por un desastre natural?]]></description>
      <pubDate>Tue, 02 Apr 2019 06:00:20 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>6a6efda5-18c7-4b31-8963-d2112d6fa4ef</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/03/29/708228798/el-conteo</link>
      <itunes:title>El conteo</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Cómo se define una muerte causada por un desastre natural?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/03/29/elconteo_wide-ee718af252e90d910e9f17ae79b0aa1cfe3a7f70.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2548</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[¿Cómo se define una muerte causada por un desastre natural?]]></content:encoded>
      <enclosure length="40682937" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/04/20190402_ambul_el_conteo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=708228798&amp;orgId=1&amp;d=2548&amp;p=510315&amp;story=708228798&amp;t=podcast&amp;e=708228798&amp;size=40682937&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Cómo se define una muerte causada por un desastre natural?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las vidas de Marilú [Parte 2]</title>
      <description><![CDATA[Musulmana, radical, terrorista. Así la describía la Guardia Civil. Marilú no se reconocía.<br/><br/><em>Esta es la segunda y última parte del episodio.<br/><br/>––––––<br/><br/></em>Estamos preparando un episodio especial en el que responderemos cualquier pregunta que tengan sobre Radio Ambulante. Pueden hacernos su pregunta <a href="https://goo.gl/forms/wTe6fvR0bLE3sxIf1">aquí</a>.  ]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Mar 2019 06:00:36 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>92fd6207-df79-4789-864b-1f050fa5c669</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/03/25/706749931/las-vidas-de-maril-parte-2]</link>
      <itunes:title>Las vidas de Marilú [Parte 2]</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Musulmana, radical, terrorista. Así la describía la Guardia Civil. Marilú no se reconocía.<br/><br/><em>Esta es la segunda y última parte del episodio.<br/><br/>––––––<br/><br/></em>Estamos preparando un episodio especial en el que responderemos cualquier pregunta que tengan sobre Radio Ambulante. Pueden hacernos su pregunta <a href="https://goo.gl/forms/wTe6fvR0bLE3sxIf1">aquí</a>.  ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/03/25/undefined_wide-f89f43f6ee2e4a843fe8705357cc0e4844a30a9b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2498</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Musulmana, radical, terrorista. Así la describía la Guardia Civil. Marilú no se reconocía.<br/><br/><em>Esta es la segunda y última parte del episodio.<br/><br/>––––––<br/><br/></em>Estamos preparando un episodio especial en el que responderemos cualquier pregunta que tengan sobre Radio Ambulante. Pueden hacernos su pregunta <a href="https://goo.gl/forms/wTe6fvR0bLE3sxIf1">aquí</a>.  ]]></content:encoded>
      <enclosure length="39890220" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/03/20190326_ambul_las_vidas_de_marilu_2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=706749931&amp;orgId=1&amp;d=2498&amp;p=510315&amp;story=706749931&amp;t=podcast&amp;e=706749931&amp;size=39890220&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Musulmana, radical, terrorista. Así la describía la Guardia Civil. Marilú no se reconocía. Esta es la segunda y última parte del episodio. –––––– Estamos preparando un episodio especial en el que responderemos cualquier pregunta que tengan sobre Radio Ambulante. Pueden hacernos su pregunta aquí.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las vidas de Marilú [Parte 1]</title>
      <description><![CDATA[Para Marilú, lo que comenzó con una transformación espiritual terminaría con un arresto de madrugada y toda su vida al revés.]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2019 06:00:51 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>07d718e2-efd3-45c9-bff9-e562c4149959</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/03/18/704465866/las-vidas-de-maril-parte-1]</link>
      <itunes:title>Las vidas de Marilú [Parte 1]</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Para Marilú, lo que comenzó con una transformación espiritual terminaría con un arresto de madrugada y toda su vida al revés.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/03/18/marilu-1_wide-a9a3d541ba52408bc3431c01c0c302fb3f4a6830.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2707</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Para Marilú, lo que comenzó con una transformación espiritual terminaría con un arresto de madrugada y toda su vida al revés.]]></content:encoded>
      <enclosure length="43218297" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/03/20190319_ambul_las_vidas_de_marilu_1.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=704465866&amp;orgId=1&amp;d=2707&amp;p=510315&amp;story=704465866&amp;t=podcast&amp;e=704465866&amp;size=43218297&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para Marilú, lo que comenzó con una transformación espiritual terminaría con un arresto de madrugada y toda su vida al revés.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El apagón</title>
      <description><![CDATA[El último que se vaya, que apague la luz. <br/><br/><em>Episodio extra. </em>]]></description>
      <pubDate>Fri, 15 Mar 2019 06:00:53 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>a1847211-0495-4513-8770-ac98eb7f1140</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/03/14/703526337/el-apag-n</link>
      <itunes:title>El apagón</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El último que se vaya, que apague la luz. <br/><br/><em>Episodio extra. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/03/14/el-apagon_wide-f3bdda532273dd642355cb39eae0ea5bca5d8a0a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1027</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El último que se vaya, que apague la luz. <br/><br/><em>Episodio extra. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="16406448" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/03/20190315_ambul_blackout_2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=703526337&amp;orgId=1&amp;d=1027&amp;p=510315&amp;story=703526337&amp;t=podcast&amp;e=703526337&amp;size=16406448&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El último que se vaya, que apague la luz. Episodio extra.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Escuchadme, terráqueos</title>
      <description><![CDATA[Esto de hablar bien en español es complicado.]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2019 05:47:26 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>02ceb333-ab66-4dfc-9e2e-255567e9d050</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/03/08/701668224/escuchadme-terr-queos</link>
      <itunes:title>Escuchadme, terráqueos</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Esto de hablar bien en español es complicado.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/03/08/terraqueos_wide-31835460e8cca11e24b330f68d698934712d3301.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1264</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Esto de hablar bien en español es complicado.]]></content:encoded>
      <enclosure length="20184051" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/03/20190312_ambul_terraqueos_final_mix.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=701668224&amp;orgId=1&amp;d=1264&amp;p=510315&amp;story=701668224&amp;t=podcast&amp;e=701668224&amp;size=20184051&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Esto de hablar bien en español es complicado.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Saltar el muro</title>
      <description><![CDATA[¿Hay algún caso en el que esté bien ayudar a alguien a morir? Carlos Framb tuvo que contestar esto cuando su mamá empezó a no querer seguir viviendo.<br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2015 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos.</em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Mar 2019 06:00:57 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>ea6ee23e-55a8-4410-bad0-2c2fb805a79d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/03/03/699891723/saltar-el-muro</link>
      <itunes:title>Saltar el muro</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Hay algún caso en el que esté bien ayudar a alguien a morir? Carlos Framb tuvo que contestar esto cuando su mamá empezó a no querer seguir viviendo.<br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2015 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/03/03/ilustracion-monkc_wide-f465296592cfc2664328f5fad7b70e8d6d42195a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1722</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[¿Hay algún caso en el que esté bien ayudar a alguien a morir? Carlos Framb tuvo que contestar esto cuando su mamá empezó a no querer seguir viviendo.<br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2015 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="27493644" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/03/20190305_ambul_saltar_el_muro_npr.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=699891723&amp;orgId=1&amp;d=1722&amp;p=510315&amp;story=699891723&amp;t=podcast&amp;e=699891723&amp;size=27493644&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Hay algún caso en el que esté bien ayudar a alguien a morir? Carlos Framb tuvo que contestar esto cuando su mamá empezó a no querer seguir viviendo. Una primera versión de esta historia fue publicada en 2015 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>J vs. Estados Unidos</title>
      <description><![CDATA[Era la palabra de dos migrantes guatemaltecas contra la agencia de seguridad más grande —y una de las más opacas—de Estados Unidos. ¿Qué se necesita para que les crean a las mujeres cuando deciden denunciar?]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Feb 2019 06:01:21 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>cbf11c4f-05e6-49d6-92bb-c9e683cbf30d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/02/25/697651180/j-vs-estados-unidos</link>
      <itunes:title>J vs. Estados Unidos</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Era la palabra de dos migrantes guatemaltecas contra la agencia de seguridad más grande —y una de las más opacas—de Estados Unidos. ¿Qué se necesita para que les crean a las mujeres cuando deciden denunciar?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/02/25/ilustracio-n-en-baja-por-roci-o-urtecho-_wide-71e1f5fdc6d1b4d2aa11d19e76eeb08fd9b1bd5c.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3157</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Era la palabra de dos migrantes guatemaltecas contra la agencia de seguridad más grande —y una de las más opacas—de Estados Unidos. ¿Qué se necesita para que les crean a las mujeres cuando deciden denunciar?]]></content:encoded>
      <enclosure length="50396952" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/02/20190226_ambul_j_vs_the_us.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=697651180&amp;orgId=1&amp;d=3157&amp;p=510315&amp;story=697651180&amp;t=podcast&amp;e=697651180&amp;size=50396952&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Era la palabra de dos migrantes guatemaltecas contra la agencia de seguridad más grande —y una de las más opacas—de Estados Unidos. ¿Qué se necesita para que les crean a las mujeres cuando deciden denunciar?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Noches de karaoke</title>
      <description><![CDATA[Con el micrófono en una mano, una Coca Cola light en la otra, Luis Fernando se transforma.]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Feb 2019 06:00:52 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>852d3ab0-8d6f-43eb-8a72-0bec77c095e0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/02/18/695674641/noches-de-karaoke</link>
      <itunes:title>Noches de karaoke</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Con el micrófono en una mano, una Coca Cola light en la otra, Luis Fernando se transforma.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/02/18/karaoke_wide-6759051d086923351b9da1e4a8c4740d60c3eecb.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1915</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Con el micrófono en una mano, una Coca Cola light en la otra, Luis Fernando se transforma.]]></content:encoded>
      <enclosure length="30583614" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/02/20190219_ambul_noches_de_karaoke.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=695674641&amp;orgId=1&amp;d=1915&amp;p=510315&amp;story=695674641&amp;t=podcast&amp;e=695674641&amp;size=30583614&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Con el micrófono en una mano, una Coca Cola light en la otra, Luis Fernando se transforma.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Éxodo</title>
      <description><![CDATA[Cuando tu vida es una maleta.]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Feb 2019 06:00:22 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>6695c272-437d-4313-9b1d-efb5bc708b81</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/02/10/693215241/-xodo</link>
      <itunes:title>Éxodo</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Cuando tu vida es una maleta.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/02/10/e-xodo-en-baja-por--samuel-castan-o-_wide-4dfed9c70941beaeef4afffbc6281804995abd64.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2953</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Cuando tu vida es una maleta.]]></content:encoded>
      <enclosure length="47153526" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/02/20190212_ambul_exodo_final_mix.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=693215241&amp;orgId=1&amp;d=2953&amp;p=510315&amp;story=693215241&amp;t=podcast&amp;e=693215241&amp;size=47153526&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando tu vida es una maleta.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El hospital</title>
      <description><![CDATA[El Hospital San Juan de Dios cerró al público en el 2001. Entonces, ¿por qué varios de sus trabajadores siguieron yendo durante quince años más? <br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Feb 2019 06:00:42 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>34f994f2-5c54-4bbb-a3e9-68b18ef473e4</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/02/04/691254992/el-hospital</link>
      <itunes:title>El hospital</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El Hospital San Juan de Dios cerró al público en el 2001. Entonces, ¿por qué varios de sus trabajadores siguieron yendo durante quince años más? <br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/02/04/hospital_wide-d186a49c89c730decc3be442e589abcf9c799daf.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2274</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El Hospital San Juan de Dios cerró al público en el 2001. Entonces, ¿por qué varios de sus trabajadores siguieron yendo durante quince años más? <br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="36305271" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/02/20190205_ambul_hospital_sjd_npr_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=691254992&amp;orgId=1&amp;d=2274&amp;p=510315&amp;story=691254992&amp;t=podcast&amp;e=691254992&amp;size=36305271&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El Hospital San Juan de Dios cerró al público en el 2001. Entonces, ¿por qué varios de sus trabajadores siguieron yendo durante quince años más? Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y es parte de nuestros archivos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>En el limbo – [Episodio extra]</title>
      <description><![CDATA[Para complementar nuestro episodio anterior –"<a href="http://radioambulante.org/audio/no-abras-la-puerta">No abras la puerta</a>"– hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no tienen resuelta su situación migratoria en Estados Unidos. Ellos, mejor que nadie, pueden contar qué significa estar como indocumentados en ese país. Es un mini-episodio en el que compartimos los testimonios de oyentes para quienes la normalidad es esquiva pero que tienen una fuerza extraordinaria.]]></description>
      <pubDate>Fri, 01 Feb 2019 06:00:53 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>1682e547-9094-4c72-88a9-adb646c811ad</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/01/31/690580755/en-el-limbo-episodio-extra]</link>
      <itunes:title>En el limbo – [Episodio extra]</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Para complementar nuestro episodio anterior –"<a href="http://radioambulante.org/audio/no-abras-la-puerta">No abras la puerta</a>"– hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no tienen resuelta su situación migratoria en Estados Unidos. Ellos, mejor que nadie, pueden contar qué significa estar como indocumentados en ese país. Es un mini-episodio en el que compartimos los testimonios de oyentes para quienes la normalidad es esquiva pero que tienen una fuerza extraordinaria.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/01/31/limbo_wide-e6154ccd62d37bc2a47e8e8adc7979ddc07fbb73.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>571</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Para complementar nuestro episodio anterior –"<a href="http://radioambulante.org/audio/no-abras-la-puerta">No abras la puerta</a>"– hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no tienen resuelta su situación migratoria en Estados Unidos. Ellos, mejor que nadie, pueden contar qué significa estar como indocumentados en ese país. Es un mini-episodio en el que compartimos los testimonios de oyentes para quienes la normalidad es esquiva pero que tienen una fuerza extraordinaria.]]></content:encoded>
      <enclosure length="9117705" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/02/20190201_ambul_indocumentados_ep_extra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=690580755&amp;orgId=1&amp;d=571&amp;p=510315&amp;story=690580755&amp;t=podcast&amp;e=690580755&amp;size=9117705&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para complementar nuestro episodio anterior –"No abras la puerta"– hablamos con oyentes de Radio Ambulante que no tienen resuelta su situación migratoria en Estados Unidos. Ellos, mejor que nadie, pueden contar qué significa estar como indocumentados en ese país. Es un mini-episodio en el que compartimos los testimonios de oyentes para quienes la normalidad es esquiva pero que tienen una fuerza extraordinaria.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>No abras la puerta</title>
      <description><![CDATA[Elena y Efraín tenían una vida tranquila en LaBelle, un pequeño pueblo rural de Florida, Estados Unidos. Estaban criando tres hijos, Efraín tenía un trabajo estable... Era el sueño americano. Pero un pequeño accidente de tránsito puso todo lo que habían construido en riesgo.]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 Jan 2019 06:00:20 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>f700186b-8a46-4f7b-b165-f0afe6402ae9</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/01/28/689277921/no-abras-la-puerta</link>
      <itunes:title>No abras la puerta</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Elena y Efraín tenían una vida tranquila en LaBelle, un pequeño pueblo rural de Florida, Estados Unidos. Estaban criando tres hijos, Efraín tenía un trabajo estable... Era el sueño americano. Pero un pequeño accidente de tránsito puso todo lo que habían construido en riesgo.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/01/28/noabraspuerta_wide-1d8e3915121b60d104ebd4ed0a3f6e3af984593d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1796</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Elena y Efraín tenían una vida tranquila en LaBelle, un pequeño pueblo rural de Florida, Estados Unidos. Estaban criando tres hijos, Efraín tenía un trabajo estable... Era el sueño americano. Pero un pequeño accidente de tránsito puso todo lo que habían construido en riesgo.]]></content:encoded>
      <enclosure length="28676673" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/01/20190129_ambul_no_abras_la_puerta.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=689277921&amp;orgId=1&amp;d=1796&amp;p=510315&amp;story=689277921&amp;t=podcast&amp;e=689277921&amp;size=28676673&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Elena y Efraín tenían una vida tranquila en LaBelle, un pequeño pueblo rural de Florida, Estados Unidos. Estaban criando tres hijos, Efraín tenía un trabajo estable... Era el sueño americano. Pero un pequeño accidente de tránsito puso todo lo que habían construido en riesgo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Adiós, bolívar</title>
      <description><![CDATA[Joel Padrón necesitaba plata y la necesitaba rápido. Era el 2015 y la crisis económica en Venezuela había llegado a niveles alarmantes. Joel era aficionado a las computadoras, así que decidió usar sus conocimientos para ganar dinero. Pero nunca imaginó hasta dónde lo llevaría su afición. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 Jan 2019 06:00:24 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>f670134a-8456-49d8-9097-f0dfcbd08ec9</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/01/21/687290833/adi-s-bol-var</link>
      <itunes:title>Adiós, bolívar</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Joel Padrón necesitaba plata y la necesitaba rápido. Era el 2015 y la crisis económica en Venezuela había llegado a niveles alarmantes. Joel era aficionado a las computadoras, así que decidió usar sus conocimientos para ganar dinero. Pero nunca imaginó hasta dónde lo llevaría su afición. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/01/21/adiosbolivar_wide-d6df8ee675b95d21db37c1357c29d48c56c16820.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2304</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Joel Padrón necesitaba plata y la necesitaba rápido. Era el 2015 y la crisis económica en Venezuela había llegado a niveles alarmantes. Joel era aficionado a las computadoras, así que decidió usar sus conocimientos para ganar dinero. Pero nunca imaginó hasta dónde lo llevaría su afición. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="36786489" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/01/20190122_ambul_adios_bolivar_final.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=687290833&amp;orgId=1&amp;d=2304&amp;p=510315&amp;story=687290833&amp;t=podcast&amp;e=687290833&amp;size=36786489&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Joel Padrón necesitaba plata y la necesitaba rápido. Era el 2015 y la crisis económica en Venezuela había llegado a niveles alarmantes. Joel era aficionado a las computadoras, así que decidió usar sus conocimientos para ganar dinero. Pero nunca imaginó hasta dónde lo llevaría su afición.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los pibes</title>
      <description><![CDATA[A finales del 2004, la banda de rock Callejeros estaba en su mejor momento. Tenían varios hits y llenaban estadios en toda Argentina. La noche del 30 de diciembre hicieron un show en un boliche en Buenos Aires llamado Cromañón. Lo que pasaría en Cromañón esa noche marcaría a la escena de rock argentino, y a todo el país, para siempre.]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Jan 2019 06:00:52 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>3265d07b-78b2-4f12-bdad-4bf95021d219</guid>
      <link>https://www.npr.org/2019/01/11/684654052/los-pibes</link>
      <itunes:title>Los pibes</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[A finales del 2004, la banda de rock Callejeros estaba en su mejor momento. Tenían varios hits y llenaban estadios en toda Argentina. La noche del 30 de diciembre hicieron un show en un boliche en Buenos Aires llamado Cromañón. Lo que pasaría en Cromañón esa noche marcaría a la escena de rock argentino, y a todo el país, para siempre.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2019/01/11/radio-ambulante-croman-on-arte-final_wide-7ff2d398d599264306165cb34603469a6dc6ae1b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1845</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[A finales del 2004, la banda de rock Callejeros estaba en su mejor momento. Tenían varios hits y llenaban estadios en toda Argentina. La noche del 30 de diciembre hicieron un show en un boliche en Buenos Aires llamado Cromañón. Lo que pasaría en Cromañón esa noche marcaría a la escena de rock argentino, y a todo el país, para siempre.]]></content:encoded>
      <enclosure length="29465637" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2019/01/20190115_ambul_los_pibes.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=684654052&amp;orgId=1&amp;d=1845&amp;p=510315&amp;story=684654052&amp;t=podcast&amp;e=684654052&amp;size=29465637&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A finales del 2004, la banda de rock Callejeros estaba en su mejor momento. Tenían varios hits y llenaban estadios en toda Argentina. La noche del 30 de diciembre hicieron un show en un boliche en Buenos Aires llamado Cromañón. Lo que pasaría en Cromañón esa noche marcaría a la escena de rock argentino, y a todo el país, para siempre.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El chamán</title>
      <description><![CDATA[Las intensas lluvias del invierno del 2011 en Bogotá, Colombia, dejaron a miles de colombianos sin casas y cientos de muertos. Ese mismo año, un hombre llamado Jorge Elías González se volvió famoso por cobrar dineros públicos para mantener el cielo de Bogotá despejado.<br/> <br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2012 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 25 Dec 2018 06:00:50 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>f5280a25-74de-42cf-b439-1b4411c363f6</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/12/21/679067876/el-cham-n</link>
      <itunes:title>El chamán</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Las intensas lluvias del invierno del 2011 en Bogotá, Colombia, dejaron a miles de colombianos sin casas y cientos de muertos. Ese mismo año, un hombre llamado Jorge Elías González se volvió famoso por cobrar dineros públicos para mantener el cielo de Bogotá despejado.<br/> <br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2012 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/12/21/chaman_wide-b232e7ad4d03b20fd893e70466f9dc4da90dbe14.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1343</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Las intensas lluvias del invierno del 2011 en Bogotá, Colombia, dejaron a miles de colombianos sin casas y cientos de muertos. Ese mismo año, un hombre llamado Jorge Elías González se volvió famoso por cobrar dineros públicos para mantener el cielo de Bogotá despejado.<br/> <br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2012 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="21443391" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/12/20181225_ambul_el_chaman_npr_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=679067876&amp;orgId=1&amp;d=1343&amp;p=510315&amp;story=679067876&amp;t=podcast&amp;e=679067876&amp;size=21443391&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Las intensas lluvias del invierno del 2011 en Bogotá, Colombia, dejaron a miles de colombianos sin casas y cientos de muertos. Ese mismo año, un hombre llamado Jorge Elías González se volvió famoso por cobrar dineros públicos para mantener el cielo de Bogotá despejado. Una primera versión de esta historia fue publicada en 2012 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Por la feria</title>
      <description><![CDATA[Cada año, miles de mexicanos van a Estados Unidos con visas temporales para trabajar en las county fairs —ferias del condado—. Para muchos parece una oportunidad de una mejor vida, pero las condiciones en las ferias muchas veces no son las que esperan. Un grupo de estos trabajadores decidió tomar acción. Pero a veces hacer lo que crees correcto, te pone en situaciones difíciles.]]></description>
      <pubDate>Tue, 18 Dec 2018 06:00:50 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>614da7ef-d622-483e-ad21-186471722854</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/12/17/677404294/por-la-feria</link>
      <itunes:title>Por la feria</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Cada año, miles de mexicanos van a Estados Unidos con visas temporales para trabajar en las county fairs —ferias del condado—. Para muchos parece una oportunidad de una mejor vida, pero las condiciones en las ferias muchas veces no son las que esperan. Un grupo de estos trabajadores decidió tomar acción. Pero a veces hacer lo que crees correcto, te pone en situaciones difíciles.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/12/17/carnaval_wide-7c616139e83023f3791a18c00d907b818da2808c.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2882</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Cada año, miles de mexicanos van a Estados Unidos con visas temporales para trabajar en las county fairs —ferias del condado—. Para muchos parece una oportunidad de una mejor vida, pero las condiciones en las ferias muchas veces no son las que esperan. Un grupo de estos trabajadores decidió tomar acción. Pero a veces hacer lo que crees correcto, te pone en situaciones difíciles.]]></content:encoded>
      <enclosure length="46019703" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/12/20181218_ambul_por_la_feria.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=677404294&amp;orgId=1&amp;d=2882&amp;p=510315&amp;story=677404294&amp;t=podcast&amp;e=677404294&amp;size=46019703&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cada año, miles de mexicanos van a Estados Unidos con visas temporales para trabajar en las county fairs —ferias del condado—. Para muchos parece una oportunidad de una mejor vida, pero las condiciones en las ferias muchas veces no son las que esperan. Un grupo de estos trabajadores decidió tomar acción. Pero a veces hacer lo que crees correcto, te pone en situaciones difíciles.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Consultorio sentimental [Episodio extra]</title>
      <description><![CDATA[Los consejos de María Eugenia Ilabaca –la mamá de Dennis Maxwell–, tuvieron un rol protagónico en <em>Hombre vs. Máquina</em>, nuestro episodio anterior. Entonces invitamos a los oyentes a que aprovecharan esa habilidad de María Eugenia para dar consejos y les pedimos que enviaran sus dudas sobre sexualidad, amor, relaciones a distancia, etc. Seleccionamos algunas y ella respondió.]]></description>
      <pubDate>Fri, 14 Dec 2018 06:00:05 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>89984c34-a846-44eb-a357-88356b913c50</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/12/13/676588035/consultorio-sentimental-episodio-extra]</link>
      <itunes:title>Consultorio sentimental [Episodio extra]</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Los consejos de María Eugenia Ilabaca –la mamá de Dennis Maxwell–, tuvieron un rol protagónico en <em>Hombre vs. Máquina</em>, nuestro episodio anterior. Entonces invitamos a los oyentes a que aprovecharan esa habilidad de María Eugenia para dar consejos y les pedimos que enviaran sus dudas sobre sexualidad, amor, relaciones a distancia, etc. Seleccionamos algunas y ella respondió.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/12/13/consultoriosentimental_wide-a6d78874bd225c87af36e378c8666a4275b3b000.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>1969</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Los consejos de María Eugenia Ilabaca –la mamá de Dennis Maxwell–, tuvieron un rol protagónico en <em>Hombre vs. Máquina</em>, nuestro episodio anterior. Entonces invitamos a los oyentes a que aprovecharan esa habilidad de María Eugenia para dar consejos y les pedimos que enviaran sus dudas sobre sexualidad, amor, relaciones a distancia, etc. Seleccionamos algunas y ella respondió.]]></content:encoded>
      <enclosure length="31445553" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/12/20181214_ambul_consultorio_sentimental_fixed.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=676588035&amp;orgId=1&amp;d=1969&amp;p=510315&amp;story=676588035&amp;t=podcast&amp;e=676588035&amp;size=31445553&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Los consejos de María Eugenia Ilabaca –la mamá de Dennis Maxwell–, tuvieron un rol protagónico en Hombre vs. Máquina, nuestro episodio anterior. Entonces invitamos a los oyentes a que aprovecharan esa habilidad de María Eugenia para dar consejos y les pedimos que enviaran sus dudas sobre sexualidad, amor, relaciones a distancia, etc. Seleccionamos algunas y ella respondió.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Hombre vs. Máquina</title>
      <description><![CDATA[Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO.]]></description>
      <pubDate>Tue, 11 Dec 2018 06:00:53 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>49c96778-ab1c-4299-99d3-32098a4aefec</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/12/10/675255848/hombre-vs-m-quina</link>
      <itunes:title>Hombre vs. Máquina</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/12/10/hombremaquina_wide-488f6af12fe27680c0e225f1871f575b679ed7b3.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1597</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/12/20181211_ambul_hombremaquinafinal.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=675255848&amp;orgId=1&amp;d=1597&amp;p=510315&amp;story=675255848&amp;t=podcast&amp;e=675255848&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Dennis le cuenta todo a su mamá. TODO.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Permanencia temporal</title>
      <description><![CDATA[Anamer salió de Venezuela como tantos, huyendo de una crisis económica y política que parece no tener solución. Llegó a Perú y, a diferencia de muchos venezolanos que han llegado a otros países, fue bien recibida. Pensó que había encontrado un nuevo hogar, hasta que, un día, se dio cuenta de que algo había cambiado.]]></description>
      <pubDate>Tue, 04 Dec 2018 06:00:51 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>5706222b-5639-4349-bf17-9cc0d3f46b0c</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/12/03/672895886/permanencia-temporal</link>
      <itunes:title>Permanencia temporal</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Anamer salió de Venezuela como tantos, huyendo de una crisis económica y política que parece no tener solución. Llegó a Perú y, a diferencia de muchos venezolanos que han llegado a otros países, fue bien recibida. Pensó que había encontrado un nuevo hogar, hasta que, un día, se dio cuenta de que algo había cambiado.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/12/03/permanenciatemporal_wide-aa9144baa1fec35bf3be626d100284daeaddcd5d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2314</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Anamer salió de Venezuela como tantos, huyendo de una crisis económica y política que parece no tener solución. Llegó a Perú y, a diferencia de muchos venezolanos que han llegado a otros países, fue bien recibida. Pensó que había encontrado un nuevo hogar, hasta que, un día, se dio cuenta de que algo había cambiado.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/12/20181204_ambul_permanencia_temporal.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=672895886&amp;orgId=1&amp;d=2314&amp;p=510315&amp;story=672895886&amp;t=podcast&amp;e=672895886&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Anamer salió de Venezuela como tantos, huyendo de una crisis económica y política que parece no tener solución. Llegó a Perú y, a diferencia de muchos venezolanos que han llegado a otros países, fue bien recibida. Pensó que había encontrado un nuevo hogar, hasta que, un día, se dio cuenta de que algo había cambiado.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El soldado y el teniente</title>
      <description><![CDATA[Para muchos argentinos la Guerra de las Malvinas es un capítulo de la historia que prefieren olvidar. Pero para dos combatientes la guerra fue el inicio de una amistad inesperada.<br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Nov 2018 06:00:21 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>d085dfe1-2d23-4695-a68f-c697b19d81d8</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/11/26/670960524/el-soldado-y-el-teniente</link>
      <itunes:title>El soldado y el teniente</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Para muchos argentinos la Guerra de las Malvinas es un capítulo de la historia que prefieren olvidar. Pero para dos combatientes la guerra fue el inicio de una amistad inesperada.<br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/11/26/soldadoytenientebaja_wide-f2c5a1d1cfeab48d4e829c6609fd78a1d3b5d3f5.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2249</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Para muchos argentinos la Guerra de las Malvinas es un capítulo de la historia que prefieren olvidar. Pero para dos combatientes la guerra fue el inicio de una amistad inesperada.<br/><br/><em>Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/11/20181127_ambul_el_soldado_y_el_teniente_npr_repeat.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=670960524&amp;orgId=1&amp;d=2249&amp;p=510315&amp;story=670960524&amp;t=podcast&amp;e=670960524&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para muchos argentinos la Guerra de las Malvinas es un capítulo de la historia que prefieren olvidar. Pero para dos combatientes la guerra fue el inicio de una amistad inesperada. Una primera versión de esta historia fue publicada en 2016 –antes de que llegáramos a NPR– y hace parte de nuestros archivos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Mais Médicos</title>
      <description><![CDATA[Cada año, Cuba envía a médicos en misiones humanitarias por todo el mundo. Ayudan cuando hay terremotos, huracanes, epidemias... y atendiendo comunidades pobres y vulnerables. Alioski Ramírez era un joven médico con el sueño de ir en una de estas misiones. Su sueño se cumplió, pero también dio comienzo a otra odisea.]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Nov 2018 06:00:32 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>2138ca3f-088e-4029-8ff5-6c41f28ca047</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/11/19/669202534/mais-m-dicos</link>
      <itunes:title>Mais Médicos</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Cada año, Cuba envía a médicos en misiones humanitarias por todo el mundo. Ayudan cuando hay terremotos, huracanes, epidemias... y atendiendo comunidades pobres y vulnerables. Alioski Ramírez era un joven médico con el sueño de ir en una de estas misiones. Su sueño se cumplió, pero también dio comienzo a otra odisea.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/11/19/maismedicos_wide-130ef88f05d594fa919ad35af4dd231dccc080db.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2890</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Cada año, Cuba envía a médicos en misiones humanitarias por todo el mundo. Ayudan cuando hay terremotos, huracanes, epidemias... y atendiendo comunidades pobres y vulnerables. Alioski Ramírez era un joven médico con el sueño de ir en una de estas misiones. Su sueño se cumplió, pero también dio comienzo a otra odisea.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/11/20181120_ambul_mais_medicos.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=669202534&amp;orgId=1&amp;d=2890&amp;p=510315&amp;story=669202534&amp;t=podcast&amp;e=669202534&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cada año, Cuba envía a médicos en misiones humanitarias por todo el mundo. Ayudan cuando hay terremotos, huracanes, epidemias... y atendiendo comunidades pobres y vulnerables. Alioski Ramírez era un joven médico con el sueño de ir en una de estas misiones. Su sueño se cumplió, pero también dio comienzo a otra odisea.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La noche más larga [Parte 2]</title>
      <description><![CDATA[Una docena de personas estaban desaparecidas cuando terminó la toma del Palacio de Justicia, el 7 de noviembre de 1985. A muchas de las familias de los desaparecidos les tomaría décadas descubrir la verdad; y algunas encontrarían las respuestas en lugares que nunca imaginaron posibles.]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Nov 2018 06:00:49 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>5afba662-8e34-4c48-bf1c-40afd5389789</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/11/09/666285337/la-noche-m-s-larga-parte-2]</link>
      <itunes:title>La noche más larga [Parte 2]</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Una docena de personas estaban desaparecidas cuando terminó la toma del Palacio de Justicia, el 7 de noviembre de 1985. A muchas de las familias de los desaparecidos les tomaría décadas descubrir la verdad; y algunas encontrarían las respuestas en lugares que nunca imaginaron posibles.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/11/09/ilustracio-n-por-mari-a-luque-para-radio-ambulante_wide-1b903bfcef690c9d7499dad07cd797ae9f97b775.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2912</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Una docena de personas estaban desaparecidas cuando terminó la toma del Palacio de Justicia, el 7 de noviembre de 1985. A muchas de las familias de los desaparecidos les tomaría décadas descubrir la verdad; y algunas encontrarían las respuestas en lugares que nunca imaginaron posibles.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/11/20181113_ambul_la_noche_mas_larga_2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=666285337&amp;orgId=1&amp;d=2912&amp;p=510315&amp;story=666285337&amp;t=podcast&amp;e=666285337&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Una docena de personas estaban desaparecidas cuando terminó la toma del Palacio de Justicia, el 7 de noviembre de 1985. A muchas de las familias de los desaparecidos les tomaría décadas descubrir la verdad; y algunas encontrarían las respuestas en lugares que nunca imaginaron posibles.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La noche más larga [Parte 1]</title>
      <description><![CDATA[El 6 de noviembre de 1985, la guerrilla M-19 tomó el Palacio de Justicia de Colombia. El ejército y la policía reaccionaron rápido, y durante 28 horas el edificio se convirtió en un campo de batalla. Hoy, 33 años después, las familias de dos hombres que estaban en el Palacio de Justicia siguen con dudas sobre lo que pasó ese día. <br/><br/><em>Este es el primero de una serie de dos episodios. </em>]]></description>
      <pubDate>Tue, 06 Nov 2018 06:00:25 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>2171f2af-5ccb-4ab4-af5a-7487311f1f71</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/11/05/664336448/la-noche-m-s-larga-parte-1]</link>
      <itunes:title>La noche más larga [Parte 1]</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El 6 de noviembre de 1985, la guerrilla M-19 tomó el Palacio de Justicia de Colombia. El ejército y la policía reaccionaron rápido, y durante 28 horas el edificio se convirtió en un campo de batalla. Hoy, 33 años después, las familias de dos hombres que estaban en el Palacio de Justicia siguen con dudas sobre lo que pasó ese día. <br/><br/><em>Este es el primero de una serie de dos episodios. </em>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/11/05/nochelarga1_wide-e95186d0dcb3c256830a9cd070c8ac4767a9c84b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3318</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El 6 de noviembre de 1985, la guerrilla M-19 tomó el Palacio de Justicia de Colombia. El ejército y la policía reaccionaron rápido, y durante 28 horas el edificio se convirtió en un campo de batalla. Hoy, 33 años después, las familias de dos hombres que estaban en el Palacio de Justicia siguen con dudas sobre lo que pasó ese día. <br/><br/><em>Este es el primero de una serie de dos episodios. </em>]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/11/20181106_ambul_nochelargauno.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=664336448&amp;orgId=1&amp;d=3318&amp;p=510315&amp;story=664336448&amp;t=podcast&amp;e=664336448&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El 6 de noviembre de 1985, la guerrilla M-19 tomó el Palacio de Justicia de Colombia. El ejército y la policía reaccionaron rápido, y durante 28 horas el edificio se convirtió en un campo de batalla. Hoy, 33 años después, las familias de dos hombres que estaban en el Palacio de Justicia siguen con dudas sobre lo que pasó ese día. Este es el primero de una serie de dos episodios.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Dime quién soy</title>
      <description><![CDATA[Osmin Tobar tenía 7 años cuando lo separaron de su mamá, sin darle la oportunidad de despedirse. Durante mucho tiempo, buscó respuestas, tratando de entender lo que pasó y por qué. Pero la verdad lo llevaría a cuestionar la concepción que tenía de sí mismo.]]></description>
      <pubDate>Tue, 30 Oct 2018 06:00:29 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>00085e6f-b18e-42dd-ad58-50ee4d085bf3</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/10/29/661778091/dime-qui-n-soy</link>
      <itunes:title>Dime quién soy</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Osmin Tobar tenía 7 años cuando lo separaron de su mamá, sin darle la oportunidad de despedirse. Durante mucho tiempo, buscó respuestas, tratando de entender lo que pasó y por qué. Pero la verdad lo llevaría a cuestionar la concepción que tenía de sí mismo.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/10/29/44733967_252984835605669_6915856743469678592_n_wide-34eee85d5227c2fca776eb7c50fb52bdc3162f2b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2338</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Osmin Tobar tenía 7 años cuando lo separaron de su mamá, sin darle la oportunidad de despedirse. Durante mucho tiempo, buscó respuestas, tratando de entender lo que pasó y por qué. Pero la verdad lo llevaría a cuestionar la concepción que tenía de sí mismo.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/10/20181030_ambul_dime_quien_soy.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=661778091&amp;orgId=1&amp;d=2338&amp;p=510315&amp;story=661778091&amp;t=podcast&amp;e=661778091&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Osmin Tobar tenía 7 años cuando lo separaron de su mamá, sin darle la oportunidad de despedirse. Durante mucho tiempo, buscó respuestas, tratando de entender lo que pasó y por qué. Pero la verdad lo llevaría a cuestionar la concepción que tenía de sí mismo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Postville, Iowa</title>
      <description><![CDATA[El 12 de mayo de 2008, el pequeño y tranquilo pueblo de Postville, Iowa, cambió para siempre. Ese día, el Immigration and Customs Enforcement (ICE) hizo una de las redadas más grandes en la historia de Estados Unidos a una planta procesadora de carne: detuvieron a casi 400 trabajadores indocumentados, y unos 300 de ellos fueron deportados. Después de esto, Postville no volvería a ser el mismo.]]></description>
      <pubDate>Tue, 23 Oct 2018 06:00:25 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>ab7c1344-fac8-44f3-b5bb-e5c2ecc1f106</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/10/21/659378010/postville-iowa</link>
      <itunes:title>Postville, Iowa</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El 12 de mayo de 2008, el pequeño y tranquilo pueblo de Postville, Iowa, cambió para siempre. Ese día, el Immigration and Customs Enforcement (ICE) hizo una de las redadas más grandes en la historia de Estados Unidos a una planta procesadora de carne: detuvieron a casi 400 trabajadores indocumentados, y unos 300 de ellos fueron deportados. Después de esto, Postville no volvería a ser el mismo.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/10/21/postville_wide-290aff0840e9289ac836f5d9c404ff900edc4240.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2385</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El 12 de mayo de 2008, el pequeño y tranquilo pueblo de Postville, Iowa, cambió para siempre. Ese día, el Immigration and Customs Enforcement (ICE) hizo una de las redadas más grandes en la historia de Estados Unidos a una planta procesadora de carne: detuvieron a casi 400 trabajadores indocumentados, y unos 300 de ellos fueron deportados. Después de esto, Postville no volvería a ser el mismo.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/10/20181022_ambul_postville__iowa.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=659378010&amp;orgId=1&amp;d=2385&amp;p=510315&amp;story=659378010&amp;t=podcast&amp;e=659378010&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El 12 de mayo de 2008, el pequeño y tranquilo pueblo de Postville, Iowa, cambió para siempre. Ese día, el Immigration and Customs Enforcement (ICE) hizo una de las redadas más grandes en la historia de Estados Unidos a una planta procesadora de carne: detuvieron a casi 400 trabajadores indocumentados, y unos 300 de ellos fueron deportados. Después de esto, Postville no volvería a ser el mismo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El hijo</title>
      <description><![CDATA[Nunca es fácil ir en contra de la visión del mundo de tus padres. Especialmente cuando están dispuestos a morir por ella. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 16 Oct 2018 06:00:50 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>d66cf1ce-1716-45eb-83ab-1a120ab304b5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/10/12/657053154/el-hijo</link>
      <itunes:title>El hijo</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Nunca es fácil ir en contra de la visión del mundo de tus padres. Especialmente cuando están dispuestos a morir por ella. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/10/12/El_Hijo_wide-aeda2665a84c4e6a5edb9ba83a6a0089d0cad0a8.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1834</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Nunca es fácil ir en contra de la visión del mundo de tus padres. Especialmente cuando están dispuestos a morir por ella. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/10/20181016_ambul_el_hijo_npr_final.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=657053154&amp;orgId=1&amp;d=1834&amp;p=510315&amp;story=657053154&amp;t=podcast&amp;e=657053154&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Nunca es fácil ir en contra de la visión del mundo de tus padres. Especialmente cuando están dispuestos a morir por ella.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Cicatrices</title>
      <description><![CDATA[Kenia solo tiene memorias felices de su niñez. Vivía con su mamá, su hermana mayor y su tía en un pequeño apartamento en Manhattan, Nueva York, y era la consentida de la familia: todas la cuidaban y le mostraban su cariño. Pero unos eventos inesperados cambiaron su vida drásticamente, revelando un lado completamente desconocido de una de las personas que más amaba. Kenia pasaría toda su vida tratando de entender quién era realmente esta persona, y todo lo que significó para ella.]]></description>
      <pubDate>Tue, 09 Oct 2018 06:00:26 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>511b3fad-a9a5-4e56-980d-0b9d89678b5b</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/10/08/655563729/cicatrices</link>
      <itunes:title>Cicatrices</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Kenia solo tiene memorias felices de su niñez. Vivía con su mamá, su hermana mayor y su tía en un pequeño apartamento en Manhattan, Nueva York, y era la consentida de la familia: todas la cuidaban y le mostraban su cariño. Pero unos eventos inesperados cambiaron su vida drásticamente, revelando un lado completamente desconocido de una de las personas que más amaba. Kenia pasaría toda su vida tratando de entender quién era realmente esta persona, y todo lo que significó para ella.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/10/08/Cicatrices_wide-62890e5f6f5033cc2ac3803ce7436e1133bfc05b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3095</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Kenia solo tiene memorias felices de su niñez. Vivía con su mamá, su hermana mayor y su tía en un pequeño apartamento en Manhattan, Nueva York, y era la consentida de la familia: todas la cuidaban y le mostraban su cariño. Pero unos eventos inesperados cambiaron su vida drásticamente, revelando un lado completamente desconocido de una de las personas que más amaba. Kenia pasaría toda su vida tratando de entender quién era realmente esta persona, y todo lo que significó para ella.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/10/20181009_ambul_cicatrices.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=655563729&amp;orgId=1&amp;d=3095&amp;p=510315&amp;story=655563729&amp;t=podcast&amp;e=655563729&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Kenia solo tiene memorias felices de su niñez. Vivía con su mamá, su hermana mayor y su tía en un pequeño apartamento en Manhattan, Nueva York, y era la consentida de la familia: todas la cuidaban y le mostraban su cariño. Pero unos eventos inesperados cambiaron su vida drásticamente, revelando un lado completamente desconocido de una de las personas que más amaba. Kenia pasaría toda su vida tratando de entender quién era realmente esta persona, y todo lo que significó para ella.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El extranjero</title>
      <description><![CDATA[Coihueco, en el centro de Chile, es un pueblo aislado, campesino, y hasta hace pocos años, nunca pasaba nada fuera de lo normal. Se vivía de una forma tradicional, sin sobresaltos. Pero en el 2016, llegó Rodlin Etienne. Era el primer haitiano en Coihueco; el primero de muchos.]]></description>
      <pubDate>Tue, 02 Oct 2018 06:00:43 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>8ab66858-04da-47f9-9c86-8635a9bb1875</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/10/01/653440990/el-extranjero</link>
      <itunes:title>El extranjero</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Coihueco, en el centro de Chile, es un pueblo aislado, campesino, y hasta hace pocos años, nunca pasaba nada fuera de lo normal. Se vivía de una forma tradicional, sin sobresaltos. Pero en el 2016, llegó Rodlin Etienne. Era el primer haitiano en Coihueco; el primero de muchos.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/10/01/extranjero_wide-90643d223a2baec946f457dd3a87ac3acc2c2a60.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2730</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Coihueco, en el centro de Chile, es un pueblo aislado, campesino, y hasta hace pocos años, nunca pasaba nada fuera de lo normal. Se vivía de una forma tradicional, sin sobresaltos. Pero en el 2016, llegó Rodlin Etienne. Era el primer haitiano en Coihueco; el primero de muchos.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/10/20181002_ambul_el_extranjero.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=653440990&amp;orgId=1&amp;d=2730&amp;p=510315&amp;story=653440990&amp;t=podcast&amp;e=653440990&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Coihueco, en el centro de Chile, es un pueblo aislado, campesino, y hasta hace pocos años, nunca pasaba nada fuera de lo normal. Se vivía de una forma tradicional, sin sobresaltos. Pero en el 2016, llegó Rodlin Etienne. Era el primer haitiano en Coihueco; el primero de muchos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La jurado 10</title>
      <description><![CDATA[¿Cómo se toma una decisión de vida o muerte? Un jurado puertorriqueño se enfrenta a la pena capital.]]></description>
      <pubDate>Tue, 25 Sep 2018 06:00:20 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>1b2d34b0-cc12-4652-a68b-6d7181b9ec7c</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/09/24/651140152/la-jurado-10</link>
      <itunes:title>La jurado 10</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Cómo se toma una decisión de vida o muerte? Un jurado puertorriqueño se enfrenta a la pena capital.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/09/24/photo_la-jurado-10_wide-2865515d50424d2f1b742a80d752825c0d545f89.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3364</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[¿Cómo se toma una decisión de vida o muerte? Un jurado puertorriqueño se enfrenta a la pena capital.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/09/20180925_ambul_ra092518.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=651140152&amp;orgId=1&amp;d=3364&amp;p=510315&amp;story=651140152&amp;t=podcast&amp;e=651140152&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Cómo se toma una decisión de vida o muerte? Un jurado puertorriqueño se enfrenta a la pena capital.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>No nos compete </title>
      <description><![CDATA[Con los terremotos de septiembre de 2017 en México, las escuelas, en comparación con otros edificios, quedaron especialmente afectadas. Por eso, el gobierno destinó cerca de US$1.000 millones para reconstruir las más de 20.000 que quedaron dañadas. Pero dos periodistas, Nadia Sanders e Irene Larraz, eran escépticas, y pronto se dieron cuenta que la reconstrucción hecha por el gobierno estaba plagada de ineficiencia y mala administración. ¿Quién es el responsable de reconstruir las escuelas mexicanas? ]]></description>
      <pubDate>Tue, 18 Sep 2018 06:01:04 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>3d47924a-89ea-47a6-8c40-36e20885d90d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/09/17/648715317/no-nos-compete</link>
      <itunes:title>No nos compete </itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Con los terremotos de septiembre de 2017 en México, las escuelas, en comparación con otros edificios, quedaron especialmente afectadas. Por eso, el gobierno destinó cerca de US$1.000 millones para reconstruir las más de 20.000 que quedaron dañadas. Pero dos periodistas, Nadia Sanders e Irene Larraz, eran escépticas, y pronto se dieron cuenta que la reconstrucción hecha por el gobierno estaba plagada de ineficiencia y mala administración. ¿Quién es el responsable de reconstruir las escuelas mexicanas? ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/09/17/photo_no-nos-compete_wide-0deb1509583da744f80122e711ed82c5bb669458.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2016</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Con los terremotos de septiembre de 2017 en México, las escuelas, en comparación con otros edificios, quedaron especialmente afectadas. Por eso, el gobierno destinó cerca de US$1.000 millones para reconstruir las más de 20.000 que quedaron dañadas. Pero dos periodistas, Nadia Sanders e Irene Larraz, eran escépticas, y pronto se dieron cuenta que la reconstrucción hecha por el gobierno estaba plagada de ineficiencia y mala administración. ¿Quién es el responsable de reconstruir las escuelas mexicanas? ]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/09/20180918_ambul_ra091818.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=648715317&amp;orgId=1&amp;d=2016&amp;p=510315&amp;story=648715317&amp;t=podcast&amp;e=648715317&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Con los terremotos de septiembre de 2017 en México, las escuelas, en comparación con otros edificios, quedaron especialmente afectadas. Por eso, el gobierno destinó cerca de US$1.000 millones para reconstruir las más de 20.000 que quedaron dañadas. Pero dos periodistas, Nadia Sanders e Irene Larraz, eran escépticas, y pronto se dieron cuenta que la reconstrucción hecha por el gobierno estaba plagada de ineficiencia y mala administración. ¿Quién es el responsable de reconstruir las escuelas mexicanas?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Compartir no es delito</title>
      <description><![CDATA[En la era del internet, conseguir, descargar y compartir películas, música o libros se ha vuelto tan sencillo que casi todos lo vemos como una práctica normal. Es más, para muchos es rutina. Una rutina que, ante la ley de derechos de autor, nos hace delincuentes. Pero generalmente ni pensamos en eso, porque nunca hay consecuencias. Diego Gómez, un estudiante de conservación ambiental, tampoco se preocupaba, hasta que en el 2013 recibió una llamada que cambiaría su vida y todos sus planes a futuro. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 11 Sep 2018 06:00:18 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>4c473f1e-5263-4117-87fe-350d02863da8</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/09/10/646380216/compartir-no-es-delito</link>
      <itunes:title>Compartir no es delito</itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En la era del internet, conseguir, descargar y compartir películas, música o libros se ha vuelto tan sencillo que casi todos lo vemos como una práctica normal. Es más, para muchos es rutina. Una rutina que, ante la ley de derechos de autor, nos hace delincuentes. Pero generalmente ni pensamos en eso, porque nunca hay consecuencias. Diego Gómez, un estudiante de conservación ambiental, tampoco se preocupaba, hasta que en el 2013 recibió una llamada que cambiaría su vida y todos sus planes a futuro. ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/09/10/photo_compartir-no-es-delito_wide-f1154d88b244b6bf66fe31c841b6d8e2fdcd9699.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1984</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En la era del internet, conseguir, descargar y compartir películas, música o libros se ha vuelto tan sencillo que casi todos lo vemos como una práctica normal. Es más, para muchos es rutina. Una rutina que, ante la ley de derechos de autor, nos hace delincuentes. Pero generalmente ni pensamos en eso, porque nunca hay consecuencias. Diego Gómez, un estudiante de conservación ambiental, tampoco se preocupaba, hasta que en el 2013 recibió una llamada que cambiaría su vida y todos sus planes a futuro. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/09/20180907_ambul_compartir_no_es_delito.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=646380216&amp;orgId=1&amp;d=1984&amp;p=510315&amp;story=646380216&amp;t=podcast&amp;e=646380216&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En la era del internet, conseguir, descargar y compartir películas, música o libros se ha vuelto tan sencillo que casi todos lo vemos como una práctica normal. Es más, para muchos es rutina. Una rutina que, ante la ley de derechos de autor, nos hace delincuentes. Pero generalmente ni pensamos en eso, porque nunca hay consecuencias. Diego Gómez, un estudiante de conservación ambiental, tampoco se preocupaba, hasta que en el 2013 recibió una llamada que cambiaría su vida y todos sus planes a futuro.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>¡Radio Ambulante está de vuelta!  </title>
      <description><![CDATA[Radio Ambulante, el primer podcast en español de NPR, regresa este martes 11 de septiembre con su temporada más ambiciosa: 36 historias que exploran la complejidad de Latinoamérica]]></description>
      <pubDate>Thu, 06 Sep 2018 06:00:50 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>d24d5d9c-31b2-4905-819c-9f71f209d046</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/09/05/644988108/-radio-ambulante-est-de-vuelta</link>
      <itunes:title>¡Radio Ambulante está de vuelta!  </itunes:title>
      <itunes:season>3</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Radio Ambulante, el primer podcast en español de NPR, regresa este martes 11 de septiembre con su temporada más ambiciosa: 36 historias que exploran la complejidad de Latinoamérica]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/09/05/ra_logo_wide-52829a2161f34263644aec691eedf210f8ee95ac.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>122</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Radio Ambulante, el primer podcast en español de NPR, regresa este martes 11 de septiembre con su temporada más ambiciosa: 36 historias que exploran la complejidad de Latinoamérica]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/09/20180905_ambul_promo.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=644988108&amp;orgId=1&amp;d=122&amp;p=510315&amp;story=644988108&amp;t=podcast&amp;e=644988108&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Radio Ambulante, el primer podcast en español de NPR, regresa este martes 11 de septiembre con su temporada más ambiciosa: 36 historias que exploran la complejidad de Latinoamérica</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Tolerancia cero </title>
      <description><![CDATA[El pasado 20 de junio, después de duras críticas, el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, firmó una orden ejecutiva que supuestamente frena la práctica de separar niños de sus padres en la frontera. Pero ya son más de 2.300 niños separados, sin plan para reunirlos con sus familias. ¿Qué pasó? ¿Y por qué? ]]></description>
      <pubDate>Fri, 22 Jun 2018 10:06:29 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>89d146ce-c0ac-43fc-abde-c89a7ad2e9ba</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/06/22/622529973/tolerancia-cero</link>
      <itunes:title>Tolerancia cero </itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El pasado 20 de junio, después de duras críticas, el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, firmó una orden ejecutiva que supuestamente frena la práctica de separar niños de sus padres en la frontera. Pero ya son más de 2.300 niños separados, sin plan para reunirlos con sus familias. ¿Qué pasó? ¿Y por qué? ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/06/22/photo_tolerancia-cero_wide-20b593a203212ccc65d0e08fc63182a2c7ce1e2e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1468</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El pasado 20 de junio, después de duras críticas, el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, firmó una orden ejecutiva que supuestamente frena la práctica de separar niños de sus padres en la frontera. Pero ya son más de 2.300 niños separados, sin plan para reunirlos con sus familias. ¿Qué pasó? ¿Y por qué? ]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/06/20180622_ambul_tolerancia.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=622529973&amp;orgId=1&amp;d=1468&amp;p=510315&amp;story=622529973&amp;t=podcast&amp;e=622529973&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El pasado 20 de junio, después de duras críticas, el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, firmó una orden ejecutiva que supuestamente frena la práctica de separar niños de sus padres en la frontera. Pero ya son más de 2.300 niños separados, sin plan para reunirlos con sus familias. ¿Qué pasó? ¿Y por qué?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Creando un monstruo</title>
      <description><![CDATA[Nadie dijo que la paternidad sería fácil. Para Santiago Rocagliolo, quizá lo más complicado ha sido darse cuenta lo similares que son él y su hijo, y saber que, debido a esto, el futuro traerá consigo varios retos inevitables. ¿Preparas a tu hijo para esos momentos difíciles, le adviertes, o simplemente dejas que él mismo encuentre su camino? ]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Jun 2018 06:00:49 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>df71e997-90b4-4a2c-b2e7-60a87bcc486a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/06/15/620344829/creando-un-monstruo</link>
      <itunes:title>Creando un monstruo</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Nadie dijo que la paternidad sería fácil. Para Santiago Rocagliolo, quizá lo más complicado ha sido darse cuenta lo similares que son él y su hijo, y saber que, debido a esto, el futuro traerá consigo varios retos inevitables. ¿Preparas a tu hijo para esos momentos difíciles, le adviertes, o simplemente dejas que él mismo encuentre su camino? ]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/06/15/photo_creando-un-monstruo_wide-a401709b257d40920222d33745551f98a483175c.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1582</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Nadie dijo que la paternidad sería fácil. Para Santiago Rocagliolo, quizá lo más complicado ha sido darse cuenta lo similares que son él y su hijo, y saber que, debido a esto, el futuro traerá consigo varios retos inevitables. ¿Preparas a tu hijo para esos momentos difíciles, le adviertes, o simplemente dejas que él mismo encuentre su camino? ]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/06/20180619_ambul_creando.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=620344829&amp;orgId=1&amp;d=1582&amp;p=510315&amp;story=620344829&amp;t=podcast&amp;e=620344829&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Nadie dijo que la paternidad sería fácil. Para Santiago Rocagliolo, quizá lo más complicado ha sido darse cuenta lo similares que son él y su hijo, y saber que, debido a esto, el futuro traerá consigo varios retos inevitables. ¿Preparas a tu hijo para esos momentos difíciles, le adviertes, o simplemente dejas que él mismo encuentre su camino?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Perú campeón</title>
      <description><![CDATA[Después de 36 años, Perú volvió a clasificar al Mundial de Fútbol. El camino estuvo lleno de empates a último minuto, remontadas épicas y muy buena suerte. Para algunos peruanos esta clasificación significa más que para otros, pero nadie es indiferente. En este episodio contamos cómo la llegada de la selección peruana a Rusia 2018 marcó las vidas de dos hinchas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Jun 2018 06:00:48 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>8463be10-181b-4283-92e6-3155655c0869</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/06/11/618932876/per-campe-n</link>
      <itunes:title>Perú campeón</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>39</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Después de 36 años, Perú volvió a clasificar al Mundial de Fútbol. El camino estuvo lleno de empates a último minuto, remontadas épicas y muy buena suerte. Para algunos peruanos esta clasificación significa más que para otros, pero nadie es indiferente. En este episodio contamos cómo la llegada de la selección peruana a Rusia 2018 marcó las vidas de dos hinchas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/06/11/photo_per-campe-n_wide-9ae1b49fea0138c64531d8b11e0fc8dc55defe15.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2020</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Después de 36 años, Perú volvió a clasificar al Mundial de Fútbol. El camino estuvo lleno de empates a último minuto, remontadas épicas y muy buena suerte. Para algunos peruanos esta clasificación significa más que para otros, pero nadie es indiferente. En este episodio contamos cómo la llegada de la selección peruana a Rusia 2018 marcó las vidas de dos hinchas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/06/20180612_ambul_peru.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=618932876&amp;orgId=1&amp;d=2020&amp;p=510315&amp;story=618932876&amp;t=podcast&amp;e=618932876&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Después de 36 años, Perú volvió a clasificar al Mundial de Fútbol. El camino estuvo lleno de empates a último minuto, remontadas épicas y muy buena suerte. Para algunos peruanos esta clasificación significa más que para otros, pero nadie es indiferente. En este episodio contamos cómo la llegada de la selección peruana a Rusia 2018 marcó las vidas de dos hinchas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Alias el Cóndor  </title>
      <description><![CDATA[Estadio de Maracaná, Rio de Janeiro. 3 septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaban el triunfo, y Roberto Rojas, alias el Cóndor — capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo.]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Jun 2018 06:00:31 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>c1a0bb33-588d-4945-bba4-d28b085aa7dd</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/06/04/616769061/alias-el-c-ndor</link>
      <itunes:title>Alias el Cóndor  </itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>37</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Estadio de Maracaná, Rio de Janeiro. 3 septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaban el triunfo, y Roberto Rojas, alias el Cóndor — capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/06/04/gettyimages-650426312_wide-d3bb06cd5fb66eeb20201026ea81235466ec873e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2815</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Estadio de Maracaná, Rio de Janeiro. 3 septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaban el triunfo, y Roberto Rojas, alias el Cóndor — capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/06/20180605_ambul_aliascondor.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=616769061&amp;orgId=1&amp;d=2815&amp;p=510315&amp;story=616769061&amp;t=podcast&amp;e=616769061&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Estadio de Maracaná, Rio de Janeiro. 3 septiembre de 1989. La selección chilena de fútbol se jugaba el pase al Mundial de Italia 90 contra el equipo brasileño. Necesitaban el triunfo, y Roberto Rojas, alias el Cóndor — capitán de la selección, arquero e ídolo nacional—, estaba dispuesto a hacer lo que fuera para conseguirlo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La sentencia</title>
      <description><![CDATA[Juliana Deguis nunca salió de su país de nacimiento. Pero, un día, la Corte Suprema declaró que era una inmigrante. ]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 May 2018 06:00:07 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>86c675a7-db79-4afd-8429-72ca5a377c21</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/05/25/614490240/la-sentencia</link>
      <itunes:title>La sentencia</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>36</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary>Juliana Deguis never left the country of her birth. But one day, the Supreme Court declared her an immigrant.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Juliana Deguis never left the country of her birth. But one day, the Supreme Court declared her an immigrant.</itunes:subtitle>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/05/25/photo_la-sentencia_wide-b88996f079f63104b45b40b9dae87d908e1fb959.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1579</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Juliana Deguis nunca salió de su país de nacimiento. Pero, un día, la Corte Suprema declaró que era una inmigrante. ]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/05/20180529_ambul_lasentencia.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=614490240&amp;orgId=1&amp;d=1579&amp;p=510315&amp;story=614490240&amp;t=podcast&amp;e=614490240&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Narcotours</title>
      <description><![CDATA[Pablo Escobar murió hace 25 años en Medellín, Colombia. Hoy, a pesar del sufrimiento que provocó, en la ciudad se ofrecen al menos 15 recorridos turísticos diseñados alrededor de su figura. Hicimos uno para saber cuál es la historia sobre Escobar que se cuenta en ellos, y averiguar qué pueden enseñarnos sobre la relación de la ciudad con su pasado doloroso.]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 May 2018 06:00:34 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>41af2e68-afe8-4177-bd50-35c21e3ea4f0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/05/18/612457498/narco-tours</link>
      <itunes:title>Narcotours</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>35</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Pablo Escobar murió hace 25 años en Medellín, Colombia. Hoy, a pesar del sufrimiento que provocó, en la ciudad se ofrecen al menos 15 recorridos turísticos diseñados alrededor de su figura. Hicimos uno para saber cuál es la historia sobre Escobar que se cuenta en ellos, y averiguar qué pueden enseñarnos sobre la relación de la ciudad con su pasado doloroso.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/05/18/photo_narco-tours_wide-4983162fb438028588cc0f1085479550486b36ea.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2177</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Pablo Escobar murió hace 25 años en Medellín, Colombia. Hoy, a pesar del sufrimiento que provocó, en la ciudad se ofrecen al menos 15 recorridos turísticos diseñados alrededor de su figura. Hicimos uno para saber cuál es la historia sobre Escobar que se cuenta en ellos, y averiguar qué pueden enseñarnos sobre la relación de la ciudad con su pasado doloroso.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/05/20180522_ambul_narco.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=612457498&amp;orgId=1&amp;d=2177&amp;p=510315&amp;story=612457498&amp;t=podcast&amp;e=612457498&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Pablo Escobar murió hace 25 años en Medellín, Colombia. Hoy, a pesar del sufrimiento que provocó, en la ciudad se ofrecen al menos 15 recorridos turísticos diseñados alrededor de su figura. Hicimos uno para saber cuál es la historia sobre Escobar que se cuenta en ellos, y averiguar qué pueden enseñarnos sobre la relación de la ciudad con su pasado doloroso.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La colonia perdida</title>
      <description><![CDATA[A mediados de los años 50, un experimento fallido en Brasil terminó por llenar a América Latina de "abejas asesinas." Cuatro décadas después estas colonias de abejas llegaron a Puerto Rico, y nadie se esperaba lo que pasó con ellas en la isla.]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 May 2018 06:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>9e8e9b00-baaf-449b-84d6-9fc72002df5d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/05/15/610458367/la-colonia-perdida</link>
      <itunes:title>La colonia perdida</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>34</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[A mediados de los años 50, un experimento fallido en Brasil terminó por llenar a América Latina de "abejas asesinas." Cuatro décadas después estas colonias de abejas llegaron a Puerto Rico, y nadie se esperaba lo que pasó con ellas en la isla.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/05/11/photo_la-colonia-perdida_wide-5ee461fa4bb08f7ee03494b38a972e0459191956.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>2483</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[A mediados de los años 50, un experimento fallido en Brasil terminó por llenar a América Latina de "abejas asesinas." Cuatro décadas después estas colonias de abejas llegaron a Puerto Rico, y nadie se esperaba lo que pasó con ellas en la isla.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/05/20180515_ambul_colonia.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=610458367&amp;orgId=1&amp;d=2483&amp;p=510315&amp;story=610458367&amp;t=podcast&amp;e=610458367&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A mediados de los años 50, un experimento fallido en Brasil terminó por llenar a América Latina de "abejas asesinas." Cuatro décadas después estas colonias de abejas llegaron a Puerto Rico, y nadie se esperaba lo que pasó con ellas en la isla.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Nohemí</title>
      <description><![CDATA[Nohemí fue sacada de su pueblo natal cuando era solo una niña, y llevada a Bogotá para trabajar como empleada doméstica en la casa de una familia acomodada. Esta es su historia: cómo sobrevivió años de abuso, maltrato y mala suerte y cómo, décadas después, un acto de solidaridad le permitió conseguir algo de justicia.]]></description>
      <pubDate>Tue, 08 May 2018 06:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>9336f760-6f7c-46b2-951a-ae7dcb6464d5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/05/09/609069391/nohem</link>
      <itunes:title>Nohemí</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>33</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Nohemí fue sacada de su pueblo natal cuando era solo una niña, y llevada a Bogotá para trabajar como empleada doméstica en la casa de una familia acomodada. Esta es su historia: cómo sobrevivió años de abuso, maltrato y mala suerte y cómo, décadas después, un acto de solidaridad le permitió conseguir algo de justicia.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/05/07/photo_nohemi-_wide-0e34534c243ef24ce7ff31676f2908b5ef2f48fb.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2031</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Nohemí fue sacada de su pueblo natal cuando era solo una niña, y llevada a Bogotá para trabajar como empleada doméstica en la casa de una familia acomodada. Esta es su historia: cómo sobrevivió años de abuso, maltrato y mala suerte y cómo, décadas después, un acto de solidaridad le permitió conseguir algo de justicia.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/05/20180508_ambul_nohemi.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=609069391&amp;orgId=1&amp;d=2031&amp;p=510315&amp;story=609069391&amp;t=podcast&amp;e=609069391&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Nohemí fue sacada de su pueblo natal cuando era solo una niña, y llevada a Bogotá para trabajar como empleada doméstica en la casa de una familia acomodada. Esta es su historia: cómo sobrevivió años de abuso, maltrato y mala suerte y cómo, décadas después, un acto de solidaridad le permitió conseguir algo de justicia.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Firme aquí </title>
      <description><![CDATA[Muchos migrantes que esperan su audiencia para solicitar asilo en Estados Unidos tienen que tomar una decisión difícil: pueden quedarse detenidos mientras su caso avanza en el sistema, o pueden pagar una fianza que muchas veces es exageradamente cara. Varios de los que deciden pagar esta fianza usan los servicios de una compañía que se promueve como proinmigrantes, pero la realidad es mucho más complicada de lo que aparenta.]]></description>
      <pubDate>Tue, 01 May 2018 06:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>6d0da226-369f-4b34-899b-282cf94ea882</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/05/01/606751671/firme-aqu</link>
      <itunes:title>Firme aquí </itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Muchos migrantes que esperan su audiencia para solicitar asilo en Estados Unidos tienen que tomar una decisión difícil: pueden quedarse detenidos mientras su caso avanza en el sistema, o pueden pagar una fianza que muchas veces es exageradamente cara. Varios de los que deciden pagar esta fianza usan los servicios de una compañía que se promueve como proinmigrantes, pero la realidad es mucho más complicada de lo que aparenta.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/04/28/photo_firme-aqui-_wide-de9d19c6031454846c833be6000eea24bdcb42be.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2550</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Muchos migrantes que esperan su audiencia para solicitar asilo en Estados Unidos tienen que tomar una decisión difícil: pueden quedarse detenidos mientras su caso avanza en el sistema, o pueden pagar una fianza que muchas veces es exageradamente cara. Varios de los que deciden pagar esta fianza usan los servicios de una compañía que se promueve como proinmigrantes, pero la realidad es mucho más complicada de lo que aparenta.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/05/20180501_ambul_firmeaqui.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=606751671&amp;orgId=1&amp;d=2550&amp;p=510315&amp;story=606751671&amp;t=podcast&amp;e=606751671&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Muchos migrantes que esperan su audiencia para solicitar asilo en Estados Unidos tienen que tomar una decisión difícil: pueden quedarse detenidos mientras su caso avanza en el sistema, o pueden pagar una fianza que muchas veces es exageradamente cara. Varios de los que deciden pagar esta fianza usan los servicios de una compañía que se promueve como proinmigrantes, pero la realidad es mucho más complicada de lo que aparenta.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>No soy tu chiste</title>
      <description><![CDATA[El soldado Micolta es uno de los personajes más reconocidos del popular programa de televisión colombiano Sábados Felices. Es una caricatura de todos los estereotipos negativos que hay contra los afrocolombianos: torpe, perezoso, ingenuo e ignorante. Además habla con un acento exagerado propio de la costa del Pacífico, la región con más afrodescendientes en el país. Durante años, Micolta fue interpretado por un actor blanco que se pintaba la cara de negro —al estilo Dzblackfacedz—, hasta que, en el 2015, un grupo de activistas afrocolombianos decidió que ya era suficiente.]]></description>
      <pubDate>Tue, 24 Apr 2018 06:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>4871b0b2-a3f6-40a7-9ecc-56ec02f8c864</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/04/24/605006461/no-soy-tu-chiste</link>
      <itunes:title>No soy tu chiste</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El soldado Micolta es uno de los personajes más reconocidos del popular programa de televisión colombiano Sábados Felices. Es una caricatura de todos los estereotipos negativos que hay contra los afrocolombianos: torpe, perezoso, ingenuo e ignorante. Además habla con un acento exagerado propio de la costa del Pacífico, la región con más afrodescendientes en el país. Durante años, Micolta fue interpretado por un actor blanco que se pintaba la cara de negro —al estilo Dzblackfacedz—, hasta que, en el 2015, un grupo de activistas afrocolombianos decidió que ya era suficiente.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/04/23/photo_no-soy-tu-chiste_wide-4373e5b0cde625ead4d0fb593049f527cd86a802.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2960</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[El soldado Micolta es uno de los personajes más reconocidos del popular programa de televisión colombiano Sábados Felices. Es una caricatura de todos los estereotipos negativos que hay contra los afrocolombianos: torpe, perezoso, ingenuo e ignorante. Además habla con un acento exagerado propio de la costa del Pacífico, la región con más afrodescendientes en el país. Durante años, Micolta fue interpretado por un actor blanco que se pintaba la cara de negro —al estilo Dzblackfacedz—, hasta que, en el 2015, un grupo de activistas afrocolombianos decidió que ya era suficiente.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/04/20180424_ambul_nochiste.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=605006461&amp;orgId=1&amp;d=2960&amp;p=510315&amp;story=605006461&amp;t=podcast&amp;e=605006461&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El soldado Micolta es uno de los personajes más reconocidos del popular programa de televisión colombiano Sábados Felices. Es una caricatura de todos los estereotipos negativos que hay contra los afrocolombianos: torpe, perezoso, ingenuo e ignorante. Además habla con un acento exagerado propio de la costa del Pacífico, la región con más afrodescendientes en el país. Durante años, Micolta fue interpretado por un actor blanco que se pintaba la cara de negro —al estilo Dzblackfacedz—, hasta que, en el 2015, un grupo de activistas afrocolombianos decidió que ya era suficiente.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Jaz y Lalay</title>
      <description><![CDATA[Al conocerse, Jazmín Elizondo y Laura Flores-Estrada tuvieron una conexión intensa. Encontraron una mejor versión de ellas mismas la una en la otra, y nunca jamás quisieron volver a estar separadas. Pero es difícil tener una relación en una sociedad que te discrimina por tu orientación sexual. Esta es la historia de cómo, gracias a un error burocrático, un acto de amor se convirtió en un acto de protesta.]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Apr 2018 08:57:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>feed019c-6cc6-432f-9f40-0092d9fd8374</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/04/17/603128909/jaz-y-lalay</link>
      <itunes:title>Jaz y Lalay</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Al conocerse, Jazmín Elizondo y Laura Flores-Estrada tuvieron una conexión intensa. Encontraron una mejor versión de ellas mismas la una en la otra, y nunca jamás quisieron volver a estar separadas. Pero es difícil tener una relación en una sociedad que te discrimina por tu orientación sexual. Esta es la historia de cómo, gracias a un error burocrático, un acto de amor se convirtió en un acto de protesta.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/04/17/photo_jaz-y-lalay_wide-9710a9f418b54f526477d0fe4c618fa30c6f1c4b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2855</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Al conocerse, Jazmín Elizondo y Laura Flores-Estrada tuvieron una conexión intensa. Encontraron una mejor versión de ellas mismas la una en la otra, y nunca jamás quisieron volver a estar separadas. Pero es difícil tener una relación en una sociedad que te discrimina por tu orientación sexual. Esta es la historia de cómo, gracias a un error burocrático, un acto de amor se convirtió en un acto de protesta.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/04/20180417_ambul_vargas.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=603128909&amp;orgId=1&amp;d=2855&amp;p=510315&amp;story=603128909&amp;t=podcast&amp;e=603128909&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Al conocerse, Jazmín Elizondo y Laura Flores-Estrada tuvieron una conexión intensa. Encontraron una mejor versión de ellas mismas la una en la otra, y nunca jamás quisieron volver a estar separadas. Pero es difícil tener una relación en una sociedad que te discrimina por tu orientación sexual. Esta es la historia de cómo, gracias a un error burocrático, un acto de amor se convirtió en un acto de protesta.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Postal de San Salvador</title>
      <description><![CDATA[En El Salvador, las pandillas amenazan hasta los más pequeños actos de expresión personal. ¿Cómo define eso la identidad de sus habitantes, la identidad del país?]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Apr 2018 06:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>fa5f03a7-2932-41e6-9047-75a96c94d7d3</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/04/10/600154111/postal-de-san-salvador</link>
      <itunes:title>Postal de San Salvador</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En El Salvador, las pandillas amenazan hasta los más pequeños actos de expresión personal. ¿Cómo define eso la identidad de sus habitantes, la identidad del país?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/04/06/photo_postal-de-san-salvador_wide-1df4ec74da646a9ad1c36052140a5464809b9fd6.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1401</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En El Salvador, las pandillas amenazan hasta los más pequeños actos de expresión personal. ¿Cómo define eso la identidad de sus habitantes, la identidad del país?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/04/20180410_ambul_postalra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=600154111&amp;orgId=1&amp;d=1401&amp;p=510315&amp;story=600154111&amp;t=podcast&amp;e=600154111&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En El Salvador, las pandillas amenazan hasta los más pequeños actos de expresión personal. ¿Cómo define eso la identidad de sus habitantes, la identidad del país?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Después de Víctor</title>
      <description><![CDATA[Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar, de salir de ese lugar oscuro... a través de una pantalla.]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Apr 2018 07:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>b049cd68-79e7-4c90-b1eb-82c48b5652ba</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/04/03/598810103/despu-s-de-v-ctor</link>
      <itunes:title>Después de Víctor</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar, de salir de ese lugar oscuro... a través de una pantalla.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/04/02/photo_despu-s-de-v-ctor_wide-8c7d01d637d4c32e994c7d6cc80501dfe3e2205b.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1776</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar, de salir de ese lugar oscuro... a través de una pantalla.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/04/20180403_ambul_despuesra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=598810103&amp;orgId=1&amp;d=1776&amp;p=510315&amp;story=598810103&amp;t=podcast&amp;e=598810103&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando la tragedia llegó a la vida de Edith, se sintió como el fin del mundo. Se desconectó de todo lo que disfrutaba en la vida. Pero, casi por accidente, encontró una forma de regresar, de salir de ese lugar oscuro... a través de una pantalla.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Dos notas</title>
      <description><![CDATA[Álvaro estaba en la cima de su carrera de músico —liderando la banda de un programa de televisión nacional— cuando, un día, no le sonaron dos notas de su saxofón. Nunca le había pasado. Y esas dos notas fueron el principio de una larga pesadilla que lo obligaría a evaluar todo acerca de su vida y su identidad. ¿Cómo sigues con tu vida cuando lo que más te define se acaba de repente y sin una explicación?]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Mar 2018 06:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>f2f14e0c-91ac-4474-b664-79d0f3a727d5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/03/27/596469398/dos-notas</link>
      <itunes:title>Dos notas</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Álvaro estaba en la cima de su carrera de músico —liderando la banda de un programa de televisión nacional— cuando, un día, no le sonaron dos notas de su saxofón. Nunca le había pasado. Y esas dos notas fueron el principio de una larga pesadilla que lo obligaría a evaluar todo acerca de su vida y su identidad. ¿Cómo sigues con tu vida cuando lo que más te define se acaba de repente y sin una explicación?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/03/23/photo_dos-notas_wide-e5db9e7345b3f6aefc5724df3f7d2cd152d7035a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2177</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Álvaro estaba en la cima de su carrera de músico —liderando la banda de un programa de televisión nacional— cuando, un día, no le sonaron dos notas de su saxofón. Nunca le había pasado. Y esas dos notas fueron el principio de una larga pesadilla que lo obligaría a evaluar todo acerca de su vida y su identidad. ¿Cómo sigues con tu vida cuando lo que más te define se acaba de repente y sin una explicación?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/03/20180327_ambul_trujillora.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=596469398&amp;orgId=1&amp;d=2177&amp;p=510315&amp;story=596469398&amp;t=podcast&amp;e=596469398&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Álvaro estaba en la cima de su carrera de músico —liderando la banda de un programa de televisión nacional— cuando, un día, no le sonaron dos notas de su saxofón. Nunca le había pasado. Y esas dos notas fueron el principio de una larga pesadilla que lo obligaría a evaluar todo acerca de su vida y su identidad. ¿Cómo sigues con tu vida cuando lo que más te define se acaba de repente y sin una explicación?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>¡No pagaré!</title>
      <description><![CDATA[¿Cómo fue que se esfumaron millones de dólares de deuda estudiantil chilena?]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Mar 2018 07:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>40cad1b4-d01e-4df9-85f4-f1d5492b40e5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/03/20/594343644/-no-pagar</link>
      <itunes:title>¡No pagaré!</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Cómo fue que se esfumaron millones de dólares de deuda estudiantil chilena?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/03/19/27_twitter_wide-b28170dd7ace3f5dd5069fe07244a746bec6d025.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1535</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[¿Cómo fue que se esfumaron millones de dólares de deuda estudiantil chilena?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/03/20180320_ambul_maxwellnpr.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=594343644&amp;orgId=1&amp;d=1535&amp;p=510315&amp;story=594343644&amp;t=podcast&amp;e=594343644&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Cómo fue que se esfumaron millones de dólares de deuda estudiantil chilena?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Sin lugar seguro</title>
      <description><![CDATA[Mariana vive sola en una casa en Tijuana y de vez en cuando le alquila habitaciones a turistas o viajeros. Un día, uno de esos visitantes cruzó los límites de su privacidad. Ella decidió actuar, pero no de la manera en la que se esperaría.]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Mar 2018 07:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>8d933801-4bfd-4b03-b07b-44d300bbf86a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/03/13/592412546/sin-lugar-seguro</link>
      <itunes:title>Sin lugar seguro</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Mariana vive sola en una casa en Tijuana y de vez en cuando le alquila habitaciones a turistas o viajeros. Un día, uno de esos visitantes cruzó los límites de su privacidad. Ella decidió actuar, pero no de la manera en la que se esperaría.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/03/09/photo_sin-lugar-seguro_wide-898def9f6a4de642a7ccb9a8da2c75a8340d3fa9.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2307</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Mariana vive sola en una casa en Tijuana y de vez en cuando le alquila habitaciones a turistas o viajeros. Un día, uno de esos visitantes cruzó los límites de su privacidad. Ella decidió actuar, pero no de la manera en la que se esperaría.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/03/20180313_ambul_sinlugarra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=592412546&amp;orgId=1&amp;d=2307&amp;p=510315&amp;story=592412546&amp;t=podcast&amp;e=592412546&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Mariana vive sola en una casa en Tijuana y de vez en cuando le alquila habitaciones a turistas o viajeros. Un día, uno de esos visitantes cruzó los límites de su privacidad. Ella decidió actuar, pero no de la manera en la que se esperaría.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Welcome to the Jungle</title>
      <description><![CDATA[Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad. En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década. ¿Lo logrará o se estrellará en el intento?]]></description>
      <pubDate>Tue, 06 Mar 2018 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>a15ccb64-fc6f-4574-9102-77014911ee3e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/03/06/590272378/welcome-to-the-jungle</link>
      <itunes:title>Welcome to the Jungle</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad. En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década. ¿Lo logrará o se estrellará en el intento?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/03/02/photo_welcome-to-the-jungle_wide-620c940c99da29a991cf00b418b4bc33c100a015.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>2361</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad. En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década. ¿Lo logrará o se estrellará en el intento?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/03/20180302_ambul_trelles.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=590272378&amp;orgId=1&amp;d=2361&amp;p=510315&amp;story=590272378&amp;t=podcast&amp;e=590272378&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Alexis Figueroa está dispuesto a hacer lo que para muchos sería impensable con tal de conseguir el autógrafo de una celebridad. En este episodio lo seguimos en su intento de conseguir el que le falta: la firma de una estrella de rock en franca decadencia que se la he escapado por más de una década. ¿Lo logrará o se estrellará en el intento?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>No es país para jóvenes</title>
      <description><![CDATA[Dos de las ciudades más violentas del mundo se encuentran en Honduras. ¿Cómo puede ser la vida cotidiana en un lugar prácticamente consumido por la violencia? ¿Hasta qué punto es posible tener una vida "normal" cuando la inseguridad dicta tu día a día?]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Feb 2018 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>39030f84-d976-4a16-92b0-8f10ef9bb449</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/02/27/588149536/no-es-pa-s-para-j-venes</link>
      <itunes:title>No es país para jóvenes</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Dos de las ciudades más violentas del mundo se encuentran en Honduras. ¿Cómo puede ser la vida cotidiana en un lugar prácticamente consumido por la violencia? ¿Hasta qué punto es posible tener una vida "normal" cuando la inseguridad dicta tu día a día?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/02/22/photo_no-es-pa-is-para-jo-venes_wide-7e1cccbf0326ec69e453dc557d6da97bb8c8628d.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1868</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Dos de las ciudades más violentas del mundo se encuentran en Honduras. ¿Cómo puede ser la vida cotidiana en un lugar prácticamente consumido por la violencia? ¿Hasta qué punto es posible tener una vida "normal" cuando la inseguridad dicta tu día a día?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/02/20180222_ambul_alarcon.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=588149536&amp;orgId=1&amp;d=1868&amp;p=510315&amp;story=588149536&amp;t=podcast&amp;e=588149536&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Dos de las ciudades más violentas del mundo se encuentran en Honduras. ¿Cómo puede ser la vida cotidiana en un lugar prácticamente consumido por la violencia? ¿Hasta qué punto es posible tener una vida "normal" cuando la inseguridad dicta tu día a día?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Nuestra herencia</title>
      <description><![CDATA[En Parán, un pequeño pueblo en los Andes peruanos, vive una gran cantidad de hombres ciegos. Los productores Marco Avilés and Annie Murphy nos cuentan la historia de un pueblo aislado y una extraña epidemia de ceguera.]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2018 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>7be31af6-b469-4e79-9845-e29328d0b882</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/02/20/586264852/nuestra-herencia</link>
      <itunes:title>Nuestra herencia</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En Parán, un pequeño pueblo en los Andes peruanos, vive una gran cantidad de hombres ciegos. Los productores Marco Avilés and Annie Murphy nos cuentan la historia de un pueblo aislado y una extraña epidemia de ceguera.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/02/15/photo_nuestra-herencia_wide-eebc94dac978aefbf7bf55e205e3eecbe168e7ab.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1458</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En Parán, un pequeño pueblo en los Andes peruanos, vive una gran cantidad de hombres ciegos. Los productores Marco Avilés and Annie Murphy nos cuentan la historia de un pueblo aislado y una extraña epidemia de ceguera.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/02/20180220_ambul_nuestraherenciara.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=586264852&amp;orgId=1&amp;d=1458&amp;p=510315&amp;story=586264852&amp;t=podcast&amp;e=586264852&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En Parán, un pequeño pueblo en los Andes peruanos, vive una gran cantidad de hombres ciegos. Los productores Marco Avilés and Annie Murphy nos cuentan la historia de un pueblo aislado y una extraña epidemia de ceguera.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Las hijas Maria Senhorinha</title>
      <description><![CDATA[En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar?]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Feb 2018 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>452d480e-90b7-49c1-b9a8-0b57e73f236d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/02/13/584562658/las-hijas-maria-senhorinha</link>
      <itunes:title>Las hijas Maria Senhorinha</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/02/09/photo_las-hijas-de-maria-senhorinha_wide-0922de3a0d5751a5b8bb60b15610a69607b139e4.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2145</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/02/20180213_ambul_cadenasra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=584562658&amp;orgId=1&amp;d=2145&amp;p=510315&amp;story=584562658&amp;t=podcast&amp;e=584562658&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En 2014, un periódico inglés publicó una noticia extraña: en el sureste de Brasil existía un pueblo habitado solamente por mujeres. Según la historia, las habitantes de esta comunidad, Noiva Do Cordeiro, eran jóvenes, hermosas y estaban desesperadas por encontrar marido. La noticia le dio la vuelta al mundo. Solo había un problema: no era completamente cierta. ¿Qué pasa cuando una noticia sobre un pueblo remoto se vuelve viral? ¿Y cuál era la historia real de este lugar?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Wara</title>
      <description><![CDATA[Después de un divorcio complicado, Alejandro Canedo quedó desempleado y a cargo de sus dos hijos pequeños. Era una situación desesperante, de esas donde todo se ve negro, pero Alejandro se salvó junto con su familia. Y lo hizo convirtiéndose en otra persona, en un mundo paralelo al nuestro: Second Life.]]></description>
      <pubDate>Tue, 06 Feb 2018 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>688d90a5-e93a-406b-9e8c-18eb1577174b</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/02/08/582836452/wara</link>
      <itunes:title>Wara</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Después de un divorcio complicado, Alejandro Canedo quedó desempleado y a cargo de sus dos hijos pequeños. Era una situación desesperante, de esas donde todo se ve negro, pero Alejandro se salvó junto con su familia. Y lo hizo convirtiéndose en otra persona, en un mundo paralelo al nuestro: Second Life.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/02/02/photo_wara_wide-45f4e0ff70a185b8f91df48918f27d2bffe1db19.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2087</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Después de un divorcio complicado, Alejandro Canedo quedó desempleado y a cargo de sus dos hijos pequeños. Era una situación desesperante, de esas donde todo se ve negro, pero Alejandro se salvó junto con su familia. Y lo hizo convirtiéndose en otra persona, en un mundo paralelo al nuestro: Second Life.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/02/20180206_ambul_warafinalra.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=582836452&amp;orgId=1&amp;d=2087&amp;p=510315&amp;story=582836452&amp;t=podcast&amp;e=582836452&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Después de un divorcio complicado, Alejandro Canedo quedó desempleado y a cargo de sus dos hijos pequeños. Era una situación desesperante, de esas donde todo se ve negro, pero Alejandro se salvó junto con su familia. Y lo hizo convirtiéndose en otra persona, en un mundo paralelo al nuestro: Second Life.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>En busca de las palabras</title>
      <description><![CDATA[Micah ha pasado toda una vida buscando una definición de género en la que pueda encajar.]]></description>
      <pubDate>Tue, 30 Jan 2018 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>e48e2860-e407-4db5-9d2b-688b53c3d76f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/02/08/581053188/en-busca-de-las-palabras</link>
      <itunes:title>En busca de las palabras</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Micah ha pasado toda una vida buscando una definición de género en la que pueda encajar.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/01/26/photo_en-busca-de-las-palabras_wide-865e4bbd22a7cff73ef8d01f63555cf6c3bf8f9f.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1156</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Micah ha pasado toda una vida buscando una definición de género en la que pueda encajar.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/01/20180130_ambul_enbuscaradioambulante.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=581053188&amp;orgId=1&amp;d=1156&amp;p=510315&amp;story=581053188&amp;t=podcast&amp;e=581053188&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Micah ha pasado toda una vida buscando una definición de género en la que pueda encajar.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Fue el Estado</title>
      <description><![CDATA[Desde el 2000, más de 100 periodistas han sido asesinados en México. El 2017 estableció un récord, con 12 muertes. La periodista Anabel Hernández sabe de primera mano lo peligroso que es. Hoy vive con escoltas 24 horas, 7 días a la semana, por sus investigaciones sobre el narcotráfico y la corrupción estatal. ¿Por qué lo hace? ¿Y qué dice la historia de Anabel sobre la situación del periodismo en México?]]></description>
      <pubDate>Tue, 23 Jan 2018 07:00:24 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>83396670-b581-424a-b385-66cf8ea7ea1e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/01/23/579108196/fue-el-estado</link>
      <itunes:title>Fue el Estado</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Desde el 2000, más de 100 periodistas han sido asesinados en México. El 2017 estableció un récord, con 12 muertes. La periodista Anabel Hernández sabe de primera mano lo peligroso que es. Hoy vive con escoltas 24 horas, 7 días a la semana, por sus investigaciones sobre el narcotráfico y la corrupción estatal. ¿Por qué lo hace? ¿Y qué dice la historia de Anabel sobre la situación del periodismo en México?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/01/19/photo_fue-el-estado_wide-1a8775ba7213caae06e15183bde703b541cf0e70.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2631</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Desde el 2000, más de 100 periodistas han sido asesinados en México. El 2017 estableció un récord, con 12 muertes. La periodista Anabel Hernández sabe de primera mano lo peligroso que es. Hoy vive con escoltas 24 horas, 7 días a la semana, por sus investigaciones sobre el narcotráfico y la corrupción estatal. ¿Por qué lo hace? ¿Y qué dice la historia de Anabel sobre la situación del periodismo en México?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/01/20180119_ambul_vinas.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=579108196&amp;orgId=1&amp;d=2631&amp;p=510315&amp;story=579108196&amp;t=podcast&amp;e=579108196&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Desde el 2000, más de 100 periodistas han sido asesinados en México. El 2017 estableció un récord, con 12 muertes. La periodista Anabel Hernández sabe de primera mano lo peligroso que es. Hoy vive con escoltas 24 horas, 7 días a la semana, por sus investigaciones sobre el narcotráfico y la corrupción estatal. ¿Por qué lo hace? ¿Y qué dice la historia de Anabel sobre la situación del periodismo en México?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Detrás del muro</title>
      <description><![CDATA[Sodalitium Christiane Vitae, una organización católica ultraconservadora también conocida como el Sodalicio, se fundó en 1971, en Perú. Su misión era formar jóvenes disciplinados, con rigor militar, casi monjes. Pero el orden, la disciplina y la ideología del Sodalico escondía muchos secretos. ¿Qué pasó dentro de sus muros?]]></description>
      <pubDate>Tue, 16 Jan 2018 07:00:21 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>9735d275-210b-4cb7-a15c-de53c6e4e525</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/01/16/577714907/detr-s-del-muro</link>
      <itunes:title>Detrás del muro</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Sodalitium Christiane Vitae, una organización católica ultraconservadora también conocida como el Sodalicio, se fundó en 1971, en Perú. Su misión era formar jóvenes disciplinados, con rigor militar, casi monjes. Pero el orden, la disciplina y la ideología del Sodalico escondía muchos secretos. ¿Qué pasó dentro de sus muros?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/01/12/photo_detr-s-del-muro_wide-26a389e25540487d5d50744196e1070fb131a276.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>3391</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Sodalitium Christiane Vitae, una organización católica ultraconservadora también conocida como el Sodalicio, se fundó en 1971, en Perú. Su misión era formar jóvenes disciplinados, con rigor militar, casi monjes. Pero el orden, la disciplina y la ideología del Sodalico escondía muchos secretos. ¿Qué pasó dentro de sus muros?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/01/20180112_ambul_ugaz2.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=577714907&amp;orgId=1&amp;d=3391&amp;p=510315&amp;story=577714907&amp;t=podcast&amp;e=577714907&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Sodalitium Christiane Vitae, una organización católica ultraconservadora también conocida como el Sodalicio, se fundó en 1971, en Perú. Su misión era formar jóvenes disciplinados, con rigor militar, casi monjes. Pero el orden, la disciplina y la ideología del Sodalico escondía muchos secretos. ¿Qué pasó dentro de sus muros?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El área gris </title>
      <description><![CDATA[¿Hasta qué punto somos nuestros genes? ¿Qué pasa cuando lo que heredamos se siente como una sentencia?]]></description>
      <pubDate>Tue, 09 Jan 2018 07:00:16 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>40e97887-3da3-4b49-bfaa-471f3038137f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2018/01/09/575979233/el-rea-gris</link>
      <itunes:title>El área gris </itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Hasta qué punto somos nuestros genes? ¿Qué pasa cuando lo que heredamos se siente como una sentencia?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2018/01/05/photo_el-rea-gris_wide-5dfe022c2776f753aeb19aaf240df2e361a10c0a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1754</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[¿Hasta qué punto somos nuestros genes? ¿Qué pasa cuando lo que heredamos se siente como una sentencia?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2018/01/20180104_ambul_vargas.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=575979233&amp;orgId=1&amp;d=1754&amp;p=510315&amp;story=575979233&amp;t=podcast&amp;e=575979233&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Hasta qué punto somos nuestros genes? ¿Qué pasa cuando lo que heredamos se siente como una sentencia?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>A oscuras</title>
      <description><![CDATA[El Huracán María dejó a Puerto Rico devastado, pero para muchos puertorriqueños la verdadera catástrofe vino después de la tormenta.]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Dec 2017 07:00:08 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>717cc53e-f0ea-4870-809d-49576ac75d2e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/12/19/571178090/a-oscuras</link>
      <itunes:title>A oscuras</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El Huracán María dejó a Puerto Rico devastado, pero para muchos puertorriqueños la verdadera catástrofe vino después de la tormenta.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/12/15/photo_a-oscuras_wide-8619b5461a6a393695855706d94296aec8e2a7d8.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2322</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El Huracán María dejó a Puerto Rico devastado, pero para muchos puertorriqueños la verdadera catástrofe vino después de la tormenta.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/12/20171215_ambul_trellesaoscuras.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=571178090&amp;orgId=1&amp;d=2322&amp;p=510315&amp;story=571178090&amp;t=podcast&amp;e=571178090&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El Huracán María dejó a Puerto Rico devastado, pero para muchos puertorriqueños la verdadera catástrofe vino después de la tormenta.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Hermanas</title>
      <description><![CDATA[Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas.]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Dec 2017 07:00:01 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>a060a7a6-68a3-450d-b8bd-ea507d3bda8a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/12/12/569480273/hermanas</link>
      <itunes:title>Hermanas</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/12/08/photo_hermanas_wide-aaddb30635384dfa29a1bb8a19a09d8fcef2809f.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1959</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/12/20171208_ambul_hermanas.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=569480273&amp;orgId=1&amp;d=1959&amp;p=510315&amp;story=569480273&amp;t=podcast&amp;e=569480273&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Después de que sus padres se divorciaran y su papá se mudara de México a Arizona, Fernanda empezó a imaginar cómo sería vivir en Estados Unidos. Tenía 13 años e inició un diario –en un inglés imperfecto e idiosincrático para que su familia no pudiera leerlo– donde documentaba los planes de irse. Nunca quiso que esa mudanza fuera permanente, pero así fue, y Fernanda no ha vivido en México desde entonces. Hace unos meses encontró el diario y con él, tensiones no resueltas.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Pánico</title>
      <description><![CDATA[A veces uno siente que el mundo se le acaba.]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Dec 2017 07:00:19 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>87081b01-c556-406a-9fe7-d0837a59c7cf</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/12/05/567719874/p-nico</link>
      <itunes:title>Pánico</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[A veces uno siente que el mundo se le acaba.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/12/01/photo_p-nico_wide-772f943e9b99c11fbece792fb429fe4514c1caf9.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1602</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[A veces uno siente que el mundo se le acaba.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/12/20171201_ambul_segura.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=567719874&amp;orgId=1&amp;d=1602&amp;p=510315&amp;story=567719874&amp;t=podcast&amp;e=567719874&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A veces uno siente que el mundo se le acaba.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>A la distancia</title>
      <description><![CDATA[Antonio Romo Reyes creció en un barrio complicado de Los Ángeles, California, soñando con convertirse en soldado. Como una forma de escapar de la violencia y el crimen, Antonio se enlistó en los Marines apenas cumplió los requisitos, y sirvió durante la Primera Guerra de Irak. Pero como es el caso con muchos otros veteranos, al volver, la vida de Antonio cambió radicalmente. La guerra te marca... A veces de maneras que no creías posible.]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Nov 2017 07:00:17 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>59dc6868-7cfe-4701-b7ff-1f0f0d6cad62</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/11/28/566707939/a-la-distancia</link>
      <itunes:title>A la distancia</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Antonio Romo Reyes creció en un barrio complicado de Los Ángeles, California, soñando con convertirse en soldado. Como una forma de escapar de la violencia y el crimen, Antonio se enlistó en los Marines apenas cumplió los requisitos, y sirvió durante la Primera Guerra de Irak. Pero como es el caso con muchos otros veteranos, al volver, la vida de Antonio cambió radicalmente. La guerra te marca... A veces de maneras que no creías posible.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/11/27/photo_a-la-distancia_wide-b7e32b51226a4a500344bdae2c2259fe2cebed35.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2420</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Antonio Romo Reyes creció en un barrio complicado de Los Ángeles, California, soñando con convertirse en soldado. Como una forma de escapar de la violencia y el crimen, Antonio se enlistó en los Marines apenas cumplió los requisitos, y sirvió durante la Primera Guerra de Irak. Pero como es el caso con muchos otros veteranos, al volver, la vida de Antonio cambió radicalmente. La guerra te marca... A veces de maneras que no creías posible.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/11/20171127_ambul_fullshow.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=566707939&amp;orgId=1&amp;d=2420&amp;p=510315&amp;story=566707939&amp;t=podcast&amp;e=566707939&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Antonio Romo Reyes creció en un barrio complicado de Los Ángeles, California, soñando con convertirse en soldado. Como una forma de escapar de la violencia y el crimen, Antonio se enlistó en los Marines apenas cumplió los requisitos, y sirvió durante la Primera Guerra de Irak. Pero como es el caso con muchos otros veteranos, al volver, la vida de Antonio cambió radicalmente. La guerra te marca... A veces de maneras que no creías posible.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los niños perdidos (Parte 2)</title>
      <description><![CDATA[Esta segunda parte de la historia sigue la labor de Francisco González y su fundación Armando Armero para descubrir qué pasó con los niños desaparecidos. Han pasado más de 30 años desde la avalancha y cientos de familias quieren reencontrarse. ¿Dónde están? ¿Quiénes se los llevaron? ¿Por qué? ¿Y qué tan exitosa ha sido su búsqueda?]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Nov 2017 07:00:04 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>72c38d6f-ccee-4337-9116-cd7f5f2c954f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/11/21/564895263/los-ni-os-perdidos-parte-2</link>
      <itunes:title>Los niños perdidos (Parte 2)</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Esta segunda parte de la historia sigue la labor de Francisco González y su fundación Armando Armero para descubrir qué pasó con los niños desaparecidos. Han pasado más de 30 años desde la avalancha y cientos de familias quieren reencontrarse. ¿Dónde están? ¿Quiénes se los llevaron? ¿Por qué? ¿Y qué tan exitosa ha sido su búsqueda?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/11/17/photo_los-ni-os-perdidos-de-armero-parte-1_wide-0ead5baab6ae39ab440fb33601cd5917b7d23c0e.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1778</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Esta segunda parte de la historia sigue la labor de Francisco González y su fundación Armando Armero para descubrir qué pasó con los niños desaparecidos. Han pasado más de 30 años desde la avalancha y cientos de familias quieren reencontrarse. ¿Dónde están? ¿Quiénes se los llevaron? ¿Por qué? ¿Y qué tan exitosa ha sido su búsqueda?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/11/20171116_ambul_ninos.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=564895263&amp;orgId=1&amp;d=1778&amp;p=510315&amp;story=564895263&amp;t=podcast&amp;e=564895263&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Esta segunda parte de la historia sigue la labor de Francisco González y su fundación Armando Armero para descubrir qué pasó con los niños desaparecidos. Han pasado más de 30 años desde la avalancha y cientos de familias quieren reencontrarse. ¿Dónde están? ¿Quiénes se los llevaron? ¿Por qué? ¿Y qué tan exitosa ha sido su búsqueda?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los niños perdidos - Parte 1</title>
      <description><![CDATA[En noviembre de 1985, una erupción volcánica arrasó con el pueblo colombiano de Armero y lo enterró debajo de toneladas de rocas y lodo. Entre los sobrevivientes había varios niños pero, en el caos, fueron trasladados a otros lugares y nunca se volvió a saber de ellos. Tres décadas han pasado y todavía queda una pregunta: ¿Qué pasó con los niños desaparecidos?]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Nov 2017 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>4e4876f1-3ce6-48b0-9375-5d807cbc3574</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/11/14/563146691/los-ni-os-perdidos-parte-1</link>
      <itunes:title>Los niños perdidos - Parte 1</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En noviembre de 1985, una erupción volcánica arrasó con el pueblo colombiano de Armero y lo enterró debajo de toneladas de rocas y lodo. Entre los sobrevivientes había varios niños pero, en el caos, fueron trasladados a otros lugares y nunca se volvió a saber de ellos. Tres décadas han pasado y todavía queda una pregunta: ¿Qué pasó con los niños desaparecidos?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/11/09/photo_los-ni-os-perdidos-de-armero-parte-1_wide-54aa10ba827e0359f3c54fadd7f7cda30a0824fc.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2119</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En noviembre de 1985, una erupción volcánica arrasó con el pueblo colombiano de Armero y lo enterró debajo de toneladas de rocas y lodo. Entre los sobrevivientes había varios niños pero, en el caos, fueron trasladados a otros lugares y nunca se volvió a saber de ellos. Tres décadas han pasado y todavía queda una pregunta: ¿Qué pasó con los niños desaparecidos?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/11/20171109_ambul_ra110917.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=563146691&amp;orgId=1&amp;d=2119&amp;p=510315&amp;story=563146691&amp;t=podcast&amp;e=563146691&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En noviembre de 1985, una erupción volcánica arrasó con el pueblo colombiano de Armero y lo enterró debajo de toneladas de rocas y lodo. Entre los sobrevivientes había varios niños pero, en el caos, fueron trasladados a otros lugares y nunca se volvió a saber de ellos. Tres décadas han pasado y todavía queda una pregunta: ¿Qué pasó con los niños desaparecidos?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El fotógrafo</title>
      <description><![CDATA[Víctor Basterra estaba en una prisión clandestina del gobierno argentino cuando se le dio una opción: trabajar o morir. Víctor optó por trabajar, y decidió que un día tendría su venganza.]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Nov 2017 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>2d26e68e-ed4c-4dd6-973d-a836eb042a22</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/11/07/562293470/el-fot-grafo</link>
      <itunes:title>El fotógrafo</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Víctor Basterra estaba en una prisión clandestina del gobierno argentino cuando se le dio una opción: trabajar o morir. Víctor optó por trabajar, y decidió que un día tendría su venganza.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/11/06/photo_el-fot-grafo_wide-632f78032fd007edca8dc5bb3992a0b0bb457aef.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1615</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Víctor Basterra estaba en una prisión clandestina del gobierno argentino cuando se le dio una opción: trabajar o morir. Víctor optó por trabajar, y decidió que un día tendría su venganza.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/11/20171103_ambul_podcast.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=562293470&amp;orgId=1&amp;d=1615&amp;p=510315&amp;story=562293470&amp;t=podcast&amp;e=562293470&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Víctor Basterra estaba en una prisión clandestina del gobierno argentino cuando se le dio una opción: trabajar o morir. Víctor optó por trabajar, y decidió que un día tendría su venganza.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los bomberos</title>
      <description><![CDATA[En Perú, un país donde las instituciones públicas son sospechosas -y a menudo culpables- de corrupción, los bomberos están entre los servidores públicos más valorados. Pero no cobran un sueldo y sólo reciben beneficios si pierden la vida o queda inválidos. ¿Por qué los peruanos prefieren que los rescate un héroe sin sueldo en vez de un profesional pagado?]]></description>
      <pubDate>Tue, 31 Oct 2017 07:00:03 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>ee6c47b5-433e-4b9e-aaaf-797d54bdbddf</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/10/31/560400189/los-bomberos</link>
      <itunes:title>Los bomberos</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En Perú, un país donde las instituciones públicas son sospechosas -y a menudo culpables- de corrupción, los bomberos están entre los servidores públicos más valorados. Pero no cobran un sueldo y sólo reciben beneficios si pierden la vida o queda inválidos. ¿Por qué los peruanos prefieren que los rescate un héroe sin sueldo en vez de un profesional pagado?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/10/27/photo_los-bomberos_wide-e53b4bf3a9e71709725c5daab34f2c0ba0ea61a7.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1909</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En Perú, un país donde las instituciones públicas son sospechosas -y a menudo culpables- de corrupción, los bomberos están entre los servidores públicos más valorados. Pero no cobran un sueldo y sólo reciben beneficios si pierden la vida o queda inválidos. ¿Por qué los peruanos prefieren que los rescate un héroe sin sueldo en vez de un profesional pagado?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/10/20171027_ambul_cantu.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=560400189&amp;orgId=1&amp;d=1909&amp;p=510315&amp;story=560400189&amp;t=podcast&amp;e=560400189&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En Perú, un país donde las instituciones públicas son sospechosas -y a menudo culpables- de corrupción, los bomberos están entre los servidores públicos más valorados. Pero no cobran un sueldo y sólo reciben beneficios si pierden la vida o queda inválidos. ¿Por qué los peruanos prefieren que los rescate un héroe sin sueldo en vez de un profesional pagado?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El final del viaje</title>
      <description><![CDATA[Por más de 50 años los cubanos tuvieron las puertas abiertas para entrar a Estados Unidos. Eso cambió a principios de este año, cuando el presidente Obama cambió las reglas de inmigración, dejando varados a cientos de cubanos que ya habían comenzado su viaje por Sur y Centro América. Ivo Torres es uno de los que se quedó afuera. Ahora su futuro depende de poder contestar una pregunta clave: en pleno siglo XXI, ¿los cubanos son migrantes políticos o económicos?]]></description>
      <pubDate>Tue, 24 Oct 2017 07:00:01 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>f04d0001-b600-4cf4-8f46-bd332bcd9a91</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/10/24/559015872/el-final-del-viaje</link>
      <itunes:title>El final del viaje</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Por más de 50 años los cubanos tuvieron las puertas abiertas para entrar a Estados Unidos. Eso cambió a principios de este año, cuando el presidente Obama cambió las reglas de inmigración, dejando varados a cientos de cubanos que ya habían comenzado su viaje por Sur y Centro América. Ivo Torres es uno de los que se quedó afuera. Ahora su futuro depende de poder contestar una pregunta clave: en pleno siglo XXI, ¿los cubanos son migrantes políticos o económicos?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/10/20/photo_el-final-del-viaje_wide-8d5db47f73afed69de9cc843a81175035d32581b.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2110</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Por más de 50 años los cubanos tuvieron las puertas abiertas para entrar a Estados Unidos. Eso cambió a principios de este año, cuando el presidente Obama cambió las reglas de inmigración, dejando varados a cientos de cubanos que ya habían comenzado su viaje por Sur y Centro América. Ivo Torres es uno de los que se quedó afuera. Ahora su futuro depende de poder contestar una pregunta clave: en pleno siglo XXI, ¿los cubanos son migrantes políticos o económicos?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/10/20171020_ambul_trelles.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=559015872&amp;orgId=1&amp;d=2110&amp;p=510315&amp;story=559015872&amp;t=podcast&amp;e=559015872&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Por más de 50 años los cubanos tuvieron las puertas abiertas para entrar a Estados Unidos. Eso cambió a principios de este año, cuando el presidente Obama cambió las reglas de inmigración, dejando varados a cientos de cubanos que ya habían comenzado su viaje por Sur y Centro América. Ivo Torres es uno de los que se quedó afuera. Ahora su futuro depende de poder contestar una pregunta clave: en pleno siglo XXI, ¿los cubanos son migrantes políticos o económicos?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La ruta larga</title>
      <description><![CDATA[Entre el 2014 y el 2016, más de 100 mil cubanos entraron a Estados Unidos, no por mar, sino a pie. En la primera parte de esta serie sobre la nueva era en la emigración cubana, contamos la historia de tres cubanos que hicieron una travesía clandestinamente desde Quito, Ecuador, hasta El Paso, Texas. Ellos fueron parte del flujo migratorio de cubanos que quiso entrar a Estados Unidos cuando la política de pies secos/pies mojados se veía amenazada.]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Oct 2017 07:00:16 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>ff79aaf6-6302-41b0-94fc-084b9d2aa38f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/10/17/557551471/la-ruta-larga</link>
      <itunes:title>La ruta larga</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Entre el 2014 y el 2016, más de 100 mil cubanos entraron a Estados Unidos, no por mar, sino a pie. En la primera parte de esta serie sobre la nueva era en la emigración cubana, contamos la historia de tres cubanos que hicieron una travesía clandestinamente desde Quito, Ecuador, hasta El Paso, Texas. Ellos fueron parte del flujo migratorio de cubanos que quiso entrar a Estados Unidos cuando la política de pies secos/pies mojados se veía amenazada.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/10/13/photo_la-ruta-larga_wide-e4efb9177a551f7978daab6100ad6ff1f76fec56.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2392</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Entre el 2014 y el 2016, más de 100 mil cubanos entraron a Estados Unidos, no por mar, sino a pie. En la primera parte de esta serie sobre la nueva era en la emigración cubana, contamos la historia de tres cubanos que hicieron una travesía clandestinamente desde Quito, Ecuador, hasta El Paso, Texas. Ellos fueron parte del flujo migratorio de cubanos que quiso entrar a Estados Unidos cuando la política de pies secos/pies mojados se veía amenazada.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/10/20171015_ambul_31.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=557551471&amp;orgId=1&amp;d=2392&amp;p=510315&amp;story=557551471&amp;t=podcast&amp;e=557551471&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Entre el 2014 y el 2016, más de 100 mil cubanos entraron a Estados Unidos, no por mar, sino a pie. En la primera parte de esta serie sobre la nueva era en la emigración cubana, contamos la historia de tres cubanos que hicieron una travesía clandestinamente desde Quito, Ecuador, hasta El Paso, Texas. Ellos fueron parte del flujo migratorio de cubanos que quiso entrar a Estados Unidos cuando la política de pies secos/pies mojados se veía amenazada.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El equipo fantasma</title>
      <description><![CDATA[El fútbol y la política no siempre se mezclan. Después del golpe que llevó el General Augusto Pinochet al poder, la selección chilena de 1973 se convirtió en un símbolo de un país dividido. El productor Dennis Maxwell tiene la historia de un equipo, y un partido que nunca debió ocurrir.]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Oct 2017 07:00:22 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>95b2d4f1-be2f-4b24-8726-51e3860ee0ae</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/10/10/555957776/el-equipo-fantasma</link>
      <itunes:title>El equipo fantasma</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El fútbol y la política no siempre se mezclan. Después del golpe que llevó el General Augusto Pinochet al poder, la selección chilena de 1973 se convirtió en un símbolo de un país dividido. El productor Dennis Maxwell tiene la historia de un equipo, y un partido que nunca debió ocurrir.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/10/05/photo_equipo-fantasma_wide-6141f830c95bea668e91f7d2a584a9079a1e36dd.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>946</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[El fútbol y la política no siempre se mezclan. Después del golpe que llevó el General Augusto Pinochet al poder, la selección chilena de 1973 se convirtió en un símbolo de un país dividido. El productor Dennis Maxwell tiene la historia de un equipo, y un partido que nunca debió ocurrir.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/10/20171005_ambul_30.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=555957776&amp;orgId=1&amp;d=946&amp;p=510315&amp;story=555957776&amp;t=podcast&amp;e=555957776&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El fútbol y la política no siempre se mezclan. Después del golpe que llevó el General Augusto Pinochet al poder, la selección chilena de 1973 se convirtió en un símbolo de un país dividido. El productor Dennis Maxwell tiene la historia de un equipo, y un partido que nunca debió ocurrir.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Terremoto</title>
      <description><![CDATA[El martes 19 de septiembre del 2017, un terremoto de magnitud 7.1 causó devastación en México. Hasta el momento de publicación, se han reportado más de 300 muertos e importantes daños estructurales en cinco estados. En este episodio hacemos un recorrido por un barrio de la Ciudad de México, uno de los lugares más afectados, donde miles de personas se han unido en una red de solidaridad. Es una historia que cuenta, al mismo tiempo, lo frágiles y fuertes que somos.]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Oct 2017 07:00:02 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>de3916c3-c531-4f22-a0d3-51fb78e05ed4</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/10/03/554531001/terremoto</link>
      <itunes:title>Terremoto</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El martes 19 de septiembre del 2017, un terremoto de magnitud 7.1 causó devastación en México. Hasta el momento de publicación, se han reportado más de 300 muertos e importantes daños estructurales en cinco estados. En este episodio hacemos un recorrido por un barrio de la Ciudad de México, uno de los lugares más afectados, donde miles de personas se han unido en una red de solidaridad. Es una historia que cuenta, al mismo tiempo, lo frágiles y fuertes que somos.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/09/29/photo_terremoto_wide-be4b84de3af004ad8e8997c59de23e5bdcdf1493.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1591</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[El martes 19 de septiembre del 2017, un terremoto de magnitud 7.1 causó devastación en México. Hasta el momento de publicación, se han reportado más de 300 muertos e importantes daños estructurales en cinco estados. En este episodio hacemos un recorrido por un barrio de la Ciudad de México, uno de los lugares más afectados, donde miles de personas se han unido en una red de solidaridad. Es una historia que cuenta, al mismo tiempo, lo frágiles y fuertes que somos.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/09/20170929_ambul_ep29.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=554531001&amp;orgId=1&amp;d=1591&amp;p=510315&amp;story=554531001&amp;t=podcast&amp;e=554531001&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El martes 19 de septiembre del 2017, un terremoto de magnitud 7.1 causó devastación en México. Hasta el momento de publicación, se han reportado más de 300 muertos e importantes daños estructurales en cinco estados. En este episodio hacemos un recorrido por un barrio de la Ciudad de México, uno de los lugares más afectados, donde miles de personas se han unido en una red de solidaridad. Es una historia que cuenta, al mismo tiempo, lo frágiles y fuertes que somos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>En el Delta</title>
      <description><![CDATA[Los humedales del delta de Tigre, en Argentina, forman parte de uno de los ecosistemas más hermosos y delicados de la región. Sin embargo, ubicada a tan solo una hora de Buenos Aires, el área también experimenta uno de los desarrollos inmobiliarios más veloces del país: decenas de apartamentos y condominios de lujo surgen de la noche a la mañana, instalándose cerca de comunidades humildes que han vivido a la orilla del río durante décadas. ¿Pueden estos pobladores tradicionales coexistir tranquilamente con los recién llegados?]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Sep 2017 07:00:15 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>5d887433-0133-420b-9685-cbea984314a2</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/09/26/552910626/en-el-delta</link>
      <itunes:title>En el Delta</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Los humedales del delta de Tigre, en Argentina, forman parte de uno de los ecosistemas más hermosos y delicados de la región. Sin embargo, ubicada a tan solo una hora de Buenos Aires, el área también experimenta uno de los desarrollos inmobiliarios más veloces del país: decenas de apartamentos y condominios de lujo surgen de la noche a la mañana, instalándose cerca de comunidades humildes que han vivido a la orilla del río durante décadas. ¿Pueden estos pobladores tradicionales coexistir tranquilamente con los recién llegados?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/09/22/photo_en-el-delta-small-png_wide-57e1a68a55a856d6f08e9b53a7bfaee4ede84f7a.png?s=1400"/>
      <itunes:duration>1476</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[Los humedales del delta de Tigre, en Argentina, forman parte de uno de los ecosistemas más hermosos y delicados de la región. Sin embargo, ubicada a tan solo una hora de Buenos Aires, el área también experimenta uno de los desarrollos inmobiliarios más veloces del país: decenas de apartamentos y condominios de lujo surgen de la noche a la mañana, instalándose cerca de comunidades humildes que han vivido a la orilla del río durante décadas. ¿Pueden estos pobladores tradicionales coexistir tranquilamente con los recién llegados?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/09/20170922_ambul_ep28.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=552910626&amp;orgId=1&amp;d=1476&amp;p=510315&amp;story=552910626&amp;t=podcast&amp;e=552910626&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Los humedales del delta de Tigre, en Argentina, forman parte de uno de los ecosistemas más hermosos y delicados de la región. Sin embargo, ubicada a tan solo una hora de Buenos Aires, el área también experimenta uno de los desarrollos inmobiliarios más veloces del país: decenas de apartamentos y condominios de lujo surgen de la noche a la mañana, instalándose cerca de comunidades humildes que han vivido a la orilla del río durante décadas. ¿Pueden estos pobladores tradicionales coexistir tranquilamente con los recién llegados?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Boom / Colapso</title>
      <description><![CDATA[La familia de Sinar Alvarado se fue de Valledupar, Colombia, a finales de los 70s, y se mudó al otro lado de la frontera, a Venezuela. Era el final del boom petrolero, cuando la clase media venezolana podía irse de vacaciones a Miami, comprar autos nuevos y disfrutar un estilo de vida que era poco común en el resto de la región. Hoy, Venezuela está en una crisis nunca antes vista. ¿Qué dice la historia de esta familia sobre el colapso de una nación?]]></description>
      <pubDate>Tue, 19 Sep 2017 07:00:10 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>3e69a4cf-87a8-400a-8881-40386a86b931</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/09/19/551235967/boom-colapso</link>
      <itunes:title>Boom / Colapso</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[La familia de Sinar Alvarado se fue de Valledupar, Colombia, a finales de los 70s, y se mudó al otro lado de la frontera, a Venezuela. Era el final del boom petrolero, cuando la clase media venezolana podía irse de vacaciones a Miami, comprar autos nuevos y disfrutar un estilo de vida que era poco común en el resto de la región. Hoy, Venezuela está en una crisis nunca antes vista. ¿Qué dice la historia de esta familia sobre el colapso de una nación?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/09/15/photo_boom-colapso_wide-96346aa9f4f7445308d0b6be6205844ee32f2e63.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1658</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[La familia de Sinar Alvarado se fue de Valledupar, Colombia, a finales de los 70s, y se mudó al otro lado de la frontera, a Venezuela. Era el final del boom petrolero, cuando la clase media venezolana podía irse de vacaciones a Miami, comprar autos nuevos y disfrutar un estilo de vida que era poco común en el resto de la región. Hoy, Venezuela está en una crisis nunca antes vista. ¿Qué dice la historia de esta familia sobre el colapso de una nación?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/09/20170915_ambul_ep27.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=551235967&amp;orgId=1&amp;d=1658&amp;p=510315&amp;story=551235967&amp;t=podcast&amp;e=551235967&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La familia de Sinar Alvarado se fue de Valledupar, Colombia, a finales de los 70s, y se mudó al otro lado de la frontera, a Venezuela. Era el final del boom petrolero, cuando la clase media venezolana podía irse de vacaciones a Miami, comprar autos nuevos y disfrutar un estilo de vida que era poco común en el resto de la región. Hoy, Venezuela está en una crisis nunca antes vista. ¿Qué dice la historia de esta familia sobre el colapso de una nación?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Ciudad Infinita</title>
      <description><![CDATA[En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa.]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Sep 2017 07:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>9d83c5e2-274f-4cf8-a6b3-4aa8a96ac047</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/09/12/547931227/ciudad-infinita</link>
      <itunes:title>Ciudad Infinita</itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/09/08/photo_ciudad-inifinta_wide-59a7ddcc8aefc9dde79ed228cb5047fe46c6ac98.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1964</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <content:encoded><![CDATA[En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/09/20170912_ambul_ep26.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=547931227&amp;orgId=1&amp;d=1964&amp;p=510315&amp;story=547931227&amp;t=podcast&amp;e=547931227&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En los años setenta, Lima estaba en un periodo de crecimiento acelerado: nuevos barrios surgían de la noche a la mañana, y la capital peruana se iba convirtiendo en la ciudad laberíntica de 9 millones de personas que es hoy. En medio de ese desarrollo llegó Oliver Perrottet, un joven suizo, que se propuso algo en principio imposible: plasmar esta Lima inabarcable en un mapa.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>¡Estamos de vuelta!  </title>
      <description><![CDATA[El primer podcast de NPR en español iniciará su nueva temporada el próximo 12 de septiembre. Se vienen 30 episodios en los que podrás oír historias increíbles y conmovedoras sobre Latinoamérica y la comunidad latina en Estados Unidos, que narran cómo es la vida en la región en toda su complejidad y diversidad. Acompáñanos todos los martes.]]></description>
      <pubDate>Tue, 05 Sep 2017 07:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>c0c1b11b-422f-40b3-9f0d-d2107115d43d</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/09/08/547853477/-estamos-de-vuelta</link>
      <itunes:title>¡Estamos de vuelta!  </itunes:title>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[El primer podcast de NPR en español iniciará su nueva temporada el próximo 12 de septiembre. Se vienen 30 episodios en los que podrás oír historias increíbles y conmovedoras sobre Latinoamérica y la comunidad latina en Estados Unidos, que narran cómo es la vida en la región en toda su complejidad y diversidad. Acompáñanos todos los martes.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/09/01/ra_podcast_tile_wide-73b14fbd358c2b76dc7488c61d0a1279ac485fcd.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>127</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[El primer podcast de NPR en español iniciará su nueva temporada el próximo 12 de septiembre. Se vienen 30 episodios en los que podrás oír historias increíbles y conmovedoras sobre Latinoamérica y la comunidad latina en Estados Unidos, que narran cómo es la vida en la región en toda su complejidad y diversidad. Acompáñanos todos los martes.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/09/20170901_ambul_new_trailer.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=547853477&amp;orgId=1&amp;d=127&amp;p=510315&amp;story=547853477&amp;t=podcast&amp;e=547853477&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>El primer podcast de NPR en español iniciará su nueva temporada el próximo 12 de septiembre. Se vienen 30 episodios en los que podrás oír historias increíbles y conmovedoras sobre Latinoamérica y la comunidad latina en Estados Unidos, que narran cómo es la vida en la región en toda su complejidad y diversidad. Acompáñanos todos los martes.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los últimos días de Franklin Masacre</title>
      <description><![CDATA[Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos.  En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió fuera de control una de las prisiones más grandes de Venezuela?]]></description>
      <pubDate>Tue, 23 May 2017 07:00:01 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>0fca4a41-0b8b-408d-8c1a-640442d9dd27</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/05/23/529031585/los-ltimos-d-as-de-franklin-masacre</link>
      <itunes:title>Los últimos días de Franklin Masacre</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos.  En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió fuera de control una de las prisiones más grandes de Venezuela?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/05/18/photo_los-ltimos-d-as-de-franklin-masacre_wide-085dba88583fee2cd925f53724004c3618a37c23.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2687</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos.  En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió fuera de control una de las prisiones más grandes de Venezuela?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/05/20170518_ambul_25.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=529031585&amp;orgId=1&amp;d=2687&amp;p=510315&amp;story=529031585&amp;t=podcast&amp;e=529031585&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Al igual que en otras cárceles del país, en la Penitenciaría General de Venezuela mandaban los presos. En este episodio, tres internos cuentan el terror que se vivió dentro de la cárcel cuando llegó un nuevo líder. ¿En qué momento se salió fuera de control una de las prisiones más grandes de Venezuela?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La concursante</title>
      <description><![CDATA[Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cuando participó en un concurso de la televisión peruana, "El valor de la verdad", decidida a decirle al mundo quién era ella en realidad. Nunca se imaginó las consecuencias.]]></description>
      <pubDate>Tue, 16 May 2017 07:00:28 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>3d69c4bc-cb08-46fd-a38f-ab1001eb8c94</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/05/16/528042356/la-concursante</link>
      <itunes:title>La concursante</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cuando participó en un concurso de la televisión peruana, "El valor de la verdad", decidida a decirle al mundo quién era ella en realidad. Nunca se imaginó las consecuencias.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/05/11/foto_la-concursante_wide-b2ac12319b0dc9cb2e8ad11d9c3238dce3cb4509.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2610</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cuando participó en un concurso de la televisión peruana, "El valor de la verdad", decidida a decirle al mundo quién era ella en realidad. Nunca se imaginó las consecuencias.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/05/20170511_ambul_24.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=528042356&amp;orgId=1&amp;d=2610&amp;p=510315&amp;story=528042356&amp;t=podcast&amp;e=528042356&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cuando participó en un concurso de la televisión peruana, "El valor de la verdad", decidida a decirle al mundo quién era ella en realidad. Nunca se imaginó las consecuencias.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Guerra en el Bío Bío</title>
      <description><![CDATA[En la década de los 90s, Chile enfrenta un problema de escasez energética. Con el desarrollo económico del país en juego, el Estado resuelve construir varias centrales hidroeléctricas. La más grande se ubicaría en el Alto Bío Bío, un paraíso natural en la cordillera andina, que desde hace siglos es habitado por los mapuches, el pueblo indígena más grande de Chile. Ante la amenaza de que su gente sea despojada de lo que le pertenece, Víctor Ancalaf, un líder comunal, decide hacer algo... Sin importar el costo.]]></description>
      <pubDate>Tue, 09 May 2017 07:00:24 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>9ba24c79-ea94-4576-a25f-ab7c96ba2cea</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/05/09/526981529/guerra-en-el-b-o-b-o</link>
      <itunes:title>Guerra en el Bío Bío</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En la década de los 90s, Chile enfrenta un problema de escasez energética. Con el desarrollo económico del país en juego, el Estado resuelve construir varias centrales hidroeléctricas. La más grande se ubicaría en el Alto Bío Bío, un paraíso natural en la cordillera andina, que desde hace siglos es habitado por los mapuches, el pueblo indígena más grande de Chile. Ante la amenaza de que su gente sea despojada de lo que le pertenece, Víctor Ancalaf, un líder comunal, decide hacer algo... Sin importar el costo.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/05/04/foto_guerra-en-el-b-o-b-o_wide-f6028e3c7e2ea6a9eed6efa7ed285441c7131be8.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2149</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En la década de los 90s, Chile enfrenta un problema de escasez energética. Con el desarrollo económico del país en juego, el Estado resuelve construir varias centrales hidroeléctricas. La más grande se ubicaría en el Alto Bío Bío, un paraíso natural en la cordillera andina, que desde hace siglos es habitado por los mapuches, el pueblo indígena más grande de Chile. Ante la amenaza de que su gente sea despojada de lo que le pertenece, Víctor Ancalaf, un líder comunal, decide hacer algo... Sin importar el costo.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/05/20170504_ambul_23.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=526981529&amp;orgId=1&amp;d=2149&amp;p=510315&amp;story=526981529&amp;t=podcast&amp;e=526981529&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En la década de los 90s, Chile enfrenta un problema de escasez energética. Con el desarrollo económico del país en juego, el Estado resuelve construir varias centrales hidroeléctricas. La más grande se ubicaría en el Alto Bío Bío, un paraíso natural en la cordillera andina, que desde hace siglos es habitado por los mapuches, el pueblo indígena más grande de Chile. Ante la amenaza de que su gente sea despojada de lo que le pertenece, Víctor Ancalaf, un líder comunal, decide hacer algo... Sin importar el costo.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Postal de San Francisco </title>
      <description><![CDATA[Les traemos dos historias de San Francisco, California, en donde exploramos diferentes formas de amor y familia. En los años 80, siendo una niña, Deldelp Medina llega al Castro, uno de los primeros barrios gais en los Estados Unidos, y descubre un ambiente que le recuerda a su natal Barranquilla, en Colombia... Hasta que todo cambió. También conocemos a Javier y Yadira, dos jóvenes que se enamoraron e hicieron una vida juntos, pero no fue la que se habían imaginado.]]></description>
      <pubDate>Tue, 02 May 2017 07:00:07 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>e0cfd56d-1460-420b-b46b-7d4aff4f656f</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/05/02/525932834/postal-de-san-francisco</link>
      <itunes:title>Postal de San Francisco </itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Les traemos dos historias de San Francisco, California, en donde exploramos diferentes formas de amor y familia. En los años 80, siendo una niña, Deldelp Medina llega al Castro, uno de los primeros barrios gais en los Estados Unidos, y descubre un ambiente que le recuerda a su natal Barranquilla, en Colombia... Hasta que todo cambió. También conocemos a Javier y Yadira, dos jóvenes que se enamoraron e hicieron una vida juntos, pero no fue la que se habían imaginado.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/04/27/photo_postal-de-san-francisco_wide-e41ebaaf6d49164cff2f8c109de27633b540aed3.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1344</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Les traemos dos historias de San Francisco, California, en donde exploramos diferentes formas de amor y familia. En los años 80, siendo una niña, Deldelp Medina llega al Castro, uno de los primeros barrios gais en los Estados Unidos, y descubre un ambiente que le recuerda a su natal Barranquilla, en Colombia... Hasta que todo cambió. También conocemos a Javier y Yadira, dos jóvenes que se enamoraron e hicieron una vida juntos, pero no fue la que se habían imaginado.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/04/20170430_ambul_22.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=525932834&amp;orgId=1&amp;d=1344&amp;p=510315&amp;story=525932834&amp;t=podcast&amp;e=525932834&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Les traemos dos historias de San Francisco, California, en donde exploramos diferentes formas de amor y familia. En los años 80, siendo una niña, Deldelp Medina llega al Castro, uno de los primeros barrios gais en los Estados Unidos, y descubre un ambiente que le recuerda a su natal Barranquilla, en Colombia... Hasta que todo cambió. También conocemos a Javier y Yadira, dos jóvenes que se enamoraron e hicieron una vida juntos, pero no fue la que se habían imaginado.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Doctor: ¿Esto es normal? - Parte 2</title>
      <description><![CDATA[En este episodio continuamos con la historia de Ximena López. Descontenta con su cuerpo, Ximena, de 21 años, decide someterse a un procedimiento estético para tener una cola más grande. Pero el procedimiento no sale del todo bien. Aquí el desenlace de esta historia.]]></description>
      <pubDate>Wed, 26 Apr 2017 16:46:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>1cac75bc-7dc1-4907-a116-d11fbd709a72</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/04/26/524982431/doctor-esto-es-normal-parte-2</link>
      <itunes:title>Doctor: ¿Esto es normal? - Parte 2</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En este episodio continuamos con la historia de Ximena López. Descontenta con su cuerpo, Ximena, de 21 años, decide someterse a un procedimiento estético para tener una cola más grande. Pero el procedimiento no sale del todo bien. Aquí el desenlace de esta historia.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/04/20/photo_doctor---esto-es-normal-pt2_wide-d6b57749cddd2b4d935a1f4d0984666920a8f425.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2114</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En este episodio continuamos con la historia de Ximena López. Descontenta con su cuerpo, Ximena, de 21 años, decide someterse a un procedimiento estético para tener una cola más grande. Pero el procedimiento no sale del todo bien. Aquí el desenlace de esta historia.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/04/20170426_ambul_21.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=524982431&amp;orgId=1&amp;d=2114&amp;p=510315&amp;story=524982431&amp;t=podcast&amp;e=524982431&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En este episodio continuamos con la historia de Ximena López. Descontenta con su cuerpo, Ximena, de 21 años, decide someterse a un procedimiento estético para tener una cola más grande. Pero el procedimiento no sale del todo bien. Aquí el desenlace de esta historia.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Doctor: ¿Esto es normal? - Parte 1</title>
      <description><![CDATA[En Medellín, Colombia, como en muchos lugares de América Latina, la belleza femenina es casi un deporte competitivo. Desde la adolescencia, Ximena estaba descontenta con su cuerpo. Así que a los 21 años decidió hacerse un procedimiento estético. Pero a veces la búsqueda de un estándar de belleza puede traer consecuencias que jóvenes como Ximena no habían previsto.]]></description>
      <pubDate>Tue, 18 Apr 2017 07:00:00 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>1aaa55d9-41cf-46da-9981-75b288afb3f0</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/04/18/523817930/doctor-esto-es-normal-parte-1</link>
      <itunes:title>Doctor: ¿Esto es normal? - Parte 1</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En Medellín, Colombia, como en muchos lugares de América Latina, la belleza femenina es casi un deporte competitivo. Desde la adolescencia, Ximena estaba descontenta con su cuerpo. Así que a los 21 años decidió hacerse un procedimiento estético. Pero a veces la búsqueda de un estándar de belleza puede traer consecuencias que jóvenes como Ximena no habían previsto.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/04/13/photo_doctor---esto-es-normal_wide-450abbb74ba7a32dc6ba5d54f01130c1b653d1c8.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1455</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En Medellín, Colombia, como en muchos lugares de América Latina, la belleza femenina es casi un deporte competitivo. Desde la adolescencia, Ximena estaba descontenta con su cuerpo. Así que a los 21 años decidió hacerse un procedimiento estético. Pero a veces la búsqueda de un estándar de belleza puede traer consecuencias que jóvenes como Ximena no habían previsto.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/04/20170413_ambul_ep20alarcon.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=523817930&amp;orgId=1&amp;d=1455&amp;p=510315&amp;story=523817930&amp;t=podcast&amp;e=523817930&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En Medellín, Colombia, como en muchos lugares de América Latina, la belleza femenina es casi un deporte competitivo. Desde la adolescencia, Ximena estaba descontenta con su cuerpo. Así que a los 21 años decidió hacerse un procedimiento estético. Pero a veces la búsqueda de un estándar de belleza puede traer consecuencias que jóvenes como Ximena no habían previsto.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El vidente</title>
      <description><![CDATA[En 1984, en la pequeña ciudad chilena de Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete miró hacia el cielo y vio a la Virgen María. Esta es la peculiar historia de un despertar espiritual que cautivó al país entero. Después de la historia de Miguel Ángel Poblete, sigan escuchando para oír un fragmento de "Ruido", una novela de Álvaro Bisama donde retrata a su ciudad natal, Villa Alemana, durante la década de los 80s.]]></description>
      <pubDate>Tue, 04 Apr 2017 07:00:10 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>2956341a-e093-4be0-8013-5a8fe210cf2e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/04/04/521992073/el-vidente</link>
      <itunes:title>El vidente</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En 1984, en la pequeña ciudad chilena de Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete miró hacia el cielo y vio a la Virgen María. Esta es la peculiar historia de un despertar espiritual que cautivó al país entero. Después de la historia de Miguel Ángel Poblete, sigan escuchando para oír un fragmento de "Ruido", una novela de Álvaro Bisama donde retrata a su ciudad natal, Villa Alemana, durante la década de los 80s.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/03/29/photo_el-vidente_wide-3561b5a916b32e6493548d3b0fa0bb2a5bf75b38.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>991</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En 1984, en la pequeña ciudad chilena de Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete miró hacia el cielo y vio a la Virgen María. Esta es la peculiar historia de un despertar espiritual que cautivó al país entero. Después de la historia de Miguel Ángel Poblete, sigan escuchando para oír un fragmento de "Ruido", una novela de Álvaro Bisama donde retrata a su ciudad natal, Villa Alemana, durante la década de los 80s.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/03/20170329_ambul_19.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=521992073&amp;orgId=1&amp;d=991&amp;p=510315&amp;story=521992073&amp;t=podcast&amp;e=521992073&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En 1984, en la pequeña ciudad chilena de Villa Alemana, Miguel Ángel Poblete miró hacia el cielo y vio a la Virgen María. Esta es la peculiar historia de un despertar espiritual que cautivó al país entero. Después de la historia de Miguel Ángel Poblete, sigan escuchando para oír un fragmento de "Ruido", una novela de Álvaro Bisama donde retrata a su ciudad natal, Villa Alemana, durante la década de los 80s.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Otro país</title>
      <description><![CDATA[Una mujer coreana que acaba de llegar a una ciudad nueva; más de una docena de inmigrantes chinos van en camino a EE.UU.; y la mafia de Buenos Aires les ayuda a llegar a su destino. Esta es la historia de "Alejandra", quien se muda de Seúl a Buenos Aires y, casi por accidente, termina trabajando para una organización criminal que ayuda a movilizar migrantes chinos en su recorrido hacia el norte.]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Mar 2017 07:00:17 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>6ef069b1-8c5d-4df4-8710-fb40e44ac7b3</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/03/28/521113260/otro-pa-s</link>
      <itunes:title>Otro país</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Una mujer coreana que acaba de llegar a una ciudad nueva; más de una docena de inmigrantes chinos van en camino a EE.UU.; y la mafia de Buenos Aires les ayuda a llegar a su destino. Esta es la historia de "Alejandra", quien se muda de Seúl a Buenos Aires y, casi por accidente, termina trabajando para una organización criminal que ayuda a movilizar migrantes chinos en su recorrido hacia el norte.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/03/22/otro-pa-s_wide-887fd401aa40712f2559ea03876129e30e432873.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1042</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Una mujer coreana que acaba de llegar a una ciudad nueva; más de una docena de inmigrantes chinos van en camino a EE.UU.; y la mafia de Buenos Aires les ayuda a llegar a su destino. Esta es la historia de "Alejandra", quien se muda de Seúl a Buenos Aires y, casi por accidente, termina trabajando para una organización criminal que ayuda a movilizar migrantes chinos en su recorrido hacia el norte.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/03/20170322_ambul_otroparis.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=521113260&amp;orgId=1&amp;d=1042&amp;p=510315&amp;story=521113260&amp;t=podcast&amp;e=521113260&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Una mujer coreana que acaba de llegar a una ciudad nueva; más de una docena de inmigrantes chinos van en camino a EE.UU.; y la mafia de Buenos Aires les ayuda a llegar a su destino. Esta es la historia de "Alejandra", quien se muda de Seúl a Buenos Aires y, casi por accidente, termina trabajando para una organización criminal que ayuda a movilizar migrantes chinos en su recorrido hacia el norte.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Soy marrón</title>
      <description><![CDATA[Para Marco, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"?]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Mar 2017 07:00:14 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>1e98686e-0a7c-4d5a-834d-77e90aa96fdc</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/03/21/520820142/soy-marr-n</link>
      <itunes:title>Soy marrón</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Para Marco, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/03/20/photo_soy-marr-n_wide-07e5e4bfd410ddeb7ebcb27c834313e7a757ab04.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1562</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Para Marco, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/03/20170320_ambul_ep17.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=520820142&amp;orgId=1&amp;d=1562&amp;p=510315&amp;story=520820142&amp;t=podcast&amp;e=520820142&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Para Marco, mudarse de Lima, Perú, a un pequeño pueblo de Maine era un sueño hecho realidad: era llegar a un lugar bello, verde y tranquilo. Estaba listo para formar un hogar ahí, pero algo cambió. Cuando el clima político invade la vida que estás construyendo, ¿hasta dónde tienen que llegar las cosas para que digas "ya no más"?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El superhéroe</title>
      <description><![CDATA[Hay un superhéroe en Argentina. Se llama Menganno y su súper poder es llamar la atención.]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Mar 2017 07:00:19 -0400</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>7356b75b-30fd-4eb1-b54d-4dc1dc9a7e50</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/03/14/519414187/el-superh-roe</link>
      <itunes:title>El superhéroe</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Hay un superhéroe en Argentina. Se llama Menganno y su súper poder es llamar la atención.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/03/09/grasso_menganno_wide-3ba10a8672572d58c5f814e0745030694784fb4a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>834</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Hay un superhéroe en Argentina. Se llama Menganno y su súper poder es llamar la atención.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/03/20170310_ambul_elsuper.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=519414187&amp;orgId=1&amp;d=834&amp;p=510315&amp;story=519414187&amp;t=podcast&amp;e=519414187&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Hay un superhéroe en Argentina. Se llama Menganno y su súper poder es llamar la atención.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Flor del diablo</title>
      <description><![CDATA[Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la "flor del diablo". Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que refería su madre.]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Mar 2017 07:00:16 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>12cc70cd-99ba-4f8b-b43d-e1ef4fb41402</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/03/07/518365274/flor-del-diablo</link>
      <itunes:title>Flor del diablo</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la "flor del diablo". Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que refería su madre.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/03/03/flor-del-diablo_wide-40d76757dec4933cea4e26235a682275902c36d9.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2145</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la "flor del diablo". Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que refería su madre.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/03/20170306_ambul_ep15.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=518365274&amp;orgId=1&amp;d=2145&amp;p=510315&amp;story=518365274&amp;t=podcast&amp;e=518365274&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Cuando era niña, Rosa Julia Leyva jugaba entre los campos de amapola, una planta que su madre llamaba la "flor del diablo". Años después, cuando el narcotráfico invadió su pueblo en Guerrero, México, Rosa Julia finalmente entendió a lo que refería su madre.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El otro, el mismo</title>
      <description><![CDATA[Esta es la historia de amistad entre dos hombres con el mismo nombre y apellido: Eduardo Bechara. Uno es colombiano, y el otro argentino. Tienen intereses similares, un parecido físico sorprendente, y descubren que están unidos por una serie de coincidencias casi inverosímiles.]]></description>
      <pubDate>Tue, 28 Feb 2017 07:00:15 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>b42dfedd-4dc9-45ad-9ea2-8571acb30fe7</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/02/28/517013842/el-otro-el-mismo</link>
      <itunes:title>El otro, el mismo</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Esta es la historia de amistad entre dos hombres con el mismo nombre y apellido: Eduardo Bechara. Uno es colombiano, y el otro argentino. Tienen intereses similares, un parecido físico sorprendente, y descubren que están unidos por una serie de coincidencias casi inverosímiles.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/02/24/elotro_elmismo_wide-8d0b21cd3305c140ba10f4d734f6be0e9aa9d3ab.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1105</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Esta es la historia de amistad entre dos hombres con el mismo nombre y apellido: Eduardo Bechara. Uno es colombiano, y el otro argentino. Tienen intereses similares, un parecido físico sorprendente, y descubren que están unidos por una serie de coincidencias casi inverosímiles.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/02/20170224_ambul_ep14.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=517013842&amp;orgId=1&amp;d=1105&amp;p=510315&amp;story=517013842&amp;t=podcast&amp;e=517013842&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Esta es la historia de amistad entre dos hombres con el mismo nombre y apellido: Eduardo Bechara. Uno es colombiano, y el otro argentino. Tienen intereses similares, un parecido físico sorprendente, y descubren que están unidos por una serie de coincidencias casi inverosímiles.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>La alcaldesa</title>
      <description><![CDATA[Nélida Silva se fue de Llamellín, su pueblo natal en los Andes peruanos, cuando tenía solo 11 años. Tres décadas después volvió y no le gustó lo que vio. Decidió lanzar una campaña quijotesca para ser alcaldesa. ¿Qué pasa cuando alguien de afuera trata de ganar una elección en su provincia? ¿Y por qué Nélida está tan comprometida a cambiar un lugar que dejó cuando era niña?]]></description>
      <pubDate>Tue, 21 Feb 2017 07:00:20 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>e724eb66-36d6-4bed-953b-13857f5a3f5a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/02/21/515777368/la-alcaldesa</link>
      <itunes:title>La alcaldesa</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Nélida Silva se fue de Llamellín, su pueblo natal en los Andes peruanos, cuando tenía solo 11 años. Tres décadas después volvió y no le gustó lo que vio. Decidió lanzar una campaña quijotesca para ser alcaldesa. ¿Qué pasa cuando alguien de afuera trata de ganar una elección en su provincia? ¿Y por qué Nélida está tan comprometida a cambiar un lugar que dejó cuando era niña?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/02/17/neli-waving_wide-53b21f08fb0bfe352ba244926e77c2bd6638a159.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1722</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Nélida Silva se fue de Llamellín, su pueblo natal en los Andes peruanos, cuando tenía solo 11 años. Tres décadas después volvió y no le gustó lo que vio. Decidió lanzar una campaña quijotesca para ser alcaldesa. ¿Qué pasa cuando alguien de afuera trata de ganar una elección en su provincia? ¿Y por qué Nélida está tan comprometida a cambiar un lugar que dejó cuando era niña?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/02/20170217_ambul_alarcon.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=515777368&amp;orgId=1&amp;d=1722&amp;p=510315&amp;story=515777368&amp;t=podcast&amp;e=515777368&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Nélida Silva se fue de Llamellín, su pueblo natal en los Andes peruanos, cuando tenía solo 11 años. Tres décadas después volvió y no le gustó lo que vio. Decidió lanzar una campaña quijotesca para ser alcaldesa. ¿Qué pasa cuando alguien de afuera trata de ganar una elección en su provincia? ¿Y por qué Nélida está tan comprometida a cambiar un lugar que dejó cuando era niña?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Tunéame la nave</title>
      <description><![CDATA[Mauricio Hernández se fue de México en busca del sueño americano – y lo consiguió del lado más inesperado de la frontera.]]></description>
      <pubDate>Tue, 14 Feb 2017 07:00:04 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>b2624077-9b41-437a-b1f7-6889f016406e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/02/14/514502348/tun-ame-la-nave</link>
      <itunes:title>Tunéame la nave</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Mauricio Hernández se fue de México en busca del sueño americano – y lo consiguió del lado más inesperado de la frontera.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/02/10/tuneame-la-nave_wide-70d49ff7a7c39a58c94224dd89d531716d0ad0a1.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1389</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Mauricio Hernández se fue de México en busca del sueño americano – y lo consiguió del lado más inesperado de la frontera.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/02/20170210_ambul_ep12.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=514502348&amp;orgId=1&amp;d=1389&amp;p=510315&amp;story=514502348&amp;t=podcast&amp;e=514502348&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Mauricio Hernández se fue de México en busca del sueño americano – y lo consiguió del lado más inesperado de la frontera.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Cassettes del exilio</title>
      <description><![CDATA[Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia.]]></description>
      <pubDate>Tue, 07 Feb 2017 07:00:30 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>399a6b6e-ddda-4c56-acb1-bf86e0c43d4e</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/02/07/513119461/cassettes-del-exilio</link>
      <itunes:title>Cassettes del exilio</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/02/02/alberto-familia-c-copy_wide-ce99a67304f8e0f6fbc11d5a42cd30059276edef.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1602</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/02/20170202_ambul_11.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=513119461&amp;orgId=1&amp;d=1602&amp;p=510315&amp;story=513119461&amp;t=podcast&amp;e=513119461&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Hace unos años Dennis Maxwell fue a Chile a ayudar a su hermano a mudarse de casa. Entre las cajas encontraron unos cassettes donde estaba grabada gran parte de su niñez. Su papá estuvo exiliado durante una década y estos cassettes fueron la principal forma de comunicación entre él y el resto de su familia.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Los sobrevivientes</title>
      <description><![CDATA[A principios de los 90s en Cuba no se sabía mucho sobre el SIDA. Gerson y Yohandra recuerdan un periodo en el que esta nueva enfermedad parecía, para algunos, un escape inusual de una época difícil.]]></description>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2017 07:00:29 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>12a59a88-1a72-4d91-814f-d84f3834b5d5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/01/31/512035610/los-sobrevivientes</link>
      <itunes:title>Los sobrevivientes</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[A principios de los 90s en Cuba no se sabía mucho sobre el SIDA. Gerson y Yohandra recuerdan un periodo en el que esta nueva enfermedad parecía, para algunos, un escape inusual de una época difícil.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/01/27/gerson-y-yohandra-abrazados2_wide-33c1c49dd11cedc705d03c76d66b74df2e4947fe.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1525</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[A principios de los 90s en Cuba no se sabía mucho sobre el SIDA. Gerson y Yohandra recuerdan un periodo en el que esta nueva enfermedad parecía, para algunos, un escape inusual de una época difícil.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/01/20170127_ambul_ep10.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=512035610&amp;orgId=1&amp;d=1525&amp;p=510315&amp;story=512035610&amp;t=podcast&amp;e=512035610&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A principios de los 90s en Cuba no se sabía mucho sobre el SIDA. Gerson y Yohandra recuerdan un periodo en el que esta nueva enfermedad parecía, para algunos, un escape inusual de una época difícil.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Cuando La Habana era friki</title>
      <description><![CDATA[Escuchar metal en la mayoría de las ciudades latinoamericanas no era tan extraño, pero en La Habana, era diferente.]]></description>
      <pubDate>Tue, 24 Jan 2017 07:00:26 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>30556f36-4f6f-4303-bbf1-d0d79c04ec05</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/01/24/509712006/cuando-la-habana-era-friki</link>
      <itunes:title>Cuando La Habana era friki</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Escuchar metal en la mayoría de las ciudades latinoamericanas no era tan extraño, pero en La Habana, era diferente.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/01/19/friki_featfoto_wide-fa3d22b74011eb494b578b7ac8a8fe4a714a88b3.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1378</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Escuchar metal en la mayoría de las ciudades latinoamericanas no era tan extraño, pero en La Habana, era diferente.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/01/20170119_ambul_ep9.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=509712006&amp;orgId=1&amp;d=1378&amp;p=510315&amp;story=509712006&amp;t=podcast&amp;e=509712006&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Escuchar metal en la mayoría de las ciudades latinoamericanas no era tan extraño, pero en La Habana, era diferente.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Recién llegados</title>
      <description><![CDATA[En esta historia visitamos Oakland International High School, una secundaria para estudiantes extranjeros que han llegado hace poco a Estados Unidos. Conoceremos a tres menores no acompañados de Centroamérica y cómo se adaptan a su nueva vida en Oakland, California.]]></description>
      <pubDate>Tue, 17 Jan 2017 07:00:22 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>dc7dbce5-fb25-4a98-8e5c-eb9e80477bf5</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/01/17/509711559/reci-n-llegados</link>
      <itunes:title>Recién llegados</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En esta historia visitamos Oakland International High School, una secundaria para estudiantes extranjeros que han llegado hace poco a Estados Unidos. Conoceremos a tres menores no acompañados de Centroamérica y cómo se adaptan a su nueva vida en Oakland, California.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/01/13/oakland-international-high-school_27487449423_o_wide-84a9bc7a7b91c28ffc809d1c9884b15fcbe23028.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1541</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En esta historia visitamos Oakland International High School, una secundaria para estudiantes extranjeros que han llegado hace poco a Estados Unidos. Conoceremos a tres menores no acompañados de Centroamérica y cómo se adaptan a su nueva vida en Oakland, California.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/01/20170113_ambul_epi8.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=509711559&amp;orgId=1&amp;d=1541&amp;p=510315&amp;story=509711559&amp;t=podcast&amp;e=509711559&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En esta historia visitamos Oakland International High School, una secundaria para estudiantes extranjeros que han llegado hace poco a Estados Unidos. Conoceremos a tres menores no acompañados de Centroamérica y cómo se adaptan a su nueva vida en Oakland, California.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>El vacío</title>
      <description><![CDATA[La periodista Valeria Fernández viajó al sur de México, el lugar donde muchos menores no acompañados empiezan su viaje a Estados Unidos.]]></description>
      <pubDate>Tue, 10 Jan 2017 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>e4327aed-c66e-4695-9b42-493d1f677b58</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/01/19/508547929/el-vac-o</link>
      <itunes:title>El vacío</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[La periodista Valeria Fernández viajó al sur de México, el lugar donde muchos menores no acompañados empiezan su viaje a Estados Unidos.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2017/01/06/abellejostren_wide-fa865483242344585c9c9fcf57bf42482ec34d1a.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1455</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[La periodista Valeria Fernández viajó al sur de México, el lugar donde muchos menores no acompañados empiezan su viaje a Estados Unidos.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2017/01/20170119_ambul_episode7.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=508547929&amp;orgId=1&amp;d=1455&amp;p=510315&amp;story=508547929&amp;t=podcast&amp;e=508547929&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La periodista Valeria Fernández viajó al sur de México, el lugar donde muchos menores no acompañados empiezan su viaje a Estados Unidos.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Contra la gastronomía peruana</title>
      <description><![CDATA[En Perú se puede criticar cualquier cosa —menos la gastronomía nacional.]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Jan 2017 07:00:04 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>f0744e82-e7e8-4378-a743-286f971a9210</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/01/03/506842020/contra-la-gastronom-a-peruana</link>
      <itunes:title>Contra la gastronomía peruana</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[En Perú se puede criticar cualquier cosa —menos la gastronomía nacional.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2016/12/24/contra-la-gastronom-a-peruana--fake-book-cover--daniel-titinger_wide-3c217f391732687d21b96c3134286b9b31f6a1eb.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1556</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[En Perú se puede criticar cualquier cosa —menos la gastronomía nacional.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2016/12/20161223_ambul_podcast6.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=506842020&amp;orgId=1&amp;d=1556&amp;p=510315&amp;story=506842020&amp;t=podcast&amp;e=506842020&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>En Perú se puede criticar cualquier cosa —menos la gastronomía nacional.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Feliz Año</title>
      <description><![CDATA[Saludos de fin de año desde el equipo de Radio Ambulante a todos nuestros oyentes.]]></description>
      <pubDate>Tue, 27 Dec 2016 07:00:02 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>b677bae5-f334-4a3a-aaaf-ca925540680a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2016/12/27/506646785/feliz-a-o</link>
      <itunes:title>Feliz Año</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Saludos de fin de año desde el equipo de Radio Ambulante a todos nuestros oyentes.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2016/12/22/ra_wide-47c34754a7e7d10e78bfda1f70b03fd90238e2ac.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>36</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Saludos de fin de año desde el equipo de Radio Ambulante a todos nuestros oyentes.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2016/12/20161222_ambul_xmasshoutout.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=506646785&amp;orgId=1&amp;d=36&amp;p=510315&amp;story=506646785&amp;t=podcast&amp;e=506646785&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Saludos de fin de año desde el equipo de Radio Ambulante a todos nuestros oyentes.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Deuda</title>
      <description><![CDATA[Puerto Rico tiene una deuda de $70 mil millones de dólares que no puede pagar. Pero no siempre fue así. Hubo un tiempo en que la isla era un modelo de desarrollo económico para el Caribe y América Latina. En este episodio exploramos las raíces de la crisis, y la historia de inversionistas y banqueros que apostaron en grande y que ahora se juegan el futuro de su país.]]></description>
      <pubDate>Tue, 20 Dec 2016 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>b676dde2-fc8d-491a-8d18-137c25e43c83</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/11/21/505690705/deuda</link>
      <itunes:title>Deuda</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Puerto Rico tiene una deuda de $70 mil millones de dólares que no puede pagar. Pero no siempre fue así. Hubo un tiempo en que la isla era un modelo de desarrollo económico para el Caribe y América Latina. En este episodio exploramos las raíces de la crisis, y la historia de inversionistas y banqueros que apostaron en grande y que ahora se juegan el futuro de su país.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2016/12/16/creu0301dito-a-alvin-couto-1_wide-1ee0530d675a2d2a109d55056216bc0dc13643d3.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2261</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Puerto Rico tiene una deuda de $70 mil millones de dólares que no puede pagar. Pero no siempre fue así. Hubo un tiempo en que la isla era un modelo de desarrollo económico para el Caribe y América Latina. En este episodio exploramos las raíces de la crisis, y la historia de inversionistas y banqueros que apostaron en grande y que ahora se juegan el futuro de su país.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2016/12/20161216_ambul_deuda.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=505690705&amp;orgId=1&amp;d=2261&amp;p=510315&amp;story=505690705&amp;t=podcast&amp;e=505690705&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Puerto Rico tiene una deuda de $70 mil millones de dólares que no puede pagar. Pero no siempre fue así. Hubo un tiempo en que la isla era un modelo de desarrollo económico para el Caribe y América Latina. En este episodio exploramos las raíces de la crisis, y la historia de inversionistas y banqueros que apostaron en grande y que ahora se juegan el futuro de su país.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Somos fabricantes</title>
      <description><![CDATA[Los Hermanos Zampelunghe decidieron intentar lo imposible. Y lo lograron.]]></description>
      <pubDate>Tue, 13 Dec 2016 07:00:20 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>56890a94-bde3-4bc4-9ab8-ba6e564f8384</guid>
      <link>https://www.npr.org/2016/12/13/505311538/somos-fabricantes</link>
      <itunes:title>Somos fabricantes</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[Los Hermanos Zampelunghe decidieron intentar lo imposible. Y lo lograron.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2016/12/12/somosfabricantes_wide-a3bbcb783c6dd9d7b49cee69eeacb8636c453142.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1059</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[Los Hermanos Zampelunghe decidieron intentar lo imposible. Y lo lograron.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2016/12/20161212_ambul_danielle.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=505311538&amp;orgId=1&amp;d=1059&amp;p=510315&amp;story=505311538&amp;t=podcast&amp;e=505311538&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>Los Hermanos Zampelunghe decidieron intentar lo imposible. Y lo lograron.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Fealdad</title>
      <description><![CDATA[La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale?]]></description>
      <pubDate>Tue, 06 Dec 2016 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>d3190ad9-055b-4d3a-9dbd-1bb73d088c06</guid>
      <link>https://www.npr.org/2017/06/27/504172845/fealdad</link>
      <itunes:title>Fealdad</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2016/12/02/gabriela-wiener_alejandra-deveu0301scovi_wide-71f3c65b392e91ffafd4d89ec5b82c4a59a71927.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>1214</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/ambul/2016/12/20161202_ambul_epi3ambulpod.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=504172845&amp;orgId=1&amp;d=1214&amp;p=510315&amp;story=504172845&amp;t=podcast&amp;e=504172845&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La escritora Gabriela Wiener nunca se sintió bonita. En diferentes momentos de su vida su aspecto la ha atormentado, inspirado, enfurecido, cerrado puertas y abierto otras. ¿Cómo una mujer define su valor en un país latinoamericano cuando su apariencia puede parecer la única moneda que vale?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Correa vs. Crudo</title>
      <description><![CDATA[La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y el presidente de Ecuador –una pelea que se volvió demasiado real.]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 Nov 2016 07:00:14 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>c20a6784-9d06-4c05-ac90-7f6aef33c637</guid>
      <link>https://www.npr.org/2016/11/29/502788025/correa-vs-crudo</link>
      <itunes:title>Correa vs. Crudo</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y el presidente de Ecuador –una pelea que se volvió demasiado real.]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2016/11/23/crudo-ecuador_wide-54fe5ae0c533f5569775e085158089c45a92cae8.jpg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2091</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y el presidente de Ecuador –una pelea que se volvió demasiado real.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/specials/2016/11/20161123_specials_ambulante.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=502788025&amp;orgId=1&amp;d=2091&amp;p=510315&amp;story=502788025&amp;t=podcast&amp;e=502788025&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>La extraña historia de una pelea virtual entre el creador de una página de Facebook y el presidente de Ecuador –una pelea que se volvió demasiado real.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>En este pueblo no hay ladrones</title>
      <description><![CDATA[¿Por qué el robo de un solo libro significó tanto para un país como Colombia?]]></description>
      <pubDate>Tue, 22 Nov 2016 07:00:00 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>5faf292b-b1e2-4169-a2ab-50d1cbde6b8a</guid>
      <link>https://www.npr.org/2016/11/22/502685192/en-este-pueblo-no-hay-ladrones</link>
      <itunes:title>En este pueblo no hay ladrones</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[¿Por qué el robo de un solo libro significó tanto para un país como Colombia?]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://media.npr.org/assets/img/2016/11/21/alvaroygabo_wide-9d6d88b607920cfb213d6005690911ea18bd4c9e.jpeg?s=1400"/>
      <itunes:duration>2627</itunes:duration>
      <itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[¿Por qué el robo de un solo libro significó tanto para un país como Colombia?]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/specials/2016/11/20161121_specials_segura.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=502685192&amp;orgId=1&amp;d=2627&amp;p=510315&amp;story=502685192&amp;t=podcast&amp;e=502685192&amp;size=0&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>¿Por qué el robo de un solo libro significó tanto para un país como Colombia?</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
    <item>
      <title>Coming Soon: Radio Ambulante</title>
      <description><![CDATA[A partir del 22 de noviembre, NPR lanzará un nuevo podcast llamado Radio Ambulante. Acompañenos todas las semanas con el productor ejecutivo Daniel Alarcón para oir crónicas latinoamericanas, celebrando la diversidad y complejidad de la región.]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2016 08:00:22 -0500</pubDate>
      <copyright>Copyright 2015-2021 Radio Ambulante - For Personal Use Only</copyright>
      <guid>cdd46a42-71ce-4697-8e9c-2f9b2a6cfae3</guid>
      <link>https://www.npr.org/2016/11/15/501725584/coming-soon-radio-ambulante</link>
      <itunes:title>Coming Soon: Radio Ambulante</itunes:title>
      <itunes:author>NPR</itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[A partir del 22 de noviembre, NPR lanzará un nuevo podcast llamado Radio Ambulante. Acompañenos todas las semanas con el productor ejecutivo Daniel Alarcón para oir crónicas latinoamericanas, celebrando la diversidad y complejidad de la región.]]></itunes:summary>
      <itunes:duration>113</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <content:encoded><![CDATA[A partir del 22 de noviembre, NPR lanzará un nuevo podcast llamado Radio Ambulante. Acompañenos todas las semanas con el productor ejecutivo Daniel Alarcón para oir crónicas latinoamericanas, celebrando la diversidad y complejidad de la región.]]></content:encoded>
      <enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://play.podtrac.com/npr-510315/edge1.pod.npr.org/anon.npr-mp3/npr/specials/2016/11/20161111_specials_ambulante.mp3?awCollectionId=510315&amp;awEpisodeId=501725584&amp;orgId=1&amp;d=113&amp;p=510315&amp;story=501725584&amp;t=podcast&amp;e=501725584&amp;ft=pod&amp;f=510315"/>
    <itunes:subtitle>A partir del 22 de noviembre, NPR lanzará un nuevo podcast llamado Radio Ambulante. Acompañenos todas las semanas con el productor ejecutivo Daniel Alarcón para oir crónicas latinoamericanas, celebrando la diversidad y complejidad de la región.</itunes:subtitle><itunes:keywords>Latin,America,Storytelling,Public,Radio,Spanish,Radio,Ambulante</itunes:keywords></item>
  </channel>
</rss>