<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:jwplayer="http://developer.longtailvideo.com/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <atom:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" href="https://pa.tedcdn.com/feeds/playlists/703.rss?lang=ru&amp;apikey=172BB350-0226" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <lastBuildDate>Sun, 12 Apr 2026 09:58:45 +0000</lastBuildDate>
    <title>TEDTalks Музыка</title>
    <link>https://www.ted.com/talks</link>
    <generator>TED - TED.com</generator>
    <description>Величайшие музыканты и исследователи демонстрируют мощь музыки и исследований в области музыки на сцене конференции TED, конференций TEDx и партнёрских событий по всему миру. Вы можете бесплатно скачать эти и многие другие видео на сайте TED.com. Видео сопровождаются интерактивным текстом на английском и субтитрами на разных (вплоть до 80) языках. TED это некоммерческая организация посвящённая Идеям, Достойным Распространения.</description>
    <itunes:subtitle/>
    <itunes:author>TED</itunes:author>
    <itunes:summary/>
    <language>ru</language>
    <copyright>TED Conferences LLC</copyright>
    
    <image>
      <url>https://pe.tedcdn.com/images/ted/20891_160x160.gif</url>
      <title>TED Podcast | Music</title>
      <link>https://www.ted.com/talks</link>
      <width>144</width>
      <height>144</height>
    </image>
    <itunes:image href="https://pc.tedcdn.com/distribution/rss/images/TED_Collections_Music_RU.png"/>
    <category>Science</category>
    <category>Technology</category>
    <category>Entertainment</category>
    <category>Design</category>
    
    
    
    <itunes:keywords>TED,TEDTalk,TEDTalks,TED,Talk,TED,Talks,music,Russian</itunes:keywords>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating>
    <itunes:category text="Music"/><itunes:owner><itunes:email>contact@ted.com</itunes:email><itunes:name>TED</itunes:name></itunes:owner><item>
      <title>Натали Мёрчант исполняет старые стихи к жизни | Natalie Merchant</title>
      <itunes:author>Natalie Merchant</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Натали Мёрчант исполняет песни из своего нового альбома "Оставь свой сон". Песни на почти забытые стихи поэтов 19-го века в незабываемом исполнении Натали, которое заставило аудиторю  TED в буквальном смыслое слова вскочить на ноги от восторога.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Натали Мёрчант исполняет старые стихи к жизни | Natalie Merchant</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Натали Мёрчант исполняет песни из своего нового альбома "Оставь свой сон". Песни на почти забытые стихи поэтов 19-го века в незабываемом исполнении Натали, которое заставило аудиторю  TED в буквальном смыслое слова вскочить на ноги от восторога.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102436.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/natalie_merchant_singing_old_poems_to_life?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:823:84</guid>
      <jwplayer:talkId>823</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 09 Apr 2010 09:52:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:26:56</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102436.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c8b11b37-1f79-430e-983d-de5ed9ceb7e3/NatalieMerchant_2010-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c8b11b37-1f79-430e-983d-de5ed9ceb7e3/NatalieMerchant_2010-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Томас Долби: "Любовь - это заряженный пистолет" | Thomas Dolby</title>
      <itunes:author>Thomas Dolby</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Для выпуска своего первого студийного альбома за последние десятилетия музыкальный новатор Томас Долби написал музыку в уникально вдохновляющей обстановке восстановленной спасательной шлюпки. Из этого альбома он исполняет сегодня в качестве премьеры великолепную, вызывающую воспоминания песню, рассказывающую о ночи с легендой. Его сопровождают члены современного струнного квартета Этель.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Томас Долби: "Любовь - это заряженный пистолет" | Thomas Dolby</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Для выпуска своего первого студийного альбома за последние десятилетия музыкальный новатор Томас Долби написал музыку в уникально вдохновляющей обстановке восстановленной спасательной шлюпки. Из этого альбома он исполняет сегодня в качестве премьеры великолепную, вызывающую воспоминания песню, рассказывающую о ночи с легендой. Его сопровождают члены современного струнного квартета Этель.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100690.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/thomas_dolby_love_is_a_loaded_pistol?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:849:84</guid>
      <jwplayer:talkId>849</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 07 May 2010 07:19:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:04:36</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100690.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/168764_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/168764_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Адам Садовский разрабатывает конструкцию для съемок вирусного музыкального видео.   | Adam Sadowsky</title>
      <itunes:author>Adam Sadowsky</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Группа "OK Go" замыслила идею создания грандиозной машины Руба Голдберга для съемок своего следующего видео — а команде Адама Садовского поручили воплотить эту идею в жизнь. Адам рассказывает, каких усилий и инженерных находок потребовало создание лабиринта, который быстро стал сенсацией на Ютубе.   ]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Адам Садовский разрабатывает конструкцию для съемок вирусного музыкального видео.   | Adam Sadowsky</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Группа "OK Go" замыслила идею создания грандиозной машины Руба Голдберга для съемок своего следующего видео — а команде Адама Садовского поручили воплотить эту идею в жизнь. Адам рассказывает, каких усилий и инженерных находок потребовало создание лабиринта, который быстро стал сенсацией на Ютубе.   ]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105778.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/adam_sadowsky_how_to_engineer_a_viral_music_video?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:877:84</guid>
      <jwplayer:talkId>877</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 04 Jun 2010 09:12:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:11:11</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105778.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/ef63b257-03e4-438d-92c9-c4795af43562/AdamSadowsky_2010X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/ef63b257-03e4-438d-92c9-c4795af43562/AdamSadowsky_2010X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Дэвид Бёрн: Как архитектура способствовала развитию музыки | David Byrne</title>
      <itunes:author>David Byrne</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[По мере развития своей карьеры Дэвид Бирн  перешел от исполнения своей музыки в клубе CBGB до выступлений в Карнеги-холле. Он задается вопросом: а не может ли быть так, что музыку  создает то место, где она исполняется? Он исследует традиционные африканские концерты, оперы Вагнера и стадионные рок-концерты в попытке понять, каким образом контекст подталкивал музыку к инновациям.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Дэвид Бёрн: Как архитектура способствовала развитию музыки | David Byrne</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[По мере развития своей карьеры Дэвид Бирн  перешел от исполнения своей музыки в клубе CBGB до выступлений в Карнеги-холле. Он задается вопросом: а не может ли быть так, что музыку  создает то место, где она исполняется? Он исследует традиционные африканские концерты, оперы Вагнера и стадионные рок-концерты в попытке понять, каким образом контекст подталкивал музыку к инновациям.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105164.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/david_byrne_how_architecture_helped_music_evolve?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:883:84</guid>
      <jwplayer:talkId>883</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 11 Jun 2010 09:14:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:15:39</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105164.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/176929_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/176929_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Каролина Филлипс: Хёрди-гёрди для начинающих | Caroline Phillips</title>
      <itunes:author>Caroline Phillips</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Каролина Филлипс вертит ручку и играет мелодии на малоизвестном народном инструменте: хёрди-гёрди или колесной лире. После её увлекательного рассказа о необычном строении и тысячелетней истории этого инструмента звучит берущая за душу песня на Баскском языке.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Каролина Филлипс: Хёрди-гёрди для начинающих | Caroline Phillips</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Каролина Филлипс вертит ручку и играет мелодии на малоизвестном народном инструменте: хёрди-гёрди или колесной лире. После её увлекательного рассказа о необычном строении и тысячелетней истории этого инструмента звучит берущая за душу песня на Баскском языке.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100823.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/caroline_phillips_hurdy_gurdy_for_beginners?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:959:84</guid>
      <jwplayer:talkId>959</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 17 Sep 2010 08:29:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:05:20</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100823.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/199604_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/199604_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Интернетная игровая комната Ze Frank'a | Ze Frank</title>
      <itunes:author>Ze Frank</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[В интернете сделать человека своим "другом" можно одним щелчком мыши, но достичь и выразить настоящую связь намного сложнее. Зи Фрэнк представляет попурри из чудаковатых онлайн-игрушек, требующих от игрока глубокого участия и вознаграждающих за него чем-то более светлым. Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Интернетная игровая комната Ze Frank'a | Ze Frank</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[В интернете сделать человека своим "другом" можно одним щелчком мыши, но достичь и выразить настоящую связь намного сложнее. Зи Фрэнк представляет попурри из чудаковатых онлайн-игрушек, требующих от игрока глубокого участия и вознаграждающих за него чем-то более светлым. Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/99212.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/ze_frank_my_web_playroom?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:981:84</guid>
      <jwplayer:talkId>981</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 15 Oct 2010 08:53:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:17:39</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/99212.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/207122_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/207122_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Сольный оркестр воображения под управлением Эндрю Бёрда | Andrew Bird</title>
      <itunes:author>Andrew Bird</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Новатор в музыке, Эндрю Бёрд, соединяет уникальную технику игры на скрипке с игрой на ксилофоне, вокалом и сложными электронными эффектами - сэмплерными петлями. Добавьте ещё его удивительный талант насвистывать, что угодно, и перед вами предстанет удивительный человек-оркестр.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Сольный оркестр воображения под управлением Эндрю Бёрда | Andrew Bird</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Новатор в музыке, Эндрю Бёрд, соединяет уникальную технику игры на скрипке с игрой на ксилофоне, вокалом и сложными электронными эффектами - сэмплерными петлями. Добавьте ещё его удивительный талант насвистывать, что угодно, и перед вами предстанет удивительный человек-оркестр.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103632.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/andrew_bird_a_one_man_orchestra_of_the_imagination?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1001:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1001</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 05 Nov 2010 14:24:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:18:59</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103632.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e214eea8-141b-4181-8498-292869e63ff4/AndrewBird_2010-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e214eea8-141b-4181-8498-292869e63ff4/AndrewBird_2010-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Свистун, какого вы не слыхали. | Geert Chatrou</title>
      <itunes:author>Geert Chatrou</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[На встрече TEDxRotterdam  чемпион мира по художественному свисту Герт Четроу исполняет причудливую "Элеонору" А.Хонхоффа и "Праздник красавицы" собственного сочинения, рассказывая  по ходу действия увлекательную историю о том, как он дошёл до жизни такой.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Свистун, какого вы не слыхали. | Geert Chatrou</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[На встрече TEDxRotterdam  чемпион мира по художественному свисту Герт Четроу исполняет причудливую "Элеонору" А.Хонхоффа и "Праздник красавицы" собственного сочинения, рассказывая  по ходу действия увлекательную историю о том, как он дошёл до жизни такой.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/95348.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/geert_chatrou_a_whistleblower_you_haven_t_heard?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1073:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1073</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 11 Feb 2011 15:17:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:11:36</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/95348.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/0e279e9a1d7a4b0fcf3ac242ebe432f667ee6f75_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/0e279e9a1d7a4b0fcf3ac242ebe432f667ee6f75_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Ан трио: современный взгляд на трио фортепьяно, скрипка, виолончель | Ahn Trio</title>
      <itunes:author>Ahn Trio</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Страстная игра Трех сестер Ан (виолончелистки Марии, пианистки Лючия и скрипачки Анжелы) вдыхает новую жизнь в классические трио. На конференции TEDWomen они начали выступление с яркой и зажигательной "Жизни в небесах" Балакришнана, а затем исполнили блестящую, изящную версию "Заювения" Астора Пьяццоллы.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Ан трио: современный взгляд на трио фортепьяно, скрипка, виолончель | Ahn Trio</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Страстная игра Трех сестер Ан (виолончелистки Марии, пианистки Лючия и скрипачки Анжелы) вдыхает новую жизнь в классические трио. На конференции TEDWomen они начали выступление с яркой и зажигательной "Жизни в небесах" Балакришнана, а затем исполнили блестящую, изящную версию "Заювения" Астора Пьяццоллы.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/147655.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/ahn_trio_a_modern_take_on_piano_violin_cello?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1083:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1083</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 25 Feb 2011 16:23:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:04</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/147655.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/ab680d549f3b9c65bbd9404a92112714f9a76162_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/ab680d549f3b9c65bbd9404a92112714f9a76162_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Клэрон МакФэдден: Пение - главная загадка | Claron McFadden</title>
      <itunes:author>Claron McFadden</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Человеческий голос: таинственный, спонтанный, первичный. "Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопрано приглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении "Ария" написанная Джоном Кейджем.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Клэрон МакФэдден: Пение - главная загадка | Claron McFadden</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Человеческий голос: таинственный, спонтанный, первичный. "Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопрано приглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении "Ария" написанная Джоном Кейджем.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/126275.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/claron_mcfadden_singing_the_primal_mystery?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1105:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1105</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 25 Mar 2011 15:30:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:10:34</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/126275.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/4d119df78c09596f47f41f29a2271e7380fab238_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/4d119df78c09596f47f41f29a2271e7380fab238_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Эрик Вайтакр: Виртуальный хор мощностью в 2,000 голосов | Eric Whitacre</title>
      <itunes:author>Eric Whitacre</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[В волнующем и сверхпопулярном видео прошлого года Эрик Вайтакр возглавил виртуальный хор певцов со всего мира. Он рассказывает о творческом процессе создания музыки через YouTube и презентует первые 2 минуты его новой работы «Сон» с хором из 2 052 человек. Премьера полного произведения будет 7 апреля (да, на YouTube!)]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Эрик Вайтакр: Виртуальный хор мощностью в 2,000 голосов | Eric Whitacre</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[В волнующем и сверхпопулярном видео прошлого года Эрик Вайтакр возглавил виртуальный хор певцов со всего мира. Он рассказывает о творческом процессе создания музыки через YouTube и презентует первые 2 минуты его новой работы «Сон» с хором из 2 052 человек. Премьера полного произведения будет 7 апреля (да, на YouTube!)]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103348.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/eric_whitacre_a_virtual_choir_2_000_voices_strong?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1110:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1110</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 01 Apr 2011 14:26:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:14:14</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103348.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/354710f589501e679568185346335934711885d2_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/354710f589501e679568185346335934711885d2_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Пассакалья - дует Роберта Гупта и Джошуа Романа | Robert Gupta + Joshua Roman</title>
      <itunes:author>Robert Gupta + Joshua Roman</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Пассакалья Халворсена для скрипки и альта, исполняемая скрипачём Робертом Гупта и виолончелистом Джошуа Романом - это как  мастер-класс сотрудничества. На своей виолончеле "Страдивари" Роман исполняет партию альта. Дух захватывает наблюдать за тем, как эти два исполнителя шаг за шагом исполняют это произведение (и оправляются от заминки выступления). Оба исполнителя являются официальными стипендиатами TEDа, и их глубокая связь снабжает энергией этот блестящий дует.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Пассакалья - дует Роберта Гупта и Джошуа Романа | Robert Gupta + Joshua Roman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Пассакалья Халворсена для скрипки и альта, исполняемая скрипачём Робертом Гупта и виолончелистом Джошуа Романом - это как  мастер-класс сотрудничества. На своей виолончеле "Страдивари" Роман исполняет партию альта. Дух захватывает наблюдать за тем, как эти два исполнителя шаг за шагом исполняют это произведение (и оправляются от заминки выступления). Оба исполнителя являются официальными стипендиатами TEDа, и их глубокая связь снабжает энергией этот блестящий дует.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/159044.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/robert_gupta_joshua_roman_on_violin_and_cello_passacaglia?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1156:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1156</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 27 May 2011 14:36:33 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:00</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/159044.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/1c53e6d17512a3a28f27cce961ea777ac5981d14_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/1c53e6d17512a3a28f27cce961ea777ac5981d14_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Оникс Ашанти. Это битджаз. | Onyx Ashanti</title>
      <itunes:author>Onyx Ashanti</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Музыкант и изобретатель Оникс Ашанти демонстрирует "битджаз" - музыку, которую он создал  при помощи двух ручных датчиков,  айфона и мундштука, и сыграл "всем телом". Заключив себя в свои музыкальные "доспехи" перед аудиторией TED's Full Spectrum, он исполняет трехминутную композицию, отражающую его представление о будущем музыки.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Оникс Ашанти. Это битджаз. | Onyx Ashanti</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Музыкант и изобретатель Оникс Ашанти демонстрирует "битджаз" - музыку, которую он создал  при помощи двух ручных датчиков,  айфона и мундштука, и сыграл "всем телом". Заключив себя в свои музыкальные "доспехи" перед аудиторией TED's Full Spectrum, он исполняет трехминутную композицию, отражающую его представление о будущем музыки.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103012.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/onyx_ashanti_this_is_beatjazz?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1172:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1172</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 17 Jun 2011 16:18:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:06:08</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103012.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/338b23c8-32c3-4015-ac89-099814f511af/OnyxAshanti_2011S-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/338b23c8-32c3-4015-ac89-099814f511af/OnyxAshanti_2011S-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Майя Бейзер и её виолончель(ли) | Maya Beiser</title>
      <itunes:author>Maya Beiser</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Виолончелистка Майя Бейзер исполняет прекрасный современный этюд в восьми частях вместе с семью копиями самой себя и плавно переходит в созерцательный гибрид музыки и видео — используя технологию, она создаёт безграничные возможности для преображения звука. Музыка: Стив Райх — «Виолончельный контрапункт» под видео Била Моррисона, и «Мир будущего» Дэвида Ланга под видео Ирит Бэтсри.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Майя Бейзер и её виолончель(ли) | Maya Beiser</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Виолончелистка Майя Бейзер исполняет прекрасный современный этюд в восьми частях вместе с семью копиями самой себя и плавно переходит в созерцательный гибрид музыки и видео — используя технологию, она создаёт безграничные возможности для преображения звука. Музыка: Стив Райх — «Виолончельный контрапункт» под видео Била Моррисона, и «Мир будущего» Дэвида Ланга под видео Ирит Бэтсри.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/86703.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/maya_beiser_a_cello_with_many_voices?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1173:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1173</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 17 Jun 2011 16:23:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:20:09</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/86703.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c72453fc-62b8-41ea-ad62-82feb947bff0/MayaBeiser_2011-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c72453fc-62b8-41ea-ad62-82feb947bff0/MayaBeiser_2011-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Даниэль де Нис: Кокетливая ария | Danielle de Niese</title>
      <itunes:author>Danielle de Niese</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Разве может быть оперное пение так сексуально? Прекрасное сопрано Даниэль де Нис доказывает, что да, когда она исполняет кокетливую арию "Meine Lippen, sie küssen so heiss", что значит "Мои губы очень страстны в поцелуе", из оперетты "Джудитта" Франца Легара. Аккомпаниатор – Ингрид Серженор.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Даниэль де Нис: Кокетливая ария | Danielle de Niese</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Разве может быть оперное пение так сексуально? Прекрасное сопрано Даниэль де Нис доказывает, что да, когда она исполняет кокетливую арию "Meine Lippen, sie küssen so heiss", что значит "Мои губы очень страстны в поцелуе", из оперетты "Джудитта" Франца Легара. Аккомпаниатор – Ингрид Серженор.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106094.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/danielle_de_niese_a_flirtatious_aria?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1235:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1235</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 30 Sep 2011 14:50:29 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:05:34</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106094.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/57c5ee2c30e9eb479a9f16ac1b7aaee07b639f39_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/57c5ee2c30e9eb479a9f16ac1b7aaee07b639f39_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Чарльз Хэзлвуд: Доверяя оркестру | Charles Hazlewood</title>
      <itunes:author>Charles Hazlewood</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Дирижер Чарльз Хэзлвуд говорит о роли доверия в музицировании, а затем демонстрирует, как это работает, управляя на сцене Шотландским Ансамблем. Он также делится клипами с двух музыкальных проектов: опера «U-Carmen eKhayelitsha» и ParaOrchestra.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Чарльз Хэзлвуд: Доверяя оркестру | Charles Hazlewood</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Дирижер Чарльз Хэзлвуд говорит о роли доверия в музицировании, а затем демонстрирует, как это работает, управляя на сцене Шотландским Ансамблем. Он также делится клипами с двух музыкальных проектов: опера «U-Carmen eKhayelitsha» и ParaOrchestra.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106126.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/charles_hazlewood_trusting_the_ensemble?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1240:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1240</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 07 Oct 2011 15:25:56 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:19:15</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106126.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/0ab896226649f56d65b23c843462fec9a8448e3e_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/0ab896226649f56d65b23c843462fec9a8448e3e_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Стефон Харрис: в оркестре не бывает ошибок | Stefon Harris</title>
      <itunes:author>Stefon Harris</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Что такое ошибка? На нескольких музыкальных примерах Стефон Харрис со своим импровизационным джазовым квартетом показывает, что многие действия кажутся нам ошибочными только потому, что мы не знаем, как правильно на них реагировать.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Стефон Харрис: в оркестре не бывает ошибок | Stefon Harris</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Что такое ошибка? На нескольких музыкальных примерах Стефон Харрис со своим импровизационным джазовым квартетом показывает, что многие действия кажутся нам ошибочными только потому, что мы не знаем, как правильно на них реагировать.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106323.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/stefon_harris_there_are_no_mistakes_on_the_bandstand?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1298:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1298</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 09 Dec 2011 16:13:24 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:50</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106323.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/96fc3343d4c46540d40dc70ad8284275a31a4855_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/96fc3343d4c46540d40dc70ad8284275a31a4855_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Морли исполняет "Женщины надежды" | Morley</title>
      <itunes:author>Morley</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Вдохновленная призывом к действию Аун Сан Су Чжи, - "Если чувствуешь себя беспомощным, помоги кому-нибудь сам", - Морли сочинила эту песню. Она поет на конференции TEDxWomen своим роскошным нежным голосом.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Морли исполняет "Женщины надежды" | Morley</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Вдохновленная призывом к действию Аун Сан Су Чжи, - "Если чувствуешь себя беспомощным, помоги кому-нибудь сам", - Морли сочинила эту песню. Она поет на конференции TEDxWomen своим роскошным нежным голосом.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105923.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/morley_women_of_hope?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1323:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1323</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 13 Jan 2012 16:11:53 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:05:10</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105923.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/a9706448-6206-4d7a-829b-5d8864c41f33/Morley_2011X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/a9706448-6206-4d7a-829b-5d8864c41f33/Morley_2011X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Дебют Британского параоркестра | Чарльз Хазлвуд + Британский параоркестр</title>
      <itunes:author>Чарльз Хазлвуд + Британский параоркестр</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[По всему миру есть миллионы потрясающе одарённых музыкантов-инвалидов, и Чарльз Хазлвуд полон решимости создать для них платформу. Смотрите дебютное выступление Британского параоркестра.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Дебют Британского параоркестра | Чарльз Хазлвуд + Британский параоркестр</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[По всему миру есть миллионы потрясающе одарённых музыкантов-инвалидов, и Чарльз Хазлвуд полон решимости создать для них платформу. Смотрите дебютное выступление Британского параоркестра.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89989.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/charles_hazlewood_british_paraorchestra_the_debut_of_the_british_paraorchestra?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1325:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1325</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Sun, 15 Jan 2012 15:24:49 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:13:21</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89989.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/73bdf20eb8d0354016c61a59f0b98593a4799135_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/73bdf20eb8d0354016c61a59f0b98593a4799135_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Прекрасная математика как основа самой безобразной музыки в мире | Скотт Рикард </title>
      <itunes:author>Скотт Рикард </itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Скотт Рикард задался целью написать самое неблагозвучное музыкальное произведение, лишённое повторов, взяв за основу математическое понятие, известное как массив Костаса. В этом неожиданно увлекательном выступлении он рассказывает о том, какова роль математики в создании красоты и её противоположности.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Прекрасная математика как основа самой безобразной музыки в мире | Скотт Рикард </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Скотт Рикард задался целью написать самое неблагозвучное музыкальное произведение, лишённое повторов, взяв за основу математическое понятие, известное как массив Костаса. В этом неожиданно увлекательном выступлении он рассказывает о том, какова роль математики в создании красоты и её противоположности.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106871.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/scott_rickard_the_beautiful_math_behind_the_world_s_ugliest_music?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1331:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1331</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 20 Jan 2012 16:41:22 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:30</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106871.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/1cb295d1968bb89323bb95a0d95c1cb969b8f048_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/1cb295d1968bb89323bb95a0d95c1cb969b8f048_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Эбигейл Уошборн: Выстраивая американо-китайские отношения… с помощью банджо | Abigail Washburn</title>
      <itunes:author>Abigail Washburn</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Участник программы TED Fellows Эбигейл Уошборн хотела стать юристом для улучшения американо-китайских отношений. Но однажды она взяла в руки банджо... Она рассказывает трогательную историю о друзьях, которых завела, путешествуя по США и Китаю, играя на банджо и исполняя песни на китайском.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Эбигейл Уошборн: Выстраивая американо-китайские отношения… с помощью банджо | Abigail Washburn</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Участник программы TED Fellows Эбигейл Уошборн хотела стать юристом для улучшения американо-китайских отношений. Но однажды она взяла в руки банджо... Она рассказывает трогательную историю о друзьях, которых завела, путешествуя по США и Китаю, играя на банджо и исполняя песни на китайском.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106257.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/abigail_washburn_building_us_china_relations_by_banjo?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1420:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1420</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 13 Apr 2012 15:02:24 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:06:13</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106257.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/282897027e1fbb4a2bc3bf607a0723787463417a_1600x1200.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/282897027e1fbb4a2bc3bf607a0723787463417a_1600x1200.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Майкл Тилсон Томас: Музыка и эмоции сквозь призму веков | Michael Tilson Thomas</title>
      <itunes:author>Michael Tilson Thomas</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[В этом эпически развёрнутом обзоре Майкл Тилсон Томас прослеживает процесс развития музыкального искусства сквозь формирование процессов нотации, звукозаписи и электронной реаранжировки.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Майкл Тилсон Томас: Музыка и эмоции сквозь призму веков | Michael Tilson Thomas</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[В этом эпически развёрнутом обзоре Майкл Тилсон Томас прослеживает процесс развития музыкального искусства сквозь формирование процессов нотации, звукозаписи и электронной реаранжировки.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100935.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/michael_tilson_thomas_music_and_emotion_through_time?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1440:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1440</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Mon, 07 May 2012 14:59:44 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:19:52</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100935.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/818a03c2-22c8-4c3d-9f78-575a6119f7e7/MichaelTilsonThomas_2012-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/818a03c2-22c8-4c3d-9f78-575a6119f7e7/MichaelTilsonThomas_2012-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Биты без границ | Реджи Уоттс</title>
      <itunes:author>Реджи Уоттс</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Ритмы Реджи Уоттса бросают вызов банальности. Отключите датчики логики и посмотрите, как он создаёт поэзию и пересекает границы музыкальных жанров в своём выступлении, которое больше, чем жизнь.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Биты без границ | Реджи Уоттс</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Ритмы Реджи Уоттса бросают вызов банальности. Отключите датчики логики и посмотрите, как он создаёт поэзию и пересекает границы музыкальных жанров в своём выступлении, которое больше, чем жизнь.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/98376.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/reggie_watts_beats_that_defy_boxes?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1458:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1458</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 25 May 2012 15:00:32 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:23</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/98376.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/65fb20fd-f6d4-4944-be5f-c6537a51987c/ReggieWatts_2012-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/65fb20fd-f6d4-4944-be5f-c6537a51987c/ReggieWatts_2012-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Квикзотик фьюжн: Танец со светом | Quixotic Fusion</title>
      <itunes:author>Quixotic Fusion</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Квикзотик фьюжн ― ансамбль, в выступлениях которого сливаются воедино воздушная акробатика, танец, театр, кино, музыка и визуальные эффекты. Посмотрите, как они исполняют три взаимосвязанных танца на TED2012. ]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Квикзотик фьюжн: Танец со светом | Quixotic Fusion</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Квикзотик фьюжн ― ансамбль, в выступлениях которого сливаются воедино воздушная акробатика, танец, театр, кино, музыка и визуальные эффекты. Посмотрите, как они исполняют три взаимосвязанных танца на TED2012. ]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105756.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/quixotic_fusion_dancing_with_light?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1464:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1464</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 01 Jun 2012 15:10:39 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:02</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105756.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/25581f3b5c318239c3727229a2a50ae2bfc0feb9_1600x1200.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/25581f3b5c318239c3727229a2a50ae2bfc0feb9_1600x1200.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Усман Риаз и Престон Рид: молодой гитарист встречает своего героя | Usman Riaz + Preston Reed</title>
      <itunes:author>Usman Riaz + Preston Reed</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Усман Риаз — 21-летний вундеркинд перкуссивной техники игры на гитаре. Он научился такому стилю игры, просматривая видео своих любимых музыкантов на YouTube. За его выступлением на сцене TEDGlobal 2012 следует изумительное соло мастера перкуссивной техники Престона Рида. А затем оба гитариста импровизируют.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Усман Риаз и Престон Рид: молодой гитарист встречает своего героя | Usman Riaz + Preston Reed</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Усман Риаз — 21-летний вундеркинд перкуссивной техники игры на гитаре. Он научился такому стилю игры, просматривая видео своих любимых музыкантов на YouTube. За его выступлением на сцене TEDGlobal 2012 следует изумительное соло мастера перкуссивной техники Престона Рида. А затем оба гитариста импровизируют.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/107646.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/usman_riaz_preston_reed_a_young_guitarist_meets_his_hero?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1500:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1500</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 06 Jul 2012 14:54:04 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:16:22</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/107646.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/0a4da865afc9093e2a340a296cadc5d9dad792eb_1600x1200.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/0a4da865afc9093e2a340a296cadc5d9dad792eb_1600x1200.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Джаред Фиклин: Новый способ видеть музыку (Цветом! И огнём!) | Jared Ficklin</title>
      <itunes:author>Jared Ficklin</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Дизайнер Джаред Фиклин создаёт невообразимые зрительные образы, которые позволяют нам видеть музыку, используя цвет и даже огонь (впервые на сцене TED), чтобы понять, какие чувства у нас вызывает звук. Он делает небольшое отступление, рассматривая звуки скейт-парка, и объясняет, как звучание может подсказать нам, каким образом развивать креативность.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Джаред Фиклин: Новый способ видеть музыку (Цветом! И огнём!) | Jared Ficklin</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Дизайнер Джаред Фиклин создаёт невообразимые зрительные образы, которые позволяют нам видеть музыку, используя цвет и даже огонь (впервые на сцене TED), чтобы понять, какие чувства у нас вызывает звук. Он делает небольшое отступление, рассматривая звуки скейт-парка, и объясняет, как звучание может подсказать нам, каким образом развивать креативность.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96066.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/jared_ficklin_new_ways_to_see_music_with_color_and_fire?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1505:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1505</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 13 Jul 2012 15:28:17 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:40</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96066.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/1969d5d30c7988c54f2b3c2974ed46e3ea1d3e3d_800x600.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/1969d5d30c7988c54f2b3c2974ed46e3ea1d3e3d_800x600.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Марк Эпельбаум: Сумасшедший исследователь музыки | Mark Applebaum</title>
      <itunes:author>Mark Applebaum</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Марк Эпельбаум пишет музыку, которая самым неожиданным способом ломает устоявшиеся стереотипы, сочиняя концерты для флористов и создавая музыкальные инструменты из мусора и найденных вещей. Эта яркая речь вдохновит вас пересмотреть устоявшиеся «правила» вашей творческой работы. (Снято на TEDxStanford)]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Марк Эпельбаум: Сумасшедший исследователь музыки | Mark Applebaum</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Марк Эпельбаум пишет музыку, которая самым неожиданным способом ломает устоявшиеся стереотипы, сочиняя концерты для флористов и создавая музыкальные инструменты из мусора и найденных вещей. Эта яркая речь вдохновит вас пересмотреть устоявшиеся «правила» вашей творческой работы. (Снято на TEDxStanford)]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89297.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/mark_applebaum_the_mad_scientist_of_music?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1526:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1526</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 03 Aug 2012 15:03:38 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:16:29</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89297.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/af8c8199-644f-434b-8707-cda663a1bd3d/MarkApplebaum_2012X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/af8c8199-644f-434b-8707-cda663a1bd3d/MarkApplebaum_2012X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Юное трио талантов играет блюграсс | Sleepy Man Banjo Boys</title>
      <itunes:author>Sleepy Man Banjo Boys</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Братья Джонни, Робби и Томми Миццоне вместе — это The Sleepy Man Banjo Boys, трио виртуозных музыкантов, играющих с потрясающей живостью. Знаете ли вы, что им нет и 16-ти лет?]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Юное трио талантов играет блюграсс | Sleepy Man Banjo Boys</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Братья Джонни, Робби и Томми Миццоне вместе — это The Sleepy Man Banjo Boys, трио виртуозных музыкантов, играющих с потрясающей живостью. Знаете ли вы, что им нет и 16-ти лет?]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96968.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/sleepy_man_banjo_boys_teen_wonders_play_bluegrass?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1619:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1619</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Wed, 21 Nov 2012 16:09:38 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:04:42</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96968.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/9b986fbfdce4b33d72e2bc1b3598264889f8cfcf_1600x1200.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/9b986fbfdce4b33d72e2bc1b3598264889f8cfcf_1600x1200.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Бруно Мезонье: Танцуйте, маленькие роботы! | Bruno Maisonnier</title>
      <itunes:author>Bruno Maisonnier</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Во Франции есть местечко, где роботы танцуют. Имя этому местечку TEDxConcorde. Там труппа маленьких человекоподобных роботов Nao под руководством Бруно Мезонье из «Альдебаран Роботикс» («Aldebaran Robotics») исполняет удивительно трогательный танец.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Бруно Мезонье: Танцуйте, маленькие роботы! | Bruno Maisonnier</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Во Франции есть местечко, где роботы танцуют. Имя этому местечку TEDxConcorde. Там труппа маленьких человекоподобных роботов Nao под руководством Бруно Мезонье из «Альдебаран Роботикс» («Aldebaran Robotics») исполняет удивительно трогательный танец.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89225.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/bruno_maisonnier_dance_tiny_robots?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1677:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1677</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 20:25:54 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:03:09</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89225.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/59847fc6-6e96-4758-85e3-94e649e52e19/BrunoMaisonnier_2012X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/59847fc6-6e96-4758-85e3-94e649e52e19/BrunoMaisonnier_2012X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Искусство просить  | Аманда Палмер</title>
      <itunes:author>Аманда Палмер</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[«Не заставляйте людей платить за музыку, — говорит Аманда Палмер. — Позвольте им». В своей проникновенной речи, которую певица начинает с рассказа о своём опыте работы на улицах Нью-Йорка (подайте доллар 2х-метровой невесте!), она размышляет о новых отношениях между артистом и поклонниками.
]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Искусство просить  | Аманда Палмер</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[«Не заставляйте людей платить за музыку, — говорит Аманда Палмер. — Позвольте им». В своей проникновенной речи, которую певица начинает с рассказа о своём опыте работы на улицах Нью-Йорка (подайте доллар 2х-метровой невесте!), она размышляет о новых отношениях между артистом и поклонниками.
]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106427.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/amanda_palmer_the_art_of_asking?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1682:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1682</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 01 Mar 2013 17:26:47 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:13:27</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106427.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/d34538ab-7ae8-46ef-92cc-f83c055c1840/AmandaPalmer_2013-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/d34538ab-7ae8-46ef-92cc-f83c055c1840/AmandaPalmer_2013-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Эрик Витакер: Виртуальный хор в прямом эфире | Eric Whitacre</title>
      <itunes:author>Eric Whitacre</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Композитор и дирижёр Эрик Витакер вдохновил миллионы слушателей своими «виртуальными хорами», объединяющими певцов из разных стран с помощью видеотехнологий. В этот раз, впервые, он совершит это в прямом эфире: 32 хориста из разных стран с помощью Skype присоединятся к хору на сцене (состоящему из студентов трёх университетов) и исполнят монументальный «Облачный раскат» авторства Витакера на слова стихотворения Октавио Паса.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Эрик Витакер: Виртуальный хор в прямом эфире | Eric Whitacre</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Композитор и дирижёр Эрик Витакер вдохновил миллионы слушателей своими «виртуальными хорами», объединяющими певцов из разных стран с помощью видеотехнологий. В этот раз, впервые, он совершит это в прямом эфире: 32 хориста из разных стран с помощью Skype присоединятся к хору на сцене (состоящему из студентов трёх университетов) и исполнят монументальный «Облачный раскат» авторства Витакера на слова стихотворения Октавио Паса.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89735.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/eric_whitacre_virtual_choir_live?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1697:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1697</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 22 Mar 2013 14:49:59 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:15</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89735.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/7be1cf3682b1b8ed1fa62ae1d1c4654288092025_1600x1200.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/7be1cf3682b1b8ed1fa62ae1d1c4654288092025_1600x1200.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Скрипка и тёмная ночь моей души | Джи-Хей Парк</title>
      <itunes:author>Джи-Хей Парк</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[В попытке стать всемирно известной скрипачкой Джи-Хей Парк погрузилась в глубокую депрессию. Только музыка смогла снова поставить ее на ноги и показала, что нужно не стремиться играть в шикарных концертных залах, а стараться продемонстрировать чудо своего инструмента как можно большему количеству людей.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Скрипка и тёмная ночь моей души | Джи-Хей Парк</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[В попытке стать всемирно известной скрипачкой Джи-Хей Парк погрузилась в глубокую депрессию. Только музыка смогла снова поставить ее на ноги и показала, что нужно не стремиться играть в шикарных концертных залах, а стараться продемонстрировать чудо своего инструмента как можно большему количеству людей.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100210.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/ji_hae_park_the_violin_and_my_dark_night_of_the_soul?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1750:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1750</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 24 May 2013 14:58:40 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:24</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100210.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/253e38ce81edae2b10ea9a7fcb3796e8385e9008_1600x1200.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/253e38ce81edae2b10ea9a7fcb3796e8385e9008_1600x1200.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Многозвучный я | Beardyman</title>
      <itunes:author>Beardyman</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Разочарованный невозможностью петь в два голоса одновременно, музыкальный изобретатель Beardyman создал машину, которая позволила ему создавать лупы и различные звуковые слои только с помощью звуков своего голоса. Учитывая то, что он может без особых усилий издавать любые звуки от плачущих младенцев до жужжащих пчёл, а также имитировать музыку любого музыкального инструмента, это большое разнообразие звуков. Сядьте и позвольте звукам этого блестящего выступления накрыть вас волной.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Многозвучный я | Beardyman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Разочарованный невозможностью петь в два голоса одновременно, музыкальный изобретатель Beardyman создал машину, которая позволила ему создавать лупы и различные звуковые слои только с помощью звуков своего голоса. Учитывая то, что он может без особых усилий издавать любые звуки от плачущих младенцев до жужжащих пчёл, а также имитировать музыку любого музыкального инструмента, это большое разнообразие звуков. Сядьте и позвольте звукам этого блестящего выступления накрыть вас волной.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106063.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/beardyman_the_polyphonic_me?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1804:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1804</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 02 Aug 2013 15:00:04 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:10:52</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106063.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/9efce74e-7fab-40e6-9c38-a0cb9cfe1532/Beardyman_2013-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/9efce74e-7fab-40e6-9c38-a0cb9cfe1532/Beardyman_2013-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>В тональности гения | Дерек Паравичини и Адам Окельфорд</title>
      <itunes:author>Дерек Паравичини и Адам Окельфорд</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Дерек Паравичини родился на три с половиной месяца раньше положенного срока, он незрячий и страдает серьёзной формой аутизма. Но идеальный слух, врождённый талант и много практики сделали из него признанного пианиста уже в 10 лет. Его давний преподаватель фортепиано, Адам Окельфорд, объясняет уникальные отношения, сложившиеся у его подопечного с музыкой, а тем временем Паравичини показывает, как он буквально низвергает каноны «Собачьего вальса».
(Снято в TEDxWarwick)]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>В тональности гения | Дерек Паравичини и Адам Окельфорд</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Дерек Паравичини родился на три с половиной месяца раньше положенного срока, он незрячий и страдает серьёзной формой аутизма. Но идеальный слух, врождённый талант и много практики сделали из него признанного пианиста уже в 10 лет. Его давний преподаватель фортепиано, Адам Окельфорд, объясняет уникальные отношения, сложившиеся у его подопечного с музыкой, а тем временем Паравичини показывает, как он буквально низвергает каноны «Собачьего вальса».
(Снято в TEDxWarwick)]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/90153.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/derek_paravicini_and_adam_ockelford_in_the_key_of_genius?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1808:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1808</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 09 Aug 2013 14:58:21 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:19:21</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/90153.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e05ca93d-33ef-4117-b03f-be3c0c4171e2/AdamOckelford_2013X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e05ca93d-33ef-4117-b03f-be3c0c4171e2/AdamOckelford_2013X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Чтобы услышать музыку, вам придётся быть здесь. Буквально | Райан Холладей</title>
      <itunes:author>Райан Холладей</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Индустрия музыки иногда сталкивается с проблемами в поисках основы в «цифровом» мире. В своей восхитительной речи стипендиат TED Райан Холладей рассказывает, почему он экспериментирует с тем, что он называет «локативно-привязанная музыка». Это музыкальное и программистское мастерство включает сотни территориально привязанных сегментов звуков, которые проигрываются только когда слушающий находится в непосредственной близи. (Снято на TED@BCG)]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Чтобы услышать музыку, вам придётся быть здесь. Буквально | Райан Холладей</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Индустрия музыки иногда сталкивается с проблемами в поисках основы в «цифровом» мире. В своей восхитительной речи стипендиат TED Райан Холладей рассказывает, почему он экспериментирует с тем, что он называет «локативно-привязанная музыка». Это музыкальное и программистское мастерство включает сотни территориально привязанных сегментов звуков, которые проигрываются только когда слушающий находится в непосредственной близи. (Снято на TED@BCG)]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100610.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/ryan_holladay_to_hear_this_music_you_have_to_be_there_literally?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1903:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1903</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 10 Jan 2014 16:02:15 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:06:11</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100610.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c14a4895-31f9-4868-8b73-8406966f48d7/RyanHolladay_2013S-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c14a4895-31f9-4868-8b73-8406966f48d7/RyanHolladay_2013S-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как семплирование преобразило музыку | Марк Ронсон</title>
      <itunes:author>Марк Ронсон</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Семплинг — это не «ностальгия на полную катушку», говорит Марк Ронсон. Это добавление себя в рассказ с одновременным пересказом рассказа. Посмотрите, как DJ совместил 15 выступлений TED в аудио-визуальный омлет и проследил эволюцию песни «Ла Ди Да Ди» — хита 1984 года исполнителей Doug E. Fresh и Рик Слик, который с тех пор был воплощён заново в каждом поколении.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как семплирование преобразило музыку | Марк Ронсон</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Семплинг — это не «ностальгия на полную катушку», говорит Марк Ронсон. Это добавление себя в рассказ с одновременным пересказом рассказа. Посмотрите, как DJ совместил 15 выступлений TED в аудио-визуальный омлет и проследил эволюцию песни «Ла Ди Да Ди» — хита 1984 года исполнителей Doug E. Fresh и Рик Слик, который с тех пор был воплощён заново в каждом поколении.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104245.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/mark_ronson_how_sampling_transformed_music?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:1994:84</guid>
      <jwplayer:talkId>1994</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 09 May 2014 14:57:48 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:16:37</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104245.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/cdefdc08-0798-4184-b11f-49ee26ab8ae1/MarkRonson_2014-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/cdefdc08-0798-4184-b11f-49ee26ab8ae1/MarkRonson_2014-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как я вновь начал писать песни | Стинг</title>
      <itunes:author>Стинг</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[В раннем возрасте доминирующую роль в жизни Стинга играла верфь, и все его мечты были о том, чтобы избежать каторжного труда на этом заводе. Но когда настигший его творческий кризис растянулся на годы, он нашёл источник вдохновения в историях судостроителей, знакомых ему с детства.  В трогательном, исповедальном выступлении Стинг знакомит нас с песнями из своего мюзикла, исполняя на бис «Послание в бутылке». ]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как я вновь начал писать песни | Стинг</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[В раннем возрасте доминирующую роль в жизни Стинга играла верфь, и все его мечты были о том, чтобы избежать каторжного труда на этом заводе. Но когда настигший его творческий кризис растянулся на годы, он нашёл источник вдохновения в историях судостроителей, знакомых ему с детства.  В трогательном, исповедальном выступлении Стинг знакомит нас с песнями из своего мюзикла, исполняя на бис «Послание в бутылке». ]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96845.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/sting_how_i_started_writing_songs_again?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2010:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2010</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 30 May 2014 14:46:04 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:22:58</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96845.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/3a45be855dfb3108b152425aabb54aa6dee2d5cc_2880x1620.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/3a45be855dfb3108b152425aabb54aa6dee2d5cc_2880x1620.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Сделай сам» оркестр будущего | Ге Ванг</title>
      <itunes:author>Ге Ванг</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Ге Ванг создаёт компьютерную музыку, и это не только кодированные электронные звуки и сигналы. Совместно с Ноутбук-Оркестром Стэнфорда он разрабатывает новые инструменты из неожиданных материалов — например, миски «Икеа», — позволяющие музыкантам играть музыку и выразительную, и красивую.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Сделай сам» оркестр будущего | Ге Ванг</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Ге Ванг создаёт компьютерную музыку, и это не только кодированные электронные звуки и сигналы. Совместно с Ноутбук-Оркестром Стэнфорда он разрабатывает новые инструменты из неожиданных материалов — например, миски «Икеа», — позволяющие музыкантам играть музыку и выразительную, и красивую.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102974.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/ge_wang_the_diy_orchestra_of_the_future?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2033:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2033</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2014 14:47:22 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:17:19</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102974.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/37ac0f78df7d634eddc9d6d845a3b84f4441852f_2400x1800.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/37ac0f78df7d634eddc9d6d845a3b84f4441852f_2400x1800.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Почему я играю на фортепиано везде: в дороге... и в воздухе | Дарья ван ден Беркен</title>
      <itunes:author>Дарья ван ден Беркен</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Пианистка Дарья ван ден Беркен влюбилась в музыку Георга Фридриха Генделя, композитора эпохи барокко. Теперь она стремится зажечь эту страсть в сердцах других людей. В этом выступлении она проведёт нас по эмоциональным волнам его музыки, паря со своим фортепиано в воздухе, лавируя вместе с ним по улицам города и, конечно, выступая на сцене.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Почему я играю на фортепиано везде: в дороге... и в воздухе | Дарья ван ден Беркен</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Пианистка Дарья ван ден Беркен влюбилась в музыку Георга Фридриха Генделя, композитора эпохи барокко. Теперь она стремится зажечь эту страсть в сердцах других людей. В этом выступлении она проведёт нас по эмоциональным волнам его музыки, паря со своим фортепиано в воздухе, лавируя вместе с ним по улицам города и, конечно, выступая на сцене.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96850.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/daria_van_den_bercken_why_i_take_the_piano_on_the_road_and_in_the_air?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2100:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2100</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 03 Oct 2014 15:01:26 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:17</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96850.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/f0b2de54d5276e863d96cd736902cad23052e554_2880x1620.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/f0b2de54d5276e863d96cd736902cad23052e554_2880x1620.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Скрытые ритуалы музыки мира | Винсент Мун и Нана Васкончелос</title>
      <itunes:author>Винсент Мун и Нана Васкончелос</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Французский режиссёр Винсент Мун, путешествующий с рюкзаком, ноутбуком и камерой. Он снимал Arcade Fire в лифте и Bon Iver на кухне в квартире — и короткометражки о суфийских ритуалах Чечни и ритуальное путешествие по Перу. В этом видео он объясняет, как фильм и музыка могут помочь людям увидеть их собственную культуру в новом свете. Подтверждение — икона джаза Нана Васкончелос.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Скрытые ритуалы музыки мира | Винсент Мун и Нана Васкончелос</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Французский режиссёр Винсент Мун, путешествующий с рюкзаком, ноутбуком и камерой. Он снимал Arcade Fire в лифте и Bon Iver на кухне в квартире — и короткометражки о суфийских ритуалах Чечни и ритуальное путешествие по Перу. В этом видео он объясняет, как фильм и музыка могут помочь людям увидеть их собственную культуру в новом свете. Подтверждение — икона джаза Нана Васкончелос.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/88710.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/vincent_moon_and_nana_vasconcelos_hidden_music_rituals_around_the_world?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2131:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2131</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 14 Nov 2014 16:15:36 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:23:59</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/88710.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/ccdc49a1-8eb5-4e5e-b7cc-2b902811f06e/VincentMoon_2014G-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/ccdc49a1-8eb5-4e5e-b7cc-2b902811f06e/VincentMoon_2014G-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>11-летний вундеркинд исполняет джаз в духе старой школы | Джо Александр</title>
      <itunes:author>Джо Александр</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Воспитанный на старых записях из коллекции своего отца, Джо Александр играет джаз пронзительного качества — такой современный фортепьянный джаз, которого не ожидаешь услышать от юного подростка. Послушайте, как 11-летний подросток очаровывает посетителей конференции TED исполнением классического джазового стандарта авторства Телониуса Монка.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>11-летний вундеркинд исполняет джаз в духе старой школы | Джо Александр</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Воспитанный на старых записях из коллекции своего отца, Джо Александр играет джаз пронзительного качества — такой современный фортепьянный джаз, которого не ожидаешь услышать от юного подростка. Послушайте, как 11-летний подросток очаровывает посетителей конференции TED исполнением классического джазового стандарта авторства Телониуса Монка.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/87704.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/joey_alexander_an_11_year_old_prodigy_performs_old_school_jazz?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2273:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2273</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 19 Jun 2015 15:01:27 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:06:28</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/87704.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/ef5ead6c24bf79ac3417b3c7a10b4c08594e2bcc_2880x1620.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/ef5ead6c24bf79ac3417b3c7a10b4c08594e2bcc_2880x1620.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Дом — это песня, которую я никогда не забываю | Тайтур</title>
      <itunes:author>Тайтур</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Для музыканта Тайтура петь — значит отдавать частицу себя остальным. «Если твоё желание — произвести впечатление или получить бурные аплодисменты в конце, — говорит он, —тогда ты просто берёшь, а не отдаёшь». Послушайте, как он выступает на сцене TED2015 с двумя песнями о любви, расстоянии и доме. ]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Дом — это песня, которую я никогда не забываю | Тайтур</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Для музыканта Тайтура петь — значит отдавать частицу себя остальным. «Если твоё желание — произвести впечатление или получить бурные аплодисменты в конце, — говорит он, —тогда ты просто берёшь, а не отдаёшь». Послушайте, как он выступает на сцене TED2015 с двумя песнями о любви, расстоянии и доме. ]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103301.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/teitur_home_is_a_song_i_ve_always_remembered?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2345:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2345</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 09 Oct 2015 15:18:25 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:10:36</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103301.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/8a93dd2e23f0b10e2dbb2bb352dfab11a2a083bc_2880x1620.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/8a93dd2e23f0b10e2dbb2bb352dfab11a2a083bc_2880x1620.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Неожиданная красота будничных звуков | Меклит Хадеро</title>
      <itunes:author>Меклит Хадеро</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Используя фрагменты пения птиц, естественную мелодию выразительного языка и даже крышку от кастрюли, певица и автор песен Меклит Хадеро показывает, как каждодневные звуки вокруг нас, включая тишину, создают музыку. «Мир дышит музыкальной экспрессией», — говорит она. — И все мы уже её часть».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Неожиданная красота будничных звуков | Меклит Хадеро</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Используя фрагменты пения птиц, естественную мелодию выразительного языка и даже крышку от кастрюли, певица и автор песен Меклит Хадеро показывает, как каждодневные звуки вокруг нас, включая тишину, создают музыку. «Мир дышит музыкальной экспрессией», — говорит она. — И все мы уже её часть».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100842.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/meklit_hadero_the_unexpected_beauty_of_everyday_sounds?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2351:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2351</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 16 Oct 2015 15:00:00 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:50</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/100842.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/3085bac9fb6e6d3a1132abb7cad0026dd77118b8_2880x1620.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/pe.tedcdn.com/images/ted/3085bac9fb6e6d3a1132abb7cad0026dd77118b8_2880x1620.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Волшебная музыка языка жестов | Кристин Сан Ким</title>
      <itunes:author>Кристин Сан Ким</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[У художницы Кристин Сан Ким врождённая глухота. Ей внушали, что звук не является частью её жизни, а принадлежит лишь слышащим людям. Искусство помогло ей обнаружить сходства между амсленом (американским жестовым языком) и музыкой. Она также осознала, что звук можно воспринимать не только на слух: его можно чувствовать, с его помощью можно выражать свои мысли. В своём трогательном выступлении Кристин Сан Ким призывает нас внимательно смотреть и слушать, а также почувствовать всю красоту языка жестов.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Волшебная музыка языка жестов | Кристин Сан Ким</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[У художницы Кристин Сан Ким врождённая глухота. Ей внушали, что звук не является частью её жизни, а принадлежит лишь слышащим людям. Искусство помогло ей обнаружить сходства между амсленом (американским жестовым языком) и музыкой. Она также осознала, что звук можно воспринимать не только на слух: его можно чувствовать, с его помощью можно выражать свои мысли. В своём трогательном выступлении Кристин Сан Ким призывает нас внимательно смотреть и слушать, а также почувствовать всю красоту языка жестов.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103952.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/christine_sun_kim_the_enchanting_music_of_sign_language?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2357:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2357</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Wed, 28 Oct 2015 15:31:44 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:15:03</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103952.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/707679e8-8316-4684-9f40-8fbb909c03a9/ChristineSunKim_2015F-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/707679e8-8316-4684-9f40-8fbb909c03a9/ChristineSunKim_2015F-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Музыкальный побег в мир света и цвета | Каки Кинг</title>
      <itunes:author>Каки Кинг</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Жанр сама по себе, Каки Кинг может оказаться очередным божеством гитарной музыки. Она смешивает древние традиции игры руками с цифровыми технологиями и проекцией изображений на гитаре в своём новаторском мультимедийном выступлении «Шея — мост к телу». Используя гриф гитары как клавиши, она выводит замысловатую мелодию, приглашая публику в музыкальное путешествие света и цвета. Каки называет это «гитара как кисточка».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Музыкальный побег в мир света и цвета | Каки Кинг</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Жанр сама по себе, Каки Кинг может оказаться очередным божеством гитарной музыки. Она смешивает древние традиции игры руками с цифровыми технологиями и проекцией изображений на гитаре в своём новаторском мультимедийном выступлении «Шея — мост к телу». Используя гриф гитары как клавиши, она выводит замысловатую мелодию, приглашая публику в музыкальное путешествие света и цвета. Каки называет это «гитара как кисточка».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102756.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/kaki_king_a_musical_escape_into_a_world_of_light_and_color?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2366:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2366</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 06 Nov 2015 15:36:41 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:11:18</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102756.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/f1bfe36c-741c-45b8-b444-9bff8fe3785c/KakiKing_2015W-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/f1bfe36c-741c-45b8-b444-9bff8fe3785c/KakiKing_2015W-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Урок битбокса от дуэта отца и дочери | Николь Пэрис и Эд Кейдж</title>
      <itunes:author>Николь Пэрис и Эд Кейдж</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Николь Пэрис воспитывали как будущего битбоксера: когда она была маленькой, Эд Кейдж, её отец, битбоксил ей на ночь перед сном. Сейчас дуэт известен своими битбокс-битвами и джем-импровизациями, которые объединяют классические рэп-биты и звуки электронной музыки. Приготовьтесь к небольшому уроку хип-хоп истории и насладитесь выступлением дуэта.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Урок битбокса от дуэта отца и дочери | Николь Пэрис и Эд Кейдж</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Николь Пэрис воспитывали как будущего битбоксера: когда она была маленькой, Эд Кейдж, её отец, битбоксил ей на ночь перед сном. Сейчас дуэт известен своими битбокс-битвами и джем-импровизациями, которые объединяют классические рэп-биты и звуки электронной музыки. Приготовьтесь к небольшому уроку хип-хоп истории и насладитесь выступлением дуэта.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/126390.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/nicole_paris_and_ed_cage_a_beatboxing_lesson_from_a_father_daughter_duo?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2392:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2392</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2015 16:19:07 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:06:48</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/126390.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/b99d53b9-56cc-479f-a7db-ebd0529d3cb3/NicoleParis_2015Y-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/b99d53b9-56cc-479f-a7db-ebd0529d3cb3/NicoleParis_2015Y-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Песня искупления | Джон Ледженд</title>
      <itunes:author>Джон Ледженд</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Джон Ледженд хочет преобразовать систему уголовного правосудия Америки. Через свой проект «Свободная Америка» он призывает к лечению и реабилитации в тюрьмах и исправительных центрах и даёт надежду тем, кто стремится к лучшей жизни после отбытия своего наказания. После небольшого выступления Джеймса Кавитта, отбывающего наказание в тюрьме Сан-Квентин, Ледженд порадует нас укороченной версией «Песни искупления» Боба Марли. «Не поможешь ли ты спеть эти песни о свободе?»]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Песня искупления | Джон Ледженд</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Джон Ледженд хочет преобразовать систему уголовного правосудия Америки. Через свой проект «Свободная Америка» он призывает к лечению и реабилитации в тюрьмах и исправительных центрах и даёт надежду тем, кто стремится к лучшей жизни после отбытия своего наказания. После небольшого выступления Джеймса Кавитта, отбывающего наказание в тюрьме Сан-Квентин, Ледженд порадует нас укороченной версией «Песни искупления» Боба Марли. «Не поможешь ли ты спеть эти песни о свободе?»]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102159.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/john_legend_redemption_song?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2538:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2538</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 01 Jul 2016 15:08:55 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:08:25</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102159.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/faab1c6e-6715-41cc-be75-f348dabc728d/JohnLegend_2016-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/faab1c6e-6715-41cc-be75-f348dabc728d/JohnLegend_2016-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Всё, что вы слышите в фильмах — ложь | Тасос Франзолас</title>
      <itunes:author>Тасос Франзолас</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Индустрия звукового дизайна построена на обмане: когда вы смотрите фильм или сериал, практически все звуки, которые вы слышите — ненастоящие. В своём выступлении, насыщенном самыми разными звуками, Тасос Франзолас объяснит роль звука в повествовании и покажет, как легко наш мозг может быть обманут тем, что мы слышим.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Всё, что вы слышите в фильмах — ложь | Тасос Франзолас</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Индустрия звукового дизайна построена на обмане: когда вы смотрите фильм или сериал, практически все звуки, которые вы слышите — ненастоящие. В своём выступлении, насыщенном самыми разными звуками, Тасос Франзолас объяснит роль звука в повествовании и покажет, как легко наш мозг может быть обманут тем, что мы слышим.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89606.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/tasos_frantzolas_everything_you_hear_on_film_is_a_lie?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2610:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2610</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Thu, 27 Oct 2016 15:05:20 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:16:20</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89606.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/5401a8ff-d819-4926-9c15-f7aec2ea851a/TasosFrantzolas_2016X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/5401a8ff-d819-4926-9c15-f7aec2ea851a/TasosFrantzolas_2016X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Блюз больницы Сент-Джеймс | Silk Road Ensemble и Рианнон Гидденс</title>
      <itunes:author>Silk Road Ensemble и Рианнон Гидденс</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Певица Рианнон Гидденс вместе с международным музыкальным коллективом ансамбля «Шелковый путь» исполняет с цыганским задором и энергией американскую народную песню «Блюз больницы Сент-Джеймс» — песню, ставшую знаменитой в 1920-е годы благодаря Луи Армстронгу.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Блюз больницы Сент-Джеймс | Silk Road Ensemble и Рианнон Гидденс</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Певица Рианнон Гидденс вместе с международным музыкальным коллективом ансамбля «Шелковый путь» исполняет с цыганским задором и энергией американскую народную песню «Блюз больницы Сент-Джеймс» — песню, ставшую знаменитой в 1920-е годы благодаря Луи Армстронгу.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/162494.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/silk_road_ensemble_rhiannon_giddens_st_james_infirmary_blues?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2611:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2611</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2016 12:04:39 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:08:30</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/162494.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/143b79e6-e463-4e90-9f13-d0b71c45b057/SilkRoadEnsembleandRhiannonGiddens_2016-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/143b79e6-e463-4e90-9f13-d0b71c45b057/SilkRoadEnsembleandRhiannonGiddens_2016-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Выступление на акустической электрогитаре | Дуэт Rodrigo y Gabriela</title>
      <itunes:author>Дуэт Rodrigo y Gabriela</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Дуэт гитаристов Rodrigo y Gabriela объединяет неистово быстрые риффы с великолепными ритмами и создаёт стиль, объединяющий фламенко и хеви-метал в этом живом исполнении песни «The Soundmaker».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Выступление на акустической электрогитаре | Дуэт Rodrigo y Gabriela</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Дуэт гитаристов Rodrigo y Gabriela объединяет неистово быстрые риффы с великолепными ритмами и создаёт стиль, объединяющий фламенко и хеви-метал в этом живом исполнении песни «The Soundmaker».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/88509.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/rodrigo_y_gabriela_an_electrifying_acoustic_guitar_performance?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2684:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2684</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Tue, 14 Feb 2017 11:57:08 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:04:04</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/88509.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/8429e392-c66a-4272-a5c4-e49f8969d49d/RodrigoyGabriela_2015-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/8429e392-c66a-4272-a5c4-e49f8969d49d/RodrigoyGabriela_2015-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Американские горки» | Сара Рамирез</title>
      <itunes:author>Сара Рамирез</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Автор и исполнитель песен, актриса Сара Рамирез — очень талантливая женщина. Сара вживую исполняет «Американские горки», свою песню о жизни, возможностях, мудрости, взлётах и падениях. Аккомпанирует на гитаре Майкл Пембертон.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Американские горки» | Сара Рамирез</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Автор и исполнитель песен, актриса Сара Рамирез — очень талантливая женщина. Сара вживую исполняет «Американские горки», свою песню о жизни, возможностях, мудрости, взлётах и падениях. Аккомпанирует на гитаре Майкл Пембертон.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104784.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/sara_ramirez_rollercoaster?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2701:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2701</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 03 Mar 2017 11:56:20 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:04:46</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104784.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/f41d1896-f3ef-4a6b-b412-0d3a3b08989d/SaraRamirez_2015P-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/f41d1896-f3ef-4a6b-b412-0d3a3b08989d/SaraRamirez_2015P-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Awoo» | Sofi Tukker</title>
      <itunes:author>Sofi Tukker</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Электро-поп дуэт Sofi Tukker при участии Бетты Лемме танцуют с аудиторией TED под свою жизнерадостную песню в ритме босса новы «А-ву-у».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Awoo» | Sofi Tukker</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Электро-поп дуэт Sofi Tukker при участии Бетты Лемме танцуют с аудиторией TED под свою жизнерадостную песню в ритме босса новы «А-ву-у».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106642.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/sofi_tukker_awoo?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2790:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2790</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 16 Jun 2017 10:41:18 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:03:19</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106642.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/fae45582-fa9a-45af-939f-f9b2424a9a8c/SofiTukker_2017S-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/fae45582-fa9a-45af-939f-f9b2424a9a8c/SofiTukker_2017S-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как найти замечательную идею |  OK Go</title>
      <itunes:author> OK Go</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Откуда группа OK Go берёт для своих клипов идеи танцев в невесомости, съёмок в замедленном темпе, создания огромной машины Руба Голдберга? В перерывах между живыми выступлениями  «This Too Shall Pass» и «The One Moment» солист и режиссёр Дэмиен Кулаш ведёт нас за кулисы творческого процесса создания музыки и клипов, показывая, как нужно искать чудеса и сюрпризы.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как найти замечательную идею |  OK Go</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Откуда группа OK Go берёт для своих клипов идеи танцев в невесомости, съёмок в замедленном темпе, создания огромной машины Руба Голдберга? В перерывах между живыми выступлениями  «This Too Shall Pass» и «The One Moment» солист и режиссёр Дэмиен Кулаш ведёт нас за кулисы творческого процесса создания музыки и клипов, показывая, как нужно искать чудеса и сюрпризы.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/87961.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/ok_go_how_to_find_a_wonderful_idea?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2792:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2792</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 26 May 2017 14:49:27 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:17:22</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/87961.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/647c6d69-2a84-45a6-8d2b-88b8bbd18ec4/OkGo_2017-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/647c6d69-2a84-45a6-8d2b-88b8bbd18ec4/OkGo_2017-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Песни, возрождающие историю | Рианнон Гидденс</title>
      <itunes:author>Рианнон Гидденс</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Рианнон Гидденс вкладывает эмоциональный вес американской истории в свою музыку. Послушайте, как она исполняет классические фолк-баллады — включая «Waterboy», « Up Above My Head» и «Lonesome Road» Сестры Розетты Тарп — и свою великолепную оригинальную песню «Come, Love, Come», вдохновлённую рассказами рабов времён Гражданской войны.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Песни, возрождающие историю | Рианнон Гидденс</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Рианнон Гидденс вкладывает эмоциональный вес американской истории в свою музыку. Послушайте, как она исполняет классические фолк-баллады — включая «Waterboy», « Up Above My Head» и «Lonesome Road» Сестры Розетты Тарп — и свою великолепную оригинальную песню «Come, Love, Come», вдохновлённую рассказами рабов времён Гражданской войны.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104330.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/rhiannon_giddens_songs_that_bring_history_to_life?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2795:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2795</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 02 Jun 2017 10:54:17 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:14:32</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104330.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/9997f4a7-92c2-4e4a-a803-550ad98e21ef/RhiannonGiddens_2016-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/9997f4a7-92c2-4e4a-a803-550ad98e21ef/RhiannonGiddens_2016-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как я обрела себя благодаря музыке | Аника Полсон</title>
      <itunes:author>Аника Полсон</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[«Музыка повсюду и в каждом из нас», — утверждает Аника Полсон, музыкант, студентка и звезда клуба TED-Ed. Вооружившись гитарой, она заново играет мелодию своей жизни и показывает, как музыка объединяет нас и помогает обрести себя.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как я обрела себя благодаря музыке | Аника Полсон</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[«Музыка повсюду и в каждом из нас», — утверждает Аника Полсон, музыкант, студентка и звезда клуба TED-Ed. Вооружившись гитарой, она заново играет мелодию своей жизни и показывает, как музыка объединяет нас и помогает обрести себя.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/99884.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/anika_paulson_how_i_found_myself_through_music?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2844:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2844</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Mon, 21 Aug 2017 14:37:50 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:05</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/99884.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c5043378-9af0-4f4d-b35c-a27da03ee135/AnikaPaulson_2017-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/c5043378-9af0-4f4d-b35c-a27da03ee135/AnikaPaulson_2017-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Магия классического кхмерского танца | Промсодон Аук</title>
      <itunes:author>Промсодон Аук</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Более 1 000 лет кхмерские танцовщики в Камбодже служат живыми «мостами» между небесами и землёй. В этом грациозном сочетании танца и речи артист Промсодон Аук, основатель первого мужского гей-коллектива в Камбодже, подробно рассказывает историю кхмерского классического танца и его нынешнего возрождения, играя древнюю и не устаревающую роль исполнителя в качестве посланника.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Магия классического кхмерского танца | Промсодон Аук</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Более 1 000 лет кхмерские танцовщики в Камбодже служат живыми «мостами» между небесами и землёй. В этом грациозном сочетании танца и речи артист Промсодон Аук, основатель первого мужского гей-коллектива в Камбодже, подробно рассказывает историю кхмерского классического танца и его нынешнего возрождения, играя древнюю и не устаревающую роль исполнителя в качестве посланника.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/95416.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/prumsodun_ok_the_magic_of_khmer_classical_dance?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:2892:84</guid>
      <jwplayer:talkId>2892</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Tue, 03 Oct 2017 19:50:55 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:10:25</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/95416.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/29871a38-a858-4e65-87f3-522ff3207964/PrumsodunOk_2017U-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/29871a38-a858-4e65-87f3-522ff3207964/PrumsodunOk_2017U-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Музыкальный феномен одного человека | Джейкоб Коллье</title>
      <itunes:author>Джейкоб Коллье</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Джейкоб Коллье — это группа из одного человека и настоящая сила природы. В динамичной, красочной игре он воссоздает свою волшебную комнату в лондонском доме, он творит музыку и исполняет три песни, в каждой из которых поёт и играет на инструментах — и всё это сопровождается калейдоскопическими визуальными эффектами, которые улавливают музыку и увеличиваются в реальном времени.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Музыкальный феномен одного человека | Джейкоб Коллье</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Джейкоб Коллье — это группа из одного человека и настоящая сила природы. В динамичной, красочной игре он воссоздает свою волшебную комнату в лондонском доме, он творит музыку и исполняет три песни, в каждой из которых поёт и играет на инструментах — и всё это сопровождается калейдоскопическими визуальными эффектами, которые улавливают музыку и увеличиваются в реальном времени.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/87098.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/jacob_collier_a_one_man_musical_phenomenon?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:8588:84</guid>
      <jwplayer:talkId>8588</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 12 Jan 2018 11:52:41 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:15:01</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/87098.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/96d47457-dcc5-4ec1-a4e5-5080270b1c05/JacobCollier_2017-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/96d47457-dcc5-4ec1-a4e5-5080270b1c05/JacobCollier_2017-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Моя прекрасная награда | Тито Делер</title>
      <itunes:author>Тито Делер</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Блюзовый музыкант совмещает звуки Нью-Йорка с довоенным стилем Миссисипи. На сцене он поёт и играет свою песню «Моя прекрасная награда».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Моя прекрасная награда | Тито Делер</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Блюзовый музыкант совмещает звуки Нью-Йорка с довоенным стилем Миссисипи. На сцене он поёт и играет свою песню «Моя прекрасная награда».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105301.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/tito_deler_my_fine_reward?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:9985:84</guid>
      <jwplayer:talkId>9985</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 09 Feb 2018 12:47:34 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:02:40</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/105301.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/cec30836-51d6-4393-a2ea-56c2963474dc/TitoDeler_2017S-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/cec30836-51d6-4393-a2ea-56c2963474dc/TitoDeler_2017S-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Моя мама» / «Чёрный банан» | Рей</title>
      <itunes:author>Рей</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Японская гитаристка, певица и автор песен Рей представляет на сцене TED две свои композиции в смешанном стиле инди-рока и блюза: «Моя мама» и «Чёрный банан».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Моя мама» / «Чёрный банан» | Рей</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Японская гитаристка, певица и автор песен Рей представляет на сцене TED две свои композиции в смешанном стиле инди-рока и блюза: «Моя мама» и «Чёрный банан».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96004.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/rei_my_mama_black_banana?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:12459:84</guid>
      <jwplayer:talkId>12459</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 16 Mar 2018 12:19:32 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:08:24</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/96004.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/68b6f8e2-1d48-419e-b2c1-027a9373af5c/Rei_2017S-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/68b6f8e2-1d48-419e-b2c1-027a9373af5c/Rei_2017S-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Ритм афробита | Sauti Sol (музыкальная группа)</title>
      <itunes:author>Sauti Sol (музыкальная группа)</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Наряду с Бейонсе и Дрейком и многими другими, мир качается в ритме афробита. Прочувствуйте музыку, которую кенийские суперзвёзды африканской поп-музыки Sauti Sol исполнят на сцене TED. Прозвучат три песни: «Live and Die in Afrika», «Sura Yako» и «Kuliko Jana».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Ритм афробита | Sauti Sol (музыкальная группа)</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Наряду с Бейонсе и Дрейком и многими другими, мир качается в ритме афробита. Прочувствуйте музыку, которую кенийские суперзвёзды африканской поп-музыки Sauti Sol исполнят на сцене TED. Прозвучат три песни: «Live and Die in Afrika», «Sura Yako» и «Kuliko Jana».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102536.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/sauti_sol_the_rhythm_of_afrobeat?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:12803:84</guid>
      <jwplayer:talkId>12803</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 23 Mar 2018 12:08:19 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:12</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/102536.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e0cdff9d-07e1-4a8c-b0bc-4740634e8315/SautiSol_2017G-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e0cdff9d-07e1-4a8c-b0bc-4740634e8315/SautiSol_2017G-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как барабан помогает мне рассказать мою историю | Касива Мутуа</title>
      <itunes:author>Касива Мутуа</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[В этой смеси доклада и перфоманса барабанщица, перкуссионистка и стипендиат TED Касива Мутуа делится тем, как она пошла против запрета на женщин-барабанщиц в Кении, и говорит о своей миссии обучать мальчиков, девочек и женщин значимости и важности барабанов. «Женщины тоже могут быть хранительницами культуры», — говорит Мутуа.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как барабан помогает мне рассказать мою историю | Касива Мутуа</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[В этой смеси доклада и перфоманса барабанщица, перкуссионистка и стипендиат TED Касива Мутуа делится тем, как она пошла против запрета на женщин-барабанщиц в Кении, и говорит о своей миссии обучать мальчиков, девочек и женщин значимости и важности барабанов. «Женщины тоже могут быть хранительницами культуры», — говорит Мутуа.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104056.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/kasiva_mutua_how_i_use_the_drum_to_tell_my_story?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:13591:84</guid>
      <jwplayer:talkId>13591</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 06 Apr 2018 14:32:40 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:24</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104056.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/24640ca9-c705-47c8-9292-a29bcaad77f1/KasivaMutua_2017G-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/24640ca9-c705-47c8-9292-a29bcaad77f1/KasivaMutua_2017G-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Ты нашёл меня» | Хелен Джиллет</title>
      <itunes:author>Хелен Джиллет</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Виолончелистка и певица Хелен Джиллет представляет авторскую электронную музыку, для исполнения которой ей понадобились её навыки классической игры, новоорлеанского джаза и импровизаторские способности. В этом ярком и гармоничном выступлении она знакомит нас с песней «Ты нашёл меня».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Ты нашёл меня» | Хелен Джиллет</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Виолончелистка и певица Хелен Джиллет представляет авторскую электронную музыку, для исполнения которой ей понадобились её навыки классической игры, новоорлеанского джаза и импровизаторские способности. В этом ярком и гармоничном выступлении она знакомит нас с песней «Ты нашёл меня».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/98854.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/helen_gillet_you_found_me?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:15814:84</guid>
      <jwplayer:talkId>15814</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 18 May 2018 12:47:44 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:04:51</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/98854.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/2850c8e8-8fcc-496e-8b4d-76ecc00e344d/HelenGillet_2017W-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/2850c8e8-8fcc-496e-8b4d-76ecc00e344d/HelenGillet_2017W-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Бунтоз» / «Бунтарский рок» / «Бунтуй что есть мочи» | Группа The Soul Rebels</title>
      <itunes:author>Группа The Soul Rebels</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Живое выступление группы The Soul Rebels в Новом Орлеане, на сцене конференции TED — насыщенное, динамичное выступление, в котором органично слились такие стили, как хип-хоп, джаз и фанк. Духовой оркестр из восьми инструментов представил три песни — «Бунтоз», «Бунтарский рок» и «Бунтуй что есть мочи», — подарив зрителям возможность почувствовать настоящую атмосферу уличного выступления во Французском квартале.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Бунтоз» / «Бунтарский рок» / «Бунтуй что есть мочи» | Группа The Soul Rebels</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Живое выступление группы The Soul Rebels в Новом Орлеане, на сцене конференции TED — насыщенное, динамичное выступление, в котором органично слились такие стили, как хип-хоп, джаз и фанк. Духовой оркестр из восьми инструментов представил три песни — «Бунтоз», «Бунтарский рок» и «Бунтуй что есть мочи», — подарив зрителям возможность почувствовать настоящую атмосферу уличного выступления во Французском квартале.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89304.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/the_soul_rebels_rebelosis_rebel_rock_rebel_on_that_level?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:20633:84</guid>
      <jwplayer:talkId>20633</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Mon, 17 Sep 2018 12:54:50 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:14:45</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89304.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e6a02685-a1b3-4b65-8018-fc2fac7c002d/TheSoulRebels_2018-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/e6a02685-a1b3-4b65-8018-fc2fac7c002d/TheSoulRebels_2018-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Никогда не знаешь» / «За горой, за морем» | Элис ЛеГроу</title>
      <itunes:author>Элис ЛеГроу</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Певица и автор песен Элис ЛеГроу отдаёт дань уважения ранним новаторам музыки соул и рока через личные, откровенные интерпретации их песен. Послушайте, как она и её группа исполняют две из этих душевных композиций: «Никогда не знаешь» Чака Берриса и «За горой, за морем», впервые популяризированную дуэтом Johnnie & Joe.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Никогда не знаешь» / «За горой, за морем» | Элис ЛеГроу</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Певица и автор песен Элис ЛеГроу отдаёт дань уважения ранним новаторам музыки соул и рока через личные, откровенные интерпретации их песен. Послушайте, как она и её группа исполняют две из этих душевных композиций: «Никогда не знаешь» Чака Берриса и «За горой, за морем», впервые популяризированную дуэтом Johnnie & Joe.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106768.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/elise_legrow_you_never_can_tell_over_the_mountain_across_the_sea?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:22703:84</guid>
      <jwplayer:talkId>22703</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Wed, 12 Sep 2018 12:55:15 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:07:24</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106768.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/41758c0f-2af5-42e3-8edc-c981d810b39a/EliseLeGrow_2018-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/41758c0f-2af5-42e3-8edc-c981d810b39a/EliseLeGrow_2018-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Во веки веков» / «Убивает меня» | Люк Ситал-Сингх</title>
      <itunes:author>Люк Ситал-Сингх</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Во время этого будоражащего выступления Люк Ситал-Сингх исполняет песни «Во веки веков» и «Убивает меня» — песни о любви, тоске и горе. «Эти песни я никогда не устану слушать и никогда не устану писать, так как они помогают мне чувствовать себя менее одиноким», — говорит Стал-Сингх.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Во веки веков» / «Убивает меня» | Люк Ситал-Сингх</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Во время этого будоражащего выступления Люк Ситал-Сингх исполняет песни «Во веки веков» и «Убивает меня» — песни о любви, тоске и горе. «Эти песни я никогда не устану слушать и никогда не устану писать, так как они помогают мне чувствовать себя менее одиноким», — говорит Стал-Сингх.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89319.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/luke_sital_singh_afterneath_killing_me?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:22799:84</guid>
      <jwplayer:talkId>22799</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2018 12:50:01 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:11:35</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/89319.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/fceb9306-7b43-4c2e-9515-fd6625b21da8/LukeSitalSingh_2018-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/fceb9306-7b43-4c2e-9515-fd6625b21da8/LukeSitalSingh_2018-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как звучит Вселенная? Музыкальный тур | Мэтт Руссо</title>
      <itunes:author>Мэтт Руссо</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Действительно ли космическое пространство — это безмолвное и безжизненное место, каким его часто представляют? Возможно, нет. Астрофизик и музыкант Мэтт Руссо возьмёт нас в путешествие по космосу, раскрывающее скрытые ритмы и гармонию планетных орбит. «Во Вселенной полно музыки, — говорит он, — нам нужно только научиться её слышать».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как звучит Вселенная? Музыкальный тур | Мэтт Руссо</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Действительно ли космическое пространство — это безмолвное и безжизненное место, каким его часто представляют? Возможно, нет. Астрофизик и музыкант Мэтт Руссо возьмёт нас в путешествие по космосу, раскрывающее скрытые ритмы и гармонию планетных орбит. «Во Вселенной полно музыки, — говорит он, — нам нужно только научиться её слышать».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106779.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/matt_russo_what_does_the_universe_sound_like_a_musical_tour?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:26074:84</guid>
      <jwplayer:talkId>26074</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 19 Oct 2018 14:31:26 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:16:39</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/106779.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/ba4992ba-08fd-4aa5-aa91-b2f7ca8d2aea/MattRusso_2018X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/ba4992ba-08fd-4aa5-aa91-b2f7ca8d2aea/MattRusso_2018X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«Мы Галлюци Нация» | Группа A Tribe Called Red</title>
      <itunes:author>Группа A Tribe Called Red</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Музыкальный коллектив A Tribe Called Red создаёт произведения, которые знакомят нас с городской современной самобытной культурой, отдавая дань всем её разновидностям и граням. В этом представлении они объединили звуки традиционных американских барабанов и вокальную партию с хип-хопом и электронной музыкой. Под ритмичный бит и сменяющие друг друга изображения диджей коллектива рассказывает истории коренных жителей Северной Америки, шире раскрывая идею «Галлюци Нации», введённую поэтом, музыкантом и активистом Джоном Труделлом.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«Мы Галлюци Нация» | Группа A Tribe Called Red</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Музыкальный коллектив A Tribe Called Red создаёт произведения, которые знакомят нас с городской современной самобытной культурой, отдавая дань всем её разновидностям и граням. В этом представлении они объединили звуки традиционных американских барабанов и вокальную партию с хип-хопом и электронной музыкой. Под ритмичный бит и сменяющие друг друга изображения диджей коллектива рассказывает истории коренных жителей Северной Америки, шире раскрывая идею «Галлюци Нации», введённую поэтом, музыкантом и активистом Джоном Труделлом.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/218578.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/a_tribe_called_red_we_are_the_halluci_nation?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:26265:84</guid>
      <jwplayer:talkId>26265</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 26 Oct 2018 12:41:26 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:11:13</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/218578.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/6ff255e4-dafe-4051-9cab-4c9dce5d22d5/ATribeCalledRed_2018-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/6ff255e4-dafe-4051-9cab-4c9dce5d22d5/ATribeCalledRed_2018-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Что происходит в горле во время битбокса? | Том Там и Мэттью Броудхёрст</title>
      <itunes:author>Том Там и Мэттью Броудхёрст</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[У битбоксера Тома Тама во рту целый оркестр — как он воспроизводит все эти звуки? Используя камеру в горле Тама, гортанный хирург Мэттью Броудхёрст предлагает посмотреть крупным планом, как создаётся невероятная палитра звуков. Это весёлое и в то же время ужасающее выступление не для слабонервных! (Содержит натуралистичные медицинские изображения)]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Что происходит в горле во время битбокса? | Том Там и Мэттью Броудхёрст</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[У битбоксера Тома Тама во рту целый оркестр — как он воспроизводит все эти звуки? Используя камеру в горле Тама, гортанный хирург Мэттью Броудхёрст предлагает посмотреть крупным планом, как создаётся невероятная палитра звуков. Это весёлое и в то же время ужасающее выступление не для слабонервных! (Содержит натуралистичные медицинские изображения)]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104121.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/tom_thum_and_matthew_broadhurst_what_happens_in_your_throat_when_you_beatbox?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:32071:84</guid>
      <jwplayer:talkId>32071</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2019 14:56:36 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:17:07</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104121.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/fd97cac2-3fcc-4797-ad47-3db5bc0f519c/TomThumandMatthewBroadhurst_2018X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/fd97cac2-3fcc-4797-ad47-3db5bc0f519c/TomThumandMatthewBroadhurst_2018X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Жизнь с синдромом Туретта: как я нашла спасение в музыке | Эша Альвани</title>
      <itunes:author>Эша Альвани</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Эша Альвани начала писать песни в шестилетнем возрасте, сразу после того, как у неё диагностировали синдром Туретта. Вскоре она заметила нечто невероятное: во время занятий музыкой её непроизвольные тики бесследно исчезали. В этом выступлении Альвани говорит о терапевтическом влиянии музыки и радует аудиторию игрой на фортепиано и исполнением соей воздушной баллады «Я тебя не люблю (Моя маска)».]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Жизнь с синдромом Туретта: как я нашла спасение в музыке | Эша Альвани</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Эша Альвани начала писать песни в шестилетнем возрасте, сразу после того, как у неё диагностировали синдром Туретта. Вскоре она заметила нечто невероятное: во время занятий музыкой её непроизвольные тики бесследно исчезали. В этом выступлении Альвани говорит о терапевтическом влиянии музыки и радует аудиторию игрой на фортепиано и исполнением соей воздушной баллады «Я тебя не люблю (Моя маска)».]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103104.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/esha_alwani_what_it_s_like_to_have_tourette_s_and_how_music_gives_me_back_control?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:36478:84</guid>
      <jwplayer:talkId>36478</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Mon, 25 Mar 2019 14:48:35 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:42</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/103104.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/1fec8c04-4add-4975-ab36-d2ef81a41c16/EshaAlwani_2018Y-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/1fec8c04-4add-4975-ab36-d2ef81a41c16/EshaAlwani_2018Y-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>«У вас есть это право» | Марк Бамути Джозеф</title>
      <itunes:author>Марк Бамути Джозеф</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[В перехватывающем дыхание выступлении, с джазовой модуляцией в голосе, соратник TED Марк Бамути Джозеф передает нежность и щемящую внутреннюю боль от гордости и ужаса темнокожего отца, видящего как его сын входит во взрослую жизнь.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>«У вас есть это право» | Марк Бамути Джозеф</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[В перехватывающем дыхание выступлении, с джазовой модуляцией в голосе, соратник TED Марк Бамути Джозеф передает нежность и щемящую внутреннюю боль от гордости и ужаса темнокожего отца, видящего как его сын входит во взрослую жизнь.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104040.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/marc_bamuthi_joseph_you_have_the_rite?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:46074:84</guid>
      <jwplayer:talkId>46074</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 02 Aug 2019 13:06:59 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:07:01</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/104040.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/1f9b25de-ca09-41cb-a8c7-2d41ee500f16/MarcBamuthiJoseph_2019U-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/1f9b25de-ca09-41cb-a8c7-2d41ee500f16/MarcBamuthiJoseph_2019U-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как музыкальные стриминги изменили процесс создания песен | Бьорн Ульвеус</title>
      <itunes:author>Бьорн Ульвеус</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Деньги, деньги, деньги… Похоже, авторам песен — двигателю музыкального бизнеса — приходится довольствоваться малым.  Бьорн Ульвеус, один из основателей группы ABBA, призывает музыкальный бизнес поддержать его наиболее ценные кадры. Он рассказывает, как стриминговая революция влияет на авторские гонорары, карьеры авторов и их профессию в целом. Он предлагает способы, которые помогут достойно отблагодарить авторов за их труд.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как музыкальные стриминги изменили процесс создания песен | Бьорн Ульвеус</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Деньги, деньги, деньги… Похоже, авторам песен — двигателю музыкального бизнеса — приходится довольствоваться малым.  Бьорн Ульвеус, один из основателей группы ABBA, призывает музыкальный бизнес поддержать его наиболее ценные кадры. Он рассказывает, как стриминговая революция влияет на авторские гонорары, карьеры авторов и их профессию в целом. Он предлагает способы, которые помогут достойно отблагодарить авторов за их труд.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/140962.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/bjorn_ulvaeus_how_music_streaming_transformed_songwriting?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:78861:84</guid>
      <jwplayer:talkId>78861</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Fri, 02 Jul 2021 15:15:11 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:17:59</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/140962.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/47dab937-736c-4fc4-a7d4-f1d98caaf775/BjornUlvaeus_2021X-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/47dab937-736c-4fc4-a7d4-f1d98caaf775/BjornUlvaeus_2021X-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Что вы открываете, когда по-настоящему слушаете | Хришикеш Хирвей</title>
      <itunes:author>Хришикеш Хирвей</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[«В каждой беседе есть потенциал раскрыться и показать все его слои, скрытых между слов, словно комнаты внутри комнат», — говорит ведущий подкастов и музыкант Хришикеш Хирвей. В этом трогательном выступлении он поделится принципами построения глубоких бесед и расскажет, чему вы научитесь, когда перестанете поверхностно слушать собеседника. Досмотрите до конца, чтобы услышать песню «Ни здесь и ни там» (Between There and Here), которую он написал в соавторстве с Йо-Йо Ма.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Что вы открываете, когда по-настоящему слушаете | Хришикеш Хирвей</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[«В каждой беседе есть потенциал раскрыться и показать все его слои, скрытых между слов, словно комнаты внутри комнат», — говорит ведущий подкастов и музыкант Хришикеш Хирвей. В этом трогательном выступлении он поделится принципами построения глубоких бесед и расскажет, чему вы научитесь, когда перестанете поверхностно слушать собеседника. Досмотрите до конца, чтобы услышать песню «Ни здесь и ни там» (Between There and Here), которую он написал в соавторстве с Йо-Йо Ма.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/139895.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/hrishikesh_hirway_what_you_discover_when_you_really_listen?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:81988:84</guid>
      <jwplayer:talkId>81988</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Wed, 13 Oct 2021 14:46:07 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:15:00</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/139895.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/2243847d-53af-4b75-9e15-155d633ebae7/HrishikeshHirway_2021-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/2243847d-53af-4b75-9e15-155d633ebae7/HrishikeshHirway_2021-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Как мышление высокого уровня помогает раскрыть потенциал | Кордей</title>
      <itunes:author>Кордей</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Что значит оставить наследие? Хип-хоп артист Кордей рассказывает, как из подростка, увлеченного созданием микстейпов, он дошел до номинированного на премию Грэмми музыканта благодаря мышлению высокого уровня, которое помогает ему достичь своей цели.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Как мышление высокого уровня помогает раскрыть потенциал | Кордей</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Что значит оставить наследие? Хип-хоп артист Кордей рассказывает, как из подростка, увлеченного созданием микстейпов, он дошел до номинированного на премию Грэмми музыканта благодаря мышлению высокого уровня, которое помогает ему достичь своей цели.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/153830.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/cordae_how_a_hi_level_mindset_helps_you_realize_your_potential?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:93274:84</guid>
      <jwplayer:talkId>93274</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Mon, 13 Jun 2022 14:50:48 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:12:40</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/153830.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/2990151d-0884-40cf-8d87-1b87804cd5c2/Cordae_2022-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/2990151d-0884-40cf-8d87-1b87804cd5c2/Cordae_2022-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
    <item>
      <title>Что, если бы вы могли спеть голосом своего любимого музыканта? | Холли Херндон</title>
      <itunes:author>Холли Херндон</itunes:author>
      <description>
        <![CDATA[Что, если бы вы могли создавать новую музыку, используя голос вашего любимого музыканта? Демонстрируя публике свои музыкальные таланты, многопрофильная творческая личность Холли Херндон представляет Холли+, инструмент на базе искусственного интеллекта, который позволяет людям петь её собственным голосом. На сцене к ней присоединяется музыкант, Фер, чтобы продемонстрировать эту умопомрачительную технологию во время пения в два микрофона — один из которых усиливает его естественный голос, а другой делает его похожим на голос Холли.]]>
      </description>
      <itunes:subtitle>Что, если бы вы могли спеть голосом своего любимого музыканта? | Холли Херндон</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[Что, если бы вы могли создавать новую музыку, используя голос вашего любимого музыканта? Демонстрируя публике свои музыкальные таланты, многопрофильная творческая личность Холли Херндон представляет Холли+, инструмент на базе искусственного интеллекта, который позволяет людям петь её собственным голосом. На сцене к ней присоединяется музыкант, Фер, чтобы продемонстрировать эту умопомрачительную технологию во время пения в два микрофона — один из которых усиливает его естественный голос, а другой делает его похожим на голос Холли.]]>
      </itunes:summary>
      <enclosure length="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/155482.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <link>https://www.ted.com/talks/holly_herndon_what_if_you_could_sing_in_your_favorite_musician_s_voice?rss=172BB350-0226</link>
      <guid isPermaLink="false">ru.video.talk.ted.com:95654:84</guid>
      <jwplayer:talkId>95654</jwplayer:talkId>
      <pubDate>Wed, 07 Sep 2022 14:51:35 +0000</pubDate>
      <category>Higher Education</category>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:duration>00:09:20</itunes:duration>
      <itunes:keywords>TED</itunes:keywords>
      <media:content fileSize="" type="video/mp4" url="https://download.ted.com/products/155482.mp4?apikey=172BB350-0226"/>
      <media:thumbnail height="360" url="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/b5a962fb-4981-4787-a7cd-0ddfadbcb71a/HollyHerndon_2022-embed.jpg?h=360&amp;origin=rss&amp;w=480" width="480"/>
      <itunes:image href="https://pi.tedcdn.com/r/talkstar-photos.s3.amazonaws.com/uploads/b5a962fb-4981-4787-a7cd-0ddfadbcb71a/HollyHerndon_2022-embed.jpg?"/>
    <author>contact@ted.com (TED)</author></item>
  </channel>
</rss>